All language subtitles for The.Bold.Type.S01E03.The.Woman.Behind.the.Clothes.1080p.AMZN.WEB-DL.DD5.1.H265-SiGMA_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,479 --> 00:00:03,046 - All right, people, pay attention, 2 00:00:03,090 --> 00:00:05,135 because these three young women are on fire. 3 00:00:05,179 --> 00:00:06,615 Jane finally got her dream job 4 00:00:06,658 --> 00:00:08,617 but learned it won't be easy, 5 00:00:08,660 --> 00:00:10,836 especially when she received her first assignment. 6 00:00:10,880 --> 00:00:13,100 - She wants me to do a "best orgasm" piece. 7 00:00:13,143 --> 00:00:15,058 - You see, Jane has never had an orgasm, 8 00:00:15,102 --> 00:00:19,062 but the assignment did help her make new friends. 9 00:00:19,106 --> 00:00:21,238 Sutton, hard-working and diligent, 10 00:00:21,282 --> 00:00:22,979 would win a gold medal if the competition 11 00:00:23,023 --> 00:00:24,589 was Manhattan's best assistant. 12 00:00:24,633 --> 00:00:25,590 - Lauren Park's office. 13 00:00:25,634 --> 00:00:27,114 - But Sutton is ready for more. 14 00:00:27,157 --> 00:00:29,072 - What's your dream? - Fashion. 15 00:00:29,116 --> 00:00:31,292 - And Kat was busy managing "Scarlet" magazine's 16 00:00:31,335 --> 00:00:33,642 social media account and even busier 17 00:00:33,685 --> 00:00:35,948 managing her own volatile spirit. 18 00:00:35,992 --> 00:00:37,167 - Well, then, I guess I'll just have to show them 19 00:00:37,211 --> 00:00:38,342 a woman defying them. 20 00:00:38,386 --> 00:00:40,127 - Because Kat has found herself 21 00:00:40,170 --> 00:00:42,390 unexpectedly smitten. 22 00:00:42,433 --> 00:00:46,307 These are the women of "The Bold Type." 23 00:01:12,159 --> 00:01:13,943 - Good morning. - Morning. 24 00:01:13,986 --> 00:01:15,901 - May I? - Sure. 25 00:01:16,424 --> 00:01:18,382 - What are you working on? - Okay. 26 00:01:18,426 --> 00:01:20,428 Let's just get this out of the way. 27 00:01:20,471 --> 00:01:21,472 I kissed you. 28 00:01:21,516 --> 00:01:23,257 - And then ran. 29 00:01:23,300 --> 00:01:25,955 - Yes, I kissed you, then ran. 30 00:01:25,998 --> 00:01:27,435 I don't really know how to explain it. 31 00:01:27,478 --> 00:01:28,479 - You don't have to explain it. 32 00:01:28,523 --> 00:01:30,046 I read your article. 33 00:01:30,090 --> 00:01:32,353 You wanted to do something unexpected. 34 00:01:32,396 --> 00:01:34,050 - So you read my article. 35 00:01:34,094 --> 00:01:37,358 - The one about never having had an orgasm? 36 00:01:37,401 --> 00:01:39,186 Multiple times. 37 00:01:39,229 --> 00:01:41,971 You should be proud. 38 00:01:42,014 --> 00:01:45,975 - I don't know about proud, but I'm not embarrassed. 39 00:01:46,018 --> 00:01:49,152 - I meant of the article. - Right. 40 00:01:49,196 --> 00:01:51,459 - It was really truthful, completely brave. 41 00:01:51,502 --> 00:01:53,417 - Thank you. 42 00:01:55,506 --> 00:01:57,943 What are you doing? - I figured if you were 43 00:01:57,987 --> 00:01:59,423 gonna jump up and kiss me, 44 00:01:59,467 --> 00:02:00,511 you probably would have done it by now, 45 00:02:00,555 --> 00:02:03,253 so I'm giving you my number. 46 00:02:07,257 --> 00:02:09,303 Your friends have a message for you. 47 00:02:15,178 --> 00:02:16,962 - I should go to work. 48 00:02:18,094 --> 00:02:19,400 See you around, Jane Sloan. 49 00:02:19,443 --> 00:02:21,228 - Bye. 50 00:02:37,244 --> 00:02:40,464 - Hello? - Have a drink with me tonight. 51 00:02:46,296 --> 00:02:48,472 - Two writers... 52 00:02:48,516 --> 00:02:50,518 rival publications. 53 00:02:50,561 --> 00:02:52,172 Ugh, so poetic. 54 00:02:52,215 --> 00:02:53,521 - So poetic. - Okay. 55 00:02:53,564 --> 00:02:56,045 Uh, we're not rivals. It's not poetic. 56 00:02:56,088 --> 00:02:57,525 It's just a drink. 57 00:02:57,568 --> 00:02:59,091 - It's a good start. 58 00:02:59,135 --> 00:03:01,181 You need to get laid. - Wha-- 59 00:03:02,617 --> 00:03:06,229 - Sorry, uh, but she does. 60 00:03:06,273 --> 00:03:08,231 - As long as she doesn't do it in here. 61 00:03:11,278 --> 00:03:13,149 - I won't. 62 00:03:16,326 --> 00:03:17,588 - Come find me in the closet later, 63 00:03:17,632 --> 00:03:19,286 'cause as your friend, 64 00:03:19,329 --> 00:03:21,244 I can't let you go on a sex date 65 00:03:21,288 --> 00:03:23,464 looking like that. - What is wrong with this? 66 00:03:23,507 --> 00:03:25,292 It's drinks, not a sex date. 67 00:03:25,335 --> 00:03:27,424 - Mmm, sounds like you're working on a follow-up article. 68 00:03:27,468 --> 00:03:29,383 - Jacqueline, uh, no, actually. 69 00:03:29,426 --> 00:03:31,472 I wanted to pitch you something while I have your attention. 70 00:03:31,515 --> 00:03:33,125 - You don't, but if you can accept 71 00:03:33,169 --> 00:03:34,431 that I'm only half-listening, proceed. 72 00:03:34,475 --> 00:03:36,433 - Congresswoman Helen Wolfe is in town, 73 00:03:36,477 --> 00:03:38,261 and I would really love to do a profile on her. 74 00:03:38,305 --> 00:03:40,132 She's relatively unknown, 75 00:03:40,176 --> 00:03:42,265 but I think she could be the next Elizabeth Warren. 76 00:03:42,309 --> 00:03:43,788 - Kamala Harris is the next Elizabeth Warren. 77 00:03:43,832 --> 00:03:46,138 - Then she's the next Kamala Harris. 78 00:03:46,182 --> 00:03:48,271 - I know who she is. She's interesting. 79 00:03:48,315 --> 00:03:49,577 - She's only in town for a few days, 80 00:03:49,620 --> 00:03:51,448 so if you're okay with it, 81 00:03:51,492 --> 00:03:53,407 I would really like to get started. 82 00:03:53,450 --> 00:03:55,191 - It's quite a departure for you. 83 00:03:55,235 --> 00:03:57,062 - Which is exactly why I want to do it. 84 00:03:57,106 --> 00:03:58,412 - Go ahead and reach out. See if you can get an interview. 85 00:03:58,455 --> 00:04:01,284 But Jane, just in case it doesn't work out, 86 00:04:01,328 --> 00:04:03,155 make sure you take notes during your sex date. 87 00:04:09,249 --> 00:04:11,163 - Hey. - No time. 88 00:04:11,207 --> 00:04:12,643 Lauren has an insane day getting ready 89 00:04:12,687 --> 00:04:14,558 for the Planned Parenthood fundraiser. 90 00:04:14,602 --> 00:04:17,474 - Oliver's assistant up and quit to take a job at Bal-mane. 91 00:04:17,518 --> 00:04:19,520 - Balmain. What? 92 00:04:19,563 --> 00:04:20,564 Are you sure? - Positive. 93 00:04:20,608 --> 00:04:22,392 I overheard the fashion interns 94 00:04:22,436 --> 00:04:24,176 when they were putting together an outfit for me. 95 00:04:24,220 --> 00:04:25,526 - Pause. Why were the fashion interns 96 00:04:25,569 --> 00:04:27,528 putting together an outfit for you? 97 00:04:27,571 --> 00:04:29,312 - Jacqueline asked me to speak at the fundraiser 98 00:04:29,356 --> 00:04:30,574 about the men's health services they offer, 99 00:04:30,618 --> 00:04:32,533 and she said I need to represent the brand. 100 00:04:32,576 --> 00:04:34,230 - She wants you to lose the khakis? 101 00:04:34,274 --> 00:04:35,492 - You're missing the point. 102 00:04:35,536 --> 00:04:37,189 There's an assistant's job 103 00:04:37,233 --> 00:04:40,149 opening up in fashion and styling. 