Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,436 --> 00:00:03,264
[whistling Garth Brooks'
"Friends in Low Places"]
2
00:00:06,223 --> 00:00:08,225
[boat horn blowing in distance]
3
00:00:13,448 --> 00:00:14,449
[lighter clicks]
4
00:00:38,908 --> 00:00:40,605
[camera clicking]
5
00:00:44,392 --> 00:00:46,524
[whistling]
6
00:00:50,615 --> 00:00:52,617
♪
7
00:01:39,055 --> 00:01:41,231
[clicking]
8
00:01:48,717 --> 00:01:51,415
[grunts]
9
00:01:52,938 --> 00:01:55,027
Ah. Remind me
to never do this again, huh?
10
00:01:55,071 --> 00:01:57,117
ERIC: I'll let Captain Edwards
know you don't approve
11
00:01:57,160 --> 00:01:59,293
of his damage lock-out chamber.
12
00:01:59,336 --> 00:02:01,164
I'm sure all the COs
of nuclear submarines
13
00:02:01,208 --> 00:02:04,211
have complaint boxes posted
outside their staterooms.
14
00:02:04,254 --> 00:02:08,215
Yeah. A lock-out chamber...
15
00:02:08,258 --> 00:02:10,913
it's like a five-star hotel
compared to being in that thing,
16
00:02:10,956 --> 00:02:12,306
that's for sure.Yeah.
17
00:02:12,349 --> 00:02:15,135
How'd it go out there?It went swimmingly.
18
00:02:15,178 --> 00:02:16,527
Iranian cargo ship
exactly where Mandy
19
00:02:16,571 --> 00:02:18,094
said it was supposed to be.
20
00:02:18,138 --> 00:02:20,879
Ah, a successful special
reconnaissance in North Korea.
21
00:02:20,923 --> 00:02:22,142
TAKAHASHI: Sir,
tube four is depressurized
22
00:02:22,185 --> 00:02:23,708
and ready to unlock.
23
00:02:23,752 --> 00:02:25,667
ERIC: Very well, Petty
Officer Takahashi.
24
00:02:25,710 --> 00:02:27,277
Let's get Senior Chief Perry
the hell out of there.
25
00:02:27,321 --> 00:02:29,975
Aye, sir. Stand by.Roger that.
26
00:02:34,719 --> 00:02:35,764
Hi, Ray.
27
00:02:35,807 --> 00:02:37,374
That was unpleasant.
28
00:02:37,418 --> 00:02:39,594
I don't know about that. I mean,
swimming against current?
29
00:02:39,637 --> 00:02:40,899
That was unpleasant.
30
00:02:40,943 --> 00:02:42,727
How you holding up?
31
00:02:42,771 --> 00:02:44,251
I burned up my
air consumption.
32
00:02:44,294 --> 00:02:46,731
Was down to 35 bar of O2
before I locked back in. Ooh.
33
00:02:46,775 --> 00:02:49,038
Lucky for us, this sub's
gonna give us a lift
34
00:02:49,081 --> 00:02:51,171
back to our exfil boat.Can't be soon enough.
35
00:02:51,214 --> 00:02:53,477
Being in a sub's cramped
quarters, too many dudes,
36
00:02:53,521 --> 00:02:55,479
it's like living
in an underwater Y.
37
00:02:55,523 --> 00:02:56,741
I'm gonna leave you
in the capable hands
38
00:02:56,785 --> 00:02:58,178
of Petty Officer Takahashi
39
00:02:58,221 --> 00:03:00,789
here while I transfer
these photos over to Havoc.
40
00:03:00,832 --> 00:03:02,269
How long till we get
our last man out?
41
00:03:02,312 --> 00:03:03,792
Five minutes, sir.All right.
42
00:03:03,835 --> 00:03:06,055
Let's get Quinn and Spenser out,
stand by.
43
00:03:09,101 --> 00:03:11,103
Make a hole.
44
00:03:14,411 --> 00:03:16,413
Up ladder.
45
00:03:26,206 --> 00:03:27,946
Your swimmers recovered, sir?
46
00:03:27,990 --> 00:03:30,253
Yeah. Waiting on the tube
to depressurize
47
00:03:30,297 --> 00:03:32,342
so we can pull my last two men
out, Master Chief Wilke.
48
00:03:32,386 --> 00:03:34,344
Captain Edwards will
be happy to hear that.
49
00:03:34,388 --> 00:03:37,086
About time we got underway.
50
00:03:37,129 --> 00:03:38,218
Loitering in enemy territory
51
00:03:38,261 --> 00:03:40,959
is not my idea of
a good time, either.
52
00:03:41,003 --> 00:03:42,178
We floated
the communication buoy
53
00:03:42,222 --> 00:03:43,919
after we recovered
your first man.
54
00:03:43,962 --> 00:03:45,181
Radio's all yours.
55
00:03:45,225 --> 00:03:46,574
ET2 will upload your images.
56
00:03:50,099 --> 00:03:52,275
Would it kill 'em to put
a window in here?
57
00:03:52,319 --> 00:03:56,323
There's nothing to see
but black water this far down.
58
00:04:00,022 --> 00:04:02,590
They got it. Exactly where
we thought it would be.
59
00:04:02,633 --> 00:04:05,636
Yeah, pulled it off. Now they
just got to get out of there.
60
00:04:05,680 --> 00:04:07,334
Toughest thing in the world
is standing by
61
00:04:07,377 --> 00:04:09,510
while your team
works without you.
62
00:04:09,553 --> 00:04:11,033
Well, it makes it
a little bit easier
63
00:04:11,076 --> 00:04:12,513
knowing how much Sonny
hates the water.
64
00:04:12,556 --> 00:04:14,950
ERIC [choppy]: Havoc Base,
this is Bravo Actual.
65
00:04:14,993 --> 00:04:16,343
Radio check. Over.
66
00:04:16,386 --> 00:04:18,301
Bravo Actual,
this is Havoc Base.
67
00:04:18,345 --> 00:04:19,955
We have you broken but readable.
How me?
68
00:04:19,998 --> 00:04:21,217
I have you same.
69
00:04:21,261 --> 00:04:24,220
I pass Rourke, Morrissey,
and Mars.
70
00:04:24,264 --> 00:04:25,395
How copy?
71
00:04:25,439 --> 00:04:26,962
That is a good copy.
72
00:04:27,005 --> 00:04:29,138
Any other message traffic
for this station at this time?
73
00:04:29,181 --> 00:04:31,445
Negative, Havoc. Just looking
forward to seeing the sun again.
74
00:04:31,488 --> 00:04:33,055
Roger that.
75
00:04:33,098 --> 00:04:35,797
Tell Bravo 3 to look out
for sharks. Havoc out.
76
00:04:35,840 --> 00:04:37,799
Monero, checklist.MONERO:
Yes, sir.
77
00:04:37,842 --> 00:04:40,062
Sir, they passed Morrissey.
78
00:04:40,105 --> 00:04:41,716
All swimmers are recovered
and on board
79
00:04:41,759 --> 00:04:43,544
the USS Booker T. Washington.
80
00:04:43,587 --> 00:04:44,806
Miss Ellis, how much longer can
81
00:04:44,849 --> 00:04:46,503
their exfil platform
hold on station?
82
00:04:46,547 --> 00:04:50,551
Uh, the Ang Paggisingcan
hold another four hours.
83
00:04:50,594 --> 00:04:52,161
Being this close
to North Korean waters,
84
00:04:52,204 --> 00:04:53,945
they'll definitely be
on DPRK's radar,
85
00:04:53,989 --> 00:04:56,208
but since this trawler
is known to fish the area,
86
00:04:56,252 --> 00:04:58,123
it shouldn't arouse suspicion.
87
00:04:58,167 --> 00:04:59,473
HARRINGTON:
Let's hope not.
88
00:04:59,516 --> 00:05:01,213
It's the only way
they're getting home.
89
00:05:01,257 --> 00:05:02,693
Lieutenant Commander,
90
00:05:02,737 --> 00:05:04,391
I understand your men
are recovered.
91
00:05:04,434 --> 00:05:06,610
Our last man should be
locking back in shortly.
92
00:05:06,654 --> 00:05:08,699
As far as we're concerned,
our work here is done.
93
00:05:08,743 --> 00:05:10,005
Not soon enough.
94
00:05:10,048 --> 00:05:12,007
With 155 souls on board,
I have no desire
95
00:05:12,050 --> 00:05:13,574
to stay longer than we have to.
96
00:05:13,617 --> 00:05:16,098
Master Chief, make your heading
two-seven-zero
97
00:05:16,141 --> 00:05:17,578
and make turns for 30 knots.
98
00:05:17,621 --> 00:05:20,015
Two-seven-zero, make turns
for 30 knots. Aye, sir.
99
00:05:20,058 --> 00:05:22,452
Petty Officer Jones, make your
heading two-seven-zero
100
00:05:22,496 --> 00:05:24,062
and turn for 30 knots.
101
00:05:29,459 --> 00:05:31,896
[groans]Let's go, Ponyboy.
102
00:05:31,940 --> 00:05:33,724
Get on out of there.
103
00:05:33,768 --> 00:05:34,986
[grunts]
Grab my rifle?
104
00:05:35,030 --> 00:05:37,293
Yep.
Thanks.
105
00:05:37,337 --> 00:05:39,339
Fins.
106
00:05:43,865 --> 00:05:46,084
Oh, boy. I feel like I just
relived my own birth.
107
00:05:46,128 --> 00:05:47,390
That was really just awful.Yeah.
108
00:05:47,434 --> 00:05:49,131
I bet Sonny's miserable.
