Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,305 --> 00:00:02,654
- Okay, friends, where were we? Oh, yes,
2
00:00:02,698 --> 00:00:04,830
Kat's social media campaign
was the tits...
3
00:00:04,874 --> 00:00:06,702
- Unfortunately,
Instagram has rules
4
00:00:06,745 --> 00:00:08,791
against posting photos that
include women's nipples.
5
00:00:08,834 --> 00:00:11,359
- That policy is sexist.
- But her defiant approach
6
00:00:11,402 --> 00:00:13,578
wasn't exactly
"breast" practices.
7
00:00:13,622 --> 00:00:15,102
Sutton's first week in fashion
8
00:00:15,145 --> 00:00:18,105
was all grunt and no glam...
- Americano, two Splendas.
9
00:00:18,148 --> 00:00:19,932
- Until she found a way
to sweeten the deal.
10
00:00:19,976 --> 00:00:21,195
- What if I can get
the Paduano?
11
00:00:21,238 --> 00:00:22,848
- But then she gets caught
between her rock
12
00:00:22,892 --> 00:00:24,981
and her happy place.
- So you're seeing him.
13
00:00:25,025 --> 00:00:26,896
If you weren't,
I'd kiss you right now.
14
00:00:26,939 --> 00:00:28,854
- And Jane's relationship
with Pinstripe Guy
15
00:00:28,898 --> 00:00:30,117
has had its highs, lows...
16
00:00:30,160 --> 00:00:32,075
- Are you writing about me?
- No.
17
00:00:32,119 --> 00:00:33,990
- And everything in between.
- I had fun last night.
18
00:00:34,034 --> 00:00:35,122
Seems like maybe
you had fun too.
19
00:00:35,165 --> 00:00:37,385
- I had fun twice,
actually.
20
00:00:37,428 --> 00:00:39,039
- Time for a cold shower
with "The Bold Type."
21
00:00:45,871 --> 00:00:47,351
- It's nice to be back
in New York
22
00:00:47,395 --> 00:00:49,397
helping the city
conserve water.
23
00:00:53,401 --> 00:00:55,359
Ow. Ow.
- Sorry. You okay?
24
00:00:55,403 --> 00:00:58,188
- Okay, um,
maybe if we just--
25
00:00:58,232 --> 00:01:00,103
Ow!
26
00:01:00,147 --> 00:01:01,409
Uh, okay, maybe...
27
00:01:01,452 --> 00:01:03,106
- Yeah.
- Maybe together?
28
00:01:03,150 --> 00:01:05,456
Uh, okay,
maybe if we just...
29
00:01:05,500 --> 00:01:07,806
- This is gonna be
a short article.
30
00:01:07,850 --> 00:01:09,330
- Yeah. Like this?
31
00:01:09,373 --> 00:01:11,462
Ow, my hip, okay.
32
00:01:11,506 --> 00:01:13,334
All right.
- It's just very hard
33
00:01:13,377 --> 00:01:15,118
to have good shower sex
in a tiny Brooklyn walkup.
34
00:01:15,162 --> 00:01:18,817
- Yeah.
Um, okay, um...
35
00:01:20,602 --> 00:01:22,256
Okay.
36
00:01:22,299 --> 00:01:23,474
Yeah...
37
00:01:23,518 --> 00:01:26,564
Yeah...
Yeah...
38
00:01:26,608 --> 00:01:28,610
Yeah.
Oh, my God.
39
00:01:28,653 --> 00:01:30,133
Oh, my God--
- Yeah, if you could just--
40
00:01:30,177 --> 00:01:32,135
- Shh! Okay.
41
00:01:32,179 --> 00:01:35,138
Oh, my God. Oh, my God.
42
00:01:35,182 --> 00:01:37,488
Oh, my God.
Oh, my God!
43
00:01:37,532 --> 00:01:39,099
Oh, my God, I love you!
44
00:01:40,491 --> 00:01:42,928
That. I--I love that.
45
00:01:42,972 --> 00:01:44,843
Um, uh, if, uh--um,
46
00:01:44,887 --> 00:01:46,454
okay, let's try it this--
47
00:01:46,497 --> 00:01:48,978
- Oh--whoa!
48
00:01:56,377 --> 00:01:58,248
- I...
49
00:01:58,292 --> 00:02:00,990
can't believe...
50
00:02:01,033 --> 00:02:02,861
we have to go to work.
51
00:02:04,602 --> 00:02:05,995
- I know.
52
00:02:06,038 --> 00:02:08,432
- But I do have a meeting
at "Scarlet"
53
00:02:08,476 --> 00:02:10,173
this morning, so...
54
00:02:12,523 --> 00:02:16,310
- Um, I should tell you
55
00:02:16,353 --> 00:02:19,182
that Alex knows about us.
56
00:02:19,226 --> 00:02:21,184
- Does he? How's that?
57
00:02:21,228 --> 00:02:23,186
- I told him.
58
00:02:23,230 --> 00:02:24,927
Well, he guessed.
59
00:02:24,970 --> 00:02:26,581
- He guessed?
60
00:02:26,624 --> 00:02:28,974
That's not good.
61
00:02:29,018 --> 00:02:30,193
- He's not gonna say
anything.
62
00:02:30,237 --> 00:02:32,282
- Are you sure?
- He's a friend.
63
00:02:32,326 --> 00:02:33,979
- Oh, I'm sure he is,
but does he understand
64
00:02:34,023 --> 00:02:35,590
how big of a deal this is?
65
00:02:35,633 --> 00:02:37,505
- He's not going
to say anything.
66
00:02:37,548 --> 00:02:39,550
No one's gonna find out.
67
00:02:39,594 --> 00:02:41,552
- Yeah, okay.
68
00:02:44,207 --> 00:02:45,469
Kat and Jane--
69
00:02:45,513 --> 00:02:47,036
- Never.
70
00:02:47,079 --> 00:02:49,125
They're my best friends.
They have my back.
71
00:02:49,169 --> 00:02:52,215
And you would know that if you
spent a little time with them.
72
00:02:52,259 --> 00:02:54,217
- You know what?
You're right.
73
00:02:54,261 --> 00:02:56,567
I only ever see them
in the office.
74
00:02:56,611 --> 00:03:00,049
Maybe we have them over...
for dinner.
75
00:03:00,092 --> 00:03:02,225
- Really?
- If they're your best friends,
76
00:03:02,269 --> 00:03:03,618
I should know them.
77
00:03:11,582 --> 00:03:13,062
- Uh...
78
00:03:13,105 --> 00:03:14,977
- This is becoming
a thing for us.
79
00:03:15,020 --> 00:03:17,066
- Sorry, small apartment.
80
00:03:17,109 --> 00:03:20,243
- Yeah, to go with your
incredibly small shower.
81
00:03:21,288 --> 00:03:24,204
- Um, yeah, so about
what I said in the shower.
82
00:03:24,247 --> 00:03:27,381
- You mean, "Oh, God, yes?"
Because I agree with you.
83
00:03:27,424 --> 00:03:29,383
We did eventually find a pretty
good angle,
84
00:03:29,426 --> 00:03:31,298
which is good,
'cause I was worried
85
00:03:31,341 --> 00:03:33,648
I wasn't gonna have one
for my shower sex article.
86
00:03:33,691 --> 00:03:36,085
- Angle. Funny.
87
00:03:36,128 --> 00:03:37,521
I meant the other thing.
88
00:03:37,565 --> 00:03:39,393
- Jane, it's fine.
89
00:03:39,436 --> 00:03:42,222
I know you didn't mean it.
We both know what this is.
90
00:03:42,265 --> 00:03:45,050
It's all good.
91
00:03:46,313 --> 00:03:48,402
I gotta go.
Early meeting.
92
00:03:48,445 --> 00:03:50,230
- Yeah, 'kay.
- Um...
93
00:03:50,273 --> 00:03:52,536
I'll come back later to fix
the shower curtain.
94
00:03:52,580 --> 00:03:55,235
- Yeah,
it was your fault, so...
95
00:03:59,282 --> 00:04:00,588
- That doesn't count.
96
00:04:00,631 --> 00:04:02,416
You were talking
about the sex, not him.
97
00:04:02,459 --> 00:04:05,680
- Yeah, but still he got,
like...weird.
98
00:04:05,723 --> 00:04:08,030
- He is a sex writer.
He knows that people yell out
99
00:04:08,073 --> 00:04:09,597
all kinds of weird stuff
when they're doing it.
100
00:04:09,640 --> 00:04:11,990
- I had a boyfriend
who would yell out,
101
00:04:12,034 --> 00:04:13,731
"Cubs win!"
