Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,654 --> 00:00:05,701
[airplane rumbling][woman crying out]
2
00:00:05,744 --> 00:00:07,268
[groaning]
3
00:00:09,096 --> 00:00:11,402
[woman screams]
4
00:00:11,446 --> 00:00:15,928
[woman shouting indistinctly]
5
00:00:15,972 --> 00:00:18,931
♪
6
00:00:18,975 --> 00:00:23,023
[screaming]
7
00:00:23,066 --> 00:00:25,286
My baby!
8
00:00:25,329 --> 00:00:28,854
[sobbing]:
My only baby! No!
9
00:00:30,856 --> 00:00:34,077
[distant airplane rumbling,
woman wailing]
10
00:00:42,216 --> 00:00:44,131
Okay, just because Grandma Linda
is coming here
11
00:00:44,174 --> 00:00:45,784
doesn't mean
I'm not gonna need your help.
12
00:00:45,828 --> 00:00:48,004
All right?
There's practice with Mikey,
13
00:00:48,048 --> 00:00:50,398
there's picking him up,
taking him to practice.
14
00:00:50,441 --> 00:00:53,270
You know, there's a lot
of stuff that I need you to cover while I'm away
15
00:00:53,314 --> 00:00:55,011
in the Philippines--
and you're not listening to me.
16
00:00:55,055 --> 00:00:56,012
You're on your phone again.
17
00:00:56,056 --> 00:00:57,057
I am.
18
00:00:57,100 --> 00:00:58,406
Grandma and... Phil somebody.
19
00:00:58,449 --> 00:01:00,103
Phil? No, Philippines.
20
00:01:00,147 --> 00:01:01,191
It's where I'm
being deployed, Emma.
21
00:01:01,235 --> 00:01:02,279
Hello. Put that...Oh, my God.
22
00:01:02,323 --> 00:01:04,194
I got in.Got in what?
23
00:01:04,238 --> 00:01:05,587
Tisch.Where's Tisch?
24
00:01:05,630 --> 00:01:07,197
New York. It's an art school.
25
00:01:07,241 --> 00:01:08,459
Tisch is an art school?
26
00:01:08,503 --> 00:01:10,070
You applied to an art school?Yes.
27
00:01:10,113 --> 00:01:11,767
I told you.
28
00:01:13,116 --> 00:01:16,076
What, and they tell you
that you got in through e-mail?
29
00:01:16,119 --> 00:01:18,382
That's how they all do it, Dad.What do you mean?
30
00:01:18,426 --> 00:01:20,384
This is preliminary, to make
sure I'm still interested.
31
00:01:22,169 --> 00:01:24,519
And I'm interested.
32
00:01:24,562 --> 00:01:28,349
Okay. Do they have
history and math?
33
00:01:28,392 --> 00:01:29,524
No.
34
00:01:29,567 --> 00:01:31,221
Then it's not a school.
35
00:01:31,265 --> 00:01:33,397
You don't want me to go.No, I don't.
36
00:01:33,441 --> 00:01:35,356
Do they have a football team?
It's not a school.
37
00:01:35,399 --> 00:01:37,227
I can't believe you.Can't believe me.
38
00:01:37,271 --> 00:01:38,533
What? Art's not a job.
39
00:01:38,576 --> 00:01:40,143
It can be.I thought
you said that
40
00:01:40,187 --> 00:01:41,666
you were gonna apply
to a school around here,
41
00:01:41,710 --> 00:01:43,625
like a normal college.It's my decision.
42
00:01:43,668 --> 00:01:45,409
And what about Mikey?He's here with you.
43
00:01:45,453 --> 00:01:47,063
I'm not here all the time.
44
00:01:47,107 --> 00:01:48,717
I'm not his mom.
45
00:01:48,760 --> 00:01:50,153
Wow.
46
00:01:50,197 --> 00:01:52,329
Thanks for being proud
of me, Dad.
47
00:01:53,374 --> 00:01:54,636
Bye.
48
00:01:54,679 --> 00:01:56,464
That went well.
49
00:01:56,507 --> 00:01:59,336
That went really well.
50
00:02:00,381 --> 00:02:02,252
You avoiding me, Davis?
51
00:02:02,296 --> 00:02:04,950
No.No? I'll tell you what,
52
00:02:04,994 --> 00:02:07,562
the upside to almost dying
in a torpedo tube
53
00:02:07,605 --> 00:02:09,738
is I got a lot time to...
54
00:02:09,781 --> 00:02:11,348
dwell on my mistakes.
55
00:02:11,392 --> 00:02:15,570
And I realized that how
I reacted to the OCS news
56
00:02:15,613 --> 00:02:18,355
probably wasn't one
of my finest moments.
57
00:02:18,399 --> 00:02:20,444
Hell, I should've
just been happy for you.
58
00:02:20,488 --> 00:02:24,056
So, I lived, and I wanted
to tell you that, uh,
59
00:02:24,100 --> 00:02:25,841
I'm happy for you.Sonny.
60
00:02:25,884 --> 00:02:28,235
Yeah?When it looked like
you weren't gonna make it,
61
00:02:28,278 --> 00:02:30,324
none of that stuff
even mattered.
62
00:02:30,367 --> 00:02:32,587
I was just thinking about you.
63
00:02:32,630 --> 00:02:35,024
Oh, yeah?
64
00:02:35,067 --> 00:02:37,244
I have that effect on people.
65
00:02:37,287 --> 00:02:39,071
We're playing with fire.
66
00:02:39,115 --> 00:02:41,073
I'd much rather play
with fire than water
67
00:02:41,117 --> 00:02:42,597
at this point of my career.
68
00:02:42,640 --> 00:02:44,816
[chuckles]
Aw, come on, Davis.
69
00:02:44,860 --> 00:02:46,383
Eh, with the whole...
70
00:02:46,427 --> 00:02:49,256
OCS thing, you know, um,
our jobs really aren't...
71
00:02:49,299 --> 00:02:50,866
Sonny, I'm not even talking
about the rules.
72
00:02:52,694 --> 00:02:54,391
Neither of us have
a good track record
73
00:02:54,435 --> 00:02:56,219
with making a relationship work.
74
00:02:56,263 --> 00:02:58,308
That is true.
75
00:02:58,352 --> 00:03:01,659
Who's to say we're not
the exception, though?
76
00:03:01,703 --> 00:03:04,619
You really believe that?
77
00:03:06,795 --> 00:03:09,232
I don't know.
I don't know.
78
00:03:09,276 --> 00:03:11,582
Neither do I, so...
79
00:03:13,410 --> 00:03:16,805
But losing our friendship
isn't worth the risk.
80
00:03:25,292 --> 00:03:28,033
[sighing]
81
00:03:28,077 --> 00:03:30,558
[door closes]NAIMA:
Hey, do me a favor.
82
00:03:30,601 --> 00:03:33,256
Hmm?If you're gonna play
late-night Bobby Flay,
83
00:03:33,300 --> 00:03:35,040
clean up after yourself.
84
00:03:35,084 --> 00:03:36,433
What?
85
00:03:36,477 --> 00:03:38,261
The mess you left
in the kitchen.
86
00:03:38,305 --> 00:03:40,263
What mess?
87
00:03:40,307 --> 00:03:42,787
Oh.
Do I need to add sleep-cooking
88
00:03:42,831 --> 00:03:44,354
to my list of worries?
89
00:03:44,398 --> 00:03:46,226
I forgot.
I woke up at, like,
90
00:03:46,269 --> 00:03:48,532
2:00 in the morning
craving cheeseburgers and...
91
00:03:48,576 --> 00:03:50,273
decided to make it a reality.
92
00:03:50,317 --> 00:03:51,405
I'm-I'm sorry, baby.
93
00:03:51,448 --> 00:03:53,363
Lovely. Anyway,
94
00:03:53,407 --> 00:03:55,539
clean the grease off the back
of the stove, would you?
95
00:03:55,583 --> 00:03:57,976
Yes, ma'am.
96
00:03:58,020 --> 00:03:59,456
[sighs]
97
00:04:11,773 --> 00:04:13,601
Are you having trouble sleeping?
98
00:04:13,644 --> 00:04:15,298
No. No, I was out cold.
99
00:04:15,342 --> 00:04:17,300
I just got hungry, is all.
[sniffs]
100
00:04:17,344 --> 00:04:19,911
Pastor Mel
called again. Did he?
101
00:04:19,955 --> 00:04:22,044
About scheduling
Junior's baptism.
102
00:04:22,087 --> 00:04:23,524
Yeah, well...
103
00:04:23,567 --> 00:04:25,569
I'll call him today.
104
00:04:26,701 --> 00:04:28,659
If something's
wrong, Ray...
105
00:04:28,703 --> 00:04:30,182
I'm good, babe.
106
00:04:30,226 --> 00:04:32,272
All right? Nothing's wrong.
107
00:04:32,315 --> 00:04:33,708
Okay?
108
00:04:33,751 --> 00:04:35,318
Okay.
109
00:04:35,362 --> 00:04:37,102
Hey.
110
00:04:37,146 --> 00:04:40,497
I ever tell you how good
you look in these scrubs?
111
00:04:40,541 --> 00:04:43,021
I mean, like,
really good. Mm-hmm.
112
00:04:44,545 --> 00:04:47,199
Have a good day
at work, okay?
113
00:04:47,243 --> 00:04:49,680
I'll-I'll clean... my mess.
114
00:04:55,556 --> 00:04:57,340
[door closes]
115
00:05:02,606 --> 00:05:04,391
[takes deep breath]
116
00:05:05,566 --> 00:05:07,307
STELLA:
Hey.