109
00:05:49,174 --> 00:05:50,306
Oh, he's got to be losing
his claustrophobic mind
110
00:05:50,350 --> 00:05:51,699
right about now.Right?
111
00:05:51,742 --> 00:05:52,961
How much longer
until he comes out?
112
00:05:53,004 --> 00:05:54,136
Uh, two minutes.
113
00:05:54,179 --> 00:05:56,486
Two minutes?
114
00:05:58,183 --> 00:05:59,402
JASON:
Give him a call, Clay.
115
00:05:59,446 --> 00:06:01,404
See how he's holding up.
116
00:06:01,448 --> 00:06:03,188
Bravo 3, this is Bravo 6, uh,
117
00:06:03,232 --> 00:06:04,973
we're requesting an update
of your current position.
118
00:06:06,017 --> 00:06:08,019
[sighs]
119
00:06:10,544 --> 00:06:11,849
Bravo 3, this is Bravo 2.
120
00:06:11,893 --> 00:06:14,591
Radio check. Over.
121
00:06:14,635 --> 00:06:18,334
You changed locations?
122
00:06:18,378 --> 00:06:20,336
Hey, Sonny, this is Jason.
123
00:06:20,380 --> 00:06:21,511
I bet right about now
you're regretting
124
00:06:21,555 --> 00:06:23,034
doing all those squats, huh?
125
00:06:23,078 --> 00:06:26,255
All, uh, snug as a bug in there?
126
00:06:28,779 --> 00:06:30,215
SONNY [over radio]:
Kiss my waterlogged Texas ass.
127
00:06:30,259 --> 00:06:31,869
There it is.
128
00:06:31,913 --> 00:06:34,437
Hey, at least there was no
sharks in there, brother, right?
129
00:06:34,481 --> 00:06:38,441
I'll tell you what, man, I'd
rather take a swim with the man
130
00:06:38,485 --> 00:06:41,836
in the gray suit
any day over sitting in here.
131
00:06:41,879 --> 00:06:45,970
I feel like I'm on the business
end of a clogged toilet.
132
00:06:46,014 --> 00:06:49,757
Hey, maybe you should've
let Trent take your place.
133
00:06:49,800 --> 00:06:53,282
This op wins the Sonny Quinn
nightmare mission award.
134
00:06:53,325 --> 00:06:55,284
Swimming? Check.
135
00:06:55,327 --> 00:06:56,894
Freezing? Check.
136
00:06:56,938 --> 00:06:59,462
Climbing over sharp
volcanic rock? That's a check.
137
00:06:59,506 --> 00:07:01,464
Didn't get shot at? Check.
138
00:07:01,508 --> 00:07:03,466
Now, last but not least,
sitting in a tube
139
00:07:03,510 --> 00:07:06,164
that's tighter
than Shamu's keister?
140
00:07:06,208 --> 00:07:08,166
Check.You got to give it to him, man.
141
00:07:08,210 --> 00:07:09,472
He's a world-class complainer.
142
00:07:09,516 --> 00:07:11,126
Nobody does it better.Nuh-uh.
143
00:07:11,169 --> 00:07:12,649
Master Chief, we're ready here.We're ready?
144
00:07:12,693 --> 00:07:13,868
Hey, Sonny, we're ready.
145
00:07:13,911 --> 00:07:15,739
But, yeah,
before we open you up,
146
00:07:15,783 --> 00:07:17,393
you sure you don't want to spend
a little bit more time in there
147
00:07:17,437 --> 00:07:19,003
and do a little bit
of self-reflecting?
148
00:07:19,047 --> 00:07:22,093
I will self-reflect
all over your damn face,
149
00:07:22,137 --> 00:07:23,878
you don't pull me
out of this damn thing.
150
00:07:23,921 --> 00:07:26,141
[rumbling]Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa.
151
00:07:26,184 --> 00:07:28,143
Whoa.
152
00:07:28,186 --> 00:07:29,100
RAY:
Hey.
153
00:07:29,144 --> 00:07:30,406
[muffled chatter]
154
00:07:32,756 --> 00:07:34,410
What's happening?I don't know, Master Chief.
155
00:07:34,454 --> 00:07:36,020
What do you mean you don't know?
156
00:07:36,064 --> 00:07:37,369
Hey, I got a guy in here!
157
00:07:37,413 --> 00:07:38,762
1MC: General quarters,
general quarters.
158
00:07:38,806 --> 00:07:40,198
The locking mechanism
isn't working.
159
00:07:40,242 --> 00:07:41,678
What do you mean the locking
mechanism isn't working?
160
00:07:41,722 --> 00:07:43,201
I got a guy stuck in there.
161
00:07:43,245 --> 00:07:44,812
[grunting]
162
00:07:44,855 --> 00:07:46,117
[metal tapping]
163
00:07:47,989 --> 00:07:49,643
What the hell's
going on out there?
164
00:07:49,686 --> 00:07:51,819
Hey, Sonny, I got some bad news.
165
00:07:51,862 --> 00:07:53,603
You're stuck.
166
00:08:00,523 --> 00:08:02,046
Right there, more...Come on, come on.
167
00:08:02,090 --> 00:08:03,700
[exhales]
168
00:08:03,744 --> 00:08:07,791
The thing ain't moving, boss.
169
00:08:07,835 --> 00:08:11,142
SONNY: My grandninny
taught me two things:
170
00:08:11,186 --> 00:08:13,405
never wear your dirty boots
across her clean-ass floor,
171
00:08:13,449 --> 00:08:15,625
and never beat a joke to death.
172
00:08:15,669 --> 00:08:17,845
Let me out.
173
00:08:17,888 --> 00:08:21,413
Uh, it's no joke. Sonny,
the submarine's powered down.
174
00:08:21,457 --> 00:08:22,850
The latch is stuck.
175
00:08:22,893 --> 00:08:24,852
Just need to sit tight.[chuckles]: Yeah.
176
00:08:24,895 --> 00:08:28,029
Tight's about
all I can do in here.
177
00:08:29,421 --> 00:08:30,640
JASON:
Master Chief,
178
00:08:30,684 --> 00:08:31,946
something's wrong
with the torpedo tube.
179
00:08:31,989 --> 00:08:33,556
Latch is stuck.
It's not opening.
180
00:08:33,600 --> 00:08:35,384
Yeah, we've experienced
a power surge from the reactor
181
00:08:35,427 --> 00:08:37,517
that somehow shorted
the locking mech.
182
00:08:37,560 --> 00:08:39,736
Weapons is working with
engineering right now.Got a time frame?
183
00:08:39,780 --> 00:08:41,956
I'm headed to control
to speak with the captain and figure that out.
184
00:08:41,999 --> 00:08:44,567
You mind if I come?
That's one of my men in there.
185
00:08:44,611 --> 00:08:46,961
Don't mind, but, Master Chief,
we're working the problem,
186
00:08:47,004 --> 00:08:48,571
and getting this boat up
and running takes priority
187
00:08:48,615 --> 00:08:50,573
over one sailor's discomfort.Right.
188
00:08:50,617 --> 00:08:52,401
Yeah, I'll tell you what.
189
00:08:52,444 --> 00:08:54,316
For once, Sonny has
a right to complain.
190
00:08:54,359 --> 00:08:56,405
Being stuck in that tube
is a whole new level of suck.
191
00:08:56,448 --> 00:08:59,539
This mean we can't mess
with him anymore?
192
00:08:59,582 --> 00:09:01,671
Oh, hell no.
Want to keep his mind occupied.
193
00:09:01,715 --> 00:09:03,194
[Sonny whistling
"Friends in Low Places"]
194
00:09:03,238 --> 00:09:05,501
[laughs]See what I mean?
195
00:09:05,545 --> 00:09:09,549
How do you keep
that mind occupied?
196
00:09:09,592 --> 00:09:12,073
Sonny, anything
but that song, please.
197
00:09:12,116 --> 00:09:14,771
[whistling]
198
00:09:14,815 --> 00:09:16,381
[metal tapping]
199
00:09:19,559 --> 00:09:22,213
Look, did I nearly
pop that NK soldier
200
00:09:22,257 --> 00:09:23,780
just to keep my ears
from bleeding, man?
201
00:09:23,824 --> 00:09:25,347
[Sonny laughs]
202
00:09:25,390 --> 00:09:27,654
Only the Beatles
have sold more albums
203
00:09:27,697 --> 00:09:30,439
than the legendary Garth Brooks.
204
00:09:30,482 --> 00:09:32,136
You're on the wrong side
of history, boys.
205
00:09:32,180 --> 00:09:33,573
Yeah, happily so.
206
00:09:36,053 --> 00:09:39,579
Hey, fellas, it's, uh,
getting a little tight in here.
207
00:09:39,622 --> 00:09:42,407
My skin's starting to crawl.
208
00:09:44,409 --> 00:09:45,672
CLAY:
Hey, it's just like BUD/S,
209
00:09:45,715 --> 00:09:48,239
out there freezing
in the surf, man.
210
00:09:48,283 --> 00:09:50,198
Focus on something else
to keep your mind off it.
211
00:09:50,241 --> 00:09:52,330
Oh, yeah, I hated BUD/S.
212
00:09:52,374 --> 00:09:55,551
You know,
I used to make a bucket list.
213
00:09:55,595 --> 00:09:57,553
Things I want to do
before I die.
214
00:09:57,597 --> 00:10:01,209
Yeah, I, I had a bucket list.
215
00:10:01,252 --> 00:10:02,993
Yeah? What'd you have on it?
216
00:10:03,037 --> 00:10:04,995
[chuckles]:
I can't remember.
217
00:10:05,039 --> 00:10:09,609
I scrapped it once I found out
about the SEAL Teams.