102
00:04:13,775 --> 00:04:15,994
- Sometimes I quote
Nicki Minaj lyrics.
103
00:04:16,038 --> 00:04:18,040
- Well, that's not weird.
That's just literal.
104
00:04:18,083 --> 00:04:20,129
- "He wants to pound it
like a hashtag."
105
00:04:20,172 --> 00:04:22,653
- But it prompted the
"What is this?" conversation.
106
00:04:22,697 --> 00:04:24,612
- Oh, I hate that conversation.
107
00:04:24,655 --> 00:04:26,091
- So what is this?
108
00:04:26,135 --> 00:04:27,484
- I have no idea!
109
00:04:27,528 --> 00:04:30,357
- Oh, my God.
You are so annoying.
110
00:04:31,619 --> 00:04:34,186
- So, uh, did you guys
read his last article?
111
00:04:34,230 --> 00:04:36,450
- I did. "Tantric Adventures:
Totally Worth It,
112
00:04:36,493 --> 00:04:38,626
or a Total Waste
of Four Hours?"
113
00:04:38,669 --> 00:04:40,584
- So that means he must be
dating other people, right?
114
00:04:40,628 --> 00:04:42,369
'Cause there's no way
that was tiny Jane.
115
00:04:42,412 --> 00:04:44,588
- Exactly.
- Well, actually...
116
00:04:44,632 --> 00:04:46,329
- Oh...
117
00:04:46,373 --> 00:04:48,288
- What?
- Wow! Okay.
118
00:04:48,331 --> 00:04:49,811
See, that's why
you're falling in love.
119
00:04:49,854 --> 00:04:52,161
- Okay, uh-uh.
- So you guys are down
120
00:04:52,204 --> 00:04:53,641
for tonight, right?
both: Yeah.
121
00:04:53,684 --> 00:04:55,773
- So excited to see
Richard's apartment.
122
00:04:55,817 --> 00:04:57,645
- Totally.
- So not the point
123
00:04:57,688 --> 00:04:59,473
of the evening.
- Well, and we'll, like,
124
00:04:59,516 --> 00:05:00,648
talk and stuff.
- Whatever.
125
00:05:00,691 --> 00:05:02,650
Oh, we're gonna miss
the boat.
126
00:05:02,693 --> 00:05:04,347
Come on. And I want
to hear more about
127
00:05:04,391 --> 00:05:05,653
the, uh, four hours
thing.
128
00:05:05,696 --> 00:05:08,569
- Touching, rocking, humming.
129
00:05:11,485 --> 00:05:12,573
- Happy anniversary.
130
00:05:12,616 --> 00:05:13,661
- I love you.
- Love you.
131
00:05:13,704 --> 00:05:15,532
- Bye.
- Bye.
132
00:05:17,534 --> 00:05:20,494
Kat, Natalie,
133
00:05:20,537 --> 00:05:22,365
Chlamydia.
- Yeah, look, I--
134
00:05:22,409 --> 00:05:24,367
- It's not her first
offense.
135
00:05:24,411 --> 00:05:26,282
If she's going to tweet
a medical link,
136
00:05:26,326 --> 00:05:28,153
it needs to be
medically accurate.
137
00:05:28,197 --> 00:05:29,546
Otherwise that leaves
us open to--
138
00:05:29,590 --> 00:05:31,461
- To legal action,
yeah, I know.
139
00:05:31,505 --> 00:05:34,377
And I am giving her
a verbal warning to make sure
140
00:05:34,421 --> 00:05:37,380
that she understands
exactly where she went wrong.
141
00:05:37,424 --> 00:05:39,513
- Well, HR needs to be aware
so they can note it in her file.
142
00:05:39,556 --> 00:05:43,299
But it's your department.
You set the tone. Top down.
143
00:05:43,343 --> 00:05:45,257
- I'll get her there,
Jacqueline, don't worry.
144
00:05:45,301 --> 00:05:47,738
- If you say so, I won't.
145
00:05:47,782 --> 00:05:49,610
- Makeup tips are one thing,
146
00:05:49,653 --> 00:05:52,134
but when it's something
like this, multiple sources,
147
00:05:52,177 --> 00:05:54,876
CDC site, something with
a dot gov or dot org...
148
00:05:54,919 --> 00:05:56,704
- Got it, and I'm
so embarrassed, Kat.
149
00:05:56,747 --> 00:05:58,532
I wanted to get it tweeted out
during our sexual health hour,
150
00:05:58,575 --> 00:06:00,621
so I rushed it.
- Yeah, Twitter moves fast.
151
00:06:00,664 --> 00:06:03,450
I get it, but we still need
to check our sources.
152
00:06:03,493 --> 00:06:04,712
- It won't happen again.
153
00:06:04,755 --> 00:06:06,540
- Maybe while you're
getting up to speed,
154
00:06:06,583 --> 00:06:08,542
let's just stick with less
heavy subject matter.
155
00:06:08,585 --> 00:06:11,153
Like I said,
makeup tips, celeb gossip.
156
00:06:11,196 --> 00:06:14,330
- I can totally do that.
I'm going to kick ass for you.
157
00:06:14,374 --> 00:06:16,463
- I appreciate it.
158
00:06:16,506 --> 00:06:18,595
You know, you're my first
direct report, so...
159
00:06:18,639 --> 00:06:19,814
make me proud.
160
00:06:19,857 --> 00:06:21,859
- I will.
- All right.
161
00:06:29,519 --> 00:06:32,609
- Sutton, one more thing.
Call Louboutin.
162
00:06:32,653 --> 00:06:35,438
I've been dreaming
about these block heels.
163
00:06:35,482 --> 00:06:37,527
I want them for
the day-to-night shoot.
164
00:06:37,571 --> 00:06:39,573
- Right, okay, and who would
I call over there?
165
00:06:39,616 --> 00:06:42,445
- Your contact.
- And who would that be?
166
00:06:42,489 --> 00:06:44,534
And I was so excited
167
00:06:44,578 --> 00:06:46,406
about your Paduano contact.
168
00:06:47,668 --> 00:06:51,367
I certainly didn't think that
we would have to have this talk.
169
00:06:51,411 --> 00:06:53,456
- Um...what talk?
170
00:06:53,500 --> 00:06:55,197
- This talk.
171
00:06:55,240 --> 00:06:57,460
You have a glorious job,
Sutton,
172
00:06:57,504 --> 00:06:59,636
so glorious that it extends
well beyond
173
00:06:59,680 --> 00:07:01,682
the offices
of "Scarlet" magazine
174
00:07:01,725 --> 00:07:04,598
and your workday well beyond
the hours that you put in here.
175
00:07:04,641 --> 00:07:07,296
It's breakfast with your
contact at Marc Jacobs,
176
00:07:07,339 --> 00:07:09,559
drinks with your contact
at Bottega Veneta,
177
00:07:09,603 --> 00:07:10,734
dinner with your contact
at Valentino.
178
00:07:10,778 --> 00:07:12,301
See the pattern?
179
00:07:12,344 --> 00:07:14,259
How's that sound?
- Expensive.
180
00:07:15,304 --> 00:07:17,219
- You need to get out there
and network.
181
00:07:17,262 --> 00:07:20,309
You need to make friends
at all the fashion houses.
182
00:07:20,352 --> 00:07:24,444
Then and only then
will you be useful to me.
183
00:07:24,487 --> 00:07:25,967
- Networking. Right.
184
00:07:29,492 --> 00:07:31,799
- Jane, you're single,
right?
185
00:07:31,842 --> 00:07:33,975
- Single?
Um, well, it's kind of--
186
00:07:34,018 --> 00:07:37,239
- It's a yes or no question,
not a diary entry.
187
00:07:37,282 --> 00:07:40,503
I need a writer to review
the new dating app SetYouUp.
188
00:07:40,547 --> 00:07:42,505
It's a blind date concept
with a
189
00:07:42,549 --> 00:07:44,899
"Who knows you better
than your best friend?" twist.
190
00:07:44,942 --> 00:07:47,423
You don't choose your date.
Your best friend does.
191
00:07:47,467 --> 00:07:48,642
You have a few
best friends, right?
192
00:07:48,685 --> 00:07:50,905
- Yes.
- So...
193
00:07:50,948 --> 00:07:52,646
- W--
194
00:07:52,689 --> 00:07:54,561
- Alex, how about you?
195
00:07:54,604 --> 00:07:56,214
- Single, ready to mingle.
196
00:07:56,258 --> 00:07:57,738
- Oh, that was so
refreshingly easy.
197
00:07:57,781 --> 00:07:59,566
The story's yours.
- No, I can do it!