104 00:04:41,585 --> 00:04:44,501 - Don't go anywhere. Lauren Park's office. 105 00:04:44,545 --> 00:04:47,330 - I love the way you answer the phone. 106 00:04:47,374 --> 00:04:48,505 - She's on a conference call right now. 107 00:04:48,549 --> 00:04:50,202 Can I take a message? 108 00:04:50,246 --> 00:04:51,552 - Let's go to dinner. 109 00:04:51,595 --> 00:04:53,205 - Lauren likes to avoid dinner meetings. 110 00:04:53,249 --> 00:04:55,338 Can I schedule something in-house? 111 00:04:55,382 --> 00:04:57,558 - I'm tired of ordering in. I want to take you out. 112 00:04:57,601 --> 00:05:00,561 Somewhere we won't be seen. Olive Garden, Times Square. 113 00:05:00,604 --> 00:05:02,563 8:00 p.m. Cozy little booth in the back. 114 00:05:02,606 --> 00:05:04,260 - She does love breadsticks. 115 00:05:04,304 --> 00:05:06,349 I'll put you on Lauren's calendar. 116 00:05:06,393 --> 00:05:08,220 Sorry. 117 00:05:08,264 --> 00:05:10,397 - We have got to get you off this desk. 118 00:05:10,440 --> 00:05:12,399 - Fashion department. 119 00:05:12,442 --> 00:05:14,879 - Fashion department. 120 00:05:14,923 --> 00:05:17,360 - Hey. 121 00:05:17,404 --> 00:05:19,319 Thanks for the intel. 122 00:05:25,412 --> 00:05:27,588 - Right now, everyone is front row 123 00:05:27,631 --> 00:05:29,372 at a fashion show, but, I mean, 124 00:05:29,416 --> 00:05:31,243 the possibilities are endless. 125 00:05:31,287 --> 00:05:33,376 We could take our readers through a private workout 126 00:05:33,420 --> 00:05:35,596 with one of our trainers or even to the UN 127 00:05:35,639 --> 00:05:38,468 to see Emma Watson give her speech on women. 128 00:05:38,512 --> 00:05:40,427 While we're launching, we would let people 129 00:05:40,470 --> 00:05:42,298 try them out at events, 130 00:05:42,342 --> 00:05:43,604 give a certain number away as freebies. 131 00:05:43,647 --> 00:05:45,432 More and more people are owning VR goggles 132 00:05:45,475 --> 00:05:46,911 in their homes. 133 00:05:46,955 --> 00:05:48,609 This is definitely the next big thing, 134 00:05:48,652 --> 00:05:51,612 so I want "Scarlet" to be the first magazine 135 00:05:51,655 --> 00:05:53,570 with their own VR app. 136 00:05:53,614 --> 00:05:55,485 - How do think you'd do presenting to the board, 137 00:05:55,529 --> 00:05:56,573 like, tomorrow? 138 00:05:56,617 --> 00:05:57,661 - I'd do great. 139 00:05:57,705 --> 00:05:58,706 - Yeah? You think you'll be ready? 140 00:05:58,749 --> 00:06:00,490 - Yeah. 141 00:06:00,534 --> 00:06:02,536 - All right. Great. It's on their agenda. 142 00:06:02,579 --> 00:06:05,626 - All right. - Oh, and Kat. 143 00:06:05,669 --> 00:06:07,497 This is your first time presenting solo to the board. 144 00:06:07,541 --> 00:06:09,456 They can be intimidating. 145 00:06:09,499 --> 00:06:10,935 Be ready. 146 00:06:10,979 --> 00:06:13,416 - Oh, yeah. I got it. 147 00:06:13,460 --> 00:06:17,638 Okay, uh, how's everyone enjoying the fashion show? 148 00:06:17,681 --> 00:06:19,204 - I feel seasick. 149 00:06:19,248 --> 00:06:20,597 - Well, that's weird. 150 00:06:21,685 --> 00:06:23,644 - I think I'm gonna throw up. 151 00:06:23,687 --> 00:06:25,559 - Oh, no. Really? 152 00:06:25,602 --> 00:06:28,562 Ugh, at least you didn't throw up in my bag. 153 00:06:28,605 --> 00:06:33,349 Can I get you, like, a toothbrush or some water? 154 00:06:33,393 --> 00:06:35,351 - Oliver, how bad is it? 155 00:06:35,395 --> 00:06:37,353 - Mom jeans with fur slippers bad. 156 00:06:37,397 --> 00:06:39,529 - I can't even get Jasmine Lee on the phone. 157 00:06:39,573 --> 00:06:41,009 Her publicist is apologetic-- 158 00:06:41,052 --> 00:06:43,315 - I would hope so, being that her designs 159 00:06:43,359 --> 00:06:44,795 were our entire fashion show, 160 00:06:44,839 --> 00:06:47,668 and we don't have a fundraiser without her. 161 00:06:47,711 --> 00:06:49,496 How exactly did this happen? 162 00:06:49,539 --> 00:06:50,758 - She's about to launch her collection 163 00:06:50,801 --> 00:06:52,455 at chain stores across the country. 164 00:06:52,499 --> 00:06:54,457 They're pressuring her to cut her ties 165 00:06:54,501 --> 00:06:55,980 with Planned Parenthood. 166 00:06:56,024 --> 00:06:57,329 - Well, Jasmine Lee can't stand 167 00:06:57,373 --> 00:06:58,505 behind her convictions, 168 00:06:58,548 --> 00:07:00,463 but we certainly stand behind ours. 169 00:07:00,507 --> 00:07:01,682 - The event's in two days. 170 00:07:01,725 --> 00:07:02,683 - Is there any designer out there 171 00:07:02,726 --> 00:07:04,598 worth anything 172 00:07:04,641 --> 00:07:06,469 who can pull something together that fast? 173 00:07:06,513 --> 00:07:07,818 - No. 174 00:07:09,429 --> 00:07:11,561 We'll have to get creative. 175 00:07:11,605 --> 00:07:16,348 - We need looks that are bold and strong and feminine. 176 00:07:16,392 --> 00:07:17,524 Unexpected. 177 00:07:17,567 --> 00:07:18,655 - Armor. - Armor. 178 00:07:18,699 --> 00:07:20,701 - Focusing on the female form. 179 00:07:20,744 --> 00:07:23,530 I'll pair delicate items from the closet with-- 180 00:07:23,573 --> 00:07:26,837 - Sculptural accessory pieces. - Exactly. 181 00:07:26,881 --> 00:07:28,404 I might need extra assistance. 182 00:07:28,448 --> 00:07:30,580 - I heard what happened. 183 00:07:30,624 --> 00:07:32,539 - Balmain is dead to me. 184 00:07:32,582 --> 00:07:34,366 - Well, you can have all the interns. 185 00:07:34,410 --> 00:07:36,717 And I will approve overtime for any assistants 186 00:07:36,760 --> 00:07:38,545 who want to work after hours. 187 00:07:38,588 --> 00:07:41,809 But Oliver, make this happen. 188 00:07:48,468 --> 00:07:50,426 - Lauren, I was wondering... 189 00:07:50,470 --> 00:07:52,733 about that position opening in the fashion department, 190 00:07:52,776 --> 00:07:55,431 I was hoping you'd put in a good word for me. 191 00:07:55,475 --> 00:07:56,563 - You literally could not have picked 192 00:07:56,606 --> 00:07:58,434 a worse time to talk to me about this. 193 00:07:58,478 --> 00:08:00,044 - I know. I normally wouldn't bring it up. 194 00:08:00,088 --> 00:08:02,482 It's just those positions get filled so quickly. 195 00:08:02,525 --> 00:08:04,658 - Sutton, we have 10,000 things to do. 196 00:08:04,701 --> 00:08:06,616 Last week, you were all about ad sales. 197 00:08:06,660 --> 00:08:08,575 I don't have time to explore every whim with you. 198 00:08:08,618 --> 00:08:10,533 We can talk after the fundraiser. 199 00:08:10,577 --> 00:08:11,621 - Okay. 200 00:08:11,665 --> 00:08:13,449 - I need you to start on those RSVPs. 201 00:08:13,493 --> 00:08:16,583 Oh, and my green juice. I need my juice. 202 00:08:16,626 --> 00:08:18,498 - I'll get right on it. 203 00:08:26,636 --> 00:08:29,552 Uh, Oliver? - Do not bring me bad news. 204 00:08:29,596 --> 00:08:30,640 - So sorry to bother you. 205 00:08:30,684 --> 00:08:32,120 I just, uh, wanted to let you know 206 00:08:32,163 --> 00:08:33,425 that if you need anything this week-- 207 00:08:33,469 --> 00:08:34,644 - Who are you again? 