Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,334 --> 00:00:04,767
( dramatic theme playing )
2
00:00:15,801 --> 00:00:18,601
( noirish jazz theme playing )
3
00:00:45,767 --> 00:00:47,868
( upbeat theme playing )
4
00:01:11,567 --> 00:01:12,734
( honks horn )
5
00:01:14,501 --> 00:01:15,801
( honking horn )
6
00:01:19,501 --> 00:01:21,501
Take your time now.
7
00:01:21,501 --> 00:01:23,033
Take your time.
8
00:01:24,434 --> 00:01:27,300
Give me ten gallons,
high-test.
9
00:01:27,300 --> 00:01:29,067
Ain't got
no high-test.
10
00:01:32,067 --> 00:01:34,767
Why do I bother
to trade here?
11
00:01:34,767 --> 00:01:35,767
( chuckles )
12
00:01:35,767 --> 00:01:37,968
You try and find
another gas station
13
00:01:37,968 --> 00:01:39,767
within 20 miles.
14
00:01:41,834 --> 00:01:44,501
Hey. Did you hear
about Chuck Clark?
15
00:01:44,501 --> 00:01:46,100
What about
him?
16
00:01:46,100 --> 00:01:47,200
He's back.
17
00:01:47,200 --> 00:01:49,901
Got back about
six weeks ago.
18
00:01:52,868 --> 00:01:54,133
What did
you say?
19
00:01:54,133 --> 00:01:55,367
You heard me.
20
00:01:55,367 --> 00:01:56,133
( chuckles )
21
00:01:58,734 --> 00:01:59,734
( spits )
22
00:02:04,434 --> 00:02:05,701
Harry!
23
00:02:05,701 --> 00:02:08,234
Chuck's back!
24
00:02:14,667 --> 00:02:15,501
Where did
you hear
25
00:02:15,501 --> 00:02:17,067
about Chuck?
26
00:02:17,067 --> 00:02:20,801
Too bad you gotta get
your news secondhand.
27
00:02:20,801 --> 00:02:23,167
And you, his partner.
28
00:02:23,167 --> 00:02:25,834
You ought to see
his new wife.
29
00:02:25,834 --> 00:02:27,167
Young enough
to be his kid.
30
00:02:27,167 --> 00:02:28,300
You're a liar.
( chuckles )
31
00:02:28,300 --> 00:02:30,234
He bought
the Brandywine Estate
32
00:02:30,234 --> 00:02:33,567
over in Palm Valley
for $200,000 cash.
33
00:02:33,567 --> 00:02:35,167
His new brother-in-law
handled the deal.
34
00:02:36,601 --> 00:02:38,100
Yeah, it's
too bad that--
35
00:02:38,100 --> 00:02:39,501
You know, that
you ain't good enough
36
00:02:39,501 --> 00:02:40,667
to get invited
out there.
37
00:02:41,968 --> 00:02:43,701
Do you wanna
drive?
38
00:02:43,701 --> 00:02:44,667
( upbeat theme playing )
39
00:02:54,767 --> 00:02:55,634
( bangs pump )
Hey.
40
00:03:03,200 --> 00:03:04,767
( tires
screech )
41
00:03:39,934 --> 00:03:41,934
What are you doing
with my diary?
42
00:03:41,934 --> 00:03:43,801
Uh, I'm reading it,
obviously. You--
43
00:03:43,801 --> 00:03:44,968
Better wait here,
Nell.
44
00:03:44,968 --> 00:03:46,968
Don't do anything
foolish, Harry.
45
00:03:46,968 --> 00:03:49,234
Ooh, give me that.
I will when I finish with it.
46
00:03:49,234 --> 00:03:50,000
Look, honey,
this i--
47
00:03:54,767 --> 00:03:55,467
Where's
Chuck Clark?
48
00:03:57,234 --> 00:03:58,734
Well, he's in
Los Angeles.
49
00:03:58,734 --> 00:04:00,968
His nephew,
Bill Shayne, around?
50
00:04:00,968 --> 00:04:01,834
No, he's
with Chuck.
51
00:04:03,033 --> 00:04:04,033
I'm Harry Bright.
52
00:04:06,100 --> 00:04:07,133
Hooray for you.
53
00:04:09,133 --> 00:04:10,634
Mr. Bright,
I'm Margaret Clark,
54
00:04:10,634 --> 00:04:12,167
Chuck's wife.
55
00:04:12,167 --> 00:04:14,601
This is my brother,
Howard Roper.
56
00:04:14,601 --> 00:04:16,934
How much you figure
you're gonna get out of Chuck...
57
00:04:16,934 --> 00:04:18,868
for selling him
your sister?
58
00:04:18,868 --> 00:04:20,667
( whimpers )
59
00:04:26,300 --> 00:04:28,400
( grunts )
( dramatic theme playing )
60
00:04:28,400 --> 00:04:29,334
MARGARET:
Howard!
61
00:04:37,200 --> 00:04:40,200
Now, you ever lay another
finger on me, mister...
62
00:04:40,200 --> 00:04:41,467
and you won't live
to regret it.
63
00:04:43,367 --> 00:04:44,400
You wouldn't
have
64
00:04:44,400 --> 00:04:45,601
nerve enough
to use that.
65
00:04:47,400 --> 00:04:49,734
( dramatic theme playing )
66
00:04:51,934 --> 00:04:54,133
Now, you just tell
your husband...
67
00:04:54,133 --> 00:04:56,634
Harry Bright dropped around
to pay his respects.
68
00:05:06,767 --> 00:05:09,000
( mysterious theme playing )
69
00:05:10,934 --> 00:05:12,300
( dogs
barking )
70
00:05:12,300 --> 00:05:14,334
( tense theme playing )
71
00:05:26,400 --> 00:05:27,334
( bangs on door )
72
00:05:31,400 --> 00:05:32,801
( door opens )
73
00:05:44,667 --> 00:05:45,934
You calling me
an old fool?
74
00:05:45,934 --> 00:05:47,501
Sure I am.
75
00:05:47,501 --> 00:05:49,033
Chuck Clark. Ha!
76
00:05:49,033 --> 00:05:50,267
In his second
childhood.
77
00:05:50,267 --> 00:05:51,334
Look at them clothes.
78
00:05:51,334 --> 00:05:53,467
You going to a--
A sweet-16 party?
79
00:05:53,467 --> 00:05:55,434
Your child bride
must be real proud of you.
80
00:05:55,434 --> 00:05:56,534
You better
stop talking
81
00:05:56,534 --> 00:05:58,033
about my wife
like that,
82
00:05:58,033 --> 00:06:00,167
or I'll pull your tongue
right out of your empty head!
83
00:06:00,167 --> 00:06:02,200
Now wait
a minute.
84
00:06:02,200 --> 00:06:03,901
You two ought to
be ashamed of yourselves.
85
00:06:03,901 --> 00:06:05,567
Ashamed?
You're his nephew.
86
00:06:05,567 --> 00:06:06,634
Did he ever
write you?
87
00:06:06,634 --> 00:06:08,167
Six months
he's been gone.
88
00:06:08,167 --> 00:06:09,701
And six months,
not even a postcard.
89
00:06:09,701 --> 00:06:11,434
This high-class wife
of yours must be too--
90
00:06:11,434 --> 00:06:12,734
I'm warning you,
Harry!
91
00:06:12,734 --> 00:06:13,234
Uh, if you wanna get
milked dry with them crooks,
92
00:06:14,701 --> 00:06:16,033
I can't
stop you.
93
00:06:16,033 --> 00:06:17,467
But they ain't
stealing
94
00:06:17,467 --> 00:06:19,234
my share of
the money too.
95
00:06:19,234 --> 00:06:20,734
Where's
a pen?
96
00:06:23,100 --> 00:06:23,834
( pen clicks )
97
00:06:35,534 --> 00:06:36,167
There.
98
00:06:39,167 --> 00:06:41,167
Why, it's only made out
for $100,000.
99
00:06:41,167 --> 00:06:42,501
Every cent
you're gonna get
100
00:06:42,501 --> 00:06:44,501
till you learn to treat
my wife like a lady.
101
00:06:44,501 --> 00:06:47,267
Did she teach you to
cheat your partner too?
102
00:06:47,267 --> 00:06:49,167
I told you,
you keep her out of this!
103
00:06:49,167 --> 00:06:51,033
You'd better run
along, sonny boy,
104
00:06:51,033 --> 00:06:52,033
before she finds out
105
00:06:52,033 --> 00:06:53,367
you got loose
from your playpen.
106
00:06:53,367 --> 00:06:55,100
And take this
with you!
107
00:06:55,100 --> 00:06:57,133
( tense theme playing )
108
00:07:07,300 --> 00:07:07,801
( door closes )
109
00:07:17,501 --> 00:07:19,868
BRIGHT:
Didn't need no writing to share hard times,
110
00:07:19,868 --> 00:07:21,834
and hunger
and thirst.
111
00:07:21,834 --> 00:07:23,234
We had 20 years
of it
112
00:07:23,234 --> 00:07:24,767
before we
struck it rich.
113
00:07:24,767 --> 00:07:26,267
And that's a lot
more binding
114
00:07:26,267 --> 00:07:27,334
than
any writing.
115
00:07:29,267 --> 00:07:30,801
Nevertheless,
you do have
116
00:07:30,801 --> 00:07:32,868
a written agreement
between you.
117
00:07:32,868 --> 00:07:35,167
And according to the terms
of this agreement...
118
00:07:35,167 --> 00:07:36,667
Mr. Clark controls
the finances.
119
00:07:36,667 --> 00:07:38,467
Always has.
120
00:07:38,467 --> 00:07:41,000
Even when we only had
two bits between us.
121
00:07:41,000 --> 00:07:42,601
( chuckles )
122
00:07:42,601 --> 00:07:44,434
I was the musclehead.
123
00:07:44,434 --> 00:07:45,534
Chuck, he was
the brains.
124
00:07:45,534 --> 00:07:47,934
Does he have
power of attorney?
125
00:07:47,934 --> 00:07:50,000
Well, he-- He signs
the checks,
126
00:07:50,000 --> 00:07:51,400
if that's
what you mean.
127
00:07:51,400 --> 00:07:54,334
Mr. Mason. You got to
understand this.
128
00:07:54,334 --> 00:07:55,801
Chuck and me have always
been like...
129
00:07:55,801 --> 00:07:56,701
( sighs )
130
00:07:56,701 --> 00:07:58,601
...well, sort of--
Well...
131
00:07:58,601 --> 00:07:59,734
like that.
132
00:07:59,734 --> 00:08:01,200
Chuck can have
every cent
133
00:08:01,200 --> 00:08:02,868
as far as
I'm concerned.
134
00:08:02,868 --> 00:08:05,000
But that woman
ain't gonna cheatme.
135
00:08:05,000 --> 00:08:07,767
Well, can you prove
she has, Mr. Bright?
136
00:08:07,767 --> 00:08:08,968
Don't need
no better proof
137
00:08:08,968 --> 00:08:11,968
than Chuck offering me
$100,000 for my share.
138
00:08:11,968 --> 00:08:13,267
It'sherdoing.
139
00:08:13,267 --> 00:08:14,501
Perhaps that's all
your share is worth.
140
00:08:16,834 --> 00:08:19,534
Well, we got $5 million
in properties working for us.
141
00:08:21,767 --> 00:08:23,100
Uh, suppose we file an action
142
00:08:23,100 --> 00:08:24,934
for dissolution
of the partnership,
143
00:08:24,934 --> 00:08:26,300
and ask for
an immediate accounting
144
00:08:26,300 --> 00:08:28,334
of all the joint properties.
145
00:08:28,334 --> 00:08:30,667
If things don't add up right...
146
00:08:30,667 --> 00:08:32,734
can you send that woman
and her brother to jail?
147
00:08:34,200 --> 00:08:35,767
If...you have been swindled,
148
00:08:35,767 --> 00:08:37,167
it was by Mr. Clark.
