Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,740 --> 00:00:40,100
THE HEROES OF EVIL
2
00:02:24,000 --> 00:02:27,400
Hello... Wanna talk to me?
3
00:02:28,880 --> 00:02:30,360
What kind of question is that?
4
00:02:37,760 --> 00:02:39,600
You could just say you're not interested.
5
00:02:39,680 --> 00:02:42,200
I'm only calling things by their name.
6
00:02:49,520 --> 00:02:52,400
I'm just not good-looking enough
to talk to you, right?
7
00:02:53,880 --> 00:02:56,840
Actually, kid, no,
you're not that good-looking.
8
00:02:57,800 --> 00:02:58,720
More like really ugly!
9
00:03:00,240 --> 00:03:01,640
That wasn't an insult, OK!
10
00:03:01,720 --> 00:03:05,400
I'm not good-looking,
but I'm very interesting.
11
00:03:05,480 --> 00:03:07,400
Christ, what a freak!
12
00:03:08,440 --> 00:03:10,400
Yolanda,
you've got yourself a boyfriend!
13
00:03:15,800 --> 00:03:18,800
Look, kid, all you are
is a pain in the ass, get it?
14
00:03:22,720 --> 00:03:23,840
Fuckin' bitch.
15
00:03:24,280 --> 00:03:25,240
What did you say?
16
00:03:26,320 --> 00:03:27,480
What did you say!?!
17
00:03:40,760 --> 00:03:41,800
Fucking asshole.
18
00:03:52,120 --> 00:03:53,400
Good Morning.
19
00:03:53,520 --> 00:03:57,000
First of all, I want to welcome
all newcomers to the center.
20
00:03:57,640 --> 00:03:59,000
And to those who aren't new:
21
00:03:59,800 --> 00:04:01,240
be careful, I've got my eye on you.
22
00:04:02,120 --> 00:04:04,840
I'll be your tutor, and I'm here
to help you,
23
00:04:05,440 --> 00:04:06,920
if you let me.
24
00:04:08,400 --> 00:04:09,240
Cos I'm warning you,
25
00:04:09,320 --> 00:04:12,200
if you don't make the effort,
I'll be your enemy
26
00:04:13,240 --> 00:04:14,840
And you don't want that, trust me.
27
00:04:15,920 --> 00:04:18,600
But I know this year,
you're all going to be very good.
28
00:04:19,160 --> 00:04:20,160
Aren't you?
29
00:04:54,720 --> 00:04:56,400
What are you doing
looking at her like that?
30
00:04:56,480 --> 00:04:57,680
You're gonna cut that out, right?
31
00:04:59,400 --> 00:05:00,920
You, I'm talking to you!
32
00:05:05,880 --> 00:05:08,920
And don't look at me
like you're mad either! Hear me?
33
00:05:09,760 --> 00:05:10,920
Didn't you hear me?
34
00:05:13,800 --> 00:05:15,280
Stop laughing!
35
00:05:18,360 --> 00:05:20,280
Stop laughing! Stop laughing!
36
00:05:20,840 --> 00:05:23,440
Stop fuckin' laughing!
37
00:05:24,600 --> 00:05:26,960
Don't laugh, alright?
38
00:05:27,400 --> 00:05:29,320
-Cut it out, you retard!
-Cut what out?
Why are you gettin' involved,
asshole?
39
00:05:29,400 --> 00:05:32,000
-You've spilled my milk, man!
-What milk have I spilled?
40
00:05:32,800 --> 00:05:33,680
-This milk here...
-This milk here?
41
00:05:33,760 --> 00:05:36,840
Be careful:
your milk's all spilled...
42
00:05:37,280 --> 00:05:39,760
Milk! Milk!
43
00:05:39,880 --> 00:05:42,360
Your milk's getting spilled!
44
00:05:49,720 --> 00:05:53,320
-You want some too?
-Yeah, I do! Go on, hit me!
45
00:05:53,400 --> 00:05:56,320
Hit me too! Hey! Look!
He's gonna hit me!
46
00:05:56,760 --> 00:05:58,400
I'm not gonna touch you.
47
00:06:07,880 --> 00:06:11,240
I don't know who's crazier...
your pal, or you.
48
00:06:11,480 --> 00:06:14,520
Go on, get lost! Go!
49
00:06:20,560 --> 00:06:21,640
Milk!
50
00:06:27,600 --> 00:06:29,400
What are you, a vigilante?
51
00:06:30,120 --> 00:06:31,400
Vigilante?
52
00:06:31,120 --> 00:06:33,200
No, but he spilled my milk!
Didn't you see that?
53
00:06:33,280 --> 00:06:34,880
Yeah, he fuckin' spilled it
over me!
54
00:06:34,960 --> 00:06:37,000
You shouldn't have gotten involved.
You fucked everything up.
55
00:06:37,920 --> 00:06:39,920
What did I fuck up? You getting
the shit kicked out of you?
56
00:06:40,680 --> 00:06:41,840
I was laughing at him.
57
00:06:42,400 --> 00:06:43,600
I don't mind pain.
58
00:06:43,680 --> 00:06:45,400
I was trying to see
who could hold out longest
59
00:06:45,480 --> 00:06:47,160
but you got in the way,
had to be the hero,
60
00:06:47,360 --> 00:06:49,160
and now I'm the fuckin'
outcast that-
61
00:06:49,240 --> 00:06:51,960
Look, at least he stopped
hitting you, you could thank me.
62
00:06:52,960 --> 00:06:54,280
I'm gonna be the fuckin' outcast.
63
00:06:55,280 --> 00:06:57,360
You're not gonna be an outcast
cos you got hit once.
64
00:06:57,480 --> 00:06:58,480
That's just bad luck.
65
00:06:58,560 --> 00:07:01,360
Today the reputations get
handed out, and I'm fucked, alright?
66
00:07:02,400 --> 00:07:04,840
What's that about reputations?
67
00:07:05,280 --> 00:07:06,400
It's the first day, right?
68
00:07:06,480 --> 00:07:09,360
Today's the day reputations are
handed out, these are reputations.
69
00:07:09,440 --> 00:07:11,960
You don't arrive as the outcast,
the bully, or the babe.
70
00:07:12,800 --> 00:07:13,960
All that lot gave you your reputation.
71
00:07:14,480 --> 00:07:16,360
There's always gonna be an outcast, right?
72
00:07:16,440 --> 00:07:19,360
And as we're missing a fat,
spotty ginger, it's gonna be us.
73
00:07:19,440 --> 00:07:20,800
You and me.
74
00:07:21,000 --> 00:07:22,400
Have you seen any fat gingers?
75
00:07:23,400 --> 00:07:24,360
Over there.
76
00:07:25,400 --> 00:07:27,480
Over there, there's a girl
that might fit the bill..
77
00:07:31,000 --> 00:07:32,400
She's not fat or ginger.
78
00:07:32,480 --> 00:07:34,800
I know, but she's alone,
and she looks like a dude.
79
00:07:34,880 --> 00:07:36,400
-Check it.
-Stop pointing!
80
00:07:36,120 --> 00:07:38,400
All we fucking need is for her to join us!
81
00:07:42,200 --> 00:07:46,400
Listen, thanks for sticking up for me,
even if you suck at it.
82
00:07:46,840 --> 00:07:47,960
I'm Aritz.
83
00:07:49,960 --> 00:07:51,800
I'm Esteban.
84
00:07:58,800 --> 00:07:59,400
So, then...
85
00:08:00,360 --> 00:08:01,440
wanna go to class?
86
00:08:09,120 --> 00:08:11,280
Why did you have
a milk carton in your bag?
87
00:08:11,520 --> 00:08:14,400
-That's weird right there.
-I like milk.
88
00:08:14,600 --> 00:08:15,920
Plus, I'm still growing.
89
00:08:16,200 --> 00:08:17,400
Sure you are.
90
00:08:17,960 --> 00:08:19,240
And do you only drink milk?
91
00:08:24,280 --> 00:08:25,760
No. Watch it, watch it!
92
00:08:29,640 --> 00:08:30,600
Shit!
93
00:08:31,240 --> 00:08:32,280
Let's go!
94
00:08:32,600 --> 00:08:33,560
Come on.
95
00:08:34,000 --> 00:08:35,520
Now where the hell do we go?
96
00:08:36,960 --> 00:08:40,800
Sons of bitches! How hard can it be
to drink a fuckin' beer?
97
00:08:40,320 --> 00:08:41,800
OK, but where are we going?
98
00:08:41,880 --> 00:08:42,680
Hey...
99
00:08:43,640 --> 00:08:44,600
What's that over there?
100
00:09:17,920 --> 00:09:19,120
This is some fuckin' mess!
101
00:09:39,520 --> 00:09:41,440
Dude, there's someone here.
102
00:09:42,440 --> 00:09:44,320
Yeah, but they died a year ago.
103
00:09:53,560 --> 00:09:55,440
Check it out! Porno mags!
104
00:09:57,520 --> 00:09:58,880
Gimme the beer.
105
00:10:02,960 --> 00:10:04,680
Fuck, man,
why didn't you hand me it?
106
00:10:04,760 --> 00:10:06,920
I did, man,
why didn't you catch it?
107
00:10:11,480 --> 00:10:12,680
This has alcohol, right?
108
00:10:14,680 --> 00:10:17,640
No fuckin' way,
we're not drinking cologne!
109
00:10:25,120 --> 00:10:27,000
Fuck, man, that's disgusting!
110
00:10:28,640 --> 00:10:29,800
Look at this chick, man.
111
00:10:30,240 --> 00:10:31,600
What? She's disgusting!
112
00:10:34,400 --> 00:10:35,440
Don't you like any of them?
113
00:10:36,840 --> 00:10:38,560
All you like is getting beat up, man!
114
00:10:39,120 --> 00:10:40,880
That's why you were laughing at recess.
115
00:10:41,360 --> 00:10:42,920
I told you I was laughing at him.
116
00:10:47,800 --> 00:10:49,320
And if I punch you,
you'll laugh at me too, right?
117
00:10:49,720 --> 00:10:51,400
Go on, then, try it. Hit me.
118
00:10:52,600 --> 00:10:53,720
Are you serious?
119
00:10:53,800 --> 00:10:55,520
Sure, I won't get mad, hit me.
120
00:10:56,680 --> 00:10:59,400
You're a fuckin' piece
of shit masochist!
121
00:10:59,360 --> 00:11:00,600
I am gonna hit you, though.
122
00:11:06,840 --> 00:11:08,840
How do you do that, man?
I wouldn't be able to laugh.
123
00:11:08,920 --> 00:11:10,680
You want some?
Want me to hit you?
124
00:11:10,760 --> 00:11:11,960
OK, but not too hard.
125
00:11:14,680 --> 00:11:15,560
Motherfucker!
126
00:11:16,360 --> 00:11:18,600
Listen, do you mind if I hit you again?
127
00:11:27,440 --> 00:11:28,560
Let's continue.
128
00:11:29,480 --> 00:11:32,320
The privileged testaments
in the 13th Century.
129
00:11:32,720 --> 00:11:36,480
What are they?
Does anyone know?
130
00:11:39,160 --> 00:11:40,200
Isn't this great?
131
00:11:40,960 --> 00:11:44,000
Look at what my student was doing
during my class.
132
00:11:46,800 --> 00:11:47,200
Isn't it pretty?
133
00:11:49,160 --> 00:11:50,960
This kind of thing,
you can do at home,
134
00:11:51,440 --> 00:11:54,400
or, if you're desperate, the restroom.
135
00:11:54,120 --> 00:11:55,600
Cos I'm guessing you're desperate
136
00:11:55,720 --> 00:11:59,240
if you're doing this kind
of thing in my class.
137
00:12:00,400 --> 00:12:01,120
You see, the thing is,
138
00:12:01,200 --> 00:12:04,120
I always say it's better to do
something in class than do nothing,
139
00:12:04,200 --> 00:12:06,320
cos no one was paying attention, no?
140
00:12:06,960 --> 00:12:08,280
At least I was doing that.
141
00:12:08,560 --> 00:12:09,880
Well, I was listening.
142
00:12:11,000 --> 00:12:13,640
OK, sorry. Doughface was listening.
143
00:12:16,920 --> 00:12:18,400
Doughface!