208 00:08:34,688 --> 00:08:36,646 - Sutton. Brady. 209 00:08:36,690 --> 00:08:39,475 I was just, uh, sitting behind you-- 210 00:08:39,519 --> 00:08:40,607 - Sutton, I need everything this week. 211 00:08:40,650 --> 00:08:41,782 - I'm-- I'm your girl. 212 00:08:41,825 --> 00:08:43,871 I would love to help. 213 00:08:45,699 --> 00:08:47,788 - Okay. 214 00:08:47,831 --> 00:08:49,529 Call these accessory designers 215 00:08:49,572 --> 00:08:51,574 and set up appointments for me today. 216 00:08:51,618 --> 00:08:54,621 Line them up going downtown. 217 00:08:54,664 --> 00:08:56,840 - Okay. 218 00:08:56,884 --> 00:08:58,799 - You're free to go. - Oh. 219 00:08:58,842 --> 00:09:00,365 Right, yeah. 220 00:09:00,409 --> 00:09:01,671 I'm on it. You got it. 221 00:09:06,850 --> 00:09:08,591 - There hasn't been an assistant position available 222 00:09:08,635 --> 00:09:09,636 in the fashion department the entire time 223 00:09:09,679 --> 00:09:11,507 that I've worked here. 224 00:09:11,551 --> 00:09:12,987 This dress for tonight. 225 00:09:14,684 --> 00:09:16,817 - Uh, it's not that kind of date. 226 00:09:16,860 --> 00:09:18,819 - Then don't take it off. 227 00:09:18,862 --> 00:09:20,647 I don't know how I'm gonna cover Lauren and Oliver this week, 228 00:09:20,690 --> 00:09:23,693 and if Lauren doesn't help me get this job-- 229 00:09:23,737 --> 00:09:25,608 - Ugh, she's the worst. 230 00:09:25,652 --> 00:09:27,523 I think Madeleine Albright was actually referring to her 231 00:09:27,567 --> 00:09:29,612 when she said there's a special place in hell 232 00:09:29,656 --> 00:09:31,527 for women who don't help other women. 233 00:09:31,571 --> 00:09:32,963 - These boots... 234 00:09:33,007 --> 00:09:34,791 and I am not gonna let her hold me back. 235 00:09:34,835 --> 00:09:36,532 - Good for you, babe. 236 00:09:36,576 --> 00:09:37,838 - Oh, I'm going full "Hamilton" on this. 237 00:09:37,881 --> 00:09:38,969 'Cause I'm the definition of young, scrappy, 238 00:09:39,013 --> 00:09:40,754 and hungry, and I'm out! 239 00:09:40,797 --> 00:09:42,059 - Oh! Wow. 240 00:09:42,103 --> 00:09:43,452 Hey, sexy. 241 00:09:43,495 --> 00:09:44,671 - Hi. - Ugh. 242 00:09:44,714 --> 00:09:46,847 Okay, so get this. 243 00:09:46,890 --> 00:09:48,675 I just got off the phone with the VR people, 244 00:09:48,718 --> 00:09:50,546 told 'em about my intern hurling. 245 00:09:50,590 --> 00:09:51,765 - Yeah? - Guess what they asked me? 246 00:09:51,808 --> 00:09:53,680 - What? - Is she currently menstruating? 247 00:09:53,723 --> 00:09:55,769 - What? - Turns out... 248 00:09:55,812 --> 00:09:57,509 women are much more likely to get motion sick from VR 249 00:09:57,553 --> 00:09:58,772 and especially when we're menstruating. 250 00:09:58,815 --> 00:10:00,034 - Can you stop saying "menstruating"? 251 00:10:00,077 --> 00:10:02,689 - No. - Also, why is that? 252 00:10:02,732 --> 00:10:04,647 - Something technological. Blah, blah, blah. 253 00:10:04,691 --> 00:10:07,041 Apparently, hormones play a part in how we interpret images. 254 00:10:07,084 --> 00:10:10,871 - So VR is inadvertently sexist. - No, it's "vertently" sexist. 255 00:10:10,914 --> 00:10:13,482 - That's not a word. - Uh, it's definitely a word. 256 00:10:13,525 --> 00:10:15,658 I mean, they use technology that favors the male brain. 257 00:10:15,702 --> 00:10:18,705 Ergo, "vertently" sexist. - Hmm. 258 00:10:18,748 --> 00:10:20,620 - Anyway, I wrote a little something about it 259 00:10:20,663 --> 00:10:23,710 for the digital site, tweeted it out with the title, 260 00:10:23,753 --> 00:10:26,669 "Hey, VR Bros, Don't Forget the Female Gaze." 261 00:10:26,713 --> 00:10:28,715 - Good title. - Thank you. 262 00:10:28,758 --> 00:10:30,020 - What about your pitch? - Oh, my pitch is so fine. 263 00:10:30,064 --> 00:10:31,718 Unless one of those old white guys 264 00:10:31,761 --> 00:10:32,762 on the board is currently menstruating. 265 00:10:32,806 --> 00:10:33,676 I know you love that word. 266 00:10:33,720 --> 00:10:35,591 - How do I look? 267 00:10:35,635 --> 00:10:37,724 - Uh, you look amazing. 268 00:10:37,767 --> 00:10:40,030 And I just got 300 responses. 269 00:10:40,074 --> 00:10:41,684 - Girl! 270 00:10:41,728 --> 00:10:43,643 Hey. 271 00:10:47,168 --> 00:10:48,691 - Cool place. 272 00:10:48,735 --> 00:10:51,651 So, are you an astronomy guy, 273 00:10:51,694 --> 00:10:53,740 or is this like a "Rear Window" kind of thing? 274 00:10:53,783 --> 00:10:56,917 - Can't it be both? 275 00:10:56,960 --> 00:10:59,746 - Are you ever gonna sit down? - I've read your column. 276 00:10:59,789 --> 00:11:02,574 I know what's happened on that couch. 277 00:11:02,618 --> 00:11:03,837 - Oh, is that why you won't sit down? 278 00:11:03,880 --> 00:11:06,535 I could get you a towel or something. 279 00:11:06,578 --> 00:11:07,928 - No, thanks. 280 00:11:07,971 --> 00:11:09,756 So, does it ever bother you 281 00:11:09,799 --> 00:11:11,932 when people say that you're just a sex writer? 282 00:11:11,975 --> 00:11:14,935 - Yes. Yes, it does. That is offensively limiting. 283 00:11:14,978 --> 00:11:17,764 I write about sex andrelationships. 284 00:11:17,807 --> 00:11:19,766 Why do you ask? 285 00:11:19,809 --> 00:11:21,724 - I just-- I don't want 286 00:11:21,768 --> 00:11:27,730 my writing about sex to be...my brand. 287 00:11:27,774 --> 00:11:28,949 - But you're so good at it. 288 00:11:28,992 --> 00:11:30,951 Seriously, you're honest. 289 00:11:30,994 --> 00:11:32,735 You've got a unique voice. 290 00:11:32,779 --> 00:11:35,607 - I want to write about bigger things. 291 00:11:35,651 --> 00:11:38,698 - What's bigger than sex and relationships? 292 00:11:38,741 --> 00:11:40,177 I'm serious. 293 00:11:40,221 --> 00:11:42,745 It's why a thousand ships were launched. 294 00:11:42,789 --> 00:11:44,747 It's the reason we fight wars. 295 00:11:44,791 --> 00:11:46,923 We've impeached a president 'cause of sex. 296 00:11:46,967 --> 00:11:48,925 Why do you think Vladimir Putin is riding 297 00:11:48,969 --> 00:11:51,623 around Russia on a horse with no shirt on? 298 00:11:51,667 --> 00:11:54,931 It's 'cause some girl rejected him in high school. 299 00:11:54,975 --> 00:11:57,804 - That's not true. - It might be. 300 00:11:57,847 --> 00:12:02,025 The fact is, it always comes back to sex. 301 00:12:13,863 --> 00:12:15,735 - Sorry. 302 00:12:18,694 --> 00:12:20,087 Oh, my God. Ramon. 303 00:12:20,130 --> 00:12:21,697 - It's actually pronounced "Ryan." 304 00:12:21,741 --> 00:12:24,004 - No, um, Ramon is the door guy 305 00:12:24,047 --> 00:12:25,788 of this hotel where Helen Wolfe, 306 00:12:25,832 --> 00:12:27,703 the congresswoman, is staying, 307 00:12:27,747 --> 00:12:29,792 and I've been trying to get an interview with her 308 00:12:29,836 --> 00:12:31,794 but I haven't been able to get access. 309 00:12:31,838 --> 00:12:33,709 He just said she ordered a town car 310 00:12:33,753 --> 00:12:35,145 and it's leaving in 20 minutes. 