149
00:08:37,167 --> 00:08:39,467
Now, wait a second.
150
00:08:39,467 --> 00:08:40,901
I-I don't want Chuck
going to jail.
151
00:08:40,901 --> 00:08:42,300
It ain't none of his fault.
152
00:08:42,300 --> 00:08:44,200
He just lost his brains.
153
00:08:44,200 --> 00:08:46,300
I tell you, this woman
has got him hypnotized.
154
00:08:46,300 --> 00:08:47,601
Her and that
no-good brother.
155
00:08:49,067 --> 00:08:51,667
Why don't I have a talk
with Mr. Clark?
156
00:08:51,667 --> 00:08:53,501
It would be a shame to...
157
00:08:53,501 --> 00:08:54,434
end a 20-year friendship
158
00:08:54,434 --> 00:08:55,434
with a subpoena.
159
00:08:57,334 --> 00:08:58,567
Yeah, but if
you could have
160
00:08:58,567 --> 00:09:00,534
heard the way
he spoke to me.
161
00:09:00,534 --> 00:09:02,734
If there is any possible way
to patch this up,
162
00:09:02,734 --> 00:09:04,567
don't you think
it's worth a try?
163
00:09:04,567 --> 00:09:05,100
( sighs )
164
00:09:07,801 --> 00:09:09,467
Della, can we juggle
my schedule around
165
00:09:09,467 --> 00:09:10,701
so we can get to
the desert for a few days?
166
00:09:11,934 --> 00:09:14,567
We certainly can.
And would you please
167
00:09:14,567 --> 00:09:16,300
make an appointment
for me to see Mr. Clark?
168
00:09:18,567 --> 00:09:20,534
( mysterious theme playing )
169
00:09:58,467 --> 00:10:00,000
( doorbell rings )
170
00:10:01,501 --> 00:10:02,901
( sighs )
171
00:10:02,901 --> 00:10:04,501
( sighs )
172
00:10:04,501 --> 00:10:05,968
I'll get it.
173
00:10:09,834 --> 00:10:10,767
Won't you come in,
Mr. Mason?
174
00:10:13,801 --> 00:10:14,434
I'm Bill Shayne.
175
00:10:14,434 --> 00:10:16,300
Mr. Shayne.
176
00:10:16,300 --> 00:10:17,968
Uh, this is my uncle,
Charles Clark.
177
00:10:20,167 --> 00:10:21,167
Hello,
Mr. Clark.
178
00:10:21,167 --> 00:10:22,434
Howdy.
179
00:10:22,434 --> 00:10:23,501
Sit down,
Mason.
180
00:10:29,234 --> 00:10:30,300
I, uh...
181
00:10:30,300 --> 00:10:31,534
suppose you're
here about Harry.
182
00:10:32,934 --> 00:10:34,267
I understand
you and Harry Bright
183
00:10:34,267 --> 00:10:36,200
have worked together
for a good many years.
184
00:10:36,200 --> 00:10:38,534
Not long enough
to be called an old fool.
185
00:10:38,534 --> 00:10:39,634
Tsk.
186
00:10:39,634 --> 00:10:42,067
Nobody forced me
into marrying Margaret.
187
00:10:42,067 --> 00:10:43,567
I seen her,
and I said to myself,
188
00:10:43,567 --> 00:10:45,734
"There's a woman
I'd like for a wife."
189
00:10:49,934 --> 00:10:50,734
Wait a minute.
190
00:10:57,434 --> 00:10:59,667
Uh, would you come
into the living room,
191
00:10:59,667 --> 00:11:01,267
uh, please, honey?
192
00:11:01,267 --> 00:11:02,334
Yeah.
193
00:11:04,734 --> 00:11:06,734
You know, Mason...
194
00:11:06,734 --> 00:11:08,968
Harry Bright's been
in the sun too long.
195
00:11:08,968 --> 00:11:10,133
It's, uh-- It's
baked out his brain.
196
00:11:11,968 --> 00:11:13,934
Why, I remember one time
about 18 years ago, when--
197
00:11:13,934 --> 00:11:14,801
( door opens )
198
00:11:16,267 --> 00:11:17,267
( door closes )
199
00:11:26,267 --> 00:11:27,968
Come in.
200
00:11:27,968 --> 00:11:29,200
Come in, honey.
201
00:11:32,133 --> 00:11:34,267
Margaret, this is
Mr. Mason.
202
00:11:34,267 --> 00:11:35,701
He's a lawyer.
203
00:11:35,701 --> 00:11:36,901
How do you do,
Mrs. Clark?
204
00:11:38,567 --> 00:11:40,534
This is a great
pleasure, Mr. Mason.
205
00:11:40,534 --> 00:11:42,100
I've heard so much
about you.
206
00:11:42,100 --> 00:11:43,734
Oh, yeah. He's heard
a lot about you too.
207
00:11:43,734 --> 00:11:44,734
Only it ain't true.
208
00:11:44,734 --> 00:11:46,400
He's got a kind of
an idea
209
00:11:46,400 --> 00:11:48,434
that you're some sort of
vampire or something.
210
00:11:50,367 --> 00:11:52,501
I, uh, figured it best
we all talk together.
211
00:11:53,267 --> 00:11:55,634
Now, uh...
212
00:11:55,634 --> 00:11:56,601
suppose you tell
Mr. Mason
213
00:11:56,601 --> 00:11:58,334
why you married me.
214
00:11:59,300 --> 00:11:59,801
For your money.
215
00:12:00,300 --> 00:12:00,801
( laughs )
216
00:12:02,801 --> 00:12:03,901
There you are.
217
00:12:03,901 --> 00:12:05,300
Cards right on
the table,
218
00:12:05,300 --> 00:12:06,601
just like that.
219
00:12:06,601 --> 00:12:07,934
Um...
220
00:12:07,934 --> 00:12:09,501
what kind of deal
did we make?
221
00:12:10,634 --> 00:12:12,968
That you would
give me a home. Yeah.
222
00:12:12,968 --> 00:12:14,167
Money.
Yep.
223
00:12:14,167 --> 00:12:15,567
Everything I needed.
224
00:12:15,567 --> 00:12:17,267
In exchange...
225
00:12:17,267 --> 00:12:18,667
I would try to
take care of you,
226
00:12:18,667 --> 00:12:19,968
give you companionship.
227
00:12:19,968 --> 00:12:22,601
Yeah. And teach me
how to enjoy myself.
228
00:12:22,601 --> 00:12:24,367
Man's entitled to play
229
00:12:24,367 --> 00:12:27,000
when he's grubbed and
hardpanned all his life.
230
00:12:27,000 --> 00:12:29,601
I don't want to break up
an old friendship.
231
00:12:29,601 --> 00:12:31,167
I know Chuck
is unhappy...
232
00:12:31,167 --> 00:12:33,434
and I'm sure
Mr. Bright is.
233
00:12:33,434 --> 00:12:35,200
Isn't there something
you can do
234
00:12:35,200 --> 00:12:37,167
to bring them back
together again?
235
00:12:37,167 --> 00:12:38,934
Hmm. I'm very glad
236
00:12:38,934 --> 00:12:40,534
to hear you say that,
Mrs. Clark.
237
00:12:42,701 --> 00:12:43,868
Now, if you'll
excuse me,
238
00:12:43,868 --> 00:12:44,901
I do have to leave.
239
00:12:44,901 --> 00:12:46,033
Why?
240
00:12:46,033 --> 00:12:47,334
It's Wednesday, dear.
241
00:12:47,334 --> 00:12:48,567
My day with
Aunt Jane.
242
00:12:48,567 --> 00:12:50,467
Oh, I'm sorry.
I forgot.
243
00:12:50,467 --> 00:12:51,801
Well, I'll see you
tonight.
244
00:12:51,801 --> 00:12:52,934
Right.
245
00:12:54,734 --> 00:12:56,667
Nice meeting you,
Mr. Mason.
246
00:12:56,667 --> 00:12:57,534
Mrs. Clark.
247
00:12:57,534 --> 00:12:59,033
I hope you can
work out something
248
00:12:59,033 --> 00:13:00,167
for my husband
and Mr. Bright.
249
00:13:00,167 --> 00:13:01,734
Well, uh, first
he's got to
250
00:13:01,734 --> 00:13:03,200
learn to act
like a gent.
251
00:13:03,200 --> 00:13:04,234
( chuckles )
252
00:13:04,234 --> 00:13:05,267
Well...
253
00:13:05,267 --> 00:13:06,934
Bye, dear.
Goodbye.
254
00:13:06,934 --> 00:13:08,167
Bye, Bill.
255
00:13:12,334 --> 00:13:13,567
Well, I guess
I should take
256
00:13:13,567 --> 00:13:14,567
my cue from
Mrs. Clark.
257
00:13:14,567 --> 00:13:16,167
Now, look here, Mason.
258
00:13:16,167 --> 00:13:17,501
You tell Harry Bright
259
00:13:17,501 --> 00:13:19,667
that I don't want one cent
that's rightfully his.
260
00:13:19,667 --> 00:13:21,801
But I don't
want him to have
261
00:13:21,801 --> 00:13:24,200
too much money
at once.
262
00:13:24,200 --> 00:13:25,634
Harry Bright don't have
the brains of a gnat,
263
00:13:25,634 --> 00:13:27,667
where money's
concerned.
264
00:13:27,667 --> 00:13:28,767
Now, if you
can fix up
265
00:13:28,767 --> 00:13:30,100
some kind of a trust
arrangement,
266
00:13:30,100 --> 00:13:31,868
I'll go along
with it.
267
00:13:31,868 --> 00:13:33,067
If you can get Harry
to go along.
268
00:13:33,067 --> 00:13:34,100
May I see
your books?
269
00:13:34,100 --> 00:13:35,734
Any time.
270
00:13:35,734 --> 00:13:37,534
You driving right back
to Los Angeles?
271
00:13:37,534 --> 00:13:39,167
No. I thought
I'd try my hand
272
00:13:39,167 --> 00:13:40,234
at some golf
this weekend.
273
00:13:40,234 --> 00:13:41,501
Oh, where you staying?
274
00:13:41,501 --> 00:13:43,400
Uh, White Sun
Guest Ranch.
275
00:13:43,400 --> 00:13:44,868
Oh, that's
a nice place.
276
00:13:44,868 --> 00:13:46,267
Look, uh, I'd
like to have you
277
00:13:46,267 --> 00:13:48,067
for supper,
if you have time.
278
00:13:48,067 --> 00:13:49,100
Thank you.
279
00:13:49,100 --> 00:13:51,167
Bill, show, uh,
Mr. Mason to his car.
280
00:13:51,167 --> 00:13:51,734
Mr. Clark.
281
00:13:51,734 --> 00:13:52,734
See you later.
282
00:14:00,234 --> 00:14:01,567
( sighs )
283
00:14:01,567 --> 00:14:03,334
When you see Harry,
tell him
284
00:14:03,334 --> 00:14:05,801
he's got the wrong idea
about Margaret.
285
00:14:05,801 --> 00:14:06,868
In all fairness
to her,
286
00:14:06,868 --> 00:14:08,767
she's done Chuck
a world of good.
287
00:14:08,767 --> 00:14:11,801
That's very tolerant
of you, Mr. Shayne.
288
00:14:11,801 --> 00:14:12,968
Most people
in your position
289
00:14:12,968 --> 00:14:14,133
would consider Mrs. Clark
an interloper.
290
00:14:14,133 --> 00:14:16,100
Why?
291
00:14:16,100 --> 00:14:19,200
Well doesn't your uncle's
marriage affect your prospects?
292
00:14:19,200 --> 00:14:20,968
( scoffs )
Not a bit.
293
00:14:20,968 --> 00:14:22,801
I don't share in his estate.
294
00:14:22,801 --> 00:14:25,634
Chuck took care of me
five years ago in a trust fund.