144
00:12:18,960 --> 00:12:21,640
At least I care! Not like you,
sitting there doing nothing!
145
00:12:21,680 --> 00:12:22,880
Leave it, leave it.
146
00:12:23,720 --> 00:12:25,600
If you're bored, you needn't stay.
147
00:12:26,120 --> 00:12:28,200
Get out, and stop wasting time.
148
00:12:31,200 --> 00:12:33,920
-Thanks very much.
-And don't come back.
149
00:12:37,520 --> 00:12:40,400
Great! Now you can play
with yourself at home!
150
00:12:41,840 --> 00:12:43,400
Anyone else bored?
151
00:12:43,480 --> 00:12:47,200
Hey, Teach?
Look, I've got a nice drawing too
152
00:12:47,360 --> 00:12:49,400
Should I go home too?
153
00:12:50,120 --> 00:12:51,480
Yes, get out.
154
00:12:52,000 --> 00:12:53,800
OK, cool.
155
00:12:57,960 --> 00:12:59,440
And when you see your boyfriend,
156
00:12:59,520 --> 00:13:01,720
tell him neither
of you need come to the exam.
157
00:13:05,840 --> 00:13:09,640
The tutor, the bullies...
how did we do it in so little time?
158
00:13:09,760 --> 00:13:11,120
They all hate us.
159
00:13:11,680 --> 00:13:12,840
They'll get over it.
160
00:13:13,720 --> 00:13:16,400
Look, at least they won't hit us anymore.
161
00:13:17,200 --> 00:13:20,000
You just stood up to the Sarge.
That'll give you props, right?
162
00:13:21,280 --> 00:13:23,680
They're gonna keep fucking with us.
I know the score..
163
00:13:23,760 --> 00:13:25,440
They've fucked with me my whole life,
164
00:13:25,560 --> 00:13:26,920
and they're gonna keep on doing it.
165
00:13:30,120 --> 00:13:31,840
Let's just wait until they get tired
166
00:13:31,920 --> 00:13:34,000
and find some other loser
to have a go at.
167
00:13:34,760 --> 00:13:36,120
Why don't we find one?
168
00:13:56,280 --> 00:13:58,400
Chill out, alright?
169
00:14:06,920 --> 00:14:10,600
What are you doing, man?
What the fuck's wrong with you?
170
00:14:12,760 --> 00:14:15,120
What the fuck are you doing?
You stupid or what?
171
00:14:16,600 --> 00:14:19,440
Look, I'm sorry about him,
but I needed to humiliate someone.
172
00:14:19,520 --> 00:14:21,960
Why? To be as big an asshole
as these guys?
173
00:14:24,480 --> 00:14:26,000
That's right, you got it.
174
00:14:31,480 --> 00:14:34,360
Fuckin' stop, you assholes!
175
00:14:42,560 --> 00:14:43,640
Macho Man!
176
00:14:50,640 --> 00:14:52,000
Hey, where are you going?
177
00:14:53,240 --> 00:14:54,840
-To class.
-She didn't come.
178
00:14:54,920 --> 00:14:56,200
We're free til next class.
179
00:14:58,560 --> 00:14:59,680
Fucking A.
180
00:15:02,440 --> 00:15:06,440
Listen,
we're sorry about the fat guy.
181
00:15:07,560 --> 00:15:10,480
The fat guy?
Fuck the fuckin' fat guy!
182
00:15:10,640 --> 00:15:13,840
I try and help the fucking fag
and he runs away and knocks me over.
183
00:15:14,560 --> 00:15:16,880
He knocked you over?
Holy shit! How come?
184
00:15:17,200 --> 00:15:19,160
I just told you,
he's a fucking fag!
185
00:15:20,800 --> 00:15:22,320
Anyway, we're sorry.
186
00:15:24,000 --> 00:15:25,200
Listen, wanna join us?
187
00:15:26,800 --> 00:15:27,960
Join you where?
188
00:15:28,400 --> 00:15:29,440
What are you gonna do?
189
00:15:29,760 --> 00:15:31,160
We're gonna drink, get drunk-
190
00:15:31,240 --> 00:15:34,720
Look, we've no money
for booze or anything.
191
00:15:35,440 --> 00:15:36,680
Why do you need money?
192
00:15:37,840 --> 00:15:38,760
What?
193
00:15:39,280 --> 00:15:42,240
Don't be losers, man.
You don't need money.
194
00:15:56,360 --> 00:15:58,520
Watch out,
there's a camera behind you.
195
00:16:06,160 --> 00:16:08,120
I'll keep lookout.
If I cough, you stop.
196
00:16:25,320 --> 00:16:26,600
-Shit!
-What's up?
197
00:16:26,680 --> 00:16:29,200
Let's get the fuck outta here.
198
00:16:30,000 --> 00:16:31,680
How many have you got?
What is wrong with you two?
199
00:16:31,760 --> 00:16:33,600
I don't know,
whatever we've been able to get.
200
00:16:33,680 --> 00:16:36,160
Give me money for the donuts.
201
00:16:36,240 --> 00:16:38,360
I don't have money... I don’t want to.
202
00:16:38,960 --> 00:16:41,520
Don't be assholes! I need 50 cents.
203
00:16:44,960 --> 00:16:45,840
Put them back.
204
00:16:46,120 --> 00:16:46,960
No way!
205
00:17:04,280 --> 00:17:05,800
Fuck!
206
00:17:05,160 --> 00:17:06,440
Run! Fuckin' run!
207
00:17:06,760 --> 00:17:08,320
Stop! Stop!
208
00:17:12,440 --> 00:17:14,280
Aritz, the bag! The bag!
209
00:17:39,600 --> 00:17:40,400
Son of a bitch!
210
00:17:40,840 --> 00:17:42,240
You're the son of a bitch!
211
00:17:45,520 --> 00:17:48,320
What a couple of retards!
You fucked up real good!
212
00:17:48,640 --> 00:17:50,680
It was this asshole,
hasn’t closed my bag!
213
00:17:50,760 --> 00:17:54,400
-Who dropped it, eh?
-I don't give a shit why!
214
00:17:54,120 --> 00:17:55,840
I can't steal there ever again!
215
00:17:56,600 --> 00:17:59,800
-Wait, wait, don't get mad at us!
-What?
216
00:18:01,360 --> 00:18:02,640
Take this, take it!
217
00:18:03,280 --> 00:18:04,680
We'll take you somewhere, OK?
218
00:18:04,760 --> 00:18:06,400
-Where?
-Somewhere...
219
00:18:07,160 --> 00:18:08,640
Somewhere, trust me.
220
00:18:10,600 --> 00:18:11,960
Fuckin' trust me, alright?
221
00:18:21,600 --> 00:18:25,520
Shit! This place reminds me of a dream
I had when I was really little.
222
00:18:27,280 --> 00:18:29,480
It was like the end of civilization.
223
00:18:30,800 --> 00:18:31,120
No one left.
224
00:18:31,840 --> 00:18:35,000
And suddenly,
all my old toys appeared.
225
00:18:40,200 --> 00:18:42,480
The ones my Mom threw out
when I was little.
226
00:18:43,400 --> 00:18:44,440
But it was nice.
227
00:18:49,400 --> 00:18:49,960
Let me see.
228
00:18:57,160 --> 00:18:58,200
Is this me?
229
00:19:00,560 --> 00:19:02,800
It doesn't look anything like me.
230
00:19:04,160 --> 00:19:06,200
Yes, it does. It looks like a boy.
231
00:19:07,480 --> 00:19:10,360
OK.
Fuck it.
232
00:19:11,000 --> 00:19:12,800
I'll do it later at home, OK?
233
00:19:20,840 --> 00:19:21,920
And who's this?
234
00:19:22,920 --> 00:19:24,120
Give me that, please.
235
00:19:27,160 --> 00:19:28,440
She's very pretty.
236
00:19:30,400 --> 00:19:31,600
Prettier than you, that's for sure.
237
00:19:33,200 --> 00:19:36,400
Maybe, but you're a fuckin' fag
that laughs when you get hit.
238
00:19:36,840 --> 00:19:38,640
We can't all be as macho as you.
239
00:19:39,360 --> 00:19:40,440
Right, Macho Man?
240
00:19:40,520 --> 00:19:43,800
Fuckin' drop it, man.
Why the fuck do they call me that?
241
00:19:43,680 --> 00:19:46,320
Maybe if you stopped wearing
your big brother's clothes...
242
00:19:50,720 --> 00:19:53,800
Fuck you both! Assholes.
243
00:19:53,720 --> 00:19:54,920
Don't get mad!
244
00:19:56,840 --> 00:19:57,800
Hey!
245
00:19:59,240 --> 00:20:00,880
What's wrong with guys' clothes?
246
00:20:00,960 --> 00:20:03,720
The girls' clothes I like are
expensive and I can't afford them.
247
00:20:03,800 --> 00:20:04,960
What is it you're after?
248
00:20:05,480 --> 00:20:07,280
Why do you ask?
You gonna buy me it?
249
00:20:07,360 --> 00:20:09,200
Who knows?
You ask for it, I'll get it.
250
00:20:09,320 --> 00:20:11,280
-Anything I want?
-Yeah, whatever you want.
251
00:20:13,600 --> 00:20:14,960
I want that dress.
252
00:20:20,520 --> 00:20:21,520
OK.
253
00:20:32,760 --> 00:20:34,600
-He'll get caught.
-Let him.
254
00:20:35,520 --> 00:20:37,000
If he does, it'll be your fault.
255
00:20:37,800 --> 00:20:40,400
Are you jealous
he's not getting a dress for you?
256
00:20:40,520 --> 00:20:42,280
Why the hell would I want a dress?
257
00:20:43,400 --> 00:20:44,400
-Sure.
-OK, I've got it.
258
00:20:46,920 --> 00:20:49,400
-What? You've got it?
-How did you get it?
259
00:20:49,480 --> 00:20:50,600
Here, no questions.
260
00:20:50,680 --> 00:20:52,640
-Don't take it out here!
-Holy shit!
261
00:20:54,320 --> 00:20:56,680
Put it away, put it away,
don't take it out here-
262
00:20:56,760 --> 00:20:58,680
This dress is fucking awesome!
263
00:20:58,760 --> 00:20:59,760
Let's go.
264
00:20:59,840 --> 00:21:02,920
People are fucking stupid.
We can get whatever we want.
265
00:21:57,360 --> 00:21:58,640
Look at your face!
266
00:22:01,120 --> 00:22:04,680
OK, kids,
so we've got the cytoskeleton,
267
00:22:05,400 --> 00:22:08,360
the microtubules,
centrioles and flagella.
268
00:22:09,760 --> 00:22:13,440
Then we've got the lysosomes,
endosomes, vacuoles and peroxisomes.
269
00:22:14,880 --> 00:22:16,400
And the cytoplasm,
270
00:22:16,480 --> 00:22:20,320
which has alioplasm,
endomembranes,
271
00:22:21,920 --> 00:22:24,480
the endoplasmatic reticule,
Golgi apparatus...
272
00:22:24,560 --> 00:22:26,800
Sir! Please can I go
to the restroom for a minute?
273
00:22:26,880 --> 00:22:28,560
We're nearly finished, can't you wait?
274
00:22:29,880 --> 00:22:34,760
So, again, we've got the lysosomes,
endosomes, vacuoles and peroxisomes.
275
00:22:35,680 --> 00:22:37,400
And the cytoplasm, alioplasm,
endomembranes,
276
00:22:37,120 --> 00:22:41,280
Golgi apparatus, secretory vesicles...
277
00:22:59,800 --> 00:23:02,600
Raúl! Get up here right now!
278
00:23:07,640 --> 00:23:09,400
Shit!
I didn't know it was gonna break!
279
00:23:09,880 --> 00:23:11,440
That was too much, man!
280
00:23:11,600 --> 00:23:13,440
There's your glass,
you fucking dicks!
281
00:23:13,520 --> 00:23:16,320
-Don't shout, they'll hear.
-I don't think they saw us...
282
00:23:16,400 --> 00:23:18,560
Don't shout what?
283
00:23:19,280 --> 00:23:20,760
Do you want a rock in your face?
284
00:23:20,840 --> 00:23:22,840
What are you on about?
We didn't do anything!
285
00:23:22,920 --> 00:23:24,800
No, I didn't do anything,
286
00:23:24,160 --> 00:23:25,960
and I'm not getting it
for something you did.