218
00:10:09,652 --> 00:10:11,611
Hoo-yah.
219
00:10:12,786 --> 00:10:14,831
Master Chief Wilke,
glad you made it.
220
00:10:14,875 --> 00:10:16,572
WILKE: Captain, we have an
issue in the torpedo room
221
00:10:16,616 --> 00:10:17,921
I needed to update WEPS on.
222
00:10:17,965 --> 00:10:19,619
Talk to me, Master Chief.
223
00:10:19,662 --> 00:10:22,230
One of the SEALs is
trapped in a torpedo tube.
224
00:10:22,273 --> 00:10:23,579
Petty Officer Sonny Quinn.
225
00:10:23,623 --> 00:10:25,363
It seems
the power surge froze
226
00:10:25,407 --> 00:10:27,539
the locking mechanism
as it was mid-throw.
227
00:10:27,583 --> 00:10:29,193
Just spoke with the weapons
division officer,
228
00:10:29,237 --> 00:10:30,499
and he's putting a
team together now.
229
00:10:32,414 --> 00:10:34,982
Very well.
I don't believe we've met yet.
230
00:10:35,025 --> 00:10:37,680
Yeah. Captain, this is
Bravo Team's leader...
231
00:10:37,724 --> 00:10:39,247
Mas...Master Chief Jason Hayes.
232
00:10:39,290 --> 00:10:41,205
Submarines are a strange
animal, Master Chief.
233
00:10:41,249 --> 00:10:43,033
Everything down here has
a way of amplifying itself
234
00:10:43,077 --> 00:10:44,818
the more stressful things get.
235
00:10:44,861 --> 00:10:47,081
Which is why I'm worried about
my man trapped in that tube.
236
00:10:47,124 --> 00:10:49,431
Need him out now.
237
00:10:49,474 --> 00:10:51,389
I understand he's your priority.
238
00:10:51,433 --> 00:10:52,564
He's not mine.
239
00:10:52,608 --> 00:10:54,523
Mine is to get
this boat operational
240
00:10:54,566 --> 00:10:56,003
and get out
of North Korean waters.
241
00:10:56,046 --> 00:10:58,179
Since your man's situation
isn't life-threatening,
242
00:10:58,222 --> 00:10:59,571
he's gonna have to stand by.
243
00:10:59,615 --> 00:11:03,532
ERIC:
Master Chief Hayes?
244
00:11:03,575 --> 00:11:06,317
May I have a
word with you?
245
00:11:10,582 --> 00:11:12,584
Told you to stay put
in the torpedo room.
246
00:11:12,628 --> 00:11:15,631
This isn't the command;
this is a nuke-powered sub
247
00:11:15,675 --> 00:11:17,111
in the regular Navy.
248
00:11:17,154 --> 00:11:18,416
All right,
we're guests here.
249
00:11:18,460 --> 00:11:19,679
Understand?
250
00:11:19,722 --> 00:11:22,551
How bad off are we?
251
00:11:22,594 --> 00:11:24,118
The reactor that runs
the sub is fine.
252
00:11:24,161 --> 00:11:26,468
But the propulsion system
is down.
253
00:11:26,511 --> 00:11:29,471
We are dead in the water
until they can get it up online.
254
00:11:29,514 --> 00:11:31,516
You ever see this before?
255
00:11:31,560 --> 00:11:33,475
Not in my 24 years in the Navy.
256
00:11:33,518 --> 00:11:35,216
Well, I guess
that's some relief.
257
00:11:35,259 --> 00:11:36,565
Don't know how good
it is for Sonny, though.
258
00:11:36,608 --> 00:11:37,958
I understand.
259
00:11:38,001 --> 00:11:40,351
But the captain has made
his priorities clear.
260
00:11:40,395 --> 00:11:43,528
[clears throat]
This is a strategic-level issue.
261
00:11:43,572 --> 00:11:44,747
All right?
262
00:11:44,791 --> 00:11:46,357
Let's let the crew work
the problem;
263
00:11:46,401 --> 00:11:47,532
it's their boat.
264
00:11:47,576 --> 00:11:49,056
Captain Edwards
is making the right call.
265
00:11:49,099 --> 00:11:50,274
Right call?
Yeah.
266
00:11:50,318 --> 00:11:51,536
Be sure to tell
Sonny that.
267
00:11:51,580 --> 00:11:52,799
Jason.
268
00:11:54,322 --> 00:11:55,802
It is the right call.
269
00:11:58,892 --> 00:12:01,242
Forgive Master Chief
Hayes's bearing.
270
00:12:01,285 --> 00:12:03,157
He's used to fixing
any problems
271
00:12:03,200 --> 00:12:05,855
that come his
way... his way.
272
00:12:05,899 --> 00:12:07,422
One of my sailors
in there...
273
00:12:07,465 --> 00:12:09,380
I'd feel the
same way, sir.
274
00:12:12,383 --> 00:12:13,907
ERIC [crackling over comm]:
Power's coming back on.
275
00:12:13,950 --> 00:12:16,257
The propulsion system's
software is rebooting.
276
00:12:16,300 --> 00:12:18,346
Bravo 3 is still locked
in the torpedo tube.
277
00:12:18,389 --> 00:12:21,175
Break. Recommending push
our timeline 30 mikes right.
278
00:12:21,218 --> 00:12:22,480
How copy?
279
00:12:22,524 --> 00:12:25,266
I copy. Push timeline
30 mikes right. Havoc out.
280
00:12:25,309 --> 00:12:26,354
Miss Ellis, is that a problem?
281
00:12:26,397 --> 00:12:28,312
No, sir.
I will make sure the trawler
282
00:12:28,356 --> 00:12:29,531
is aware of the issues
and accommodates.
283
00:12:29,574 --> 00:12:30,837
DAVIS:
Hey, Trent.
284
00:12:30,880 --> 00:12:32,795
Can Sonny breathe
down there?
285
00:12:32,839 --> 00:12:34,405
As long as they pressurized
the tube
286
00:12:34,449 --> 00:12:37,539
and the water was forced back
out to sea, he's fine.
287
00:12:37,582 --> 00:12:38,714
Just got to let some air out
288
00:12:38,758 --> 00:12:40,194
of his rig
every once and a while.
289
00:12:40,237 --> 00:12:41,717
He's just getting
a little froggy.
290
00:12:45,808 --> 00:12:47,462
Aye, sir. Secured
for general quarters.
291
00:12:47,505 --> 00:12:49,072
Sir, we have most of the systems
292
00:12:49,116 --> 00:12:50,421
back online
outside of propulsion.
293
00:12:50,465 --> 00:12:52,859
Engineering officer says
it's a matter of minutes.
294
00:12:52,902 --> 00:12:55,122
Does that include the locks
on the torpedo tubes?
295
00:12:55,165 --> 00:12:56,558
Should be up and running.
296
00:12:56,601 --> 00:12:59,343
Let's get the
lieutenant commander's man out.
297
00:13:01,563 --> 00:13:03,434
Sir, we've run the bypass,
but it's still frozen.
298
00:13:03,478 --> 00:13:05,436
Master Chief, I've run down
the line of fixes for this.
299
00:13:05,480 --> 00:13:07,656
I'm gonna have to talk
to the XO about
300
00:13:07,699 --> 00:13:10,267
a more aggressive solution.Let's just cut this thing open.
301
00:13:10,311 --> 00:13:12,226
I could grind it out.All right, I like this kid.
302
00:13:12,269 --> 00:13:14,881
We need the skipper to sign off;
he might want us to keep working
303
00:13:14,924 --> 00:13:16,665
for a solution.Well, if we miss
our exfil window,
304
00:13:16,708 --> 00:13:19,276
we might end up joining you
for the rest of your deployment.
305
00:13:24,325 --> 00:13:26,414
Grab a tool kit and a grinder
and stand by for my word.
306
00:13:26,457 --> 00:13:28,068
All right,
Master Chief.Now we're moving, huh?
307
00:13:28,111 --> 00:13:30,113
I'll talk to the captain
about cutting your man out.
308
00:13:30,157 --> 00:13:32,115
JASON: Good, now we're
getting somewhere.
309
00:13:32,159 --> 00:13:34,030
SONNY:
Someone doesn't tell me
310
00:13:34,074 --> 00:13:35,466
what's going on out there,
311
00:13:35,510 --> 00:13:37,077
I'm gonna start singing.
312
00:13:39,688 --> 00:13:41,429
Yeah, they're talking about
doing a mechanical breach
313
00:13:41,472 --> 00:13:43,605
to get you out, Sonny.
314
00:13:43,648 --> 00:13:45,259
Come on, let's go.
Start cutting.
315
00:13:45,302 --> 00:13:47,087
I have to stand by
until word comes down
316
00:13:47,130 --> 00:13:48,436
that I'm allowed to cut.You're kidding me.
317
00:13:48,479 --> 00:13:49,741
Rules and
regulations here?
318
00:13:49,785 --> 00:13:51,526
Welcome back
to the regular Navy.
319
00:13:51,569 --> 00:13:53,354
The captain is concerned
about damaging the tube
320
00:13:53,397 --> 00:13:54,834
and limiting
our combat readiness.
321
00:13:54,877 --> 00:13:57,706
You got to be kidding me.It's Captain Edwards' boat.
322
00:13:57,749 --> 00:14:00,709
It's his call.Fine, I'll just go talk
to the captain myself.
323
00:14:00,752 --> 00:14:03,407
No, Master Chief, you will not.