117
00:05:09,918 --> 00:05:11,398
Hey.
118
00:05:11,441 --> 00:05:13,400
What are you doing
down here?
119
00:05:13,443 --> 00:05:15,358
I have an interview
at Old Dominion.
120
00:05:15,402 --> 00:05:17,969
[chuckles]:
I miss the raspberry scones.
121
00:05:18,013 --> 00:05:19,667
Figured I'd stop by.
122
00:05:19,710 --> 00:05:23,888
Yeah, they always have
your order ready for me every morning.
123
00:05:23,932 --> 00:05:26,238
I don't have the heart
to tell 'em.
124
00:05:26,282 --> 00:05:28,415
Plus, the scones are
actually really good.[laughs]
125
00:05:28,458 --> 00:05:30,242
[chuckles]:
So...They are.
126
00:05:30,286 --> 00:05:31,896
how have you been?
127
00:05:31,940 --> 00:05:34,246
I'm fine,
128
00:05:34,290 --> 00:05:35,770
I guess.
129
00:05:35,813 --> 00:05:38,338
Actually, I've been
meaning to talk to you.
130
00:05:38,381 --> 00:05:39,774
I wanted to...
131
00:05:39,817 --> 00:05:42,037
apologize for
the way...
132
00:05:42,080 --> 00:05:43,430
It's okay, so...
133
00:05:43,473 --> 00:05:45,519
It's not.
134
00:05:45,562 --> 00:05:48,913
At the airport, right before
you left for deployment.
135
00:05:48,957 --> 00:05:51,089
I-I hate myself
for doing that.
136
00:05:52,656 --> 00:05:56,094
You didn't want to, you know?
I-I pulled it out of you.
137
00:05:56,138 --> 00:05:58,749
I've always had the power
of persuasion over you.
138
00:06:00,447 --> 00:06:03,319
Yes, that you did.
139
00:06:03,363 --> 00:06:04,929
Look, it...
140
00:06:04,973 --> 00:06:08,019
it sucked, you know,
it did, but...
141
00:06:08,063 --> 00:06:10,413
I understand that this world
isn't for you, okay?
142
00:06:10,457 --> 00:06:12,676
You didn't want
to ask me to choose.No.
143
00:06:12,720 --> 00:06:14,504
I would never do that.
144
00:06:14,548 --> 00:06:15,984
Thank you.
145
00:06:17,246 --> 00:06:20,162
Because I may have chosen you.
146
00:06:21,946 --> 00:06:23,687
Really?
147
00:06:23,731 --> 00:06:26,255
Then, yeah.
148
00:06:27,561 --> 00:06:29,389
But now...
149
00:06:29,432 --> 00:06:33,958
You know, the last few weeks
I've gained some perspective.
150
00:06:34,002 --> 00:06:36,265
We recently almost lost Sonny.
151
00:06:36,308 --> 00:06:37,701
What?H-He's fine.
152
00:06:37,745 --> 00:06:38,876
But, yeah,
153
00:06:38,920 --> 00:06:40,443
he said something
that really hit me.
154
00:06:40,487 --> 00:06:42,706
He said that the teams are
the greatest thing in his life.
155
00:06:42,750 --> 00:06:45,492
And I knew then
that the same was for me.
156
00:06:45,535 --> 00:06:48,843
You know, I'm never
gonna leave this life.
157
00:06:50,105 --> 00:06:52,586
It's funny that you knew that
before I did.
158
00:06:52,629 --> 00:06:55,458
Mm-hmm, yeah. It's funny.
159
00:06:55,502 --> 00:06:58,896
How I knew you.
160
00:07:01,116 --> 00:07:03,379
[phone vibrating]
161
00:07:03,423 --> 00:07:05,468
I know the drill.
162
00:07:05,512 --> 00:07:07,122
You should go.
163
00:07:08,384 --> 00:07:10,734
It was good seeing you.
164
00:07:10,778 --> 00:07:13,258
It was good seeing you.
165
00:07:13,302 --> 00:07:16,392
♪
166
00:07:19,395 --> 00:07:22,224
Clay... be careful.
167
00:07:24,139 --> 00:07:26,358
You know me.
168
00:07:30,319 --> 00:07:32,190
[door opens, bell jingles]
169
00:07:36,630 --> 00:07:38,066
New target package.
170
00:07:38,109 --> 00:07:40,155
[sighs]
You'll want to take a look.
171
00:07:41,330 --> 00:07:43,550
Democratic Republic
of the Congo?
172
00:07:43,593 --> 00:07:45,726
American philanthropist
Damian Gilmore
173
00:07:45,769 --> 00:07:47,510
wanted to spend some of
his Silicon Valley fortune
174
00:07:47,554 --> 00:07:50,339
building a new hospital
outside of Kinshasa.
175
00:07:50,382 --> 00:07:53,211
Caught the attention
of this man-- Ronan Benga.
176
00:07:53,255 --> 00:07:55,953
Self-proclaimed "Eternal King"
of the region.Let me guess--
177
00:07:55,997 --> 00:07:58,782
the Eternal King took issue
with Gilmore's plans.Evidently.
178
00:07:58,826 --> 00:08:00,741
Gilmore and his security guards
179
00:08:00,784 --> 00:08:03,613
were found brutally executed
outside the hospital site.
180
00:08:03,657 --> 00:08:05,006
[sighs]
All right.
181
00:08:05,049 --> 00:08:07,661
How do we figure into this?Congolese military
182
00:08:07,704 --> 00:08:09,227
has intel on Benga's
whereabouts.
183
00:08:09,271 --> 00:08:11,665
State Department
wants him renditioned.
184
00:08:11,708 --> 00:08:14,406
General Trask,
AFRICOM commander,
185
00:08:14,450 --> 00:08:16,408
is standing by for
the warning order.
186
00:08:16,452 --> 00:08:18,410
So how do they know
Benga killed Gilmore?
187
00:08:18,454 --> 00:08:19,629
His feet.
188
00:08:19,673 --> 00:08:20,761
Gone.
189
00:08:20,804 --> 00:08:22,632
Exactly.
190
00:08:22,676 --> 00:08:25,635
After Benga kills his enemies,
he chops off their feet,
191
00:08:25,679 --> 00:08:28,682
for protection--
if they meet again in the afterlife,
192
00:08:28,725 --> 00:08:30,510
they won't be able to catch him.
193
00:08:32,555 --> 00:08:34,775
Ghosts may not be able
to catch Benga,
194
00:08:34,818 --> 00:08:36,777
but Bravo Team sure as hell can.
195
00:08:36,820 --> 00:08:38,822
♪
196
00:08:53,184 --> 00:08:54,577
Isn't that
General What's-His-Name?
197
00:08:54,621 --> 00:08:55,970
RAY:
Uh, General Trask.
198
00:08:56,013 --> 00:08:58,233
Four-star running AFRICOM.Africa, huh?
199
00:08:58,276 --> 00:09:01,105
Well, I got 20 bucks
that this is pirates.
200
00:09:01,149 --> 00:09:02,411
I'll take that action.
201
00:09:02,454 --> 00:09:03,630
I'll bet you will.
202
00:09:03,673 --> 00:09:05,501
All right, listen up.
We have General Trask
203
00:09:05,545 --> 00:09:08,591
joining us from Camp Lemonnier
in Djibouti.
204
00:09:08,635 --> 00:09:10,332
Let's try not to waste his time.
205
00:09:10,375 --> 00:09:11,420
Meet our target--
206
00:09:11,463 --> 00:09:12,508
Ronan Benga,
207
00:09:12,552 --> 00:09:14,554
head of a rebel militia group
208
00:09:14,597 --> 00:09:16,599
in the Democratic Republic
of the Congo...
209
00:09:16,643 --> 00:09:19,384
"God's Freedom Warriors."
210
00:09:19,428 --> 00:09:20,951
[whispers]: Boom.Come on, man.
211
00:09:20,995 --> 00:09:22,518
Pay up.Those warlords
212
00:09:22,562 --> 00:09:24,172
get me every time.There it is.
213
00:09:24,215 --> 00:09:26,304
There you go.
Just kidding.MANDY: Two days ago,
214
00:09:26,348 --> 00:09:28,306
Benga massacred a group of men
215
00:09:28,350 --> 00:09:30,787
hoping to build
a cancer treatment center
216
00:09:30,831 --> 00:09:33,529
in the Congo Basin.Oh, so the leader
of God's Warriors
217
00:09:33,573 --> 00:09:35,879
is pro-cancer, huh?Damian Gilmore,
218
00:09:35,923 --> 00:09:37,881
one of the men
who funded the hospital,
219
00:09:37,925 --> 00:09:40,014
was one of those butchered
by Benga.
220
00:09:40,057 --> 00:09:43,800
Several American surgeons
were also among his victims.
221
00:09:43,844 --> 00:09:45,889
This is the third time
in a month
222
00:09:45,933 --> 00:09:47,587
that Benga has led attacks
against Americans.
223
00:09:47,630 --> 00:09:49,632
Now we have a reason
to go after him.
224
00:09:49,676 --> 00:09:50,938
But we need to be quiet.
225
00:09:50,981 --> 00:09:52,461
Congolese government
has no interest
226
00:09:52,504 --> 00:09:53,723
in letting their people know
227
00:09:53,767 --> 00:09:55,638
they're working
with the Americans.
228
00:09:55,682 --> 00:09:58,510
This operation has to have
zero footprint. Am I clear?