287
00:23:26,400 --> 00:23:28,400
Listen, we...
-I'm not talking to you. Shut up!
288
00:23:28,480 --> 00:23:30,400
-I'm not shutting up.
-Retard!
289
00:23:32,440 --> 00:23:33,840
See that rock there?
290
00:23:33,920 --> 00:23:36,720
You're getting
that right through your face!
291
00:23:40,680 --> 00:23:44,320
-Fuck you, you fucki-
-Easy! Don't you move!
292
00:23:44,400 --> 00:23:46,160
Go on! Go on!
293
00:23:46,840 --> 00:23:49,760
Tell me! Tell me!
Tell me it wasn't you!
294
00:23:52,320 --> 00:23:53,560
What the fuck are you doing, asshole?
295
00:23:53,640 --> 00:23:55,360
Why would they do a thing like that?
296
00:23:55,440 --> 00:23:56,800
So why did they run, eh?
297
00:23:56,880 --> 00:23:58,680
They're retarded, don't you get it?
298
00:23:58,760 --> 00:24:01,280
It was that fucking gang.
I saw them through the window.
299
00:24:01,360 --> 00:24:03,400
How do you know so much, Macho Man?
300
00:24:03,120 --> 00:24:04,800
Because I almost got the rock
in my fucking face!
301
00:24:04,880 --> 00:24:06,560
They're fucking nerds, can't you see?
302
00:24:06,640 --> 00:24:09,160
Watch it, Macho Man. You're full of shit.
303
00:24:09,240 --> 00:24:12,000
Sure, kid, I threw the rock myself,
and the Sarge helped me,
304
00:24:12,800 --> 00:24:13,320
if you can believe that. Fuck!
305
00:24:13,440 --> 00:24:15,480
Get the fuck out of here,
are you retarded?
306
00:24:17,000 --> 00:24:18,360
-Fuck!
-Watch it, right?
307
00:24:18,440 --> 00:24:21,360
-I've got your number, both of you!
-Get lost!
308
00:24:29,440 --> 00:24:31,840
This is what you get
for being fucking stupid!
309
00:24:32,160 --> 00:24:33,640
You could've hit me!
310
00:24:34,480 --> 00:24:35,960
I don't give a shit!
311
00:24:36,560 --> 00:24:37,840
We're gonna kill him.
312
00:24:38,240 --> 00:24:40,600
He's a fucking fag,
we're gonna destroy him.
313
00:24:41,640 --> 00:24:42,720
We're gonna kill him.
314
00:24:44,640 --> 00:24:46,400
You know what happened to the rock?
315
00:24:46,880 --> 00:24:49,800
It got Doughface right in the head.
316
00:24:52,520 --> 00:24:54,800
What the hell are you doing? Aritz!
317
00:24:55,000 --> 00:24:56,240
Letting the pain out.
318
00:24:57,880 --> 00:24:58,840
Jesus!
319
00:25:07,160 --> 00:25:09,640
Are you fucking stupid?
Haven't you had enough for one day?
320
00:25:11,240 --> 00:25:12,360
I don't know.
321
00:25:15,200 --> 00:25:17,720
OK, that's it.
Let's go shopping.
322
00:25:18,480 --> 00:25:19,800
Let's go, now!
Now!
323
00:25:21,120 --> 00:25:22,800
(receiver)
324
00:25:25,320 --> 00:25:28,000
-Aritz, be careful.
-We shouldn't have come back here.
325
00:25:28,320 --> 00:25:29,440
I'm being careful.
326
00:25:30,160 --> 00:25:32,320
Don't grab so many things,
they'll catch us.
327
00:25:32,760 --> 00:25:34,000
They're not gonna catch us.
328
00:25:34,480 --> 00:25:36,440
Shit!
The guard from the other day.
329
00:25:38,480 --> 00:25:39,520
OK, here's the deal.
330
00:25:39,600 --> 00:25:41,400
We're gonna leave everything we've taken
331
00:25:41,120 --> 00:25:42,360
and we're gonna walk out the door.
332
00:25:42,440 --> 00:25:43,880
-I think he's seen us.
-Really?
333
00:25:43,960 --> 00:25:46,480
-I'm fine as I am.
-Whaddya mean, "as you are"?
334
00:25:47,560 --> 00:25:48,720
I'll see you guys later.
335
00:25:49,800 --> 00:25:51,600
This guy is an idiot, or what?
336
00:26:05,320 --> 00:26:07,120
Let go of me, you're hurting me!
337
00:26:07,200 --> 00:26:09,280
Yeah, yeah.
You strip, you're going to drop it.
338
00:26:11,400 --> 00:26:13,440
Get over here!
I'm taking you all to the police!
339
00:26:16,120 --> 00:26:20,800
Go on, then!
Get over here, you're gonna get it!
340
00:26:30,800 --> 00:26:32,120
Aritz, enough!
341
00:26:48,720 --> 00:26:51,000
Do you think he was really
gonna hand us over to the cops?
342
00:26:51,840 --> 00:26:55,800
Look, Sarita. Fuck him.
343
00:26:55,440 --> 00:26:57,520
He's just an asshole
who was gonna hand us in
344
00:26:57,600 --> 00:26:59,240
for stealing
a couple of pieces of shit.
345
00:26:59,520 --> 00:27:01,480
OK, but you took it too far.
346
00:27:01,560 --> 00:27:03,360
I don't know who the asshole was?
Him or us?
347
00:27:03,440 --> 00:27:06,280
Him or us? Neither, Sara.
348
00:27:06,360 --> 00:27:09,240
Look, we were the bad guys to him,
and he was the bad guy to us.
349
00:27:09,320 --> 00:27:12,000
Who's bad depends
on your point of view, that's all.
350
00:27:13,360 --> 00:27:15,960
People suck
when they start talking about morals.
351
00:27:16,800 --> 00:27:19,240
Lots of people deserve a beating.
352
00:27:19,800 --> 00:27:22,400
Or getting killed.
And everyone feels that way.
353
00:27:22,760 --> 00:27:24,640
But they don't mention it. Then what?
354
00:27:24,920 --> 00:27:25,960
No one has the balls.
355
00:27:26,480 --> 00:27:28,960
-No balls.
-It's not just about balls.
356
00:27:29,600 --> 00:27:33,400
Look, Sara, all we did was
use his weapons against him.
357
00:27:34,240 --> 00:27:36,400
We should do that with a lot of people.
358
00:27:36,200 --> 00:27:38,680
Sure we should. So we can be
like them or worse, right?
359
00:27:39,000 --> 00:27:40,880
Let's be the baddest of the bunch!
360
00:27:41,800 --> 00:27:43,160
The great heroes,
the evil motherfuckers!
361
00:27:45,320 --> 00:27:46,840
We're gonna be The Heroes of Evil.
362
00:27:48,440 --> 00:27:49,800
The Heroes of Evil!
363
00:27:50,120 --> 00:27:51,200
I love it!
364
00:27:52,800 --> 00:27:55,480
What, are you gonna wear
some dumb outfit?
365
00:27:56,120 --> 00:27:57,360
Are you gonna shave your heads?
366
00:27:57,480 --> 00:28:00,400
Well, I think the outfit's
a fucking great idea!
367
00:28:00,960 --> 00:28:02,200
Let me get some paper.
368
00:28:04,120 --> 00:28:05,240
What for?
369
00:28:06,560 --> 00:28:07,920
I'm making a list.
370
00:28:08,800 --> 00:28:10,640
There's a huge list of motherfuckers...
371
00:28:10,720 --> 00:28:11,880
Yolanda the cocktease?
372
00:28:12,400 --> 00:28:13,480
Cigarette put out in her face.
373
00:28:13,680 --> 00:28:14,840
Violent rape.
374
00:28:18,880 --> 00:28:19,960
Sarge?
375
00:28:20,240 --> 00:28:23,800
Getting a couple of punches in,
outside school would be alright.
376
00:28:23,600 --> 00:28:25,000
That's fucking lame, Aritz!
377
00:28:25,440 --> 00:28:27,800
Ok, so we'll punch her teeth out!
378
00:28:27,920 --> 00:28:28,720
OK.
379
00:28:29,520 --> 00:28:31,440
-What about Raúl?
-We'll put fire up her-
380
00:28:33,640 --> 00:28:34,760
What about Raúl?
381
00:28:56,680 --> 00:28:57,880
-Motherfucker, what's up with you?
-Get lost.
382
00:28:57,960 --> 00:28:59,480
-Get lost, asshole! Get lost!
-Leave it!
383
00:28:59,560 --> 00:29:02,240
Faggots!
You're just a bunch of fucking fags!
384
00:29:02,880 --> 00:29:03,800
-Dicks!
-Asshole.
385
00:29:13,840 --> 00:29:15,800
386
00:29:15,160 --> 00:29:17,320
-What are you gonna do?
-He just got in a fight.
387
00:29:17,400 --> 00:29:20,200
He'll think it was them.
-Aritz, it's not that easy.
388
00:29:20,280 --> 00:29:22,000
-What are you gonna do?
-How do we make sure
he doesn't see us?
389
00:29:22,800 --> 00:29:23,440
We attack from behind.
390
00:29:51,560 --> 00:29:53,360
-We did it!
-We did it, We did it!
391
00:30:17,960 --> 00:30:19,960
If we've killed him,
we're in big trouble.
392
00:30:20,400 --> 00:30:21,240
I don't give a shit.
393
00:30:33,480 --> 00:30:34,720
What if you've killed him?
394
00:30:35,120 --> 00:30:37,400
Pain in the ass! We didn't.
395
00:30:37,560 --> 00:30:38,800
What if he saw us?
396
00:30:40,240 --> 00:30:41,400
Who cares, eh?
397
00:30:43,400 --> 00:30:45,640
What are you doing?
Don't be fucking stupid!
398
00:30:47,360 --> 00:30:49,520
-You're gonna get hurt-
-You don't get it, Sara!
399
00:30:49,600 --> 00:30:51,680
We're The Heroes of Evil!
We fucking wrecked him!
400
00:30:51,760 --> 00:30:53,520
We're The Heroes of Evil!
401
00:30:56,160 --> 00:30:58,400
Raúl, you motherfucker!
402
00:31:00,760 --> 00:31:02,800
Pass me the bottle.
403
00:31:03,800 --> 00:31:05,760
Aritz, Aritz! Shit!
404
00:31:05,840 --> 00:31:07,200
Aritz, let go of it! Fuck!
405
00:31:08,320 --> 00:31:09,440
Aritz!
406
00:31:14,160 --> 00:31:15,160
Fuck!
407
00:31:39,800 --> 00:31:40,320
What about me?
408
00:31:52,800 --> 00:31:54,320
-And again?
-What about you two?
409
00:31:54,880 --> 00:31:56,240
I wanna see you too.
410
00:31:57,000 --> 00:31:58,160
Go on, kiss each other.
411
00:32:00,640 --> 00:32:02,200
If you don't kiss, that's it.
412
00:32:04,400 --> 00:32:05,000
Go on!
413
00:32:15,160 --> 00:32:16,160
Now what?
414
00:32:29,200 --> 00:32:31,640
Go on! Take your clothes off!
415
00:32:47,800 --> 00:32:49,520
What are you waiting for? Get hard!
416
00:32:49,960 --> 00:32:51,240
I'm not gonna do everything!
417
00:32:51,560 --> 00:32:53,840
Sara, you don't get hard just like that.
418
00:32:55,240 --> 00:32:57,840
Ok, but I'm gonna let you try me, right?
Stop complaining.
419
00:33:22,440 --> 00:33:23,840
Shit! I can't get hard.
420
00:33:25,160 --> 00:33:27,560
-You could suck me off.
-No, Aritz, I won't.
421
00:33:27,800 --> 00:33:28,600
Why not?
422
00:33:29,240 --> 00:33:31,360
I dunno.
It's embarrassing in front of Esteban.
423
00:33:31,440 --> 00:33:32,920
Why exactly?
424
00:33:33,560 --> 00:33:34,600
Just because.
425
00:33:34,680 --> 00:33:37,120
Would it embarrass you
to suck me off in front of him?
426
00:33:37,200 --> 00:33:38,160
No.
427
00:33:39,360 --> 00:33:40,280
So?