198
00:08:01,568 --> 00:08:03,352
I'm not exclusive,
199
00:08:03,395 --> 00:08:05,659
and I could date more
than one person at a time,
200
00:08:05,702 --> 00:08:06,964
so, yeah, I'll do it.
201
00:08:07,008 --> 00:08:08,531
- Great.
Please try to
202
00:08:08,575 --> 00:08:10,707
make the article
shorter than this exchange.
203
00:08:26,506 --> 00:08:28,377
- So I found
a digital message board
204
00:08:28,420 --> 00:08:29,987
for fashion assistants.
205
00:08:30,031 --> 00:08:31,598
I think it's gonna be
my networking lifeline.
206
00:08:31,641 --> 00:08:32,599
- That's cool.
- Yeah.
207
00:08:32,642 --> 00:08:34,557
And they have these events.
208
00:08:34,601 --> 00:08:36,559
Tonight is high tea.
How fun is that?
209
00:08:36,603 --> 00:08:38,996
I could go before Richard's.
I love tea.
210
00:08:39,040 --> 00:08:40,868
- I love this guy's abs.
- Ooh, let me see.
211
00:08:40,911 --> 00:08:42,696
- Hang on, hang on.
- What are you,
212
00:08:42,739 --> 00:08:45,525
the boss of everybody now
that you have one employee?
213
00:08:45,568 --> 00:08:48,005
- Natalie's Kat-in-training.
- Katalie.
214
00:08:48,049 --> 00:08:49,659
- Yeah,
let's get it trending.
215
00:08:51,531 --> 00:08:53,750
- Hey, Jane, where are you
on genital piercings--
216
00:08:53,794 --> 00:08:55,839
love them or got to have them?
- If you choose someone
217
00:08:55,883 --> 00:08:57,841
with genital piercings,
I'll kill you.
218
00:08:57,885 --> 00:09:00,278
- Come on.
Why are we picking anyone?
219
00:09:00,322 --> 00:09:02,629
I thought that you were, um,
in love with Pinstripe.
220
00:09:02,672 --> 00:09:04,544
- Okay, not funny.
221
00:09:04,587 --> 00:09:06,502
And just because I'm hooking up
with Pinstripe Guy
222
00:09:06,546 --> 00:09:08,025
doesn't mean that I can't
hook up with other people.
223
00:09:08,069 --> 00:09:09,810
I am taking advantage
of the fact
224
00:09:09,853 --> 00:09:11,638
that I'm technically single.
225
00:09:11,681 --> 00:09:13,727
- Hey.
- I don't know what's more fun,
226
00:09:13,770 --> 00:09:15,424
getting to pick Jane's guy
227
00:09:15,467 --> 00:09:16,686
or watching Jane not get
to pick her guy.
228
00:09:16,730 --> 00:09:17,861
- 'Cause you just love anything
229
00:09:17,905 --> 00:09:19,602
that doesn't involve
your love life.
230
00:09:19,646 --> 00:09:21,604
- Don't go there, okay?
231
00:09:21,648 --> 00:09:22,866
Moving on.
232
00:09:22,910 --> 00:09:24,694
Oh...
233
00:09:24,738 --> 00:09:26,653
hello, face tattoo.
234
00:09:26,696 --> 00:09:29,438
Come home with me.
Damn!
235
00:09:29,481 --> 00:09:31,614
- Wait, wait, go back.
236
00:09:31,658 --> 00:09:33,311
What do you think?
237
00:09:33,355 --> 00:09:34,530
- Oh, come on.
238
00:09:34,574 --> 00:09:36,445
- Huh.
- Yeah, right?
239
00:09:36,488 --> 00:09:38,403
I think we have a match.
240
00:09:45,846 --> 00:09:47,630
- Oh, my God,
this is magical.
241
00:09:47,674 --> 00:09:49,501
Fashion people really know
how to do it.
242
00:09:49,545 --> 00:09:51,286
- You're just getting there?
243
00:09:51,329 --> 00:09:52,722
Aren't you cutting it
a little close?
244
00:09:52,766 --> 00:09:54,332
- No, I'm gonna make
245
00:09:54,376 --> 00:09:55,943
a targeted strike
on Louboutin,
246
00:09:55,986 --> 00:09:57,509
and then I'll be there
before Kat and Jane.
247
00:09:57,553 --> 00:09:58,641
- 'Kay.
248
00:10:00,948 --> 00:10:02,384
- Hi.
249
00:10:10,305 --> 00:10:12,481
Oh, petit fours.
I love those.
250
00:10:12,524 --> 00:10:14,657
- Who doesn't?
251
00:10:14,701 --> 00:10:16,659
I'm Sutton.
I'm with "Scarlet."
252
00:10:16,703 --> 00:10:19,575
- Noelle, La Perla.
- La Perla?
253
00:10:19,619 --> 00:10:21,490
I'm wearing your underwear.
254
00:10:21,533 --> 00:10:23,666
I'm not wearing
your underwear.
255
00:10:23,710 --> 00:10:24,885
I'm wearing La Perla.
256
00:10:24,928 --> 00:10:27,235
- I get it.
- Yeah.
257
00:10:28,845 --> 00:10:30,804
- First time?
- Yeah.
258
00:10:30,847 --> 00:10:32,675
I just started out
in fashion,
259
00:10:32,719 --> 00:10:34,590
so it's a little
intimidating--
260
00:10:34,634 --> 00:10:36,723
- Tiffany, hi!
261
00:10:36,766 --> 00:10:38,768
How are you?
262
00:11:06,535 --> 00:11:07,667
- Jane?
263
00:11:07,710 --> 00:11:10,452
- Landon?
- How you doing?
264
00:11:10,495 --> 00:11:12,019
Uh, yeah, have a seat.
265
00:11:14,717 --> 00:11:17,894
- So I know this is a really
terrible way to start a date,
266
00:11:17,938 --> 00:11:20,636
but, uh, I actually have to be
somewhere after this.
267
00:11:20,680 --> 00:11:22,856
- I know, I know,
you have a hard out.
268
00:11:22,899 --> 00:11:24,684
Yeah, your friends
already told me.
269
00:11:24,727 --> 00:11:26,860
- It's vodka soda, right?
270
00:11:26,903 --> 00:11:29,601
- My friends are good.
271
00:11:29,645 --> 00:11:31,647
- Vodka soda for the lady.
272
00:11:42,789 --> 00:11:44,486
- Yeah, I'll have
another drink.
273
00:11:44,529 --> 00:11:46,401
- Can we get
another round?
274
00:11:47,663 --> 00:11:49,404
According to your friends,
you're a writer
275
00:11:49,447 --> 00:11:51,406
who likes to write about
anything but yourself.
276
00:11:51,449 --> 00:11:53,538
- And yet,
somehow that's all I do.
277
00:11:54,757 --> 00:11:56,628
According to your friends,
278
00:11:56,672 --> 00:11:59,022
you're the Adam Clayton
of intellectual property law.
279
00:11:59,066 --> 00:12:00,632
- Wow, they're nerds.
280
00:12:00,676 --> 00:12:02,417
Um, Adam Clayton,
he's the bassist--
281
00:12:02,460 --> 00:12:03,853
- The bassist for U2.
- For U2. Right.
282
00:12:03,897 --> 00:12:05,725
Yeah, so I play bass guitar
on the weekends.
283
00:12:05,768 --> 00:12:07,030
- Oh, okay, got it.
284
00:12:07,074 --> 00:12:09,032
- Yeah, I'm in
an aught cover band.
285
00:12:09,076 --> 00:12:11,905
- Alt covers?
Not really my thing.
286
00:12:11,948 --> 00:12:14,603
- Not alt covers.
It's aught covers.
287
00:12:14,646 --> 00:12:17,867
We only play songs
from 2000 to 2009.
288
00:12:17,911 --> 00:12:21,479
- The aughts.
- Yes, the aughts.
289
00:12:21,523 --> 00:12:23,090
- Well, those were very
good years for me.
290
00:12:23,133 --> 00:12:24,656
- Oh, really?
- Yeah.
291
00:12:24,700 --> 00:12:26,702
- I'll play you
something sometime.
292
00:12:26,746 --> 00:12:28,530
- Thank you.
293
00:12:40,150 --> 00:12:42,979
- How many of those
have you eaten?
294
00:12:43,023 --> 00:12:44,633
- A lot.
295
00:12:44,676 --> 00:12:47,636
- Maybe you should
lay off.
296
00:12:47,679 --> 00:12:49,377
This is high tea.
297
00:12:49,420 --> 00:12:50,813
- Yeah, I know.
