Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,700 --> 00:01:27,770
JACKS:
Stay right where you are.
2
00:01:28,036 --> 00:01:31,187
- Hey, what is this?
- Oh, no, you don't.
3
00:01:31,956 --> 00:01:33,912
What is this?
4
00:01:35,418 --> 00:01:38,216
Police. What's your name?
5
00:01:38,505 --> 00:01:40,382
Dave Kirby.
6
00:01:42,926 --> 00:01:44,484
This the man, Mrs. Morris?
7
00:01:45,053 --> 00:01:46,645
Yes, that's the man.
8
00:01:46,888 --> 00:01:49,686
Lady, you got the wrong slant on this.
Me and your husband are buddies.
9
00:01:51,893 --> 00:01:54,646
Look, I wouldn't take a nickel
from Doc Morris.
10
00:01:54,938 --> 00:01:57,008
All right, Kirby, turn around,
hands against the wall.
11
00:01:57,274 --> 00:01:59,834
- Now, wait a minute, you haven't got--
- Turn around.
12
00:02:10,955 --> 00:02:14,994
- You live in this building?
- No. That key belongs to Doc Morris.
13
00:02:15,334 --> 00:02:16,847
All right.
14
00:02:17,086 --> 00:02:19,759
All right, I'm in no mood
for a striptease.
15
00:02:20,047 --> 00:02:22,117
Can I help you a little?
16
00:02:24,719 --> 00:02:26,710
I knew he was stealing
from my husband.
17
00:02:26,971 --> 00:02:28,199
That's a lie.
18
00:02:28,431 --> 00:02:30,228
Why don't you
keep your mouth shut?
19
00:02:31,142 --> 00:02:32,894
How much money is there?
20
00:02:33,769 --> 00:02:36,522
Depends on who's looking at it,
Mrs. Morris.
21
00:02:36,814 --> 00:02:40,090
For a police sergeant,
it comes close to about ten years' pay.
22
00:02:40,401 --> 00:02:43,279
- All right, fella, let's go.
- You heard him. Come on.
23
00:02:58,920 --> 00:03:00,911
[TYPEWRITER KEYS CLACKING]
24
00:03:06,011 --> 00:03:07,842
Sign here.
25
00:03:09,055 --> 00:03:11,774
And would you please
sign over here too?
26
00:03:12,059 --> 00:03:14,892
Mrs. Morris signing a crime report
against Kirby, lieutenant?
27
00:03:15,187 --> 00:03:18,736
With enthusiasm. There was over
$92,000 in that guy's shorts.
28
00:03:19,066 --> 00:03:21,626
Forget it.
Kirby's smelling like a rose.
29
00:03:21,902 --> 00:03:24,541
- What are you talking about?
- Dr. Morris is outside.
30
00:03:24,822 --> 00:03:26,858
He says he did send Kirby
to the Coronet Apartments
31
00:03:27,116 --> 00:03:28,708
to get the money for him.
32
00:03:28,951 --> 00:03:30,589
BREWER:
You hear that?
33
00:03:31,370 --> 00:03:32,359
Yes.
34
00:03:33,080 --> 00:03:36,516
- Wanna talk to the doc?
- I most certainly do.
35
00:03:40,713 --> 00:03:43,705
Dr. Morris,
would you come in here, please?
36
00:03:46,677 --> 00:03:47,905
Hello, Janet.
37
00:03:49,472 --> 00:03:50,666
Charles.
38
00:03:50,890 --> 00:03:54,280
I'm Lieutenant Brewer.
What's this I hear about Kirby?
39
00:03:54,602 --> 00:03:56,558
It was a regrettable mistake,
lieutenant.
40
00:03:56,813 --> 00:03:58,371
I explained matters to this officer.
41
00:03:58,606 --> 00:04:00,562
Well, I wish you'd explain matters
to me.
42
00:04:05,196 --> 00:04:07,756
BREWER: Only part of it.
Your first name is Charles.
43
00:04:08,032 --> 00:04:10,421
And how come you forgot to mention
that you're an M.D.?
44
00:04:11,619 --> 00:04:13,769
I prefer not to advertise.
45
00:04:14,038 --> 00:04:16,188
Funny, your wife didn't know
that was your apartment.
46
00:04:16,458 --> 00:04:18,767
Mind telling me what you use it for?
47
00:04:19,044 --> 00:04:20,159
MORRIS:
There are times, lieutenant,
48
00:04:20,378 --> 00:04:22,130
when a doctor likes to
get away from it all.
49
00:04:22,380 --> 00:04:24,496
The doctors I know
never seem make it.
50
00:04:24,758 --> 00:04:26,669
Apparently, I'm more fortunate.
51
00:04:26,927 --> 00:04:28,997
All right, doctor.
I intend releasing Kirby,
52
00:04:29,262 --> 00:04:30,854
and I'll see that
you get your money back.
53
00:04:31,098 --> 00:04:32,167
I'd appreciate it.
54
00:04:32,391 --> 00:04:34,507
But I also intend to inform
the Treasury Department
55
00:04:34,768 --> 00:04:36,838
about you keeping all that cash
in a wall safe
56
00:04:37,104 --> 00:04:39,015
in an unoccupied apartment.
57
00:04:39,273 --> 00:04:40,831
They may be curious too.
58
00:04:43,068 --> 00:04:44,899
This makes me look rather foolish.
59
00:04:45,154 --> 00:04:48,305
On the contrary, Janet,
I'm the one that looks foolish.
60
00:04:48,615 --> 00:04:50,606
How did you find out
about the apartment?
61
00:04:50,868 --> 00:04:52,824
- Well--
- There was no need to hire detectives.
62
00:04:53,078 --> 00:04:55,228
- If you'd wanted a divorce--
- I don't want a divorce.
63
00:04:55,497 --> 00:04:57,692
Oh, you just had me watched
to keep me out of trouble.
64
00:04:57,958 --> 00:05:02,156
You've got to believe I had no idea
this man, Kirby, is a friend of yours.
65
00:05:02,505 --> 00:05:04,177
You're a liar.
66
00:05:07,551 --> 00:05:08,984
[DOOR CLOSES]
67
00:05:11,931 --> 00:05:13,808
JANET: All I've accomplished so far,
Mr. Mason,
68
00:05:14,058 --> 00:05:15,571
is to make matters worse.
69
00:05:15,810 --> 00:05:17,721
How long has Dr. Morris
had that apartment?
70
00:05:17,979 --> 00:05:20,413
- About six months.
- What's he using it for?
71
00:05:20,690 --> 00:05:22,203
JANET:
I don't wanna know.
72
00:05:23,276 --> 00:05:27,349
Don't let me mislead you, Mr. Mason.
I'm not the long-suffering wife.
73
00:05:27,697 --> 00:05:29,369
If Charles looked around
for someone else,
74
00:05:29,616 --> 00:05:31,368
it's no more than I deserve.
75
00:05:31,618 --> 00:05:33,813
You have any idea
who this someone else might be?
76
00:05:34,078 --> 00:05:37,070
- His nurse, Gladys Strome.
- You want a divorce?
77
00:05:37,373 --> 00:05:39,284
Not at all.
78
00:05:40,877 --> 00:05:42,071
But thanks to my efforts,
79
00:05:42,295 --> 00:05:45,048
Charles is now having trouble
with the income-tax people.
80
00:05:45,340 --> 00:05:48,935
They would like to know
where that $92,000 came from.
81
00:05:49,469 --> 00:05:52,620
If they take legal action,
I want you to defend him.
82
00:05:52,931 --> 00:05:55,843
I'm sure Dr. Morris
will wish to retain his own lawyer.
83
00:05:56,143 --> 00:05:58,976
But that money is community property,
half of it's mine.
84
00:05:59,521 --> 00:06:00,590
Where can I find him?
85
00:06:00,814 --> 00:06:03,886
You can get him at his office,
but you'll have to do it before Friday.
86
00:06:04,193 --> 00:06:06,468
He goes to Salt Lake City
for a medical convention.
87
00:06:07,070 --> 00:06:09,584
All right. I'll do what I can.
88
00:06:09,865 --> 00:06:11,856
That's all I ask.
89
00:06:12,117 --> 00:06:13,675
Thank you, Mr. Mason.
90
00:06:13,911 --> 00:06:16,379
- Goodbye, Miss Street.
- Goodbye.
91
00:06:16,705 --> 00:06:18,582
[DOOR OPENS, CLOSES]
92
00:06:19,500 --> 00:06:21,331
What do you think, Della?
93
00:06:21,585 --> 00:06:23,815
I can't make up my mind.
94
00:06:24,088 --> 00:06:28,047
I don't know whether she's genuinely
interested in protecting her husband,
95
00:06:28,384 --> 00:06:30,295
or the money.
96
00:06:31,846 --> 00:06:34,758
See if you can arrange an appointment
with Dr. Morris.
97
00:06:51,616 --> 00:06:53,846
Good morning, doctor.
98
00:06:59,040 --> 00:07:00,598
It is now, Gladys.
99
00:07:00,834 --> 00:07:03,473
- What?
- A good morning.
100
00:07:04,838 --> 00:07:08,877
Oh, how can a woman fall in love
with a face like that?
101
00:07:09,217 --> 00:07:10,286
[CHUCKLES]
102
00:07:10,510 --> 00:07:13,149
- Busy night?
- Yes.
103
00:07:13,430 --> 00:07:16,103
All dressed up in blue uniforms
and brass buttons.
104
00:07:16,391 --> 00:07:17,870
You've made the papers.
105
00:07:18,101 --> 00:07:20,092
Also, there was a call
from the Treasury Department
106
00:07:20,354 --> 00:07:23,232
about an hour ago.
I told them you weren't in yet.
107
00:07:23,523 --> 00:07:25,718
Good old Lieutenant Brewer,
a man of his word.