428
00:33:40,400 --> 00:33:42,400
But I'm not gonna suck him off!
429
00:33:43,800 --> 00:33:46,400
-So you will suck him, but not me?
-That's it, Aritz! Yes, Jesus!
430
00:33:47,200 --> 00:33:49,160
You could at least suck him off too...
431
00:33:50,120 --> 00:33:52,320
You know what?
Why don't you suck each other off?
432
00:33:56,760 --> 00:33:58,560
Hey... don't get mad...
433
00:34:01,760 --> 00:34:02,920
Can I touch you?
434
00:34:03,400 --> 00:34:04,480
Just a little?
435
00:34:04,920 --> 00:34:07,280
-Down here?
-Take it easy!
436
00:34:09,920 --> 00:34:10,880
Yeah.
437
00:34:27,520 --> 00:34:30,600
I'd rather have taken the picture
if I'd gotten hard, to be honest.
438
00:34:30,680 --> 00:34:33,200
That doesn't matter, man,
it was nice... right?
439
00:34:35,400 --> 00:34:36,600
It was the first time.
440
00:34:36,880 --> 00:34:38,560
Didn't you say you'd done it before?
441
00:34:39,520 --> 00:34:41,160
Yeah, cos I nearly did once.
442
00:34:41,360 --> 00:34:42,200
Who with?
443
00:34:44,720 --> 00:34:45,600
A girl.
444
00:34:46,680 --> 00:34:49,640
We were going out, but this other piece
of shit got in the way,
445
00:34:49,720 --> 00:34:51,200
she fucked him and stayed with him.
446
00:34:51,280 --> 00:34:52,360
Who is she?
447
00:34:52,680 --> 00:34:55,360
-The girl from the drawing?
-Yeah, the girl in the drawing.
448
00:34:56,560 --> 00:34:57,880
And that's why I wear black.
449
00:34:59,240 --> 00:35:01,440
I nearly killed myself once.
450
00:35:01,600 --> 00:35:03,800
I thought about doing that too.
451
00:35:04,240 --> 00:35:05,760
I don't know how I'll do it:
452
00:35:05,880 --> 00:35:09,720
jumping off a building, drugs,
but I'll take the trip.
453
00:35:10,000 --> 00:35:14,400
-The trip... Why trip?
-Because it's like a trip.
454
00:35:15,320 --> 00:35:16,720
Like a break, from everything.
455
00:35:16,880 --> 00:35:19,640
Seriously, Aritz,
what the fuck are you talking about?
456
00:35:19,720 --> 00:35:20,880
A break from what?
457
00:35:20,960 --> 00:35:23,160
What the hell happened to you that's so horrible
458
00:35:23,240 --> 00:35:24,400
that you have to kill yourself?
459
00:35:25,560 --> 00:35:27,360
I've got this stepfather, right?
460
00:35:27,680 --> 00:35:30,920
And he's been beating my Mom and me
up since I was a kid, constantly.
461
00:35:31,000 --> 00:35:33,760
He'd come home from
the construction site drunk and kick off.
462
00:35:34,920 --> 00:35:36,280
He's fucked my life up.
463
00:35:37,880 --> 00:35:38,960
My Mom's too.
464
00:35:39,520 --> 00:35:41,640
Shit... I'm sorry, man.
465
00:35:42,160 --> 00:35:44,320
So your Dad's a drunk worker
that beats you up.
466
00:35:44,520 --> 00:35:45,880
And that's why you wanna die.
467
00:35:46,880 --> 00:35:48,000
You know what?
468
00:35:48,800 --> 00:35:50,360
You both think you're
a couple of miserable Goths,
469
00:35:50,440 --> 00:35:52,720
but you have no fucking clue
what life's all about.
470
00:35:52,800 --> 00:35:53,880
Fucking kids!
471
00:35:54,840 --> 00:35:57,120
You're just a walking fucking cliché!
472
00:35:57,200 --> 00:35:58,840
What are you getting mad for, Sara?
473
00:35:58,920 --> 00:36:00,520
It's fucking ridiculous, Esteban!
474
00:36:00,600 --> 00:36:03,400
I've never thought
of killing myself! Preppy shits!
475
00:36:03,120 --> 00:36:05,400
Fair enough,
but don't take it out on us!
476
00:36:06,240 --> 00:36:07,640
You can forget us fucking.
477
00:36:09,160 --> 00:36:09,960
Shit.
478
00:36:11,960 --> 00:36:13,440
She'll be over it by tomorrow.
479
00:36:20,920 --> 00:36:21,840
Any news?
480
00:36:22,800 --> 00:36:23,680
-Good or bad?
-Good.
481
00:36:24,920 --> 00:36:27,520
No one saw a thing.
They think it's those other guys.
482
00:36:28,560 --> 00:36:30,360
His parents have taken him to Zaragoza.
483
00:36:30,640 --> 00:36:32,480
-Raúl is over.
-Fuck him.
484
00:36:32,840 --> 00:36:35,240
-So what's the bad news?
-We have an exam tomorrow.
485
00:36:36,640 --> 00:36:37,800
You idiot...
486
00:36:41,600 --> 00:36:44,120
Why don't we forget about the exam
and get to fucking?
487
00:36:44,680 --> 00:36:45,760
Because I'm not horny.
488
00:36:46,760 --> 00:36:49,360
So think of something.
What turns you on?
489
00:36:51,000 --> 00:36:52,200
Nothing right now, Aritz.
490
00:36:53,120 --> 00:36:54,360
What about getting raped?
491
00:36:56,120 --> 00:36:57,320
Does that do it for you?
492
00:36:58,400 --> 00:36:59,840
You'll have some sort of fantasy, right?
493
00:37:00,800 --> 00:37:01,760
Passing history.
494
00:37:03,960 --> 00:37:05,960
So studying history turns you on.
495
00:37:06,480 --> 00:37:08,880
Hey, chill out, alright?
I was just gonna stroke you.
496
00:37:09,800 --> 00:37:11,880
It's a twitch, alright?
I don't like people touching my face.
497
00:37:12,880 --> 00:37:13,800
Like this?
498
00:37:13,880 --> 00:37:16,360
Aritz! Why don't you shove
your hand up your ass, fuck!
499
00:37:16,440 --> 00:37:19,360
Look, if you don't wanna study,
don't study, but leave us alone.
500
00:37:22,320 --> 00:37:23,400
Leave you alone?
501
00:37:24,800 --> 00:37:25,520
Look, none of us is gonna pass,
502
00:37:25,600 --> 00:37:28,800
but you wanna keep fucking about,
that's your problem.
503
00:37:28,280 --> 00:37:30,600
-I'm outta here, see you later.
-Bye.
504
00:39:21,280 --> 00:39:22,320
What's up?
505
00:39:26,560 --> 00:39:27,560
Hi.
506
00:39:29,760 --> 00:39:30,800
How was your exam?
507
00:39:31,400 --> 00:39:33,920
The exam? It was OK.
508
00:39:35,400 --> 00:39:37,680
It actually went OK.
There's another one tomorrow.
509
00:39:37,760 --> 00:39:39,600
Why don't you come
by the house to study?
510
00:39:42,160 --> 00:39:44,000
No, I'm going home, OK?
511
00:39:45,320 --> 00:39:46,440
I'll study there.
512
00:39:47,720 --> 00:39:50,800
-OK.
-I'll see you both tomorrow.
513
00:39:51,800 --> 00:39:53,480
What's with your face? What's wrong?
514
00:40:02,360 --> 00:40:04,880
Look, Aritz,
we got rid of that asshole Raúl.
515
00:40:04,960 --> 00:40:06,760
No one's gonna laugh
at you or hurt you.
516
00:40:06,840 --> 00:40:07,840
Listen.
517
00:40:08,200 --> 00:40:09,240
I love you.
518
00:40:11,000 --> 00:40:11,960
You get it?
519
00:40:13,160 --> 00:40:14,480
Go on, what do you wanna do?
520
00:40:15,160 --> 00:40:17,000
-I don't care.
-You don't care?
521
00:40:17,760 --> 00:40:19,600
Wanna come with me
while I buy something?
522
00:40:22,560 --> 00:40:25,200
-Hey!
-How's it going?
523
00:40:25,920 --> 00:40:27,640
You don't come round anymore, man.
524
00:40:28,320 --> 00:40:30,960
What's up, flunker?
What are you up to now?
525
00:40:43,360 --> 00:40:45,480
I'll be back in a minute, alright?
One minute.
526
00:40:45,560 --> 00:40:46,480
Ok
527
00:41:07,320 --> 00:41:08,440
-Hey!
-Hey!
528
00:41:08,520 --> 00:41:10,680
It's been a long time! How are you?
529
00:41:12,480 --> 00:41:13,920
Do you always wear black now?
530
00:41:16,360 --> 00:41:17,480
No, just sometimes.
531
00:41:18,240 --> 00:41:19,200
How are you?
532
00:41:19,400 --> 00:41:20,760
-Fine.
-Yeah?
533
00:41:21,200 --> 00:41:22,400
You're still with Jorge?
534
00:41:22,720 --> 00:41:25,400
Yeah. Why do you ask?
535
00:41:25,520 --> 00:41:27,280
Because I wanna buy
something from him.
536
00:41:27,360 --> 00:41:29,200
Why didn't you say that before?
Let's go.
537
00:41:29,480 --> 00:41:32,800
No, actually, stay here. I'll get him.
538
00:41:42,400 --> 00:41:43,880
You've fallen for it twice!
539
00:41:44,880 --> 00:41:46,400
Don't be like that, man!
540
00:41:55,320 --> 00:41:56,520
-Don't be like that, man!
-Come on.
541
00:42:01,680 --> 00:42:03,800
-How's it going?
-Is that her from the drawing?
542
00:42:04,000 --> 00:42:05,360
Yeah, let's get out of here.
543
00:42:06,880 --> 00:42:07,800
Well...
544
00:42:08,120 --> 00:42:10,760
-Good luck, Esteban.
-Take care of your freak!
545
00:42:13,240 --> 00:42:14,800
Look.
546
00:42:17,840 --> 00:42:21,720
I got some magic mushrooms
for the three of us.
547
00:42:22,000 --> 00:42:23,800
I don't think
we should share anything.
548
00:42:25,120 --> 00:42:26,800
Sarita doesn't wanna sleep with me.
549
00:42:27,840 --> 00:42:30,720
And I would sleep
with anyone who asked.
550
00:42:33,480 --> 00:42:34,400
Do you want a chick?
551
00:42:40,280 --> 00:42:41,400
That's fifteen.
552
00:42:42,640 --> 00:42:44,560
You can't get anything with fifteen.
553
00:42:44,640 --> 00:42:46,400
What do you expect?
I bought mushrooms!
554
00:42:47,480 --> 00:42:49,720
Maybe one of them
will suck you off or something.
555
00:42:53,800 --> 00:42:53,920
What about them?
556
00:42:55,480 --> 00:42:56,280
Let's go.
557
00:43:05,760 --> 00:43:06,640
Hi.
558
00:43:09,400 --> 00:43:10,120
What do you want?
559
00:43:11,200 --> 00:43:12,680
Wanna fuck for fifteen euros?
560
00:43:13,720 --> 00:43:15,880
Leave them,
they're just some fucking kids.
561
00:43:16,360 --> 00:43:18,600
Piss off, kids,
you're scaring off my customers!
562
00:43:19,760 --> 00:43:20,760
Ask her...
563
00:43:22,000 --> 00:43:23,360
What if you suck me off?
564
00:43:24,240 --> 00:43:26,440
I told you to fuck off, kid!
565
00:43:29,760 --> 00:43:31,880
-Whore...
-Are you stupid or what?
566
00:43:32,920 --> 00:43:34,640
I didn't insult you, alright?
567
00:43:34,720 --> 00:43:36,360
I just said you're a whore!
568
00:43:36,440 --> 00:43:38,640
Your whore mother's a fucking whore!
569
00:43:38,720 --> 00:43:40,280
My mother is not a whore like you!
570
00:43:40,360 --> 00:43:42,400
Fuck off
before I smash your head open!
571
00:43:43,120 --> 00:43:45,400
-Shut up, you fucking bitch!
-Fuck off!
572
00:43:45,880 --> 00:43:49,120
Go home and jerk off!
573
00:43:49,880 --> 00:43:50,880
Fucking slut!