324
00:14:03,451 --> 00:14:05,235
You will stay
here and wait
325
00:14:05,279 --> 00:14:07,368
until the man
that the United States Navy
326
00:14:07,411 --> 00:14:09,239
has given command
of a billion-dollar boat to
327
00:14:09,283 --> 00:14:11,328
decides that he wants
to talk to you,
328
00:14:11,372 --> 00:14:14,679
and if and when
that ever happens,
329
00:14:14,723 --> 00:14:16,856
you will address him
as a senior enlisted sailor
330
00:14:16,899 --> 00:14:18,379
as required to.
331
00:14:18,422 --> 00:14:19,859
Am I clear?
332
00:14:19,902 --> 00:14:21,773
Crystal.
333
00:14:21,817 --> 00:14:25,516
I will speak
to Captain Edwards myself.
334
00:14:25,560 --> 00:14:29,042
All of you
will stay here until I get back.
335
00:14:32,436 --> 00:14:34,047
Up ladder, make a hole.
336
00:14:36,876 --> 00:14:38,965
SONNY:
You boys there?
337
00:14:39,008 --> 00:14:42,577
I think I got a little bit
of a problem.
338
00:14:42,620 --> 00:14:43,839
What is it, Sonny?
339
00:14:43,883 --> 00:14:46,015
Okay, well,
remember in Star Wars
340
00:14:46,059 --> 00:14:48,713
where Luke Skywalker and Chewie,
Han Solo and Princess Leia,
341
00:14:48,757 --> 00:14:51,064
they jumped down
that Death Star garbage chute?
342
00:14:51,107 --> 00:14:53,414
And th-they think
it's pretty bad.
343
00:14:53,457 --> 00:14:56,591
Then, all of a sudden,
uh, it gets worse?
344
00:14:56,634 --> 00:14:59,028
What are you getting at, Sonny?
345
00:14:59,072 --> 00:15:01,030
[grunts]
346
00:15:01,074 --> 00:15:03,859
The tube's filling up
with water.
347
00:15:03,903 --> 00:15:04,904
Fast.
348
00:15:15,566 --> 00:15:17,090
EDWARDS:
Enter.
349
00:15:17,133 --> 00:15:19,048
Blackburn.
350
00:15:19,092 --> 00:15:20,832
Sorry to interrupt, sir.
351
00:15:20,876 --> 00:15:23,618
There's been a change in
Petty Officer Quinn's situation.
352
00:15:23,661 --> 00:15:25,098
I suppose you're not here
to tell me
353
00:15:25,141 --> 00:15:26,838
he's out of the tube,
enjoying a hot cup of coffee?
354
00:15:26,882 --> 00:15:28,840
Negative, sir, water is
leaking into the tube.
355
00:15:28,884 --> 00:15:30,233
[sighs]Requesting permission
356
00:15:30,277 --> 00:15:32,844
to use the grinder
to cut it open.
357
00:15:32,888 --> 00:15:34,846
That torpedo tube
enables me to keep
358
00:15:34,890 --> 00:15:36,761
my sailors and my boat safe.
359
00:15:36,805 --> 00:15:39,677
I cannot, in good conscience,
diminish our combat readiness
360
00:15:39,721 --> 00:15:41,679
when we still have two months
of a deployment in front of us.
361
00:15:41,723 --> 00:15:43,203
Yeah, I understand that, sir.
362
00:15:43,246 --> 00:15:45,248
Even down one torpedo tube,
this is still
363
00:15:45,292 --> 00:15:47,685
one of the most lethal boats
in the water.
364
00:15:47,729 --> 00:15:51,037
My primary mission as
CO of the Washington
365
00:15:51,080 --> 00:15:53,735
is to fulfill the third
arm of the nuclear triad.
366
00:15:53,778 --> 00:15:55,780
Fact is, your
mission, your men,
367
00:15:55,824 --> 00:15:58,609
even my men, are
secondary to that charge.
368
00:15:58,653 --> 00:16:00,002
Yes, sir.
369
00:16:00,046 --> 00:16:02,570
But with all due respect, sir,
370
00:16:02,613 --> 00:16:05,007
the government, our government,
has spent years
371
00:16:05,051 --> 00:16:07,662
and millions of dollars training
Petty Officer Quinn
372
00:16:07,705 --> 00:16:09,229
to conduct
the dangerous operations
373
00:16:09,272 --> 00:16:11,709
that ensure that this boat
never has to fulfill that role.
374
00:16:14,016 --> 00:16:15,975
[humming
"Friends in Low Places"]
375
00:16:23,243 --> 00:16:26,681
Name that tune, Ken Doll.
376
00:16:26,724 --> 00:16:29,336
CLAY: I'd rather drink
a Yoo-hoo and ketchup smoothie
377
00:16:29,379 --> 00:16:31,033
than listen to that
freaking noise, man.
378
00:16:31,077 --> 00:16:32,600
[laughs]
379
00:16:32,643 --> 00:16:35,168
How you doing in there, buddy?
380
00:16:35,211 --> 00:16:38,606
Oh, little old me
is just peachy.
381
00:16:38,649 --> 00:16:40,651
I've got a joke for you.
382
00:16:40,695 --> 00:16:42,044
Okay, you ready?
383
00:16:42,088 --> 00:16:44,699
How many Germans
does it take to, uh...
384
00:16:44,742 --> 00:16:47,441
screw in a light bulb?
385
00:16:47,484 --> 00:16:48,659
One.
386
00:16:48,703 --> 00:16:50,096
You know why?
387
00:16:50,139 --> 00:16:52,359
[German accent]:
'Cause they are efficient
388
00:16:52,402 --> 00:16:54,448
and they don't have
a sense of humor.
389
00:16:54,491 --> 00:16:56,189
[chuckling]:
That's good.
390
00:16:56,232 --> 00:16:57,625
No.
391
00:16:57,668 --> 00:16:58,974
That's not very funny.
392
00:16:59,018 --> 00:17:02,151
[laughing]:
That's pretty damn funny, man.
393
00:17:02,195 --> 00:17:03,587
At least he's
still laughing.
394
00:17:03,631 --> 00:17:05,546
WILKE: Captain Edwards
has authorized the use of tools
395
00:17:05,589 --> 00:17:06,982
to extract
Petty Officer Quinn.Here we go.
396
00:17:07,026 --> 00:17:08,375
All right.Let's cut this thing open.
397
00:17:08,418 --> 00:17:09,811
Sonny, we're cutting
you out, brother.
398
00:17:09,854 --> 00:17:12,553
Cut him out, let's
go. Hurry up.
399
00:17:15,338 --> 00:17:17,036
[saw rattling]
400
00:17:17,079 --> 00:17:18,689
[gasps]
401
00:17:18,733 --> 00:17:21,083
[grunts] Amen.
402
00:17:21,127 --> 00:17:23,390
Amen.
403
00:17:23,433 --> 00:17:26,262
♪ I got friends in
404
00:17:26,306 --> 00:17:27,524
♪ Low places, where...
405
00:17:27,568 --> 00:17:29,091
1MC:
All hands man battle stations.
406
00:17:29,135 --> 00:17:30,310
[siren blaring]
407
00:17:30,353 --> 00:17:32,181
All hands man battle stations.
408
00:17:32,225 --> 00:17:34,183
Whoa, whoa, hey, hey. What'd
you stop cutting for? Hey.
409
00:17:34,227 --> 00:17:36,751
Chief of the Boat,
report to the conn immediately.
410
00:17:36,794 --> 00:17:38,231
That can't be good.
411
00:17:40,146 --> 00:17:43,410
Oh, well, that's...
412
00:17:43,453 --> 00:17:46,195
Hey, fellas, it's, uh, gotten
awful quiet out there.
413
00:17:46,239 --> 00:17:48,023
Want to tell me
what the hell's going on?
414
00:17:48,067 --> 00:17:50,547
[grunts] All right, you know
what? I'm gonna find out.
415
00:17:50,591 --> 00:17:51,548
Blackburn warned you
about stepping foot
416
00:17:51,592 --> 00:17:52,897
in control, brother.
417
00:17:52,941 --> 00:17:54,986
I'm sick and tired of
being a passenger, Ray.
418
00:17:55,987 --> 00:17:57,598
[sonar pings]
419
00:17:57,641 --> 00:17:59,817
What have you got?
420
00:17:59,861 --> 00:18:01,515
I got a, uh, Romeo-class sub
421
00:18:01,558 --> 00:18:06,563
bearing zero-one-zero,
15 knots at 15,000 yards, sir.
422
00:18:06,607 --> 00:18:08,739
Keep tracking her.
Designate her Master One.
423
00:18:08,783 --> 00:18:10,176
Conduct an
all-sensors search
424
00:18:10,219 --> 00:18:12,308
for other submersed threat
platforms in the area.
425
00:18:12,352 --> 00:18:13,614
Aye, Captain.
426
00:18:13,657 --> 00:18:15,572
Told you
to keep out of here.
427
00:18:15,616 --> 00:18:18,140
Yeah, well, things are
getting serious down there.Well, up here, too.
428
00:18:18,184 --> 00:18:20,186
North Korean sub just
showed up on sonar.
429
00:18:20,229 --> 00:18:22,013
They out hunting
or they just out for a stroll?
430
00:18:22,057 --> 00:18:24,973
Don't put much stock
in coincidence.
431
00:18:25,016 --> 00:18:26,192
We can't cut your man out
432
00:18:26,235 --> 00:18:27,932
until that sub moves
out of sonar range.
433
00:18:27,976 --> 00:18:29,760
Okay, but that tube is
filling with water.
434
00:18:29,804 --> 00:18:31,980
Sonny is gonna be in trouble
if we don't get him out.