298
00:12:50,857 --> 00:12:52,510
It's so fun.
299
00:12:52,554 --> 00:12:54,512
I haven't been to high tea
since my grandma took me
300
00:12:54,556 --> 00:12:55,731
for my 12th birthday.
301
00:12:55,775 --> 00:12:57,951
- No, no.
302
00:12:57,994 --> 00:13:01,519
It's hightea.
303
00:13:01,563 --> 00:13:02,912
- Oh...
304
00:13:04,740 --> 00:13:07,003
S-so the--the petit fours--
305
00:13:08,570 --> 00:13:10,572
- Are potent.
306
00:13:10,615 --> 00:13:13,009
- Oh! Oh, no.
307
00:13:13,053 --> 00:13:15,185
- Yeah.
308
00:13:15,229 --> 00:13:17,100
Come on, Sutton.
309
00:13:17,144 --> 00:13:19,450
I'll introduce you around.
- Oh, no!
310
00:13:21,148 --> 00:13:23,106
- Uh-oh.
311
00:13:23,150 --> 00:13:24,586
- Oh, that must be
my friends.
312
00:13:24,629 --> 00:13:26,544
- Oh, your hard out.
313
00:13:26,588 --> 00:13:28,851
I actually have
an exit strategy of my own.
314
00:13:28,895 --> 00:13:31,114
- Oh, really?
- Yeah, my friend,
315
00:13:31,158 --> 00:13:33,116
he's gonna call with
a minor medical emergency
316
00:13:33,160 --> 00:13:35,162
in about 20 minutes
just in case.
317
00:13:35,205 --> 00:13:36,598
- Right.
318
00:13:38,513 --> 00:13:40,645
- I'll tell you what.
Um...
319
00:13:40,689 --> 00:13:42,996
I'll tell him
to call an ambulance
320
00:13:43,039 --> 00:13:44,780
if you tell your friend
321
00:13:44,824 --> 00:13:46,564
you're gonna be
a few minutes late.
322
00:14:06,236 --> 00:14:09,022
- And my friends
are getting antsy.
323
00:14:09,065 --> 00:14:12,590
- Yeah. You want
another vodka soda?
324
00:14:12,634 --> 00:14:14,549
- Actually, I should--
325
00:14:15,942 --> 00:14:17,944
You know what?
326
00:14:17,987 --> 00:14:19,641
Yeah, let's get another.
- Why not?
327
00:14:19,684 --> 00:14:20,947
Could we get another round?
328
00:14:24,951 --> 00:14:26,953
- It's--it's really
an amazing group,
329
00:14:26,996 --> 00:14:28,737
a lot of people worth knowing,
330
00:14:28,780 --> 00:14:32,262
and everyone else
is fun to gossip about.
331
00:14:32,306 --> 00:14:34,961
Hi.
- Hi!
332
00:14:35,004 --> 00:14:37,659
- That's Katie
from Calvin Klein.
333
00:14:37,702 --> 00:14:39,226
She's totally talentless,
334
00:14:39,269 --> 00:14:41,619
but she's sleeping
with one of their execs,
335
00:14:41,663 --> 00:14:43,665
so she's kind of
a big deal...
336
00:14:43,708 --> 00:14:45,275
until it implodes
337
00:14:45,319 --> 00:14:47,799
and she's back
working at Off 5th.
338
00:14:50,063 --> 00:14:52,500
Are you okay?
339
00:14:52,543 --> 00:14:54,197
- Yeah.
- Yeah.
340
00:14:54,241 --> 00:14:57,200
Oh, my God,
you're gonna be so high.
341
00:14:57,244 --> 00:15:00,073
Tiffany, you have
to meet Sutton.
342
00:15:00,116 --> 00:15:01,857
- Hi!
- She works for "Scarlet."
343
00:15:01,901 --> 00:15:04,294
- That's such a good handshake.
I love it.
344
00:15:07,994 --> 00:15:10,953
- You...have
an awesome apartment.
345
00:15:10,997 --> 00:15:12,955
- Thank you.
Yeah, I really like it,
346
00:15:12,999 --> 00:15:15,131
especially when I get
to do something like this.
347
00:15:15,175 --> 00:15:16,654
- I'm here! I'm here.
348
00:15:16,698 --> 00:15:18,265
- Hey.
- Hi!
349
00:15:18,308 --> 00:15:20,136
- Hi.
Are--are you drunk?
350
00:15:20,180 --> 00:15:22,095
- Yeah, I'm drunk.
351
00:15:22,138 --> 00:15:23,879
I had an assignment
that involved cocktails,
352
00:15:23,923 --> 00:15:25,054
and I'm tiny, so...
353
00:15:25,098 --> 00:15:26,186
All right.
354
00:15:26,229 --> 00:15:28,666
This place...
355
00:15:28,710 --> 00:15:30,668
wow!
- Thank you.
356
00:15:30,712 --> 00:15:31,843
- Do you have a glass of water?
357
00:15:31,887 --> 00:15:34,150
- Coming right up.
- Okay.
358
00:15:36,196 --> 00:15:38,676
- So, uh, how was the dude?
359
00:15:38,720 --> 00:15:40,069
- Oh, he was charming
360
00:15:40,113 --> 00:15:43,768
and normal
and emotionally mature.
361
00:15:43,812 --> 00:15:46,249
- Oh, wow.
- And then Pinstripe Guy texted.
362
00:15:46,293 --> 00:15:47,990
- Oh, yeah, Pinstripe Guy.
363
00:15:48,034 --> 00:15:49,687
Sutton said you were dating
one of their writers.
364
00:15:49,731 --> 00:15:51,167
- We're not dating.
365
00:15:51,211 --> 00:15:53,735
It's...ill-defined.
366
00:15:55,911 --> 00:15:57,782
- Oh, hello there.
367
00:15:57,826 --> 00:15:59,175
- Hi!
368
00:15:59,219 --> 00:16:00,916
You guys,
networking is so hard,
369
00:16:00,960 --> 00:16:02,874
'cause I'm really high
right now.
370
00:16:02,918 --> 00:16:04,702
- High?
- The petit fours
371
00:16:04,746 --> 00:16:07,053
were pot fours.
It was hightea!
372
00:16:07,096 --> 00:16:09,838
I'm so sorry that I'm late.
373
00:16:09,881 --> 00:16:11,622
- It's okay.
- But I brought dessert.
374
00:16:11,666 --> 00:16:12,754
- Thank you.
- It's pot.
375
00:16:14,408 --> 00:16:18,934
Ooh, that's soft hair.
It's, like, really soft hair.
376
00:16:18,978 --> 00:16:21,023
- Maybe we should get you
377
00:16:21,067 --> 00:16:22,590
something to eat.
- I think I need to be
378
00:16:22,633 --> 00:16:24,374
horizontal
on a cold, flat surface.
379
00:16:24,418 --> 00:16:26,681
- Do you want me
to get you a cold--
380
00:16:26,724 --> 00:16:29,379
- No, no, no.
No. Just, um, mingle.
381
00:16:29,423 --> 00:16:30,902
I just need a minute.
382
00:16:33,905 --> 00:16:35,385
- I'm gonna go check on her.
383
00:16:35,429 --> 00:16:37,822
- Jane? I need Jane.
384
00:16:37,866 --> 00:16:39,650
- Mm, that's me.
385
00:16:45,265 --> 00:16:47,223
- And I thought I was
the wild one.
386
00:16:49,791 --> 00:16:51,053
- Wow!
387
00:16:51,097 --> 00:16:52,750
- Jane, I need you.
388
00:16:52,794 --> 00:16:54,143
- I'm here.
389
00:16:54,187 --> 00:16:56,841
- Oh...here comes
another wave.
390
00:16:56,885 --> 00:16:58,800
It starts in my toes,
and then it goes--
391
00:17:01,368 --> 00:17:03,631
How long does this
go on for?
392
00:17:03,674 --> 00:17:04,936
- Pffft. I don't know.
393
00:17:04,980 --> 00:17:07,200
Not more than, like, hours.
394
00:17:07,243 --> 00:17:08,810
- Stay with me.
395
00:17:08,853 --> 00:17:10,377
- I'm getting in.
396
00:17:15,730 --> 00:17:17,340
This is nice.
397
00:17:17,384 --> 00:17:19,299
- I feel like we should
do shots or something,
398
00:17:19,342 --> 00:17:21,431
catch up.
- Yeah.
399
00:17:23,825 --> 00:17:25,435
- Oh, no.
- What?
400
00:17:25,479 --> 00:17:26,784
- It's my staffer.
