Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,634 --> 00:00:06,567
( noirish jazz theme playing )
2
00:00:44,300 --> 00:00:46,734
( train engine chugging )
3
00:00:55,033 --> 00:00:57,267
I do wish I were going
with you to Mexico
4
00:00:57,267 --> 00:00:58,934
instead of staying here
in Los Angeles.
5
00:00:58,934 --> 00:01:01,267
Well, this trip's gonna be
too dangerous, Harriet.
6
00:01:01,267 --> 00:01:02,868
It's in the most
rugged territory
7
00:01:02,868 --> 00:01:04,701
in the Sierra Madre
Mountains.
8
00:01:04,701 --> 00:01:07,567
It's no place for a woman,
especially my wife.
9
00:01:07,567 --> 00:01:08,868
It's almost no place
10
00:01:08,868 --> 00:01:10,667
for an amateur
archaeologist either.
11
00:01:10,667 --> 00:01:12,734
Thanks for coming
as far as Colegrove Station.
12
00:01:22,267 --> 00:01:24,868
Write every day, Lawrence.
Don't forget.
13
00:01:24,868 --> 00:01:25,901
I won't.
14
00:01:25,901 --> 00:01:27,834
MAN:
Colegrove Station.
15
00:01:29,033 --> 00:01:31,701
Goodbye, my darling.
16
00:01:31,701 --> 00:01:32,667
Goodbye.
17
00:01:49,968 --> 00:01:52,734
Uh, better get a cab
before they're all gone.
18
00:02:04,467 --> 00:02:05,901
( inaudible dialogue )
19
00:02:11,367 --> 00:02:14,300
( mysterious theme playing )
20
00:02:43,400 --> 00:02:44,667
Thank you very much.
21
00:02:52,634 --> 00:02:54,767
Darling, I could hardly wait
to see you.
22
00:03:59,400 --> 00:04:00,501
HARRIET:
All right.
23
00:04:00,501 --> 00:04:02,734
Give me the keys
to the car.
24
00:04:02,734 --> 00:04:05,300
I'll go home and say good night
to my father-in-law
25
00:04:05,300 --> 00:04:07,767
and let him know I've returned
from the station.
26
00:04:07,767 --> 00:04:09,701
I'll see you later.
27
00:04:23,467 --> 00:04:25,033
( engine starting )
28
00:04:44,834 --> 00:04:47,167
All right, Egan, it's me,
Lawrence Balfour.
29
00:04:47,167 --> 00:04:49,267
Turn on the lights.
30
00:04:51,334 --> 00:04:52,934
( gunshot )
31
00:05:42,767 --> 00:05:44,968
MAN ( over phone ):
Hello. Steven Boles speaking.
32
00:05:44,968 --> 00:05:47,534
Steve, this is Larry Balfour.
33
00:05:47,534 --> 00:05:49,167
I'm in trouble,
terrible trouble.
34
00:05:49,167 --> 00:05:50,834
Mr. Balfour, I thought you were
on your way to Mexico.
35
00:05:50,834 --> 00:05:51,868
What happened?
36
00:05:51,868 --> 00:05:53,934
I shot a man.
I killed him.
37
00:05:53,934 --> 00:05:55,634
You what?
38
00:05:55,634 --> 00:05:58,467
I followed Harriet off the train
at Colegrove Station.
39
00:05:58,467 --> 00:06:00,133
I overheard her make
an appointment to meet someone.
40
00:06:00,133 --> 00:06:02,567
Look, Steve.
You've got to help me.
41
00:06:02,567 --> 00:06:04,300
Well, I will, of course,
Mr. Balfour. Where are you now?
42
00:06:04,300 --> 00:06:06,434
Home. I came home.
43
00:06:06,434 --> 00:06:08,901
Where did this happen?
44
00:06:08,901 --> 00:06:12,467
At, uh-- At Sleepy Hollow,
cabin number 5.
45
00:06:12,467 --> 00:06:14,501
I see. And who is the man?
46
00:06:14,501 --> 00:06:15,501
George Egan.
47
00:06:15,501 --> 00:06:16,968
Where's your wife?
48
00:06:16,968 --> 00:06:19,400
I don't know. She left
before I killed him. She--
49
00:06:19,400 --> 00:06:21,100
Did anyone see you
come in the house?
50
00:06:21,100 --> 00:06:22,934
I don't think so.
51
00:06:22,934 --> 00:06:25,300
My father must be asleep,and the servants too.
52
00:06:25,300 --> 00:06:26,467
What about your nephew, Ted?
53
00:06:26,467 --> 00:06:28,234
Is he back from that party yet?
Is he asleep?
54
00:06:28,234 --> 00:06:30,067
I don't know. Look--
55
00:06:30,067 --> 00:06:33,067
What am I gonna do, Steve?
I can't go to a lawyer.
56
00:06:35,400 --> 00:06:37,367
Mr. Balfour, get out
to the Valley Airport.
57
00:06:37,367 --> 00:06:38,968
I'll have our private plane
standing by
58
00:06:38,968 --> 00:06:40,434
ready to fly you to Tucson.
59
00:06:40,434 --> 00:06:42,968
Now, you'll arrive there
before the train does.
60
00:06:42,968 --> 00:06:45,701
When it stops,
get back on board,
61
00:06:45,701 --> 00:06:47,601
and remember, you've never been
off that train.
62
00:06:47,601 --> 00:06:48,701
Do you understand, sir?
63
00:06:48,701 --> 00:06:51,501
But...what about the body?
64
00:06:51,501 --> 00:06:52,601
Never mind about that.
65
00:06:52,601 --> 00:06:54,033
I'll take care
of everything here.
66
00:06:54,033 --> 00:06:57,801
Thank you.
Thank you very much, Steve.
67
00:07:00,601 --> 00:07:03,601
( suspenseful theme playing )
68
00:07:52,300 --> 00:07:53,767
( thudding )
69
00:08:12,367 --> 00:08:13,801
( tires screech )
70
00:08:26,901 --> 00:08:29,567
( indistinct chatter
over police radio )
71
00:08:34,334 --> 00:08:36,667
Well, it was hit-and-run,
all right.
72
00:08:36,667 --> 00:08:38,501
He even stopped
to take a look.
73
00:08:38,501 --> 00:08:40,601
When I came along,
he gunned out.
74
00:08:40,601 --> 00:08:42,868
And you're sure
this is the license number?
75
00:08:42,868 --> 00:08:47,234
Sure. Just so happens I got
good eyes and a good memory.
76
00:08:47,234 --> 00:08:50,267
That's it. K-Y-L-9-0-7.
77
00:08:50,267 --> 00:08:52,868
Sure hope you get him,
officer.
78
00:08:52,868 --> 00:08:54,100
We will.
79
00:09:02,734 --> 00:09:04,033
But, gentlemen,
80
00:09:04,033 --> 00:09:07,868
you cannot disturb
Mr. Theodore Balfour
81
00:09:07,868 --> 00:09:09,701
so early in the morning.
82
00:09:09,701 --> 00:09:13,234
Thurston, what is it?
83
00:09:13,234 --> 00:09:15,534
These gentlemen
from the police
84
00:09:15,534 --> 00:09:17,334
insist on talking
to Mr. Theodore.
85
00:09:17,334 --> 00:09:19,367
What do you want?
I'm Mrs. Balfour.
86
00:09:19,367 --> 00:09:21,601
Mrs. Theodore Balfour?
87
00:09:21,601 --> 00:09:23,534
No. My husband
is Lawrence Balfour.
88
00:09:23,534 --> 00:09:25,234
He's Theodore's uncle.
89
00:09:25,234 --> 00:09:29,367
I see. Well, we have
some questions for Theodore.
90
00:09:29,367 --> 00:09:31,501
All right.
91
00:09:31,501 --> 00:09:33,501
I'll take them.
Follow me.
92
00:09:58,834 --> 00:10:01,868
Theodore Balfour?
93
00:10:01,868 --> 00:10:03,133
Yes?
94
00:10:03,133 --> 00:10:06,367
You own a convertible,
license K-Y-L-9-0-7?
95
00:10:06,367 --> 00:10:08,100
Yes.
96
00:10:08,100 --> 00:10:10,934
Had a few too many last night,
eh, Mr. Balfour?
97
00:10:10,934 --> 00:10:12,033
( exhales )
98
00:10:12,033 --> 00:10:13,567
I-- I don't seem
to remember too much
99
00:10:13,567 --> 00:10:15,167
about last night at all.
100
00:10:15,167 --> 00:10:17,501
I don't usually drink.
101
00:10:17,501 --> 00:10:21,667
SERGEANT:
Did you use your car?
102
00:10:21,667 --> 00:10:23,267
Now, I know I went to a party.
103
00:10:23,267 --> 00:10:26,000
A going-away party
for my uncle Lawrence.
104
00:10:26,000 --> 00:10:27,167
It was at Florence Ingle's.
105
00:10:27,167 --> 00:10:29,267
Remember driving home,
Mr. Balfour?
106
00:10:29,267 --> 00:10:31,133
What happened?
107
00:10:31,133 --> 00:10:33,601
You know, the--
108
00:10:33,601 --> 00:10:35,834
The harder you try
to remember the--
109
00:10:35,834 --> 00:10:39,434
What's this all about, anyway?
110
00:10:39,434 --> 00:10:42,133
We've just inspected your car,
Mr. Balfour.
111
00:10:42,133 --> 00:10:43,434
For what?
112
00:10:43,434 --> 00:10:46,968
We believe it was involved
in a hit-and-run death.
113
00:10:46,968 --> 00:10:49,000
Better get your shoes on.
114
00:10:49,000 --> 00:10:51,467
( suspenseful theme playing )
115
00:10:59,501 --> 00:11:00,767
He didn't do it,
Perry.
116
00:11:00,767 --> 00:11:01,834
I know Ted.
117
00:11:01,834 --> 00:11:04,234
I've known him
since he was 15.
118
00:11:04,234 --> 00:11:08,234
Well, Balfour admits
drinking that night.
119
00:11:08,234 --> 00:11:10,767
Yes, he had a few drinks
at my farewell party,
120
00:11:10,767 --> 00:11:12,100
for his uncle Lawrence.
121
00:11:12,100 --> 00:11:15,133
What time did you say
he left the party, Miss Ingle?
122
00:11:15,133 --> 00:11:17,601
Oh, about 11, 11:30.
123
00:11:17,601 --> 00:11:20,133
Thank you.
124
00:11:20,133 --> 00:11:22,267
According to the police,
125
00:11:22,267 --> 00:11:25,734
the accident happened
around half past 1.
126
00:11:25,734 --> 00:11:26,734
Will you at least talk
to him?
127
00:11:26,734 --> 00:11:27,801
I'm sorry, Florence.
I can't.
128
00:11:27,801 --> 00:11:28,801
Why not?
129
00:11:28,801 --> 00:11:30,901
Well, in the first place,
130
00:11:30,901 --> 00:11:32,501
the Balfour family
retain an army of lawyers.