295
00:14:25,634 --> 00:14:27,133
Maybe that's why I can
afford to be charitable.
296
00:14:28,601 --> 00:14:29,834
It's been nice talking to you.
297
00:14:29,834 --> 00:14:30,367
Thank you.
298
00:14:31,834 --> 00:14:33,033
( sedate theme playing )
299
00:14:40,133 --> 00:14:41,534
( door opens )
300
00:14:45,133 --> 00:14:46,501
Don't you believe
in knocking?
301
00:14:48,400 --> 00:14:49,767
Don't mind me.
302
00:14:51,601 --> 00:14:52,734
I, um--
303
00:14:54,300 --> 00:14:55,234
I'm your brother,
remember?
304
00:14:58,033 --> 00:15:00,667
That was a very interesting act
you put on for Mason.
305
00:15:00,667 --> 00:15:01,801
I heard it.
306
00:15:01,801 --> 00:15:03,234
Wasn't an act.
307
00:15:03,234 --> 00:15:04,701
I'd like nothing better
308
00:15:04,701 --> 00:15:06,434
than to see Chuck
and Harry friends again.
309
00:15:06,434 --> 00:15:07,667
( scoffs )
310
00:15:07,667 --> 00:15:11,400
Well, now, that could
cost you almost $2 million.
311
00:15:11,400 --> 00:15:12,300
It's worth it.
312
00:15:14,334 --> 00:15:15,033
You out of your head?
313
00:15:16,968 --> 00:15:18,767
Howard, let's
get out of here.
314
00:15:18,767 --> 00:15:21,601
We don't need
the money that badly.
315
00:15:21,601 --> 00:15:22,834
What's come
over you, Mag?
316
00:15:24,200 --> 00:15:26,801
Can't I do something decent
for the first time in my life?
317
00:15:26,801 --> 00:15:27,868
Now, you listen to me.
318
00:15:27,868 --> 00:15:29,834
I put too much time
and effort into this
319
00:15:29,834 --> 00:15:31,334
to have you blow it.
( grunting )
320
00:15:32,968 --> 00:15:34,734
( sighs )
321
00:15:34,734 --> 00:15:36,701
Oh, honey, I'm sorry.
I-- I don't wanna hurt you.
322
00:15:36,701 --> 00:15:38,200
But when you talk like that,
it upsets me.
323
00:15:40,100 --> 00:15:42,267
Now, what do you
say we, uh--?
324
00:15:42,267 --> 00:15:44,667
We don't wanna
miss seeing--
325
00:15:44,667 --> 00:15:46,501
Seeing Aunt Jane, do we?
326
00:15:48,767 --> 00:15:50,234
Let's go.
327
00:15:50,234 --> 00:15:52,334
( ominous theme playing )
328
00:15:59,467 --> 00:16:02,968
NELL:
It just ain't right, Harry.
329
00:16:02,968 --> 00:16:04,667
When two men
have been partners
330
00:16:04,667 --> 00:16:06,701
as long as
you and Chuck have,
331
00:16:06,701 --> 00:16:07,901
no woman ought to be
allowed to--
332
00:16:07,901 --> 00:16:09,367
( knock on door )
333
00:16:17,968 --> 00:16:19,767
Well, ain't you gonna
invite me in?
334
00:16:19,767 --> 00:16:21,601
I just had
the place fumigated.
335
00:16:21,601 --> 00:16:23,601
Heh-ha.
Very funny.
336
00:16:23,601 --> 00:16:25,033
Course, it ain't
near as funny as this.
337
00:16:26,100 --> 00:16:27,100
Hi, Nellie.
338
00:16:36,467 --> 00:16:37,267
What's
the matter?
339
00:16:39,467 --> 00:16:41,234
I told you
she was no good.
340
00:16:43,334 --> 00:16:44,000
( sighs )
341
00:16:46,067 --> 00:16:48,067
( mysterious theme playing )
342
00:16:54,734 --> 00:16:56,300
Have a good game?
343
00:16:56,300 --> 00:16:57,667
Mr. Mason's game
was good.
344
00:16:57,667 --> 00:16:58,801
Mine was
interesting.
345
00:16:58,801 --> 00:16:59,734
( chuckles )
346
00:17:01,567 --> 00:17:02,234
Thank you.
347
00:17:02,234 --> 00:17:04,968
( rings )
348
00:17:04,968 --> 00:17:06,567
You order.
349
00:17:06,567 --> 00:17:07,934
Hello?
350
00:17:07,934 --> 00:17:08,767
Just
a minute.
351
00:17:11,234 --> 00:17:12,968
It's a call for you,
Mr. Mason.
352
00:17:12,968 --> 00:17:14,267
After breakfast,
Carlos.
353
00:17:17,033 --> 00:17:18,167
Can you
call back
354
00:17:18,167 --> 00:17:19,167
a little later,
please?
355
00:17:21,033 --> 00:17:21,767
Oh.
356
00:17:23,734 --> 00:17:25,000
He said it's
very important.
357
00:17:25,000 --> 00:17:26,734
A Mr. Charles
Clark.
358
00:17:29,133 --> 00:17:31,367
Sure thing.
359
00:17:31,367 --> 00:17:33,534
Hello, Mr. Clark.
360
00:17:33,534 --> 00:17:34,801
( inaudible dialogue )
361
00:17:37,501 --> 00:17:38,067
I'll be right over.
362
00:17:39,801 --> 00:17:40,934
No breakfast?
363
00:17:40,934 --> 00:17:42,200
No time. Della,
364
00:17:42,200 --> 00:17:43,300
get Paul up here
right away.
365
00:17:43,300 --> 00:17:44,767
Margaret Clark's
been murdered.
366
00:17:44,767 --> 00:17:46,801
( dramatic theme playing )
367
00:17:52,601 --> 00:17:54,400
( dramatic theme playing )
368
00:18:11,067 --> 00:18:14,334
Say, sergeant...
369
00:18:14,334 --> 00:18:15,934
where's this brother
of hers...
370
00:18:15,934 --> 00:18:17,267
Howard Roper?
371
00:18:17,267 --> 00:18:18,567
Waiting in the hall.
372
00:18:18,567 --> 00:18:19,634
Better have him in.
373
00:18:23,901 --> 00:18:24,968
Mr. Roper.
374
00:18:38,400 --> 00:18:39,567
Anyway...
375
00:18:39,567 --> 00:18:40,434
that's why
I called you.
376
00:18:41,968 --> 00:18:43,234
I want you
to defend Harry.
377
00:18:43,234 --> 00:18:44,000
Why does he need
defending?
378
00:18:46,167 --> 00:18:47,067
They're gonna
arrest him
379
00:18:47,067 --> 00:18:48,767
for my wife's
murder.
380
00:18:48,767 --> 00:18:50,200
He was here
last night.
381
00:18:50,200 --> 00:18:52,000
So I assume,
were you, Mr. Shayne,
382
00:18:52,000 --> 00:18:53,434
and any number
of people.
383
00:18:53,434 --> 00:18:55,033
You don't
understand.
384
00:18:55,033 --> 00:18:56,467
Let me
tell him, Chuck.
385
00:18:58,300 --> 00:18:59,601
Howard Roper
and Margaret
386
00:18:59,601 --> 00:19:01,367
weren't brother
and sister.
387
00:19:01,367 --> 00:19:03,234
How do you know?
388
00:19:03,234 --> 00:19:05,100
It's all in
a detective's report.
389
00:19:05,100 --> 00:19:06,968
A man named Philip Morgan
from Sierra City
390
00:19:06,968 --> 00:19:08,267
did the investigating.
391
00:19:08,267 --> 00:19:08,834
Show him
the letter.
392
00:19:21,501 --> 00:19:22,834
This is addressed to
Mr. Walter Sims.
393
00:19:22,834 --> 00:19:24,300
Who's he?
394
00:19:24,300 --> 00:19:25,634
Oh, they call him
Salty Sims.
395
00:19:25,634 --> 00:19:27,834
He runs a gas station
in Bardo.
396
00:19:27,834 --> 00:19:29,901
Salty gave
Harry this.
397
00:19:29,901 --> 00:19:31,601
May I keep it?
398
00:19:31,601 --> 00:19:32,234
Sure.
399
00:19:33,501 --> 00:19:35,300
Now...
400
00:19:35,300 --> 00:19:36,534
exactly what happened
here last night?
401
00:19:37,834 --> 00:19:38,767
Well...
402
00:19:38,767 --> 00:19:40,801
Harry came over.
403
00:19:40,801 --> 00:19:42,801
Didn't say,
"I told you so."
404
00:19:42,801 --> 00:19:44,234
Didn't do any gloating.
405
00:19:46,000 --> 00:19:47,868
I was gonna kill
both of 'em.
406
00:19:47,868 --> 00:19:49,000
Harry stopped me.
407
00:19:50,801 --> 00:19:52,100
And it's like
old times again--
408
00:19:52,100 --> 00:19:53,634
Harry and me together...
409
00:19:53,634 --> 00:19:55,934
depending on
each other.
410
00:19:55,934 --> 00:19:57,067
Go on.
411
00:19:58,601 --> 00:20:00,267
Well, uh...that's
all there was.
412
00:20:00,267 --> 00:20:02,200
Uh, Harry left
about 20 minutes later.
413
00:20:04,000 --> 00:20:05,734
All right. Now,
let's have the truth.
414
00:20:05,734 --> 00:20:07,067
Thatisthe truth.
415
00:20:12,334 --> 00:20:14,400
How did Mrs. Clark die?
416
00:20:14,400 --> 00:20:15,634
She was shot.
417
00:20:15,634 --> 00:20:16,868
Well, what makes
you think that--
418
00:20:30,067 --> 00:20:31,767
It was right
around here,
419
00:20:31,767 --> 00:20:32,834
Mr. Topham.
420
00:20:32,834 --> 00:20:34,434
Gardener must have
covered it up.
421
00:20:34,434 --> 00:20:35,567
All right, sergeant,
start digging.
422
00:20:50,200 --> 00:20:52,300
Who's the gentleman
in command?
423
00:20:52,300 --> 00:20:53,434
Mel Topham...
424
00:20:53,434 --> 00:20:56,367
district attorney
for Sierra County.
425
00:20:56,367 --> 00:20:58,200
Would the other one be
Howard Roper?
426
00:21:15,667 --> 00:21:16,534
TOPHAM:
That's it, son.
427
00:21:16,534 --> 00:21:17,501
ROPER:
Just like I said.
428
00:21:20,200 --> 00:21:21,000
Harry took
a shot at
429
00:21:21,000 --> 00:21:22,634
Roper
the other day.
430
00:21:22,634 --> 00:21:24,167
Uh, he didn't mean
anything by it.
431
00:21:24,167 --> 00:21:25,601
He was just
defending himself.
432
00:21:30,467 --> 00:21:31,267
Where you
going?
433
00:21:32,567 --> 00:21:34,434
Think it's about time
I saw my client.
434
00:21:34,434 --> 00:21:37,434
( dramatic theme playing )
435
00:21:37,434 --> 00:21:39,501
( hammer
pounding metal )
436
00:21:39,501 --> 00:21:41,234
( dogs barking )
437
00:21:56,701 --> 00:21:57,767
Yes, sir?
438
00:21:59,000 --> 00:22:01,267
Can you tell me
where Harry Bright lives?
439
00:22:01,267 --> 00:22:03,767
Yes, sir.
Right over there.
440
00:22:03,767 --> 00:22:05,868
Thank you. Fill it up
for me, will you?
441
00:22:05,868 --> 00:22:06,367
Uh, sure. Sure.
442
00:22:11,434 --> 00:22:12,567
( barking
continues )
443
00:22:17,634 --> 00:22:19,834
I left about
20 minutes
444
00:22:19,834 --> 00:22:22,300
after I showed him
that letter.
445
00:22:22,300 --> 00:22:23,801
It's like Chuck
told you.
446
00:22:23,801 --> 00:22:25,067
How do you know
whatChuck told me?