435
00:18:32,023 --> 00:18:33,373
We're going to go
from patrol quiet
436
00:18:33,416 --> 00:18:35,026
to silent running soon.
437
00:18:35,070 --> 00:18:37,333
North Koreans hear power tools,
we start trading torpedoes,
438
00:18:37,377 --> 00:18:38,595
the whole world's
gonna be in trouble.
439
00:18:38,639 --> 00:18:40,075
That tube is
filling with water
440
00:18:40,119 --> 00:18:43,165
and I got a
man in that...Master Chief.
441
00:18:46,777 --> 00:18:48,127
RAY: Getting quiet
in there, brother.
442
00:18:48,170 --> 00:18:50,607
You good?
443
00:18:50,651 --> 00:18:52,131
[grunts]
444
00:18:52,174 --> 00:18:54,176
[panting]
445
00:18:54,220 --> 00:18:55,873
No offense here, Perry,
446
00:18:55,917 --> 00:18:58,398
but I'd much rather hear
the sound of the grinder
447
00:18:58,441 --> 00:19:00,095
than your voice.
448
00:19:00,139 --> 00:19:03,751
We're running quiet until
a North Korean sub moves off.
449
00:19:03,794 --> 00:19:05,144
[Sonny chuckles]
450
00:19:05,187 --> 00:19:06,667
Oh, this is perfect.
451
00:19:06,710 --> 00:19:10,453
I survived the whole damn
War on Terror,
452
00:19:10,497 --> 00:19:12,716
but snapping pics
of some stupid boat
453
00:19:12,760 --> 00:19:15,066
is gonna do me in.
454
00:19:15,110 --> 00:19:17,112
Stop that, brother.
455
00:19:17,156 --> 00:19:19,723
Can't let those thoughts
creep in.
456
00:19:19,767 --> 00:19:23,031
Yeah.
457
00:19:23,074 --> 00:19:25,207
Maybe this is the Almighty
getting back at me
458
00:19:25,251 --> 00:19:28,254
for all the bad things
I've done.
459
00:19:30,778 --> 00:19:33,694
No, man, it's just...
it's just bad luck.
460
00:19:33,737 --> 00:19:35,261
[grunts]
461
00:19:35,304 --> 00:19:36,653
[exhales]
462
00:19:36,697 --> 00:19:39,439
Do your old buddy a favor there?
463
00:19:39,482 --> 00:19:42,268
Say a prayer for me?
Help me get out of this mess?
464
00:19:43,965 --> 00:19:45,575
[sighs]
465
00:19:50,406 --> 00:19:52,060
Yeah, sure thing, brother.
466
00:19:52,103 --> 00:19:54,323
Never did I think once,
when we met,
467
00:19:54,367 --> 00:19:57,979
that'd I'd be asking you
to pray for me.
468
00:19:58,022 --> 00:19:59,937
You know?
469
00:19:59,981 --> 00:20:02,897
I mean, nobody closed down
more bars,
470
00:20:02,940 --> 00:20:06,727
crushed more skulls
than Ray Perry back in the day.
471
00:20:06,770 --> 00:20:08,337
[chuckles]
472
00:20:08,381 --> 00:20:11,166
Yeah, well, howling at the moon
is in my rearview.
473
00:20:11,210 --> 00:20:13,951
You know, Naima made
damn sure of that.
474
00:20:13,995 --> 00:20:15,953
Yeah, truth is, though,
Ray, I...
475
00:20:15,997 --> 00:20:17,259
[exhales]
476
00:20:17,303 --> 00:20:19,130
I always admired that.
477
00:20:19,174 --> 00:20:21,481
You know, the ability
to balance
478
00:20:21,524 --> 00:20:24,788
operating and,
and a happy home life.
479
00:20:27,226 --> 00:20:28,792
Just don't see that in me.
480
00:20:31,273 --> 00:20:32,840
Sure you do, brother.
481
00:20:34,842 --> 00:20:36,147
You just haven't found
that right person
482
00:20:36,191 --> 00:20:38,062
to help you realize it.
483
00:20:40,761 --> 00:20:43,546
MANDY: Just got an update
from Blackburn.
484
00:20:43,590 --> 00:20:44,939
Yeah?
485
00:20:44,982 --> 00:20:47,507
There's a North Korean sub
patrolling in the area.
486
00:20:47,550 --> 00:20:49,204
So they can't extract Sonny
until the enemy sub
487
00:20:49,248 --> 00:20:51,119
is out of range.That's not all.
488
00:20:51,162 --> 00:20:53,774
What?
Water's now leaking into the tube
489
00:20:53,817 --> 00:20:55,776
from the outer hatch,
which is also stuck.
490
00:20:55,819 --> 00:20:57,299
Sonny is gonna be
in big trouble
491
00:20:57,343 --> 00:20:58,953
if they can't
get to him soon.
492
00:20:58,996 --> 00:21:00,302
He'll be fine.
493
00:21:00,346 --> 00:21:02,086
Jason and the boys
are gonna work the problem.
494
00:21:05,612 --> 00:21:07,570
SONAR TECHNICIAN:
Master One Romeo submarine.
495
00:21:07,614 --> 00:21:09,224
Bearing three-four-zero.
496
00:21:09,268 --> 00:21:12,271
14,000 yards... and opening.
497
00:21:12,314 --> 00:21:14,360
Enemy boat's almost
out of range, Captain.
498
00:21:14,403 --> 00:21:16,797
Permission to continue
extracting our guest.
499
00:21:16,840 --> 00:21:19,452
They're changing course
too often to take the chance.
500
00:21:19,495 --> 00:21:21,367
Silent running
will remain in place
501
00:21:21,410 --> 00:21:23,151
until they're beyond
the counter detection range.
502
00:21:23,194 --> 00:21:25,022
Captain's gonna
get Sonny killed.
503
00:21:25,066 --> 00:21:26,981
Yeah, well,
he's got bigger issues.
504
00:21:27,024 --> 00:21:28,243
We got to work the problem.
505
00:21:28,287 --> 00:21:29,592
There's nothing to work.
506
00:21:29,636 --> 00:21:31,202
This is not our place.Hell there isn't.
507
00:21:31,246 --> 00:21:33,814
Sir, one of my men may
drown in your torpedo tube,
508
00:21:33,857 --> 00:21:34,989
and you're more concerned
about doing things
509
00:21:35,032 --> 00:21:36,425
by the book than saving him?
510
00:21:36,469 --> 00:21:37,861
You're out of line, Jason.
511
00:21:37,905 --> 00:21:39,950
Chief of the Boat feels
the sub is far enough away
512
00:21:39,994 --> 00:21:41,604
so we can start
cutting again.
513
00:21:41,648 --> 00:21:43,693
Master Chief Wilke,
unless Master Chief Hayes
514
00:21:43,737 --> 00:21:46,348
leaves the control room
immediately, I want him cuffed,
515
00:21:46,392 --> 00:21:48,655
forcibly removed,
and detained
516
00:21:48,698 --> 00:21:50,396
until further notice.Aye, aye, Captain.
517
00:21:50,439 --> 00:21:53,355
You're no good to Sonny
in confinement, Jason.
518
00:21:53,399 --> 00:21:57,011
I'll get out of your way, sir.So you know,
519
00:21:57,054 --> 00:21:59,927
I admire your dedication,
520
00:21:59,970 --> 00:22:03,365
but the chain of command
exists for many reasons.
521
00:22:03,409 --> 00:22:06,673
One reason: the hardest decision
an officer can make
522
00:22:06,716 --> 00:22:10,590
is to sacrifice a life
to preserve the greater good.
523
00:22:10,633 --> 00:22:12,505
But when faced
with such a choice,
524
00:22:12,548 --> 00:22:14,985
things must be done by the book
525
00:22:15,029 --> 00:22:16,944
to remove emotion
from the equation.
526
00:22:16,987 --> 00:22:20,991
Because as you well know,
emotion clouds judgment.
527
00:22:21,949 --> 00:22:24,908
I understand, sir.
528
00:22:36,224 --> 00:22:37,704
Hey, things are
looking up, Sonny.
529
00:22:37,747 --> 00:22:41,969
Clay's got
your lucky hat.
530
00:22:42,012 --> 00:22:43,274
I'll wear an Oklahoma hat
531
00:22:43,318 --> 00:22:45,320
for the rest of my days,
you get me out of here.
532
00:22:45,364 --> 00:22:46,452
[laughter]
533
00:22:51,108 --> 00:22:52,153
Any news?
534
00:22:52,196 --> 00:22:54,982
Nothing good.
535
00:22:57,158 --> 00:23:00,117
Hey. I think now
would be a good time
536
00:23:00,161 --> 00:23:01,989
for Sonny to hear
from his team leader.
537
00:23:08,343 --> 00:23:10,084
You all right, Sonny?
538
00:23:10,127 --> 00:23:12,652
[chuckles]
539
00:23:12,695 --> 00:23:16,307
I'm feeling better
now that Batman's shown up.
540
00:23:16,351 --> 00:23:19,920
You, uh... you gonna save my ass
541
00:23:19,963 --> 00:23:21,530
like you always do, Jace?
542
00:23:21,574 --> 00:23:23,967
Yeah.
543
00:23:24,011 --> 00:23:27,144
Gonna get you
out of here real soon.
544
00:23:27,188 --> 00:23:29,146
And we're gonna be laughing
about this over beers.
545
00:23:29,190 --> 00:23:32,062
Oh, yeah, sounds good.
546
00:23:32,106 --> 00:23:33,107
Some tequila,
547
00:23:33,150 --> 00:23:35,849
cervezas, chips, and guacamole.