131
00:11:32,501 --> 00:11:35,167
And the second place, it would
be completely unethical.
132
00:11:36,701 --> 00:11:39,434
( sighs )
I see.
133
00:11:39,434 --> 00:11:41,868
Then I'll talk to him first.
134
00:11:41,868 --> 00:11:42,934
Florence...
135
00:11:46,400 --> 00:11:48,133
why all this interest
in young Ted?
136
00:11:48,133 --> 00:11:49,501
Well, I'm concerned about him.
137
00:11:49,501 --> 00:11:50,534
That the only reason?
138
00:11:50,534 --> 00:11:52,801
Uh...
139
00:11:52,801 --> 00:11:54,501
Well, uh...
140
00:11:54,501 --> 00:11:56,334
I think Lawrence
would appreciate it if--
141
00:11:56,334 --> 00:11:58,501
If that's what you mean,
Perry.
142
00:11:58,501 --> 00:11:59,968
I'll call you.
143
00:11:59,968 --> 00:12:00,968
All right.
144
00:12:06,200 --> 00:12:08,000
( doorbell buzzes )
145
00:12:14,400 --> 00:12:15,534
Oh...
146
00:12:15,534 --> 00:12:16,767
Miss Ingle, may I come in?
147
00:12:16,767 --> 00:12:18,400
Yes, of course.
Thank you.
148
00:12:18,400 --> 00:12:20,200
Won't you sit down?
149
00:12:20,200 --> 00:12:22,701
No, thank you. I don't believe
I'll be here that long.
150
00:12:22,701 --> 00:12:25,834
Ted tells me that you went
to see him.
151
00:12:25,834 --> 00:12:28,834
That's right. I wanted him
to talk to Perry Mason.
152
00:12:28,834 --> 00:12:31,467
Didn't you think the Balfours
would protect their own?
153
00:12:31,467 --> 00:12:32,567
I was sure they would.
But, uh...
154
00:12:32,567 --> 00:12:35,634
Mr. Mason's a very close
friend of mine.
155
00:12:35,634 --> 00:12:37,567
So is Lawrence Balfour.
156
00:12:40,000 --> 00:12:42,701
Now, if you really want to help
Ted, you can do so very easily.
157
00:12:42,701 --> 00:12:46,234
By providing him
with an alibi.
158
00:12:46,234 --> 00:12:47,434
What kind of an alibi?
159
00:12:47,434 --> 00:12:49,000
I want you to testify
160
00:12:49,000 --> 00:12:49,467
that Ted left your party
very late last night,
161
00:12:51,934 --> 00:12:53,501
say about 2:00
in the morning.
162
00:12:53,501 --> 00:12:55,734
But that's not true.
Ted left around--
163
00:12:55,734 --> 00:12:58,033
I know. It doesn't matter
whether it's true or not.
164
00:12:58,033 --> 00:13:01,067
Now, just a moment, Steve.
165
00:13:01,067 --> 00:13:04,634
Then I can see that I'll have
to spell it out for you.
166
00:13:04,634 --> 00:13:06,000
Ted is innocent.
167
00:13:06,000 --> 00:13:08,400
That business with the car
and the body, I did that.
168
00:13:08,400 --> 00:13:10,567
And it was not hit-and-run,
it was murder.
169
00:13:10,567 --> 00:13:13,467
You killed somebody!
170
00:13:13,467 --> 00:13:15,400
Lawrence killed somebody.
171
00:13:15,400 --> 00:13:16,367
Lawrence!
172
00:13:16,367 --> 00:13:18,167
Yes, George Egan.
173
00:13:18,167 --> 00:13:19,300
But that's Harriet's--
174
00:13:19,300 --> 00:13:20,701
Former boyfriend.
175
00:13:20,701 --> 00:13:23,133
Lawrence caught them together,
unfortunately.
176
00:13:23,133 --> 00:13:25,000
Why unfortunately?
177
00:13:25,000 --> 00:13:28,000
Because I had the goods
on Harriet already.
178
00:13:28,000 --> 00:13:30,367
Fully documented.
179
00:13:30,367 --> 00:13:32,200
A divorce would have been
a lead-pipe cinch,
180
00:13:32,200 --> 00:13:34,634
and that's exactly what you
wanted, wasn't it, Miss Ingle?
181
00:13:34,634 --> 00:13:38,133
A chance to become
Mrs. Lawrence Balfour?
182
00:13:38,133 --> 00:13:41,200
Only Lawrence walked in
on them first.
183
00:13:41,200 --> 00:13:44,400
Then...you were protecting
Lawrence?
184
00:13:44,400 --> 00:13:46,767
My job is to protect
all the Balfours.
185
00:13:46,767 --> 00:13:49,801
I tried to make the murder look
like a hit-and-run accident.
186
00:13:49,801 --> 00:13:51,334
I took the body
out to Sycamore Lane
187
00:13:51,334 --> 00:13:51,801
because all the land around
there belongs to the Balfours
188
00:13:54,567 --> 00:13:57,501
except for one small piece which
belongs to a man named Haley.
189
00:13:57,501 --> 00:14:00,200
And he just happened to be on
that back road
190
00:14:00,200 --> 00:14:02,501
at 1:30 in the morning.
191
00:14:02,501 --> 00:14:05,400
Does that mean they'll find out
about Lawrence?
192
00:14:05,400 --> 00:14:07,567
Not if you help me protect Ted.
193
00:14:07,567 --> 00:14:10,000
I'll not have Ted go to prison.
194
00:14:10,000 --> 00:14:13,467
No, of course not.
195
00:14:13,467 --> 00:14:15,200
So about all
you have to consider
196
00:14:15,200 --> 00:14:17,234
is whether you're willing
to help.
197
00:14:22,434 --> 00:14:24,467
You know I am.
198
00:14:24,467 --> 00:14:26,934
I thought so.
199
00:14:26,934 --> 00:14:29,367
( suspenseful theme playing )
200
00:14:39,133 --> 00:14:41,667
Haley, I figured
you'd have this place
201
00:14:41,667 --> 00:14:43,434
looking a lot better
by this time.
202
00:14:43,434 --> 00:14:46,033
It takes a lot of time
building up a resort like this
203
00:14:46,033 --> 00:14:47,701
if you don't have
the money, Mr. Boles.
204
00:14:47,701 --> 00:14:50,834
Money's all around you,
that's for sure.
205
00:14:50,834 --> 00:14:52,601
You mean the Balfours?
206
00:14:52,601 --> 00:14:55,701
I guess they don't cotton much
to my run-down property,
207
00:14:55,701 --> 00:14:57,100
much less to me.
208
00:14:57,100 --> 00:14:59,334
I don't know. I've been talking
to the Balfours.
209
00:14:59,334 --> 00:15:00,834
In fact, they asked me
to come down here
210
00:15:00,834 --> 00:15:03,133
and see if I couldn't make life
a little easier for you.
211
00:15:03,133 --> 00:15:05,067
A little easier for me?
212
00:15:05,067 --> 00:15:06,901
Why would they do that?
213
00:15:06,901 --> 00:15:09,133
Well, they figure if they were
to loan you the money
214
00:15:09,133 --> 00:15:11,300
to improve the value
of your land,
215
00:15:11,300 --> 00:15:14,534
naturally, it would improve
the value of their property too.
216
00:15:14,534 --> 00:15:17,801
And they'd do that,
after what I did to them?
217
00:15:17,801 --> 00:15:19,133
Well, when you come
right down to it,
218
00:15:19,133 --> 00:15:19,334
you haven't actually
done anything to them...yet.
219
00:15:22,067 --> 00:15:24,033
Of course, you could cause them
a little trouble
220
00:15:24,033 --> 00:15:25,667
if you were to repeat
that story in court
221
00:15:25,667 --> 00:15:28,367
the same way you told it
to the police.
222
00:15:28,367 --> 00:15:31,234
But then, on the other hand,
you could be not quite so sure
223
00:15:31,234 --> 00:15:34,367
about what you saw
or thought you saw.
224
00:15:34,367 --> 00:15:36,467
After all,
it was a very dark night.
225
00:15:36,467 --> 00:15:39,567
A man can make a mistake
about things like that.
226
00:15:39,567 --> 00:15:42,234
Well, a good neighbor's
a good neighbor.
227
00:15:42,234 --> 00:15:43,601
I see what you mean.
228
00:15:43,601 --> 00:15:46,834
You really think
they'd loan me some money
229
00:15:46,834 --> 00:15:48,234
to build my place up?
230
00:15:48,234 --> 00:15:52,601
I'm sure they would.
They figure about $25,000.
231
00:15:52,601 --> 00:15:55,534
Twenty-five thousand dollars?
232
00:15:56,968 --> 00:16:01,133
Well, I guess
I really wouldn't be doing
233
00:16:01,133 --> 00:16:02,968
anything wrong,
would I?
234
00:16:02,968 --> 00:16:06,133
After all, like you said,
235
00:16:06,133 --> 00:16:08,133
it was a black night.
236
00:16:08,133 --> 00:16:10,801
A fella could barely see.
237
00:16:10,801 --> 00:16:15,000
I mostly thought I saw
what I did see.
238
00:16:15,000 --> 00:16:16,167
You're a good man, Haley.
239
00:16:16,167 --> 00:16:17,834
Let's you and I go over
to your house,
240
00:16:17,834 --> 00:16:20,434
and we'll straighten this
thing out right here and now.
241
00:16:22,801 --> 00:16:24,133
No, no. Come on.
Get right in here.
242
00:16:24,133 --> 00:16:25,167
That?
243
00:16:25,167 --> 00:16:26,567
Sure.
244
00:16:26,567 --> 00:16:28,434
Swell.
245
00:16:28,434 --> 00:16:30,267
I know what I said
246
00:16:30,267 --> 00:16:34,033
in that written statement
I gave the district attorney,
247
00:16:34,033 --> 00:16:38,334
but I'm not real sure
that license was 9-0-7.
248
00:16:38,334 --> 00:16:41,801
Could have been 9-0-9...
249
00:16:41,801 --> 00:16:44,234
Or 7-0-7.
250
00:16:44,234 --> 00:16:48,601
Those numbers look almost
alike on a dark road,
251
00:16:48,601 --> 00:16:50,634
and the light wasn't good.
252
00:16:50,634 --> 00:16:53,701
I'm not real sure
what kind of car it was.
253
00:16:53,701 --> 00:16:56,434
You know,
if I made a mistake,
254
00:16:56,434 --> 00:17:00,033
I'd have that on my conscience
the rest of my life.
255
00:17:00,033 --> 00:17:03,567
( suspenseful theme playing )
256
00:17:24,701 --> 00:17:26,367
Any time there's a deal made
257
00:17:26,367 --> 00:17:28,400
by a deputy district attorney
outta this office,
258
00:17:28,400 --> 00:17:29,667
I wanna know about it first.
