Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,675 --> 00:00:13,445
And I have to admit
that I was uh... thrilled.
2
00:00:13,547 --> 00:00:15,647
Living vicariously
through her.
3
00:00:15,750 --> 00:00:17,683
And when did you start
to see red flags?
4
00:00:19,620 --> 00:00:21,860
I didn't.
5
00:00:47,148 --> 00:00:50,449
Sarah, remind me to re-think
the whole skirt thing.
6
00:00:50,551 --> 00:00:51,650
A bit cold?
7
00:00:51,752 --> 00:00:55,200
Yeah, and I just low-key flashed
your neighbour.
8
00:00:55,122 --> 00:00:57,189
Oh, your hair is fierce.
9
00:00:57,291 --> 00:00:59,124
Maybe I'll just chop it all off.
10
00:01:01,829 --> 00:01:03,280
Girls?
11
00:01:05,933 --> 00:01:08,734
Skirt shipment is missing
and Christophe is freaking out
12
00:01:08,836 --> 00:01:10,202
so I have to go into work.
13
00:01:10,304 --> 00:01:14,306
Extra cream for you,
and black for you, my love.
14
00:01:14,408 --> 00:01:15,274
Alright, girls.
15
00:01:15,376 --> 00:01:17,843
What is on your agenda
for today?
16
00:01:17,945 --> 00:01:20,112
Let's see... crashing a party?
17
00:01:20,214 --> 00:01:21,113
No?
18
00:01:21,215 --> 00:01:22,214
Um, matching tattoos.
19
00:01:23,250 --> 00:01:24,783
Um, actually there's a-
20
00:01:24,885 --> 00:01:26,785
there's a big wrestling match
after school.
21
00:01:26,887 --> 00:01:27,753
We might go.
22
00:01:27,855 --> 00:01:29,354
Supposedly there will be
free pot.
23
00:01:29,457 --> 00:01:30,823
Wow. Alright.
24
00:01:30,925 --> 00:01:32,391
So um, you're gonna be home...
25
00:01:32,493 --> 00:01:34,260
A little before dinner?
26
00:01:34,128 --> 00:01:34,960
Perfect.
27
00:01:35,620 --> 00:01:36,628
Alright, bye. I love you.
28
00:01:36,730 --> 00:01:37,596
Bye.
29
00:01:37,698 --> 00:01:38,730
Thanks, mom!
30
00:01:38,833 --> 00:01:40,666
You're welcome, kid!
31
00:01:40,768 --> 00:01:42,434
♪ You don't need no reason ♪
32
00:01:42,536 --> 00:01:43,435
♪ change your damn mind ♪
33
00:01:43,537 --> 00:01:45,237
♪ like a change
in the season ♪
34
00:01:45,339 --> 00:01:48,140
♪ I came to get high so take
a second to breathe in ♪
35
00:01:48,242 --> 00:01:50,576
♪ testify something
I can believe in ♪
36
00:01:50,678 --> 00:01:52,770
♪ I ain't down with
the misdirection ♪
37
00:01:53,147 --> 00:01:55,147
I'm sorry, I didn't see you...
38
00:01:55,249 --> 00:01:56,348
Sarah.
39
00:01:56,450 --> 00:01:59,418
♪ baby I'm fly I don't
need to mention ♪
40
00:01:59,520 --> 00:02:01,887
♪ that no matter where you
go and I'll be going ♪
41
00:02:01,989 --> 00:02:04,389
♪ I don't need no hero. ♪
42
00:02:04,492 --> 00:02:06,692
♪ Share your mind
and share your soul. ♪
43
00:02:06,794 --> 00:02:09,962
♪ I don't need no hero. ♪
44
00:02:10,640 --> 00:02:11,196
♪ I don't need
no hand to hold. ♪
45
00:02:14,680 --> 00:02:15,670
Come on.
46
00:02:16,504 --> 00:02:17,936
♪ that no matter where
I'm going, I'll be going ♪
47
00:02:18,380 --> 00:02:19,571
♪ Cause I gotta get up. ♪
48
00:02:22,943 --> 00:02:24,143
Give me your hands.
49
00:02:24,245 --> 00:02:26,211
Shake hands.
Let's go boys.
50
00:02:34,355 --> 00:02:35,554
Ohhhh!!!!!
51
00:02:37,758 --> 00:02:40,225
Wow, when did Gus get ripped?
52
00:02:40,327 --> 00:02:42,995
Are you objectifying
that amazing athlete?