447
00:22:27,801 --> 00:22:30,200
Where's your gun?
I don't know.
448
00:22:30,200 --> 00:22:31,234
What do you mean,
you don't know?
449
00:22:31,234 --> 00:22:33,033
Well, I generally
carry it
450
00:22:33,033 --> 00:22:35,400
in the glove compartment
of my car.
451
00:22:35,400 --> 00:22:36,601
It wasn't there
this morning.
452
00:22:36,601 --> 00:22:37,667
When did you
last see it?
453
00:22:38,734 --> 00:22:41,167
I don't rightly
remember.
454
00:22:41,167 --> 00:22:42,300
You trying to protect
Chuck Clark?
455
00:22:42,300 --> 00:22:43,801
Chuck don't need
protecting.
456
00:22:43,801 --> 00:22:45,434
He must, if you can't
tell me the truth.
457
00:22:47,000 --> 00:22:49,334
When I showed Chuck
that detective's report,
458
00:22:49,334 --> 00:22:51,701
he almost went
out of his mind.
459
00:22:51,701 --> 00:22:53,801
He wanted to kill his wife
and that phony brother
460
00:22:53,801 --> 00:22:55,200
right then and there.
461
00:22:55,200 --> 00:22:56,834
Well, Bill Shayne and me
had all we could do
462
00:22:56,834 --> 00:22:58,000
to talk him
out of it.
463
00:22:58,000 --> 00:22:59,834
How'd you manage it?
464
00:22:59,834 --> 00:23:02,467
Well, I said I'd go and
tell her to clear out.
465
00:23:02,467 --> 00:23:03,968
Why didn't
Bill Shayne do that?
466
00:23:07,000 --> 00:23:08,067
He took Chuck for a drive
to cool him off.
467
00:23:08,067 --> 00:23:10,534
( sips )
468
00:23:10,534 --> 00:23:12,501
Then you were left alone
in the house? Ah.
469
00:23:14,634 --> 00:23:15,634
I went to her
bedroom
470
00:23:15,634 --> 00:23:17,601
and knocked on
the door.
471
00:23:17,601 --> 00:23:18,968
There was
no answer.
472
00:23:18,968 --> 00:23:20,467
I looked in,
and...
473
00:23:20,467 --> 00:23:22,300
well, she was
dead.
474
00:23:22,300 --> 00:23:23,434
( vehicle
approaching )
475
00:23:34,234 --> 00:23:35,267
( sighs )
476
00:23:37,801 --> 00:23:38,868
Police?
477
00:23:38,868 --> 00:23:39,934
( sighs )
478
00:23:42,167 --> 00:23:44,767
Did you touch anything
in Mrs. Clark's room?
479
00:23:44,767 --> 00:23:46,000
Just the bed
when I leaned over.
480
00:23:46,000 --> 00:23:47,067
( knock on door )
481
00:23:47,067 --> 00:23:47,400
They must have found
your fingerprints there.
482
00:23:49,000 --> 00:23:50,567
Go on.
483
00:23:50,567 --> 00:23:51,934
Well, I went back
to the living room
484
00:23:51,934 --> 00:23:52,868
and waited for...
485
00:23:52,868 --> 00:23:55,367
Chuck and Bill
to come back.
486
00:23:55,367 --> 00:23:57,367
That's the truth,
Mr. Mason.
487
00:23:57,367 --> 00:23:59,000
Now, all you have to do
is tell that story in court.
488
00:23:59,000 --> 00:24:00,000
No.
489
00:24:01,167 --> 00:24:02,367
I told you
the true story,
490
00:24:02,367 --> 00:24:02,934
but I ain't gonna
tell anybody else.
491
00:24:05,367 --> 00:24:06,934
I won't hurt Chuck.
492
00:24:06,934 --> 00:24:09,701
I mean that, Mr. Mason.
( knocking continues )
493
00:24:09,701 --> 00:24:11,667
If you're not gonna tell
the truth, don't talk at all.
494
00:24:15,067 --> 00:24:16,000
Come in, sergeant.
495
00:24:17,601 --> 00:24:19,334
( dramatic theme playing )
496
00:24:27,167 --> 00:24:29,033
Another drink,
Miss Gridley?
497
00:24:29,033 --> 00:24:30,934
No, uh--
No, thank you.
498
00:24:34,868 --> 00:24:36,100
I'm terribly
sorry, Della.
499
00:24:36,100 --> 00:24:37,167
That's
all right, Perry.
500
00:24:37,167 --> 00:24:38,467
This lady's been waiting
almost an hour.
501
00:24:38,467 --> 00:24:40,801
Miss Nell Gridley,
this is Mr. Mason.
502
00:24:40,801 --> 00:24:42,367
How do you do, Mr. Mason?
Miss Gridley.
503
00:24:42,367 --> 00:24:43,934
Can we talk?
504
00:24:43,934 --> 00:24:45,033
Well, of course.
505
00:24:45,033 --> 00:24:46,534
Uh, phone call for you,
Mr. Mason.
506
00:24:46,534 --> 00:24:47,000
Oh, thank you.
507
00:24:51,400 --> 00:24:53,434
Hello?
508
00:24:53,434 --> 00:24:54,834
Oh, yes, Paul.
509
00:24:54,834 --> 00:24:55,834
Perry...
510
00:24:55,834 --> 00:24:57,567
this Aunt Jane
is certainly no myth.
511
00:24:57,567 --> 00:24:59,501
Her name is
Jane Caldwell,
512
00:24:59,501 --> 00:25:01,000
and she's at
the Hillsdale Sanitarium
513
00:25:01,000 --> 00:25:02,234
in Mineral Springs.
514
00:25:02,234 --> 00:25:04,501
And Mrs. Clark went to
visit her regularly
515
00:25:04,501 --> 00:25:06,501
every Wednesday.
516
00:25:06,501 --> 00:25:08,767
Anyone go with her
on those visits?
517
00:25:08,767 --> 00:25:11,734
Howard Roper
was always with her.
518
00:25:11,734 --> 00:25:13,133
Wait a minute.
519
00:25:13,133 --> 00:25:15,567
That might be
the answer.
520
00:25:15,567 --> 00:25:18,734
They'd only spend about
half an hour at the sanitarium.
521
00:25:18,734 --> 00:25:20,901
Then they'd register
at the Desert View at Mesa,
522
00:25:20,901 --> 00:25:22,300
adjoining bungalows.
523
00:25:22,300 --> 00:25:24,567
All right. What else?
524
00:25:24,567 --> 00:25:26,834
I'm gonna talk to
that private investigator
525
00:25:26,834 --> 00:25:28,267
who dug up that report
for Salty Sims.
526
00:25:28,267 --> 00:25:30,133
He's up in Sierra City,
527
00:25:30,133 --> 00:25:32,234
so I probably won't be able to
contact him till morning.
528
00:25:32,234 --> 00:25:33,334
I'll see you then.
529
00:25:33,334 --> 00:25:35,334
Uh-- Thanks, Paul.
530
00:25:36,901 --> 00:25:38,234
Well...
531
00:25:38,234 --> 00:25:38,701
now we can talk.
532
00:25:42,300 --> 00:25:42,801
Harry Bright didn't
kill that woman.
533
00:25:44,901 --> 00:25:47,000
He was nowhere near
Chuck's ranch
534
00:25:47,000 --> 00:25:48,334
when she was murdered.
535
00:25:48,334 --> 00:25:48,801
Oh. Where was he?
536
00:25:49,801 --> 00:25:51,767
Sitting with me,
right in my diner.
537
00:25:51,767 --> 00:25:52,868
All night?
538
00:25:53,901 --> 00:25:54,334
I'll swear to it.
539
00:25:55,334 --> 00:25:57,067
Wouldn't be the truth.
540
00:25:57,067 --> 00:25:58,501
I said I'd
swear to it.
541
00:25:58,501 --> 00:25:59,033
Why?
542
00:26:02,501 --> 00:26:03,934
NELL:
Well...uh,
543
00:26:03,934 --> 00:26:05,000
there are
two kind of
544
00:26:05,000 --> 00:26:06,567
desert people,
Mr. Mason.
545
00:26:06,567 --> 00:26:07,567
The--
546
00:26:07,567 --> 00:26:09,067
The lovers
and the haters.
547
00:26:10,434 --> 00:26:13,200
The haters sit in the shade
all hunched up...
548
00:26:13,200 --> 00:26:15,000
building up poison
inside themselves
549
00:26:15,000 --> 00:26:16,000
till...
550
00:26:16,000 --> 00:26:17,968
they gotta use it
or bust apart.
551
00:26:19,934 --> 00:26:22,234
Talking about
Salty Sims?
552
00:26:22,234 --> 00:26:23,367
Salty waited
a long time
553
00:26:23,367 --> 00:26:25,901
to get even with
Chuck and Harry.
554
00:26:25,901 --> 00:26:27,467
He sure got even
with Harry,
555
00:26:27,467 --> 00:26:28,467
when he
showed him that
556
00:26:28,467 --> 00:26:30,367
private detective's
report.
557
00:26:30,367 --> 00:26:31,934
What happened?
558
00:26:31,934 --> 00:26:33,801
Nothing compared to
what musthave happened
559
00:26:33,801 --> 00:26:35,400
when Harry showed it
to Chuck.
560
00:26:35,400 --> 00:26:38,501
Chuck's always had
a terrible temper.
561
00:26:38,501 --> 00:26:39,567
Are you trying
to tell us
562
00:26:39,567 --> 00:26:41,133
that Chuck Clark
killed his wife?
563
00:26:41,133 --> 00:26:43,534
I'm not accusing
anybody.
564
00:26:43,534 --> 00:26:46,300
I-- I just don't
wanna see Harry
565
00:26:46,300 --> 00:26:48,501
pay for somebody else's
murdering.
566
00:26:48,501 --> 00:26:49,100
That's all.
567
00:26:50,234 --> 00:26:51,300
Mm.
568
00:26:51,300 --> 00:26:53,167
May I ask you
a personal question,
569
00:26:53,167 --> 00:26:54,167
Miss Gridley?
570
00:26:56,300 --> 00:26:57,367
Fire away.
571
00:26:57,367 --> 00:26:58,400
Why haven't you
ever married?
572
00:27:00,767 --> 00:27:03,334
Right man never
asked me, I guess.
573
00:27:03,334 --> 00:27:04,100
Chuck Clark
the right man?
574
00:27:05,234 --> 00:27:07,467
( scoffs )
575
00:27:07,467 --> 00:27:09,534
Now there's
some gossip for you.
576
00:27:10,834 --> 00:27:12,434
Fact is, I could have
married him
577
00:27:12,434 --> 00:27:13,868
any time
I wanted to.
578
00:27:13,868 --> 00:27:15,033
Well, why didn't you?
579
00:27:16,601 --> 00:27:18,501
Didn't want to.
That's why.
580
00:27:19,868 --> 00:27:23,434
Oh, uh, I was tempted,
but, uh...
581
00:27:24,934 --> 00:27:26,634
some women are
just not cut out
582
00:27:26,634 --> 00:27:28,434
for double harness,
Mr. Mason.
583
00:27:28,434 --> 00:27:29,601
They're...
584
00:27:29,601 --> 00:27:31,400
too used to
having things run
585
00:27:31,400 --> 00:27:32,701
to suit themselves,
you know?
586
00:27:34,400 --> 00:27:35,634
If you want me
for anything,
587
00:27:35,634 --> 00:27:36,601
there's my business
address.
588
00:27:36,601 --> 00:27:38,167
I--
589
00:27:38,167 --> 00:27:40,501
I typed my home phone
number on the back.
590
00:27:40,501 --> 00:27:41,534
Thank you.
591
00:27:44,467 --> 00:27:45,834
Thanks for the drink,
Miss Street.