259
00:17:29,667 --> 00:17:31,501
But you were out of town,
Mr. Burger.
260
00:17:31,501 --> 00:17:34,400
That doesn't rule out
the telephone, Faris.
261
00:17:34,400 --> 00:17:38,000
After Haley reversed himself
on the stand, I had no case.
262
00:17:38,000 --> 00:17:40,033
Yeah, I know.
263
00:17:42,968 --> 00:17:45,133
Do you suppose Haley
was paid off?
264
00:17:45,133 --> 00:17:48,267
Coulda been. The Balfours
don't like being stepped on,
265
00:17:48,267 --> 00:17:49,434
and they own
half of the state.
266
00:17:49,434 --> 00:17:52,367
Well, maybe they don't own
our half.
267
00:17:52,367 --> 00:17:56,400
I want the body
of George Egan exhumed.
268
00:17:56,400 --> 00:17:59,300
Faris, you'll need
an order to do it.
269
00:17:59,300 --> 00:17:59,400
Right.
270
00:18:00,801 --> 00:18:04,334
( suspenseful theme playing )
271
00:18:14,567 --> 00:18:17,033
Mr. Mason,
won't you come in?
272
00:18:17,033 --> 00:18:19,567
Thank you.
273
00:18:19,567 --> 00:18:22,033
The family's waiting upstairs.
274
00:18:26,000 --> 00:18:28,734
Ted's lawyer had him
on the run,
275
00:18:28,734 --> 00:18:30,300
and then he makes this deal
276
00:18:30,300 --> 00:18:32,834
with the district
attorney's office
277
00:18:32,834 --> 00:18:34,400
and gets Ted convicted.
278
00:18:34,400 --> 00:18:36,067
Why, Mason?
279
00:18:38,767 --> 00:18:41,067
Apparently,
your grandson's lawyer
280
00:18:41,067 --> 00:18:43,901
wanted to keep the defendant
out of jail.
281
00:18:43,901 --> 00:18:46,033
Is that
what you'd have done?
282
00:18:46,033 --> 00:18:49,534
I don't know.
I'd have to study the case.
283
00:18:49,534 --> 00:18:51,834
All right, then,
go ahead and study it.
284
00:18:51,834 --> 00:18:54,901
Ted's lawyer's finished.
He's paid off and discharged.
285
00:18:54,901 --> 00:18:57,167
The case seems closed,
Mr. Balfour.
286
00:18:57,167 --> 00:18:58,167
What do you want me
to do about it?
287
00:18:58,167 --> 00:19:00,133
Reopen it.
288
00:19:00,133 --> 00:19:03,100
Get the decision reversed.
Have it set aside.
289
00:19:03,100 --> 00:19:06,634
All I know is I don't want
a conviction against Ted.
290
00:19:06,634 --> 00:19:09,300
I don't want
any mulling compromise.
291
00:19:09,300 --> 00:19:11,901
I want him
to fight for his rights.
292
00:19:11,901 --> 00:19:14,601
A Balfour always fights.
293
00:19:14,601 --> 00:19:16,767
When we know
we're in the right.
294
00:19:16,767 --> 00:19:18,467
Who's "we"?
295
00:19:18,467 --> 00:19:21,534
I thought I became a Balfour
when I married Lawrence.
296
00:19:21,534 --> 00:19:24,300
Maybe when you act
like a wife.
297
00:19:26,467 --> 00:19:29,300
Well, Mason,
I want this case cleaned up.
298
00:19:29,300 --> 00:19:31,267
And I want it cleaned up
so clean,
299
00:19:31,267 --> 00:19:33,100
it'll shine like a new penny.
300
00:19:33,100 --> 00:19:37,067
Since I'd be representing you,
Mr. Balfour,
301
00:19:37,067 --> 00:19:40,701
I'd like to know
what you want.
302
00:19:40,701 --> 00:19:43,567
Does it matter
what I want.
303
00:19:43,567 --> 00:19:46,601
There's the man
who's hiring you.
304
00:19:46,601 --> 00:19:50,400
I'd still like to know
what you want.
305
00:19:50,400 --> 00:19:52,133
The truth.
306
00:19:52,133 --> 00:19:55,567
I want to know the truth.
Did I do it?
307
00:19:55,567 --> 00:19:59,567
Was I guilty?
Did I kill someone?
308
00:19:59,567 --> 00:20:02,200
I think we should leave
well enough alone.
309
00:20:02,200 --> 00:20:04,200
Boles, I've been over
all this with you,
310
00:20:04,200 --> 00:20:06,834
and we're not dropping it.
311
00:20:06,834 --> 00:20:10,300
Well, Mason,
would you represent Ted?
312
00:20:10,300 --> 00:20:12,901
Yes.
313
00:20:12,901 --> 00:20:14,567
Good.
314
00:20:14,567 --> 00:20:18,434
I-I-I'm tired now.
315
00:20:22,267 --> 00:20:26,434
Mason, I--
I want a few words with you.
316
00:20:31,667 --> 00:20:33,601
Did you hear him, Mason?
317
00:20:33,601 --> 00:20:35,968
The boy has the fire in him.
318
00:20:35,968 --> 00:20:39,534
All he has to learn
is to face up to life.
319
00:20:39,534 --> 00:20:42,033
Someone has to carry
the Balfour banner,
320
00:20:42,033 --> 00:20:43,467
and he's my only hope.
321
00:20:43,467 --> 00:20:45,067
Lawrence is too busy
322
00:20:45,067 --> 00:20:48,434
digging up fossils
or lost treasure.
323
00:20:48,434 --> 00:20:52,033
My other son
could have done it.
324
00:20:52,033 --> 00:20:54,167
But that's Ted's father--
325
00:20:54,167 --> 00:20:56,934
But the war--
326
00:20:56,934 --> 00:20:59,300
So that leaves only Ted.
327
00:21:01,834 --> 00:21:06,634
That Harriet
is a selfish woman, Mason.
328
00:21:06,634 --> 00:21:09,667
My son Lawrence got taken.
329
00:21:09,667 --> 00:21:11,734
Personally,
I wouldn't trust her
330
00:21:11,734 --> 00:21:13,601
as far as I could throw
this bed,
331
00:21:13,601 --> 00:21:17,033
and I have trouble
just lifting the covers.
332
00:21:17,033 --> 00:21:19,100
You understand me?
333
00:21:19,100 --> 00:21:21,501
Yes, I understand you.
334
00:21:21,501 --> 00:21:25,300
She's even hypnotized Ted.
335
00:21:25,300 --> 00:21:27,267
It's an open secret
that at one time
336
00:21:27,267 --> 00:21:28,901
he was in love with her,
337
00:21:28,901 --> 00:21:30,667
and for all I know,
338
00:21:30,667 --> 00:21:32,968
he may still be carrying
a torch.
339
00:21:32,968 --> 00:21:34,901
Well, all right, all right.
340
00:21:34,901 --> 00:21:38,133
Remember,
I'm paying the freight,
341
00:21:38,133 --> 00:21:41,000
but you're representing Ted.
342
00:21:41,000 --> 00:21:42,968
He's my last hope.
343
00:21:42,968 --> 00:21:45,367
Fight for him, Mason,
344
00:21:45,367 --> 00:21:49,033
and...teach him how to fight.
345
00:21:56,801 --> 00:21:57,834
( rings )
346
00:22:00,267 --> 00:22:01,934
Hello?
347
00:22:01,934 --> 00:22:02,901
WOMAN ( over phone ):
Miss Ingle?
348
00:22:02,901 --> 00:22:04,534
Speaking.
349
00:22:04,534 --> 00:22:07,033
Mr. Mason calling.One moment please.
350
00:22:07,033 --> 00:22:08,968
How are you, Florence?
351
00:22:08,968 --> 00:22:10,968
I suppose you've heard
I've just been retained
352
00:22:10,968 --> 00:22:13,367
by the Balfour family
to defend Ted.
353
00:22:13,367 --> 00:22:16,234
Yes, and I'm delighted.
354
00:22:16,234 --> 00:22:18,767
Well, I've just been going over
the transcript
355
00:22:18,767 --> 00:22:20,601
of Ted's jury trial,
and something bothers me.
356
00:22:20,601 --> 00:22:22,734
What time did you say he left
your party that night?
357
00:22:22,734 --> 00:22:26,234
I said about 2 or 2:30.
358
00:22:26,234 --> 00:22:30,300
When you were in my office,
you said he left around 11:00.
359
00:22:30,300 --> 00:22:34,934
You asked me a question, Perry,
and I answered it.
360
00:22:34,934 --> 00:22:38,767
I said Ted left around 2:00
in the morning.
361
00:22:38,767 --> 00:22:41,300
I wish you wouldn't pursue it
any further.
362
00:22:41,300 --> 00:22:44,667
All right, Florence.
Thank you.
363
00:22:46,467 --> 00:22:47,467
What did she say?
364
00:22:47,467 --> 00:22:48,133
( knocking )
365
00:22:49,934 --> 00:22:52,334
MASON:
Hi, Paul.
366
00:22:52,334 --> 00:22:54,334
Would you be interested
in a little information
367
00:22:54,334 --> 00:22:56,434
on the matter of George Egan,
hit-and-run victim?
368
00:22:56,434 --> 00:22:58,601
The DA ordered
the body exhumed,
369
00:22:58,601 --> 00:23:00,634
and guess what they found
in his skull.
370
00:23:00,634 --> 00:23:02,334
A bullet, which, uh,
371
00:23:02,334 --> 00:23:04,000
makes it a little more
your kind of case, Perry.
372
00:23:04,000 --> 00:23:06,033
Murder.
373
00:23:06,033 --> 00:23:08,634
( suspenseful theme playing )
374
00:23:11,033 --> 00:23:13,167
This is on a writ
of habeas corpus
375
00:23:13,167 --> 00:23:16,267
in the case
of Theodore Balfour.
376
00:23:18,067 --> 00:23:19,701
If the court please,
377
00:23:19,701 --> 00:23:22,467
we would like to insist
upon the defendant's release.
378
00:23:22,467 --> 00:23:23,601
Release?
379
00:23:23,601 --> 00:23:25,934
Your Honor,
the defendant is now charged
380
00:23:25,934 --> 00:23:27,400
with first-degree murder.
381
00:23:27,400 --> 00:23:30,267
He's not entitled to be released
on habeas corpus.
382
00:23:30,267 --> 00:23:34,300
But our writ is based upon
the constitutional provision
383
00:23:34,300 --> 00:23:36,067
that no man shall be twice
put in jeopardy
384
00:23:36,067 --> 00:23:37,601
for the same offense.
385
00:23:37,601 --> 00:23:40,667
Your Honor has quite recently
reviewed the evidence
386
00:23:40,667 --> 00:23:42,033
in the case
of People v. Balfour
387
00:23:42,033 --> 00:23:44,534
and found him guilty
of involuntary manslaughter.