401
00:17:26,828 --> 00:17:29,048
She just saw
Kylie Jenner out, and--
402
00:17:29,091 --> 00:17:30,788
Oh, my God,
does she think this is funny?
403
00:17:30,832 --> 00:17:32,399
- #secondhottestJenner?
404
00:17:32,442 --> 00:17:33,704
That's not the way
our brand should be
405
00:17:33,748 --> 00:17:35,141
talking about anybody,
406
00:17:35,184 --> 00:17:36,925
let alone--
- Yeah, I know. I--
407
00:17:36,968 --> 00:17:38,274
- You need to call
your staffer immediately.
408
00:17:38,318 --> 00:17:41,364
- No, it's okay.
I just deleted it, so--
409
00:17:41,408 --> 00:17:43,236
- Kat, if Kylie's people
get ahold of this,
410
00:17:43,279 --> 00:17:44,933
they're gonna want
to know it was handled.
411
00:17:44,976 --> 00:17:46,369
- Okay, well, I just handled it.
412
00:17:46,413 --> 00:17:47,979
both: Kat!
413
00:17:48,023 --> 00:17:52,114
- And now I have
to go handle that.
414
00:17:52,158 --> 00:17:53,420
Excuse me.
415
00:17:57,728 --> 00:17:58,860
Hey.
416
00:18:04,126 --> 00:18:05,388
You guys feeling...
417
00:18:05,432 --> 00:18:06,694
- So good.
- Yeah?
418
00:18:06,737 --> 00:18:08,217
- Amazing.
- Yeah?
419
00:18:08,261 --> 00:18:11,351
- Oh, no, not good.
420
00:18:11,394 --> 00:18:12,830
Pfff...
421
00:18:12,874 --> 00:18:14,702
Okay, good again.
422
00:18:14,745 --> 00:18:17,748
Hey, Jane's going on
another date with SetYouUp guy.
423
00:18:17,792 --> 00:18:21,187
- He kissed me.
- W--Who knows ya, huh?
424
00:18:22,927 --> 00:18:24,103
Oop.
425
00:18:26,235 --> 00:18:27,976
Should you tell Pinstripe Guy?
426
00:18:28,019 --> 00:18:30,718
- I don't know.
Do--should I?
427
00:18:30,761 --> 00:18:32,154
- You did tell him
you loved him.
428
00:18:32,198 --> 00:18:33,764
- No, shh.
- Oh, here I go again,
429
00:18:33,808 --> 00:18:35,331
you guys.
I'm still going up.
430
00:18:35,375 --> 00:18:38,160
- Come on in, Kat.
431
00:18:38,204 --> 00:18:41,032
- Okay, I'm getting in,
but just for a few minutes.
432
00:18:41,076 --> 00:18:44,732
- Thank you.
- Watch out, here I come.
433
00:18:46,908 --> 00:18:48,518
Whose foot is that?
434
00:18:50,477 --> 00:18:52,218
- Everything okay in here?
435
00:18:52,261 --> 00:18:56,091
- Richard, hi, come in.
There's room.
436
00:18:56,135 --> 00:18:59,050
- Thanks for the invite,
but I'm gonna pass.
437
00:18:59,094 --> 00:19:01,052
- He can be really serious
sometimes.
438
00:19:03,403 --> 00:19:06,493
Did I whisper that?
I meant to whisper that.
439
00:19:06,536 --> 00:19:09,409
I didn't whisper that?
- No.
440
00:19:09,452 --> 00:19:11,367
- You know
what's a funny word?
441
00:19:13,413 --> 00:19:15,066
Whisper.
442
00:19:45,096 --> 00:19:46,097
- Hi.
443
00:19:48,099 --> 00:19:50,841
- Hey. How you feeling?
444
00:19:50,885 --> 00:19:53,844
- Well, I can feel
my toes again,
445
00:19:53,888 --> 00:19:57,065
so I'm thinking
that's a good thing.
446
00:19:59,241 --> 00:20:01,112
Are you super pissed?
447
00:20:01,156 --> 00:20:02,766
- Well, believe it or not,
there was a time
448
00:20:02,810 --> 00:20:04,507
when I would have loved
to have
449
00:20:04,551 --> 00:20:07,031
three 20-something
girls in my bathtub,
450
00:20:07,075 --> 00:20:09,033
but now...
451
00:20:09,077 --> 00:20:10,470
- I know.
452
00:20:12,080 --> 00:20:15,866
I'm sorry...
that I got so high.
453
00:20:15,910 --> 00:20:18,347
I didn't know there was weed
in those things.
454
00:20:18,391 --> 00:20:20,088
- Well, hey, I get it.
455
00:20:20,131 --> 00:20:23,352
Every networking event
should end that way.
456
00:20:24,440 --> 00:20:26,050
Your friends are...
457
00:20:26,094 --> 00:20:29,271
- Good people.
- Mm, yeah, they're great.
458
00:20:29,315 --> 00:20:31,317
They're fun.
They're, um...
459
00:20:32,535 --> 00:20:33,928
- Young.
460
00:20:36,539 --> 00:20:38,454
- Yeah.
461
00:20:40,500 --> 00:20:44,155
Listen, this is Corporate.
I got to jump on this call.
462
00:20:46,288 --> 00:20:48,421
Hey, guys, it's Richard.
463
00:20:48,464 --> 00:20:49,900
Yeah.
464
00:20:57,125 --> 00:21:00,346
- Natalie, follow me.
I'm about to run into a meeting,
465
00:21:00,389 --> 00:21:03,566
but we need to have a quick talk
about Kylie Jenner.
466
00:21:03,610 --> 00:21:05,568
- It--it was supposed
to be funny.
467
00:21:05,612 --> 00:21:08,354
I mean, obviously, she's so hot,
but her sister's a supermodel,
468
00:21:08,397 --> 00:21:09,833
so that makes her
the second hottest.
469
00:21:09,877 --> 00:21:12,358
- Hey, see,
that's not very funny.
470
00:21:12,401 --> 00:21:13,924
- Okay.
471
00:21:13,968 --> 00:21:17,188
My bad. You said to stick
to celeb gossip.
472
00:21:17,232 --> 00:21:20,191
- Yeah, that's not gossip.
- Okay, I--I'm confused.
473
00:21:20,235 --> 00:21:22,411
You told me to do celeb
gossip, so I did.
474
00:21:22,455 --> 00:21:23,934
I feel like I'm not
understanding
475
00:21:23,978 --> 00:21:25,284
how to do this right.
476
00:21:25,327 --> 00:21:27,416
- Okay, uh...
477
00:21:27,460 --> 00:21:30,332
I can see
that you're frustrated,
478
00:21:30,376 --> 00:21:33,292
so, uh, why don't we do
a bunch of tweets together?
479
00:21:33,335 --> 00:21:34,510
- Yeah.
- I'll push my meeting
480
00:21:34,554 --> 00:21:36,295
and take you
through it step by step.
481
00:21:38,253 --> 00:21:40,299
- Thank you.
482
00:21:45,391 --> 00:21:47,131
- Last night was fun though.
483
00:21:47,175 --> 00:21:48,568
We should do that again,
maybe at our place?
484
00:21:48,611 --> 00:21:50,309
Actually, no, Kat's is nicer.
485
00:21:50,352 --> 00:21:52,963
- Uh, were you at the same
dinner party I was?
486
00:21:53,007 --> 00:21:56,358
- Stocked bar, great food,
huge bathtub.
487
00:21:56,402 --> 00:21:58,578
- Which we also ate dinner in.
488
00:21:58,621 --> 00:22:00,406
- Was Richard okay
with that?
489
00:22:06,107 --> 00:22:07,369
- We can't talk
about him at work.
490
00:22:07,413 --> 00:22:09,893
- I know, I'm sorry,
but was he mad?
491
00:22:09,937 --> 00:22:12,853
- No, he had fun.
492
00:22:12,896 --> 00:22:15,421
Uh, I should
get back to work though.
493
00:22:26,388 --> 00:22:28,477
- Hi.
- Hi.
494
00:22:28,521 --> 00:22:30,653
Um, to what do
I owe this pleasure?
495
00:22:30,697 --> 00:22:34,222
- Oh, well, I, uh, finished
my shower sex article,
496
00:22:34,265 --> 00:22:39,270
and I wanted to thank you, so,
um, Chinese chicken or Greek?
497
00:22:39,314 --> 00:22:41,185
- Chinese chicken, please.
- Mm-hmm.
498
00:22:41,229 --> 00:22:43,492
So what are you working on?
499
00:22:43,536 --> 00:22:46,060
- Um...
500
00:22:46,103 --> 00:22:48,149
well, I should
probably just tell you.