229
00:09:58,554 --> 00:09:59,642
Mm-hmm.
Yes, sir.
230
00:09:59,686 --> 00:10:00,991
Clear.
231
00:10:01,035 --> 00:10:02,776
Benga is best known
as an acolyte
232
00:10:02,819 --> 00:10:04,952
of one of the most notorious
Congolese warlords
233
00:10:04,995 --> 00:10:06,823
of the last 30 years:
234
00:10:06,867 --> 00:10:08,651
Gadiel Kande.
235
00:10:10,566 --> 00:10:13,003
"Torturer General."
All right, he's been, uh,
236
00:10:13,047 --> 00:10:14,831
involved in genocide
for decades, right?
237
00:10:14,875 --> 00:10:16,616
And built an army
238
00:10:16,659 --> 00:10:19,488
of psychologically scarred,
drug-addicted child soldiers
239
00:10:19,531 --> 00:10:20,837
along the way.
240
00:10:20,881 --> 00:10:22,230
One of whom was Benga.
241
00:10:22,273 --> 00:10:25,581
By-product
of a horrific cycle of violence.
242
00:10:25,625 --> 00:10:27,191
Kids never have a chance
to just be kids.
243
00:10:27,235 --> 00:10:28,932
Can you imagine becoming
the thing you hate most
244
00:10:28,976 --> 00:10:29,977
or be killed for it?
245
00:10:31,152 --> 00:10:33,328
Kande died
in a drone strike last year,
246
00:10:33,371 --> 00:10:36,374
but his tactics and his legacy
live on through Benga.
247
00:10:36,418 --> 00:10:38,812
JASON: Well, look, with all
due respect, General Trask,
248
00:10:38,855 --> 00:10:40,944
with intel on this
guy's location,
249
00:10:40,988 --> 00:10:43,338
why don't you just go after him
like you went after Kande?
250
00:10:43,381 --> 00:10:44,774
I mean, why do you need us?
251
00:10:44,818 --> 00:10:47,385
The drone strike on Kande
was a success,
252
00:10:47,429 --> 00:10:49,213
but in a country
as anti-American as this,
253
00:10:49,257 --> 00:10:50,998
the optics were less than ideal.
254
00:10:51,041 --> 00:10:53,696
So Benga has
to be handled quietly.
255
00:10:53,740 --> 00:10:55,785
[whispers]:
"Quietly."
256
00:10:55,829 --> 00:10:58,222
We'll go over the specifics
of the mission on the way.
257
00:10:58,266 --> 00:11:00,703
We're wheels up
in two hours.
258
00:11:00,747 --> 00:11:01,965
Let's go.
259
00:11:05,142 --> 00:11:07,667
MANDY:
Based on intelligence reports,
260
00:11:07,710 --> 00:11:10,234
General Trask
has pinpointed Benga's location
261
00:11:10,278 --> 00:11:11,627
deep in the savanna
262
00:11:11,671 --> 00:11:12,846
near the Kouilou River.
263
00:11:12,889 --> 00:11:14,630
Is there any crazy
wildlife in those parts?
264
00:11:14,674 --> 00:11:16,240
Yeah, they got
jumping two-foot spider.
265
00:11:16,284 --> 00:11:18,025
A what?What's the name of it?
266
00:11:18,068 --> 00:11:19,200
The Kouilou spider.
267
00:11:19,243 --> 00:11:20,418
You're not serious
right now, are you?
268
00:11:20,462 --> 00:11:22,333
All right. So, what's the plan?
269
00:11:22,377 --> 00:11:24,074
We hit his house?
ERIC: No.
270
00:11:24,118 --> 00:11:26,250
Can't have anything too kinetic
in a populated area.
271
00:11:26,294 --> 00:11:28,252
He's more vulnerable
on the move.
272
00:11:28,296 --> 00:11:30,254
Vehicle interdiction
is the smart play here.
273
00:11:30,298 --> 00:11:31,734
I like it. That's a great call.
274
00:11:31,778 --> 00:11:33,736
Get him out in the open,
away from the eyes and the ears.
275
00:11:33,780 --> 00:11:36,086
According to the intel report,
Benga likes to travel
276
00:11:36,130 --> 00:11:38,088
with a two-vehicle convoy
through this area.
277
00:11:38,132 --> 00:11:39,568
Ambush vehicle.
278
00:11:39,611 --> 00:11:41,265
All right, so we can set up here
and wait for the convoy.
279
00:11:41,309 --> 00:11:42,876
They're not gonna be expecting
anything.
280
00:11:42,919 --> 00:11:45,052
No, not in a country where Benga
commands so much power, no.
281
00:11:45,095 --> 00:11:47,445
I'll get the indig vehicles
ready on the ground.
282
00:11:47,489 --> 00:11:49,360
All right. Nine hours
till we land.
283
00:11:49,404 --> 00:11:51,406
Y'all know what to do.
Let's get some rest.
284
00:11:53,321 --> 00:11:54,888
Hey, Jace.
285
00:11:54,931 --> 00:11:56,672
Yeah.Hey, hold up.
286
00:11:56,716 --> 00:11:58,456
Yeah, yeah.
287
00:11:58,500 --> 00:12:01,155
Hey, look, man, I'm sorry.
I-I've been meaning to stop by.
288
00:12:01,198 --> 00:12:02,547
How are the... how are the kids?
289
00:12:02,591 --> 00:12:04,419
The kids.
Uh, Emma got into Tisch.
290
00:12:04,462 --> 00:12:08,379
Wow. Really? I mean,
that's great for her, right?
291
00:12:08,423 --> 00:12:10,164
It's an art school, Ray.
292
00:12:10,207 --> 00:12:11,992
Yeah, I know.What are you gonna
do in art school?
293
00:12:12,035 --> 00:12:13,254
Like, what, they don't...
There's no history,
294
00:12:13,297 --> 00:12:14,864
there's no math. I
mean, come on, it's...
295
00:12:14,908 --> 00:12:16,561
it's in New York City. Know
how far that is away from us?
296
00:12:16,605 --> 00:12:18,041
I thought she was gonna
be somewhere local.
297
00:12:18,085 --> 00:12:20,217
You know, she could stay at
home, take care of Mikey.
298
00:12:20,261 --> 00:12:22,829
But that's not
happening probably.
299
00:12:22,872 --> 00:12:24,874
I'm sorry, but am I...
am I being unreasonable?
300
00:12:24,918 --> 00:12:26,049
Maybe.
Maybe?
301
00:12:26,093 --> 00:12:28,269
Yeah, maybe.
You know what, what do I know?
302
00:12:28,312 --> 00:12:30,619
[sighs]I'm concerned about diapers.
303
00:12:30,662 --> 00:12:33,535
You're concerned
about Emma leaving.
304
00:12:33,578 --> 00:12:35,493
But what I do know, brother,
305
00:12:35,537 --> 00:12:38,235
is that she's gonna be good
'cause she's your daughter.
306
00:13:00,388 --> 00:13:02,346
Havoc, this is 1.
Passing Saban.
307
00:13:02,390 --> 00:13:04,392
Copy, Bravo 1. Passing Saban.
308
00:13:09,527 --> 00:13:10,615
Attention on deck.
309
00:13:13,401 --> 00:13:14,445
Carry on.
310
00:13:14,489 --> 00:13:16,404
TRASK:
Everyone, this is General Sunda
311
00:13:16,447 --> 00:13:17,535
of the Congolese Army.
312
00:13:17,579 --> 00:13:19,363
He'll be overseeing
the operation.
313
00:13:19,407 --> 00:13:22,453
Sir, I've got
the target vehicle on ISR.
314
00:13:24,238 --> 00:13:27,371
ERIC:
All right. Range Rover's running security.
315
00:13:27,415 --> 00:13:29,025
Mercedes is the limo.
316
00:13:29,069 --> 00:13:31,375
Doesn't mean he's in the lead,
but it's likely.
317
00:13:31,419 --> 00:13:33,377
I don't want to assume anything
in this operation.
318
00:13:33,421 --> 00:13:35,553
We get one chance at this guy.
319
00:13:35,597 --> 00:13:37,860
Sir, I'm seeing something.
Take a look at this.
320
00:13:40,602 --> 00:13:42,386
SUNDA:
Benga's a cigar smoker.
321
00:13:42,430 --> 00:13:43,300
Benga's in the lead vehicle.
322
00:13:45,607 --> 00:13:48,131
ERIC:
Yeah. Bravo 1, be advised.
323
00:13:48,175 --> 00:13:49,741
Benga's in the lead vehicle,
324
00:13:49,785 --> 00:13:51,004
and they are coming in hot.
325
00:13:51,047 --> 00:13:52,440
Let's go. Let's take 'em out
326
00:13:52,483 --> 00:13:54,181
before they know what hit 'em.
327
00:14:09,544 --> 00:14:11,241
So much for plan "A."
328
00:14:11,285 --> 00:14:13,504
[shouting]
329
00:14:13,548 --> 00:14:15,898
Bravo 5, split left,
take out the follow car.
330
00:14:15,942 --> 00:14:18,205
BROCK:
Copy that.
331
00:14:30,434 --> 00:14:31,914
Boss, they're bugging out.
You want us to circle back?
332
00:14:31,958 --> 00:14:33,089
JASON:
Negative. Stay with Benga.
333
00:14:39,966 --> 00:14:41,315
[firing gun]
334
00:14:52,979 --> 00:14:54,458
Brock, Cerberus.
335
00:14:54,502 --> 00:14:56,504
[Cerberus panting]Hey, buddy, time to go to work.