53
00:02:43,970 --> 00:02:44,630
Well, I'm just saying
his body got hot.
54
00:02:44,732 --> 00:02:46,980
Is that objectifying him?
55
00:02:47,902 --> 00:02:50,102
I prefer bachelor number two.
56
00:02:50,204 --> 00:02:50,903
Really?
57
00:02:51,500 --> 00:02:52,137
Mmm.
58
00:02:52,239 --> 00:02:53,705
Who is that, even?
59
00:02:53,807 --> 00:02:55,707
Rob Tennison.
60
00:02:55,809 --> 00:02:57,476
He transferred in last month.
61
00:02:57,578 --> 00:02:59,912
Apparently just to be
wrestling captain.
62
00:03:00,140 --> 00:03:01,446
West Sound poached him?
63
00:03:01,549 --> 00:03:03,810
West Sound has good taste.
64
00:03:09,230 --> 00:03:10,956
Get him! Get him!
65
00:03:11,580 --> 00:03:12,491
Come on, man!
66
00:03:17,531 --> 00:03:18,297
Keep it tight on him!
67
00:03:18,399 --> 00:03:19,631
Let's go!
68
00:03:28,909 --> 00:03:30,676
Okay, shake hands.
69
00:03:33,347 --> 00:03:35,914
Get some manners,
nerf herder!
70
00:03:44,325 --> 00:03:45,824
Shake hands please.
71
00:03:53,200 --> 00:03:54,800
Damn, what got into you?
72
00:03:54,902 --> 00:03:57,569
I couldn't say.
73
00:03:57,671 --> 00:04:00,105
But I like it.
74
00:04:04,812 --> 00:04:07,246
Miss C., are you cooking?
75
00:04:07,348 --> 00:04:09,214
Is it safe to eat?
76
00:04:09,316 --> 00:04:11,783
Hey, I cook when motivated.
77
00:04:11,885 --> 00:04:13,819
Does motivation have a name?
78
00:04:13,921 --> 00:04:14,786
Timothy.
79
00:04:14,888 --> 00:04:15,754
Occupation?
80
00:04:15,856 --> 00:04:16,588
Architect.
81
00:04:16,690 --> 00:04:17,689
Mmm.
82
00:04:17,791 --> 00:04:20,926
And I'm betting he likes
Italian food.
83
00:04:21,280 --> 00:04:22,940
Where'd you meet him?
84
00:04:22,196 --> 00:04:23,295
I bought him a drink a couple
of days ago.
85
00:04:23,397 --> 00:04:24,496
He comes into the store
all the time
86
00:04:24,598 --> 00:04:25,931
because he's friends
with Christophe.
87
00:04:26,330 --> 00:04:28,300
I don't know, I've had my eye
on him for a little bit.
88
00:04:28,402 --> 00:04:29,768
You bought him a drink?
89
00:04:29,870 --> 00:04:31,360
Um...
90
00:04:31,138 --> 00:04:33,238
Rob Tennison just added me?
91
00:04:33,340 --> 00:04:34,239
Who's Rob Tennison?
92
00:04:34,341 --> 00:04:35,207
Uh, uh-
93
00:04:35,309 --> 00:04:36,708
McDreamy junior.
94
00:04:36,810 --> 00:04:40,212
Sarah defended his honour
at the wrestling match today.
95
00:04:40,314 --> 00:04:41,246
Holy shit.
96
00:04:41,348 --> 00:04:42,581
Hey, Sarah Joy Collins.
97
00:04:42,683 --> 00:04:44,383
It was called for.
98
00:04:44,485 --> 00:04:45,350
He's outside.
99
00:04:45,452 --> 00:04:46,184
Outside where?
100
00:04:46,287 --> 00:04:47,286
Outside outside.
101
00:04:47,388 --> 00:04:48,954
He's outside.
102
00:04:55,290 --> 00:04:56,610
Hi, I'm Rob.
103
00:04:56,163 --> 00:04:57,362
Hi. I'm Miss Collins.
104
00:04:57,464 --> 00:04:58,930
Miss Collins, nice to meet you.
105
00:04:59,330 --> 00:05:00,650
Why don't you come on in?
106
00:05:00,167 --> 00:05:01,660
Thank you.
107
00:05:01,168 --> 00:05:02,501
I was just wondering
if Sarah wanted
108
00:05:02,603 --> 00:05:04,102
to come for coffee or cocoa.
109
00:05:04,204 --> 00:05:06,738
There's a new shop that just
opened up a few blocks away.