311 00:12:35,189 --> 00:12:38,148 - You really want to get this story, don't you? 312 00:12:38,192 --> 00:12:40,237 - I do. 313 00:12:44,198 --> 00:12:46,678 - Maybe we could pick this conversation up again 314 00:12:46,722 --> 00:12:47,854 tomorrow night? 315 00:12:47,897 --> 00:12:50,160 - I'd like that. 316 00:12:50,204 --> 00:12:51,988 Thanks. 317 00:12:56,863 --> 00:12:58,647 - These responses are disgusting. 318 00:12:58,690 --> 00:13:00,170 - We're getting amazing traffic, though. 319 00:13:00,214 --> 00:13:02,042 I started the conversation. 320 00:13:02,085 --> 00:13:04,871 - I'm not sure if "Shut up, 'Scarlet' whores" 321 00:13:04,914 --> 00:13:07,047 is a conversation. 322 00:13:07,090 --> 00:13:09,876 - Okay, look, I called them out on being misogynists, 323 00:13:09,919 --> 00:13:12,748 and they responded by being absolute misogynists, 324 00:13:12,792 --> 00:13:16,099 so they're basically, you know, proving my point for me. 325 00:13:16,143 --> 00:13:17,884 - Congratulations? - Thank you. 326 00:13:20,800 --> 00:13:23,846 - Oh. They know who you are? 327 00:13:23,890 --> 00:13:25,152 - It's fine. 328 00:13:25,195 --> 00:13:26,806 They'll get bored in a couple of days 329 00:13:26,849 --> 00:13:28,068 and move on to the next dumb bitch. 330 00:13:28,111 --> 00:13:29,896 - Sutton! - He knows my name. 331 00:13:29,939 --> 00:13:33,029 - Come sort these garments. - Go get 'em, babe. 332 00:13:39,775 --> 00:13:42,778 - Right here! - Sutton, I'm leaving. 333 00:13:42,822 --> 00:13:44,214 I want that seating chart by the morning, 334 00:13:44,258 --> 00:13:46,086 if that's possible. 335 00:13:46,129 --> 00:13:48,088 - You got it, boss. 336 00:13:50,873 --> 00:13:51,918 - Sutton! 337 00:13:57,271 --> 00:13:59,316 - Ugh, damn it. 338 00:14:00,970 --> 00:14:02,842 - Sutton. 339 00:14:04,887 --> 00:14:06,846 - Coming, Oliver. 340 00:14:19,075 --> 00:14:22,122 - Oh! Right there. - Darlene! 341 00:14:22,165 --> 00:14:23,950 - The congresswoman is on her way to dinner, 342 00:14:23,993 --> 00:14:25,952 but we can take three members of the press with us 343 00:14:25,995 --> 00:14:27,170 on the drive to the restaurant. 344 00:14:27,214 --> 00:14:28,780 - Right here. - Oh, oh. 345 00:14:28,824 --> 00:14:29,781 - "New York Times." Let's go. 346 00:14:29,825 --> 00:14:31,740 And "Washington Post." 347 00:14:31,783 --> 00:14:32,959 - Here! - Credentials? 348 00:14:33,002 --> 00:14:34,917 - "Scarlet" magazine. 349 00:14:36,353 --> 00:14:39,835 - Okay. "HuffPo," it's your lucky night. 350 00:14:39,879 --> 00:14:41,271 - Good evening, everyone. 351 00:14:41,315 --> 00:14:44,144 I'd love to stop and chat. 352 00:14:44,187 --> 00:14:46,146 You all have a great night. 353 00:14:46,189 --> 00:14:47,974 - Congresswoman, I would just love to ask you about your-- 354 00:14:48,017 --> 00:14:49,976 - Sorry. 355 00:14:50,019 --> 00:14:52,021 Not tonight, "Scarlet." 356 00:15:06,470 --> 00:15:07,819 - Where's the St. Laurent slip dress? 357 00:15:07,863 --> 00:15:09,169 That needs to be shortened. 358 00:15:09,212 --> 00:15:10,431 Come on, people. 359 00:15:10,474 --> 00:15:12,824 Get me a Kombucha and an Ativan. 360 00:15:12,868 --> 00:15:14,957 I love this. 361 00:15:15,001 --> 00:15:16,785 Beautiful. Fine. 362 00:15:16,828 --> 00:15:18,091 That was in the reject pile? 363 00:15:18,134 --> 00:15:19,440 - Yes, but-- 364 00:15:19,483 --> 00:15:20,745 - We don't have the armor for it. 365 00:15:20,789 --> 00:15:22,747 - Wait! What about this? 366 00:15:25,185 --> 00:15:27,404 - Maybe. 367 00:15:28,492 --> 00:15:30,886 - Sutton? Delivery downstairs for Lauren. 368 00:15:30,930 --> 00:15:32,453 - Can you just leave it at my desk? 369 00:15:32,496 --> 00:15:33,889 - You have to go sign for it. 370 00:15:42,593 --> 00:15:44,769 - Hey. 371 00:15:44,813 --> 00:15:46,032 Get in before we're busted. 372 00:15:46,075 --> 00:15:47,120 Come on. 373 00:15:49,600 --> 00:15:52,386 Are you my delivery? 374 00:15:59,045 --> 00:16:02,483 - That is... quite a restaurant. 375 00:16:02,526 --> 00:16:05,094 - Do I smell breadsticks? 376 00:16:05,138 --> 00:16:07,531 - You do. 377 00:16:07,575 --> 00:16:10,795 - I stood you up and you still brought me breadsticks? 378 00:16:10,839 --> 00:16:13,189 This is amazing. 379 00:16:13,233 --> 00:16:16,236 You're amazing. 380 00:16:16,279 --> 00:16:20,544 It's not Lauren who's keeping me here late tonight. 381 00:16:20,588 --> 00:16:22,546 It just seemed easier 382 00:16:22,590 --> 00:16:25,027 than getting into the whole thing in a text. 383 00:16:25,071 --> 00:16:27,029 - What whole thing? - You're gonna think I'm crazy. 384 00:16:27,073 --> 00:16:29,249 Because last week, I almost took a job in ad sales, 385 00:16:29,292 --> 00:16:33,905 but what I really want to do is fashion. 386 00:16:33,949 --> 00:16:37,518 - I don't think that's crazy. - Oh! 387 00:16:37,561 --> 00:16:39,172 Oh, my God, it's not crazy, is it? 388 00:16:39,215 --> 00:16:41,174 Why did I wait so long to do this? 389 00:16:41,217 --> 00:16:44,046 And now I feel, like, this intense time pressure. 390 00:16:44,090 --> 00:16:46,266 It's like my last chance or something. 391 00:16:46,309 --> 00:16:47,963 - Why? - Because I've been 392 00:16:48,007 --> 00:16:49,443 on Lauren's desk for three years. 393 00:16:49,486 --> 00:16:51,053 I mean, I can't stay there, it's... 394 00:16:51,097 --> 00:16:53,490 I'm gonna be 26 this year. 395 00:16:55,318 --> 00:16:57,233 What? 396 00:16:57,277 --> 00:16:59,583 - You have so much time ahead of you, you do. 397 00:16:59,627 --> 00:17:02,108 - It doesn't feel like that. - I know. 398 00:17:02,151 --> 00:17:04,110 I remember feeling that way. 399 00:17:04,153 --> 00:17:06,112 But you do. 400 00:17:06,155 --> 00:17:08,027 - I really want this. 401 00:17:08,070 --> 00:17:10,855 - Then you go get it 402 00:17:10,899 --> 00:17:13,510 and then call me after. 403 00:17:15,164 --> 00:17:16,861 - Okay. 404 00:17:19,647 --> 00:17:21,953 - Bye. - Bye. 405 00:17:21,997 --> 00:17:24,304 Give 'em hell. 406 00:17:43,671 --> 00:17:45,325 - The Congresswoman's press secretary 407 00:17:45,368 --> 00:17:47,283 literally looked me up and down and said, 408 00:17:47,327 --> 00:17:48,589 "Not tonight, 'Scarlet.'" 409 00:17:48,632 --> 00:17:50,199 Like all we write is fluff. 410 00:17:50,243 --> 00:17:52,984 - So degrading. - I felt so judged. 411 00:17:53,028 --> 00:17:55,161 Can you pass the milk, please? 412 00:17:58,294 --> 00:17:59,556 Kat? 413 00:17:59,600 --> 00:18:01,558 - Hmm? - The milk. 414 00:18:02,385 --> 00:18:05,997 - Oh, yeah. - Thanks. 415 00:18:06,041 --> 00:18:08,348 Whatever. Even if we're fluff, 416 00:18:08,391 --> 00:18:10,176 we're fluff with a huge 417 00:18:10,219 --> 00:18:12,526 millennial voter readership. 418 00:18:12,569 --> 00:18:13,527 - Lauren Park's office. 419 00:18:13,570 --> 00:18:15,659 I'm sorry, she's not in yet, 420 00:18:15,703 --> 00:18:18,053 but I'll give her the message. 