548
00:23:35,892 --> 00:23:37,764
Maybe a little repeat
performance of Vegas
549
00:23:37,807 --> 00:23:39,069
with that little spider monkey.
550
00:23:39,113 --> 00:23:40,288
JASON:
Yeah, that's for sure, huh?
551
00:23:40,331 --> 00:23:41,681
I remember that night.
552
00:23:41,724 --> 00:23:44,684
Maxed out your government
credit cards on lappers.
553
00:23:44,727 --> 00:23:46,120
Still don't know how you managed
554
00:23:46,163 --> 00:23:49,906
not to get kicked out
of the Navy.
555
00:23:49,950 --> 00:23:53,388
You got nine lives, brother.
556
00:23:53,432 --> 00:23:54,650
Yeah.
557
00:23:54,694 --> 00:23:58,132
Yeah, I just...
558
00:23:58,175 --> 00:24:00,177
I'm hoping they didn't run out.
559
00:24:00,221 --> 00:24:01,962
Hey, don't worry
about it.
560
00:24:02,005 --> 00:24:04,573
We're gonna get you
out soon.
561
00:24:04,617 --> 00:24:07,968
Hey, Jace?
562
00:24:08,011 --> 00:24:10,405
Yeah, I'm here, Sonny.
563
00:24:13,582 --> 00:24:16,977
You got to hurry, buddy.
564
00:24:17,020 --> 00:24:19,109
Please, man, I...
565
00:24:22,112 --> 00:24:24,332
I'm... I'm scared.
566
00:24:35,735 --> 00:24:37,258
Look, how are we supposed
to solve a problem
567
00:24:37,301 --> 00:24:38,912
they won't even
let us fix?
568
00:24:38,955 --> 00:24:41,741
It's against everything we do,
man. Hurry up and wait.
569
00:24:41,784 --> 00:24:44,352
SONNY: A thousand ways to die
in our line of work,
570
00:24:44,395 --> 00:24:48,748
and the only one I'm afraid of
is drowning.
571
00:24:48,791 --> 00:24:51,968
It's gonna be
a horrible way to go.
572
00:24:52,012 --> 00:24:56,973
Can't let him talk like that.
Keep him upbeat. Talk to him.
573
00:24:57,017 --> 00:24:58,801
Drowning? Sonny, come on, man.
574
00:24:58,845 --> 00:25:02,370
Thought that, uh, thought sharks
were at the top of that list.
575
00:25:02,413 --> 00:25:05,721
I'd love to see a shark
right now.
576
00:25:05,765 --> 00:25:08,724
Means I'd be
the hell out of here.
577
00:25:08,768 --> 00:25:11,118
Look, man, I think-- You know,
we got some positive stuff
578
00:25:11,161 --> 00:25:13,512
to take away from this, right?
I mean, maybe this is gonna,
579
00:25:13,555 --> 00:25:15,818
maybe this is gonna rid you
of your fear of sharks
580
00:25:15,862 --> 00:25:17,428
and water and, you
know, all that stuff.
581
00:25:17,472 --> 00:25:21,476
Sharks, yeah.
582
00:25:21,520 --> 00:25:23,347
Not water.
583
00:25:23,391 --> 00:25:26,568
[panting]
584
00:25:26,612 --> 00:25:31,442
The tube's... the tube's
about half full of water.
585
00:25:31,486 --> 00:25:33,444
I'm gonna have to go
to my Draeger soon.
586
00:25:34,489 --> 00:25:37,405
I'm hunting for air right now.
587
00:25:37,448 --> 00:25:40,713
Hey, easy, easy, brother, okay?
Just calm down, all right?
588
00:25:40,756 --> 00:25:41,975
Stay calm.
589
00:25:42,018 --> 00:25:46,849
Listen to me, boys,
I need you...
590
00:25:46,893 --> 00:25:49,025
I need you to get me
out of here, Clay.
591
00:25:49,069 --> 00:25:52,246
Okay? I can't breathe.
Get me out.
592
00:25:52,289 --> 00:25:55,075
[choppy]:
Get me... Get me out of here!
593
00:25:55,118 --> 00:25:59,427
Get me out of here!
Get me out of here! Aah!
594
00:26:00,950 --> 00:26:04,650
Like, how much air do you think
he has in his rebreather?
595
00:26:04,693 --> 00:26:07,304
I checked my gauge earlier. I
had 30 bars, say, ten minutes.
596
00:26:07,348 --> 00:26:08,828
How much distance
do we need
597
00:26:08,871 --> 00:26:10,743
between us and the NK sub
until we can start cutting?
598
00:26:10,786 --> 00:26:12,701
It's about eight nautical miles.
599
00:26:12,745 --> 00:26:15,530
This boat goes 55 knots. Even
if we had full power right now,
600
00:26:15,574 --> 00:26:18,141
it's gonna be at least
15 minutes before we get clear.
601
00:26:20,230 --> 00:26:21,841
Hey, S-Sonny? I need--
602
00:26:21,884 --> 00:26:23,886
I need you just to stay calm
with me, okay?
603
00:26:23,930 --> 00:26:25,496
Hear me out here
for a minute, brother.
604
00:26:25,540 --> 00:26:27,847
All right. I need you
to tell me how much time
605
00:26:27,890 --> 00:26:29,936
you think you have
until that tube fills up.
606
00:26:29,979 --> 00:26:33,635
[panting]
607
00:26:33,679 --> 00:26:38,466
I reckon I'm gonna go
Scuba Steve about five.
608
00:26:38,509 --> 00:26:40,947
He's only got 15 minutes
of oxygen left.
609
00:26:40,990 --> 00:26:43,645
He's not gonna make it.
I got to open this up.
610
00:26:43,689 --> 00:26:45,168
Brother, that's not gonna work.Help me get him out!
611
00:26:45,212 --> 00:26:46,605
That ain't gonna work.I know, I heard you.
612
00:26:46,648 --> 00:26:47,867
He-Help me open it up.Hey! Jason!
613
00:26:47,910 --> 00:26:49,085
Help me get him out.It won't budge.
614
00:26:49,129 --> 00:26:50,652
I don't care.It's not gonna budge! Stop!
615
00:26:50,696 --> 00:26:51,522
Jace.
616
00:26:55,352 --> 00:26:57,398
Jace, we got, we got
our weapons, man.
617
00:26:57,441 --> 00:26:59,443
Right? We got
our weapons.
618
00:27:00,619 --> 00:27:02,055
Yeah. You know what?
619
00:27:02,098 --> 00:27:04,187
We got our weapons.
Here's what we're gonna do.
620
00:27:04,231 --> 00:27:05,449
We're gonna get
the grinder,
621
00:27:05,493 --> 00:27:08,191
barricade that door,
we're gonna cut him out.
622
00:27:08,235 --> 00:27:09,410
That's what we're gonna do.
623
00:27:09,453 --> 00:27:10,890
Better to ask forgiveness
than permission.
624
00:27:10,933 --> 00:27:14,197
Master Chief, what you're
proposing is mutiny.
625
00:27:14,241 --> 00:27:18,027
A crime punishable by death,
even for special operators.
626
00:27:18,071 --> 00:27:20,377
Now, I know you're willing
to sacrifice your own lives,
627
00:27:20,421 --> 00:27:22,423
but you turn that grinder on,
and you'll be endangering
628
00:27:22,466 --> 00:27:24,425
the lives of every
man on this boat.
629
00:27:24,468 --> 00:27:29,343
Enemy sub is getting closer.
We maintain silent running.
630
00:27:29,386 --> 00:27:31,998
Master Chief, there has got
to be something we can do.
631
00:27:32,041 --> 00:27:34,087
You can pray that
that North Korean sub
632
00:27:34,130 --> 00:27:36,306
doesn't detect us.
That's about all we can do.
633
00:27:36,350 --> 00:27:39,701
[Sonny panting]
634
00:27:39,745 --> 00:27:41,268
What's going on
out there, folks?
635
00:27:44,967 --> 00:27:46,708
We're going quiet, Sonny.
636
00:27:46,752 --> 00:27:48,710
Need you to stay quiet
in there, all right, man?
637
00:27:48,754 --> 00:27:50,756
Hold fast, brother.SONNY [panting]: Roger that.
638
00:27:51,844 --> 00:27:53,846
Roger that.
639
00:27:55,586 --> 00:27:59,547
Master One Romeo's course
hasn't changed, sir.
640
00:27:59,590 --> 00:28:01,418
He's bearing down on us.Rig for ultraquiet.
641
00:28:01,462 --> 00:28:03,551
Rig for ultraquiet. Aye.
642
00:28:03,594 --> 00:28:05,205
Rig ship for ultraquiet.
643
00:28:05,248 --> 00:28:07,816
[equipment powering down]
644
00:28:36,671 --> 00:28:38,673
[low whooshing outside]
645
00:28:51,642 --> 00:28:53,644
[chains clinking]
646
00:29:06,309 --> 00:29:08,311
[panting]
647
00:29:14,622 --> 00:29:16,624
[gasping]
648
00:29:23,326 --> 00:29:25,415
Washingtoncomms are down.
649
00:29:25,459 --> 00:29:28,288
HARRINGTON: The enemy sub must
be right on top of 'em.
650
00:29:28,331 --> 00:29:30,594
They won't find the Washington. But Sonny's still stuck
651
00:29:30,638 --> 00:29:31,770
until the Korean sub's
cleared them.
652
00:29:31,813 --> 00:29:33,946
They'll get him out.
I know they will.
653
00:29:40,387 --> 00:29:42,345
[sighs]
654
00:29:42,389 --> 00:29:44,173
The enemy sub seems
like it's moving away,
655
00:29:44,217 --> 00:29:46,088
but we're still rigged
for ultraquiet.