592
00:27:52,534 --> 00:27:54,567
( dramatic theme playing )
593
00:28:03,133 --> 00:28:05,434
( mysterious theme playing )
594
00:28:15,000 --> 00:28:15,667
( exhales )
595
00:28:18,467 --> 00:28:19,667
( exhales )
596
00:28:23,467 --> 00:28:24,501
Oh.
597
00:28:24,501 --> 00:28:26,167
I didn't hear you
come in.
598
00:28:26,167 --> 00:28:27,901
It's all right.
You Philip Morgan?
599
00:28:27,901 --> 00:28:29,200
Yeah.
600
00:28:29,200 --> 00:28:30,734
My name's Paul Drake.
601
00:28:30,734 --> 00:28:33,400
Oh. I've heard
a lot about you.
602
00:28:33,400 --> 00:28:35,534
Works both ways. I've
heard a lot about you.
603
00:28:35,534 --> 00:28:37,200
What's on
your mind?
604
00:28:37,200 --> 00:28:39,334
You had a client
named Walter Sims.
605
00:28:39,334 --> 00:28:41,133
He asked you to investigate
a couple of people?
606
00:28:41,133 --> 00:28:43,634
Ah, you know
I can't discuss that.
607
00:28:43,634 --> 00:28:45,367
I wouldn't want you
to divulge a confidence.
608
00:28:45,367 --> 00:28:47,200
I'm just double-checking.
609
00:28:47,200 --> 00:28:49,400
Is, uh...
610
00:28:49,400 --> 00:28:50,868
this the report
you sent Sims
611
00:28:50,868 --> 00:28:52,667
on Howard Roper
and Margaret Clark?
612
00:28:54,267 --> 00:28:55,434
Where'd you get this?
613
00:28:55,434 --> 00:28:57,133
You don't have to worry.
I came by it honestly.
614
00:29:07,167 --> 00:29:08,968
Take a look at
this carbon copy of the letter
615
00:29:08,968 --> 00:29:10,167
I sent Sims.
616
00:29:11,667 --> 00:29:13,934
Somebody's been
playing games.
617
00:29:13,934 --> 00:29:15,167
PAUL:
Hm. According to this,
618
00:29:15,167 --> 00:29:16,300
Howard Roper
and Margaret Clark
619
00:29:16,300 --> 00:29:17,868
are definitely
brother and sister.
620
00:29:17,868 --> 00:29:20,033
MORGAN:
Yeah. Now compare it to the original letter
621
00:29:20,033 --> 00:29:20,534
you've got there.
622
00:29:21,968 --> 00:29:24,934
PAUL:
"Dear Mr. Sims, my preliminary investigation
623
00:29:24,934 --> 00:29:26,767
"reveals that Howard Roper
and Margaret Clark
624
00:29:26,767 --> 00:29:28,634
"are definitely not
brother and sister.
625
00:29:29,734 --> 00:29:31,467
"I expect additional
information on this point,
626
00:29:31,467 --> 00:29:32,467
"which I will forward you.
627
00:29:32,467 --> 00:29:34,033
Sincerely yours,
Philip Morgan."
628
00:29:34,033 --> 00:29:36,534
It was a cinch to
type in the word "not."
629
00:29:36,534 --> 00:29:38,133
Comes right there
at the end of the line.
630
00:29:39,701 --> 00:29:42,234
Are you sure Howard Roper
and Margaret Clark
631
00:29:42,234 --> 00:29:43,534
are brother
and sister?
632
00:29:43,534 --> 00:29:44,734
I'm positive.
633
00:29:44,734 --> 00:29:45,701
If you like,
I can get you copies
634
00:29:45,701 --> 00:29:47,300
of their birth
certificates.
635
00:29:47,300 --> 00:29:49,400
I'd like nothing better.
636
00:29:49,400 --> 00:29:50,634
What I want to
know is...
637
00:29:52,033 --> 00:29:53,767
who changed
my report?
638
00:29:53,767 --> 00:29:56,434
Offhand, I'd say your client.
Sims?
639
00:29:56,434 --> 00:29:57,067
Mm-hm.
640
00:29:57,067 --> 00:29:58,868
But why?
641
00:29:58,868 --> 00:30:00,601
Unless he wanted to
make trouble for someone.
642
00:30:00,601 --> 00:30:02,534
That's just
what he wanted.
643
00:30:02,534 --> 00:30:03,501
Can I keep this?
644
00:30:03,501 --> 00:30:04,501
Yeah.
645
00:30:06,334 --> 00:30:07,634
Thanks, Morgan.
See you.
646
00:30:10,334 --> 00:30:12,601
( door opens )
647
00:30:12,601 --> 00:30:13,601
( door closes )
648
00:30:14,734 --> 00:30:16,167
Does Sims own
a typewriter?
649
00:30:16,167 --> 00:30:17,767
No, but he could have
borrowed one.
650
00:30:17,767 --> 00:30:19,467
( acoustic guitar playing )
651
00:30:19,467 --> 00:30:21,133
This is addressed
to him at a box number.
652
00:30:21,133 --> 00:30:22,267
Who runs
the post office?
653
00:30:22,267 --> 00:30:23,734
Nell Gridley.
654
00:30:23,734 --> 00:30:25,167
I think she has
a typewriter.
655
00:30:26,234 --> 00:30:27,267
You still have
her business card?
656
00:30:27,267 --> 00:30:27,634
( bell dings )
I think so.
657
00:30:30,334 --> 00:30:31,968
Let's see...
658
00:30:31,968 --> 00:30:33,100
Here.
659
00:30:33,100 --> 00:30:34,133
Yeah,
that's it.
660
00:30:39,901 --> 00:30:40,501
Look at
those N's.
661
00:30:43,634 --> 00:30:45,033
Now look at the...
662
00:30:45,033 --> 00:30:46,968
N in
this report
663
00:30:46,968 --> 00:30:47,534
in the word "not."
664
00:30:48,868 --> 00:30:50,868
They were both typed
on the same machine.
665
00:31:01,133 --> 00:31:03,067
Interesting
pictures.
666
00:31:03,067 --> 00:31:04,033
Happier days.
667
00:31:06,100 --> 00:31:07,167
Who's this one?
668
00:31:09,601 --> 00:31:10,667
CHUCK:
Salty Sims.
669
00:31:16,334 --> 00:31:17,267
MASON:
That your car?
670
00:31:17,267 --> 00:31:18,801
CHUCK:
No, it belonged to Salty.
671
00:31:18,801 --> 00:31:20,334
Took great pride
in it...
672
00:31:20,334 --> 00:31:23,400
polishing and washing it
all the time.
673
00:31:23,400 --> 00:31:25,701
MASON:
Mr. Sims apparently has run out of pride.
674
00:31:25,701 --> 00:31:27,367
CHUCK:
A man lives with hate in his heart
675
00:31:27,367 --> 00:31:29,400
all his days is
bound to turn up crazy.
676
00:31:31,567 --> 00:31:33,167
Who does he hate?
677
00:31:33,167 --> 00:31:34,667
Harry and me,
I guess.
678
00:31:34,667 --> 00:31:36,367
Why?
679
00:31:36,367 --> 00:31:37,067
Oh...
680
00:31:38,734 --> 00:31:40,934
You know where Salty's
service station is?
681
00:31:40,934 --> 00:31:42,467
MASON:
Yes.
682
00:31:42,467 --> 00:31:44,400
That property once belonged
to Harry and Uncle Chuck.
683
00:31:46,133 --> 00:31:48,901
When the gypsum company came in,
there was a land boom.
684
00:31:48,901 --> 00:31:50,834
People had dreams of a big city
growing up out of the desert.
685
00:31:52,467 --> 00:31:55,000
Salty had a worthless mine
up in the hills.
686
00:31:55,000 --> 00:31:56,367
He salted it to
make it look rich,
687
00:31:56,367 --> 00:31:57,801
then offered to trade it
to Uncle Chuck
688
00:31:57,801 --> 00:31:59,734
for that roadside property.
689
00:31:59,734 --> 00:32:03,200
I can see what happened
to the roadside property.
690
00:32:03,200 --> 00:32:04,334
What happened
to the mine?
691
00:32:04,334 --> 00:32:06,968
They named it
"Salty's Folly."
692
00:32:06,968 --> 00:32:09,033
Chuck and Harry
took out close to
693
00:32:09,033 --> 00:32:10,501
half a million dollars' worth
of ore the first year.
694
00:32:20,000 --> 00:32:21,667
Excuse me.
695
00:32:21,667 --> 00:32:23,767
I've been waiting
all day for him.
696
00:32:27,667 --> 00:32:29,200
You.
697
00:32:29,200 --> 00:32:30,601
Pack your things
and get out!
698
00:32:31,868 --> 00:32:33,901
Well, now, I might have
expected that from you.
699
00:32:33,901 --> 00:32:35,334
I ought to--
700
00:32:35,334 --> 00:32:37,334
Nah.
701
00:32:37,334 --> 00:32:38,634
Makes me sick
to touch you.
702
00:32:40,801 --> 00:32:42,300
BILL:
Look out, Chuck!
703
00:32:42,300 --> 00:32:43,501
( glass breaks )
704
00:32:43,501 --> 00:32:44,634
Come on!
705
00:32:44,634 --> 00:32:46,968
Try your judo
tricks on me.
706
00:32:46,968 --> 00:32:48,400
I wanna see
what you use for guts.
707
00:32:48,400 --> 00:32:51,033
( tense theme playing )
708
00:32:51,033 --> 00:32:52,100
You don't have to go
this far.
709
00:32:53,267 --> 00:32:55,834
You'll still go to
the gas chamber, Clark.
710
00:32:55,834 --> 00:32:57,100
You and Harry Bright
both!
711
00:32:59,267 --> 00:33:00,567
( glass shatters )
712
00:33:00,567 --> 00:33:02,167
Out! In an hour.
713
00:33:12,701 --> 00:33:14,701
( dramatic theme playing )
714
00:33:18,300 --> 00:33:20,467
Now, tell me, sergeant,
what did you discover
715
00:33:20,467 --> 00:33:22,367
when you entered
the deceased's bedroom?
716
00:33:22,367 --> 00:33:24,033
Mrs. Clark was
lying on the bed.
717
00:33:24,033 --> 00:33:25,801
She had been shot
through the heart.
718
00:33:25,801 --> 00:33:27,567
There were feathers
all over the place.
719
00:33:27,567 --> 00:33:29,601
Well, can you tell us where
those feathers came from?
720
00:33:29,601 --> 00:33:31,334
SERGEANT:
Yes, sir. A pillow.
721
00:33:31,334 --> 00:33:32,567
It had been used
to muffle the shot.
722
00:33:36,467 --> 00:33:37,534
Sergeant...
723
00:33:39,033 --> 00:33:40,000
do you recognize
this bullet?
724
00:33:41,200 --> 00:33:43,467
It was turned over
to me by Dr. Fenton,
725
00:33:43,467 --> 00:33:44,133
who did the autopsy.
726
00:33:44,133 --> 00:33:46,133
It has my mark on it.
727
00:33:46,133 --> 00:33:47,067
Thank you, sergeant.
728
00:33:51,200 --> 00:33:52,400
Now...
729
00:33:52,400 --> 00:33:54,067
I show you
another bullet.
730
00:33:55,667 --> 00:33:56,234
What about
this one?
731
00:33:57,534 --> 00:33:59,033
I dug this one up
732
00:33:59,033 --> 00:34:01,167
in the garden
of the Clark estate.
733
00:34:01,167 --> 00:34:02,634
If your honor
please...
734
00:34:02,634 --> 00:34:04,100
I'd like this marked
for identification.
735
00:34:08,234 --> 00:34:09,567
Now, sergeant...
736
00:34:09,567 --> 00:34:11,434
tell us about
this second bullet.
737
00:34:11,434 --> 00:34:13,400
Well, I checked it...
738
00:34:13,400 --> 00:34:14,834
under our new comparison
microscope.
739
00:34:16,133 --> 00:34:19,534
It was fired from the same gun
that killed Mrs. Clark.