388
00:23:44,534 --> 00:23:46,133
Your Honor--
389
00:23:46,133 --> 00:23:47,467
Now, just a moment,
Mr. Burger.
390
00:23:47,467 --> 00:23:48,868
Mr. Mason, do you contend
391
00:23:48,868 --> 00:23:50,767
that because the people
mistakenly assumed
392
00:23:50,767 --> 00:23:52,701
this was a hit-and-run case
393
00:23:52,701 --> 00:23:55,434
and prosecuted the defendant
under such a charge,
394
00:23:55,434 --> 00:23:58,267
that the people are now barred
from prosecuting him
395
00:23:58,267 --> 00:23:59,801
for first-degree murder?
396
00:23:59,801 --> 00:24:03,167
Your Honor, it's perfectly clear
what transpired in this case,
397
00:24:03,167 --> 00:24:04,868
an attempt was made
to dispose of the victim
398
00:24:04,868 --> 00:24:06,701
by making it appear
that the man had been killed
399
00:24:06,701 --> 00:24:09,501
in a hit-and-run accident.
400
00:24:09,501 --> 00:24:11,367
We're perfectly willing
to move to dismiss
401
00:24:11,367 --> 00:24:14,601
the former charges
of involuntary manslaughter
402
00:24:14,601 --> 00:24:15,868
against Mr. Balfour
403
00:24:15,868 --> 00:24:19,000
so that he can be prosecuted
for first-degree murder.
404
00:24:19,000 --> 00:24:21,100
The motion is out of order,
I believe.
405
00:24:21,100 --> 00:24:24,968
The defendant has been tried,
convicted and sentenced
406
00:24:24,968 --> 00:24:26,934
for the death of George Egan.
407
00:24:26,934 --> 00:24:28,801
The court is very much concerned
408
00:24:28,801 --> 00:24:31,234
with this point
of once in jeopardy, Mr. Mason.
409
00:24:31,234 --> 00:24:33,367
Do you have any authorities
410
00:24:33,367 --> 00:24:35,334
that bear on such a case
as this?
411
00:24:35,334 --> 00:24:36,734
I do.
412
00:24:36,734 --> 00:24:39,033
Among other citations
listed here,
413
00:24:39,033 --> 00:24:40,701
Your Honor will be interested
in the case
414
00:24:40,701 --> 00:24:45,734
of The People v. McDaniels,
137 California 192.
415
00:24:45,734 --> 00:24:47,634
Once a defendant
has been placed on trial,
416
00:24:47,634 --> 00:24:48,934
jeopardy has attached.
417
00:24:48,934 --> 00:24:52,334
If the prosecution,
as a result of poor judgment,
418
00:24:52,334 --> 00:24:54,901
poor investigative work
or poor thinking
419
00:24:54,901 --> 00:24:56,667
charges the man
with a lesser offense,
420
00:24:56,667 --> 00:24:58,334
then it is barred
from prosecuting
421
00:24:58,334 --> 00:25:00,968
for a greater offense
at a later date.
422
00:25:00,968 --> 00:25:04,701
Mr. Mason, I feel a higher court
should pass on this matter.
423
00:25:04,701 --> 00:25:06,300
If I grant the habeas corpus,
424
00:25:06,300 --> 00:25:08,868
the defendant
will simply go free.
425
00:25:08,868 --> 00:25:12,300
If I hold the defendant
for trial by denying the writ,
426
00:25:12,300 --> 00:25:14,601
the motion can be carried
to a higher court
427
00:25:14,601 --> 00:25:16,601
on a plea
of once in jeopardy.
428
00:25:16,601 --> 00:25:18,868
The court denies
the habeas corpus.
429
00:25:18,868 --> 00:25:22,367
The prisoner is remanded
to the custody of the sheriff.
430
00:25:22,367 --> 00:25:25,400
( spectators murmuring )
431
00:25:25,400 --> 00:25:27,868
( suspenseful theme playing )
432
00:25:27,868 --> 00:25:30,868
Well, we can get just so far
with George Egan's background.
433
00:25:30,868 --> 00:25:32,634
How far?
434
00:25:32,634 --> 00:25:34,467
Up to about 14 months ago.
435
00:25:34,467 --> 00:25:36,834
Before that, he lived here
in Los Angeles, worked here,
436
00:25:36,834 --> 00:25:38,234
and even belonged
to a country club here.
437
00:25:38,234 --> 00:25:39,467
Then?
438
00:25:39,467 --> 00:25:41,567
Well, then
he just disappeared,
439
00:25:41,567 --> 00:25:43,734
till he showed up
in the morgue.
440
00:25:43,734 --> 00:25:45,667
What about
this Steven Boles?
441
00:25:45,667 --> 00:25:46,934
MASON:
Anything on him?
442
00:25:46,934 --> 00:25:49,901
Yeah. He's a very clever
and a very powerful man.
443
00:25:49,901 --> 00:25:52,767
He's the Mr. Fix-it
for the Balfour empire.
444
00:25:52,767 --> 00:25:54,834
His salary
is $100,000 a year.
445
00:25:54,834 --> 00:25:57,567
He has a staff of 150 people
working for him,
446
00:25:57,567 --> 00:25:59,234
and he has complete autonomy,
447
00:25:59,234 --> 00:26:02,000
answerable only
to Addison Balfour himself.
448
00:26:02,000 --> 00:26:03,267
And his conscience.
449
00:26:03,267 --> 00:26:04,934
MASON:
I'd keep on it, Paul.
450
00:26:04,934 --> 00:26:07,601
One other thing, I wanna get
in touch with Lawrence Balfour.
451
00:26:07,601 --> 00:26:09,868
All right. I'll send a man
to Mexico if I have to,
452
00:26:09,868 --> 00:26:11,367
but the way I understand it,
where he is
453
00:26:11,367 --> 00:26:13,934
is like the Grand Canyon,
only more rugged.
454
00:26:13,934 --> 00:26:18,367
Mr. Boles can be
pretty rugged too.
455
00:26:18,367 --> 00:26:22,133
What kind of a talk
is this, Mr. Boles?
456
00:26:22,133 --> 00:26:24,834
Everything open,
aboveboard.
457
00:26:24,834 --> 00:26:25,634
Thank you.
458
00:26:25,634 --> 00:26:27,567
The first thing is,
459
00:26:27,567 --> 00:26:29,834
if you have any doubts
of Ted's innocence,
460
00:26:29,834 --> 00:26:31,767
forget them.
461
00:26:31,767 --> 00:26:34,367
You speak with authority.
462
00:26:34,367 --> 00:26:39,000
With knowledge, Mr. Mason.
I know the whole story.
463
00:26:39,000 --> 00:26:40,701
Go on, Mr. Boles.
464
00:26:40,701 --> 00:26:42,868
Thank you.
465
00:26:42,868 --> 00:26:45,367
When Lawrence left that night
for Mexico,
466
00:26:45,367 --> 00:26:47,801
Harriet rode with him
as far as Colegrove Station.
467
00:26:47,801 --> 00:26:49,567
Uh, sit down.
468
00:26:49,567 --> 00:26:53,934
She went direct from the train
to a cabin in Sleepy Hollow,
469
00:26:53,934 --> 00:26:56,868
thinking all the while that
Lawrence was still on the train.
470
00:26:56,868 --> 00:26:58,100
And he wasn't.
471
00:26:58,100 --> 00:26:59,634
No. He knew what she was up to,
472
00:26:59,634 --> 00:27:00,834
and he followed her to the cabin
473
00:27:00,834 --> 00:27:02,501
and he took Ted's revolver
along with him.
474
00:27:02,501 --> 00:27:04,534
And then?
475
00:27:04,534 --> 00:27:06,334
Harriet left the cabin,
476
00:27:06,334 --> 00:27:09,567
and then Lawrence
did a very stupid thing.
477
00:27:09,567 --> 00:27:13,734
He wanted to confront Egan,
so he went into the cabin,
478
00:27:13,734 --> 00:27:15,000
and in the darkness,
479
00:27:15,000 --> 00:27:16,767
Egan aimed a flashlight
at his eyes.
480
00:27:16,767 --> 00:27:18,167
This started a fight.
481
00:27:18,167 --> 00:27:20,100
And during the fight,
482
00:27:20,100 --> 00:27:23,367
Lawrence accidentally discharged
Ted's .22-caliber revolver.
483
00:27:23,367 --> 00:27:25,734
Egan fell to the floor
with a bullet in his head.
484
00:27:25,734 --> 00:27:28,868
Then Lawrence had sense enough
to go home and call me.
485
00:27:28,868 --> 00:27:31,901
I told him to fly to Tucson,
get back on the train,
486
00:27:31,901 --> 00:27:34,200
and I'd take care
of everything here in town.
487
00:27:34,200 --> 00:27:35,868
And so you did.
488
00:27:35,868 --> 00:27:38,033
Yes. I took the body
from the cabin,
489
00:27:38,033 --> 00:27:40,234
made it appear
as a hit-and-run accident.
490
00:27:40,234 --> 00:27:43,701
Why did you use Ted's car?
491
00:27:43,701 --> 00:27:48,400
Mr. Mason, my own car happens
to be a small sports-car model
492
00:27:48,400 --> 00:27:49,834
and not up to the job
that had to be done.
493
00:27:49,834 --> 00:27:53,033
There were three cars
in the Balfour garage,
494
00:27:53,033 --> 00:27:56,667
and only Ted's car had the keys
in the ignition.
495
00:27:56,667 --> 00:27:58,367
What did you do
with Ted's gun?
496
00:27:58,367 --> 00:28:00,834
It's at the bottom
of the Pacific three miles out.
497
00:28:00,834 --> 00:28:02,267
I see.
498
00:28:02,267 --> 00:28:04,467
I suppose you were the one
499
00:28:04,467 --> 00:28:07,968
that engineered Florence Ingle's
phony alibi for Ted.
500
00:28:07,968 --> 00:28:10,601
Yes. Yes, I was.
501
00:28:10,601 --> 00:28:12,334
But you have given us
something better, Mason.
502
00:28:12,334 --> 00:28:13,968
You've given us an out.
503
00:28:17,267 --> 00:28:18,901
Have I?
504
00:28:18,901 --> 00:28:22,100
Certainly, with that very clever
point you made
505
00:28:22,100 --> 00:28:23,234
about once in jeopardy.
506
00:28:25,934 --> 00:28:29,267
I may not be able
to work it that way.
507
00:28:29,267 --> 00:28:30,501
Oh? Why not?
508
00:28:30,501 --> 00:28:32,634
Suppose I put in a plea
of once in jeopardy
509
00:28:32,634 --> 00:28:34,234
and the judge overrules it.
510
00:28:34,234 --> 00:28:36,968
So you'll go right on
with the trial.