108
00:07:25,984 --> 00:07:27,497
What happened to Kirby?
109
00:07:27,736 --> 00:07:31,046
I put him on the bus for Loganville
at 3:00 this morning.
110
00:07:31,365 --> 00:07:33,401
What are we going to do?
111
00:07:37,913 --> 00:07:40,507
Ever looked closely
at a set of pathogenic bacteria?
112
00:07:40,791 --> 00:07:41,780
Yes, why?
113
00:07:42,001 --> 00:07:46,916
Minute organisms, whipping madly
about but really going nowhere.
114
00:07:47,298 --> 00:07:51,052
Still, the course of nature says
that nothing can be really aimless.
115
00:07:51,385 --> 00:07:54,138
So they must take a direction,
and destroy or be destroyed.
116
00:07:54,430 --> 00:07:56,148
Charles.
117
00:07:59,852 --> 00:08:01,843
[DIALLING]
118
00:08:04,148 --> 00:08:05,706
Long distance.
119
00:08:05,942 --> 00:08:07,933
I wanna speak person-to-person
with David Kirby,
120
00:08:08,194 --> 00:08:11,345
at Kirby's Drive-ln Restaurant,
Loganville, California.
121
00:08:11,656 --> 00:08:13,851
Well, sure, doc.
122
00:08:14,117 --> 00:08:17,075
Look, I've spent the night
in jail before.
123
00:08:17,620 --> 00:08:20,771
You don't have to apologise.
That's what friends are for.
124
00:08:21,666 --> 00:08:25,420
Well, I can catch the next bus
and be back in L.A. again by 5.
125
00:08:26,463 --> 00:08:29,341
Of course the old lady won't mind.
I just get in her hair.
126
00:08:29,633 --> 00:08:31,225
Surely, now.
127
00:08:31,468 --> 00:08:32,901
I'll see you later. Bye.
128
00:08:33,136 --> 00:08:34,455
[SNIFFLES]
129
00:08:45,691 --> 00:08:47,124
[SNIFFLES]
130
00:09:05,044 --> 00:09:08,798
So I can't turn my back
for a minute, can I?
131
00:09:09,131 --> 00:09:11,361
- Now, honeybunch.
- Oh, don't "honeybunch" me.
132
00:09:11,634 --> 00:09:15,024
I knew I should've changed
the combination on that thing.
133
00:09:17,098 --> 00:09:18,497
Give it to me, David.
134
00:09:19,642 --> 00:09:21,951
I need bus fare.
I gotta go back to Los Angeles.
135
00:09:22,228 --> 00:09:24,139
Doc Morris wants me
to do something for him.
136
00:09:24,397 --> 00:09:26,786
You're not going. Not on my money.
137
00:09:28,609 --> 00:09:30,520
Angela, I promised.
138
00:09:30,778 --> 00:09:33,008
What about all the promises
you made me?
139
00:09:33,281 --> 00:09:35,272
Dave, you've got to stay away
from Dr. Morris.
140
00:09:35,533 --> 00:09:37,888
I'm telling you, he's no good.
Any married man who would--
141
00:09:38,161 --> 00:09:39,560
Now, don't say that, honeybunch.
142
00:09:39,788 --> 00:09:42,177
If it wasn't for the doc,
I wouldn't be alive today.
143
00:09:42,457 --> 00:09:44,573
Enough steel in me to build a jail.
144
00:09:44,834 --> 00:09:47,667
Yeah, and that's where you spent
last night, thanks to him.
145
00:09:47,963 --> 00:09:49,635
Oh, honey--
146
00:09:49,881 --> 00:09:53,874
Will you fix the screens?
The flies are nibbling me to death.
147
00:10:12,196 --> 00:10:14,505
Take my advice,
and send that by air express.
148
00:10:14,782 --> 00:10:17,455
All right, Dave, anything you say.
149
00:10:18,452 --> 00:10:20,920
Oh, I'm sorry, this office is closed.
150
00:10:21,205 --> 00:10:24,242
- Is Dr. Morris in?
- No, he isn't.
151
00:10:24,959 --> 00:10:26,870
I'm Mrs. Morris.
152
00:10:30,172 --> 00:10:32,891
Well, I guess I better run along.
153
00:10:35,302 --> 00:10:37,736
You're Gladys Strome, aren't you?
154
00:10:38,764 --> 00:10:40,436
Don't worry,
I'm not gonna make a scene.
155
00:10:40,683 --> 00:10:43,595
I wasn't worried at all, Mrs. Morris.
156
00:10:44,187 --> 00:10:46,576
- May I?
- Please.
157
00:10:50,109 --> 00:10:51,781
Thank you.
158
00:10:55,782 --> 00:10:58,057
You know,
you're nothing like I pictured you.
159
00:10:58,326 --> 00:10:59,725
What did you expect?
160
00:10:59,953 --> 00:11:02,183
Somebody very blond
with clutching hands.
161
00:11:02,872 --> 00:11:05,511
- I'm sorry to disappoint you.
- I'm sorry too.
162
00:11:05,792 --> 00:11:08,022
If you were that type,
you'd be fairly easy to deal with.
163
00:11:08,837 --> 00:11:11,749
Miss Strome,
can I ask you for a favour?
164
00:11:12,048 --> 00:11:13,845
That all depends.
165
00:11:14,342 --> 00:11:16,060
I want you to leave my husband.
166
00:11:17,596 --> 00:11:20,064
I must say, I admire your nerve.
167
00:11:20,348 --> 00:11:24,421
I've been working for Dr. Morris
for almost a year now,
168
00:11:24,770 --> 00:11:27,159
and to my knowledge,
this is the first time you've been here.
169
00:11:27,940 --> 00:11:30,408
And this is where he spends
most of his life.
170
00:11:30,692 --> 00:11:32,523
May I say a word
in my own defence?
171
00:11:32,778 --> 00:11:35,770
- I was very young when--
- You still are.
172
00:11:36,240 --> 00:11:39,550
You'd be surprised how much older
I've gotten this last year.
173
00:11:40,661 --> 00:11:43,937
I realise the mistakes I've made.
I want a chance to make up for them.
174
00:11:44,248 --> 00:11:47,843
It's too late. You had your chance.
175
00:11:48,169 --> 00:11:49,841
I'm entitled to mine.
176
00:11:50,379 --> 00:11:52,654
You asked me for a favour.
177
00:11:52,923 --> 00:11:55,118
Now I'm going to ask you for one.
178
00:11:55,384 --> 00:11:57,454
Give him a divorce.
179
00:11:58,846 --> 00:11:59,995
Charles doesn't want you.
180
00:12:00,222 --> 00:12:02,213
Can't you understand that?
Can't you understand--?
181
00:12:02,475 --> 00:12:05,626
The minister said,
"Till death do us part."
182
00:12:05,937 --> 00:12:07,814
I believe he meant that literally.
183
00:12:13,403 --> 00:12:15,917
Is there anything else, Mrs. Morris?
184
00:12:16,572 --> 00:12:18,085
No.
185
00:12:18,324 --> 00:12:20,155
I think I've said it all.
186
00:12:43,183 --> 00:12:46,016
- Hello, doctor.
- Hello, Mr. Reese.
187
00:13:07,499 --> 00:13:09,296
Hello, Charles.
188
00:13:09,543 --> 00:13:11,135
Coming all the way out here
to see me off
189
00:13:11,378 --> 00:13:13,209
is a little out of character,
isn't it, Janet?
190
00:13:13,464 --> 00:13:16,536
Well, I thought I'd bring you
some hot coffee for your trip.
191
00:13:16,842 --> 00:13:18,992
Just like old times.
192
00:13:19,261 --> 00:13:21,536
You didn't come out here
to bring me coffee, Janet.
193
00:13:21,806 --> 00:13:24,115
Miss Strome tell you
I was in the office last night?
194
00:13:24,392 --> 00:13:25,381
She told me.
195
00:13:26,727 --> 00:13:29,036
Ever since I talked to her,
I've been thinking things over.
196
00:13:29,313 --> 00:13:31,702
I realise I've been very selfish.
197
00:13:31,983 --> 00:13:34,736
I've retained a lawyer, Perry Mason.
Has he been in touch with you?
198
00:13:35,028 --> 00:13:37,303
He phoned.
I was too busy to see him.
199
00:13:37,572 --> 00:13:39,688
Where can he get hold of you
in Salt Lake City?
200
00:13:39,949 --> 00:13:42,065
At the Townsend Hotel. Why?
201
00:13:42,327 --> 00:13:44,602
I've asked him
to start divorce proceedings.
202
00:13:44,871 --> 00:13:46,589
Once again, please.
203
00:13:46,831 --> 00:13:49,823
- Isn't that what you want?
- What have you got up your sleeve?
204
00:13:50,126 --> 00:13:52,356
Nothing, I just realised that
I've been wrong.
205
00:13:52,629 --> 00:13:55,302
If I can't make you happy,
maybe somebody else can.
206
00:13:55,590 --> 00:13:57,626
And you've already asked Mason
to start proceedings?
207
00:13:57,884 --> 00:13:59,715
- Yes.
- All right. Let's talk to him.
208
00:13:59,970 --> 00:14:01,528
There's a phone
in the operations shack.
209
00:14:01,763 --> 00:14:04,152
All right, I haven't talked to
Mr. Mason yet about a divorce.
210
00:14:04,433 --> 00:14:07,266
I only reached the decision last night.
211
00:14:07,894 --> 00:14:10,806
What earthly purpose could I have
in lying?
212
00:14:11,106 --> 00:14:13,301
I don't know.
But I'll find out in the long run,
213
00:14:13,567 --> 00:14:16,206
and I'm sure it'll cost me dearly.