336
00:14:56,547 --> 00:14:58,549
Ready!
337
00:14:59,594 --> 00:15:00,682
Send him.
338
00:15:00,725 --> 00:15:01,726
Get him!
339
00:15:05,513 --> 00:15:08,081
[Benga screaming]
340
00:15:08,124 --> 00:15:10,213
Get the dog, get the dog,
get the...
341
00:15:12,737 --> 00:15:14,304
[Brock shouts command]
342
00:15:14,348 --> 00:15:15,697
[screams]Here, here!
343
00:15:17,699 --> 00:15:19,440
JASON:
Jackpot.
344
00:15:19,483 --> 00:15:22,486
[handcuffs click]Havoc, this is 1. Passing Bear.
345
00:15:30,451 --> 00:15:32,366
Be nice if there was
a new medical center around
346
00:15:32,409 --> 00:15:33,802
to stitch you up, huh?
347
00:15:33,845 --> 00:15:35,412
Oh, damn. That's right.
You bombed it.
348
00:15:35,456 --> 00:15:38,546
Those Americans had no idea
what they were stepping into.
349
00:15:38,589 --> 00:15:40,678
The forces at play here.
350
00:15:40,722 --> 00:15:42,942
You soldiers are
equally oblivious.
351
00:15:44,639 --> 00:15:45,901
[groans]
352
00:15:45,945 --> 00:15:48,512
ERIC: Bravo 1, this is
Havoc Base. Nice work.
353
00:15:48,556 --> 00:15:51,080
Proceed to the drop-off
at rally point 3.
354
00:15:51,124 --> 00:15:53,604
JASON:
Havoc, this is 1. We got a slight medical situation.
355
00:15:53,648 --> 00:15:55,519
Need two minutes before
we start to move.
356
00:15:55,563 --> 00:15:58,435
I copy medical situation.
Tango or Sierra?
357
00:15:58,479 --> 00:16:00,220
It's not one of ours.
358
00:16:00,263 --> 00:16:02,004
Copy, 1.
359
00:16:02,048 --> 00:16:04,224
Transfer site's
19 klicks down the road.
360
00:16:04,267 --> 00:16:06,661
Hey, you stay close.
Don't want any surprises.
361
00:16:06,704 --> 00:16:08,619
I'll ride behind you.
Yep.
362
00:16:08,663 --> 00:16:10,404
You have no idea
what I can give you.
363
00:16:10,447 --> 00:16:11,405
Shut him up.
364
00:16:11,448 --> 00:16:12,884
WhoI can give you.
365
00:16:12,928 --> 00:16:14,103
Shut him up, Ray.
366
00:16:14,147 --> 00:16:16,323
Gadiel Kande. He is alive.
367
00:16:16,366 --> 00:16:18,107
He's not alive. We know where
he is. He's in pieces.
368
00:16:18,151 --> 00:16:20,109
I will tell you
where to find him.
369
00:16:21,241 --> 00:16:24,200
Morning of July 1. Kiva Market.
370
00:16:24,244 --> 00:16:26,202
The security camera
371
00:16:26,246 --> 00:16:28,030
will show me and
the man I met with.
372
00:16:28,074 --> 00:16:29,249
Kande.
373
00:16:32,861 --> 00:16:35,037
If you want Kande,
you must hurry.
374
00:16:35,081 --> 00:16:36,952
He will soon hear
of your presence
375
00:16:36,996 --> 00:16:38,693
and move from his hideout.
376
00:16:39,999 --> 00:16:42,523
Intel says Kande was vaporized
in an air strike, boss.
377
00:16:42,566 --> 00:16:44,960
He's feeding us a big,
steaming pile of bull.
378
00:16:46,005 --> 00:16:48,442
Oddly specific bull.
379
00:16:48,485 --> 00:16:51,140
Havoc, this is 1.
380
00:16:54,143 --> 00:16:55,579
MANDY:
There's Benga.
381
00:16:55,623 --> 00:16:57,668
DAVIS:
Well, at least half the story's true.
382
00:16:57,712 --> 00:16:59,670
My God, I think that is Kande.
383
00:16:59,714 --> 00:17:01,194
DAVIS:
Six months after he was killed, which means...
384
00:17:01,237 --> 00:17:03,065
Yeah, it does. General Trask?
385
00:17:03,109 --> 00:17:05,372
Video appears to confirm
the story.
386
00:17:05,415 --> 00:17:07,069
What are you saying?Kande's alive.
387
00:17:07,113 --> 00:17:09,506
He survived the air strike.
Benga's telling the truth.
388
00:17:09,550 --> 00:17:11,204
That can't be.
389
00:17:11,247 --> 00:17:13,075
He's right there.
That is him, sir.
390
00:17:13,119 --> 00:17:14,642
SUNDA:
No one can find out that Kande survived.
391
00:17:14,685 --> 00:17:16,600
His followers
will be emboldened.
392
00:17:16,644 --> 00:17:18,341
It will further destabilize
the region.
393
00:17:18,385 --> 00:17:20,387
He must be dealt with.
394
00:17:22,302 --> 00:17:24,086
Our team still has Benga.
395
00:17:24,130 --> 00:17:25,914
Could be our only way.
396
00:17:26,958 --> 00:17:28,569
I want that son of a bitch
397
00:17:28,612 --> 00:17:30,484
to tell us everything
he knows. Now.
398
00:17:30,527 --> 00:17:31,702
Hey. You got two minutes
399
00:17:31,746 --> 00:17:33,400
to tell me everything
you know about Kande.
400
00:17:33,443 --> 00:17:34,662
Go.And what do I get?
401
00:17:34,705 --> 00:17:37,143
That's not my department.
402
00:17:37,186 --> 00:17:38,883
You understand, the
man I'm handing you,
403
00:17:38,927 --> 00:17:41,364
he's the one that ordered
those Americans killed.
404
00:17:41,408 --> 00:17:43,366
And the journalists
last month.
405
00:17:43,410 --> 00:17:46,761
And the unpleasantness
at that girls' school.
406
00:17:46,804 --> 00:17:49,546
As a dead man, Kande is
more powerful than ever.
407
00:17:49,590 --> 00:17:53,376
Such a figure
demands a high price.
408
00:17:53,420 --> 00:17:56,553
Why the hell is he wagging
his jaw talking so much?
409
00:17:56,597 --> 00:17:59,165
Yeah, it is
a lot of talk, Sonny.
410
00:17:59,208 --> 00:18:01,036
It's a lot of talk.
411
00:18:01,080 --> 00:18:03,821
Until it leads us
to where Kande is.
412
00:18:05,649 --> 00:18:08,130
ERIC:
Kande's alleged address
413
00:18:08,174 --> 00:18:09,523
is in the Funa district
414
00:18:09,566 --> 00:18:10,698
of Kinshasa. Right here.
415
00:18:10,741 --> 00:18:12,091
Densely populated area
416
00:18:12,134 --> 00:18:13,614
in a highly fractured part
of the country.
417
00:18:13,657 --> 00:18:15,137
SUNDA:
It makes sense he would hide there.
418
00:18:15,181 --> 00:18:17,139
Our soldiers
seldom venture into the area
419
00:18:17,183 --> 00:18:18,662
for fear of fueling unrest.
420
00:18:18,706 --> 00:18:21,622
All right, so you have no assets
in the area, General?
421
00:18:21,665 --> 00:18:23,232
Mm.
422
00:18:23,276 --> 00:18:25,147
ERIC:
All right.
423
00:18:25,191 --> 00:18:27,062
So, Bravo team can wait
until nightfall.
424
00:18:27,106 --> 00:18:29,717
Set up a reconnaissance
in an urban hide.
425
00:18:29,760 --> 00:18:31,675
We can have two of our men
426
00:18:31,719 --> 00:18:33,416
transport Benga
to the black site
427
00:18:33,460 --> 00:18:35,157
while the rest of the team
428
00:18:35,201 --> 00:18:37,507
picks up their gear and moves
towards the target address.
429
00:18:37,551 --> 00:18:40,641
We cannot have American soldiers
openly assaulting.
430
00:18:40,684 --> 00:18:42,121
Understood, General.
431
00:18:42,164 --> 00:18:45,167
Bravo team will act in a
discreet observational capacity.
432
00:18:45,211 --> 00:18:47,126
Davis, find me an
adjacent building
433
00:18:47,169 --> 00:18:48,736
where the team can set
up an observation post.
434
00:18:48,779 --> 00:18:49,911
Roger that.
435
00:18:49,954 --> 00:18:50,868
SUNDA:
If your men catch sight of Kande,
436
00:18:50,912 --> 00:18:54,263
I will order an air strike.
437
00:19:05,231 --> 00:19:07,798
That's the target address
right there.
438
00:19:07,842 --> 00:19:11,367
I wish he'd come out and fetch
his copy of Warlord Monthly.
439
00:19:11,411 --> 00:19:13,717
Make it real quick for us.
440
00:19:18,461 --> 00:19:20,202
Building straight ahead's
been confirmed vacant
441
00:19:20,246 --> 00:19:21,856
for our OP.JASON: Copy that.
442
00:19:21,899 --> 00:19:24,598
Let's stash the truck
and get set up inside.
443
00:19:43,486 --> 00:19:46,228
All right. Secure the perimeter
and meet us on the second deck.
444
00:19:46,272 --> 00:19:48,274
Copy that.
445
00:19:50,232 --> 00:19:52,321
Set up those trail cams.
I got your six.
446
00:20:08,250 --> 00:20:10,513
Yeah, this'll work.