110
00:05:06,840 --> 00:05:08,707
Uh, I said I'd study
with Nikki.
111
00:05:08,809 --> 00:05:10,800
Oh hey, don't bring me
into this.
112
00:05:10,110 --> 00:05:11,109
I gotta bounce.
113
00:05:11,211 --> 00:05:12,377
I wouldn't say no
to a hot chocolate.
114
00:05:12,479 --> 00:05:13,845
We have pre-calc homework.
115
00:05:13,947 --> 00:05:15,113
Oh hey, I do too.
116
00:05:15,215 --> 00:05:18,830
I'll have you back in plenty
of time to finish.
117
00:05:18,185 --> 00:05:19,618
There's whipped cream on top.
118
00:05:19,720 --> 00:05:20,619
Yeah, yeah.
119
00:05:20,721 --> 00:05:22,487
At ease, soldier.
120
00:05:22,990 --> 00:05:24,523
Arm thoroughly twisted.
121
00:05:24,625 --> 00:05:25,490
Let me get that for you.
122
00:05:25,592 --> 00:05:26,591
Oh.
123
00:05:26,694 --> 00:05:29,270
Alright, after you.
124
00:05:29,129 --> 00:05:30,529
Thank you.
125
00:05:33,670 --> 00:05:36,340
If Rob really was such
a bad guy,
126
00:05:36,136 --> 00:05:37,736
how could you have
missed it?
127
00:05:37,838 --> 00:05:39,771
Ok, just look at him.
128
00:05:41,942 --> 00:05:43,475
He's smart.
129
00:05:43,577 --> 00:05:48,613
And he's charming.
130
00:05:48,716 --> 00:05:51,416
He's right out of
a Jane Austen novel.
131
00:05:54,455 --> 00:05:56,254
And he picked Sarah.
132
00:05:58,559 --> 00:05:59,691
Oh my god!
133
00:05:59,793 --> 00:06:01,393
Where did that even
come from?
134
00:06:01,495 --> 00:06:03,261
Ok, but West Sound
is so tiny.
135
00:06:03,364 --> 00:06:07,399
It is tiny, so why haven't
we bumped into each other?
136
00:06:07,501 --> 00:06:10,869
Um... we don't really run
in the same circles.
137
00:06:10,971 --> 00:06:12,637
What is this, an Austen novel?
138
00:06:12,740 --> 00:06:13,939
Gasp.
139
00:06:14,410 --> 00:06:15,474
He reads?
140
00:06:15,576 --> 00:06:16,508
Occasionally.
141
00:06:16,610 --> 00:06:18,443
Just enough to impress
the smart girls.
142
00:06:18,545 --> 00:06:19,544
I'm not that smart.
143
00:06:19,646 --> 00:06:20,846
Mmm. Who said I was talking
about you?
144
00:06:22,750 --> 00:06:23,749
Oh, that's gonna leave a mark.
145
00:06:23,851 --> 00:06:24,549
Alright, come on.
146
00:06:24,651 --> 00:06:25,450
You are that smart.
147
00:06:25,552 --> 00:06:26,618
You're a nerd.
148
00:06:26,720 --> 00:06:28,720
Nerd is a strong word.
149
00:06:28,822 --> 00:06:30,422
I'm sorry, would you prefer
nerf herder?
150
00:06:31,859 --> 00:06:32,991
Hey, I happen to like
nerf herders.
151
00:06:33,930 --> 00:06:35,727
I've always been
a Star Wars fan.
152
00:06:35,829 --> 00:06:37,562
And uh, I may be partial
to nerds, as well.
153
00:06:37,664 --> 00:06:39,898
Especially the humble ones
who have no idea
154
00:06:40,000 --> 00:06:41,366
how pretty they are.
155
00:06:41,468 --> 00:06:42,934
Oh...
156
00:06:45,380 --> 00:06:46,238
how did you know where I live?
157
00:06:48,642 --> 00:06:50,308
I may have bribed the student
office assistant
158
00:06:50,411 --> 00:06:51,443
to pull up your address.
159
00:06:51,545 --> 00:06:52,644
Right.
160
00:06:52,746 --> 00:06:54,450
What'd you bribe her with?
161
00:06:54,148 --> 00:06:55,113
A date with Gus.
162
00:06:55,215 --> 00:06:56,281
Uh, that reminds me,
163
00:06:56,383 --> 00:06:57,215
I should tell him he has plans
on Saturday.
164
00:06:59,119 --> 00:07:00,185
Actually, it wasn't that hard.