214
00:14:17,863 --> 00:14:21,936
Goodbye, Janet,
and thanks for the wifely gesture.
215
00:15:06,287 --> 00:15:08,517
I'm looking for the airport manager.
216
00:15:08,790 --> 00:15:10,826
I'm the airport manager,
Phillip Connors Reese.
217
00:15:11,084 --> 00:15:13,234
You wanted to see me?
I'm Lieutenant Tragg.
218
00:15:13,503 --> 00:15:17,416
Oh, yes, lieutenant.
I hope I haven't put you out.
219
00:15:17,757 --> 00:15:21,670
That was an airplane at one time.
It belonged to Dr. Charles Morris.
220
00:15:22,012 --> 00:15:25,163
The aeronautic authorities
are investigating the case.
221
00:15:25,682 --> 00:15:28,401
But there are some facts
about this accident that,
222
00:15:28,685 --> 00:15:30,084
well, they disturb me.
223
00:15:30,312 --> 00:15:31,665
Such as?
224
00:15:31,897 --> 00:15:34,331
Well, Dr. Morris was talking
to a radio checkpoint
225
00:15:34,608 --> 00:15:36,200
seconds before the crash.
226
00:15:36,443 --> 00:15:38,559
I talked to the radio operator,
and he told me
227
00:15:38,821 --> 00:15:40,618
the doctor's exact words were,
228
00:15:40,864 --> 00:15:43,742
"I'm very tired.
I can hardly keep my eyes open."
229
00:15:44,034 --> 00:15:45,672
Then he started to mumble.
230
00:15:45,911 --> 00:15:49,267
Then everything
was completely unintelligible.
231
00:15:49,832 --> 00:15:53,302
Naturally, the authorities picked up
the various personal effects,
232
00:15:53,627 --> 00:15:56,824
but I thought you might like
to examine this.
233
00:16:00,134 --> 00:16:02,728
Well, if Dr. Morris was drugged,
234
00:16:03,012 --> 00:16:05,401
there could have been
something in there.
235
00:16:06,515 --> 00:16:09,154
Mrs. Morris placed that vacuum bottle
in the aircraft
236
00:16:09,435 --> 00:16:11,949
ten minutes before takeoff.
237
00:16:12,230 --> 00:16:14,744
Where was Dr. Morris at this time?
238
00:16:15,024 --> 00:16:17,458
On his way up
to the operations shack.
239
00:16:17,735 --> 00:16:20,886
Well, thank you, Mr. Reese.
240
00:16:21,531 --> 00:16:23,408
We'll be in touch.
241
00:16:27,745 --> 00:16:29,064
TRAGG:
I know your husband's death
242
00:16:29,289 --> 00:16:31,849
must have been a terrible shock
to you, Mrs. Morris.
243
00:16:32,125 --> 00:16:34,355
It was a shock to everyone
who knew him, lieutenant.
244
00:16:34,627 --> 00:16:37,346
- He was a great man.
- He have any enemies?
245
00:16:37,631 --> 00:16:39,269
Of course not.
246
00:16:39,883 --> 00:16:41,362
Why do you ask?
247
00:16:41,593 --> 00:16:45,188
Do you know anything about
the effects of morphine sulphate?
248
00:16:45,514 --> 00:16:48,347
It's a narcotic. Why?
249
00:16:48,642 --> 00:16:50,837
Your husband's body
was almost completely destroyed,
250
00:16:51,103 --> 00:16:53,378
but the coroner managed
to do an autopsy.
251
00:16:53,647 --> 00:16:56,480
And he found morphine sulphate
in the stomach.
252
00:16:56,775 --> 00:17:00,927
Now, you brought your husband
a container of coffee.
253
00:17:02,281 --> 00:17:03,270
You think I put--
254
00:17:03,490 --> 00:17:07,165
I think that if you know a good lawyer,
you better call him.
255
00:17:07,494 --> 00:17:09,883
The district attorney
wants to see you.
256
00:17:12,541 --> 00:17:14,532
[DIALLING]
257
00:17:15,461 --> 00:17:17,053
Information.
I'd like the telephone number
258
00:17:17,296 --> 00:17:19,730
of Mr. Perry Mason, please.
259
00:17:20,007 --> 00:17:22,919
It's Madison 5-1190.
260
00:17:24,929 --> 00:17:25,918
[DIALLING]
261
00:17:28,975 --> 00:17:31,011
Did the district attorney
keep you long?
262
00:17:31,269 --> 00:17:33,419
- About an hour.
- What did he ask you?
263
00:17:33,688 --> 00:17:36,248
Mostly about
how my husband and I got along,
264
00:17:36,524 --> 00:17:38,355
and if Charles had ever asked me
for a divorce.
265
00:17:38,609 --> 00:17:40,327
- What was your answer?
- That he didn't.
266
00:17:40,570 --> 00:17:42,447
Now listen to me, Mrs. Morris.
267
00:17:42,697 --> 00:17:45,495
The district attorney's office
can get the facts within five minutes.
268
00:17:45,783 --> 00:17:47,535
Now I wanna know.
269
00:17:47,785 --> 00:17:50,857
Did your husband ever ask you
for a divorce?
270
00:17:53,166 --> 00:17:55,157
- I agreed to give him one.
- When?
271
00:17:55,418 --> 00:17:57,648
At the airport, just before he took off
to Salt Lake City.
272
00:17:57,921 --> 00:18:00,515
Did anyone overhear
that conversation?
273
00:18:03,301 --> 00:18:05,417
I'm sorry, Mason, time is up.
274
00:18:05,679 --> 00:18:07,749
I gave you a special concession
seeing Mrs. Morris
275
00:18:08,014 --> 00:18:10,972
before she was processed into jail.
276
00:18:11,268 --> 00:18:16,183
I-- I know it looks as though the world
has just exploded in your face,
277
00:18:16,565 --> 00:18:19,477
but with time,
we'll get to the bottom of all this.
278
00:18:24,907 --> 00:18:28,297
That bit about time was sheer poetry.
279
00:18:28,619 --> 00:18:29,608
I'm glad you liked it.
280
00:18:29,828 --> 00:18:32,342
I don't suppose that I'm jeopardising
the prosecutor's case
281
00:18:32,623 --> 00:18:36,616
by telling you that the doctor
left Mrs. Morris a sizeable estate.
282
00:18:36,961 --> 00:18:37,950
It was half hers anyway.
283
00:18:38,170 --> 00:18:39,922
But he didn't have to leave her
his insurance.
284
00:18:40,172 --> 00:18:42,766
He carried $125,000 worth.
285
00:18:43,050 --> 00:18:45,803
And it was all payable
to Mrs. Morris?
286
00:18:46,095 --> 00:18:49,326
Well, guys have been murdered
for less.
287
00:18:59,025 --> 00:19:01,983
- Get my message last night?
- I did.
288
00:19:02,278 --> 00:19:04,553
- Been here since then?
- Just about.
289
00:19:04,822 --> 00:19:06,380
What did you find out
about the nurse?
290
00:19:06,616 --> 00:19:09,972
Gladys Strome, age 34.
291
00:19:10,286 --> 00:19:12,880
Graduated from St. Mark's.
292
00:19:13,415 --> 00:19:15,724
Been with the doctor
since March of last year.
293
00:19:16,000 --> 00:19:17,433
- Ever been married?
- No.
294
00:19:17,669 --> 00:19:20,024
She's the sole support of her mother
and a younger brother.
295
00:19:20,297 --> 00:19:21,412
Did you talk to Miss Strome?
296
00:19:21,631 --> 00:19:23,747
Couldn't. She's away on vacation.
297
00:19:24,009 --> 00:19:25,840
Away on vacation? Where?
298
00:19:26,094 --> 00:19:27,209
Mama didn't know.
299
00:19:27,429 --> 00:19:30,421
Oh, did you hear about
Dr. Morris' will?
300
00:19:30,724 --> 00:19:32,874
Yes, Tragg told me
he left everything to his wife.
301
00:19:33,143 --> 00:19:34,337
Not quite.
302
00:19:34,561 --> 00:19:37,029
He left a $50,000 bequest
to Miss Strome.
303
00:19:37,314 --> 00:19:39,350
That guy was really was loaded.
304
00:19:39,608 --> 00:19:40,961
Hmm.
305
00:19:42,152 --> 00:19:45,508
What happened to the $92,000
the doctor had Kirby pick up for him?
306
00:19:45,823 --> 00:19:47,575
- Found on the plane?
- Nope.
307
00:19:49,451 --> 00:19:53,205
Isn't likely that $92,000 in cash
would burn without a trace.
308
00:19:53,539 --> 00:19:55,530
PAUL:
Perry, what are you getting at?
309
00:19:55,791 --> 00:19:58,988
This Kirby, what sort of a man is he?
310
00:20:00,254 --> 00:20:02,563
Harmless. Likes to take a nip
now and then.
311
00:20:02,840 --> 00:20:05,400
MASON: Where does he live?
- Loganville. Kirby's Drive-ln.
312
00:20:06,552 --> 00:20:09,862
Della, call the garage,
have them bring my car around.
313
00:20:10,181 --> 00:20:12,570
Paul, I'll look up Kirby.
You check further on Gladys Strome.
314
00:20:12,850 --> 00:20:14,169
All right.
315
00:20:31,035 --> 00:20:34,152
Hey, young man,
you dropped these screws.
316
00:20:34,456 --> 00:20:36,651
Thank you, ma'am,
but I've got lots more.
317
00:20:36,916 --> 00:20:39,191
I'm paying you
on a time-and-material basis,
318
00:20:39,461 --> 00:20:42,100
and what I pay for,
I would like to receive.
319
00:20:42,380 --> 00:20:44,814
- Mrs. Kirby?
- Yeah.
320
00:20:45,091 --> 00:20:47,651
- My name is Mason. I'm an attorney.