740
00:34:19,534 --> 00:34:21,734
TOPHAM:
Were you able to, uh, locate the gun?
741
00:34:21,734 --> 00:34:22,567
SERGEANT:
No, sir.
742
00:34:24,033 --> 00:34:25,000
You may
cross-examine.
743
00:34:29,200 --> 00:34:30,534
May I?
744
00:34:30,534 --> 00:34:31,367
Thank you.
745
00:34:32,834 --> 00:34:33,367
Mr. Topham.
746
00:34:35,501 --> 00:34:37,033
Now, sergeant,
you seem very proud
747
00:34:37,033 --> 00:34:38,133
of your...
748
00:34:38,133 --> 00:34:39,367
new comparison
microscope.
749
00:34:39,367 --> 00:34:41,467
It's the best
money can buy.
750
00:34:41,467 --> 00:34:42,968
I'm sure.
751
00:34:42,968 --> 00:34:44,901
Did it tell you
which of these bullets
752
00:34:44,901 --> 00:34:46,801
was fired first?
753
00:34:46,801 --> 00:34:48,000
Well, I know the bullet
I dug up in the garden
754
00:34:48,000 --> 00:34:49,601
was fired first.
755
00:34:49,601 --> 00:34:51,300
You know that from
your comparison test?
756
00:34:51,300 --> 00:34:52,901
No.
757
00:34:52,901 --> 00:34:55,133
But Howard Roper
told me that--
758
00:34:55,133 --> 00:34:57,334
MASON:
Isn't it true...
759
00:34:57,334 --> 00:34:59,367
that there is no
scientific way to prove
760
00:34:59,367 --> 00:35:00,901
which of these bullets
was fired first?
761
00:35:04,734 --> 00:35:05,767
That's right.
762
00:35:05,767 --> 00:35:07,634
Then it's entirely possible
763
00:35:07,634 --> 00:35:08,934
that the killer
first shot Mrs. Clark
764
00:35:08,934 --> 00:35:10,767
and then fired a shot
into the ground?
765
00:35:10,767 --> 00:35:12,968
SERGEANT:
Uh, yeah.
766
00:35:12,968 --> 00:35:14,534
But that makes
no sense.
767
00:35:14,534 --> 00:35:16,534
Doesn't it,
sergeant?
768
00:35:16,534 --> 00:35:18,868
Let's take
a hypothetical case.
769
00:35:18,868 --> 00:35:21,367
Now, if a killer knew
that a bullet from gun A
770
00:35:21,367 --> 00:35:22,968
had been fired
into the ground,
771
00:35:22,968 --> 00:35:25,100
and he'd removed that bullet
and put in its place
772
00:35:25,100 --> 00:35:26,634
a bullet from gun B,
the murder weapon,
773
00:35:26,634 --> 00:35:29,133
what would be
your deduction?
774
00:35:29,133 --> 00:35:30,434
Well...
775
00:35:30,434 --> 00:35:31,834
if I didn't know
about the substitution,
776
00:35:31,834 --> 00:35:33,033
I would think that--
777
00:35:33,033 --> 00:35:34,934
Whoever fired the bullet
778
00:35:34,934 --> 00:35:38,400
I...found in the ground...
779
00:35:38,400 --> 00:35:39,601
was the killer.
780
00:35:39,601 --> 00:35:41,767
Then the order in which
the bullets were fired
781
00:35:41,767 --> 00:35:42,868
is important.
782
00:35:45,400 --> 00:35:46,567
Yes, sir.
783
00:35:46,567 --> 00:35:48,300
Thank you, sergeant.
784
00:35:48,300 --> 00:35:50,067
That'll be all.
785
00:35:50,067 --> 00:35:51,834
Now, can you
describe to us
786
00:35:51,834 --> 00:35:52,701
the events
on the afternoon
787
00:35:52,701 --> 00:35:56,133
of June 17th?
788
00:35:56,133 --> 00:35:57,234
My sister and I
returned home,
789
00:35:57,234 --> 00:36:00,567
um, about 7:00
in the evening.
790
00:36:00,567 --> 00:36:02,000
We'd been visiting
with a sick aunt
791
00:36:02,000 --> 00:36:05,200
at the Hillside Sanitarium
in Mineral Springs.
792
00:36:05,200 --> 00:36:07,400
My sister went right to bed.
She wasn't feeling very well.
793
00:36:07,400 --> 00:36:09,667
She-- She had
a bad headache.
794
00:36:09,667 --> 00:36:11,033
TOPHAM:
And what happened later
795
00:36:11,033 --> 00:36:12,834
in the evening?
796
00:36:12,834 --> 00:36:15,968
About 9:00, I saw
the defendant drive up.
797
00:36:15,968 --> 00:36:17,200
I didn't want any more
trouble with him,
798
00:36:17,200 --> 00:36:19,067
so I jumped in my car
and went for a ride.
799
00:36:19,067 --> 00:36:21,400
TOPHAM:
What time did you arrive
800
00:36:21,400 --> 00:36:22,934
back at
the Clark place?
801
00:36:22,934 --> 00:36:26,334
Mm, approximately
1:00 in the morning.
802
00:36:26,334 --> 00:36:29,300
Was the defendant's car
still in the driveway?
803
00:36:29,300 --> 00:36:30,801
No, sir,
it was not.
804
00:36:30,801 --> 00:36:32,701
And all the lights
in the house
805
00:36:32,701 --> 00:36:34,667
had been turned out.
806
00:36:34,667 --> 00:36:35,934
Thank you.
( sighs )
807
00:36:37,000 --> 00:36:37,968
Your witness.
808
00:36:39,767 --> 00:36:41,634
Now, um,
Mr. Roper...
809
00:36:41,634 --> 00:36:44,234
you testified that
you and your sister
810
00:36:44,234 --> 00:36:46,367
arrived home
at 7:00 p.m.
811
00:36:46,367 --> 00:36:47,734
on the night
of her murder.
812
00:36:47,734 --> 00:36:49,534
That's right.
813
00:36:49,534 --> 00:36:51,834
MASON:
What time did you leave the sanitarium?
814
00:36:51,834 --> 00:36:53,634
About 2:00
in the afternoon.
815
00:36:53,634 --> 00:36:56,834
It took five hours to drive
approximately 100 miles?
816
00:36:56,834 --> 00:36:58,868
( chuckles )
817
00:36:58,868 --> 00:37:00,834
My sister liked to have
her hair done each week
818
00:37:00,834 --> 00:37:02,200
by a certain
hairstylist in Mesa.
819
00:37:02,200 --> 00:37:04,667
A fellow named Alberto.
820
00:37:04,667 --> 00:37:06,667
Uh, she'd stop in
at his beauty salon,
821
00:37:06,667 --> 00:37:08,033
then she'd rest
for a couple of hours
822
00:37:08,033 --> 00:37:10,133
at the Desert View Inn
before starting back.
823
00:37:10,133 --> 00:37:12,234
Alberto's is adjacent
to the inn.
824
00:37:12,234 --> 00:37:13,801
Mm-hm. A visit to
Alberto's seems to
825
00:37:13,801 --> 00:37:15,734
have been
quite an ordeal.
826
00:37:15,734 --> 00:37:18,467
It doesn't make much sense
driving around the desert
827
00:37:18,467 --> 00:37:19,901
with a temperature
of 120 degrees.
828
00:37:21,033 --> 00:37:22,667
The inn was air-conditioned.
829
00:37:24,400 --> 00:37:25,567
Now, you also
testified
830
00:37:25,567 --> 00:37:27,934
that the defendant
tried to kill you.
831
00:37:29,334 --> 00:37:30,934
He most certainly did.
832
00:37:30,934 --> 00:37:32,701
But the bullet missed
and went into a path
833
00:37:32,701 --> 00:37:34,167
made of decomposed granite.
834
00:37:35,501 --> 00:37:36,834
That's right.
835
00:37:36,834 --> 00:37:38,067
And the hole
caused by the bullet
836
00:37:38,067 --> 00:37:39,200
was subsequently covered up.
837
00:37:39,200 --> 00:37:41,234
Is that correct?
Yes.
838
00:37:41,234 --> 00:37:42,334
Yet, you had no difficulty
839
00:37:42,334 --> 00:37:43,601
leading the district
attorney
840
00:37:43,601 --> 00:37:45,901
and the police
directly to it.
841
00:37:45,901 --> 00:37:48,334
You can always tell where
a bullet enters the ground.
842
00:37:49,601 --> 00:37:51,167
With the court's
permission,
843
00:37:51,167 --> 00:37:52,868
I should like to conduct
a little experiment.
844
00:37:52,868 --> 00:37:54,501
What kind of experiment?
845
00:38:03,367 --> 00:38:04,300
That box,
Your Honor,
846
00:38:04,300 --> 00:38:06,534
contains
decomposed granite.
847
00:38:06,534 --> 00:38:08,434
I should like to fire
a shot into it
848
00:38:08,434 --> 00:38:11,501
to see if the witness
can...determine
849
00:38:11,501 --> 00:38:13,267
where the bullet
enters the ground.
850
00:38:13,267 --> 00:38:14,534
Your Honor.
851
00:38:14,534 --> 00:38:15,701
I object.
852
00:38:15,701 --> 00:38:17,767
Counsel's turning this
into a sideshow.
853
00:38:17,767 --> 00:38:20,334
Oh, now, let's don't
get excited, Mr. Topham.
854
00:38:20,334 --> 00:38:22,334
Your witness made
a dogmatic statement
855
00:38:22,334 --> 00:38:23,367
that you could
always tell
856
00:38:23,367 --> 00:38:26,033
where a bullet
entered the ground.
857
00:38:26,033 --> 00:38:28,067
Now, I'm going to allow
Mr. Mason his opportunity
858
00:38:28,067 --> 00:38:29,734
of testing him.
859
00:38:29,734 --> 00:38:32,033
Go ahead,
counselor.
860
00:38:32,033 --> 00:38:33,968
You want him
blindfolded?
861
00:38:33,968 --> 00:38:35,434
No. It will be
satisfactory
862
00:38:35,434 --> 00:38:37,234
if he just turns
and faces the wall.
863
00:38:49,868 --> 00:38:50,701
( men clear throats )
864
00:39:01,467 --> 00:39:02,501
You may turn around,
Mr. Roper.
865
00:39:07,868 --> 00:39:09,300
You can't
fool me this way.
866
00:39:09,300 --> 00:39:10,367
You fired
a blank.
867
00:39:19,367 --> 00:39:20,067
( sifting sand )
868
00:39:31,901 --> 00:39:33,033
( digs )
869
00:39:33,033 --> 00:39:33,701
( sifts )
870
00:39:46,267 --> 00:39:47,968
I still say
it was a blank.
871
00:39:47,968 --> 00:39:49,701
You planted
the bullet in the box
872
00:39:49,701 --> 00:39:50,767
before you
brought it to court.
873
00:39:50,767 --> 00:39:52,534
Thank you, Mr. Roper.
874
00:39:52,534 --> 00:39:55,033
You've proved my point.
875
00:39:55,033 --> 00:39:57,167
Just because a bullet is found
in some decomposed granite,
876
00:39:57,167 --> 00:40:00,234
doesn't mean you can tell
when the bullet was fired...
877
00:40:00,234 --> 00:40:01,400
or who fired it.
878
00:40:01,400 --> 00:40:03,200
I'm through with
the witness.
879
00:40:04,834 --> 00:40:06,667
JUDGE:
Any further questions on redirect?
880
00:40:08,200 --> 00:40:09,934
No, Your Honor.
881
00:40:09,934 --> 00:40:10,801
You may step down.
882
00:40:13,934 --> 00:40:15,601
Call your next witness.
883
00:40:15,601 --> 00:40:17,601
I call Walter Sims.
884
00:40:21,901 --> 00:40:24,267
And I saw Chuck
and his nephew, Bill Shayne,
885
00:40:24,267 --> 00:40:26,334
pull up in front of
Harry's house.