501
00:22:48,192 --> 00:22:50,499
Um, I had a date
last night.
502
00:22:50,543 --> 00:22:55,156
It was for this article,
but we...kissed.
503
00:22:55,199 --> 00:22:57,550
I just thought
you should know.
504
00:22:59,552 --> 00:23:02,468
- Well, everything's
copy, right?
505
00:23:02,511 --> 00:23:05,122
- Did you just quote
Nora Ephron to me?
506
00:23:06,210 --> 00:23:07,908
Yes, I did.
507
00:23:07,951 --> 00:23:09,388
- Anyways, this guy
asked me out again,
508
00:23:09,431 --> 00:23:11,390
and I wasn't sure
what to say,
509
00:23:11,433 --> 00:23:13,392
so I thought we should
be honest with each other.
510
00:23:13,435 --> 00:23:15,132
- I'm confused.
I thought we were
511
00:23:15,176 --> 00:23:16,656
being honest with each other.
- Um...
512
00:23:16,699 --> 00:23:18,440
I just...
513
00:23:18,484 --> 00:23:21,400
wanted you to know
that I'm seeing other people.
514
00:23:21,443 --> 00:23:23,402
- Great.
Well, so am I.
515
00:23:25,012 --> 00:23:26,405
- That's what I figured.
516
00:23:28,015 --> 00:23:31,279
So, great--
glad we cleared that up.
517
00:23:31,322 --> 00:23:33,716
- Yeah.
- Thanks for your honesty
518
00:23:33,760 --> 00:23:36,371
and...for this salad.
519
00:23:37,503 --> 00:23:41,115
- Okay, so I have dinner and
a room booked at the St. Regis,
520
00:23:41,158 --> 00:23:43,422
and a town car will pick up
you and your husband at 7:00.
521
00:23:43,465 --> 00:23:46,468
- That is exactly
what I wanted to hear.
522
00:23:46,512 --> 00:23:48,339
- St. Regis, romantic.
523
00:23:48,383 --> 00:23:51,995
- Uh, I heard about
last night's errant tweet.
524
00:23:52,039 --> 00:23:54,084
- Yeah, look,
I deleted it right away.
525
00:23:54,128 --> 00:23:55,738
- Oh, no, I know,
but I need to know
526
00:23:55,782 --> 00:23:58,132
that I can rely on you
to handle Natalie.
527
00:23:58,175 --> 00:23:59,525
- Mm-hmm,
already talked to her.
528
00:23:59,568 --> 00:24:02,005
- Otherwise your issue
becomes my problem.
529
00:24:02,049 --> 00:24:03,572
As it is, that little tweet
was already noticed
530
00:24:03,616 --> 00:24:05,095
outside of your department.
531
00:24:05,139 --> 00:24:07,097
I got a call
from a board member.
532
00:24:07,141 --> 00:24:08,621
- Really?
- Yes, Richard Hunter
533
00:24:08,664 --> 00:24:11,145
saw the tweet.
- I guess the board members
534
00:24:11,188 --> 00:24:12,581
really do pay attention.
535
00:24:12,625 --> 00:24:14,365
- I guess they do.
- Mm-hmm.
536
00:24:14,409 --> 00:24:16,455
- Which is no small deal,
certainly not to me.
537
00:24:16,498 --> 00:24:18,369
- Yeah.
538
00:24:18,413 --> 00:24:20,502
- Do we understand each other?
- Absolutely.
539
00:24:30,686 --> 00:24:33,167
I need to talk to you.
540
00:24:34,647 --> 00:24:36,518
- Kat, you should not
be up here.
541
00:24:36,562 --> 00:24:38,302
- I just spoke with
Jacqueline.
542
00:24:38,346 --> 00:24:40,304
I cannot believe that
you went over my head.
543
00:24:46,136 --> 00:24:48,530
- I am over your head, Kat.
544
00:24:48,574 --> 00:24:50,140
- I told you that
I had it handled.
545
00:24:50,184 --> 00:24:52,012
- I looked up Natalie's file.
546
00:24:52,055 --> 00:24:54,014
She is making the same mistakes
over and over again,
547
00:24:54,057 --> 00:24:55,494
and it is becoming a liability,
548
00:24:55,537 --> 00:24:57,452
so, no, you really
don't have it handled.
549
00:24:57,496 --> 00:24:59,323
- You would never have known
about that tweet
550
00:24:59,367 --> 00:25:01,282
if I hadn't been
in your apartment last night,
551
00:25:01,325 --> 00:25:03,153
and I would never have been
in your apartment if--
552
00:25:03,197 --> 00:25:04,503
- Kat, please.
553
00:25:04,546 --> 00:25:08,028
You really cannot be here.
554
00:25:08,071 --> 00:25:10,378
Now turn around
and get out of my office.
555
00:25:26,307 --> 00:25:28,570
- Okay, he's coming over
at 8:00.
556
00:25:28,614 --> 00:25:30,354
I can do this, right?
557
00:25:30,398 --> 00:25:32,226
I mean, if Pinstripe Guy
can juggle?
558
00:25:32,269 --> 00:25:35,359
- Yes, you are
a modern millennial woman.
559
00:25:35,403 --> 00:25:37,361
- Yes, I am.
560
00:25:37,405 --> 00:25:39,450
But two guys?
561
00:25:39,494 --> 00:25:43,324
I mean, when I get froyo,
I get one topping, one flavor.
562
00:25:43,367 --> 00:25:44,760
I definitely don't
do side by side,
563
00:25:44,804 --> 00:25:46,283
and I definitely
don't do the swirl
564
00:25:46,327 --> 00:25:48,329
'cause then the flavors,
they get all mixed--
565
00:25:48,372 --> 00:25:49,765
- Okay, I feel like the analogy
could stop there.
566
00:25:49,809 --> 00:25:51,985
- The point is I don't do messy,
567
00:25:52,028 --> 00:25:53,595
and that's what this is.
568
00:25:53,639 --> 00:25:55,771
- Uh, so I did a thing.
- Well, hang on.
569
00:25:55,815 --> 00:25:58,295
We're talking about whether
or not I can juggle two guys.
570
00:25:58,339 --> 00:26:00,297
- Tell her about the froyo.
- Okay, so--
571
00:26:00,341 --> 00:26:02,604
- I went into Richard's office.
572
00:26:02,648 --> 00:26:04,606
- What?
573
00:26:04,650 --> 00:26:06,390
- Uh, because...
he went to Jacqueline
574
00:26:06,434 --> 00:26:08,479
about this thing
that I was handling.
575
00:26:08,523 --> 00:26:10,481
I had it under control--
- You can't go into his office!
576
00:26:10,525 --> 00:26:12,005
- I know.
- I don't even
577
00:26:12,048 --> 00:26:13,310
go into his office!
- I know.
578
00:26:13,354 --> 00:26:15,008
- What did he go to
Jacqueline about?
579
00:26:15,051 --> 00:26:16,662
- This stupid
Kylie Jenner tweet.
580
00:26:16,705 --> 00:26:19,360
- You are jeopardizing
my relationship and my career
581
00:26:19,403 --> 00:26:21,101
over a Kylie Jenner tweet?
582
00:26:21,144 --> 00:26:24,060
- I'm sorry.
I got--I got really mad,
583
00:26:24,104 --> 00:26:25,671
and Natalie tweeted out
this thing last night--
584
00:26:25,714 --> 00:26:27,716
- So yell at Natalie!
585
00:26:27,760 --> 00:26:29,675
I have to call him.
586
00:26:32,547 --> 00:26:35,332
- I messed up, didn't I?
- Yeah.
587
00:26:35,376 --> 00:26:39,075
- Oh, my God, Natalie is just--
she's just not getting it.
588
00:26:39,119 --> 00:26:42,296
I keep trying to explain things
to her, and...
589
00:26:42,339 --> 00:26:44,385
she's just not.
590
00:26:55,483 --> 00:26:57,441
- Hey.
- Hey, sorry
591
00:26:57,485 --> 00:26:58,834
I'm just calling you back.
592
00:26:58,878 --> 00:27:01,184
Haven't had a second.
This day.
593
00:27:01,228 --> 00:27:03,360
- No, I know.
It's--
594
00:27:03,404 --> 00:27:05,188
Richard, I'm so sorry.
595
00:27:05,232 --> 00:27:07,582
I cannot believe she did that.
Is everything okay?
596
00:27:07,626 --> 00:27:09,540
- Yeah, it's okay now.
597
00:27:09,584 --> 00:27:12,369
But it was--it was bad.
598
00:27:12,413 --> 00:27:13,588
- I know.
599
00:27:13,632 --> 00:27:16,330
I--I--I know.