421 00:18:18,097 --> 00:18:20,055 Thank you. 422 00:18:20,099 --> 00:18:22,144 - I'm sorry, what is with the Lady Gaga? 423 00:18:22,188 --> 00:18:23,319 Are you gonna sing for us? 424 00:18:23,363 --> 00:18:24,668 - Do you love it, or do you love it? 425 00:18:24,712 --> 00:18:26,366 - I love it. 426 00:18:26,409 --> 00:18:28,237 - It's so that I'm not chained to Lauren's desk 427 00:18:28,281 --> 00:18:29,673 and also, it makes me more available to Oliver. 428 00:18:29,717 --> 00:18:33,199 - Ah. - Oh, my God. 429 00:18:33,242 --> 00:18:35,026 These Twitter trolls will not stop. 430 00:18:35,070 --> 00:18:37,203 Look. 431 00:18:37,246 --> 00:18:40,031 - Oh, my God. 432 00:18:40,075 --> 00:18:42,251 Most of these are... rape threats. 433 00:18:42,295 --> 00:18:44,340 - Yeah, I know, I wish they'd be more imaginative. 434 00:18:44,384 --> 00:18:46,734 - Kat, it's not funny. This is scary. 435 00:18:46,777 --> 00:18:48,692 - Oh, come on. It's not scary. 436 00:18:48,736 --> 00:18:51,695 Jane, it's annoying, it's disgusting, 437 00:18:51,739 --> 00:18:54,350 but it's not scary, okay? It's just words. 438 00:18:54,394 --> 00:18:57,353 Anyway, I gotta go crush this presentation, 439 00:18:57,397 --> 00:18:59,355 so I'll see you guys later. 440 00:18:59,399 --> 00:19:01,270 - Go crush it. 441 00:19:01,314 --> 00:19:02,315 - Count on it. 442 00:19:11,628 --> 00:19:13,587 - Kat? Ready? 443 00:19:13,630 --> 00:19:15,328 - Mm-hmm. 444 00:19:33,302 --> 00:19:35,217 - Kat? 445 00:19:53,322 --> 00:19:55,150 - Well, Kat Edison has been with us 446 00:19:55,194 --> 00:19:57,413 for several years now, and in that time 447 00:19:57,457 --> 00:20:01,374 she has grown our online presence tremendously. 448 00:20:01,417 --> 00:20:04,420 I have always known her to come forward with smart, 449 00:20:04,464 --> 00:20:08,424 cutting-edge ideas, and today is no exception. 450 00:20:08,468 --> 00:20:10,296 Kat, the floor is yours. 451 00:20:10,339 --> 00:20:11,340 - Thank you. 452 00:20:11,384 --> 00:20:13,299 Ladies and gentlemen, 453 00:20:13,342 --> 00:20:16,780 in this uncertain time in the magazine industry, 454 00:20:16,824 --> 00:20:19,305 "Scarlet" is, uh, one of the few books 455 00:20:19,348 --> 00:20:21,350 that actually continues to thrive. 456 00:20:21,394 --> 00:20:26,312 Our readers are technologically savvy and... 457 00:20:27,835 --> 00:20:32,143 And, uh.... 458 00:20:32,187 --> 00:20:33,362 So... 459 00:20:33,406 --> 00:20:37,323 So not only do we... 460 00:20:37,366 --> 00:20:39,760 need to continue to stay relevant 461 00:20:39,803 --> 00:20:41,805 with platforms like... 462 00:20:41,849 --> 00:20:44,286 - Kat? - We need to... 463 00:20:45,461 --> 00:20:48,377 Continue to push forward, 464 00:20:48,421 --> 00:20:49,378 and, um... 465 00:21:01,216 --> 00:21:02,391 Uh... 466 00:21:02,435 --> 00:21:07,266 And anticipate... what's next. 467 00:21:13,446 --> 00:21:15,099 I'm sorry. 468 00:21:15,143 --> 00:21:18,233 I-- I'm not feeling well. 469 00:21:25,632 --> 00:21:28,765 - Kat. Kat. 470 00:21:30,114 --> 00:21:31,377 What just happened in there? 471 00:21:31,420 --> 00:21:32,813 - I don't know. 472 00:21:32,856 --> 00:21:34,336 - What do you mean, you don't know? 473 00:21:34,380 --> 00:21:36,773 You said that you were ready. 474 00:21:43,650 --> 00:21:45,652 Okay. 475 00:21:48,829 --> 00:21:52,441 - I saw it right before I walked in. 476 00:21:52,485 --> 00:21:54,704 I--I don't know. I didn't know what to do. 477 00:21:54,748 --> 00:21:56,576 But you know that-- that's not me. 478 00:21:56,619 --> 00:21:57,620 I shouldn't have walked out, okay? 479 00:21:57,664 --> 00:21:59,579 I know that. It's stupid. 480 00:21:59,622 --> 00:22:01,363 But I can go back in now, and I can do this-- 481 00:22:01,407 --> 00:22:03,496 - No. No. I'm gonna reschedule it for tomorrow. 482 00:22:03,539 --> 00:22:04,845 - Honestly, I'm good. I can do this. 483 00:22:04,888 --> 00:22:06,586 - Kat, you need to trust me. 484 00:22:06,629 --> 00:22:08,022 You need to catch your breath, 485 00:22:08,065 --> 00:22:09,719 take an hour, fall apart, come back, 486 00:22:09,763 --> 00:22:12,679 and we're gonna figure this out. 487 00:22:12,722 --> 00:22:14,637 We'll figure it out. 488 00:22:18,685 --> 00:22:20,382 - You know what? 489 00:22:20,426 --> 00:22:22,645 I don't even care about the picture. 490 00:22:22,689 --> 00:22:24,604 I--I really don't. I'm proud of it. 491 00:22:24,647 --> 00:22:26,606 It's the fact that they violated my privacy. 492 00:22:26,649 --> 00:22:27,868 - Maybe you should stop looking. - Oh, jeez. 493 00:22:27,911 --> 00:22:29,652 - Oh, yeah, I'm a slut because I took 494 00:22:29,696 --> 00:22:32,525 a topless photo of myself in the south of France. 495 00:22:32,568 --> 00:22:33,874 What is wrong with these people? 496 00:22:33,917 --> 00:22:35,745 - Okay, hey, look. It's not all bad. 497 00:22:35,789 --> 00:22:37,617 The CEO of a VR company tweeted at you. 498 00:22:37,660 --> 00:22:39,401 Emily Ramos says, "Sorry for what you're going through. 499 00:22:39,445 --> 00:22:40,663 I support you and have your back." 500 00:22:40,707 --> 00:22:42,056 - Oh, wow. 501 00:22:42,099 --> 00:22:43,753 Followed immediately by someone 502 00:22:43,797 --> 00:22:45,712 who thinks my boobs aren't that great. 503 00:22:46,756 --> 00:22:49,716 "He says as he takes a break 504 00:22:49,759 --> 00:22:52,806 from masturbating in his parents' basement." 505 00:22:52,849 --> 00:22:54,721 - Come on. Don't engage. 506 00:22:54,764 --> 00:22:55,809 - I'm not engaging, Jane. 507 00:22:55,852 --> 00:22:58,507 I'm fixing this. 508 00:23:17,657 --> 00:23:20,834 - Hi. This is Jane Sloan from "Scarlet" magazine. 509 00:23:20,877 --> 00:23:22,836 - Yes? - I would love to talk 510 00:23:22,879 --> 00:23:25,621 to the congresswoman about her style. 511 00:23:25,665 --> 00:23:27,580 I'm doing a super fun piece. 512 00:23:27,623 --> 00:23:29,582 It's called "House of Furstenberg 513 00:23:29,625 --> 00:23:31,453 Meets House of Representatives." 514 00:23:31,497 --> 00:23:33,586 - For your magazine? - Yes, it'll reach 515 00:23:33,629 --> 00:23:38,591 a lot of young, awesome, fashionable millennial voters. 516 00:23:38,634 --> 00:23:39,722 Would the congresswoman be interested 517 00:23:39,766 --> 00:23:41,507 in doing an interview? 518 00:23:41,550 --> 00:23:44,466 - Hold one moment, please. - Yes, I'll hold. 519 00:23:44,510 --> 00:23:45,685 What are you doing? 520 00:23:45,728 --> 00:23:47,948 - She shouldn't have underestimated me. 521 00:23:47,991 --> 00:23:50,733 - Ms. Sloan? - Yes. 522 00:23:50,777 --> 00:23:51,952 - She is available. - She would? 523 00:23:51,995 --> 00:23:53,475 - Yeah, ten minutes. - Perfect. 524 00:23:53,519 --> 00:23:54,650 Ten minutes is all I need. 525 00:23:54,694 --> 00:23:56,565 Thank you. 526 00:23:57,871 --> 00:23:59,786 And that's how it's done. 527 00:24:07,924 --> 00:24:10,492 - This is Jane Sloan from "Scarlet" magazine. 528 00:24:10,536 --> 00:24:12,581 - Thank you. 529 00:24:12,625 --> 00:24:13,756 - Congresswoman, it's such a pleasure to meet you. 530 00:24:13,800 --> 00:24:14,844 - It's a pleasure to meet you. 531 00:24:14,888 --> 00:24:17,499 - You have five minutes. 