447
00:20:13,864 --> 00:20:15,562
RAY:
Building's secure.
448
00:20:15,605 --> 00:20:17,694
Wireless trail cams are all
set up outside the perimeter
449
00:20:17,738 --> 00:20:19,392
in case anybody
tries to creep up on us.
450
00:20:19,435 --> 00:20:20,654
RAY:
And if Kande pokes his head out,
451
00:20:20,697 --> 00:20:22,395
we allowed to do more
than just look?
452
00:20:22,438 --> 00:20:23,787
JASON:
Strictly observe and report.
453
00:20:23,831 --> 00:20:25,615
Glass the structure,
document what we see.
454
00:20:25,659 --> 00:20:28,052
It's a high-risk
babysitting job.
455
00:20:28,096 --> 00:20:30,838
Mm-hmm.Benga's men that got away
456
00:20:30,881 --> 00:20:34,058
are probably telling everybody
that the Americans are in town.
457
00:20:34,102 --> 00:20:36,583
And we let 'em go.Yes, we did.
458
00:20:36,626 --> 00:20:39,673
But who knew
we'd be sticking around, huh?
459
00:20:39,716 --> 00:20:41,501
If anybody
tries to tip Kande off
460
00:20:41,544 --> 00:20:43,242
and he squirts off target,
then what?
461
00:20:43,285 --> 00:20:44,634
JASON:
Somebody else's problem.
462
00:20:44,678 --> 00:20:47,158
Far as I'm concerned,
we've accomplished our mission.
463
00:20:48,464 --> 00:20:50,466
Sonny, you're first up.
464
00:20:50,510 --> 00:20:51,641
Ray, you're on scope.
465
00:20:51,685 --> 00:20:53,426
Clay, document
everything they see.
466
00:20:53,469 --> 00:20:55,732
Relay it back to Havoc. Clear?Yeah.
467
00:20:55,776 --> 00:20:56,907
Last time I took pictures,
468
00:20:56,951 --> 00:20:58,779
the mission went belly-up.
Just saying.
469
00:20:58,822 --> 00:21:01,260
Good point. Ray?
470
00:21:01,303 --> 00:21:03,349
You're first up.
Sonny, you're on scope.
471
00:21:03,392 --> 00:21:05,220
Havoc, this is 1.
472
00:21:05,264 --> 00:21:06,830
We've got eyes on.
473
00:21:06,874 --> 00:21:09,659
Copy, 1.
Standing by for updates.
474
00:21:10,660 --> 00:21:12,662
[percussive music playing]
475
00:21:20,627 --> 00:21:23,760
SONNY: All right.
What appears to be a window
476
00:21:23,804 --> 00:21:25,849
with newspapers covering it.
477
00:21:27,373 --> 00:21:30,027
What appears to be...
478
00:21:30,071 --> 00:21:32,552
a can with burnt trash in it.
479
00:21:32,595 --> 00:21:34,205
RAY:
What appears to be a woman,
480
00:21:34,249 --> 00:21:35,424
20 to 30, hanging laundry
481
00:21:35,468 --> 00:21:37,992
outside the east side
of the property.
482
00:21:38,035 --> 00:21:39,646
[camera clicks]
483
00:21:39,689 --> 00:21:42,431
Any skivvies with what appears
to be Kande's initials in them?
484
00:21:42,475 --> 00:21:44,520
That's a negative.
485
00:21:45,826 --> 00:21:48,437
It's been a while.
Anyone getting a vibe?
486
00:21:48,481 --> 00:21:51,571
CLAY: Burnt trash,
newspaper on the windows.
487
00:21:51,614 --> 00:21:53,790
Bin Laden's Abbottabad hideout
had all the same features.
488
00:21:53,834 --> 00:21:55,444
I think someone's inside.
489
00:21:55,488 --> 00:21:58,099
RAY: Mm-hmm.
Says paper on the windows?
490
00:21:58,142 --> 00:21:59,492
Come on, brother,
you know it gets
491
00:21:59,535 --> 00:22:00,841
a hundred degrees here
most days.
492
00:22:00,884 --> 00:22:03,278
Maybe they're just trying
to stay cool, yeah?
493
00:22:03,322 --> 00:22:05,106
Yeah, or maybe they want
to burn this trash
494
00:22:05,149 --> 00:22:06,325
so nobody searches it.
495
00:22:06,368 --> 00:22:07,456
That's possible.
496
00:22:07,500 --> 00:22:08,936
But if it isn't
Kande's hideout,
497
00:22:08,979 --> 00:22:10,590
they why did Benga
send us here, you know?
498
00:22:10,633 --> 00:22:13,201
Might have wanted his deal, and
he tossed us a random address.
499
00:22:13,244 --> 00:22:14,550
SONNY:
What appears to be
500
00:22:14,594 --> 00:22:16,683
the same damn jeep
that's crawled by us twice,
501
00:22:16,726 --> 00:22:19,381
and the driver
is eyeballing our pos.
502
00:22:19,425 --> 00:22:20,904
[camera clicking]
503
00:22:20,948 --> 00:22:22,210
Could be just
a random local.
504
00:22:22,253 --> 00:22:23,646
Or one of Kande's men.
505
00:22:23,690 --> 00:22:25,605
CLAY:
They're fighting age.
506
00:22:25,648 --> 00:22:27,911
If this is Kande's hideout,
he's gonna have security, right?
507
00:22:27,955 --> 00:22:30,392
I will Pale Rider
this happy idiot.
508
00:22:30,436 --> 00:22:31,915
Just say the damn word.
509
00:22:31,959 --> 00:22:33,526
We're here to watch.
Keep watching.
510
00:22:33,569 --> 00:22:35,484
SONNY:
Another possibility is
511
00:22:35,528 --> 00:22:37,573
Benga told us
to come to this dump
512
00:22:37,617 --> 00:22:39,532
so his men
would know where we are,
513
00:22:39,575 --> 00:22:41,577
and they could avenge
his capture.
514
00:22:41,621 --> 00:22:43,405
You're seeing shadows, Sonny.
515
00:22:43,449 --> 00:22:45,146
Maybe.
516
00:22:45,189 --> 00:22:47,975
Are you sure you want
to stick around and find out?
517
00:22:55,112 --> 00:22:56,505
I'm telling you,
this guy's a damn snitch.
518
00:22:56,549 --> 00:22:59,334
He had that snitchy glint
in his eye.Relax, man.
519
00:22:59,378 --> 00:23:00,814
We're good, okay?All right.
520
00:23:00,857 --> 00:23:02,381
It's all
too quiet, man.
521
00:23:02,424 --> 00:23:04,383
It's like a zombie movie
just before...
522
00:23:04,426 --> 00:23:06,602
they start to get
their brains eaten out.
523
00:23:06,646 --> 00:23:08,212
Guys, we got something here.
524
00:23:08,256 --> 00:23:09,823
Ray.RAY: Got 'em.
525
00:23:09,866 --> 00:23:10,824
[camera clicking]
526
00:23:10,867 --> 00:23:13,435
Yeah, there it is.
527
00:23:13,479 --> 00:23:15,916
Havoc, this is 1.
Got two adult females
528
00:23:15,959 --> 00:23:17,439
leaving the target house.
529
00:23:17,483 --> 00:23:18,571
Sending pictures now.
530
00:23:18,614 --> 00:23:20,877
Copy, 1.
Receiving now. Stand by.
531
00:23:24,664 --> 00:23:27,493
There are no matches
in any database.
532
00:23:27,536 --> 00:23:29,930
If they're Kande affiliates,
they're new ones.
533
00:23:30,931 --> 00:23:32,498
Havoc Base to Bravo 1.
534
00:23:32,541 --> 00:23:35,022
No matches to Kande affiliates.
535
00:23:35,065 --> 00:23:37,111
Havoc out.
536
00:23:39,069 --> 00:23:42,508
We'll get in.
Keep at it.
537
00:23:43,552 --> 00:23:45,728
Sir, is that...?Target package
538
00:23:45,772 --> 00:23:48,470
from last year's
actions on Kande.
539
00:23:48,514 --> 00:23:51,081
Similar situation.
540
00:23:51,125 --> 00:23:53,475
I'm trying to figure out
what we did wrong.
541
00:23:53,519 --> 00:23:55,259
Intel was rock solid.
542
00:23:55,303 --> 00:23:57,784
Local assets intercepted
Kande's wife on her way
543
00:23:57,827 --> 00:23:59,568
to the doctor's appointment.
544
00:23:59,612 --> 00:24:02,223
She broke easily.
She gave us everything.
545
00:24:02,266 --> 00:24:04,225
His location was
independently vetted?
546
00:24:04,268 --> 00:24:06,445
ISR confirmed he was
in the building.
547
00:24:06,488 --> 00:24:09,622
Air strike obliterated
the structure.
548
00:24:09,665 --> 00:24:12,755
Killed four women
and three children.
549
00:24:14,017 --> 00:24:16,063
I live with that,
Agent Ellis.
550
00:24:16,106 --> 00:24:19,980
I understand the difficulty
of such a call, sir.
551
00:24:20,023 --> 00:24:23,200
My record isn't spotless.
552
00:24:23,244 --> 00:24:24,767
But...
553
00:24:24,811 --> 00:24:28,031
hopefully, we learn
from our mistakes.
554
00:24:29,468 --> 00:24:32,471
The call is General Sunda's
to make, not ours.
555
00:24:41,610 --> 00:24:43,656
You know, boss,
even if Kande's in there,
556
00:24:43,699 --> 00:24:46,310
I mean, those women
could be hired help.