- Well, I don't need any.
321
00:20:47,928 --> 00:20:51,000
Good, because I already have a client.
Mrs. Janet Morris.
322
00:20:51,306 --> 00:20:52,944
Oh, I'm sorry.
323
00:20:53,183 --> 00:20:55,822
Nowadays, you know, it isn't the
making of money that concerns one,
324
00:20:56,103 --> 00:20:59,379
it's keeping others from taking it away.
Come on in.
325
00:21:01,733 --> 00:21:03,485
Thank you.
326
00:21:03,735 --> 00:21:06,647
- Did you just recently buy this place?
- Yeah.
327
00:21:06,947 --> 00:21:08,539
It must've called for
quite an investment.
328
00:21:08,782 --> 00:21:12,570
I had to put down $8,000 in cash.
That's a lot of chilli and beans.
329
00:21:12,911 --> 00:21:15,266
Would you care for something?
Our hamburgers are quite good.
330
00:21:15,539 --> 00:21:18,451
They're only 35 cents,
and that includes french fries.
331
00:21:18,751 --> 00:21:21,140
No, thank you, I'm on a diet.
332
00:21:21,420 --> 00:21:23,172
Mrs. Kirby,
I'm looking for your husband.
333
00:21:23,422 --> 00:21:25,982
- Well, he's not here.
- Where I can find him?
334
00:21:26,258 --> 00:21:28,977
You might try skid row
in Los Angeles.
335
00:21:29,261 --> 00:21:31,252
He's on one of his lost weekends.
336
00:21:31,514 --> 00:21:33,027
This must be a beaut.
337
00:21:33,266 --> 00:21:37,896
There was $154 sales tax money
in here.
338
00:21:38,271 --> 00:21:40,227
When did you last see Mr. Kirby?
339
00:21:40,481 --> 00:21:41,800
A week ago Monday.
340
00:21:42,024 --> 00:21:45,414
He got a long-distance call
from Dr. Morris, and took off.
341
00:21:45,737 --> 00:21:48,729
- That would have been the 16th?
- Yeah.
342
00:21:49,032 --> 00:21:51,421
I'd appreciate it if you'd let me know
when you hear from him.
343
00:21:51,701 --> 00:21:52,690
Why?
344
00:21:52,911 --> 00:21:57,189
Mr. Kirby had seen a great deal
of Dr. Morris just before the fatal crash.
345
00:21:57,540 --> 00:21:59,496
I'd like to talk with him
about those meetings.
346
00:21:59,959 --> 00:22:03,110
Are you implying that my husband
had something to do with that?
347
00:22:03,421 --> 00:22:05,412
- I didn't say that.
- You didn't have to.
348
00:22:05,674 --> 00:22:06,789
You guys are as slick as okra
349
00:22:07,008 --> 00:22:09,966
when it comes to pointing the finger
of suspicion at somebody else.
350
00:22:10,262 --> 00:22:11,934
Oh, Frederick.
351
00:22:12,347 --> 00:22:15,862
Are you putting three whole pickles
on every hamburger plate?
352
00:22:16,184 --> 00:22:17,822
- Yes, Mrs. Kirby.
- Why?
353
00:22:18,061 --> 00:22:20,575
Well, to garnish the coleslaw.
354
00:22:20,856 --> 00:22:23,529
Wouldn't three half slices
do just as well?
355
00:22:23,817 --> 00:22:25,569
It's the waste that kills you,
Frederick.
356
00:22:25,819 --> 00:22:27,013
Yes, Mrs. Kirby.
357
00:22:27,237 --> 00:22:29,387
And speaking of waste, Mr. Mason,
358
00:22:29,656 --> 00:22:32,932
that's all you and I are doing
with one another's time.
359
00:22:35,955 --> 00:22:38,310
- Goodbye.
- Goodbye.
360
00:22:47,842 --> 00:22:50,436
Come right in, Mrs. Kirby.
361
00:22:51,387 --> 00:22:54,220
I think you'll find
this chair comfortable.
362
00:22:54,515 --> 00:22:57,712
And this is our district attorney,
Mr. Burger.
363
00:22:58,019 --> 00:23:00,010
How are you, Mrs. Kirby?
364
00:23:00,271 --> 00:23:01,386
Sit down, won't you?
365
00:23:01,606 --> 00:23:04,564
I don't understand this, that officer
downstairs in the Missing Persons--
366
00:23:04,859 --> 00:23:06,975
Now, there's nothing for you
to worry about.
367
00:23:07,236 --> 00:23:10,114
My husband's missing and you tell me
there's nothing to worry about.
368
00:23:10,406 --> 00:23:12,442
Well, what I meant was
we want to help you.
369
00:23:12,700 --> 00:23:15,294
You see, the last time
your husband came to Los Angeles,
370
00:23:15,578 --> 00:23:17,011
he got himself in a little trouble.
371
00:23:17,247 --> 00:23:19,966
It seems he picked up $92,000.
372
00:23:20,250 --> 00:23:22,400
He did that as a favour to Dr. Morris.
373
00:23:22,669 --> 00:23:24,068
I'm not disputing that.
374
00:23:24,296 --> 00:23:27,288
I just wondered if you had any idea
what happened to that money.
375
00:23:27,591 --> 00:23:28,819
What are you getting at?
376
00:23:29,050 --> 00:23:30,483
Well, just for the sake of argument,
377
00:23:30,719 --> 00:23:34,234
let's say that Dr. Morris turned
the money over to your husband.
378
00:23:34,556 --> 00:23:38,469
Dr. Morris is dead, and your husband
feels no obligation to return the money.
379
00:23:39,144 --> 00:23:42,136
Matter of fact, people might even think
it gave Mr. Kirby kind of a motive.
380
00:23:42,439 --> 00:23:45,192
You trying to say my Dave could have
killed Dr. Morris for that money?
381
00:23:45,484 --> 00:23:48,521
- We're attempting to rule out--
- Don't pull the wool over my eyes.
382
00:23:48,821 --> 00:23:51,699
My Dave has his faults,
but he wouldn't hurt a fly,
383
00:23:51,990 --> 00:23:53,867
and he loved Dr. Morris
like a brother.
384
00:23:54,118 --> 00:23:56,348
He did.
They flew in the war together.
385
00:23:56,620 --> 00:23:58,975
- Let me ask you something--
- No, let me ask you something.
386
00:23:59,248 --> 00:24:02,365
You're telling everybody you got
a perfect case against Mrs. Morris.
387
00:24:02,668 --> 00:24:05,057
Now all of a sudden you're hinting
Dave could be the murderer.
388
00:24:05,337 --> 00:24:07,248
- I never said--
- What made you change your mind?
389
00:24:07,506 --> 00:24:09,064
You afraid of her lawyer, Mr. Mason?
390
00:24:09,300 --> 00:24:13,612
Or did you think I was gonna sit still
and let you smear my husband?
391
00:24:13,971 --> 00:24:17,122
If you've got no objections,
I'm getting out of here.
392
00:24:18,476 --> 00:24:19,829
[WHISTLES]
393
00:24:21,687 --> 00:24:25,077
- I didn't know Kirby was a flier.
- Oh, yes, he was a pilot in the war.
394
00:24:26,734 --> 00:24:29,123
How long would it take you
to drive up to Chatley?
395
00:24:29,404 --> 00:24:32,635
You mean where the plane crashed?
Oh, two and a half, three hours.
396
00:24:32,949 --> 00:24:35,668
Take two men with you.
I want you to comb the entire area.
397
00:24:35,952 --> 00:24:37,305
Hmm.
398
00:25:21,957 --> 00:25:22,946
Hey, Paul.
399
00:25:25,878 --> 00:25:28,870
It's a good-luck medallion.
You know, a zodiac sign.
400
00:25:29,173 --> 00:25:32,643
See, that's-- That's Leo.
I'm a Scorpio myself.
401
00:25:34,303 --> 00:25:38,535
David Kirby, 1480 Clarke Avenue,
Loganville, California.
402
00:25:38,891 --> 00:25:41,246
- Well, I guess that clinches it.
- Yup.
403
00:25:43,855 --> 00:25:45,891
What made Mason think of this bit,
anyway?
404
00:25:46,149 --> 00:25:48,219
Well, he just figured that
if Dr. Morris were dead,
405
00:25:48,484 --> 00:25:51,282
it seemed strange his nurse didn't
come tearing home from her vacation.
406
00:25:51,571 --> 00:25:53,641
After all, she was supposed to be
crazy about the guy.
407
00:25:59,245 --> 00:26:02,601
Well, guess it proves that great minds
run in the same channel.
408
00:26:02,916 --> 00:26:04,952
Burger had the same idea
you fellas had.
409
00:26:05,210 --> 00:26:06,325
Only he was a little late.
410
00:26:06,544 --> 00:26:09,058
Oh, well, that depends
on how you look at it.
411
00:26:09,339 --> 00:26:12,092
You sure saved us a lot of work.
412
00:26:16,263 --> 00:26:19,460
Well, I guess this belonged
to the late Mr. Kirby.
413
00:26:19,766 --> 00:26:22,485
Is that the way you pegged it?
414
00:26:22,769 --> 00:26:26,159
- Aren't you embarrassed, lieutenant?
- Embarrassed? Why?
415
00:26:26,481 --> 00:26:29,757
You fellows were so sure
Dr. Morris was killed in that plane.
416
00:26:30,068 --> 00:26:32,821
Well, that doesn't make any real
difference. Murder is still murder.
417
00:26:33,113 --> 00:26:35,468
Just because Mason's client
picked the wrong man by mistake
418
00:26:35,741 --> 00:26:38,733
doesn't alter that one bit.
Let's go, boys.