532 00:24:17,543 --> 00:24:18,761 - Okay. 533 00:24:20,546 --> 00:24:21,590 - So, what would "Scarlet" readers 534 00:24:21,634 --> 00:24:23,244 like to know about how I dress? 535 00:24:23,287 --> 00:24:25,507 - Well, let's start with the basics. 536 00:24:25,551 --> 00:24:27,509 On the campaign trail, flats or heels? 537 00:24:27,553 --> 00:24:28,771 - Flats. 538 00:24:28,815 --> 00:24:30,512 Stylish, of course, but when you're putting in 539 00:24:30,556 --> 00:24:32,253 16-hour days, comfort is key. 540 00:24:32,296 --> 00:24:34,734 - And do you have a go-to power outfit? 541 00:24:34,777 --> 00:24:36,779 - I do not. I think every day is different, 542 00:24:36,823 --> 00:24:38,868 and every outfit is important. 543 00:24:38,912 --> 00:24:40,522 - How so? 544 00:24:40,566 --> 00:24:41,654 - We all saw what Hillary went through. 545 00:24:41,697 --> 00:24:43,264 The day after each debate, 546 00:24:43,307 --> 00:24:45,788 they scrutinized her pantsuits more than her policy. 547 00:24:45,832 --> 00:24:47,616 So when I'm choosing an outfit I'm thinking, 548 00:24:47,660 --> 00:24:49,531 "What do I want to communicate? 549 00:24:49,575 --> 00:24:52,708 How can I use fashion to my advantage?" 550 00:24:52,752 --> 00:24:56,582 - I would like to ask you about a few serious issues. 551 00:24:56,625 --> 00:24:59,541 For example, your vote in favor of the Keystone Pipeline. 552 00:24:59,585 --> 00:25:01,935 That surprised a lot of progressives. 553 00:25:01,978 --> 00:25:04,633 - That's a "Mother Jones" question. 554 00:25:04,677 --> 00:25:06,809 - Our readers are just as interested in your politics 555 00:25:06,853 --> 00:25:09,638 as they are in your fashion. I know I am, 556 00:25:09,682 --> 00:25:12,946 and I'm so inspired by everything you do for women. 557 00:25:12,989 --> 00:25:15,775 Um, but your voting record on environmental issues-- 558 00:25:15,818 --> 00:25:17,733 - Jane, I'm sorry, but um, 559 00:25:17,777 --> 00:25:19,779 we're gonna have to cut this short. 560 00:25:19,822 --> 00:25:20,693 You are so sweet. 561 00:25:20,736 --> 00:25:23,522 It was lovely to meet you. 562 00:25:24,914 --> 00:25:29,266 - Uh, I-I would like to ask you about your voting record? 563 00:25:29,310 --> 00:25:31,268 Thank you. 564 00:25:36,883 --> 00:25:39,581 - Lauren Park's office. - Hey. 565 00:25:39,625 --> 00:25:40,974 - Hey, what's up? 566 00:25:41,017 --> 00:25:42,671 - I ran into Oliver this morning. 567 00:25:42,715 --> 00:25:44,281 I asked him about the assistant job. 568 00:25:44,325 --> 00:25:46,806 I couldn't help myself, but don't worry. 569 00:25:46,849 --> 00:25:49,591 Kept it casual. - Okay, and... 570 00:25:49,635 --> 00:25:51,027 - He's already got a stack of resumes, 571 00:25:51,071 --> 00:25:52,986 so just to give you a heads-up, 572 00:25:53,029 --> 00:25:55,815 you might have to move a little fast on this one. 573 00:25:55,858 --> 00:25:57,773 - Yeah, I figured. - And, Sutton, 574 00:25:57,817 --> 00:26:00,254 he wants someone with fashion experience. 575 00:26:00,297 --> 00:26:02,648 I'm not saying you shouldn't throw your hat in the ring, 576 00:26:02,691 --> 00:26:04,737 just thought you should know, that's all. 577 00:26:04,780 --> 00:26:06,390 - Okay, thanks. 578 00:26:06,434 --> 00:26:07,914 I got to take this other call. 579 00:26:07,957 --> 00:26:10,743 Fashion Department-- uh, Lauren Park's office. 580 00:26:12,919 --> 00:26:15,051 - What are you doing? 581 00:26:15,095 --> 00:26:16,879 - I'll have to get back to you with that information. 582 00:26:16,923 --> 00:26:21,014 I, uh, was just, um, uh-- 'cause Oliver was wondering 583 00:26:21,057 --> 00:26:24,408 if you wanted to, uh, wear one of... 584 00:26:24,452 --> 00:26:25,888 That's a tie. 585 00:26:25,932 --> 00:26:28,848 Um, I was helping Oliver. He's shorthanded. 586 00:26:28,891 --> 00:26:30,632 - I'm shorthanded. 587 00:26:30,676 --> 00:26:32,895 My assistant never seems to be at her desk. 588 00:26:32,939 --> 00:26:34,680 The seating chart you sent me-- 589 00:26:34,723 --> 00:26:36,682 you put Tim Gunn next to Lady Gaga. 590 00:26:36,725 --> 00:26:39,728 What did I tell you? Opposite sides of the room. 591 00:26:39,772 --> 00:26:40,686 - I'll fix it right away. 592 00:26:40,729 --> 00:26:42,122 - How can you expect me 593 00:26:42,165 --> 00:26:43,689 to put in a good word for you with Oliver 594 00:26:43,732 --> 00:26:45,908 when you're completely neglecting my desk? 595 00:26:45,952 --> 00:26:48,868 I need you focused. Is that clear? 596 00:26:48,911 --> 00:26:52,393 - I'm sorry, Lauren. Focused, yes. 597 00:26:55,744 --> 00:26:57,877 Do you, uh-- do you want a green juice? 598 00:26:57,920 --> 00:26:59,095 - You know I do. 599 00:27:02,838 --> 00:27:04,797 - Is this the face that launched a thousand ships? 600 00:27:04,840 --> 00:27:06,842 - It is, and I come bearing gifts. 601 00:27:06,886 --> 00:27:09,410 - Oh. - Sorry I'm late. 602 00:27:09,453 --> 00:27:10,846 - How was the congresswoman? 603 00:27:10,890 --> 00:27:12,761 Um... 604 00:27:12,805 --> 00:27:13,936 She thinks I'm sweet. 605 00:27:13,980 --> 00:27:16,765 - Oh, you must have loved that. 606 00:27:16,809 --> 00:27:18,941 - Just open the wine, please. 607 00:27:18,985 --> 00:27:20,856 I mean, she thinks I'm sweet, 608 00:27:20,900 --> 00:27:24,773 and I think she is frustratingly inconsistent. 609 00:27:24,817 --> 00:27:26,775 She's a total champion of women 610 00:27:26,819 --> 00:27:28,385 but a total enemy of the environment. 611 00:27:28,429 --> 00:27:30,126 Someone needs to press her on it. 612 00:27:30,170 --> 00:27:32,128 - That'd be a good story. - It would be. 613 00:27:32,172 --> 00:27:33,782 But all she would talk to me about 614 00:27:33,826 --> 00:27:34,696 was her choice of footwear. 615 00:27:34,740 --> 00:27:36,698 I had a plan. 616 00:27:36,742 --> 00:27:38,439 I was trying to be sneaky and smart 617 00:27:38,482 --> 00:27:40,093 to get the bigger story, 618 00:27:40,136 --> 00:27:42,748 and now I'm gonna go from just being a sex writer 619 00:27:42,791 --> 00:27:45,794 to just being a fashion writer, so... 620 00:27:50,799 --> 00:27:52,105 - Uh... 621 00:27:52,148 --> 00:27:53,454 "Why Girls Sometimes Fake It 622 00:27:53,497 --> 00:27:54,977 and Do We Even Care?" 623 00:27:55,021 --> 00:27:56,718 - Let me explain the angle I'm going for. 624 00:27:56,762 --> 00:27:58,720 - Oh... are you writing about me? 625 00:27:58,764 --> 00:28:00,896 - No, no, not-- not you in particular. 626 00:28:00,940 --> 00:28:03,812 - Just women like me who fake orgasms. 627 00:28:03,856 --> 00:28:05,814 - I--I'm just trying to work something out. 628 00:28:05,858 --> 00:28:07,511 - Oh, my God. Oh, my God. 629 00:28:07,555 --> 00:28:09,078 Am I research? - No. 630 00:28:09,122 --> 00:28:11,167 I swear. - You're unbelievable. 631 00:28:11,211 --> 00:28:12,821 I thought we were connecting, 632 00:28:12,865 --> 00:28:14,736 but you were just using me for a story. 633 00:28:14,780 --> 00:28:16,782 - No, it's not like that. Jane, please, don't go. 634 00:28:16,825 --> 00:28:18,174 Look, you wrote about me, right? 