600
00:27:16,373 --> 00:27:19,376
Kat's intense,
and she knows she messed up.
601
00:27:19,420 --> 00:27:21,727
She would never do anything
intentionally to hurt me.
602
00:27:21,770 --> 00:27:23,293
- Hurt you?
603
00:27:23,337 --> 00:27:25,078
Sutton, I know
you're worried about
604
00:27:25,121 --> 00:27:26,732
how this would
all look for you--
605
00:27:28,690 --> 00:27:30,300
Okay.
Thank you, Rachel.
606
00:27:30,344 --> 00:27:32,259
I'll be right there.
607
00:27:33,608 --> 00:27:35,175
I know you're worried
how this will look for you,
608
00:27:35,218 --> 00:27:36,785
and, yeah, it won't look good,
609
00:27:36,829 --> 00:27:39,309
but I need you to realize
how bad it would be for me.
610
00:27:39,353 --> 00:27:41,398
Do you have any idea
what I'd look like,
611
00:27:41,442 --> 00:27:43,444
what this would do
to my career?
612
00:27:43,487 --> 00:27:46,360
If this gets out--
This can't get out.
613
00:27:46,403 --> 00:27:48,710
- I know. I know.
614
00:27:50,407 --> 00:27:52,453
- Look, I have to go.
We'll talk later.
615
00:27:52,496 --> 00:27:54,673
- Okay, bye.
616
00:27:59,634 --> 00:28:01,723
- Good night, Jane.
- Good night.
617
00:28:01,767 --> 00:28:04,378
- How's the story coming?
- Great.
618
00:28:04,421 --> 00:28:06,641
Turns out my friends know me
better than I know myself,
619
00:28:06,685 --> 00:28:08,861
'cause I have a second date
with their match.
620
00:28:08,904 --> 00:28:10,514
- Oh.
- And he doesn't have
621
00:28:10,558 --> 00:28:12,865
genital piercings.
622
00:28:12,908 --> 00:28:14,605
Actually, that remains
to be seen.
623
00:28:14,649 --> 00:28:17,304
- God, I miss being 25.
- No, you do not.
624
00:28:17,347 --> 00:28:19,828
- No, I don't.
- So 20 years, huh?
625
00:28:19,872 --> 00:28:21,438
Not that anyone's counting.
626
00:28:21,482 --> 00:28:23,614
- Oh, trust me,
everyone is counting.
627
00:28:23,658 --> 00:28:26,443
- How do you do it?
628
00:28:26,487 --> 00:28:28,315
- That...is simple.
629
00:28:28,358 --> 00:28:30,230
She's smarter than I am,
630
00:28:30,273 --> 00:28:32,885
and I know it
and I accept it.
631
00:28:32,928 --> 00:28:34,756
- And he is kinder than I am,
632
00:28:34,800 --> 00:28:36,889
and I know that,
and I accept that.
633
00:28:36,932 --> 00:28:39,413
And we got lucky
634
00:28:39,456 --> 00:28:41,284
and we met at the right time,
635
00:28:41,328 --> 00:28:42,895
and you're very handsome,
and--
636
00:28:42,938 --> 00:28:44,897
Ugh.
637
00:28:44,940 --> 00:28:47,421
And my husband is eternally
patient when work intervenes.
638
00:28:47,464 --> 00:28:51,468
I'm sorry, my dear.
This is going to take a while.
639
00:28:51,512 --> 00:28:53,732
Jacqueline Carlyle.
640
00:29:22,543 --> 00:29:25,198
- Wax play?
641
00:29:37,558 --> 00:29:39,386
- Oh, so you're not hungry
at all?
642
00:29:39,429 --> 00:29:41,388
I mean, I-I made reservations--
- Nope.
643
00:29:43,390 --> 00:29:45,740
- All right,
so you're just gonna...
644
00:29:45,784 --> 00:29:47,437
Okay--mm...
645
00:29:48,787 --> 00:29:52,399
You know what?
Okay, oh, all right, um...
646
00:29:52,442 --> 00:29:53,748
- What's wrong?
647
00:29:53,792 --> 00:29:55,489
- I've never said this
to a girl before,
648
00:29:55,532 --> 00:29:58,622
but you think we could
talk a little bit?
649
00:29:58,666 --> 00:30:00,537
Slow things down a little?
650
00:30:00,581 --> 00:30:03,323
Eat dinner, then dessert?
651
00:30:03,366 --> 00:30:05,368
There's no rush.
652
00:30:05,412 --> 00:30:06,587
- Yeah.
653
00:30:07,588 --> 00:30:09,633
- I'm sorry.
What?
654
00:30:09,677 --> 00:30:12,506
- Nothing. Nothing.
Talking...talking is good.
655
00:30:12,549 --> 00:30:13,855
- Talking's good.
656
00:30:13,899 --> 00:30:16,815
- So...
657
00:30:16,858 --> 00:30:19,339
do you like frozen yogurt?
658
00:30:19,382 --> 00:30:21,428
- Frozen yogurt?
I love frozen yogurt, yeah.
659
00:30:21,471 --> 00:30:24,692
- Do you do a swirl?
- Swirl?
660
00:30:43,319 --> 00:30:45,539
- Hey.
- How was your night, Kat?
661
00:30:45,582 --> 00:30:47,454
- Um, good.
- Ask me how my
662
00:30:47,497 --> 00:30:49,369
anniversary dinner
with my husband was.
663
00:30:49,412 --> 00:30:51,240
- How was your
anniversary dinner?
664
00:30:51,284 --> 00:30:53,286
- I didn't have an anniversary
dinner with my husband
665
00:30:53,329 --> 00:30:58,334
because I had a very long dinner
with Kylie Jenner.
666
00:30:58,378 --> 00:30:59,945
It seems somebody
screen-grabbed our tweet
667
00:30:59,988 --> 00:31:01,424
before you had
a chance to delete it
668
00:31:01,468 --> 00:31:02,948
and then reposted it,
669
00:31:02,991 --> 00:31:04,950
which slightly interfered
with our talks
670
00:31:04,993 --> 00:31:07,866
about her upcoming cover.
671
00:31:07,909 --> 00:31:09,650
- Okay, what can I do?
672
00:31:09,693 --> 00:31:11,391
- Well, I took care of Kylie,
673
00:31:11,434 --> 00:31:12,958
but Natalie--
674
00:31:13,001 --> 00:31:17,005
- I've tried cheerleading,
hand-holding, tough love.
675
00:31:17,049 --> 00:31:18,877
- And?
676
00:31:18,920 --> 00:31:21,575
- And I want to be
a good boss.
677
00:31:21,618 --> 00:31:22,881
- And...
678
00:31:25,100 --> 00:31:28,277
- I have to fire her.
679
00:31:28,321 --> 00:31:32,629
All right,
I'm gonna take care of it.
680
00:31:32,673 --> 00:31:34,414
- I knew you would.
681
00:31:41,334 --> 00:31:42,813
- Good morning.
- Good morning.
682
00:31:46,469 --> 00:31:48,341
- So did you
see that guy again?
683
00:31:48,384 --> 00:31:50,560
- I did.
- Cool.
684
00:31:50,604 --> 00:31:52,562
- Did you see "wax play"
girl again?
685
00:31:52,606 --> 00:31:54,608
- Do you really want
to know that?
686
00:31:54,651 --> 00:31:56,523
- I'm just curious from
a sociological point of view.
687
00:31:56,566 --> 00:31:58,525
How many women
can you juggle at once?
688
00:31:58,568 --> 00:32:02,485
- Uh, I've never tried counting.
- So you've lost track then?
689
00:32:04,357 --> 00:32:07,577
Jane, maybe we should talk,
690
00:32:07,621 --> 00:32:09,362
you know, not in an elevator.
691
00:32:09,405 --> 00:32:11,103
- No, it's all good.
692
00:32:12,060 --> 00:32:13,496
- Right.
693
00:32:19,111 --> 00:32:21,940
Okay, but if there anything
you want to talk about--
694
00:32:41,568 --> 00:32:46,094
- Uh, I shouldn't have gone
into Richard's office.
695
00:32:46,790 --> 00:32:49,315
- It's okay. I mean,
it's not, but...
696
00:32:49,358 --> 00:32:50,664
you know that.
697
00:32:50,707 --> 00:32:51,795
- Yeah, I know.
698
00:32:52,840 --> 00:32:54,276
- Someone's gonna out us.
699
00:32:54,320 --> 00:32:57,018
- Hmm? No.
I mean, it won't be me.
700
00:32:57,062 --> 00:32:59,281
- It'll probably be me
or Richard.