886
00:40:26,334 --> 00:40:28,234
Did you overhear
their conversation
887
00:40:28,234 --> 00:40:29,934
with the, uh,
defendant?
888
00:40:29,934 --> 00:40:31,701
Well, I-I-- I wouldn't
want anyone to think
889
00:40:31,701 --> 00:40:33,901
that I was
eavesdropping.
890
00:40:33,901 --> 00:40:35,801
Mr. Sims,
the question I asked was,
891
00:40:35,801 --> 00:40:38,634
"Did you overhear
their conversation?"
892
00:40:38,634 --> 00:40:39,767
Yes, sir.
893
00:40:39,767 --> 00:40:41,868
What did Mr. Clark say
to the defendant?
894
00:40:41,868 --> 00:40:44,367
He said he better
act decent to Mrs. Clark,
895
00:40:44,367 --> 00:40:45,834
or he'd knock
his head off.
896
00:40:45,834 --> 00:40:47,767
TOPHAM:
And what was the defendant's reply?
897
00:40:47,767 --> 00:40:50,834
Uh, he told Chuck that
Mrs. Clark was no good,
898
00:40:50,834 --> 00:40:52,434
and that she was
responsible
899
00:40:52,434 --> 00:40:54,100
for Chuck trying
to cheat him.
900
00:40:54,100 --> 00:40:55,801
Then the argument
got so hot and heavy
901
00:40:55,801 --> 00:40:56,834
that Bill Shayne--
That--
902
00:40:56,834 --> 00:40:58,367
uh, that's
Chuck's nephew
903
00:40:58,367 --> 00:41:00,467
--he had to step in between
to keep 'em apart.
904
00:41:00,467 --> 00:41:02,033
Thank you,
Mr. Sims.
905
00:41:02,968 --> 00:41:04,534
Cross-examine.
906
00:41:08,567 --> 00:41:10,033
Now, Mr. Sims...
907
00:41:10,033 --> 00:41:12,667
how do you feel about
the defendant, Harry Bright?
908
00:41:12,667 --> 00:41:14,067
What do you mean,
"How do I feel?"
909
00:41:14,067 --> 00:41:15,601
Well, do you like him?
910
00:41:15,601 --> 00:41:17,000
Well, I don't
hate him.
911
00:41:17,000 --> 00:41:19,400
MASON:
Despite the fact that you told many people
912
00:41:19,400 --> 00:41:22,100
that he and Mr. Clark
had swindled you
913
00:41:22,100 --> 00:41:23,200
out of a valuable piece
of property?
914
00:41:23,200 --> 00:41:25,634
Oh. I just told
that story
915
00:41:25,634 --> 00:41:26,968
because it was
a joke on me.
916
00:41:26,968 --> 00:41:28,834
Pretty expensive
joke, wasn't it?
917
00:41:28,834 --> 00:41:30,667
Well, it'd been
my own fault.
918
00:41:30,667 --> 00:41:31,501
And you held
no grievance?
919
00:41:31,501 --> 00:41:32,834
No.
920
00:41:32,834 --> 00:41:35,634
Now, Mr. Sims, are you familiar
with a private investigator
921
00:41:35,634 --> 00:41:36,467
named Philip Morgan?
922
00:41:37,367 --> 00:41:39,601
Um...yes.
923
00:41:39,601 --> 00:41:42,834
As a matter of fact,
didn't you hire Mr. Morgan
924
00:41:42,834 --> 00:41:44,901
to investigate
Howard Roper
925
00:41:44,901 --> 00:41:46,501
and his sister,
Margaret Clark?
926
00:41:46,501 --> 00:41:47,534
Yes.
927
00:41:49,100 --> 00:41:51,501
Is this the report that
Mr. Morgan furnished you?
928
00:41:54,634 --> 00:41:56,133
( exhales )
Well, I ain't sure.
929
00:41:56,133 --> 00:41:58,033
It's addressed
to you, Mr. Sims.
930
00:41:58,033 --> 00:41:59,601
It's the same one
you gave the defendant.
931
00:42:01,334 --> 00:42:02,501
Yes.
932
00:42:02,501 --> 00:42:03,868
Yes.
933
00:42:03,868 --> 00:42:05,167
Your Honor, I should
like this
934
00:42:05,167 --> 00:42:05,901
marked for
identification.
935
00:42:10,067 --> 00:42:11,701
Thank you.
936
00:42:11,701 --> 00:42:14,133
Now, Mr. Sims,
according to this report--
937
00:42:14,133 --> 00:42:16,467
Now, look.
I can explain that.
938
00:42:16,467 --> 00:42:18,701
You can explain why you
doctored the report?
939
00:42:18,701 --> 00:42:20,300
SIMS:
I didn't do that!
940
00:42:20,300 --> 00:42:23,067
You didn't insert the word
"not" in this report
941
00:42:23,067 --> 00:42:24,767
so that the line
would read,
942
00:42:24,767 --> 00:42:26,667
"Howard Roper
and Margaret Clark
943
00:42:26,667 --> 00:42:29,067
are definitely not
brother and sister"?
944
00:42:29,067 --> 00:42:30,934
SIMS:
I don't even own a typewriter!
945
00:42:30,934 --> 00:42:32,701
That doesn't
answer my question.
946
00:42:32,701 --> 00:42:34,000
Why don't you ask
Nell Gridley?
947
00:42:34,000 --> 00:42:35,834
Why, you dirty
skunk!
948
00:42:35,834 --> 00:42:37,267
( crowd murmuring )
949
00:42:37,267 --> 00:42:38,267
He's a filthy liar.
950
00:42:38,267 --> 00:42:39,100
He's borrowed
my typewriter
951
00:42:39,100 --> 00:42:40,634
lots of times.
( gavel bangs )
952
00:42:40,634 --> 00:42:42,534
I'm telling the truth, judge.
953
00:42:42,534 --> 00:42:43,734
I'm under oath!
954
00:42:43,734 --> 00:42:45,334
I'm glad
you remembered.
955
00:42:45,334 --> 00:42:46,767
Go on,
counselor.
956
00:42:46,767 --> 00:42:49,267
Your Honor.
957
00:42:49,267 --> 00:42:51,901
Now, do you deny ever using
Miss Gridley's typewriter?
958
00:42:51,901 --> 00:42:54,267
Absolutely.
959
00:42:54,267 --> 00:42:55,434
How did you get
in touch with Mr. Morgan
960
00:42:55,434 --> 00:42:56,834
in the first place?
961
00:42:56,834 --> 00:42:58,501
How did I get in touch?
962
00:42:58,501 --> 00:42:59,367
That's what
I asked you.
963
00:42:59,367 --> 00:43:02,033
Well, I, uh...
964
00:43:02,033 --> 00:43:03,601
I don't remember.
965
00:43:03,601 --> 00:43:05,200
Then perhaps, uh...
966
00:43:05,200 --> 00:43:07,467
this will refresh
your memory.
967
00:43:07,467 --> 00:43:08,801
It's a typewritten
letter
968
00:43:08,801 --> 00:43:11,367
inquiring as to
Mr. Morgan's rates.
969
00:43:11,367 --> 00:43:12,734
That your signature?
970
00:43:16,400 --> 00:43:17,434
Yes.
971
00:43:17,434 --> 00:43:18,467
Let me see that.
972
00:43:21,634 --> 00:43:22,400
Your Honor,
I would also like
973
00:43:22,400 --> 00:43:24,167
to, uh...
974
00:43:24,167 --> 00:43:25,801
have this marked
for identification.
975
00:43:28,267 --> 00:43:29,267
( man clears
throat )
976
00:43:29,267 --> 00:43:32,234
I-- I forgot about that,
Your Honor.
977
00:43:32,234 --> 00:43:35,267
Seems to me you forget
very easily, Mr. Sims.
978
00:43:36,434 --> 00:43:37,300
Mr. Topham, you know
what to do.
979
00:43:39,300 --> 00:43:40,334
Yes, Your Honor.
980
00:43:40,334 --> 00:43:41,200
( sighs )
981
00:43:41,200 --> 00:43:43,234
You finished with
the witness?
982
00:43:43,234 --> 00:43:44,400
Quite finished,
Your Honor.
983
00:43:44,400 --> 00:43:45,801
Well, in that case,
we might as well wind up
984
00:43:45,801 --> 00:43:47,534
for the day.
985
00:43:47,534 --> 00:43:49,734
Court stands adjourned until
10:00 tomorrow morning.
986
00:43:51,634 --> 00:43:53,367
( crowd murmuring )
987
00:43:53,367 --> 00:43:55,400
TOPHAM:
Bailiff.
988
00:43:55,400 --> 00:43:57,968
( dramatic theme playing )
989
00:44:13,968 --> 00:44:15,267
( acoustic guitar playing )
990
00:44:15,267 --> 00:44:16,334
Hi.
991
00:44:16,334 --> 00:44:18,167
Hi, Paul.
Hi, Paul.
992
00:44:18,167 --> 00:44:19,234
Thanks.
993
00:44:19,234 --> 00:44:20,534
How did things go
in court today,
994
00:44:20,534 --> 00:44:22,334
or shouldn't I ask?
995
00:44:22,334 --> 00:44:23,801
Don't ask.
996
00:44:23,801 --> 00:44:26,000
Well, I wish I had
some cheery news for you.
997
00:44:26,000 --> 00:44:27,868
I just came back
from Mesa.
998
00:44:27,868 --> 00:44:30,100
Howard Roper was
a pretty busy boy up there.
999
00:44:30,100 --> 00:44:31,300
He and his sister
didn't stop
1000
00:44:31,300 --> 00:44:32,968
at Mesa because
of the heat.
1001
00:44:32,968 --> 00:44:34,567
Roper had a girlfriend
in town:
1002
00:44:34,567 --> 00:44:37,167
a cocktail waitress
named Louise Dayton.
1003
00:44:37,167 --> 00:44:39,267
Louise Dayton.
Mm-hm.
1004
00:44:39,267 --> 00:44:40,734
Registration cards.
1005
00:44:40,734 --> 00:44:41,734
Desert View Inn.
1006
00:44:44,033 --> 00:44:45,901
How long does it take
to drive to Mesa?
1007
00:44:45,901 --> 00:44:47,701
Hm. About two hours.
1008
00:44:47,701 --> 00:44:49,501
Well, I'm on
my way.
1009
00:44:49,501 --> 00:44:51,400
Did a great job,
Paul.
1010
00:44:51,400 --> 00:44:52,367
Buy him a drink,
Della.
1011
00:44:53,601 --> 00:44:54,334
( pats back )
Just one.
1012
00:44:54,334 --> 00:44:55,767
( chuckles )
1013
00:44:57,467 --> 00:44:59,200
( blows forcefully )
1014
00:44:59,200 --> 00:45:02,100
What's it to you
if I know Howard Roper?
1015
00:45:02,100 --> 00:45:04,567
I understand he spent a lot
of time with you, Miss Dayton.
1016
00:45:04,567 --> 00:45:06,234
Anything wrong
with that?
1017
00:45:06,234 --> 00:45:08,901
Hardly. I'd say he showed
excellent taste.
1018
00:45:10,200 --> 00:45:11,534
You can't soft-soap
me, mister.
1019
00:45:11,534 --> 00:45:13,567
It can't be
done.
1020
00:45:13,567 --> 00:45:16,868
Mr. Roper claims he saw you
every Wednesday afternoon.
1021
00:45:16,868 --> 00:45:18,534
That's
right.
1022
00:45:18,534 --> 00:45:19,200
Where'd you go?
1023
00:45:19,200 --> 00:45:20,901
No place.
1024
00:45:20,901 --> 00:45:23,100
We stayed right here.
1025
00:45:23,100 --> 00:45:25,434
All the time
he was in town?
1026
00:45:25,434 --> 00:45:27,100
Every minute.