635 00:28:18,218 --> 00:28:20,002 - I wrote about me. 636 00:28:20,046 --> 00:28:21,830 I wrote about something personal and difficult. 637 00:28:21,874 --> 00:28:23,745 - And it got me thinking. 638 00:28:23,789 --> 00:28:25,747 Honestly, your article, it inspired me. 639 00:28:25,791 --> 00:28:27,488 - Oh... Oh, great. 640 00:28:27,531 --> 00:28:29,185 Because that's so satisfying to me as a writer 641 00:28:29,229 --> 00:28:31,884 that I would inspire you to write more sexist crap. 642 00:28:31,927 --> 00:28:33,494 - 'Cause that's all I do, right? 643 00:28:33,537 --> 00:28:36,540 I'm just another sexist pig writer. 644 00:28:36,584 --> 00:28:38,194 You have me all figured out, don't you? 645 00:28:38,238 --> 00:28:41,154 - It's not that hard. - Jane, this is what we do. 646 00:28:41,197 --> 00:28:43,765 - No, it's what you do. 647 00:28:49,249 --> 00:28:50,772 - So you think he was using you to write his story? 648 00:28:50,816 --> 00:28:52,339 Are you sure 649 00:28:52,382 --> 00:28:53,862 that's what was happening? - I don't know. 650 00:28:53,906 --> 00:28:55,777 I mean, I thought that we were connecting 651 00:28:55,821 --> 00:28:58,301 and that it was real, but the guy's good at his job, 652 00:28:58,345 --> 00:28:59,738 so who knows what's real with him. 653 00:28:59,781 --> 00:29:01,652 - I'm sorry, babe. - Hey. 654 00:29:01,696 --> 00:29:03,654 You guys, oh--the trolls, 655 00:29:03,698 --> 00:29:05,700 they tweeted my home address. - What?! 656 00:29:05,744 --> 00:29:08,659 Oh, my God, how? 657 00:29:08,703 --> 00:29:11,227 - Okay, who do we call? - Uh, no one. 658 00:29:11,271 --> 00:29:13,316 - Have the police been contacted? 659 00:29:13,360 --> 00:29:15,666 - Uh, the IT department is trying 660 00:29:15,710 --> 00:29:17,668 to find the guy's IP address, but they can't. 661 00:29:17,712 --> 00:29:19,366 Legal is threatening to sue anyone 662 00:29:19,409 --> 00:29:21,324 who displays the photo online, but-- 663 00:29:21,368 --> 00:29:23,674 - Okay, so that's something. - No, it's nothing. Okay? 664 00:29:23,718 --> 00:29:25,198 It's nothing. It's the Internet. 665 00:29:25,241 --> 00:29:26,373 It's already gone. 666 00:29:26,416 --> 00:29:28,331 Can't get it back. 667 00:29:31,378 --> 00:29:33,380 - I'm sorry, babe. 668 00:29:35,730 --> 00:29:38,689 - Um, what now? 669 00:29:38,733 --> 00:29:41,214 Oh, Jacqueline wants to see me. 670 00:29:41,257 --> 00:29:42,781 All right. Gotta go. 671 00:29:45,740 --> 00:29:46,741 - Love you. 672 00:30:07,066 --> 00:30:09,938 - Please tell me that is not you engaging in another flame war. 673 00:30:09,982 --> 00:30:11,766 - It's not. - Good. 674 00:30:11,810 --> 00:30:12,767 'Cause you know better 675 00:30:12,811 --> 00:30:14,725 than to respond to those trolls. 676 00:30:14,769 --> 00:30:17,032 - Yes, I do, but I used my own personal account, 677 00:30:17,076 --> 00:30:18,860 so... it's not gonna hurt "Scarlet." 678 00:30:18,904 --> 00:30:20,035 - Well, that doesn't matter, Kat. 679 00:30:20,079 --> 00:30:23,343 These are pathetic, bored, angry people, 680 00:30:23,386 --> 00:30:24,866 and if you engage with them, 681 00:30:24,910 --> 00:30:26,737 you're giving them exactly what they want. 682 00:30:26,781 --> 00:30:29,392 - I know that, but I can't just sit here 683 00:30:29,436 --> 00:30:30,872 a-and do nothing. 684 00:30:30,916 --> 00:30:33,266 - Come here. 685 00:30:43,929 --> 00:30:46,409 - I know this is hard. 686 00:30:46,453 --> 00:30:49,717 In my day, if somebody didn't like something, 687 00:30:49,760 --> 00:30:52,676 their only option was to tell me to my face. 688 00:30:52,720 --> 00:30:55,331 So I didn't get very many rape threats. 689 00:30:55,375 --> 00:30:56,767 But the anonymity of the Internet 690 00:30:56,811 --> 00:30:58,900 has completely raised the stakes. 691 00:31:02,338 --> 00:31:03,905 - Yeah, it has. 692 00:31:03,949 --> 00:31:06,299 - But you are stronger than that. 693 00:31:14,829 --> 00:31:18,093 I--I don't know if I am. 694 00:31:23,490 --> 00:31:25,492 - I do. 695 00:31:36,982 --> 00:31:38,940 - Oh, my God. - Oh, yeah. 696 00:31:38,984 --> 00:31:41,464 You're getting that black Jared Kushner vibe, right? 697 00:31:41,508 --> 00:31:44,119 - Yeah, I mean, you're only missing the flak jacket. 698 00:31:44,163 --> 00:31:46,861 Who did this to you? - Fashion interns. 699 00:31:46,905 --> 00:31:48,776 - And what did you do to them? 700 00:31:48,819 --> 00:31:50,952 - Will you please just fix it? 701 00:31:50,996 --> 00:31:53,520 - Lose the shirt and the shoes. 702 00:31:55,000 --> 00:31:58,786 I mean, they do know what's in fashion... 703 00:31:58,829 --> 00:32:02,485 but it doesn't necessarily mean that it works for you. 704 00:32:02,529 --> 00:32:05,880 - This is more my speed. - Mm-hmm. 705 00:32:05,924 --> 00:32:08,839 - You are good. 706 00:32:08,883 --> 00:32:11,842 You need to go for that assistant's job. 707 00:32:11,886 --> 00:32:13,844 - Feels like that's gonna be an uphill battle. 708 00:32:13,888 --> 00:32:15,977 Especially without Lauren's rec. 709 00:32:16,021 --> 00:32:19,502 And...I kind of blew that. 710 00:32:19,546 --> 00:32:21,113 - Lauren just doesn't want to lose you. 711 00:32:21,156 --> 00:32:22,853 - I don't know if that's it. 712 00:32:22,897 --> 00:32:26,553 - Trust me. You're way too good at your job. 713 00:32:26,596 --> 00:32:28,859 You made yourself indispensable. 714 00:32:28,903 --> 00:32:30,992 It's a classic assistant's mistake. 715 00:32:31,036 --> 00:32:32,863 - Tie. 716 00:32:32,907 --> 00:32:34,778 - I look good! 717 00:32:34,822 --> 00:32:35,649 - Thank you. 718 00:32:35,692 --> 00:32:39,000 - I was complimenting myself. 719 00:33:34,969 --> 00:33:37,450 - Ugh, I have to go get Lauren's green juice, 720 00:33:37,493 --> 00:33:38,929 'cause that's my life. 721 00:33:38,973 --> 00:33:40,931 I hate it when she's on a cleanse. 722 00:33:40,975 --> 00:33:43,064 Do you want to come? - I can't. 723 00:33:43,108 --> 00:33:45,632 "HuffPo" did a profile on the congresswoman, 724 00:33:45,675 --> 00:33:46,937 and it was basically what I was gonna write 725 00:33:46,981 --> 00:33:48,635 except they actually got a quote. 726 00:33:48,678 --> 00:33:52,073 - Oh, man. That's awful. - It is what it is. 727 00:33:52,117 --> 00:33:54,206 So now I'm doing a piece on congressional fashion. 728 00:33:54,249 --> 00:33:55,598 - Yeah, that's what I was talking about. 729 00:33:55,642 --> 00:33:57,252 That jumpsuit is beyond awful. 730 00:33:57,296 --> 00:33:59,254 - Okay, you're part of the problem. 731 00:33:59,298 --> 00:34:03,084 You should be criticizing her politics, not her pantsuits. 732 00:34:03,128 --> 00:34:05,695 I mean, look at these comments. They're just mean. 733 00:34:05,739 --> 00:34:07,654 "A walking popsicle"? 734 00:34:07,697 --> 00:34:09,656 "'Star Trek' reject on acid"? 735 00:34:09,699 --> 00:34:13,616 - How much do people suck on the Internet this week? 736 00:34:13,660 --> 00:34:15,096 - This was the day that she voted 737 00:34:15,140 --> 00:34:17,533 to roll back the Clean Water Act, 738 00:34:17,577 --> 00:34:19,579 but instead of talking about that, 739 00:34:19,622 --> 00:34:22,625 they're all talking about this hideous lime green situation. 