419
00:26:39,036 --> 00:26:42,312
Oh, I'll see you get
your handkerchief back.
420
00:26:42,623 --> 00:26:44,295
PAUL:
Thanks.
421
00:26:47,878 --> 00:26:51,632
I guess it wasn't very smart of me
to lose my temper with Mr. Burger.
422
00:26:51,966 --> 00:26:56,642
But he had absolutely no right to make
those insinuations about my Dave.
423
00:26:57,013 --> 00:27:02,007
Mrs. Kirby,
did you ever see this before?
424
00:27:02,810 --> 00:27:04,209
Huh?
425
00:27:06,689 --> 00:27:11,205
- Where did you get this?
- You better sit down.
426
00:27:12,028 --> 00:27:14,098
- Where did you get it?
- It was found about 200 yards
427
00:27:14,364 --> 00:27:17,037
from where
Dr. Morris' plane crashed.
428
00:27:17,325 --> 00:27:20,601
Your husband was flying that plane.
429
00:27:26,459 --> 00:27:31,089
No. No.
430
00:27:33,300 --> 00:27:35,291
[SOBS]
Ooh.
431
00:27:37,304 --> 00:27:38,453
BURGER:
The State will prove,
432
00:27:38,680 --> 00:27:40,910
beyond reasonable doubt,
that Janet Morris
433
00:27:41,183 --> 00:27:46,098
did murder David Kirby
in an attempt to kill her own husband.
434
00:27:46,480 --> 00:27:49,358
We shall prove further
that Mrs. Morris actually believed
435
00:27:49,650 --> 00:27:52,323
her husband was flying that plane
to Salt Lake City,
436
00:27:52,611 --> 00:27:56,604
and that she was aware that she was
residuary legatee of his will
437
00:27:56,949 --> 00:27:59,099
and sole beneficiary of his insurance.
438
00:28:00,202 --> 00:28:01,999
Mr. Reese,
you are the manager of the airfield
439
00:28:02,246 --> 00:28:04,237
where Dr. Morris kept his plane.
Is that correct?
440
00:28:04,498 --> 00:28:08,047
Yes, sir. I also handle operations
and run the coffee shop.
441
00:28:08,377 --> 00:28:10,971
- It's a very small field.
- I see.
442
00:28:11,255 --> 00:28:14,053
And what time
did Dr. Morris' plane take off?
443
00:28:14,341 --> 00:28:18,414
Well, I issued permission
for his takeoff at 2:17 p.m.
444
00:28:18,763 --> 00:28:23,553
The plane left the ground
at 2:24 and one-half p.m.
445
00:28:23,935 --> 00:28:27,291
Would you have any idea how many
people were there at about that time?
446
00:28:27,605 --> 00:28:30,881
Oh, yes. There were several people.
Eleven, to be exact.
447
00:28:31,192 --> 00:28:33,501
That is,
in addition to our regular staff.
448
00:28:33,778 --> 00:28:36,417
And among that number,
did you see the defendant?
449
00:28:36,698 --> 00:28:37,767
I did.
450
00:28:37,991 --> 00:28:41,142
- When did you first notice her?
- When she parked her car.
451
00:28:41,703 --> 00:28:45,332
It was a blue Buick convertible
with white and blue upholstery.
452
00:28:45,665 --> 00:28:50,420
Licence number JRZ 426.
453
00:28:50,795 --> 00:28:53,753
She parked right next
to a Pontiac station waggon.
454
00:28:54,049 --> 00:28:59,169
Licence number XYL 116.
455
00:28:59,554 --> 00:29:02,864
I see. Well, when did you see
Mrs. Morris next?
456
00:29:03,183 --> 00:29:04,935
About 15 minutes before takeoff.
457
00:29:05,185 --> 00:29:07,983
She was talking to Dr. Morris
on the field.
458
00:29:08,272 --> 00:29:12,390
They talked for a while and then when
the doctor went in to file his flight plan,
459
00:29:12,734 --> 00:29:17,489
Mrs. Morris placed a vacuum bottle
in the doctor's plane.
460
00:29:23,537 --> 00:29:25,175
- Do you recognise this?
- Yes, sir.
461
00:29:25,414 --> 00:29:28,804
That's the vacuum bottle that
the authorities found in the aircraft.
462
00:29:29,126 --> 00:29:32,084
Thank you.
Your witness, Mr. Mason.
463
00:29:32,379 --> 00:29:36,930
Mr. Reese, don't you think
it's unusual for a person
464
00:29:37,301 --> 00:29:41,374
to be able to recall someone else's
licence number so readily?
465
00:29:41,722 --> 00:29:44,759
Well, yes, sir.
I have a photographic memory.
466
00:29:45,059 --> 00:29:47,129
A photographic memory?
467
00:29:47,395 --> 00:29:50,831
Well, would you be so kind as to
demonstrate this gift of yours for us?
468
00:29:51,149 --> 00:29:52,138
Why certainly.
469
00:29:52,358 --> 00:29:54,269
You've been interrogated
by the district attorney.
470
00:29:54,527 --> 00:29:56,916
Without looking at him,
please answer these questions.
471
00:29:57,196 --> 00:29:59,994
- What is the colour of his suit?
- Charcoal grey.
472
00:30:00,283 --> 00:30:04,561
- Colour of his necktie?
- Gold and black striped.
473
00:30:04,913 --> 00:30:08,872
The second button
on his left sleeve is loose.
474
00:30:15,548 --> 00:30:18,984
That's very good, Mr. Reese.
But since you're so observant,
475
00:30:19,302 --> 00:30:21,213
would you please explain
why you failed to notice
476
00:30:21,471 --> 00:30:24,907
the substitution of David Kirby
for Dr. Morris in the plane?
477
00:30:25,225 --> 00:30:28,376
Well, I wasn't there.
Hank, that's my assistant,
478
00:30:28,687 --> 00:30:29,881
called me in the office.
479
00:30:30,105 --> 00:30:33,984
He was having trouble
with Form 13-28.
480
00:30:34,318 --> 00:30:36,309
Then you actually did not see
the takeoff.
481
00:30:36,570 --> 00:30:37,559
No, sir.
482
00:30:37,780 --> 00:30:42,331
Perhaps you noticed the defendant
slipping some morphine sulphate
483
00:30:42,701 --> 00:30:45,898
- into that vacuum bottle?
- Well, no, sir.
484
00:30:46,205 --> 00:30:48,480
So as far as you know,
there was no morphine sulphate
485
00:30:48,749 --> 00:30:51,217
- in the bottle at all.
- No, sir.
486
00:30:51,502 --> 00:30:55,131
As a matter of fact, you can't even say
for sure the bottle contained coffee.
487
00:30:55,464 --> 00:30:58,934
- No.
- No further questions.
488
00:31:00,011 --> 00:31:02,047
I call Lieutenant Arthur Tragg
to the stand, please.
489
00:31:02,305 --> 00:31:04,182
If Your Honour, please,
it is nearly 5:00.
490
00:31:04,432 --> 00:31:06,627
I wonder if the court would care
to take an adjournment,
491
00:31:06,893 --> 00:31:10,852
so that the entire testimony of
the witness can be heard at one time.
492
00:31:11,189 --> 00:31:13,020
Why, that's very considerate
of the counsellor.
493
00:31:13,274 --> 00:31:15,868
But my direct examination
will take less than half an hour.
494
00:31:16,152 --> 00:31:18,950
I'm afraid my cross-examination
may be quite lengthy.
495
00:31:19,948 --> 00:31:22,303
Court's adjourned
until 10:00 Monday morning.
496
00:31:25,829 --> 00:31:29,185
- Well, that gives us another 48 hours.
- What good will that do?
497
00:31:29,499 --> 00:31:33,538
Mrs. Morris, we need all the time
we can get. Now, just hold on.
498
00:31:35,922 --> 00:31:40,473
Perry. No dice, sir. I couldn't get a lead
on the doc or Miss Strome.
499
00:31:40,844 --> 00:31:43,199
They've got to be somewhere, Paul.
500
00:31:43,472 --> 00:31:46,225
Dr. Morris had at least
$92 thousand in cash
501
00:31:46,516 --> 00:31:48,188
and a wife who wouldn't
give him a divorce.
502
00:31:48,435 --> 00:31:49,550
He wanted to disappear.
503
00:31:49,770 --> 00:31:52,842
So he had Kirby fly that plane
to Salt Lake City.
504
00:31:53,148 --> 00:31:57,903
What guarantee did Morris have that
Kirby wouldn't give the show away?
505
00:31:58,278 --> 00:32:02,157
Well, there's always a chance.
Especially when Kirby was drinking.
506
00:32:03,200 --> 00:32:05,589
But if Kirby's dead,
that chance is eliminated.
507
00:32:05,869 --> 00:32:07,939
You couldn't get a thing
from Gladys Strome's family?
508
00:32:08,205 --> 00:32:09,194
No.
509
00:32:09,415 --> 00:32:10,973
Where are they getting
their money from?
510
00:32:11,208 --> 00:32:13,642
You told me that Gladys
was their sole support.
511
00:32:13,919 --> 00:32:15,716
Come on, Della.
512
00:32:18,674 --> 00:32:21,586
MASON: When do you expect
your daughter back, Mrs. Strome?
513
00:32:21,886 --> 00:32:25,037
You think she'd tell me?
That girl has no consideration.
514
00:32:25,348 --> 00:32:29,500
Don't bolt your food, Arthur.
He has a very delicate constitution.
515
00:32:29,852 --> 00:32:31,410
Yes, one can tell.
516
00:32:31,646 --> 00:32:34,843
But your daughter's been gone
for over a month. Aren't you worried?
517
00:32:35,149 --> 00:32:39,586
Of course I'm worried, but that's what
a mother has to put up with.