574
00:43:50,960 --> 00:43:52,240
-Shit whore!
-Faggot!
575
00:43:52,600 --> 00:43:54,520
Stop, they're gonna fucking kill us!
576
00:43:58,320 --> 00:43:59,200
What?
577
00:43:59,640 --> 00:44:01,880
I swear, the next person
that fucks with me...
578
00:44:03,920 --> 00:44:04,920
I'll kill them.
579
00:44:07,400 --> 00:44:08,720
OK. Let's go.
580
00:44:13,760 --> 00:44:18,120
Luque García, Esteban Rodriguez Cabanillas, Sara,
581
00:44:18,480 --> 00:44:20,480
Herraz Montoya, Carmen.
582
00:44:21,360 --> 00:44:25,520
Those of you who passed
with a plus sign will have to do an essay.
583
00:44:25,600 --> 00:44:28,800
You know:
Mesopotamia, Egypt, Greece...
584
00:44:30,400 --> 00:44:31,560
and Rome.
585
00:44:32,560 --> 00:44:36,000
Then you'll come back after Christmas
and say you didn't get it.
586
00:44:36,800 --> 00:44:37,600
Miss, this exam is correct.
587
00:44:38,320 --> 00:44:40,760
Is it? Where does it say that?
588
00:44:41,280 --> 00:44:43,880
The answers are right. I studied for this.
589
00:44:44,600 --> 00:44:47,320
And who are you to tell me
what's right and what's wrong?
590
00:44:47,400 --> 00:44:49,280
Miss, are my grades right?
591
00:44:50,880 --> 00:44:53,160
You should thank your lucky stars
you passed.
592
00:44:53,560 --> 00:44:55,800
And how could I? I copied him.
593
00:44:59,400 --> 00:45:02,640
Say that again
if you're stupid enough, sweetheart.
594
00:45:03,640 --> 00:45:06,640
Esteban failed and I got a 6.
That's not fair.
595
00:45:06,720 --> 00:45:08,000
At least he should pass.
596
00:45:09,800 --> 00:45:11,600
No problem.
You both have the same grade now.
597
00:45:12,160 --> 00:45:14,120
And stop bothering me
with this nonsense.
598
00:45:14,240 --> 00:45:16,760
We won't bother you again.
We'll talk to the principal.
599
00:45:16,840 --> 00:45:18,280
Yeah? Do whatever you want.
600
00:45:18,800 --> 00:45:21,600
With your results you'll have
to come back next year.
601
00:45:21,680 --> 00:45:23,000
You've thrown this one away.
602
00:45:27,200 --> 00:45:28,840
Stay right there! Don't move!
603
00:45:30,800 --> 00:45:31,240
-Get off me!
-Come on, man!
604
00:45:32,160 --> 00:45:35,280
Admit you're a fucking bitch!
Tell us all you're a fucking bitch!
605
00:45:35,360 --> 00:45:36,560
Let go of me!
606
00:45:38,320 --> 00:45:41,240
You're gonna pass them both
or I'll kill you, hear me?
607
00:45:41,320 --> 00:45:43,520
-Help!
-I don't care if you throw me out.
608
00:45:43,600 --> 00:45:45,480
I'll come back, and I'll kill you! Bitch!
609
00:45:45,560 --> 00:45:47,600
Bitch! Bitch!
610
00:45:49,440 --> 00:45:51,800
Hey!
Hey!
611
00:46:06,480 --> 00:46:07,600
How'd it go?
612
00:46:08,400 --> 00:46:09,200
Bad.
613
00:46:09,280 --> 00:46:12,640
You went too far, Aritz. We're gonna
get kicked out because of you.
614
00:46:12,720 --> 00:46:15,280
Thanks.
Nothing's gonna happen to you guys.
615
00:46:15,720 --> 00:46:17,800
You've both passed.
616
00:46:18,760 --> 00:46:20,360
ACADEMIC YEAR...
617
00:47:07,240 --> 00:47:09,800
I love your keychain, can I have it?
618
00:47:10,640 --> 00:47:11,520
No.
619
00:47:15,200 --> 00:47:16,560
This isn't working, man.
620
00:47:18,000 --> 00:47:19,120
Why don't we eat more?
621
00:47:19,320 --> 00:47:21,600
No, they said no more.
622
00:47:27,880 --> 00:47:29,120
Why are you laughing?
623
00:47:30,560 --> 00:47:32,800
-We're not.
-I don't think it's funny.
624
00:47:32,880 --> 00:47:34,400
Me neither.
625
00:47:37,000 --> 00:47:38,200
What's up?
626
00:47:42,560 --> 00:47:43,720
Where you going?
627
00:48:19,400 --> 00:48:19,960
Hey!
628
00:48:22,480 --> 00:48:23,720
It's my PlayStation!
629
00:48:27,680 --> 00:48:29,000
What the hell is she doing?
630
00:48:50,400 --> 00:48:51,360
My robot!
631
00:49:11,640 --> 00:49:12,560
Lizzie!
632
00:49:19,160 --> 00:49:20,120
Charlene...
633
00:49:22,600 --> 00:49:23,640
Charlene!
634
00:49:26,720 --> 00:49:27,600
Hello.
635
00:49:48,480 --> 00:49:49,280
Look!
636
00:49:59,440 --> 00:50:00,520
Sarita!
637
00:50:05,240 --> 00:50:06,440
What is it?
638
00:50:07,480 --> 00:50:08,600
What's all this?
639
00:50:09,560 --> 00:50:10,720
I found them!
640
00:50:12,720 --> 00:50:13,920
I found them!
641
00:50:16,840 --> 00:50:17,880
What's wrong?
642
00:50:19,400 --> 00:50:20,640
My toys!
643
00:50:21,600 --> 00:50:23,760
It's all I ever wanted, Esteban.
644
00:50:25,720 --> 00:50:26,600
I swear.
645
00:50:38,240 --> 00:50:39,320
Look!
646
00:50:43,520 --> 00:50:44,680
Isn't it pretty?
647
00:50:48,840 --> 00:50:50,160
I love you so much.
648
00:50:57,800 --> 00:50:58,960
I love you too.
649
00:51:18,400 --> 00:51:19,600
Aritz, come here.
650
00:51:32,560 --> 00:51:35,280
I love you both,
and I'm always gonna love you.
651
00:51:37,400 --> 00:51:38,360
Me too.
652
00:51:40,280 --> 00:51:41,680
I love you both too.
653
00:51:42,600 --> 00:51:43,560
You love me?
654
00:51:44,560 --> 00:51:45,600
You promise?
655
00:51:47,800 --> 00:51:48,400
I promise.
656
00:51:49,880 --> 00:51:50,920
I promise.
657
00:51:51,880 --> 00:51:52,960
I promise.
658
00:51:55,240 --> 00:51:57,440
-Where are you going?
-I have to leave the toys.
659
00:51:58,400 --> 00:51:59,200
I'm going with you.
660
00:52:02,120 --> 00:52:03,120
Hey! Esteban!
661
00:52:04,000 --> 00:52:05,160
Sara! Wait up!
662
00:52:12,680 --> 00:52:13,680
Wait!
663
00:52:14,360 --> 00:52:15,760
Wait for me!
664
00:52:16,760 --> 00:52:18,000
Esteban!
665
00:52:26,960 --> 00:52:28,120
Hey!
666
00:52:35,760 --> 00:52:36,960
Wait for me!
667
00:52:52,440 --> 00:52:53,760
Esteban!
668
00:53:18,720 --> 00:53:21,240
-What are you doing?
-You don't love me at all!
669
00:53:21,680 --> 00:53:22,960
What, don't I love you?
670
00:53:23,400 --> 00:53:25,360
Don't laugh, you son of a bitch!
You don't love me!
671
00:53:25,840 --> 00:53:26,680
I do...
672
00:53:26,760 --> 00:53:28,320
Don't lie, Esteban, you don't!
673
00:53:28,400 --> 00:53:31,000
Of course I love you, you dick!
How could I not love you?
674
00:53:31,800 --> 00:53:33,240
Don't lie, Esteban, for fuck's sake!
675
00:53:33,840 --> 00:53:36,560
You don't love me!
You son of a bitch!
676
00:53:42,960 --> 00:53:44,000
Sara!
677
00:53:46,400 --> 00:53:47,360
You bitch!
678
00:53:48,120 --> 00:53:51,800
Aritz? What's going on?
Aritz, please, stop!
679
00:53:51,160 --> 00:53:53,160
What did you do, you bitch?
What did you do?
680
00:53:53,240 --> 00:53:54,360
Stop... please... stop...
681
00:53:55,280 --> 00:53:56,320
Aritz!
682
00:54:00,520 --> 00:54:01,640
Give me that.
683
00:54:03,480 --> 00:54:05,120
I just...
684
00:54:05,960 --> 00:54:07,640
What the hell are you doing?
685
00:54:07,880 --> 00:54:09,360
I didn't...
686
00:54:10,560 --> 00:54:13,160
-Esteban... I didn't...
-You didn't what?
687
00:54:45,840 --> 00:54:46,800
What are you doing?
688
00:54:49,400 --> 00:54:52,480
Shit! Any idea where Aritz
could be at this time?
689
00:54:53,480 --> 00:54:55,120
I don't give a shit where Aritz went!
690
00:54:55,200 --> 00:54:56,240
He nearly slashed my throat
in front of you!
691
00:54:56,320 --> 00:54:58,880
He was wasted, Sara! Don't you remember?
Didn't you see him?
692
00:54:58,960 --> 00:55:00,000
I don't care, Esteban!
693
00:55:00,800 --> 00:55:02,760
All that "I love you",
and now all you care about is Aritz?
694
00:55:02,840 --> 00:55:03,760
All that what?
695
00:55:08,640 --> 00:55:09,760
Sara, I'm sorry!
696
00:55:10,800 --> 00:55:12,720
I know Aritz went too far
but he was drugged up!
697
00:55:12,840 --> 00:55:13,880
Sara!
698
00:55:46,400 --> 00:55:48,240
What the hell
are you doing here, Aritz?
699
00:55:48,520 --> 00:55:50,400
I came to say sorry.
700
00:55:51,160 --> 00:55:53,880
I lost my mind. I'm still paranoid.
701
00:55:54,200 --> 00:55:55,240
Did you follow me?
702
00:55:56,720 --> 00:55:59,520
I don't wanna see you again
for the rest of my life, alright?
703
00:55:59,600 --> 00:56:00,760
Leave me alone!
704
00:56:01,360 --> 00:56:02,280
Wait!
705
00:56:03,560 --> 00:56:05,280
You promised that you loved me.
706
00:56:05,400 --> 00:56:07,800
-You promised!
-Let go of me, Aritz.
707
00:56:07,880 --> 00:56:08,920
Was it a lie?
708
00:56:09,840 --> 00:56:11,840
-Fucking answer me!
-Get the fuck off me!
709
00:56:15,720 --> 00:56:17,600
-You don't love me.
-Yes, I do love you.
710
00:56:17,680 --> 00:56:20,120
-I love you a lot, OK?
-Then give me a kiss.
711
00:56:27,760 --> 00:56:30,680
I kissed you cos I felt sorry for you,
but now you make me sick.
712
00:56:30,880 --> 00:56:32,360
You make everyone sick, asshole!
713
00:56:44,120 --> 00:56:45,400
Yes?
714
00:56:46,760 --> 00:56:49,720
Sara...
What's wrong?
715
00:57:16,120 --> 00:57:17,400
Get up.
716
00:57:18,360 --> 00:57:20,400
I just wanted to confirm something.
717
00:57:20,200 --> 00:57:21,000
What?
718
00:57:22,840 --> 00:57:23,920
That I don't like her.
719
00:57:24,880 --> 00:57:25,800
You don't like her?
720
00:57:27,120 --> 00:57:29,720
Is that why you tried to rape her,
cos you don't like her?
721
00:57:29,800 --> 00:57:32,520
What are you talking about?
I only kissed her.
722
00:57:32,600 --> 00:57:35,520
Well, and I got angry with her,
but I didn't do anything to her.
723
00:57:35,600 --> 00:57:38,440
Aritz, you know I should be beating
the shit out of you, right?
724
00:57:38,520 --> 00:57:41,200
Esteban, I just tried
to get close to you two.