740 00:34:22,669 --> 00:34:24,627 And then she turned around and said 741 00:34:24,671 --> 00:34:26,542 that she was being unfairly attacked as a woman, 742 00:34:26,586 --> 00:34:28,501 and that became a story. 743 00:34:28,544 --> 00:34:29,719 - I mean, I would never say this to her, 744 00:34:29,763 --> 00:34:31,591 and I would never put it on the Internet, 745 00:34:31,634 --> 00:34:34,028 but to you, I'll say, 746 00:34:34,072 --> 00:34:35,725 that's a terrible color for an adult. 747 00:34:35,769 --> 00:34:37,075 How does she not know that? 748 00:34:37,118 --> 00:34:39,164 - I think she does. 749 00:34:41,688 --> 00:34:43,646 Here. 750 00:34:43,690 --> 00:34:45,996 "So when I choose an outfit, I'm always thinking, 751 00:34:46,040 --> 00:34:47,694 'What am I trying to communicate? 752 00:34:47,737 --> 00:34:50,697 How can I use fashion to my advantage?'" 753 00:34:53,743 --> 00:34:56,050 - What are you doing? 754 00:34:56,094 --> 00:34:57,573 - I'm seeing what she wore 755 00:34:57,617 --> 00:34:58,966 when she did that press conference 756 00:34:59,009 --> 00:35:00,533 defending the Keystone Pipeline. 757 00:35:00,576 --> 00:35:04,058 Ha! It's hideous. - It's hideous. 758 00:35:04,102 --> 00:35:06,669 - She is using fashion as a smokescreen. 759 00:35:06,713 --> 00:35:08,671 - That's kind of genius. 760 00:35:08,715 --> 00:35:11,761 - And I have my article. 761 00:35:11,805 --> 00:35:14,938 Sweet. - Yay. 762 00:35:14,982 --> 00:35:17,071 - Will you get me a green juice? - Nope. 763 00:35:25,340 --> 00:35:27,690 - Earrings. - Earrings. 764 00:35:30,345 --> 00:35:34,132 - One less bracelet. - Just take the bracelet. 765 00:35:34,175 --> 00:35:36,699 - Something...neck. - Get me a silver brooch 766 00:35:36,743 --> 00:35:38,875 and the Dior earrings. 767 00:35:38,919 --> 00:35:40,877 - No. 768 00:35:44,359 --> 00:35:46,666 - You... 769 00:35:46,709 --> 00:35:49,712 Accessories, bracelets, rings. 770 00:35:51,758 --> 00:35:52,846 And around. 771 00:35:55,762 --> 00:35:56,850 This is great. 772 00:35:58,939 --> 00:36:01,855 - That was my idea. 773 00:36:05,815 --> 00:36:07,861 - Thank you. 774 00:36:11,821 --> 00:36:14,868 - "Pay Attention to the Woman Behind the Clothes." 775 00:36:16,826 --> 00:36:20,874 Your congresswoman piece went to a place I did not expect. 776 00:36:21,962 --> 00:36:24,878 - Is that a good thing or a bad thing? 777 00:36:24,921 --> 00:36:26,836 - I like surprises. 778 00:36:26,880 --> 00:36:29,404 - Well, believe me, no one is more surprised 779 00:36:29,448 --> 00:36:31,232 about where it ended up than I am. 780 00:36:31,276 --> 00:36:33,278 - I know. you have this idea 781 00:36:33,321 --> 00:36:35,758 of the kind of writer you should be, but... 782 00:36:35,802 --> 00:36:37,369 don't let that keep you 783 00:36:37,412 --> 00:36:39,806 from the kind of writer you could be. 784 00:36:39,849 --> 00:36:42,809 - Yeah, okay. - We're uploading it right now. 785 00:36:42,852 --> 00:36:44,202 Good work, Jane. 786 00:36:45,899 --> 00:36:47,944 - Thank you. 787 00:36:51,861 --> 00:36:53,776 - "Tech whores like Whitney only complain 788 00:36:53,820 --> 00:36:55,648 because they can't get any." 789 00:36:55,691 --> 00:36:56,779 - "The world would be better off without you. 790 00:36:56,823 --> 00:36:58,738 I'll supply the rope." 791 00:36:58,781 --> 00:37:02,655 - "Dumb bitch @EmilyRamos should be on her knees, 792 00:37:02,698 --> 00:37:04,265 not running a VR company." 793 00:37:04,309 --> 00:37:05,875 - "I'm gonna design a VR game 794 00:37:05,919 --> 00:37:09,662 where you get to rape Kat Edison." 795 00:37:09,705 --> 00:37:12,273 There's a human being on the other end of your tweet, 796 00:37:12,317 --> 00:37:15,407 so please, type with kindness. 797 00:37:17,931 --> 00:37:19,889 What do you think? - It's amazing. 798 00:37:19,933 --> 00:37:22,196 - Yeah, I tagged all the losers who trolled me. 799 00:37:22,240 --> 00:37:25,895 And, uh, thank you, you know, for what you wrote me. 800 00:37:25,939 --> 00:37:28,420 Really helped a lot. - I'm glad. 801 00:37:28,463 --> 00:37:29,986 - Oh, I want "Scarlet" to be on the cutting edge, 802 00:37:30,030 --> 00:37:31,988 and that means VR. 803 00:37:32,032 --> 00:37:33,860 Your company's the only one that I'm gonna present 804 00:37:33,903 --> 00:37:34,991 to the board, okay? 805 00:37:35,035 --> 00:37:36,341 We need to partner with a firm 806 00:37:36,384 --> 00:37:37,820 that's tailored towards women, 807 00:37:37,864 --> 00:37:40,780 and that's you guys, so what do you say? 808 00:37:40,823 --> 00:37:42,434 Are you in? - I'm in. 809 00:37:42,477 --> 00:37:44,784 - Sweet. 810 00:37:44,827 --> 00:37:47,177 You want to show me? - Yeah. Okay... 811 00:37:47,221 --> 00:37:49,005 - These are so much less bulky than the other ones. 812 00:38:29,785 --> 00:38:31,352 - Lauren? 813 00:38:31,396 --> 00:38:32,962 Hey, you said that we would have a chance 814 00:38:33,006 --> 00:38:35,487 to chat after the fundraiser. 815 00:38:35,530 --> 00:38:37,967 Um... 816 00:38:38,011 --> 00:38:40,883 maybe I went about this the wrong way. 817 00:38:41,928 --> 00:38:44,974 Okay, I definitely went about this the wrong way, 818 00:38:45,018 --> 00:38:48,935 but...I've worked really hard for you, 819 00:38:48,978 --> 00:38:51,503 and I'm really grateful for everything 820 00:38:51,546 --> 00:38:52,939 that I've learned working at your desk 821 00:38:52,982 --> 00:38:54,767 over the past three years... 822 00:38:55,985 --> 00:38:58,945 But it's time for me to move on, 823 00:38:58,988 --> 00:39:00,990 and I'm gonna go for this job in the fashion department 824 00:39:01,034 --> 00:39:03,863 with or without your support. 825 00:39:03,906 --> 00:39:05,821 But I realize that it's a long shot, 826 00:39:05,865 --> 00:39:09,825 so...I would be really grateful 827 00:39:09,869 --> 00:39:12,915 to have a solid recommendation from you. 828 00:39:16,354 --> 00:39:19,139 - Okay. - Really? 829 00:39:20,358 --> 00:39:22,882 - Let's figure out how to get you that job. 830 00:39:24,927 --> 00:39:27,539 You can sit. - Okay. 831 00:40:41,656 --> 00:40:45,007 - Hey. - Hi. 832 00:40:46,226 --> 00:40:48,446 - Third time's the charm? 833 00:40:51,100 --> 00:40:53,886 - "Ask a hundred different women why they fake their orgasms, 834 00:40:53,929 --> 00:40:56,497 "and you're likely to get a hundred different answers, 835 00:40:56,541 --> 00:40:58,543 "but here's the thing. It's not the lie that matters. 836 00:40:58,586 --> 00:41:01,894 "It's that women feel that they have to. 837 00:41:01,937 --> 00:41:04,374 "And gentlemen, that's on us. 838 00:41:04,418 --> 00:41:06,507 So let's talk about it." 839 00:41:06,551 --> 00:41:10,555 - Oh, don't stop now. I love hearing my own work. 840 00:41:11,991 --> 00:41:14,994 - So are you gonna invite me in? 60785

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.