511
00:28:36,968 --> 00:28:38,567
But you don't take
any part in it,
512
00:28:38,567 --> 00:28:41,667
and you don't put on
any witnesses of your own,
513
00:28:41,667 --> 00:28:43,767
so if the jury comes in
with a verdict of guilty,
514
00:28:43,767 --> 00:28:47,167
you're in a perfect position
to take it to a higher court
515
00:28:47,167 --> 00:28:49,100
on your plea
of once in jeopardy.
516
00:28:49,100 --> 00:28:53,834
You're telling me
how to conduct the case?
517
00:28:53,834 --> 00:28:57,901
Yes, I am telling you
because I pay the bills,
518
00:28:57,901 --> 00:28:59,400
and I figure
this is our best gamble.
519
00:28:59,400 --> 00:29:00,901
I play the percentages.
520
00:29:00,901 --> 00:29:04,434
So do I, for my client.
521
00:29:04,434 --> 00:29:07,934
Then you'd better add up
all the figures again, Mason,
522
00:29:07,934 --> 00:29:10,100
because if you try
to double-cross me,
523
00:29:10,100 --> 00:29:12,300
I'll make you the sickest lawyer
in this state,
524
00:29:12,300 --> 00:29:14,467
and don't you ever think
I can't do it!
525
00:29:14,467 --> 00:29:16,334
If you have any idea
of how powerful
526
00:29:16,334 --> 00:29:18,334
Balfour Allied Associates is,
527
00:29:18,334 --> 00:29:20,000
multiply it a hundred times!
528
00:29:20,000 --> 00:29:21,200
We cannot be hurt!
529
00:29:21,200 --> 00:29:23,300
We're not about to let
some outside lawyer
530
00:29:23,300 --> 00:29:25,400
foul up the gears.
531
00:29:25,400 --> 00:29:28,734
All right, Boles.
Now I know where you stand.
532
00:29:28,734 --> 00:29:31,334
Just so you don't make
any mistake about me,
533
00:29:31,334 --> 00:29:32,801
remember this:
534
00:29:32,801 --> 00:29:36,267
I don't suborn perjury.
I rely on the truth.
535
00:29:39,400 --> 00:29:42,501
Oh, uh...
536
00:29:42,501 --> 00:29:43,834
This is for you.
537
00:29:43,834 --> 00:29:45,400
Yes? What is it?
538
00:29:45,400 --> 00:29:48,367
A subpoena ordering you
to appear as a witness
539
00:29:48,367 --> 00:29:49,767
for the defense.
540
00:29:49,767 --> 00:29:52,901
( suspenseful theme playing )
541
00:29:59,033 --> 00:30:02,200
This just came registered mail,
special delivery.
542
00:30:02,200 --> 00:30:04,534
They didn't waste any time,
did they?
543
00:30:04,534 --> 00:30:06,400
"Dear sir,
you are hereby notified
544
00:30:06,400 --> 00:30:08,801
"that effective immediately
you are relieved of all duties
545
00:30:08,801 --> 00:30:10,767
"in connection with the defense
of Theodore Balfour.
546
00:30:10,767 --> 00:30:13,968
Very truly yours,
Addison Balfour."
547
00:30:13,968 --> 00:30:18,033
Succinct and official,
isn't it?
548
00:30:18,033 --> 00:30:19,100
( rings )
549
00:30:20,868 --> 00:30:22,033
Yes, Gertie?
550
00:30:22,033 --> 00:30:23,067
Who?
551
00:30:23,067 --> 00:30:25,167
Just a minute.
552
00:30:25,167 --> 00:30:27,033
It's Thurston.
553
00:30:27,033 --> 00:30:28,200
The Balfour butler?
554
00:30:28,200 --> 00:30:29,501
Mm-hm.
555
00:30:29,501 --> 00:30:31,200
Send him in.
556
00:30:31,200 --> 00:30:32,601
Send him in,
Gertie.
557
00:30:36,167 --> 00:30:38,434
Good morning, Thurston.
Come in.
558
00:30:38,434 --> 00:30:40,133
How do you do,
Mr. Mason, sir?
559
00:30:43,234 --> 00:30:45,434
This is my secretary,
Miss Street.
560
00:30:45,434 --> 00:30:46,934
How do you do?
561
00:30:46,934 --> 00:30:49,701
Is that the notification
of your discharge, sir?
562
00:30:49,701 --> 00:30:52,734
Yes, how'd you know?
563
00:30:52,734 --> 00:30:55,801
A man in my position
hears many things.
564
00:30:55,801 --> 00:30:57,968
That's why I had to see
young Mr. Theodore.
565
00:30:57,968 --> 00:31:00,267
I've just been to the jail.
566
00:31:00,267 --> 00:31:04,133
Oh? Here. Sit down.
567
00:31:04,133 --> 00:31:05,834
Thank you, sir.
568
00:31:05,834 --> 00:31:10,167
Mr. Mason,
I'm aware of what you can do
569
00:31:10,167 --> 00:31:11,234
for young Theodore.
570
00:31:11,234 --> 00:31:14,567
More than they can
with all their money.
571
00:31:14,567 --> 00:31:18,434
Mr. Boles
is a very clever man.
572
00:31:18,434 --> 00:31:20,968
He usually knows
what he's doing.
573
00:31:20,968 --> 00:31:23,100
Then why did he send
these telegrams
574
00:31:23,100 --> 00:31:27,467
to Mr. Lawrence Balfour
in Chihuahua, Mexico?
575
00:31:27,467 --> 00:31:30,133
"Reply your wire.
576
00:31:30,133 --> 00:31:32,801
"Remain Chihuahua.
577
00:31:32,801 --> 00:31:35,133
"No need return
till you hear from me.
578
00:31:35,133 --> 00:31:36,701
Signed, Boles."
579
00:31:36,701 --> 00:31:39,300
He shouldn't have done that,
Mr. Mason.
580
00:31:39,300 --> 00:31:42,300
Mr. Lawrence should be here
at a time like this.
581
00:31:42,300 --> 00:31:43,567
I told young Mr. Theodore
582
00:31:43,567 --> 00:31:45,634
that I was coming here
to see you.
583
00:31:45,634 --> 00:31:46,667
What did he say?
584
00:31:46,667 --> 00:31:47,834
I've known the boy many years.
585
00:31:47,834 --> 00:31:49,667
I--
I can talk to him.
586
00:31:49,667 --> 00:31:53,133
He said if you were willing
to stay on as his attorney,
587
00:31:53,133 --> 00:31:55,801
he was willing too.
588
00:31:55,801 --> 00:31:58,267
I'm willing, Thurston.
589
00:31:58,267 --> 00:32:01,200
And ignore the fact
that you've been discharged
590
00:32:01,200 --> 00:32:03,501
by Mr. Addison Balfour?
591
00:32:03,501 --> 00:32:05,934
Why not?
592
00:32:05,934 --> 00:32:08,634
Addison Balfour wanted me
to teach Ted how to fight.
593
00:32:08,634 --> 00:32:09,767
We haven't finished
our lesson yet.
594
00:32:11,234 --> 00:32:13,934
( suspenseful theme playing )
595
00:32:13,934 --> 00:32:16,334
Now, Mr. Schmidt,
do you do all kinds
596
00:32:16,334 --> 00:32:18,667
of pistol- and gun-repair work
in your shop?
597
00:32:18,667 --> 00:32:19,801
I do.
598
00:32:19,801 --> 00:32:22,033
Would you look
at the defense table, please?
599
00:32:22,033 --> 00:32:25,133
I ask if you recognize
the defendant, Theodore Balfour.
600
00:32:25,133 --> 00:32:26,234
I do. I--
601
00:32:26,234 --> 00:32:29,133
I've done lots of work
on his guns.
602
00:32:29,133 --> 00:32:31,367
Would you tell this court,
please, what transpired
603
00:32:31,367 --> 00:32:33,067
between you
and the defendant
604
00:32:33,067 --> 00:32:35,501
on Wednesday, August 6th,
of this year?
605
00:32:35,501 --> 00:32:36,868
Yes, sir.
606
00:32:36,868 --> 00:32:40,334
Mr. Theodore Balfour
brought his .22 revolver
607
00:32:40,334 --> 00:32:42,868
to hone down
the trigger pull.
608
00:32:42,868 --> 00:32:45,801
BURGER:
I see. And did you test fire this particular revolver
609
00:32:45,801 --> 00:32:48,067
in your basement range?
610
00:32:48,067 --> 00:32:50,567
I did.
611
00:32:53,834 --> 00:32:58,033
I show you now this envelope
which contains eight bullets,
612
00:32:58,033 --> 00:33:00,300
and I'll ask you
to examine them, please.
613
00:33:00,300 --> 00:33:03,200
Yes, sir.
I saved them.
614
00:33:03,200 --> 00:33:06,801
They come from the .22
Mr. Balfour brought in.
615
00:33:06,801 --> 00:33:10,667
The same gun I returned to him
on the 5th of September,
616
00:33:10,667 --> 00:33:13,467
with the trigger adjusted,
of course.
617
00:33:13,467 --> 00:33:16,934
I ask that this envelope
containing the eight bullets
618
00:33:16,934 --> 00:33:20,067
be marked
people's Exhibit B.
619
00:33:20,067 --> 00:33:21,334
No objections.
620
00:33:22,367 --> 00:33:24,367
You may cross-examine.
621
00:33:26,300 --> 00:33:27,667
No questions.
622
00:33:31,334 --> 00:33:32,767
Therefore, as an expert
on ballistics,
623
00:33:32,767 --> 00:33:33,267
I consider this
conclusive proof
624
00:33:35,167 --> 00:33:37,334
that the fatal bullet,
Exhibit A,
625
00:33:37,334 --> 00:33:39,334
and these eight bullets,
Exhibit B,
626
00:33:39,334 --> 00:33:41,701
were fired
from the same gun.
627
00:33:41,701 --> 00:33:44,901
I see. Thank you, sir.
628
00:33:44,901 --> 00:33:46,300
Your witness.
629
00:33:48,200 --> 00:33:49,834
No questions.
630
00:33:49,834 --> 00:33:52,701
Now, let me understand
the position of counsel.
631
00:33:52,701 --> 00:33:54,200
Is it his intention,
632
00:33:54,200 --> 00:33:56,968
because the court has overruled
the point of once in jeopardy,
633
00:33:56,968 --> 00:33:59,501
to take no part in this trial?
634
00:33:59,501 --> 00:34:03,801
Because if it is the court warns
that it is counsel's duty
635
00:34:03,801 --> 00:34:06,234
to see that the defendant
is properly represented.
636
00:34:08,234 --> 00:34:09,667
I understand, Your Honor.
637
00:34:09,667 --> 00:34:12,200
I've refrained from
cross-examining these witnesses
638
00:34:12,200 --> 00:34:14,434
because I have no questions
to ask them.
639
00:34:14,434 --> 00:34:17,934
I do intend to participate
actively in this trial.
640
00:34:17,934 --> 00:34:19,100
Very well.
641
00:34:19,100 --> 00:34:22,267
You may proceed with the case,
Mr. Prosecutor.