518
00:32:39,946 --> 00:32:43,655
If you knew the sleepless nights
I've spent on account of that girl.
519
00:32:43,992 --> 00:32:47,507
You think she appreciates it?
Not a bit.
520
00:32:47,829 --> 00:32:50,297
And you haven't heard from Gladys
since she went on vacation?
521
00:32:50,582 --> 00:32:52,857
Not so much as a postcard.
522
00:32:53,126 --> 00:32:57,677
Too bad. It would be worth $100 to me
just to get in touch with her.
523
00:32:59,257 --> 00:33:02,374
Arthur, have some more meat.
524
00:33:02,677 --> 00:33:05,635
- Any more potatoes?
- Sure.
525
00:33:10,102 --> 00:33:12,980
You mean what you said about it being
worth 100 bucks to locate Gladys?
526
00:33:25,409 --> 00:33:26,558
[QUIETLY]
She's in Mexico.
527
00:33:26,785 --> 00:33:28,377
Town called Boca de Oro.
528
00:33:28,621 --> 00:33:30,134
She's using the name of Hennessy.
529
00:33:30,372 --> 00:33:33,091
- How do you know?
- Sent Mom some dough yesterday.
530
00:33:33,375 --> 00:33:35,127
Come on, Della.
531
00:33:35,377 --> 00:33:37,527
DELLA:
Say goodbye to your mother for us.
532
00:33:47,431 --> 00:33:50,901
I was rather expecting you or someone
representing you, Mr. Mason.
533
00:33:51,227 --> 00:33:55,266
- Why?
- We get the Los Angeles papers.
534
00:33:58,151 --> 00:33:59,869
Thank you.
535
00:34:02,155 --> 00:34:04,032
It's a strange feeling for a corpse,
536
00:34:04,282 --> 00:34:06,398
watching his wife
being tried for his murder.
537
00:34:06,659 --> 00:34:10,538
- But you're no longer the corpse.
- That's not Janet's fault.
538
00:34:11,247 --> 00:34:12,646
- Police know where I am?
- Not yet.
539
00:34:12,874 --> 00:34:15,069
There are a few things
I wanted to straighten out first.
540
00:34:15,335 --> 00:34:16,563
- Such as?
- Who killed Kirby?
541
00:34:16,795 --> 00:34:19,229
- Is there any question about that?
- In my mind, yes.
542
00:34:19,506 --> 00:34:21,098
Janet thought I was on that plane.
543
00:34:21,341 --> 00:34:24,219
The fact still remains,
you're very much alive.
544
00:34:24,511 --> 00:34:27,742
Now, how did it happen
that Kirby took your place?
545
00:34:28,890 --> 00:34:31,450
I had some money.
546
00:34:31,727 --> 00:34:33,957
Ninety-two thousand dollars,
to be exact.
547
00:34:34,229 --> 00:34:37,062
On which I'd already paid the taxes.
548
00:34:37,357 --> 00:34:39,552
I thought if Kirby flew my plane
to Salt Lake
549
00:34:39,818 --> 00:34:41,888
and left a trail
in the opposite direction--
550
00:34:42,154 --> 00:34:43,985
Your wife wouldn't know
where you were.
551
00:34:44,239 --> 00:34:47,072
MORRIS: Exactly.
- But you're still married to Janet.
552
00:34:47,951 --> 00:34:50,749
I got a divorce three weeks ago.
Right in Boca de Oro.
553
00:34:51,038 --> 00:34:53,427
MASON: It isn't legal in California.
- That doesn't bother me.
554
00:34:53,707 --> 00:34:56,505
I intend to reside permanently
in Mexico.
555
00:34:56,794 --> 00:35:00,104
- Does that answer all your questions?
- Not quite.
556
00:35:00,423 --> 00:35:03,301
Will you come back to Los Angeles
to testify for Mrs. Morris?
557
00:35:03,592 --> 00:35:04,627
I will not.
558
00:35:04,844 --> 00:35:07,916
Then you're willing to see
your wife go to the gas chamber?
559
00:35:08,222 --> 00:35:10,452
Janet isn't my wife anymore.
Gladys is.
560
00:35:11,309 --> 00:35:14,346
- Will you come back?
- Why should I?
561
00:35:14,645 --> 00:35:16,442
For the first time in my life I'm happy.
562
00:35:16,689 --> 00:35:18,407
MASON:
What kind of happiness can you build
563
00:35:18,649 --> 00:35:20,002
on someone else's misfortune?
564
00:35:20,234 --> 00:35:24,386
Please spare us the bromides.
Janet tried to kill Charles.
565
00:35:24,739 --> 00:35:28,891
- Then why are you afraid to see her?
- All right.
566
00:35:29,994 --> 00:35:34,192
Gladys and I will take the first plane
out of Boca de Oro tomorrow.
567
00:35:35,208 --> 00:35:38,996
- I'll be looking for you. Good night.
- Good night.
568
00:35:39,337 --> 00:35:41,646
[DOOR OPENS, CLOSES]
569
00:35:41,923 --> 00:35:44,039
What did you say that for?
We can't go back.
570
00:35:44,301 --> 00:35:46,690
I said we'd take the first plane
out of Boca de Oro.
571
00:35:46,970 --> 00:35:49,768
I didn't say in which direction.
572
00:36:00,526 --> 00:36:05,316
Della, let me have that last affidavit,
will you, please?
573
00:36:06,156 --> 00:36:07,350
- Good morning.
- Good morning.
574
00:36:07,574 --> 00:36:08,973
Morning
575
00:36:09,368 --> 00:36:12,121
The newspapers don't seem to think
I have a chance.
576
00:36:12,413 --> 00:36:15,610
When you were first arrested, I told
you that time was our greatest ally.
577
00:36:15,916 --> 00:36:18,111
If things go against us,
I'll ask for a continuance.
578
00:36:18,377 --> 00:36:20,413
On what grounds
can you get a continuance?
579
00:36:20,671 --> 00:36:24,903
When the court learns that Dr. Morris
and Miss Strome are in Mexico,
580
00:36:25,259 --> 00:36:26,931
they'll wanna know
why the two disappeared.
581
00:36:27,178 --> 00:36:29,248
- They're in Mexico?
- I'll tell you about it later.
582
00:36:29,513 --> 00:36:31,026
And if they come back
like he promised?
583
00:36:31,265 --> 00:36:33,415
I don't think we ought to count on it.
584
00:36:37,605 --> 00:36:39,596
[RATTLING]
585
00:36:42,527 --> 00:36:45,360
Were you able to find out
who purchased this bottle, lieutenant?
586
00:36:45,655 --> 00:36:48,692
Yes, sir. The defendant.
She bought it at the Maxon Drug Store.
587
00:36:48,992 --> 00:36:51,825
- What was the date of purchase?
- February 19.
588
00:36:52,120 --> 00:36:56,033
That's 24 hours before the murder.
Thank you, lieutenant.
589
00:36:57,375 --> 00:37:00,253
Now, lieutenant, it has been stated
that the body of the victim
590
00:37:00,545 --> 00:37:02,740
- was that of David Kirby.
- That's correct.
591
00:37:03,006 --> 00:37:06,715
But the police originally listed
the dead man as Dr. Charles Morris.
592
00:37:07,052 --> 00:37:09,088
Well, the body was burned
beyond recognition
593
00:37:09,346 --> 00:37:12,099
and there was no reason to assume
it was anyone else.
594
00:37:12,391 --> 00:37:14,188
And since part of the coat
had been torn off
595
00:37:14,434 --> 00:37:16,311
and was not destroyed
in the explosion,
596
00:37:16,561 --> 00:37:19,359
it had been identified
as belonging to Dr. Morris.
597
00:37:19,648 --> 00:37:23,118
And what made you finally decide
that the victim was David Kirby?
598
00:37:23,443 --> 00:37:26,037
A little medallion that Mr. Kirby wore.
599
00:37:26,321 --> 00:37:28,198
And having established that fact,
600
00:37:28,449 --> 00:37:30,758
don't you feel
that under the circumstances,
601
00:37:31,035 --> 00:37:33,549
- you should've talked to Dr. Morris?
- Well, yes.
602
00:37:33,829 --> 00:37:35,626
Why didn't you make an effort
to locate him?
603
00:37:35,873 --> 00:37:36,908
We did.
604
00:37:37,124 --> 00:37:38,637
Perhaps you'll be interested
in knowing
605
00:37:38,876 --> 00:37:40,753
that Dr. Morris and his nurse,
Gladys Strome,
606
00:37:41,003 --> 00:37:44,040
are presently residing in Boca de Oro,
Mexico. If I could find them,
607
00:37:44,340 --> 00:37:47,332
why couldn't the police, with all the
facilities they have at their command?
608
00:37:47,635 --> 00:37:50,593
Your point is well-taken, Mr. Mason.
609
00:37:50,888 --> 00:37:53,322
And the answer is, we have.
610
00:37:53,975 --> 00:37:55,966
[CROWD MURMURING]
611
00:37:59,605 --> 00:38:04,076
- I have no further questions.
- I call Dr. Charles Morris.
612
00:38:04,444 --> 00:38:06,162
The district attorney knows full well
613
00:38:06,404 --> 00:38:08,281
that Dr. Morris
is the husband of the defendant.
614
00:38:08,531 --> 00:38:11,443
And as such, cannot be called upon
to testify against her.
615
00:38:11,743 --> 00:38:15,292
Your Honour, Dr. Morris is no longer
the husband of the defendant.
616
00:38:15,622 --> 00:38:18,090
He now resides
in Boca de Oro, Mexico.
617
00:38:18,375 --> 00:38:20,331
On March 4th of this year,
he obtained a divorce.
618
00:38:20,585 --> 00:38:22,576
And that divorce is legal
where he now resides.
619
00:38:22,837 --> 00:38:25,032
But it is not legal
in the state of California.