725
00:57:42,800 --> 00:57:43,960
And you both want to get away from me.
726
00:57:44,640 --> 00:57:45,800
And I love you both.
727
00:57:49,280 --> 00:57:50,720
Look, man, I love you too,
728
00:57:51,720 --> 00:57:54,440
but you do a lot of stupid shit.
729
00:57:55,960 --> 00:57:58,800
The Heroes of Evil
is just another stupid game.
730
00:57:58,360 --> 00:58:01,800
You can't really go about doing
whatever you want to people.
731
00:58:01,160 --> 00:58:01,960
You know that.
732
00:58:03,640 --> 00:58:05,760
You've just joined
the legions of the mediocre.
733
00:58:07,200 --> 00:58:08,280
Jesus!
734
00:58:13,800 --> 00:58:16,760
Yes, I've joined them.
Now I'm a dickhead.
735
00:58:17,760 --> 00:58:18,640
Here.
736
00:58:19,400 --> 00:58:21,160
Here's my dickhead medal.
737
00:58:22,400 --> 00:58:23,480
It's yours.
738
00:58:26,960 --> 00:58:27,920
Take care.
739
00:58:30,000 --> 00:58:30,920
You too.
740
00:58:45,800 --> 00:58:47,440
-Did you hit him?
-No.
741
00:58:47,520 --> 00:58:49,560
What do you mean "no"?
What did you do, then?
742
00:58:50,840 --> 00:58:54,160
I gave him my keychain. Fuck him,
Sara, we're not gonna see him again.
743
00:58:57,120 --> 00:58:58,840
Esteban, tell me,
are you a fucking coward,
744
00:58:58,920 --> 00:59:00,760
or do you just not give
a shit about me?
745
00:59:00,840 --> 00:59:02,320
He's just a loser, alright?
746
00:59:03,120 --> 00:59:04,880
But he didn't mean to hurt you, honest!
747
00:59:05,440 --> 00:59:07,840
-You don't give a shit about me.
-Of course I care!
748
00:59:07,920 --> 00:59:09,800
How could I not?
But he's my friend.
749
00:59:10,280 --> 00:59:12,560
Ok. Fair enough. Fucking great.
750
00:59:13,800 --> 00:59:15,840
Have an amazing time together
this Christmas.
751
01:00:01,840 --> 01:00:02,840
Esteban!
752
01:00:04,440 --> 01:00:07,560
-Esteban, don't you hear me?
-I’m coming, Mom!
753
01:00:20,800 --> 01:00:22,480
How the hell did you find our house?
754
01:00:23,000 --> 01:00:25,120
It's a small village. It wasn't difficult.
755
01:00:25,800 --> 01:00:27,680
How did you get here?
756
01:00:28,400 --> 01:00:31,800
By bus. I spent all of my money
on the ticket.
757
01:00:31,440 --> 01:00:33,240
Damn! Have you eaten?
758
01:00:34,720 --> 01:00:35,560
No.
759
01:00:41,160 --> 01:00:43,520
Here's the photos
from my prehistoric camera.
760
01:00:43,880 --> 01:00:44,840
Esteban.
761
01:00:45,160 --> 01:00:46,400
What?
762
01:00:47,000 --> 01:00:48,360
I did it again.
763
01:00:48,720 --> 01:00:49,680
Did what?
764
01:00:51,800 --> 01:00:53,280
But this time I did it for real.
765
01:00:53,360 --> 01:00:54,680
What do you mean "for real"?
766
01:00:56,600 --> 01:00:57,720
The Heroes.
767
01:00:58,800 --> 01:00:59,800
What the hell have you done?
768
01:01:03,640 --> 01:01:05,840
After you left,
I took the rest of the mushrooms
769
01:01:05,920 --> 01:01:07,920
and some other shit
and I got fucked up, OK?
770
01:01:08,120 --> 01:01:09,480
I tried to go on the trip.
771
01:01:10,320 --> 01:01:13,000
But, instead of killing myself
I got hysterical.
772
01:01:13,520 --> 01:01:15,600
I left the house
and walked round and round.
773
01:01:15,960 --> 01:01:17,600
Until I reached the whore's patch.
774
01:01:18,480 --> 01:01:19,680
And who was there?
775
01:01:21,000 --> 01:01:23,000
-The whore.
-The bitch who humiliated us.
776
01:01:23,400 --> 01:01:26,360
She couldn't remember me.
She came with me into the bushes.
777
01:01:27,200 --> 01:01:29,840
I took off my belt,
and grabbed her neck.
778
01:01:30,720 --> 01:01:32,160
She started to scream,
779
01:01:32,320 --> 01:01:34,880
and I grabbed tighter
until she collapsed on the ground.
780
01:01:35,560 --> 01:01:38,480
I got a stick from the ground
and started to smash her head in.
781
01:01:38,600 --> 01:01:42,160
The bitch scared the shit out of me:
she started spasming.
782
01:01:43,760 --> 01:01:46,240
Then, I realised her eyes were dry.
783
01:01:46,760 --> 01:01:48,240
Like they were plastic.
784
01:01:52,560 --> 01:01:53,840
And she was dead.
785
01:01:55,960 --> 01:01:59,320
Dude, you were right.
The Heroes thing is bullshit.
786
01:01:59,760 --> 01:02:04,120
Revenge is what matters, fair or not.
787
01:02:06,880 --> 01:02:08,200
Or do you think it's a bad thing?
788
01:02:08,560 --> 01:02:09,520
No.
789
01:02:10,800 --> 01:02:11,600
No.
790
01:02:13,680 --> 01:02:18,880
Not bad. I don't think it's bad or good.
791
01:02:20,480 --> 01:02:22,400
I think...
792
01:02:22,640 --> 01:02:24,240
it's something you've done.
793
01:02:24,800 --> 01:02:26,240
I knew you'd understand.
794
01:02:28,000 --> 01:02:30,000
Some people deserve to get killed, right?
795
01:02:30,600 --> 01:02:31,920
That's what you said.
796
01:02:32,920 --> 01:02:33,720
Yeah.
797
01:02:35,440 --> 01:02:37,480
There's something else I have to tell you.
798
01:02:38,360 --> 01:02:39,200
What?
799
01:02:39,640 --> 01:02:42,360
I forgot your keychain there.
800
01:02:42,880 --> 01:02:45,160
The Batman one.
The one you gave me.
801
01:02:45,440 --> 01:02:47,880
But don't worry:
they can't trace it back to us.
802
01:02:47,960 --> 01:02:50,600
What?
What do you mean "back to us"?
803
01:02:51,320 --> 01:02:53,120
I had your keychain with my keys.
804
01:02:53,320 --> 01:02:54,320
Yeah.
805
01:02:54,480 --> 01:02:56,720
When I left, I didn't have it.
806
01:02:56,721 --> 01:02:59,920
But don't worry, they can't catch
us with that because-
807
01:03:00,320 --> 01:03:04,000
And even if they did,
I would hide the fact that it's yours.
808
01:03:05,400 --> 01:03:06,800
Because you're my friend, right?
809
01:03:07,320 --> 01:03:08,360
Sure.
810
01:03:11,720 --> 01:03:13,480
Sure. I'm your friend,
811
01:04:03,200 --> 01:04:04,480
You're late.
812
01:04:05,240 --> 01:04:06,640
What are you doing here?
813
01:04:06,720 --> 01:04:09,480
Jorge is selling pills to a rich kids.
814
01:04:12,800 --> 01:04:13,320
How are you?
815
01:04:17,400 --> 01:04:18,240
Shit, Esteban!
816
01:04:20,360 --> 01:04:21,360
Jesus!
817
01:04:23,640 --> 01:04:24,960
OK, OK, I'll talk to my aunt,
818
01:04:25,400 --> 01:04:27,800
but I don't know if she'll know what to do.
819
01:04:27,160 --> 01:04:28,880
Though she does know other lawyers.
820
01:04:29,560 --> 01:04:31,000
Listen, I've got to go.
821
01:04:32,800 --> 01:04:33,400
Should we?
822
01:04:37,000 --> 01:04:38,840
Thanks for listening to me.
823
01:04:39,440 --> 01:04:40,600
I needed to see you.
824
01:04:40,680 --> 01:04:43,480
Don't thank me, but please,
don't tell anyone else, OK?
825
01:04:43,560 --> 01:04:45,400
Until I speak to my aunt.
826
01:04:45,120 --> 01:04:47,520
Don't worry, I don't have anyone
I can talk about this to.
827
01:04:47,600 --> 01:04:48,760
Apart from you.
828
01:04:49,800 --> 01:04:51,720
-I liked seeing you again.
-Me too.
829
01:04:52,560 --> 01:04:54,360
But look after yourself, OK?
830
01:04:54,640 --> 01:04:56,800
And stay away from him.
Do that for me.
831
01:05:00,440 --> 01:05:01,560
Why are you saying that?
832
01:05:03,640 --> 01:05:05,360
Because he's dangerous.
833
01:05:06,560 --> 01:05:09,280
I know that, but why are you asking me
to look after myself?
834
01:05:09,440 --> 01:05:10,640
For you?
835
01:05:12,800 --> 01:05:14,520
Because I care about you, Esteban.
836
01:05:26,840 --> 01:05:28,760
OK, I'll wait for you to call.
837
01:05:51,440 --> 01:05:52,480
Aritz!
838
01:06:05,360 --> 01:06:06,880
What the hell are you doing here?
839
01:06:07,720 --> 01:06:08,960
I like being here.
840
01:06:11,200 --> 01:06:12,720
I've waited for you for two days.
841
01:06:13,000 --> 01:06:14,000
I'm sorry.
842
01:06:17,800 --> 01:06:19,360
You still thinking about suicide?
843
01:06:21,000 --> 01:06:23,400
Not really,
I don't think about that anymore.
844
01:06:23,160 --> 01:06:24,200
Well, I do.
845
01:06:24,840 --> 01:06:27,520
I wanna go on the trip,
but I'm scared to go alone.
846
01:06:27,840 --> 01:06:30,280
So you have to promise that
if you decide to do it,
847
01:06:30,360 --> 01:06:32,640
you have to let me know,
so we can do it together.
848
01:06:35,400 --> 01:06:37,400
OK, I promise.
849
01:06:39,920 --> 01:06:41,120
I shouldn't have come.
850
01:06:41,320 --> 01:06:42,720
It's been really tough.
851
01:06:43,520 --> 01:06:46,400
I've been having nightmares
since we took the mushrooms.
852
01:06:55,520 --> 01:06:58,400
How could you not have nightmares
after killing someone?
853
01:07:02,320 --> 01:07:03,960
That's not it, Esteban.
854
01:07:04,320 --> 01:07:05,360
It's not?
855
01:07:05,680 --> 01:07:06,600
It's not.
856
01:07:07,400 --> 01:07:10,920
I feel very lonely. I want to die.
857
01:07:12,880 --> 01:07:15,720
Don't tell me you feel lonely!
Don't do that, you dick!
858
01:07:15,800 --> 01:07:18,800
What you did is wrong!
You killed someone! You're unhinged!
859
01:07:19,120 --> 01:07:20,680
You've fucked everything up!
860
01:07:21,440 --> 01:07:23,000
Get it, or not?
861
01:07:28,160 --> 01:07:29,760
I'm sorry, Esteban.
862
01:07:30,920 --> 01:07:32,960
I'm sorry, you're right.
863
01:07:33,920 --> 01:07:36,160
Forgive me, forgive me,
864
01:07:37,280 --> 01:07:38,760
but don't leave me on my own.
865
01:07:55,800 --> 01:07:56,400
Look, you can't stay here.
866
01:07:58,800 --> 01:08:00,680
Are you gonna stay with me tonight?
867
01:08:02,480 --> 01:08:04,360
I can't, Aritz, I have to go home.
868
01:08:24,560 --> 01:08:25,640
Aritz!
869
01:08:45,400 --> 01:08:46,400
Any ID?
870
01:08:47,400 --> 01:08:48,480
Yeah...
871
01:08:51,320 --> 01:08:53,680
Shit! I've left it at home!
872
01:08:54,640 --> 01:08:56,400
Are you meeting someone?
873
01:08:58,960 --> 01:09:00,800
Sure.
874
01:09:22,160 --> 01:09:23,360
Who are they?