557
00:24:46,354 --> 00:24:47,660
They pull that trigger
without knowing,
558
00:24:47,703 --> 00:24:49,009
and innocents could die.
559
00:24:49,052 --> 00:24:51,228
SONNY:
Guys like Kande kill people every day.
560
00:24:51,272 --> 00:24:54,101
You take him out,
you save thousands.
561
00:24:54,144 --> 00:24:56,930
It's a hard choice
on a hard reality.
562
00:24:56,973 --> 00:24:59,149
Yeah, but we don't have
a positive I.D. on Kande.
563
00:24:59,193 --> 00:25:01,500
Which is less than what they had
when they swung and missed.
564
00:25:01,543 --> 00:25:04,198
CLAY: But we know
how these guys operate.
565
00:25:04,241 --> 00:25:05,591
All right?
They hide behind civilians.
566
00:25:05,634 --> 00:25:06,940
T-They use them
to save their own asses.
567
00:25:06,983 --> 00:25:08,507
They're a bunch of cowards.
568
00:25:08,550 --> 00:25:11,771
So regardless of who's in there,
you want to drop the house?
569
00:25:11,814 --> 00:25:14,513
Hey, everyone knows who
Kande is in this country.
570
00:25:14,556 --> 00:25:17,341
All right? What-what he does,
what he stands for,
571
00:25:17,385 --> 00:25:18,647
that he kills.
572
00:25:18,691 --> 00:25:20,780
If he's in there,
then those women are enablers,
573
00:25:20,823 --> 00:25:22,303
they're enemies.
574
00:25:22,346 --> 00:25:24,218
JASON:
It's not that simple.
575
00:25:24,261 --> 00:25:25,567
Cultural difference
going on here.
576
00:25:25,611 --> 00:25:27,656
Not sure the women here
really have a choice.
577
00:25:27,700 --> 00:25:29,963
SONNY:
Trail cam.
578
00:25:30,006 --> 00:25:31,138
We have more pressing issues,
gentlemen.
579
00:25:31,181 --> 00:25:34,184
Told you this guy was creeping.
580
00:25:34,228 --> 00:25:35,534
Sonny, Clay, check it out.
581
00:25:35,577 --> 00:25:37,579
Ray, you stay on scope.
582
00:25:37,623 --> 00:25:39,189
♪
583
00:25:45,500 --> 00:25:47,371
Get your ass in here!
584
00:25:49,548 --> 00:25:51,506
Sonny, scope.
585
00:25:52,986 --> 00:25:54,553
This guy speak English?
586
00:25:54,596 --> 00:25:56,903
Yeah.Gadiel Kande-- he send you?
587
00:25:56,946 --> 00:25:59,340
Kande's dead.Who sent you?
588
00:25:59,383 --> 00:26:00,689
No one.Okay.
589
00:26:00,733 --> 00:26:02,517
What were you doing here?
590
00:26:02,561 --> 00:26:04,650
I'm... I was scavenging.
591
00:26:04,693 --> 00:26:06,042
Scavenging what?Copper wire.
592
00:26:06,086 --> 00:26:08,262
Copper wire.I thought this was
an empty building.
593
00:26:08,305 --> 00:26:10,090
Then why'd you circle it
three times, chief?
594
00:26:10,133 --> 00:26:11,221
What?
JASON: Kande--
595
00:26:11,265 --> 00:26:12,658
is he in that house
across the street?
596
00:26:12,701 --> 00:26:14,747
I-I don't know. I swear.
597
00:26:14,790 --> 00:26:16,270
You got anything?
598
00:26:16,313 --> 00:26:18,577
It's all a local dialect.
Kiswahili. I don't know it.
599
00:26:18,620 --> 00:26:20,535
But there's a contact
in here named Benga.
600
00:26:20,579 --> 00:26:22,276
RAY:
Benga's a common name in these parts.
601
00:26:22,319 --> 00:26:23,843
And Benga and Kande,
they would've used
602
00:26:23,886 --> 00:26:25,540
code names, anyway.
603
00:26:25,584 --> 00:26:27,107
These text messages,
what do they say?
604
00:26:27,150 --> 00:26:29,544
This is with my sister.
605
00:26:29,588 --> 00:26:31,720
Planning my mother's
birthday! Please!SONNY: Hey, Ray,
606
00:26:31,764 --> 00:26:32,939
Ray, you got to get this.
607
00:26:37,900 --> 00:26:39,249
[camera clicks]
608
00:26:39,293 --> 00:26:40,555
She turned.
We get it?
609
00:26:40,599 --> 00:26:42,775
JASON:
It's a blurred image.
610
00:26:46,126 --> 00:26:47,693
Havoc, this is 1.
611
00:26:47,736 --> 00:26:49,651
I've got a bad image
of a fourth female
612
00:26:49,695 --> 00:26:51,174
entering the target building.
613
00:26:51,218 --> 00:26:53,307
Copy, Bravo 1.
614
00:26:53,350 --> 00:26:54,917
Send me a picture
of Kande's wife.
615
00:26:54,961 --> 00:26:56,658
Might have been her
who went inside.
616
00:26:57,616 --> 00:26:58,791
Yeah, stand by, Bravo 1.
617
00:26:58,834 --> 00:27:00,009
Do you think it could be...
618
00:27:00,053 --> 00:27:02,055
Nel Kande.
This is what we needed.
619
00:27:03,709 --> 00:27:05,362
This is
General Sunda.
620
00:27:05,406 --> 00:27:07,451
Décollage immédiat.
621
00:27:07,495 --> 00:27:08,844
Scramble the fighter.
622
00:27:08,888 --> 00:27:11,673
General, this isn't proof
that Kande's there.
623
00:27:11,717 --> 00:27:13,414
It's not even proof
that Nel Kande is there.
624
00:27:13,457 --> 00:27:16,635
We know that Nel Kande lied
to protect her husband,
625
00:27:16,678 --> 00:27:19,246
and our intel always
placed them together.
626
00:27:19,289 --> 00:27:21,770
If she is in that house,
he is in that house.
627
00:27:21,814 --> 00:27:24,773
I'm not sure if that's enough
to warrant a strike, General.
628
00:27:24,817 --> 00:27:26,862
We only have the
word of a murderer
629
00:27:26,906 --> 00:27:29,038
and circumstantial evidence
pointing to Kande being there.
630
00:27:29,082 --> 00:27:30,779
Innocent lives
are at stake.
631
00:27:30,823 --> 00:27:33,434
Collateral damage is always
unfortunate but unavoidable.
632
00:27:33,477 --> 00:27:34,783
Nel Kande's
presence
633
00:27:34,827 --> 00:27:36,176
is enough for me.
634
00:27:36,219 --> 00:27:38,700
Sir...
635
00:27:38,744 --> 00:27:41,703
give my men the time to
confirm it's Nel Kande
636
00:27:41,747 --> 00:27:44,488
before you have another
failure on your hands.
637
00:27:49,102 --> 00:27:50,843
My jet will not fire
638
00:27:50,886 --> 00:27:53,976
until your men confirm
that the woman is Nel Kande.
639
00:27:54,020 --> 00:27:57,850
But once they do, I will strike
and kill everyone there.
640
00:27:57,893 --> 00:28:00,766
It's awful,
but that is the price of war.
641
00:28:12,603 --> 00:28:14,388
Jace, is it her?
642
00:28:15,955 --> 00:28:17,739
Man.
643
00:28:17,783 --> 00:28:19,610
Could be her.
I... I don't know.
644
00:28:19,654 --> 00:28:21,700
I don't know.
645
00:28:21,743 --> 00:28:24,224
Tough call, brother,
but you know what I'm gonna say.
646
00:28:24,267 --> 00:28:27,531
What if it is her?It is her,
because Kande's here.
647
00:28:27,575 --> 00:28:29,708
I agree with him, boss.
648
00:28:34,930 --> 00:28:37,237
You know, I could go on
for hours listing air strikes
649
00:28:37,280 --> 00:28:38,760
that killed innocents.
650
00:28:40,457 --> 00:28:41,763
Strikes I called.
651
00:28:41,807 --> 00:28:44,592
Look, that's tough,
boss, okay?
652
00:28:44,635 --> 00:28:47,247
Those victims, they chose
to associate themselves with those targets,
653
00:28:47,290 --> 00:28:49,989
whether it's for religious
beliefs, for social standing.
654
00:28:50,032 --> 00:28:52,992
They took themselves
down with their kids.
655
00:28:53,035 --> 00:28:55,385
Did they?
656
00:28:55,429 --> 00:28:56,822
I think so.
657
00:28:56,865 --> 00:28:58,127
SONNY:
Hey.
658
00:28:58,171 --> 00:29:00,651
That door's starting
to open up again.Ray.
659
00:29:00,695 --> 00:29:01,870
Yep.
660
00:29:01,914 --> 00:29:04,830
[kids shouting, laughing]JASON: Kids.
661
00:29:04,873 --> 00:29:06,701
At least four of them.
662
00:29:06,745 --> 00:29:08,834
What do you want to do, J?
Jet's inbound.
663
00:29:08,877 --> 00:29:09,878
I don't know.
664
00:29:09,922 --> 00:29:11,706
I found a text in here
in his phone
665
00:29:11,750 --> 00:29:13,882
that has the address
of this building in it.
666
00:29:13,926 --> 00:29:15,101
JEEP DRIVER:
To my wife.
667
00:29:15,144 --> 00:29:17,320
Saying where I was.