656
00:29:46,132 --> 00:29:48,134
Still no cutting?
657
00:29:48,917 --> 00:29:50,701
I'm gonna go find Jason.
658
00:29:53,400 --> 00:29:55,402
This way, right?
Show me.
659
00:30:10,025 --> 00:30:11,940
You still there, Sonny?
660
00:30:11,984 --> 00:30:15,988
SONNY:
Yeah. I ain't pickled yet,
661
00:30:16,031 --> 00:30:18,294
but...
662
00:30:18,338 --> 00:30:21,602
but it's getting close.
663
00:30:21,645 --> 00:30:23,909
If this is the end of game
for me...
664
00:30:23,952 --> 00:30:26,389
[panting]
665
00:30:26,433 --> 00:30:29,175
I wouldn't change
a damn thing, Clay.
666
00:30:29,218 --> 00:30:32,831
Joining the Teams
was the best decision...
667
00:30:32,874 --> 00:30:36,399
was the best decision
I ever made.
668
00:30:36,443 --> 00:30:39,402
Best... best decision
you ever made, too.
669
00:30:41,970 --> 00:30:44,712
Hasn't really felt that way
recently, man.
670
00:30:47,454 --> 00:30:50,413
I wouldn't trade one second...
671
00:30:50,457 --> 00:30:52,763
one second of being
on the Teams.
672
00:30:52,807 --> 00:30:57,681
This is the life I chose.
It's the life you chose.
673
00:30:57,725 --> 00:30:59,727
It's who we are.
674
00:31:01,294 --> 00:31:03,557
And don't you ever
doubt that, Clay.
675
00:31:17,614 --> 00:31:19,486
Tube's almost filled up.
676
00:31:19,529 --> 00:31:21,923
[sighs]
677
00:31:21,967 --> 00:31:24,752
Ray, man.
678
00:31:24,795 --> 00:31:27,189
It's not making sense to me.
679
00:31:27,233 --> 00:31:30,279
None of this is. I... [sighs]
680
00:31:30,323 --> 00:31:33,456
You know, I lost men in combat,
I lost brothers.
681
00:31:33,500 --> 00:31:35,806
It's just...
682
00:31:35,850 --> 00:31:38,635
Can't wrap my head around this.
Not making sense.
683
00:31:40,594 --> 00:31:42,770
It's the perfect storm
of awful luck, brother.
684
00:31:44,772 --> 00:31:48,341
Sonny doesn't deserve this.
685
00:31:48,384 --> 00:31:50,996
No, he doesn't.
686
00:31:51,039 --> 00:31:53,955
And right now he needs us.
687
00:31:53,999 --> 00:31:56,697
Come on. Let's go.
688
00:32:06,881 --> 00:32:08,883
[panting]
689
00:32:14,715 --> 00:32:16,935
Tube's almost full.
690
00:32:25,552 --> 00:32:28,076
How the hell are we supposed
to say goodbye?
691
00:32:42,308 --> 00:32:44,310
Hey, Sonny.
692
00:32:45,702 --> 00:32:49,141
[Sonny panting]
693
00:32:49,184 --> 00:32:51,186
Hey, Jason.
694
00:32:53,101 --> 00:32:55,060
Look, Sonny, I...
695
00:32:55,103 --> 00:32:59,194
Sonny, I'm real sorry I got you
in this mess, man, I just...
696
00:33:03,198 --> 00:33:07,115
You're carrying a heavy load
already, Jason.
697
00:33:07,159 --> 00:33:10,553
Don't saddle yourself
with the guilt from this.
698
00:33:18,431 --> 00:33:21,695
My number was up,
plain and simple.
699
00:33:24,263 --> 00:33:26,265
It's just, uh...
700
00:33:28,136 --> 00:33:30,660
Listen to me, Jason.
701
00:33:32,401 --> 00:33:37,319
I would've been dead years ago
if it were not for you.
702
00:33:37,363 --> 00:33:40,366
Operating alongside you...
703
00:33:42,759 --> 00:33:44,718
[grunts]
704
00:33:44,761 --> 00:33:46,763
...is the greatest honor
of my life.
705
00:33:46,807 --> 00:33:48,809
[Sonny crying]
706
00:33:53,335 --> 00:33:54,989
I'm gonna see you soon,
Sonny, all right?
707
00:33:55,033 --> 00:33:57,035
I'm gonna see you real soon.
708
00:33:57,078 --> 00:33:59,037
[Sonny crying]
709
00:34:06,435 --> 00:34:08,655
Hey, there, Sonny boy.
710
00:34:11,179 --> 00:34:13,312
Ray.
711
00:34:15,401 --> 00:34:17,446
Do me a favor and give, uh,
712
00:34:17,490 --> 00:34:20,406
give them beau-beautiful kids...
713
00:34:20,449 --> 00:34:22,625
give 'em a big hug from me,
tell...
714
00:34:22,669 --> 00:34:24,410
[sobs]
715
00:34:24,453 --> 00:34:26,194
...tell 'em
their Uncle Sonny loves 'em.
716
00:34:28,414 --> 00:34:30,894
You're gonna do it
yourself, brother.
717
00:34:32,418 --> 00:34:36,857
You and, uh, Naima, you always
718
00:34:36,900 --> 00:34:42,167
treated me like family,
and, uh...
719
00:34:42,210 --> 00:34:45,431
you have no idea
720
00:34:45,474 --> 00:34:49,739
that... that meant
the world to me.
721
00:34:52,307 --> 00:34:54,266
Damn it, Sonny.
722
00:34:54,309 --> 00:34:56,268
[clears throat]
723
00:34:56,311 --> 00:34:58,661
You are family, brother.
724
00:34:58,705 --> 00:35:02,448
And, um... I love you.
725
00:35:03,840 --> 00:35:06,104
[sniffles]
726
00:35:12,458 --> 00:35:16,157
Hey, I, uh, you know,
I've been thinking,
727
00:35:16,201 --> 00:35:18,290
m-maybe you were right.
728
00:35:18,333 --> 00:35:20,335
You were right
about my leg pouch
729
00:35:20,379 --> 00:35:24,296
back in J-Bad last year.
730
00:35:24,339 --> 00:35:25,819
Look at that.
731
00:35:25,862 --> 00:35:30,389
It's about t-time
that the Blond Jesús...
732
00:35:30,432 --> 00:35:32,434
realizes he's not perfect.
733
00:35:33,522 --> 00:35:36,003
[laughing and crying]
734
00:35:39,528 --> 00:35:42,531
[sniffles]
735
00:35:42,575 --> 00:35:46,535
Hey, Sonny, uh...
736
00:35:46,579 --> 00:35:47,754
[radio interference]
737
00:35:47,797 --> 00:35:50,278
Yeah, Clay.
738
00:35:53,281 --> 00:35:55,370
Same here, little buddy.
739
00:35:55,414 --> 00:36:00,419
Uh... I need you guys
to do me a favor
740
00:36:00,462 --> 00:36:01,681
and, uh...
741
00:36:01,724 --> 00:36:05,467
t-tell...
742
00:36:05,511 --> 00:36:07,469
tell Lisa I'm sorry.
743
00:36:07,513 --> 00:36:09,471
Just, just tell her I'm sorry.
744
00:36:12,474 --> 00:36:15,390
That's it from me, boys.
745
00:36:16,478 --> 00:36:18,437
I love you.
746
00:36:18,480 --> 00:36:20,700
I love you, brothers.
747
00:36:23,790 --> 00:36:26,575
It's time to shine.
748
00:36:27,663 --> 00:36:29,665
Hoo-yah.
749
00:36:41,329 --> 00:36:43,418
He's got five minutes.
750
00:36:43,462 --> 00:36:45,420
You know?
751
00:36:45,464 --> 00:36:47,944
He's got five minutes.
752
00:36:55,082 --> 00:36:56,997
RAY: One minute down.There's got to be something
753
00:36:57,040 --> 00:36:58,477
we're not thinking about here,
something we're missing.
754
00:36:58,520 --> 00:37:00,392
Jason, I am all out of answers.
755
00:37:00,435 --> 00:37:02,002
I've never seen anything
like this in my life.
756
00:37:02,045 --> 00:37:03,525
No, no, no, no.
Prioritize and execute.
757
00:37:03,569 --> 00:37:06,180
Prioritize and execute.
758
00:37:06,224 --> 00:37:08,138
Jace, there's nothing
to prioritize
759
00:37:08,182 --> 00:37:10,010
'cause there's nothing
inside here we can execute on.
760
00:37:10,053 --> 00:37:12,360
There's nothing we
have control over.
761
00:37:12,404 --> 00:37:16,799
Not the Washington,not the
enemy sub, not the tube.
762
00:37:16,843 --> 00:37:18,714
We can't affect a damn thing.
763
00:37:18,758 --> 00:37:21,239
You're right.
764
00:37:21,282 --> 00:37:24,677
There's nothing
we can affect in here,
765
00:37:24,720 --> 00:37:27,375
but there's something
we can affect outside the boat.
766
00:37:27,419 --> 00:37:28,942
Follow me.Jace, where are you going?
767
00:37:28,985 --> 00:37:31,771
Control room.
768
00:37:31,814 --> 00:37:33,773
Spenser, stick with Sonny.
769
00:37:33,816 --> 00:37:35,296
Let him know you're with him.
770
00:37:35,340 --> 00:37:37,211
Master Chief,
what are you doing?
771
00:37:37,255 --> 00:37:39,213
Sir, what happens
if the enemy sub bugs out?