875
01:09:23,480 --> 01:09:24,640
Some guys.
876
01:09:25,760 --> 01:09:27,760
Look... Speed.
877
01:09:28,160 --> 01:09:29,320
Have you tried it?
878
01:09:29,480 --> 01:09:31,640
No. I don't want any, thanks.
879
01:09:33,360 --> 01:09:35,920
So you take drugs with Sara
but not with me, is that it?
880
01:09:36,800 --> 01:09:37,480
Don't you trust me?
881
01:09:39,200 --> 01:09:40,960
You haven't told anyone, have you?
882
01:09:43,640 --> 01:09:44,640
No.
883
01:09:48,120 --> 01:09:49,200
Take this.
884
01:09:56,160 --> 01:09:57,360
So here we go.
885
01:10:33,320 --> 01:10:34,320
Aritz!
886
01:10:36,480 --> 01:10:37,320
Aritz!
887
01:10:38,160 --> 01:10:39,560
Aritz! Wait up!
888
01:10:39,920 --> 01:10:40,760
Aritz!
889
01:10:41,200 --> 01:10:43,320
I'm sorry,
but I don't like you that way, OK?
890
01:10:43,400 --> 01:10:46,440
I love you because you're my friend,
but not like that!
891
01:10:46,520 --> 01:10:48,280
You're a fucking guy, man!
892
01:10:48,360 --> 01:10:49,680
I'm sorry, OK?
893
01:10:52,800 --> 01:10:54,480
It was a friendly kiss, get it?
A kiss among friends!
894
01:10:54,560 --> 01:10:56,200
Who the fuck do you think you are?
895
01:10:56,280 --> 01:10:58,800
When Sara asked you,
you had no problem kissing me!
896
01:10:58,880 --> 01:11:00,920
What the hell
does that have to do with anything?
897
01:11:01,000 --> 01:11:02,440
Fuck off!
898
01:11:02,480 --> 01:11:05,120
You're my friend,
you're my fucking friend,
899
01:11:05,200 --> 01:11:07,280
but you only kiss me
if that slut asks you to!
900
01:11:07,360 --> 01:11:08,560
-Calm down!
-Goddammit!
901
01:11:08,640 --> 01:11:09,720
Calm the hell down!
902
01:11:10,120 --> 01:11:13,680
Go ahead and kiss your boyfriend,
but let me fucking sleep!
903
01:11:14,400 --> 01:11:15,440
Shut up, you son of a bitch!
904
01:11:15,840 --> 01:11:18,360
Piss off and ass-fuck
each other, Jesus...
905
01:11:18,440 --> 01:11:20,720
-Shut up!
-I'll kill you, motherfucker!
906
01:11:22,360 --> 01:11:23,800
Aritz! Calm down!
907
01:11:24,680 --> 01:11:27,240
Motherfucker!
Shut up, fucking dog!
908
01:11:27,320 --> 01:11:28,960
-Calm down, calm down!
-Fucking dog!
909
01:11:29,400 --> 01:11:30,600
Lola, stop fucking moving!
910
01:11:31,640 --> 01:11:32,560
Calm down!
911
01:11:36,200 --> 01:11:37,000
Aritz!
912
01:11:40,880 --> 01:11:41,880
Lola!
913
01:11:46,400 --> 01:11:46,960
Lola?
914
01:11:56,480 --> 01:11:58,120
I didn't wanna kill the dog.
915
01:12:13,800 --> 01:12:14,360
I didn't want to kill it.
916
01:12:14,440 --> 01:12:17,640
It was the fucking bum that deserved
to die. He tried to fuck with us.
917
01:12:17,720 --> 01:12:19,800
Aritz,
the bum wasn't fucking with us!
918
01:12:19,880 --> 01:12:21,120
People aren't fucking with you!
919
01:12:21,200 --> 01:12:24,000
People have much better things
to do than fuck with you!
920
01:12:24,800 --> 01:12:26,560
Yeah, and if they can't do them,
they fuck with you!
921
01:12:26,640 --> 01:12:29,760
They fuck with you to feel superior.
The bum should be dead!
922
01:12:29,840 --> 01:12:32,360
And Raúl too,
and Sarge, and Sarita as well.
923
01:12:34,480 --> 01:12:36,280
What the fuck
did Sarita do to you? Eh?
924
01:12:36,360 --> 01:12:38,800
She's the worst of all!
The fucking worst!
925
01:12:39,400 --> 01:12:42,360
She used me to get in the way.
She promised she loved me.
926
01:12:42,440 --> 01:12:43,640
She fucking promised!
927
01:12:44,400 --> 01:12:46,400
She promised, and you know why?
928
01:12:46,120 --> 01:12:48,400
To take my friend away from right
under my nose! That slut!
929
01:12:48,480 --> 01:12:49,760
She's a fucking slut!
930
01:12:49,840 --> 01:12:53,000
And I swear, if she fucks with me again,
I'll fucking kill her!
931
01:12:53,800 --> 01:12:55,000
I don't care if she's your friend,
I'll kill her!
932
01:12:55,800 --> 01:12:57,680
And what if I fuck with you?
Gonna kill me too? Eh?
933
01:12:58,640 --> 01:13:01,480
Open your eyes! She's a bitch!
Don't you see that?
934
01:13:02,640 --> 01:13:05,840
Maybe she's a bitch,
maybe you're right, but calm down!
935
01:13:06,120 --> 01:13:10,560
Don't tell me to fucking calm down,
don't play along, I'm serious!
936
01:13:11,720 --> 01:13:14,000
Ok, I'm sorry, Aritz, forgive me.
937
01:13:14,160 --> 01:13:15,720
Don't say you're sorry!
938
01:13:15,880 --> 01:13:19,640
Don't say you're sorry,
and don't treat me like an idiot!
939
01:13:38,240 --> 01:13:40,200
Get out of his life,
don't answer the phone,
940
01:13:40,280 --> 01:13:42,440
don't talk to him,
get the hell away from him.
941
01:13:43,560 --> 01:13:45,800
What if they find evidence?
942
01:13:45,160 --> 01:13:47,960
If they find it, they'll do something.
943
01:13:48,400 --> 01:13:50,600
They'll put him in a detention center,
but he's underage.
944
01:13:50,680 --> 01:13:52,800
He won't go to prison.
945
01:13:52,240 --> 01:13:55,600
There's all that time off
for good behavior and shit like that.
946
01:13:57,440 --> 01:13:59,000
Why don't you talk to my aunt?
947
01:14:01,000 --> 01:14:03,160
She'll just say the same as you, right?
948
01:14:03,280 --> 01:14:06,480
Yeah, to ignore all of this
and to get away, that's what she'll say
949
01:14:06,560 --> 01:14:08,400
And what if he kills again?
950
01:14:08,960 --> 01:14:10,880
Not your fucking problem!
951
01:14:13,120 --> 01:14:14,200
OK.
952
01:14:22,600 --> 01:14:23,880
It's not mine, either Esteban.
953
01:14:24,480 --> 01:14:29,400
So, if you want to talk to my aunt, fine,
but leave me out of it.
954
01:14:30,840 --> 01:14:33,800
You told me I could count on you.
955
01:14:33,480 --> 01:14:34,720
You have already.
956
01:14:36,400 --> 01:14:38,600
You told me you cared.
957
01:14:58,800 --> 01:15:00,280
You're right, you're always right.
958
01:15:02,200 --> 01:15:04,200
I'll stay away, that's it.
959
01:15:15,880 --> 01:15:17,400
Do you know where Sara is?
960
01:15:17,480 --> 01:15:19,640
No idea, why do you wanna know?
961
01:15:19,720 --> 01:15:21,480
Nothing, no problem,
but if you see her,
962
01:15:21,560 --> 01:15:23,440
can you tell her
I'm looking for her, please?
963
01:15:23,520 --> 01:15:25,360
If it's for nothing,
then I'll say nothing, yeah?
964
01:15:29,720 --> 01:15:30,840
Who did that to you?
965
01:15:33,160 --> 01:15:34,240
What's it to you?
966
01:15:39,760 --> 01:15:40,720
Esteban!
967
01:15:46,000 --> 01:15:47,800
-You were looking for me, right?
-Yeah.
968
01:15:48,440 --> 01:15:51,320
I just wanted to say that...
you were right about Aritz.
969
01:15:52,000 --> 01:15:53,920
He's bad news.
970
01:15:55,880 --> 01:15:57,880
Great! You wanted to meet me
to talk about Aritz!
971
01:15:57,960 --> 01:16:01,200
No, I wanted to meet to tell you
to stay away from him, no matter what.
972
01:16:01,280 --> 01:16:04,200
If you see him in the street,
no matter what he says, stay away.
973
01:16:04,440 --> 01:16:06,360
I'll stay away from both of you.
974
01:16:06,440 --> 01:16:08,960
Because I'm sick of you, of Aritz,
and of all this shit.
975
01:16:09,400 --> 01:16:12,400
-What the hell do you want, Esteban?
-I'm worried about you, and...
976
01:16:12,120 --> 01:16:13,680
-Aritz.
-And me. No, not Aritz.
977
01:16:15,520 --> 01:16:20,160
Look, Aritz... has killed someone, OK?
978
01:16:20,640 --> 01:16:22,960
He killed a hooker because...
979
01:16:23,760 --> 01:16:26,480
Because he felt like it, I don't know.
980
01:16:28,000 --> 01:16:29,120
Did you see it?
981
01:16:29,200 --> 01:16:30,360
No, he told me.
982
01:16:31,920 --> 01:16:34,440
He told you...
How do you know he didn't lie?
983
01:16:34,520 --> 01:16:37,200
Because he didn't, and even if he did,
what does it matter?
984
01:16:37,280 --> 01:16:39,160
Don't you think he's capable of doing it?
985
01:16:39,240 --> 01:16:40,760
How close was he to killing Raúl?
986
01:16:41,120 --> 01:16:44,240
A brick in the head,
a kick, what's the difference?
987
01:16:44,480 --> 01:16:46,680
He almost slashed
your throat in front of me!
988
01:16:47,520 --> 01:16:49,360
Listen to me,
he's always been dangerous!
989
01:16:49,440 --> 01:16:50,680
Ok! Press charges then!
990
01:16:51,440 --> 01:16:54,560
I can't press charges, he's underage.
991
01:16:54,640 --> 01:16:55,880
There's no evidence,
992
01:16:56,000 --> 01:16:58,840
and even if there was,
he knows where I live!
993
01:16:59,600 --> 01:17:01,160
Either you press charges or I do.
994
01:17:01,440 --> 01:17:03,240
-You can't do that.
-Why not?
995
01:17:03,320 --> 01:17:04,840
Because I'm not a fucking coward?
996
01:17:05,240 --> 01:17:07,400
Not, not because of that,
997
01:17:07,520 --> 01:17:10,360
because he left a keychain
next to the dead girl.
998
01:17:11,680 --> 01:17:14,640
The one I gave him.
It says "Esteban". Right there.
999
01:17:16,800 --> 01:17:19,560
I think he left it on purpose.
He says he dropped it,
1000
01:17:19,640 --> 01:17:22,320
but no fucking way,
he left it there to incriminate me.
1001
01:17:23,920 --> 01:17:27,520
Look, the thing is,
we have to be together in this, OK?
1002
01:17:27,600 --> 01:17:29,240
He can't know we've spoken.
1003
01:17:29,600 --> 01:17:32,200
I'm spending
as much time as I can with him,
1004
01:17:32,280 --> 01:17:34,440
so he thinks we're friends like before.
1005
01:17:34,520 --> 01:17:36,440
It's the only way
I can keep tabs on him.
1006
01:17:36,520 --> 01:17:39,840
Just great! And how long
does this go on? Till he kills us?
1007
01:17:47,800 --> 01:17:49,760
I'm talking to you, Esteban!
I'm talking to you! Answer me.
1008
01:17:50,560 --> 01:17:53,440
Look, either you go to the cops
or you get rid of him for good.
1009
01:17:53,520 --> 01:17:56,160
-How do I do that? Huh?
-Figure it out.
1010
01:17:56,240 --> 01:17:58,960
What do you mean?
You're saying I should kill him?
1011
01:17:59,920 --> 01:18:01,840
-I can't fucking kill him!
-Really?