701
00:32:59,325 --> 00:33:01,196
It just feels inevitable.
702
00:33:01,240 --> 00:33:03,372
- I need that feather bolero
jacket from Givenchy.
703
00:33:03,416 --> 00:33:05,200
- Givenchy? I got that.
704
00:33:05,244 --> 00:33:06,767
- Ooh.
705
00:33:09,988 --> 00:33:12,947
- Hey, Michelle, it's Sutton
from "Scarlet."
706
00:33:12,991 --> 00:33:15,384
Yeah, we met at high tea.
707
00:33:15,428 --> 00:33:17,604
Uh...yeah, I was that girl.
708
00:33:17,647 --> 00:33:22,217
Listen, Oliver would love to get
his hands on the new bolero.
709
00:33:22,261 --> 00:33:23,610
You do?
710
00:33:58,427 --> 00:34:01,430
- All right, what do we want
for dinner, sushi?
711
00:34:01,474 --> 00:34:02,649
- Shh.
712
00:34:06,261 --> 00:34:08,046
I want what they have.
713
00:34:19,100 --> 00:34:21,755
- I can't believe I have
to fire someone today.
714
00:34:21,798 --> 00:34:25,237
Happy Friday, you're fired.
715
00:34:25,280 --> 00:34:27,413
She says she looks up
to me.
716
00:34:27,456 --> 00:34:29,371
- To be fair,
you did give her a chance.
717
00:34:29,415 --> 00:34:31,591
- Yeah, she's just not
right for "Scarlet."
718
00:34:31,634 --> 00:34:34,420
That's not your fault.
- Yeah, you tried.
719
00:34:34,463 --> 00:34:37,466
- But she was the first person
I ever hired, you know?
720
00:34:37,510 --> 00:34:39,947
I mean, I--I think I was just
trying to make it work
721
00:34:39,990 --> 00:34:43,342
even though...
I knew it was inevitable.
722
00:34:44,473 --> 00:34:46,867
- I know I'm supposed to be
this modern millennial
723
00:34:46,910 --> 00:34:51,654
who can multitask
everything in her life, but...
724
00:34:51,698 --> 00:34:54,179
I can't do it with guys.
725
00:34:55,484 --> 00:34:58,487
Why is it so terrible to
want to just date one person?
726
00:34:58,531 --> 00:35:00,750
I mean,
what's wrong with that?
727
00:35:03,057 --> 00:35:04,667
I want love.
728
00:35:04,711 --> 00:35:06,452
There, I said it.
729
00:35:06,495 --> 00:35:10,020
- I want to be
a better boss lady.
730
00:35:10,064 --> 00:35:14,242
- I want this thing with Richard
to be less complicated...
731
00:35:14,286 --> 00:35:15,461
and nachos.
732
00:35:15,504 --> 00:35:17,376
- Oh.
- Yeah.
733
00:35:17,419 --> 00:35:18,551
- Nachos.
734
00:35:32,739 --> 00:35:34,697
- Kat, this is Teresa
from HR.
735
00:35:34,741 --> 00:35:36,569
- Hi.
- Hello.
736
00:35:38,919 --> 00:35:40,355
- Sometimes
letting someone go
737
00:35:40,399 --> 00:35:42,227
can be the best thing
for both of you.
738
00:35:49,843 --> 00:35:52,672
- Natalie, hi.
739
00:35:52,715 --> 00:35:54,935
Why don't you take a seat?
740
00:36:03,987 --> 00:36:05,598
- Well, hello.
741
00:36:07,426 --> 00:36:08,427
- Hi.
742
00:36:12,344 --> 00:36:13,649
So...
743
00:36:15,956 --> 00:36:18,915
I can't do
the multiple guys thing.
744
00:36:18,959 --> 00:36:21,962
I don't want to.
I can only do one.
745
00:36:25,487 --> 00:36:26,923
- Okay.
746
00:36:31,319 --> 00:36:33,843
But not with me.
747
00:36:35,497 --> 00:36:37,630
- It's just not
who you are.
748
00:36:40,023 --> 00:36:41,938
- Well, hang on, huh?
749
00:36:41,982 --> 00:36:44,811
Jane, come on, we can--
we can talk about it.
750
00:36:44,854 --> 00:36:47,335
- There's nothing to talk about.
751
00:36:47,379 --> 00:36:49,990
I don't want to
change you, but...
752
00:36:50,033 --> 00:36:52,122
I don't want
to change either.
753
00:36:52,166 --> 00:36:53,863
- Right.
754
00:36:55,735 --> 00:36:57,780
Well...
755
00:36:57,824 --> 00:37:00,000
it's been fun, Sloan.
756
00:37:01,828 --> 00:37:03,656
- Yeah, it has.
757
00:37:06,659 --> 00:37:08,965
Bye.
758
00:37:33,120 --> 00:37:37,080
- Okay, I think we're far away
enough from the office.
759
00:37:40,040 --> 00:37:41,998
Are you still mad?
760
00:37:42,042 --> 00:37:43,826
- No, I'm not mad.
761
00:37:43,870 --> 00:37:46,960
I'm just so...frustrated
762
00:37:47,003 --> 00:37:48,135
with how hard this is.
763
00:37:48,178 --> 00:37:49,789
- Me too.
764
00:37:51,573 --> 00:37:54,663
- But this...this is good.
765
00:37:54,707 --> 00:37:57,971
When it's just you and me and
we're away from everything else?
766
00:37:58,014 --> 00:38:00,016
- It's so good.
767
00:38:00,060 --> 00:38:02,454
When I'm with you...
768
00:38:03,672 --> 00:38:04,760
- Yeah, I know.
769
00:38:09,591 --> 00:38:12,594
- So what are we gonna do?
770
00:38:12,638 --> 00:38:14,944
- Just go back
to keeping things separate.
771
00:38:14,988 --> 00:38:18,774
We don't talk when
we're at work anymore.
772
00:38:18,818 --> 00:38:19,906
We don't--
773
00:38:19,949 --> 00:38:21,386
- Know each other's friends,
774
00:38:21,429 --> 00:38:22,952
spend time
in each other's lives?
775
00:38:25,955 --> 00:38:28,044
- Yeah, I guess
that's impossible, isn't it?
776
00:38:28,088 --> 00:38:31,918
- It's not impossible, but what
kind of a relationship is that?
777
00:38:38,490 --> 00:38:40,970
This isn't gonna work, is it?
778
00:38:41,014 --> 00:38:43,930
- I don't want to just
walk away from this.
779
00:38:43,973 --> 00:38:46,019
- I don't either.
780
00:38:49,588 --> 00:38:51,459
- But...
781
00:38:51,503 --> 00:38:52,895
- Yeah.
782
00:38:56,116 --> 00:38:57,944
So what are we deciding here?
783
00:39:05,299 --> 00:39:06,561
Okay.
784
00:39:09,521 --> 00:39:12,132
So this is it.
785
00:39:21,315 --> 00:39:24,449
- Do you want to just...
go for a walk?
786
00:39:24,492 --> 00:39:26,973
We don't have to talk.
We can just--
787
00:39:28,757 --> 00:39:30,977
- I think I kind of want
to be alone.
788
00:40:28,034 --> 00:40:30,036
- We're coming in.
789
00:40:32,168 --> 00:40:33,779
Hey, Munchkin.
790
00:40:33,822 --> 00:40:36,172
- Hi.
- You okay?
791
00:40:36,216 --> 00:40:37,304
- Yeah.
792
00:40:39,393 --> 00:40:42,570
I really miss him...
793
00:40:42,614 --> 00:40:44,006
and his bathtub.
794
00:40:46,052 --> 00:40:48,837
- It was a great bathtub.
795
00:40:48,881 --> 00:40:51,057
But I think
you're gonna be okay.
796
00:40:53,712 --> 00:40:55,061
- I know.
797
00:40:57,106 --> 00:41:00,022
- I think we can get all
three of us in this one too.
798
00:41:00,066 --> 00:41:01,981
- Mm...
- Yeah.
799
00:41:02,024 --> 00:41:05,854
Excuse me so much.
I'm just gonna jump in.
800
00:41:05,898 --> 00:41:08,117
- Okay.
- Oh, it's so nice.
801
00:41:08,161 --> 00:41:10,859
- Ooh.
802
00:41:10,903 --> 00:41:13,209
- Tiny Jane.
- Hey, guys.
803
00:41:17,300 --> 00:41:18,867
- You guys,
804
00:41:18,911 --> 00:41:20,782
I think you should know.
- Yeah?
805
00:41:20,826 --> 00:41:23,132
- I had sex in here
like three days ago.
56980
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.