668
00:29:17,364 --> 00:29:18,321
Shut up.
669
00:29:18,365 --> 00:29:19,670
My ass you're updating
your wife.
670
00:29:19,714 --> 00:29:21,107
CLAY: This could mean
soldiers on the way.
671
00:29:21,150 --> 00:29:22,848
Man, we need to make
a decision fast.
672
00:29:22,891 --> 00:29:24,458
ERIC:
Bravo 1, this is Havoc Base.
673
00:29:24,501 --> 00:29:26,721
Be advised,
ISR spotted two trucks
674
00:29:26,765 --> 00:29:30,072
carrying armed men
towards your location.
675
00:29:30,116 --> 00:29:31,770
I'd suggest you exfil
while you still can.
676
00:29:41,780 --> 00:29:43,085
All Bravo elements, be advised,
677
00:29:43,129 --> 00:29:46,785
armed convoy is ten mikes
from your position.
678
00:29:46,828 --> 00:29:48,569
Copy that, Havoc.
We're moving out.
679
00:29:59,275 --> 00:30:01,103
Havoc, this is 1.
680
00:30:01,147 --> 00:30:03,105
Permission to assault the house.
681
00:30:04,846 --> 00:30:06,369
Say again, 1?
682
00:30:06,413 --> 00:30:08,807
Still too many unknowns here.
Getting eyes on the inside
683
00:30:08,850 --> 00:30:10,025
only way to confirm
Kande's presence
684
00:30:10,069 --> 00:30:11,200
and reduce collateral damage.
685
00:30:11,244 --> 00:30:13,333
Everything else
is just debatable.
686
00:30:13,376 --> 00:30:16,640
American troops are explicitly
not authorized to be in-country.
687
00:30:17,903 --> 00:30:19,339
Master Chief Hayes,
688
00:30:19,382 --> 00:30:21,776
I'm ordering you
to make the call on the wife,
689
00:30:21,820 --> 00:30:23,125
then leave the building
immediately.
690
00:30:23,169 --> 00:30:25,693
[exhales]
691
00:30:25,736 --> 00:30:27,303
Copy that. Stand by.
692
00:30:30,654 --> 00:30:32,874
Got no reason to think Kande's
wife means anything, brother.
693
00:30:32,918 --> 00:30:35,050
Even if that is her.
She ratted him out
694
00:30:35,094 --> 00:30:37,226
a year ago-- why would
she still be with him?
695
00:30:39,620 --> 00:30:41,143
We've both been here before.
696
00:30:41,187 --> 00:30:43,450
I make this call and I'm wrong,
697
00:30:43,493 --> 00:30:45,017
we both know how
this plays out.
698
00:30:45,060 --> 00:30:47,019
Yes, we have, and yes, I do.
699
00:30:49,717 --> 00:30:51,675
But it's your call, J.
700
00:30:57,203 --> 00:30:59,379
Havoc, this is 1.
701
00:30:59,422 --> 00:31:01,947
We got eyes on the target
in question.
702
00:31:03,296 --> 00:31:04,514
It's not Kande's wife.
703
00:31:05,559 --> 00:31:07,169
Say again:
704
00:31:07,213 --> 00:31:10,781
it's not Kande's wife.
Call off the strikes.
705
00:31:10,825 --> 00:31:12,000
Copy, 1.
706
00:31:12,044 --> 00:31:14,176
Relaying.
707
00:31:15,221 --> 00:31:16,222
Let's move out.
708
00:31:19,965 --> 00:31:21,531
SUNDA:
That is not your unit's
709
00:31:21,575 --> 00:31:22,924
decision to make.
710
00:31:22,968 --> 00:31:24,491
I decide when to
call off the strike.
711
00:31:24,534 --> 00:31:25,927
All due respect, sir,
712
00:31:25,971 --> 00:31:27,929
our mission was
to observe and report.
713
00:31:27,973 --> 00:31:30,714
And the master chief has
reported that she is not there.
714
00:31:30,758 --> 00:31:33,108
After he said that she was.He said it might be her.
715
00:31:33,152 --> 00:31:35,415
And he has since
confirmed that it isn't.
716
00:31:35,458 --> 00:31:37,591
The jet is three mikes
from target.SUNDA: General Trask,
717
00:31:37,634 --> 00:31:40,028
please remind
your people
718
00:31:40,072 --> 00:31:42,335
that this is my decision.
719
00:31:42,378 --> 00:31:45,642
You're right, General,
it is your call.
720
00:31:45,686 --> 00:31:48,080
But my recommendation is
for continued observation
721
00:31:48,123 --> 00:31:51,039
of the target
by Congolese forces.
722
00:31:51,083 --> 00:31:53,085
There are too many unknowns.
723
00:32:00,788 --> 00:32:02,790
Call off the strike.
724
00:32:04,313 --> 00:32:06,185
Permission to
breathe, sir?
725
00:32:06,228 --> 00:32:08,230
Permission granted.
726
00:32:19,589 --> 00:32:21,287
[scoffs]
No, man. I'm good.
727
00:32:21,330 --> 00:32:23,289
I... I had too much
the other night.
728
00:32:23,332 --> 00:32:26,248
I'm good.Come on. You've been
hitting it hard lately, huh?
729
00:32:26,292 --> 00:32:29,686
Almost getting
blown up by Jenna--
730
00:32:29,730 --> 00:32:32,254
that rattle you?
[sighs]
731
00:32:34,169 --> 00:32:36,215
No, actually, the
exact opposite.
732
00:32:36,258 --> 00:32:39,305
Standing next to that bomb,
I didn't feel a damn thing.
733
00:32:39,348 --> 00:32:41,089
That's what's
bugging me.
734
00:32:42,612 --> 00:32:45,224
You all right, man?
What's going on with you?
735
00:32:45,267 --> 00:32:47,008
Hmm?
736
00:32:47,052 --> 00:32:49,010
Trying to figure
that out, brother.
737
00:32:50,403 --> 00:32:53,884
You know, what we do,
we see so much evil.
738
00:32:53,928 --> 00:32:57,192
Yeah, yeah, we see it,
and put it to bed.
739
00:32:57,236 --> 00:32:58,977
That's what we do.
It's our job.
740
00:32:59,020 --> 00:33:00,979
Yeah, but it
never goes away.
741
00:33:01,022 --> 00:33:03,111
Another story, huh?
742
00:33:05,592 --> 00:33:07,811
I mean, I always had faith
that it would.
743
00:33:07,855 --> 00:33:10,684
You know, eventually,
that it would go away.
744
00:33:10,727 --> 00:33:13,426
That good would conquer evil.
745
00:33:14,949 --> 00:33:17,038
But maybe...
746
00:33:17,082 --> 00:33:20,259
maybe the reason evil
blooms in certain places is,
747
00:33:20,302 --> 00:33:22,652
maybe then God's not...
748
00:33:22,696 --> 00:33:24,915
maybe God's not there
in those places.
749
00:33:24,959 --> 00:33:26,917
I mean, if he was,
750
00:33:26,961 --> 00:33:29,137
why doesn't he do
something about it all?
751
00:33:30,225 --> 00:33:32,445
I don't know.
752
00:33:32,488 --> 00:33:34,490
Don't know.
753
00:33:37,276 --> 00:33:39,278
Everything has a
price, right, J?
754
00:33:39,321 --> 00:33:42,368
Mm-hmm, it does.
755
00:33:42,411 --> 00:33:44,196
[scoffs]
756
00:33:44,239 --> 00:33:46,241
Maybe that's what this job does.
757
00:33:47,895 --> 00:33:50,202
Cost of war isn't just
paid on the battlefield.
758
00:33:50,245 --> 00:33:52,291
I mean, it comes
home with us, right?
759
00:33:52,334 --> 00:33:56,121
Steals from us--
our lives, our marriages.
760
00:33:58,079 --> 00:34:00,125
Maybe even our faith.
761
00:34:02,344 --> 00:34:04,346
Hey.
762
00:34:05,521 --> 00:34:07,306
You good?
763
00:34:07,349 --> 00:34:08,959
Yeah, I'm good.
Yeah?
764
00:34:09,003 --> 00:34:10,396
Are you sure?
765
00:34:10,439 --> 00:34:11,788
Hey, I'm just talking, man.
766
00:34:11,832 --> 00:34:12,963
All right, just take one.
767
00:34:13,007 --> 00:34:15,792
Hold on to that one
right there. Grab it.
768
00:34:18,752 --> 00:34:19,535
[whistles]
769
00:34:19,579 --> 00:34:22,016
Hey. Whoa. Hey, look at you.
770
00:34:22,060 --> 00:34:24,018
Bless your heart.
771
00:34:24,062 --> 00:34:27,195
So, another
international incident averted?
772
00:34:27,239 --> 00:34:30,546
Unless, uh, one of Kande's men
blows up a mall tomorrow.
773
00:34:30,590 --> 00:34:32,635
Then we'll be asking
the eternal question
774
00:34:32,679 --> 00:34:34,811
"What if?"
for the rest of our days.
775
00:34:34,855 --> 00:34:37,162
Yeah, but it still wouldn't
prove he was in that house.
776
00:34:37,205 --> 00:34:42,602
So I'm guessing, uh, you think
we made the right call,
777
00:34:42,645 --> 00:34:45,344
being, uh, that you're so
risk-averse and everything?
778
00:34:45,387 --> 00:34:48,260
Ha-ha. Okay, ha-ha.[laughing]
779
00:34:48,303 --> 00:34:49,783
Right, I deserved that.