1027
00:45:27,100 --> 00:45:28,868
I used to drive out
with him
1028
00:45:28,868 --> 00:45:30,601
when he went to
pick up his sister.
1029
00:45:30,601 --> 00:45:33,467
You don't frighten me,
Mr. Mason.
1030
00:45:33,467 --> 00:45:35,634
I'll swear to it
if I have to.
1031
00:45:35,634 --> 00:45:38,334
You may have to
do that, Miss Dayton.
1032
00:45:38,334 --> 00:45:40,567
( slow, dramatic theme playing )
1033
00:45:40,567 --> 00:45:42,000
( door closes )
1034
00:45:42,000 --> 00:45:44,367
Now, Mr. Shayne...
1035
00:45:44,367 --> 00:45:45,901
( sighs )
1036
00:45:45,901 --> 00:45:47,133
To your knowledge,
1037
00:45:47,133 --> 00:45:49,367
had the defendant ever been
in this house before?
1038
00:45:50,868 --> 00:45:51,934
Not that I know of.
1039
00:45:51,934 --> 00:45:53,267
He-- He was on the grounds
1040
00:45:53,267 --> 00:45:56,501
the day he had the run-in
with Howard Roper.
1041
00:45:56,501 --> 00:45:58,567
Then if the defendant's
fingerprints were found
1042
00:45:58,567 --> 00:46:00,334
in Mrs. Clark's
bedroom,
1043
00:46:00,334 --> 00:46:01,767
they must have been
left there
1044
00:46:01,767 --> 00:46:02,767
the night of
the murder.
1045
00:46:02,767 --> 00:46:04,934
Your Honor,
I object.
1046
00:46:04,934 --> 00:46:07,367
Not only does the question
call for a conclusion,
1047
00:46:07,367 --> 00:46:08,868
it's leading
and suggestive.
1048
00:46:08,868 --> 00:46:11,367
Objection
sustained.
1049
00:46:12,767 --> 00:46:14,767
You may cross-examine.
1050
00:46:17,033 --> 00:46:18,868
Now, Mr. Shayne...
1051
00:46:18,868 --> 00:46:21,200
I've only a few
questions.
1052
00:46:21,200 --> 00:46:24,701
Now, on the afternoon
of June 17th...
1053
00:46:24,701 --> 00:46:26,267
you were alone
at the Clark ranch.
1054
00:46:26,267 --> 00:46:27,734
Is that correct?
Yes, sir.
1055
00:46:27,734 --> 00:46:28,934
And where was
your uncle?
1056
00:46:28,934 --> 00:46:31,133
He drove to La Costa
on business.
1057
00:46:31,133 --> 00:46:32,767
He didn't
get back till 8.
1058
00:46:32,767 --> 00:46:34,200
During that
afternoon,
1059
00:46:34,200 --> 00:46:36,667
did Howard Roper
come back to the house?
1060
00:46:36,667 --> 00:46:37,667
Not that I know of.
1061
00:46:37,667 --> 00:46:40,100
He drove Margaret
up to visit her aunt.
1062
00:46:40,100 --> 00:46:41,667
If he had come back,
you would have seen him?
1063
00:46:41,667 --> 00:46:43,200
Oh. Not necessarily.
1064
00:46:43,200 --> 00:46:45,934
It's a pretty big place,
you know.
1065
00:46:45,934 --> 00:46:46,968
Isn't there
another reason
1066
00:46:46,968 --> 00:46:48,968
you might not
have seen him?
1067
00:46:48,968 --> 00:46:50,834
Didn't you spend
that afternoon
1068
00:46:50,834 --> 00:46:53,767
at the Desert View Inn
at Mesa?
1069
00:46:53,767 --> 00:46:55,234
SHAYNE:
Me?
1070
00:46:55,234 --> 00:46:56,367
Didn't you register there
1071
00:46:56,367 --> 00:46:58,300
under the name of
"Howard Roper..."
1072
00:46:58,300 --> 00:47:00,234
as you had
on many other occasions?
1073
00:47:00,234 --> 00:47:02,467
I don't have to
take this, do I?
1074
00:47:02,467 --> 00:47:04,234
JUDGE:
Just answer Mr. Mason's questions.
1075
00:47:04,234 --> 00:47:05,868
He doesn't know what
he's talking about.
1076
00:47:05,868 --> 00:47:07,467
JUDGE:
Then he'll answer to me.
1077
00:47:07,467 --> 00:47:09,033
Proceed,
Mr. Mason.
1078
00:47:09,033 --> 00:47:10,067
Your Honor.
1079
00:47:10,067 --> 00:47:11,634
You had a romance
with Margaret Clark.
1080
00:47:11,634 --> 00:47:12,834
That's not true.
1081
00:47:12,834 --> 00:47:14,501
She threatened to
go to your uncle
1082
00:47:14,501 --> 00:47:16,033
and tell him
the whole story.
1083
00:47:16,033 --> 00:47:17,968
She did not.
I maintain she did.
1084
00:47:17,968 --> 00:47:19,601
I maintain that's why
you killed her.
1085
00:47:19,601 --> 00:47:20,734
SHAYNE:
I tell you, you're wrong!
1086
00:47:20,734 --> 00:47:24,033
Then you deny registering
at the Desert View
1087
00:47:24,033 --> 00:47:25,434
under the name of
"Howard Roper"
1088
00:47:25,434 --> 00:47:28,200
on certain Wednesdays
during May and June?
1089
00:47:28,200 --> 00:47:29,567
I certainly do.
1090
00:47:29,567 --> 00:47:31,200
Mr. Kellogg,
will you please stand?
1091
00:47:34,267 --> 00:47:36,534
Mr. Shayne...
1092
00:47:36,534 --> 00:47:37,601
do you recognize
that man?
1093
00:47:39,167 --> 00:47:40,667
No.
1094
00:47:40,667 --> 00:47:42,200
With the court's
permission,
1095
00:47:42,200 --> 00:47:44,267
I would like Mr. Kellogg
to identify himself.
1096
00:47:44,267 --> 00:47:46,901
I'm the manager of
the Desert View Inn.
1097
00:47:46,901 --> 00:47:47,868
Thank you, Mr. Kellogg.
1098
00:47:49,734 --> 00:47:52,267
Now, suppose Mr. Kellogg
testifies that you were there
1099
00:47:52,267 --> 00:47:54,367
every Wednesday afternoon,
1100
00:47:54,367 --> 00:47:55,767
and that you had registered
1101
00:47:55,767 --> 00:47:57,000
under the name of
"Howard Roper"?
1102
00:47:57,000 --> 00:47:57,901
He'd be wrong!
1103
00:47:59,767 --> 00:48:00,901
All right.
1104
00:48:05,167 --> 00:48:06,167
Mr. Kellogg,
may I see
1105
00:48:06,167 --> 00:48:07,234
those registration
cards, please?
1106
00:48:07,234 --> 00:48:08,701
Yes, sir.
1107
00:48:08,701 --> 00:48:09,767
Thank you.
1108
00:48:15,067 --> 00:48:16,634
Your Honor, I would like to
have a handwriting expert
1109
00:48:16,634 --> 00:48:18,100
look at these cards.
1110
00:48:22,133 --> 00:48:22,868
Sergeant Givens?
1111
00:48:26,234 --> 00:48:28,567
Can you do what
Mr. Mason says?
1112
00:48:28,567 --> 00:48:29,968
Just give me
an hour, sir,
1113
00:48:29,968 --> 00:48:31,801
and a sample of
his handwriting.
1114
00:48:31,801 --> 00:48:32,901
You'll have them
both.
1115
00:48:34,501 --> 00:48:36,000
The witness
is instructed
1116
00:48:36,000 --> 00:48:37,567
to give
Sergeant Givens
1117
00:48:37,567 --> 00:48:40,133
a sample of
his handwriting.
1118
00:48:40,133 --> 00:48:41,968
You may step
down now.
1119
00:48:41,968 --> 00:48:43,467
Temporarily.
1120
00:48:43,467 --> 00:48:44,934
The court is
adjourned for--
1121
00:48:46,834 --> 00:48:49,767
I said, you may
step down.
1122
00:48:49,767 --> 00:48:51,734
( dramatic theme playing )
1123
00:49:00,601 --> 00:49:03,234
( slow, dramatic theme playing )
1124
00:49:03,234 --> 00:49:05,701
So money was the main motive?
Right.
1125
00:49:05,701 --> 00:49:07,968
Oh, would you please put
those bags in my car?
1126
00:49:07,968 --> 00:49:09,267
You bet, Mr. Mason.
1127
00:49:09,267 --> 00:49:10,367
Thank you.
1128
00:49:10,367 --> 00:49:12,534
You're
welcome.
1129
00:49:12,534 --> 00:49:14,434
But a motive
with a twist.
1130
00:49:14,434 --> 00:49:16,667
Bill Shayne couldn't
gain financially
1131
00:49:16,667 --> 00:49:18,167
by Margaret Clark's
death.
1132
00:49:18,167 --> 00:49:20,434
But he stood to lose
by her being alive.
1133
00:49:20,434 --> 00:49:22,200
His uncle could have
revoked the trust fund.
1134
00:49:22,200 --> 00:49:24,067
Mm-hm.
So...
1135
00:49:24,067 --> 00:49:25,267
So...
1136
00:49:25,267 --> 00:49:27,133
Bill got the gun
out of Harry Bright's car
1137
00:49:27,133 --> 00:49:29,000
and shot her when she
returned home that evening.
1138
00:49:29,000 --> 00:49:30,334
He felt certain
there was nothing
1139
00:49:30,334 --> 00:49:31,868
that could link him
with Margaret.
1140
00:49:31,868 --> 00:49:33,267
What did?
Lies.
1141
00:49:33,267 --> 00:49:34,801
And registration
cards.
1142
00:49:34,801 --> 00:49:35,834
What lies?
1143
00:49:35,834 --> 00:49:37,400
Everybody's.
1144
00:49:37,400 --> 00:49:38,400
Bill Shayne was lying.
1145
00:49:38,400 --> 00:49:39,467
Salty Sims was lying.
1146
00:49:39,467 --> 00:49:41,734
And most important,
Howard Roper was lying.
1147
00:49:41,734 --> 00:49:43,734
Roper knew that his sister
was involved with Shayne,
1148
00:49:43,734 --> 00:49:45,501
and he knew that Shayne
had killed her.
1149
00:49:45,501 --> 00:49:48,000
To all intents, he'd been
blackmailing his sister,
1150
00:49:48,000 --> 00:49:49,534
so he planned on
keeping a meal ticket
1151
00:49:49,534 --> 00:49:50,701
by blackmailing Shayne.
1152
00:49:52,367 --> 00:49:54,501
And the registration cards?
1153
00:49:54,501 --> 00:49:56,734
From the Desert View Inn.
There were 12 of them.
1154
00:49:56,734 --> 00:49:58,434
Should only
have been six.
1155
00:49:58,434 --> 00:49:59,968
Every time that Howard Roper
stopped at Mesa,
1156
00:49:59,968 --> 00:50:02,634
he'd spend the afternoon
with Louise Dayton, remember?
1157
00:50:02,634 --> 00:50:03,901
Not at
the Desert View.
1158
00:50:03,901 --> 00:50:07,000
Well. Obviously, someone else
was using his name.
1159
00:50:07,000 --> 00:50:09,467
But it didn't necessarily
have to be Bill Shayne.
1160
00:50:09,467 --> 00:50:11,033
That's right.
1161
00:50:11,033 --> 00:50:14,167
But I just couldn't believe
it was Salty Sims.
1162
00:50:14,167 --> 00:50:14,934
Bring her
with you.
1163
00:50:14,934 --> 00:50:16,167
Oh!
( laughs )
1164
00:50:16,167 --> 00:50:18,300
( dramatic theme playing)
1165
00:50:23,100 --> 00:50:26,100
( noirish jazz theme playing )
1166
00:50:26,150 --> 00:50:30,700
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
79096
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.