772
00:37:39,257 --> 00:37:41,737
COB, remove these
men from control,
773
00:37:41,781 --> 00:37:43,261
confine them to quarters,
and notify me
774
00:37:43,304 --> 00:37:44,784
if they refuse to comply.
775
00:37:44,827 --> 00:37:46,873
Captain Edwards, this is your
command, we understand that,
776
00:37:46,916 --> 00:37:48,875
but Master Chief has
a plan that could work.
777
00:37:48,918 --> 00:37:51,486
WILKE: Sir, our propulsion
system reboot is two minutes.
778
00:37:51,530 --> 00:37:53,488
Once that happens, we can
evade or engage the enemy,
779
00:37:53,532 --> 00:37:56,709
but until then we've got
nothing to do but wait.
780
00:37:56,752 --> 00:38:01,191
You have a minute and a half,
Master Chief. Go.
781
00:38:01,235 --> 00:38:02,758
You want us to do what?ERIC: I say again,
782
00:38:02,802 --> 00:38:04,151
request that
the asset ship track
783
00:38:04,194 --> 00:38:06,327
the following coordinate
at full speed:
784
00:38:06,371 --> 00:38:09,287
latitude 37.559 degrees,
785
00:38:09,330 --> 00:38:11,767
longitude 124.508 degrees.
786
00:38:11,811 --> 00:38:13,552
Has to happen now.
787
00:38:13,595 --> 00:38:17,164
Bravo Actual, that puts our
asset into territorial waters.
788
00:38:17,207 --> 00:38:18,426
They're gonna pop up
on North Korean radar.
789
00:38:18,470 --> 00:38:20,341
That's affirmative, Havoc.
790
00:38:20,385 --> 00:38:22,082
He's gonna use the Ang Paggising
as a decoy,
791
00:38:22,125 --> 00:38:24,345
pull the enemy submarine
away from the Washington.
792
00:38:24,389 --> 00:38:25,607
Can that even work?
793
00:38:25,651 --> 00:38:27,087
HARRINGTON:
It may.
794
00:38:27,130 --> 00:38:29,002
North Korean radar
is comprehensive.
795
00:38:29,045 --> 00:38:30,525
If a vessel penetrates
that perimeter,
796
00:38:30,569 --> 00:38:32,353
it should elicit a response.
797
00:38:32,397 --> 00:38:34,312
If the enemy sub is the closest
ship that's able to respond,
798
00:38:34,355 --> 00:38:35,878
which it more
than likely is,
799
00:38:35,922 --> 00:38:38,751
just might work. Question is,
can we make it happen?
800
00:38:38,794 --> 00:38:41,275
If we can get ahold of them
in time, we can.Tell them we're on it.
801
00:38:41,319 --> 00:38:44,191
Davis, send the coordinates
to that vessel ASAP.On it, sir.
802
00:38:44,234 --> 00:38:46,193
[footsteps approaching]
803
00:38:46,236 --> 00:38:47,760
What the hell now?
804
00:38:47,803 --> 00:38:49,979
Master Chief Wilke just told us
to stand by to cut.
805
00:38:50,023 --> 00:38:51,416
Hey, Sonny, I know we're cutting
this thing close, man.
806
00:38:51,459 --> 00:38:52,634
We're gonna try and breach
this thing
807
00:38:52,678 --> 00:38:53,896
and get you out, okay, brother?
808
00:38:53,940 --> 00:38:56,290
Stand by, all right?
Just stay with me, okay?
809
00:38:56,334 --> 00:38:58,379
Stay with me.
810
00:39:08,563 --> 00:39:11,218
If that sub's gonna take the
bait, it'd better happen now.
811
00:39:29,628 --> 00:39:31,630
[sniffling]
812
00:39:36,591 --> 00:39:38,811
[sonar pings]
813
00:39:43,293 --> 00:39:44,817
Sir, the propulsion system
is back online.
814
00:39:44,860 --> 00:39:46,471
EDWARDS:
Maintain ultraquiet.
815
00:39:46,514 --> 00:39:48,951
Sonny's got less
than a minute of air left.
816
00:39:48,995 --> 00:39:50,997
[wheezing]
817
00:40:00,093 --> 00:40:02,095
[gasping]
818
00:40:16,196 --> 00:40:18,938
SONAR TECHNICIAN:
Sir, Master One's bearing is changing.
819
00:40:18,981 --> 00:40:19,939
She's moving. It's working.
820
00:40:19,982 --> 00:40:21,375
In what direction, Chief?
821
00:40:21,419 --> 00:40:22,463
WILKE:
Towards the trawler, sir.
822
00:40:22,507 --> 00:40:23,638
Secure from ultraquiet.
823
00:40:23,682 --> 00:40:24,726
Helm, make your heading
three-one-seven.
824
00:40:24,770 --> 00:40:26,380
All-head flank.
825
00:40:26,424 --> 00:40:27,947
Let's get some distance
between us and them.
826
00:40:27,990 --> 00:40:30,079
And cut that man out of my
torpedo tube right the hell now.
827
00:40:30,123 --> 00:40:32,560
Cut it. You heard me. Cut it.
828
00:40:32,604 --> 00:40:34,127
MANDY:
The enemy sub is moving.
829
00:40:34,170 --> 00:40:36,085
Washington'smoving, too,
they're breaking contact.
830
00:40:36,129 --> 00:40:37,783
Monero, radio the trawler
right away,
831
00:40:37,826 --> 00:40:39,785
tell them to turn back.Copy. Stand by.
832
00:40:39,828 --> 00:40:42,875
Come on, Quinn, just a
little longer, buddy.
833
00:40:44,137 --> 00:40:46,661
Almost there!
834
00:40:46,705 --> 00:40:49,490
Move! Cut it open!
835
00:40:49,534 --> 00:40:50,796
Come on, come on.
836
00:40:52,537 --> 00:40:54,016
Go, let's go.
837
00:40:55,583 --> 00:40:57,498
[metal clatters]
838
00:40:59,544 --> 00:41:01,284
You got him?
839
00:41:01,328 --> 00:41:02,721
I got him.I got him.
840
00:41:02,764 --> 00:41:03,852
[overlapping chatter]
841
00:41:03,896 --> 00:41:05,158
Turn him, come on,
turn around.
842
00:41:05,201 --> 00:41:06,507
Put him down.Come on, come on.
843
00:41:06,551 --> 00:41:08,291
Got to get his kit off.Sonny, come on.
844
00:41:08,335 --> 00:41:10,598
Help me get his kit off.
845
00:41:10,642 --> 00:41:11,643
Give me some room. Move.
846
00:41:12,905 --> 00:41:14,515
He's not breathing.
Give him the Ambu-bag.
847
00:41:16,212 --> 00:41:17,953
No pulse.
Grab the defibrillator.
848
00:41:17,997 --> 00:41:19,738
Come on, Sonny.
Come on, Sonny.Give me the shears.
849
00:41:19,781 --> 00:41:22,001
Come on, Sonny. Come on, buddy.Shears.
850
00:41:23,568 --> 00:41:25,395
JASON:
Come on, give me something, buddy. Come on. Cut him open.
851
00:41:25,439 --> 00:41:27,963
Cut him.
852
00:41:28,007 --> 00:41:30,226
Come on. Come on.
853
00:41:30,270 --> 00:41:31,227
Come on, buddy.
854
00:41:31,271 --> 00:41:33,099
Cut him open.Hurry.
855
00:41:33,142 --> 00:41:34,753
[overlapping chatter]
856
00:41:34,796 --> 00:41:36,537
Let's go.
857
00:41:36,581 --> 00:41:37,538
Come on.
858
00:41:39,758 --> 00:41:42,238
All right.
859
00:41:42,282 --> 00:41:43,457
All right, everybody back off.
860
00:41:43,501 --> 00:41:45,198
AUTOMATED VOICE:
Analyzing now.
861
00:41:45,241 --> 00:41:46,939
Stand clear.
862
00:41:46,982 --> 00:41:49,550
[whirs, beeps]
863
00:41:49,594 --> 00:41:51,247
No pulse. Clear.Damn it. Hit him again.
864
00:41:52,771 --> 00:41:53,902
No pulse.
865
00:41:53,946 --> 00:41:55,600
JASON:
Hit him, all right, hit him.
866
00:41:55,643 --> 00:41:57,602
Clear.
867
00:41:57,645 --> 00:42:00,474
No pulse. Clear.
868
00:42:01,693 --> 00:42:02,868
[coughing]
869
00:42:02,911 --> 00:42:04,609
All right.
870
00:42:04,652 --> 00:42:07,046
Hey, hey, hey, hey,
hey, hey. Easy.All right, we got him.
871
00:42:07,089 --> 00:42:09,918
Pulse. No shock advised.All right, it's good.
872
00:42:09,962 --> 00:42:12,573
Let's get him
on the spine board.
873
00:42:12,617 --> 00:42:14,314
Turn him.
874
00:42:14,357 --> 00:42:17,230
Turn.
JASON: Down. Down, down. Down.
875
00:42:17,273 --> 00:42:18,623
We need to get him
to the wardroom.
876
00:42:18,666 --> 00:42:20,015
MM2, help me lift him.We've got him. We got him.
877
00:42:20,059 --> 00:42:21,843
Oh, no, no, no, no, no.
We got him. He's our guy.
878
00:42:23,497 --> 00:42:25,760
On me, ready? Three, two, one.
879
00:42:25,804 --> 00:42:28,110
[gasping]I got it.
880
00:42:46,346 --> 00:42:48,348
♪
881
00:42:59,664 --> 00:43:02,623
Captioning sponsored by
CBS
882
00:43:02,667 --> 00:43:05,670
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
883
00:43:05,720 --> 00:43:10,270
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
64816
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.