780
00:34:49,826 --> 00:34:51,785
Uh-huh.
781
00:34:51,828 --> 00:34:55,571
Look, I don't want to throw
our friendship away on a whim.
782
00:34:55,615 --> 00:34:58,139
But...
783
00:34:58,183 --> 00:35:00,794
I also don't want
to spend the rest of my life
784
00:35:00,837 --> 00:35:03,188
wondering "What if?"
785
00:35:05,929 --> 00:35:08,062
Oh, okay.
786
00:35:08,106 --> 00:35:11,587
Uh... I'm not sure if, uh,
787
00:35:11,631 --> 00:35:14,112
it's the beer I'm drinking
or the sleeping pill I took.
788
00:35:14,155 --> 00:35:17,463
I'm not quite tracking
what you're saying.
789
00:35:17,506 --> 00:35:20,553
But, uh, are-are you saying
what I think you're saying?
790
00:35:23,556 --> 00:35:25,601
Yeah.
791
00:35:27,647 --> 00:35:29,605
[sighs]
Too good to resist.
792
00:35:29,649 --> 00:35:31,129
[laughs]
Oh, God.[laughing]
793
00:35:31,172 --> 00:35:32,956
See you on the ground.
794
00:35:36,830 --> 00:35:39,006
Stop reading
there, numnuts.
795
00:35:39,049 --> 00:35:41,400
Hey. Come on.[grunts]
796
00:35:41,443 --> 00:35:44,577
Don't know there's much
to celebrate.
797
00:35:44,620 --> 00:35:45,926
Look, if you
were in charge,
798
00:35:45,969 --> 00:35:48,798
you wouldn't have argued
against the strike?
799
00:35:48,842 --> 00:35:50,844
[sighs]
I don't know, boss.
800
00:35:50,887 --> 00:35:52,933
You know?
801
00:35:52,976 --> 00:35:56,066
By my math, even with 80%
certainty he was in that house,
802
00:35:56,110 --> 00:35:58,678
we'd likely save a lot of lives
taking that shot.
803
00:35:58,721 --> 00:36:00,375
Right. Would have
said the same thing
804
00:36:00,419 --> 00:36:02,029
if I was in
your shoes, but
805
00:36:02,072 --> 00:36:04,292
if I drop that ball,
and I'm wrong, ooh,
806
00:36:04,336 --> 00:36:06,947
there are bigger,
long-term ramifications.
807
00:36:06,990 --> 00:36:11,821
I mean, making a call
off of incomplete intelligence?
808
00:36:11,865 --> 00:36:13,736
Not worth it.
809
00:36:13,780 --> 00:36:15,477
Not worth it at all.
810
00:36:15,521 --> 00:36:19,264
Besides, Kande-- he's...
he's on the CIA list, and
811
00:36:19,307 --> 00:36:21,527
if I know Mandy,
and I know Mandy,
812
00:36:21,570 --> 00:36:23,572
she's definitely
gonna get him.
813
00:36:26,271 --> 00:36:28,229
Solid point.
Yeah.
814
00:36:28,273 --> 00:36:30,231
Guess it's, uh...
815
00:36:30,275 --> 00:36:33,147
it's easy for me to call
the shots when it's theoretical.
816
00:36:33,191 --> 00:36:36,498
Yeah, well, one day, when
you're running your own team,
817
00:36:36,542 --> 00:36:38,108
you'll think of it differently.
818
00:36:39,675 --> 00:36:41,242
You think
I can handle my own team?
819
00:36:41,286 --> 00:36:43,853
Yeah, you're good,
but you're not that good... yet.
820
00:36:43,897 --> 00:36:45,333
Got to earn it.
821
00:36:45,377 --> 00:36:47,683
You don't have the experience.
822
00:36:47,727 --> 00:36:49,076
Thanks, boss.
823
00:36:49,119 --> 00:36:50,904
Yeah. One
other thing.
824
00:36:50,947 --> 00:36:53,123
If you tell anybody
I said that you're good,
825
00:36:53,167 --> 00:36:55,604
I'm gonna have to kill you.
826
00:36:58,868 --> 00:37:01,828
♪
827
00:37:16,016 --> 00:37:19,585
♪ Ain't got time to shoot the
breeze, got no time to blow ♪
828
00:37:19,628 --> 00:37:22,936
♪ Excuse me, mister,
if you please ♪
829
00:37:22,979 --> 00:37:24,894
♪ I gotta go
830
00:37:24,938 --> 00:37:27,288
♪ Born one mornin'
on the Day of the Dead ♪
831
00:37:27,332 --> 00:37:29,247
♪ In a bombed out bungalow
832
00:37:29,290 --> 00:37:34,687
♪ My mama kissed my cheek
and said, "I gotta go" ♪
833
00:37:34,730 --> 00:37:36,471
♪ I gotta go somewhere
834
00:37:36,515 --> 00:37:39,039
♪ I gotta go
835
00:37:39,082 --> 00:37:41,868
♪ Wastin' time standin' here
836
00:37:41,911 --> 00:37:44,000
♪ I gotta go
837
00:37:44,044 --> 00:37:46,699
♪ I gotta go somewhere
838
00:37:46,742 --> 00:37:48,396
♪ I gotta go
839
00:37:48,440 --> 00:37:53,183
♪ Wastin' time standin' here
840
00:37:53,227 --> 00:37:55,708
♪ I gotta go.
841
00:38:02,715 --> 00:38:07,807
♪ There they were
against the stars ♪
842
00:38:09,374 --> 00:38:14,161
♪ Shined so bright
843
00:38:14,204 --> 00:38:18,165
♪ That spring night
844
00:38:18,208 --> 00:38:22,778
♪ And then it happened
845
00:38:27,870 --> 00:38:32,919
♪ You wasted nothing
846
00:38:32,962 --> 00:38:34,703
♪ Giving in.
847
00:38:34,747 --> 00:38:37,010
[piano playing]
848
00:38:40,405 --> 00:38:42,189
[song ends]MAN: Well done.
849
00:38:42,232 --> 00:38:43,756
[sighs][school bell ringing]
850
00:38:43,799 --> 00:38:46,585
Okay, guys,
see you tomorrow.
851
00:38:46,628 --> 00:38:49,805
[indistinct chatter]
852
00:38:57,422 --> 00:38:59,859
Been a while
since I've seen you perform.
853
00:38:59,902 --> 00:39:01,382
Mm.
854
00:39:01,426 --> 00:39:03,732
Wow.
855
00:39:03,776 --> 00:39:06,082
Amazing.
856
00:39:06,126 --> 00:39:07,606
Really, it's...
857
00:39:07,649 --> 00:39:10,043
You sounded great.
858
00:39:10,086 --> 00:39:13,351
You know, I-I realized
I never really understood
859
00:39:13,394 --> 00:39:17,006
what, uh...
college means to you,
860
00:39:17,050 --> 00:39:20,140
or what it is for you. I...
861
00:39:20,183 --> 00:39:22,490
[sighs]
862
00:39:22,534 --> 00:39:25,145
It's singing, right?
I mean, you-you...
863
00:39:25,188 --> 00:39:26,668
Singing is your life?
864
00:39:26,712 --> 00:39:28,453
That's what you want to do
with your life is sing?
865
00:39:28,496 --> 00:39:32,021
I-I don't know, but I don't have
to have it all figured out yet.
866
00:39:32,065 --> 00:39:34,110
Of course you don't.And if this is
your way of saying
867
00:39:34,154 --> 00:39:36,461
I shouldn't go because I don't
have everything plotted out,
868
00:39:36,504 --> 00:39:38,288
that's completely stupid.
869
00:39:39,333 --> 00:39:41,117
You should go.
870
00:39:42,945 --> 00:39:44,382
They'd be lucky
to have you.
871
00:39:47,428 --> 00:39:49,387
You're okay with this?
872
00:39:49,430 --> 00:39:52,955
Um...
873
00:39:52,999 --> 00:39:56,002
Emma, this is not about me,
it's not about my life.
874
00:39:56,045 --> 00:39:57,656
It's about your life.
875
00:39:57,699 --> 00:40:00,354
I know it'll make things harder
on you and Mikey,
876
00:40:00,398 --> 00:40:02,356
you not having me to lean on.
877
00:40:02,400 --> 00:40:03,966
I could defer a year.
878
00:40:04,010 --> 00:40:06,186
No, you're not gonna defer.
879
00:40:08,449 --> 00:40:10,408
We'll be okay here.
880
00:40:12,497 --> 00:40:15,195
This is your call now,
your choice.
881
00:40:15,238 --> 00:40:19,242
You can do this,
and I'm gonna be supporting you
882
00:40:19,286 --> 00:40:21,288
the whole way through.
883
00:40:22,985 --> 00:40:25,945
Always gonna be here for you...
884
00:40:25,988 --> 00:40:29,427
like you were here for me.
885
00:40:29,470 --> 00:40:33,300
You know, when Mom died,
886
00:40:33,343 --> 00:40:36,085
you let me go.
887
00:40:36,129 --> 00:40:40,176
So I owe you one, okay?
888
00:40:40,220 --> 00:40:42,701
Got it?
889
00:40:42,744 --> 00:40:44,485
[sniffles]
890
00:40:44,529 --> 00:40:47,227
I love you.
891
00:40:47,270 --> 00:40:49,751
Okay?
892
00:41:00,806 --> 00:41:03,765
Captioning sponsored by
CBS
893
00:41:03,809 --> 00:41:06,464
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
894
00:41:06,514 --> 00:41:11,064
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
64356
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.