620
00:38:25,298 --> 00:38:27,607
- He doesn't live in California.
- It makes no difference.
621
00:38:27,884 --> 00:38:29,033
Gentlemen, gentlemen.
622
00:38:29,261 --> 00:38:30,899
Your Honour,
may I say one thing more?
623
00:38:31,138 --> 00:38:32,651
Mr. Mason went to Mexico
624
00:38:32,889 --> 00:38:36,723
to try to get Dr. Morris to come back
with him to testify for the defendant.
625
00:38:37,060 --> 00:38:39,733
If the doctor had agreed,
Mr. Mason would've maintained
626
00:38:40,022 --> 00:38:42,252
that he was perfectly qualified
to be a witness.
627
00:38:42,524 --> 00:38:45,960
Now when he sees that Dr. Morris
will testify for the prosecution,
628
00:38:46,278 --> 00:38:48,997
he changes his mind
and says he cannot testify.
629
00:38:49,281 --> 00:38:50,316
If it please the court,
630
00:38:50,532 --> 00:38:53,126
I am not a member of the legislature.
I do not make the laws.
631
00:38:53,410 --> 00:38:56,129
I'm merely trying to use their provisions
to protect my client.
632
00:38:56,413 --> 00:39:01,726
This is a very fine point and I know that
legal authorities are in disagreement.
633
00:39:02,127 --> 00:39:07,326
However, despite Dr. Morris' intent
to reside permanently in Mexico,
634
00:39:07,717 --> 00:39:12,950
as far as this court is concerned,
he's still married to the defendant.
635
00:39:15,433 --> 00:39:21,702
- Very well. I call Gladys Strome.
CLERK: Gladys Strome to the stand.
636
00:39:29,906 --> 00:39:30,941
Raise your right hand.
637
00:39:31,157 --> 00:39:33,876
Do you solemnly swear the testimony
you're about to give is the truth,
638
00:39:34,160 --> 00:39:35,832
the whole truth
and nothing but the truth?
639
00:39:36,079 --> 00:39:38,513
- I do.
- Be seated.
640
00:39:44,296 --> 00:39:47,925
- Miss Strome--
- I prefer to be called Mrs. Morris.
641
00:39:48,258 --> 00:39:51,091
BURGER: Of course.
When did you marry Dr. Morris?
642
00:39:51,386 --> 00:39:53,217
GLADYS:
On the 4th of March of this year.
643
00:39:53,472 --> 00:39:55,588
BURGER: How long had you
known the doctor before that?
644
00:39:55,849 --> 00:39:59,888
Almost a year. I was his nurse.
We worked side by side.
645
00:40:00,228 --> 00:40:02,981
Do you think Dr. Morris was happy
in his marriage to the defendant?
646
00:40:03,273 --> 00:40:06,948
Obviously not. He asked her
for a divorce a number of times.
647
00:40:07,277 --> 00:40:11,350
- And what was her answer?
- Objection. This is hearsay.
648
00:40:11,698 --> 00:40:14,258
The witness would have no way
of knowing the defendant's response.
649
00:40:14,535 --> 00:40:19,689
Yes, I would. I was on the extension
phone whenever he talked to her.
650
00:40:20,082 --> 00:40:22,073
As a matter of fact,
didn't she personally tell you
651
00:40:22,334 --> 00:40:24,211
- how she felt on the subject?
- Yes.
652
00:40:24,462 --> 00:40:27,772
She came to the office the day before
Charles and I left for Mexico.
653
00:40:28,090 --> 00:40:30,923
- Do you recall what she said?
- I do.
654
00:40:31,218 --> 00:40:34,210
She told me that she would
never give the doctor up.
655
00:40:34,513 --> 00:40:39,507
- That only death would set him free.
- I didn't mean it like that.
656
00:40:39,894 --> 00:40:44,172
BURGER: Thank you, Mrs. Morris.
You may cross-examine.
657
00:40:48,361 --> 00:40:50,636
- Now, Miss Strome.
- The name is Mrs. Morris.
658
00:40:50,905 --> 00:40:52,657
It's still Miss Strome in California.
659
00:40:52,907 --> 00:40:55,375
When was the first time you went out
with Dr. Morris?
660
00:40:55,660 --> 00:40:57,332
About a month
after I went to work for him.
661
00:40:57,579 --> 00:40:59,888
- You knew he was married?
- Yes.
662
00:41:00,165 --> 00:41:03,043
- Yet you still went out with him?
- I did.
663
00:41:03,335 --> 00:41:05,530
Where did you spend
most of those evenings?
664
00:41:06,671 --> 00:41:08,070
GLADYS:
Various places.
665
00:41:08,298 --> 00:41:11,096
Are you familiar with the apartment
on Claring Avenue the doctor rented
666
00:41:11,384 --> 00:41:14,182
- under an assumed name?
- It wasn't an assumed name.
667
00:41:14,471 --> 00:41:16,860
MASON: He just omitted his first name
and his medical degree.
668
00:41:17,140 --> 00:41:18,539
Isn't that right?
669
00:41:20,477 --> 00:41:25,676
Now, weren't you surprised
when you read that Kirby's body
670
00:41:26,066 --> 00:41:29,058
had been originally identified
as that of Dr. Morris?
671
00:41:29,361 --> 00:41:30,476
GLADYS:
Of course.
672
00:41:30,696 --> 00:41:32,527
Part of that identification
was due to the fact
673
00:41:32,781 --> 00:41:35,375
that Kirby was wearing a suit
belonging to Dr. Morris.
674
00:41:35,909 --> 00:41:38,059
Charles often gave him clothes.
675
00:41:38,329 --> 00:41:41,605
When did the doctor give him
that particular suit?
676
00:41:42,249 --> 00:41:44,046
I don't remember exactly.
677
00:41:44,293 --> 00:41:46,523
MASON: Well, was Kirby wearing
that suit on February 16th
678
00:41:46,796 --> 00:41:49,788
when he came to Los Angeles in
answer to the doctor's telephone call?
679
00:41:50,091 --> 00:41:52,651
I told you, I don't remember.
680
00:41:54,220 --> 00:41:57,769
Very well.
We'll let that pass for the moment.
681
00:41:59,141 --> 00:42:00,813
Now, Miss Strome,
682
00:42:01,060 --> 00:42:05,815
I suppose that Mr. Kirby
thought a great deal of Dr. Morris.
683
00:42:06,190 --> 00:42:08,829
Naturally.
The doctor once saved his life.
684
00:42:09,902 --> 00:42:13,212
Was Dr. Morris treating him during
his various visits to Los Angeles?
685
00:42:13,531 --> 00:42:16,045
Whenever Mr. Kirby
needed treatment.
686
00:42:16,326 --> 00:42:20,922
Occasionally, Mr. Kirby wouldn't be
feeling well after he'd been drinking.
687
00:42:21,289 --> 00:42:23,678
And how was Dr. Morris
treating him?
688
00:42:23,958 --> 00:42:26,631
Charles gave him a sedative
to calm his nerves.
689
00:42:26,920 --> 00:42:32,472
Did Dr. Morris ever prescribe
morphine sulphate for him?
690
00:42:38,098 --> 00:42:42,171
I don't recall.
Dr. Morris had hundreds of patients.
691
00:42:42,519 --> 00:42:46,558
I can't remember what he prescribed
in every single case.
692
00:42:48,692 --> 00:42:52,207
Your Honour, I have
no other questions at the moment.
693
00:42:52,529 --> 00:42:57,603
However, I may wish to recall this
witness for further cross-examination.
694
00:42:57,993 --> 00:43:00,712
You may step down, Miss Strome.
695
00:43:08,337 --> 00:43:13,047
Mrs. Kirby,
did you ever see this before?
696
00:43:13,426 --> 00:43:17,260
Yes. I bought it for David.
697
00:43:18,472 --> 00:43:23,865
For the record, it's a medallion
bearing the zodiac sign of Leo.
698
00:43:24,270 --> 00:43:29,822
Inscribed, "David Kirby, 1048
Clarke Place, Loganville, California."
699
00:43:30,234 --> 00:43:32,794
I should like this marked for exhibit.
700
00:43:35,907 --> 00:43:39,217
BURGER: Mrs. Kirby,
I know this is a painful subject for you.
701
00:43:39,536 --> 00:43:40,730
But when did you first realise
702
00:43:40,954 --> 00:43:43,787
that your husband was the victim
instead of Dr. Morris?
703
00:43:44,082 --> 00:43:46,721
MRS. KIRBY: When Lieutenant Tragg
showed me the medallion.
704
00:43:47,002 --> 00:43:49,994
BURGER: Up until that time,
you believed your husband was alive?
705
00:43:50,297 --> 00:43:51,491
MRS. KIRBY:
Yes.
706
00:43:51,715 --> 00:43:54,434
BURGER: You knew he was gonna fly
Dr. Morris' plane to Salt Lake City
707
00:43:54,718 --> 00:43:56,868
- on Friday the 20th?
- No.
708
00:43:57,721 --> 00:44:00,440
BURGER: Mrs. Kirby, wouldn't
you say that your husband's decision
709
00:44:00,724 --> 00:44:03,033
was a carefully-guarded secret,
even from you?
710
00:44:03,310 --> 00:44:04,789
It would be virtually impossible
711
00:44:05,020 --> 00:44:07,375
for the defendant
to know about the change in plans?
712
00:44:21,537 --> 00:44:26,657
Information. I'd like the telephone
number of Van Dorf & Cole Jewellers.
713
00:44:27,042 --> 00:44:28,521
Yes, they're in Los Angeles.
714
00:44:32,131 --> 00:44:37,251
Mrs. Kirby, how long were you
and your husband married?
715
00:44:37,637 --> 00:44:38,752
Eighteen years.