165
00:07:00,287 --> 00:07:01,420
People pay attention to you.
166
00:07:01,522 --> 00:07:02,821
Even if you don't realize it.
167
00:07:02,923 --> 00:07:06,958
Well, it's-it's either very
impressive or very creepy.
168
00:07:07,600 --> 00:07:07,826
I'm flattered.
169
00:07:07,928 --> 00:07:09,294
Oh.
170
00:07:09,396 --> 00:07:10,395
Here, come here.
171
00:07:10,497 --> 00:07:12,764
Oh, alright.
172
00:07:14,234 --> 00:07:15,367
Perfect.
173
00:07:15,469 --> 00:07:17,102
Hey, let's get out of this rain.
174
00:07:21,740 --> 00:07:23,800
It went that well, huh?
175
00:07:23,110 --> 00:07:24,342
It was nice.
176
00:07:24,445 --> 00:07:26,711
He um... he invited me and Nikki
177
00:07:26,814 --> 00:07:29,281
to his friend Zach's birthday
on Friday.
178
00:07:29,383 --> 00:07:30,182
That's alright?
179
00:07:30,284 --> 00:07:31,616
Two dates in one week?
180
00:07:31,718 --> 00:07:32,784
Rob is on the offensive.
181
00:07:32,886 --> 00:07:33,518
I'm impressed.
182
00:07:33,620 --> 00:07:34,820
It's not a date.
183
00:07:34,922 --> 00:07:36,870
It's a party.
184
00:07:36,190 --> 00:07:37,923
I don't wanna...
make things weird.
185
00:07:38,250 --> 00:07:39,240
Right, right.
186
00:07:39,126 --> 00:07:41,760
You all play it cool
as you do.
187
00:07:41,862 --> 00:07:42,961
That was loaded.
188
00:07:43,630 --> 00:07:45,630
No, baby, it's just that
this is the first time
189
00:07:45,165 --> 00:07:48,233
I've seen you even remotely
interested in anyone
190
00:07:48,335 --> 00:07:49,267
in that way.
191
00:07:49,369 --> 00:07:50,535
And Rob just doesn't-
I don't know,
192
00:07:50,637 --> 00:07:52,737
seem like somebody
you need to overthink.
193
00:07:54,842 --> 00:07:56,541
How do you still do it?
194
00:07:56,643 --> 00:07:57,642
What, date?
195
00:07:57,744 --> 00:07:58,777
Yeah.
196
00:07:58,879 --> 00:08:01,913
Well, some people are happy
being alone
197
00:08:02,150 --> 00:08:03,815
and others want a partner.
198
00:08:03,917 --> 00:08:05,283
I'm the second one.
199
00:08:05,385 --> 00:08:06,685
Even after dad?
200
00:08:06,787 --> 00:08:08,119
Especially after your father.
201
00:08:09,389 --> 00:08:10,755
And Rob is nothing
like your dad.
202
00:08:10,858 --> 00:08:12,570
You Googled him?
203
00:08:12,159 --> 00:08:13,525
Obviously.
204
00:08:15,950 --> 00:08:16,495
Oh.
205
00:08:16,597 --> 00:08:18,163
I like seeing you get out
of your comfort zone.
206
00:08:18,265 --> 00:08:19,300
Mmm.
207
00:08:19,132 --> 00:08:20,332
Makes mama very happy.
208
00:08:21,602 --> 00:08:22,300
Happy.
209
00:08:22,402 --> 00:08:23,802
Muah.
210
00:08:32,579 --> 00:08:34,212
Welcome, I'm Alexa.
211
00:08:34,314 --> 00:08:36,314
Bathroom's down there, no
go zone's over to the right,
212
00:08:36,416 --> 00:08:37,916
and all the food's right
over here.
213
00:08:38,180 --> 00:08:39,417
It's Sarah, right?
214
00:08:39,520 --> 00:08:40,185
That's right.
215
00:08:40,287 --> 00:08:41,353
And this is Nikki.
216
00:08:41,455 --> 00:08:42,320
Hey.
217
00:08:42,422 --> 00:08:43,655
Boo!
218
00:08:44,240 --> 00:08:45,423
If you're drinking
use discretion,
219
00:08:45,526 --> 00:08:46,324
know what I'm saying?
220
00:08:46,426 --> 00:08:48,660
No puking and no drunks.
221
00:08:48,762 --> 00:08:49,561
Alright.
222
00:08:49,663 --> 00:08:50,729
Well, that's the type of shit
223
00:08:50,831 --> 00:08:51,930
that gets you kicked off
the wrestling team.