642
00:34:24,567 --> 00:34:27,067
I call Harriet Balfour
to the stand, please.
643
00:34:35,033 --> 00:34:36,434
Now, Mrs. Balfour,
644
00:34:36,434 --> 00:34:38,934
do you recall the evening
of October 19th of this year?
645
00:34:38,934 --> 00:34:40,334
Quite well.
646
00:34:40,334 --> 00:34:42,501
That was the night my husband
left for Mexico.
647
00:34:42,501 --> 00:34:44,000
On that evening,
648
00:34:44,000 --> 00:34:45,968
did you have a conversation
with the defendant?
649
00:34:45,968 --> 00:34:48,534
Yes, sir,
at the farewell party.
650
00:34:48,534 --> 00:34:51,100
And at the time
of that conversation,
651
00:34:51,100 --> 00:34:53,167
was the defendant
under the influence of liquor?
652
00:34:53,167 --> 00:34:55,200
Oh, no, no.
653
00:34:55,200 --> 00:34:57,467
He may have had
a highball or two,
654
00:34:57,467 --> 00:34:59,033
but he certainly
wasn't drunk.
655
00:34:59,033 --> 00:35:00,834
Well, what did he say
to you?
656
00:35:00,834 --> 00:35:02,834
Well, he said
that he understood
657
00:35:02,834 --> 00:35:05,133
that George Egan
was back in town.
658
00:35:05,133 --> 00:35:07,934
He said that he wanted
to have a talk with George.
659
00:35:07,934 --> 00:35:09,100
That if he,
660
00:35:09,100 --> 00:35:11,067
Ted Balfour,
could respect the fact
661
00:35:11,067 --> 00:35:13,267
that I was
a married woman,
662
00:35:13,267 --> 00:35:16,167
he thought that George
ought to respect that too.
663
00:35:16,167 --> 00:35:17,901
I never said
anything like that.
664
00:35:17,901 --> 00:35:20,634
I never did.
How could I, Mr. Mason?
665
00:35:20,634 --> 00:35:24,501
And in what tone was this said,
angry, mild?
666
00:35:24,501 --> 00:35:26,601
MASON:
Object, Your Honor.
667
00:35:26,601 --> 00:35:28,367
The question
is leading and suggestive.
668
00:35:28,367 --> 00:35:31,267
It calls for a conclusion
from the witness.
669
00:35:31,267 --> 00:35:32,501
I think it is proper
for the witness
670
00:35:32,501 --> 00:35:34,367
to testify as to emotions
671
00:35:34,367 --> 00:35:37,300
if they were plainly indicated
by the tone of voice.
672
00:35:37,300 --> 00:35:40,200
But the question
would seem to be leading.
673
00:35:40,200 --> 00:35:42,767
Very well, Your Honor.
I'll withdraw the question.
674
00:35:42,767 --> 00:35:45,400
What else transpired
between you and the defendant?
675
00:35:45,400 --> 00:35:48,667
Why, I told him his suspicions
were ridiculous,
676
00:35:48,667 --> 00:35:50,067
that I hadn't even seen
George Egan
677
00:35:50,067 --> 00:35:51,300
for more than a year.
678
00:35:51,300 --> 00:35:52,834
And that was all he said
to you?
679
00:35:52,834 --> 00:35:54,868
Yes.
680
00:35:54,868 --> 00:35:56,801
That's all I can remember.
681
00:35:56,801 --> 00:35:58,434
Thank you, Mrs. Balfour.
682
00:35:58,434 --> 00:35:59,267
Your witness.
683
00:36:05,767 --> 00:36:08,934
Now, in this, uh, conversation
with the defendant,
684
00:36:08,934 --> 00:36:10,767
there was the inference
685
00:36:10,767 --> 00:36:12,200
that you had
not always been loyal
686
00:36:12,200 --> 00:36:15,000
in your marriage
to Lawrence Balfour,
687
00:36:15,000 --> 00:36:16,133
was there not?
688
00:36:16,133 --> 00:36:16,267
Not loyal?
Of course I'd been loyal.
689
00:36:18,834 --> 00:36:20,334
Then there were suspicions
690
00:36:20,334 --> 00:36:21,968
that you had not been
a good wife?
691
00:36:21,968 --> 00:36:24,467
Oh, no, no, there weren't.
692
00:36:24,467 --> 00:36:27,434
Didn't you say the defendant's
suspicions were ridiculous?
693
00:36:28,767 --> 00:36:31,167
Oh.
694
00:36:31,167 --> 00:36:33,267
That's all
for the moment.
695
00:36:34,968 --> 00:36:37,200
I call Steven Boles
to the stand, please.
696
00:36:46,868 --> 00:36:50,868
Now, Mr. Boles, as an employee
of Balfour Allied Associates,
697
00:36:50,868 --> 00:36:52,767
what specific duties
did you perform
698
00:36:52,767 --> 00:36:54,801
on the night of the murder,
October 19th?
699
00:36:54,801 --> 00:36:58,033
Mr. Lawrence Balfour was leaving
for Tucson, Arizona.
700
00:36:58,033 --> 00:36:59,767
He was to go to Mexico
from there.
701
00:36:59,767 --> 00:37:01,601
I saw him
safely aboard the train.
702
00:37:01,601 --> 00:37:03,968
That completed your duties
for the evening?
703
00:37:03,968 --> 00:37:05,200
Yes. I went home.
704
00:37:05,200 --> 00:37:08,000
Then did you subsequently
receive a phone call
705
00:37:08,000 --> 00:37:09,167
on the morning of the 20th?
706
00:37:09,167 --> 00:37:11,701
I did,
about 1:00 in the morning.
707
00:37:11,701 --> 00:37:13,133
And who
was that phone call from?
708
00:37:13,133 --> 00:37:15,767
The defendant,
Theodore Balfour.
709
00:37:20,734 --> 00:37:22,934
What did Theodore Balfour
say to you
710
00:37:22,934 --> 00:37:24,434
in that phone conversation?
711
00:37:24,434 --> 00:37:25,667
He said
he was in trouble
712
00:37:25,667 --> 00:37:27,667
and to please come to him
as soon as possible.
713
00:37:27,667 --> 00:37:28,834
BURGER:
And what did you do?
714
00:37:28,834 --> 00:37:30,033
BOLES:
I went to him.
715
00:37:30,033 --> 00:37:31,534
Well, that's not true.
Why are you--?
716
00:37:31,534 --> 00:37:32,934
( gavel banging )
717
00:37:32,934 --> 00:37:34,601
But he's lying.
718
00:37:34,601 --> 00:37:37,000
Now, I admonish the defendant
to restrain himself
719
00:37:37,000 --> 00:37:39,934
from any further demonstrations
of this nature.
720
00:37:39,934 --> 00:37:41,934
You may proceed,
Mr. Prosecutor.
721
00:37:41,934 --> 00:37:44,868
Thank you, Your Honor.
722
00:37:44,868 --> 00:37:48,300
What did the defendant say
to you in this conversation?
723
00:37:48,300 --> 00:37:50,968
He told me
what had happened that night.
724
00:37:50,968 --> 00:37:52,234
He said he'd had
too much to drink,
725
00:37:52,234 --> 00:37:54,367
didn't remember driving home,
726
00:37:54,367 --> 00:37:55,868
but that during the middle
of the night
727
00:37:55,868 --> 00:37:57,000
he awakened and remembered
728
00:37:57,000 --> 00:37:59,834
that he was to drive out
to a Sleepy Hollow cabin
729
00:37:59,834 --> 00:38:02,334
and to wait there
for a man he called George Egan
730
00:38:02,334 --> 00:38:04,467
to have a showdown with him.
731
00:38:04,467 --> 00:38:07,767
Well, did he explain to you
what the showdown was about?
732
00:38:07,767 --> 00:38:10,868
Just that this Egan had been
making improper advances
733
00:38:10,868 --> 00:38:12,634
to Mrs. Lawrence Balfour.
734
00:38:12,634 --> 00:38:14,234
BOLES:
Ted wanted him to stop.
735
00:38:14,234 --> 00:38:16,133
BURGER:
I see.
736
00:38:16,133 --> 00:38:17,868
Go on, Mr. Boles.
737
00:38:17,868 --> 00:38:20,734
BOLES:
He said that he drove out to the Sleepy Hollow cabin,
738
00:38:20,734 --> 00:38:22,033
busted in on Egan,
739
00:38:22,033 --> 00:38:25,267
Egan attacked him with a chair,
this started a fight.
740
00:38:25,267 --> 00:38:27,801
Now, he said that he'd taken
a small-bore gun with him
741
00:38:27,801 --> 00:38:29,067
to frighten Egan with,
742
00:38:29,067 --> 00:38:31,067
and that during the fight
it had gone off.
743
00:38:31,067 --> 00:38:32,334
He said it was an accident.
744
00:38:32,334 --> 00:38:35,334
And then
what did he say he did?
745
00:38:35,334 --> 00:38:37,901
He said he drove Egan's body
out to a deserted road,
746
00:38:37,901 --> 00:38:40,067
ran over it several times
with his car
747
00:38:40,067 --> 00:38:41,467
to make it look like
an accident
748
00:38:41,467 --> 00:38:43,801
so the police wouldn't look
for a bullet.
749
00:38:43,801 --> 00:38:45,033
BURGER:
Go on.
750
00:38:45,033 --> 00:38:46,534
He asked me
to take charge of things.
751
00:38:46,534 --> 00:38:47,901
I told him
752
00:38:47,901 --> 00:38:50,133
that since this obviously
was a case of self-defense,
753
00:38:50,133 --> 00:38:51,901
he should report it
to the police
754
00:38:51,901 --> 00:38:55,434
and tell them that he had acted
in fear of his life.
755
00:38:55,434 --> 00:38:56,934
Then what did you do?
756
00:38:56,934 --> 00:38:58,234
I went home.
757
00:38:58,234 --> 00:39:00,667
The next morning I learned
that he was to be prosecuted
758
00:39:00,667 --> 00:39:02,868
for an involuntary homicide
with a car.
759
00:39:02,868 --> 00:39:04,367
And what did you do
after that?
760
00:39:04,367 --> 00:39:05,601
I did nothing.
761
00:39:05,601 --> 00:39:07,801
I see. Thank you.
762
00:39:07,801 --> 00:39:09,834
Your witness.
763
00:39:09,834 --> 00:39:11,767
JUDGE:
Before cross-examination starts,
764
00:39:11,767 --> 00:39:14,267
I see it is the hour
for the noon adjournment.
765
00:39:14,267 --> 00:39:18,267
The court will now take a recess
until 2:00.
766
00:39:18,267 --> 00:39:20,801
( suspenseful theme playing )
767
00:39:26,133 --> 00:39:27,000
Well...
768
00:39:27,000 --> 00:39:28,801
( sighs )
I anticipated
769
00:39:28,801 --> 00:39:30,434
they would try to make things
tough for me,
770
00:39:30,434 --> 00:39:32,200
but I didn't think Boles
would get on the stand
771
00:39:32,200 --> 00:39:33,834
and commit
deliberate perjury.