716
00:44:38,971 --> 00:44:41,531
- Were you happy together?
- Very.
717
00:44:41,807 --> 00:44:45,516
You understand his problem
about drinking?
718
00:44:45,853 --> 00:44:49,528
Yes. He tried,
but he couldn't help himself.
719
00:44:49,857 --> 00:44:51,654
Sometimes he disappeared for days.
720
00:44:51,901 --> 00:44:53,539
And when he came home
from these sessions,
721
00:44:53,778 --> 00:44:55,894
did he take something
to calm his nerves?
722
00:44:56,155 --> 00:44:59,192
Yes. He took morphine sulphate.
723
00:44:59,492 --> 00:45:01,722
Who prescribed this medication
for him?
724
00:45:01,995 --> 00:45:03,792
Dr. Morris.
725
00:45:07,167 --> 00:45:11,160
- You're sure of that.
- I'm positive.
726
00:45:11,504 --> 00:45:14,940
I took the prescription
to the druggist myself one time.
727
00:45:15,634 --> 00:45:17,909
Thank you, Mrs. Kirby.
728
00:45:19,513 --> 00:45:24,985
Oh, Mrs. Kirby, did your husband
carry any insurance?
729
00:45:25,394 --> 00:45:29,148
- I mean life insurance.
- Yeah, he might've had a small policy.
730
00:45:29,481 --> 00:45:32,314
- How small?
- Five thousand dollars.
731
00:45:33,026 --> 00:45:36,905
What about his military insurance?
He served in World War II, did he not?
732
00:45:37,239 --> 00:45:39,230
Yeah. He had that too.
733
00:45:39,491 --> 00:45:43,848
- That was for $10,000?
- I'm not sure of the amount.
734
00:45:44,204 --> 00:45:46,764
In other words, you haven't filed
claims with insurance companies
735
00:45:47,041 --> 00:45:49,953
- for your husband's death.
- I didn't say that.
736
00:45:50,252 --> 00:45:53,642
- You have filed claims?
- Yes.
737
00:45:54,340 --> 00:45:55,739
Oh.
738
00:46:15,153 --> 00:46:17,621
Mrs. Kirby, I-- I'm curious.
739
00:46:17,905 --> 00:46:21,944
Curious as to why you bought this
for your husband.
740
00:46:22,285 --> 00:46:25,357
Do I have to have a special reason
to buy a present for my husband?
741
00:46:25,663 --> 00:46:28,700
No, but I think you had
a special reason for buying this one.
742
00:46:29,000 --> 00:46:32,197
The reason being so your husband's
body could be readily identified.
743
00:46:32,504 --> 00:46:33,732
What are you saying?
744
00:46:33,964 --> 00:46:37,434
You knew your husband was flying
Dr. Morris' plane to Salt Lake City.
745
00:46:37,759 --> 00:46:39,795
- He must've told you.
- That's not true.
746
00:46:40,053 --> 00:46:42,362
You drove out to the airport
to see him off.
747
00:46:42,639 --> 00:46:46,188
You gave him this medallion--
a medallion made of platinum
748
00:46:46,518 --> 00:46:48,315
--so that it wouldn't be destroyed
by fire.
749
00:46:48,562 --> 00:46:50,314
You also gave him
a bottle of whisky.
750
00:46:50,564 --> 00:46:52,680
The morphine sulphate
was in that bottle of whisky.
751
00:46:52,941 --> 00:46:55,330
- Not the coffee.
- That isn't so.
752
00:46:55,611 --> 00:46:58,171
Your plans went down the drain
when this medallion was overlooked
753
00:46:58,447 --> 00:47:00,722
and the body was mistakenly identified
as Dr. Morris.
754
00:47:00,991 --> 00:47:02,982
It created quite a problem for you,
didn't it?
755
00:47:03,243 --> 00:47:04,881
No. No.
756
00:47:05,329 --> 00:47:07,206
I stand corrected.
It created no problem at all.
757
00:47:07,456 --> 00:47:09,174
You just went
to the Missing Persons Bureau
758
00:47:09,416 --> 00:47:13,091
and started the hunt for your husband.
That's when this medallion was found.
759
00:47:13,420 --> 00:47:15,536
Only then
could you claim his insurance.
760
00:47:15,798 --> 00:47:18,517
That's a lie.
You can't prove a word of this.
761
00:47:19,802 --> 00:47:24,830
Mrs. Kirby, when did you give
your husband this present?
762
00:47:25,224 --> 00:47:28,773
- I don't remember.
- Perhaps I can help you.
763
00:47:29,103 --> 00:47:31,333
Now, look closely
on the back of this medallion.
764
00:47:31,606 --> 00:47:35,838
You'll see engraved the mark and name
of the jewellers, Van Dorf & Cole.
765
00:47:36,194 --> 00:47:37,468
Now, according to their records,
766
00:47:37,695 --> 00:47:40,493
this medallion was purchased
and engraved on February 19th,
767
00:47:40,782 --> 00:47:43,694
delivered to you the morning
of February 20th, the day of the crash.
768
00:47:44,327 --> 00:47:47,364
Yet you testified you hadn't seen
your husband since the 16th.
769
00:47:47,664 --> 00:47:49,097
I didn't.
770
00:47:49,624 --> 00:47:52,092
What kind of a car do you drive,
Mrs. Kirby?
771
00:47:52,377 --> 00:47:54,095
Pontiac station waggon.
772
00:47:54,337 --> 00:47:57,613
All right, we'll get the manager
of the airport back to the stand.
773
00:47:57,924 --> 00:48:00,313
In case you haven't heard,
he has a photographic memory.
774
00:48:00,594 --> 00:48:02,949
He's already testified
that Mrs. Morris' car was parked
775
00:48:03,221 --> 00:48:07,817
next to a Pontiac station waggon,
licence numbers XYL 116.
776
00:48:08,185 --> 00:48:10,653
And according
to the Department of Motor Vehicles,
777
00:48:10,937 --> 00:48:12,529
that car belongs to you.
778
00:48:12,773 --> 00:48:17,130
We'll ask Mr. Reese
to look at both the car and you.
779
00:48:19,238 --> 00:48:21,798
If Your Honour please,
I should like to call
780
00:48:22,074 --> 00:48:23,507
Mr. Phillip Reese back to the stand.
781
00:48:23,742 --> 00:48:27,621
- Is Mr. Reese in the court, please?
- Don't bother!
782
00:48:32,793 --> 00:48:36,069
I built that drive-in up from nothing
with my own two hands.
783
00:48:36,380 --> 00:48:39,656
I work like a slave.
Dave couldn't be bothered.
784
00:48:39,967 --> 00:48:43,596
Every time I ask him to do something
he'll find an excuse.
785
00:48:44,221 --> 00:48:47,577
Why should he be entitled
to a half interest?
786
00:48:49,185 --> 00:48:50,300
He was no good to me alive.
787
00:48:50,520 --> 00:48:53,637
I figured he might be
worth something dead.
788
00:48:56,734 --> 00:48:58,087
[EXHALES]
789
00:49:08,246 --> 00:49:09,918
Della.
790
00:49:13,543 --> 00:49:17,456
Della.
Funny. She didn't answer.
791
00:49:20,634 --> 00:49:24,752
Well, she's not here.
You want me to go find her?
792
00:49:25,097 --> 00:49:27,657
Think you'd have better luck
than you did with the fugitive nurse?
793
00:49:27,933 --> 00:49:29,571
Heh. Touché.
794
00:49:29,810 --> 00:49:34,600
Now, I still don't figure
what made you suspect Mrs. Kirby.
795
00:49:34,982 --> 00:49:38,213
What would you say
was her outstanding characteristic?
796
00:49:38,735 --> 00:49:41,647
The way she pinches pennies.
She's the tightest dame I've ever seen.
797
00:49:41,947 --> 00:49:44,745
Exactly. When I heard
she'd given her husband a present,
798
00:49:45,034 --> 00:49:46,592
and an expensive one at that, I felt--
799
00:49:46,827 --> 00:49:49,057
You felt she must have
an ulterior motive.
800
00:49:49,330 --> 00:49:51,560
And she wanted to make certain
Kirby's body was discovered
801
00:49:51,832 --> 00:49:54,266
- so she could collect the insurance.
- Right you are.
802
00:49:54,543 --> 00:49:58,456
Oh. How did you know Reese had
seen her at the airport that day?
803
00:49:58,798 --> 00:50:01,596
I didn't.
From my experience with Mr. Reese,
804
00:50:01,884 --> 00:50:04,682
I was convinced he was a man
who saw everything.
805
00:50:04,971 --> 00:50:06,120
[DOOR OPENS]
806
00:50:09,433 --> 00:50:11,071
What's all this?
807
00:50:11,310 --> 00:50:13,824
In case you haven't noticed,
I've been losing weight, Mr. Mason.
808
00:50:14,105 --> 00:50:18,462
In fact, I drop about 3 pounds
after every one of your cases.
809
00:50:18,818 --> 00:50:20,137
From working too hard?
810
00:50:20,361 --> 00:50:22,955
No, from coming back here
and going without dinner.
811
00:50:23,239 --> 00:50:26,515
So this time I brought my own.
Cold cuts, anyone?
812
00:50:26,826 --> 00:50:30,455
- Mm. Thank you.
- Thank you.
813
00:50:30,789 --> 00:50:32,586
- Bread, please.
- Pardon my fingers.
814
00:50:32,832 --> 00:50:35,300
- Sure.
- May I? Thank you.
815
00:50:35,585 --> 00:50:37,780
- Yeah, looks good.
- Mm-hm.
816
00:50:38,755 --> 00:50:40,711
- Pardon me.
- Mm-hm.
817
00:50:40,761 --> 00:50:45,311
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
68212
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.