1012
01:18:01,920 --> 01:18:04,320
You get him drunk,
and you throw him off the balcony,
1013
01:18:04,400 --> 01:18:06,920
the roof, or wherever
the hell you want! Problem solved
1014
01:18:16,280 --> 01:18:18,640
Do you really think
I could do something like that?
1015
01:18:20,240 --> 01:18:21,400
Are you stupid?
1016
01:18:24,600 --> 01:18:26,400
Sara, I can't do something like that.
1017
01:19:09,360 --> 01:19:11,400
Why do you want so many?
1018
01:19:14,280 --> 01:19:17,160
A friend's going-away party.
1019
01:19:17,520 --> 01:19:18,760
How many of you are there?
1020
01:19:20,400 --> 01:19:22,680
Dunno... 15 or 20, maybe.
1021
01:19:22,800 --> 01:19:25,480
You've got like 3 bags too many!
1022
01:19:27,400 --> 01:19:29,520
I know, but maybe more will show up.
1023
01:19:29,760 --> 01:19:31,520
Take care with that, won't you?
1024
01:19:31,920 --> 01:19:34,160
Don't worry.
I won't call or bother you again.
1025
01:19:34,320 --> 01:19:35,640
Take care, Esteban.
1026
01:19:36,560 --> 01:19:38,760
You've stopped seeing him, right?
Your friend?
1027
01:19:39,120 --> 01:19:41,240
My friend, yeah. I've stopped.
1028
01:19:51,400 --> 01:19:53,760
Sara, what is it?
1029
01:20:03,400 --> 01:20:05,680
-What's wrong?
-He's sending me messages. Bad ones.
1030
01:20:07,400 --> 01:20:09,680
"I hate you. I hate you".
Thousands of times over.
1031
01:20:11,440 --> 01:20:12,800
Has he said anything else?
1032
01:20:13,120 --> 01:20:15,320
Yeah. "I'll do it again".
1033
01:20:15,400 --> 01:20:17,400
What the fuck
is he gonna do again, Esteban?
1034
01:20:17,800 --> 01:20:19,400
Does he know I know?
1035
01:20:21,160 --> 01:20:22,800
I didn't tell him a thing, I swear.
1036
01:20:22,840 --> 01:20:26,160
-Don't lie to me!
-OK, calm down. Let's end this now.
1037
01:20:26,280 --> 01:20:28,960
You said he might get two years, right?
There you go!
1038
01:20:29,400 --> 01:20:31,320
-Let's go to the fucking cops!
-Wait!
1039
01:20:31,520 --> 01:20:32,960
We're not gonna go to the cops!
1040
01:20:33,360 --> 01:20:35,160
-Let me do something first.
-What?
1041
01:20:35,240 --> 01:20:38,400
-I'm gonna go look for him.
-What the hell are you gonna do?
1042
01:20:38,120 --> 01:20:39,560
I don't know what, I don't know,
1043
01:20:39,640 --> 01:20:41,960
but I know nothing's
gonna happen to you or me, OK?
1044
01:20:42,400 --> 01:20:43,800
Don't mess with me.
1045
01:20:43,800 --> 01:20:46,240
Sara, just trust me for fucking once!
1046
01:21:27,480 --> 01:21:28,560
Sara, what's up?
1047
01:21:28,760 --> 01:21:30,840
Thank God. Have you found him?
1048
01:21:31,760 --> 01:21:32,720
He's not here.
1049
01:21:33,400 --> 01:21:33,840
Shit.
1050
01:21:34,120 --> 01:21:36,200
OK, I just wanted
to make sure you were alive.
1051
01:21:36,680 --> 01:21:39,000
Listen, before I didn't tell you that I...
1052
01:21:39,880 --> 01:21:41,800
-What?
-Nothing.
1053
01:21:41,200 --> 01:21:43,240
Sorry I've been so harsh
these last few days.
1054
01:21:43,760 --> 01:21:46,880
I don't know, Esteban, I'm afraid
that something could happen to you.
1055
01:21:47,560 --> 01:21:49,560
Sara, we'll talk tomorrow, OK?
1056
01:21:49,760 --> 01:21:50,680
OK.
1057
01:22:13,800 --> 01:22:14,320
You've been there long?
1058
01:22:15,880 --> 01:22:17,200
What are you doing here?
1059
01:22:18,400 --> 01:22:19,920
I had a fight with my Dad too.
1060
01:22:21,120 --> 01:22:22,200
I've left home.
1061
01:22:28,560 --> 01:22:30,800
-How did your night go, Aritz?
-Very well.
1062
01:22:31,520 --> 01:22:33,160
I haven't slept since I saw you.
1063
01:22:34,120 --> 01:22:36,600
But I've sorted my thoughts out
about a lot of things.
1064
01:22:37,160 --> 01:22:38,320
What do you mean?
1065
01:22:39,120 --> 01:22:40,320
I've chosen someone.
1066
01:22:41,360 --> 01:22:42,360
Who is it?
1067
01:22:44,520 --> 01:22:45,600
I'm your friend.
1068
01:22:46,960 --> 01:22:48,800
You can tell me.
1069
01:22:49,360 --> 01:22:50,520
Not for that.
1070
01:22:53,880 --> 01:22:55,280
Wanna have breakfast?
1071
01:22:55,560 --> 01:22:56,480
No.
1072
01:22:58,160 --> 01:22:59,880
Do you want to do something with me?
1073
01:23:34,440 --> 01:23:35,720
Are you high?
1074
01:23:37,880 --> 01:23:39,120
I'm not yet.
1075
01:23:39,880 --> 01:23:41,800
On you go, then.
1076
01:23:41,160 --> 01:23:42,120
Another one?
1077
01:24:00,760 --> 01:24:02,600
Why do you wanna kill yourself now?
1078
01:24:05,560 --> 01:24:07,200
I feel bad, I told you.
1079
01:24:09,360 --> 01:24:11,000
I don't believe you.
1080
01:24:12,880 --> 01:24:13,920
You don't?
1081
01:24:16,320 --> 01:24:20,000
I saw Laura again,
and she ignored me again.
1082
01:24:21,760 --> 01:24:23,120
That messed me up again.
1083
01:24:27,200 --> 01:24:28,960
Yeah, but you don't wanna die.
1084
01:24:29,640 --> 01:24:31,240
Let's see how far I go.
1085
01:24:35,360 --> 01:24:36,440
Let's go then.
1086
01:24:40,200 --> 01:24:42,760
I don't want speed.
I'd rather keep going with the pills.
1087
01:24:44,160 --> 01:24:45,520
You giving up already?
1088
01:25:22,120 --> 01:25:23,160
Aritz...
1089
01:25:26,960 --> 01:25:28,360
Who was gonna be next?
1090
01:25:30,000 --> 01:25:31,760
I'm your friend, you can tell me.
1091
01:25:31,840 --> 01:25:34,640
You're not my friend,
you run away from me.
1092
01:25:41,920 --> 01:25:43,360
Sometimes you scare me, man.
1093
01:25:43,640 --> 01:25:45,680
You shouldn't be on Sarita's side.
1094
01:25:45,800 --> 01:25:48,200
I won't be.
I don't want you killing me too.
1095
01:25:48,480 --> 01:25:51,800
Because you would, wouldn't you?
Would you kill us both?
1096
01:26:07,520 --> 01:26:08,640
You know I wouldn't.
1097
01:26:11,400 --> 01:26:12,920
How many have we taken?
1098
01:26:30,520 --> 01:26:34,640
About 10 or 20, I don't know.
Plus the speed.
1099
01:26:40,320 --> 01:26:42,400
Yeah, but you're cheating.
1100
01:26:47,400 --> 01:26:50,920
I'd already taken speed
and a bag of ketamine.
1101
01:26:51,280 --> 01:26:53,320
You have to take more than me.
1102
01:26:58,240 --> 01:27:00,200
OK, I'll take 3, you take 2.
1103
01:27:18,000 --> 01:27:19,120
Who is it?
1104
01:27:19,840 --> 01:27:21,000
What? Nobody.
1105
01:27:23,800 --> 01:27:25,240
I never asked you:
1106
01:27:27,120 --> 01:27:29,120
how did you steal
the dress for Sarita?
1107
01:27:32,240 --> 01:27:33,360
I bought it.
1108
01:27:43,400 --> 01:27:44,720
You bought it?
1109
01:27:47,680 --> 01:27:49,280
What else did you lie about?
1110
01:27:49,840 --> 01:27:51,800
Cos you don't have
a drunken stepfather
1111
01:27:52,280 --> 01:27:54,120
in construction
who beats you up, do you?
1112
01:27:59,560 --> 01:28:04,440
I had to give some explanation
so you'd understand how I feel.
1113
01:28:05,520 --> 01:28:07,160
What's Aritz's problem?
1114
01:28:09,400 --> 01:28:10,920
What's his fucking problem?
1115
01:28:13,000 --> 01:28:14,520
His upbringing with his parents?
1116
01:28:14,960 --> 01:28:16,120
His social circle?
1117
01:28:17,600 --> 01:28:20,880
Bullshit, Esteban.
I'm just like this.
1118
01:28:23,800 --> 01:28:24,680
You don't know
who you are anymore.
1119
01:28:24,760 --> 01:28:27,200
Esteban, I know very well who I am.
1120
01:28:29,440 --> 01:28:31,160
I got landed with being the bad guy.
1121
01:28:33,400 --> 01:28:35,240
No.
1122
01:28:35,320 --> 01:28:38,640
You didn't get landed with anything.
You chose to do whatever you wanted.
1123
01:28:41,920 --> 01:28:43,800
What are you going to do to me, Esteban?
1124
01:28:48,240 --> 01:28:49,280
Aritz!
1125
01:28:50,200 --> 01:28:52,480
Aritz, stop! Let's stop, OK?
1126
01:28:53,160 --> 01:28:56,800
You wanna stop? Well, I don't.
1127
01:28:57,280 --> 01:28:59,360
Aritz, spit that out.
Aritz, spit it out!
1128
01:28:59,440 --> 01:29:02,560
Tell me the truth.
Did you kill the hooker or not?
1129
01:29:02,640 --> 01:29:04,360
I need you to be honest with me now.
1130
01:29:05,160 --> 01:29:06,600
For me to be honest?
1131
01:29:07,800 --> 01:29:10,280
You spat half the pills out.
1132
01:29:11,160 --> 01:29:13,760
You let me take them.
1133
01:29:15,840 --> 01:29:18,400
This trip's only for me.
1134
01:29:18,960 --> 01:29:21,600
But don't worry.
1135
01:29:22,440 --> 01:29:24,800
I took them because I wanted to.
1136
01:29:27,400 --> 01:29:29,320
Aritz, tell me the truth!
1137
01:29:31,760 --> 01:29:33,200
Aritz, listen, please!
1138
01:29:35,200 --> 01:29:36,240
Tell me.
1139
01:29:37,640 --> 01:29:40,560
We were gonna go together, Esteban.
1140
01:29:41,560 --> 01:29:45,480
But if you just want to get rid of me,
why would I want to stay?
1141
01:29:49,360 --> 01:29:52,160
You're the only person I love.
1142
01:29:53,120 --> 01:29:56,960
I love you, Esteban,
but you don't love me.
1143
01:29:57,800 --> 01:29:58,160
I do love you.
1144
01:29:58,760 --> 01:29:59,640
No.
1145
01:30:01,200 --> 01:30:03,280
No, Esteban, you don't love me.
1146
01:30:03,360 --> 01:30:05,120
Of course I love you, you're my friend,
1147
01:30:05,200 --> 01:30:06,800
but I need you to tell me the truth.
1148
01:30:06,960 --> 01:30:08,480
Did you kill her or not?
1149
01:30:08,680 --> 01:30:11,800
Esteban, you don't know what love is.
1150
01:30:11,360 --> 01:30:12,360
I do.
1151
01:30:13,360 --> 01:30:14,560
I love you.
1152
01:30:17,840 --> 01:30:20,400
When I'm with you, I feel great.
1153
01:30:24,320 --> 01:30:25,720
Aritz, tell me the truth!
1154
01:30:25,840 --> 01:30:29,480
Tell me the truth! Tell me the truth!
Did you kill her or not?
1155
01:30:31,680 --> 01:30:33,800
All I know is you didn't.
1156
01:30:39,200 --> 01:30:40,600
You can go now.
77667
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.