224
00:08:52,320 --> 00:08:53,198
And out of this house.
225
00:08:53,300 --> 00:08:54,990
Damn.
226
00:08:54,201 --> 00:08:55,000
Rob's a hard-ass.
227
00:08:55,102 --> 00:08:55,834
He's classy.
228
00:08:55,936 --> 00:08:57,569
Oh, no, no.
Your classy?
229
00:08:57,671 --> 00:08:59,271
Come on, Zack,
I want to dance.
230
00:09:00,674 --> 00:09:02,107
Ok.
231
00:09:02,209 --> 00:09:04,943
I think we need a code word for
"get me the hells out of here".
232
00:09:05,450 --> 00:09:05,844
I'm thinking "juice box".
233
00:09:05,946 --> 00:09:07,212
I don't wanna play it cool.
234
00:09:10,150 --> 00:09:11,283
That is not one word.
235
00:09:11,385 --> 00:09:12,717
Yeah, I like him.
236
00:09:12,819 --> 00:09:16,388
Like... like really like him.
237
00:09:16,490 --> 00:09:17,656
I don't wanna play it cool.
238
00:09:17,758 --> 00:09:20,910
Ok, then don't.
239
00:09:20,193 --> 00:09:21,927
I can't compete with that.
240
00:09:23,330 --> 00:09:27,320
Jacqueline is so beautiful.
241
00:09:27,134 --> 00:09:28,466
Sarah.
242
00:09:28,569 --> 00:09:32,170
The right guy is gonna
like you for you.
243
00:09:32,272 --> 00:09:34,906
If Rob is the right guy
then there's no competition.
244
00:09:35,800 --> 00:19:11,374
Ok.
245
00:09:35,676 --> 00:09:36,341
Ok?
246
00:09:36,443 --> 00:09:37,709
So just go be you.
247
00:09:37,811 --> 00:09:38,510
Uh...
248
00:09:38,612 --> 00:09:39,844
Ok?
249
00:09:39,947 --> 00:09:41,379
Go!
250
00:09:43,116 --> 00:09:44,490
Uh, sort of.
251
00:09:44,151 --> 00:09:45,116
Um... It looks really-
252
00:09:45,218 --> 00:09:46,785
Hey!
253
00:09:46,887 --> 00:09:48,753
Thank you for coming.
I'm so glad you're here.
254
00:09:48,855 --> 00:09:49,387
Oh, well thanks for having me.
255
00:09:49,489 --> 00:09:50,288
Thank you.
256
00:09:50,390 --> 00:09:51,323
You look nice.
257
00:09:51,425 --> 00:09:52,570
Let me introduce you.
258
00:09:52,159 --> 00:09:53,240
Yes.
259
00:09:53,126 --> 00:09:53,992
Hey guys.
260
00:09:54,940 --> 00:09:55,260
Uh, this is Sarah.
261
00:09:55,128 --> 00:09:56,928
Sarah, this is Zach, Alexa...
262
00:09:57,300 --> 00:09:58,763
Happy birthday.
263
00:09:58,865 --> 00:10:00,165
She just met him.
264
00:10:00,267 --> 00:10:01,600
You gotta control your man.
265
00:10:01,702 --> 00:10:03,468
It's his birthday.
266
00:10:03,570 --> 00:10:05,337
He can do whatever he wants.
267
00:10:05,439 --> 00:10:06,638
I got an excuse.
268
00:10:12,779 --> 00:10:16,114
Sometimes I just like to come
out here and clear my head.
269
00:10:16,216 --> 00:10:17,816
You know, when things
get a little much.
270
00:10:17,918 --> 00:10:20,510
Ok.
271
00:10:20,153 --> 00:10:22,420
I didn't mean to get
all zen on you.
272
00:10:22,522 --> 00:10:23,822
Do you trust me?
273
00:10:23,924 --> 00:10:25,924
Mmm, jury's still out.
274
00:10:26,260 --> 00:10:28,627
Awe, come on.
You trust me.
275
00:10:28,729 --> 00:10:30,228
Close your eyes.
276
00:10:36,737 --> 00:10:38,603
What, did you think
I was gonna drop you?
277
00:10:38,705 --> 00:10:42,107
No, actually.
278
00:10:42,209 --> 00:10:43,508
Good.
279
00:10:46,713 --> 00:10:51,783
Sorry, I guess this isn't the
most traditional first date.