772
00:39:33,834 --> 00:39:36,234
So ruthlessly.
It's kind of frightening.
773
00:39:36,234 --> 00:39:39,934
And in another way,
it's a clever story.
774
00:39:39,934 --> 00:39:42,000
It gives the jury
a chance to disagree
775
00:39:42,000 --> 00:39:44,934
or to find my client guilty
of second-degree murder.
776
00:39:44,934 --> 00:39:47,868
So in a manner of speaking,
he's still protecting Ted.
777
00:39:47,868 --> 00:39:50,868
Well, he told me he was
going to be playing percentages,
778
00:39:50,868 --> 00:39:52,667
and he certainly is.
779
00:39:52,667 --> 00:39:53,901
( rhythmic knocking on door )
780
00:39:58,567 --> 00:40:00,234
Did you send your man
to Chihuahua, Paul?
781
00:40:00,234 --> 00:40:02,300
He's there now,
waiting for Lawrence Balfour
782
00:40:02,300 --> 00:40:03,767
to come back
from the wilds.
783
00:40:03,767 --> 00:40:06,000
There doesn't seem to be any way
to get out there after him.
784
00:40:06,000 --> 00:40:08,234
Well, you better phone your man.
I want him to get me copies
785
00:40:08,234 --> 00:40:10,467
of those wires that were sent
to Boles and Lawrence.
786
00:40:10,467 --> 00:40:12,501
All right. Perry, here are
some bits and pieces
787
00:40:12,501 --> 00:40:14,067
we picked up on Boles.
788
00:40:14,067 --> 00:40:16,601
Records, bank accounts
and so on.
789
00:40:16,601 --> 00:40:18,601
Which brings us
to one George Egan.
790
00:40:18,601 --> 00:40:20,100
What about him?
791
00:40:20,100 --> 00:40:23,100
The reason George Egan
left California 14 months ago
792
00:40:23,100 --> 00:40:24,534
was that Boles
sent him away,
793
00:40:24,534 --> 00:40:25,968
paid him
and bought him off.
794
00:40:25,968 --> 00:40:27,133
Why?
795
00:40:27,133 --> 00:40:28,868
That I have not been able
to find out.
796
00:40:28,868 --> 00:40:30,934
You were going to get me
duplicate driving licenses
797
00:40:30,934 --> 00:40:32,567
on Egan, Boles
and Lawrence Balfour.
798
00:40:32,567 --> 00:40:33,667
Did you get them?
799
00:40:33,667 --> 00:40:35,167
They're on their way
from Sacramento.
800
00:40:35,167 --> 00:40:37,000
Should be in this afternoon's
mail at the latest
801
00:40:37,000 --> 00:40:38,467
I'll need them
as soon as they arrive.
802
00:40:38,467 --> 00:40:40,901
And, Paul, can you get me a set
of the decedent's fingerprints?
803
00:40:40,901 --> 00:40:42,167
Sure. They take 'em
as routine.
804
00:40:42,167 --> 00:40:43,501
I'll pick them up
this afternoon.
805
00:40:43,501 --> 00:40:44,601
That's not soon enough.
806
00:40:44,601 --> 00:40:45,968
All right,
right after lunch,
807
00:40:45,968 --> 00:40:47,400
which, uh,
I haven't had yet.
808
00:40:47,400 --> 00:40:48,434
No time, Paul.
809
00:40:48,434 --> 00:40:50,267
We're due back in court
right now.
810
00:40:56,000 --> 00:40:59,868
Mr. Boles, do you remember
an occasion a short time ago
811
00:40:59,868 --> 00:41:01,467
when you and I had a talk
at your office?
812
00:41:01,467 --> 00:41:03,067
Perfectly.
813
00:41:03,067 --> 00:41:04,300
At that time,
didn't you tell me
814
00:41:04,300 --> 00:41:06,868
that Lawrence Balfour
had confronted George Egan,
815
00:41:06,868 --> 00:41:08,701
that Balfour had done
the shooting,
816
00:41:08,701 --> 00:41:10,167
that he called you,
817
00:41:10,167 --> 00:41:13,100
that you told him he should fly
to Tucson, rejoin his train,
818
00:41:13,100 --> 00:41:14,968
that you would take care
of everything here?
819
00:41:14,968 --> 00:41:16,667
You mean I told you that?
820
00:41:16,667 --> 00:41:17,667
Didn't you?
821
00:41:17,667 --> 00:41:19,200
Why, that's preposterous.
822
00:41:19,200 --> 00:41:20,868
Then did you not tell me
823
00:41:20,868 --> 00:41:22,434
that you took the body out
to the highway
824
00:41:22,434 --> 00:41:24,801
and made it appear
a hit-run accident?
825
00:41:24,801 --> 00:41:26,067
Certainly not!
826
00:41:26,067 --> 00:41:28,100
Mr. Mason,
just what is the purpose
827
00:41:28,100 --> 00:41:29,667
of this fabrication?
828
00:41:31,534 --> 00:41:34,167
( door opens )
829
00:41:39,033 --> 00:41:41,334
May I ask the court's indulgence
for a few moments?
830
00:41:41,334 --> 00:41:43,868
Certainly, Mr. Mason.
Would you like a brief recess?
831
00:41:43,868 --> 00:41:47,367
Thank you. I don't think
that will be necessary.
832
00:41:47,367 --> 00:41:49,100
Do you have everything,
Paul?
833
00:41:49,100 --> 00:41:50,868
Duplicate licenses
from Sacramento,
834
00:41:50,868 --> 00:41:52,200
a copy of the dead man's
fingerprints,
835
00:41:52,200 --> 00:41:54,234
and I talked to my man
in Chihuahua.
836
00:41:54,234 --> 00:41:55,334
There have been no telegrams
837
00:41:55,334 --> 00:41:56,734
from Lawrence Balfour
to Boles,
838
00:41:56,734 --> 00:41:57,734
No telegrams?
839
00:41:57,734 --> 00:41:59,634
None.
Perry, take a deep breath.
840
00:41:59,634 --> 00:42:01,234
What for?
841
00:42:01,234 --> 00:42:04,067
We traced George Egan
to Norman, Oklahoma.
842
00:42:04,067 --> 00:42:06,834
He died there
eight months ago.
843
00:42:11,634 --> 00:42:14,534
Of course.
844
00:42:14,534 --> 00:42:15,801
Of course he did, Paul.
845
00:42:17,634 --> 00:42:20,067
Uh, thank you, Your Honor.
846
00:42:20,067 --> 00:42:22,501
Now, Mr. Boles,
847
00:42:22,501 --> 00:42:26,801
did you know the so-called
decedent, George Egan?
848
00:42:26,801 --> 00:42:28,601
The "so-called" decedent?
849
00:42:28,601 --> 00:42:30,667
What does defense counsel
mean by that?
850
00:42:30,667 --> 00:42:33,501
We've established the identity
of the decedent.
851
00:42:35,801 --> 00:42:37,901
Your Honor,
852
00:42:37,901 --> 00:42:41,467
certain papers were found
on the mutilated body.
853
00:42:41,467 --> 00:42:44,634
Identification seemed routine
and went unchallenged.
854
00:42:44,634 --> 00:42:47,334
However,
information has just come to me
855
00:42:47,334 --> 00:42:49,767
that George Egan died
of a coronary thrombosis
856
00:42:49,767 --> 00:42:53,834
on February 14th of this year
in Norman, Oklahoma.
857
00:42:53,834 --> 00:42:56,734
All other vital statistics
verify this George Egan
858
00:42:56,734 --> 00:42:57,868
as the same George Egan
859
00:42:57,868 --> 00:43:00,734
whose identity was presumed
by the prosecution.
860
00:43:00,734 --> 00:43:04,100
May I see that information,
Mr. Mason?
861
00:43:04,100 --> 00:43:07,567
Also, Your Honor,
I submit a photostatic copy
862
00:43:07,567 --> 00:43:09,501
of George Egan's
driver's license
863
00:43:09,501 --> 00:43:11,868
with its identifying
thumbprint
864
00:43:11,868 --> 00:43:14,901
and this set of prints
taken from the murder victim.
865
00:43:14,901 --> 00:43:17,934
Your Honor will note
that the prints do not match.
866
00:43:21,200 --> 00:43:23,067
Now, Your Honor, I would like
the witness to answer
867
00:43:23,067 --> 00:43:26,200
whether or not
he knew George Egan.
868
00:43:26,200 --> 00:43:29,167
Answer the question,
Mr. Boles.
869
00:43:29,167 --> 00:43:31,634
I may have.
870
00:43:34,200 --> 00:43:37,601
He was a former friend
of Harriet Balfour.
871
00:43:37,601 --> 00:43:40,100
He left Los Angeles
14 months ago.
872
00:43:40,100 --> 00:43:42,901
He took a position
with Balfour Allied Associates
873
00:43:42,901 --> 00:43:44,801
in Norman, Oklahoma.
874
00:43:44,801 --> 00:43:46,968
Who gave him that job?
875
00:43:46,968 --> 00:43:48,868
I may have.
876
00:43:48,868 --> 00:43:50,968
What were his duties
in Oklahoma?
877
00:43:50,968 --> 00:43:54,501
I may have just wanted him
out of Los Angeles.
878
00:43:54,501 --> 00:43:57,934
What it all boils down to
is that you bribed George Egan
879
00:43:57,934 --> 00:43:59,234
to stay away
from Harriet Balfour.
880
00:43:59,234 --> 00:44:02,000
He was a potential source
of trouble.
881
00:44:02,000 --> 00:44:03,767
I try to think ahead.
882
00:44:12,968 --> 00:44:16,167
Didn't you make a trip
to Oklahoma eight months ago,
883
00:44:16,167 --> 00:44:17,200
just after his death,
884
00:44:17,200 --> 00:44:18,534
in order to supervise
the closing
885
00:44:18,534 --> 00:44:21,501
of George Egan's estate?
886
00:44:21,501 --> 00:44:22,901
I may have.
887
00:44:22,901 --> 00:44:25,000
We've had enough of these
"may haves," Mr. Boles.
888
00:44:25,000 --> 00:44:26,767
All right, then.
I did.
889
00:44:26,767 --> 00:44:29,133
And therefore it was
someone else who died
890
00:44:29,133 --> 00:44:31,400
in the Sleepy Hollow cabin,
wasn't it, Mr. Boles?
891
00:44:31,400 --> 00:44:33,434
I can't say positively.
892
00:44:33,434 --> 00:44:34,767
Can't you?
893
00:44:34,767 --> 00:44:37,934
How did Egan's identification
894
00:44:37,934 --> 00:44:40,067
get on
the now unidentified body?
895
00:44:43,300 --> 00:44:47,734
All right, then.
Let's get back to that body.
896
00:44:47,734 --> 00:44:50,601
If he wasn't George Egan,
who was he?
897
00:44:50,601 --> 00:44:52,767
And who used
Egan's identification
898
00:44:52,767 --> 00:44:55,067
at motels and hotels
around town,
899
00:44:55,067 --> 00:44:57,767
keeping various engagements
with Harriet Balfour?
900
00:44:57,767 --> 00:45:01,300
MASON:
Who rented drive-yourself cars in Egan's name?
901
00:45:01,300 --> 00:45:04,834
And who has been
Harriet Balfour's lover,
902
00:45:04,834 --> 00:45:07,334
the man who waited for her
at that cabin,
903
00:45:07,334 --> 00:45:10,868
the man who flashed his light
in a heartsick husband's eyes,
904
00:45:10,868 --> 00:45:13,734
the one you've been trying
to protect
905
00:45:13,734 --> 00:45:15,801
first, last and always,
Mr. Boles?
906
00:45:15,801 --> 00:45:17,667
You're making a mistake,
Mason.
907
00:45:17,667 --> 00:45:20,701
Am I, Mr. Boles?
908
00:45:20,701 --> 00:45:22,734
Aren't you that man?
909
00:45:22,734 --> 00:45:25,634
Aren't you Harriet's lover?
910
00:45:25,634 --> 00:45:27,501
How could I be?
He was--
911
00:45:27,501 --> 00:45:29,033
Go on, Mr. Boles.
912
00:45:29,033 --> 00:45:30,834
You were about to say
how could you be her lover
913
00:45:30,834 --> 00:45:32,801
when her lover was shot
by Lawrence Balfour.
914
00:45:32,801 --> 00:45:36,100
But suppose Lawrence's shot
went wild.
915
00:45:36,100 --> 00:45:37,801
Suppose you dropped
to the floor,
916
00:45:37,801 --> 00:45:39,067
pretending to be dead,
917
00:45:39,067 --> 00:45:40,667
your brain working
all the time.
918
00:45:40,667 --> 00:45:42,367
You knew
Lawrence's first thought
919
00:45:42,367 --> 00:45:44,601
would be
to get in touch with you.
920
00:45:44,601 --> 00:45:47,534
All you could think of was
to get back to your apartment.
921
00:45:47,534 --> 00:45:49,067
I tell you, you haven't got
this thing figured out.
922
00:45:49,067 --> 00:45:51,067
You're jumping
to a wrong conclusion!
923
00:45:51,067 --> 00:45:52,567
Your Honor...
924
00:45:55,067 --> 00:45:56,501
I think
we can put the lie
925
00:45:56,501 --> 00:45:58,601
to this man's
complete testimony
926
00:45:58,601 --> 00:46:00,234
if I may recall a witness.
927
00:46:00,234 --> 00:46:01,267
Mr. Burger?
928
00:46:01,267 --> 00:46:03,267
No objection, Your Honor.
929
00:46:03,267 --> 00:46:07,067
I call Harriet Balfour
to the stand.
930
00:46:08,534 --> 00:46:10,367
( clears throat )
931
00:46:25,100 --> 00:46:27,834
Remember, Mrs. Balfour,
you're still under oath.
932
00:46:27,834 --> 00:46:29,834
What do you want with me,
Mr. Mason?
933
00:46:29,834 --> 00:46:31,367
I want to ask you
if you left the train
934
00:46:31,367 --> 00:46:31,868
at Colegrove Station
935
00:46:33,000 --> 00:46:36,133
and went directly
to Cabin 5 at Sleepy Hollow
936
00:46:36,133 --> 00:46:37,300
on the night
in question.
937
00:46:37,300 --> 00:46:38,901
No, I did not.
938
00:46:38,901 --> 00:46:41,200
And you are now
and always have been
939
00:46:41,200 --> 00:46:43,100
a faithful and constant wife
to your husband,
940
00:46:43,100 --> 00:46:44,234
Lawrence Balfour.
941
00:46:44,234 --> 00:46:45,667
Yes.
942
00:46:45,667 --> 00:46:47,834
Have you been corresponding
with him?
943
00:46:47,834 --> 00:46:49,868
Yes, I write him every day.
944
00:46:49,868 --> 00:46:51,434
I receive his letters
in batches
945
00:46:51,434 --> 00:46:53,000
when his runner
gets back to camp.
946
00:46:53,000 --> 00:46:55,367
I see.
947
00:46:55,367 --> 00:46:58,434
Now, would you kindly explain
to this court
948
00:46:58,434 --> 00:47:03,167
how you could possibly
correspond with a corpse?
949
00:47:03,167 --> 00:47:04,667
What do you mean?
950
00:47:04,667 --> 00:47:06,467
It's simple.
951
00:47:06,467 --> 00:47:09,567
The right thumbprint
of your husband,
952
00:47:09,567 --> 00:47:10,634
Lawrence Balfour,
953
00:47:10,634 --> 00:47:12,601
on this copy
of his driver's license
954
00:47:12,601 --> 00:47:15,767
matches the right thumbprint
of the corpse.
955
00:47:15,767 --> 00:47:19,767
No. It can't be.
It can't be.
956
00:47:19,767 --> 00:47:21,534
May I see those documents,
Mr. Mason?
957
00:47:21,534 --> 00:47:23,868
Of course, Your Honor.
958
00:47:30,934 --> 00:47:35,534
I think you have identified
the decedent for us, Mr. Mason.
959
00:47:35,534 --> 00:47:37,834
JUDGE:
You may proceed.
960
00:47:37,834 --> 00:47:43,133
Now, Mrs. Balfour, did you go
to the Sleepy Hollow cabin
961
00:47:43,133 --> 00:47:46,868
on the night
of October 19th?
962
00:47:46,868 --> 00:47:48,767
Yes, yes, I did,
but I didn't stay there.
963
00:47:48,767 --> 00:47:49,801
I returned home.
964
00:47:49,801 --> 00:47:51,300
And was the man in that cabin,
965
00:47:51,300 --> 00:47:53,834
the man you'd been seeing
behind your husband's back,
966
00:47:53,834 --> 00:47:54,534
Steven Boles?
967
00:47:54,534 --> 00:47:57,534
Yes. Yes.
968
00:47:57,534 --> 00:48:00,234
I'm sorry, Steve.
I can't lie anymore.
969
00:48:00,234 --> 00:48:03,968
That's refreshing to hear you
say that, Mrs. Balfour.
970
00:48:03,968 --> 00:48:05,868
Now, while at home,
971
00:48:05,868 --> 00:48:09,934
were you shocked to discover
Lawrence returned?
972
00:48:12,501 --> 00:48:15,200
Home? He never came home.
973
00:48:15,200 --> 00:48:17,067
Didn't you overhear
his phone conversation
974
00:48:17,067 --> 00:48:18,567
with Steven Boles?
975
00:48:18,567 --> 00:48:22,033
What phone conversation?
I don't understand.
976
00:48:22,033 --> 00:48:23,367
That was when he turned on you
977
00:48:23,367 --> 00:48:25,267
and told you he'd discovered
your double-dealing.
978
00:48:25,267 --> 00:48:26,968
That's when he told you
979
00:48:26,968 --> 00:48:29,100
that no matter
what else happened,
980
00:48:29,100 --> 00:48:30,767
you were through,
you were uncovered, wasn't it?
981
00:48:30,767 --> 00:48:33,334
No, no, of course not!
982
00:48:33,334 --> 00:48:34,567
And when he said that,
983
00:48:34,567 --> 00:48:37,868
didn't you then pick up
Ted Balfour's gun,
984
00:48:37,868 --> 00:48:41,167
the gun your husband had left
near the phone,
985
00:48:41,167 --> 00:48:44,567
and didn't you then calmly put
a bullet through his brain?
986
00:48:44,567 --> 00:48:46,234
MASON:
Mrs. Balfour,
987
00:48:46,234 --> 00:48:48,901
I say an examination of the rug
near that phone
988
00:48:48,901 --> 00:48:50,667
will reveal
your husband's blood,
989
00:48:50,667 --> 00:48:54,334
and even a hundred cleanings
cannot wash away its traces.
990
00:48:54,334 --> 00:48:55,767
Now the truth, Mrs. Balfour,
991
00:48:55,767 --> 00:48:57,167
did you not kill your husband?
992
00:48:57,167 --> 00:49:02,434
( sobs ):
Yes! Yes! Yes!
993
00:49:02,434 --> 00:49:04,868
( dramatic theme playing )
994
00:49:11,334 --> 00:49:15,267
No, Boles acted from the first
to protect the Balfours.
995
00:49:15,267 --> 00:49:16,701
He was true to his trust
996
00:49:16,701 --> 00:49:18,200
until he himself
became involved.
997
00:49:18,200 --> 00:49:20,434
Then it was after
Harriet shot Uncle Lawrence
998
00:49:20,434 --> 00:49:22,100
that she called Boles.
999
00:49:22,100 --> 00:49:23,133
What was he to do?
1000
00:49:23,133 --> 00:49:25,534
He was faced
with an accomplished fact.
1001
00:49:25,534 --> 00:49:28,501
Harriet probably said to him,
"All right, Mr. Troubleshooter,
1002
00:49:28,501 --> 00:49:30,567
fix up this trouble.
Both of us are in it now."
1003
00:49:30,567 --> 00:49:33,467
So he made it look like
a hit-and-run accident,
1004
00:49:33,467 --> 00:49:34,901
and then sent one of his men
to Mexico
1005
00:49:34,901 --> 00:49:36,300
to assume
Lawrence's identity.
1006
00:49:36,300 --> 00:49:38,334
Boles figured he'd wait
for a suitable time,
1007
00:49:38,334 --> 00:49:40,267
go down to Chihuahua,
and dig up some evidence
1008
00:49:40,267 --> 00:49:42,334
showing that Lawrence had died
in an accident there.
1009
00:49:42,334 --> 00:49:46,400
He even sent wires
to Uncle Lawrence in Chihuahua.
1010
00:49:46,400 --> 00:49:47,968
That was his biggest mistake.
1011
00:49:47,968 --> 00:49:48,434
One of the messages read,
Reply to your wire.
1012
00:49:52,300 --> 00:49:55,300
Investigation revealed
Lawrence never sent a wire.
1013
00:49:55,300 --> 00:49:59,501
Mason, you did
a fine piece of work.
1014
00:49:59,501 --> 00:50:02,767
Present your bill
to Balfour Allied Associates.
1015
00:50:02,767 --> 00:50:04,400
Which bill is that,
grandfather?
1016
00:50:04,400 --> 00:50:06,734
For legal services or...
1017
00:50:06,734 --> 00:50:09,267
for teaching me
how to fight?
1018
00:50:09,267 --> 00:50:11,734
( upbeat theme playing )
1019
00:50:15,167 --> 00:50:17,734
( noirish jazz theme playing )
1020
00:50:17,784 --> 00:50:22,334
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
75373
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.