280
00:10:51,885 --> 00:10:54,119
I didn't even know
it was a date.
281
00:10:54,221 --> 00:10:57,322
Didn't even think
about it, so...
282
00:10:57,424 --> 00:10:58,690
well in that case...
283
00:11:00,160 --> 00:11:04,162
♪ Hey Hey whatyou gonna say ♪
284
00:11:04,264 --> 00:11:05,864
♪ what you gonna sayat the end of the day ♪
285
00:11:05,966 --> 00:11:07,799
Now you know it's a date.
286
00:11:07,901 --> 00:11:11,536
♪ Oh Oh where you gonna go ♪
287
00:11:11,638 --> 00:11:12,937
♪ Where you gonna go ♪
288
00:11:13,400 --> 00:11:15,640
♪ when she don't wantyou no more ♪
289
00:11:25,786 --> 00:11:28,119
Well, get lost, weirdo.
290
00:11:32,959 --> 00:11:34,590
Here, let me take this for you.
291
00:11:34,161 --> 00:11:35,760
Oh, thank you.
292
00:11:35,862 --> 00:11:36,995
Can I help you?
293
00:11:37,970 --> 00:11:38,496
Uh, you're in third period Lit,
right?
294
00:11:38,598 --> 00:11:40,231
Well, yeah. You know that.
295
00:11:40,333 --> 00:11:42,701
I was wondering if you could
help me find Mr. Simmons' class.
296
00:11:42,803 --> 00:11:46,271
Uh, that sounds like an excuse
to walk with me.
297
00:11:46,373 --> 00:11:47,772
Yeah, come on.
298
00:11:48,709 --> 00:11:50,241
Ok, but my thesis is that
Stephenson's characters
299
00:11:50,343 --> 00:11:51,776
don't act like real people.
300
00:11:51,878 --> 00:11:54,112
Right, and I disagree with you,
by the way.
301
00:11:54,214 --> 00:11:56,147
Oh, I couldn't tell.
302
00:11:56,249 --> 00:11:59,500
Ok, well how about
we discuss it further
303
00:11:59,152 --> 00:12:00,819
at the lake house this weekend?
304
00:12:00,921 --> 00:12:02,153
Celebrate our massive milestone?
305
00:12:02,255 --> 00:12:04,890
One month is a milestone?
306
00:12:04,191 --> 00:12:05,790
If I get to steal you away,
it is.
307
00:12:05,892 --> 00:12:06,825
Come on, it'll be fun.
308
00:12:06,927 --> 00:12:09,761
The whole gang's going,
no adults.
309
00:12:09,863 --> 00:12:11,162
Can I bring Nik?
310
00:12:13,166 --> 00:12:14,650
If she's a necessity.
311
00:12:19,573 --> 00:12:21,973
Someone more interesting
than me?
312
00:12:22,750 --> 00:12:24,275
It's just Darren from math club.
313
00:12:24,377 --> 00:12:27,312
I missed last week.
He's wondering why.
314
00:12:27,414 --> 00:12:28,580
Hmm.
315
00:12:35,550 --> 00:12:37,689
That's why.
316
00:12:37,791 --> 00:12:39,190
So that was aggressive.
317
00:12:39,292 --> 00:12:40,892
Hey, I don't like being
interrupted.
318
00:12:40,994 --> 00:12:42,393
And besides, this essay
is due Monday,
319
00:12:42,496 --> 00:12:45,290
I'm gonna have no time to work
on it on the weekend
320
00:12:45,132 --> 00:12:48,433
because I am going to be
doing other things.
321
00:12:48,535 --> 00:12:51,436
You wouldn't happen to have
another motivation
322
00:12:51,538 --> 00:12:54,606
for taking me to your romantic
lake house, would you?
323
00:12:54,708 --> 00:12:55,774
There's a small chance.
324
00:12:55,876 --> 00:12:56,474
Mmmhmm.
325
00:12:56,576 --> 00:12:57,776
It's tiny. Miniscule.
326
00:12:57,878 --> 00:12:58,743
Right.
327
00:12:58,845 --> 00:13:01,246
In that case we better focus.
328
00:13:06,286 --> 00:13:07,552
Did you do the pre-calc
homework?
329
00:13:07,654 --> 00:13:08,753
Yeah. Are you stuck?
330
00:13:08,855 --> 00:13:10,540
Yeah.
331
00:13:10,157 --> 00:13:11,389
I can't get past
the first question.
332
00:13:11,491 --> 00:13:12,624
I don't know why.
333
00:13:12,726 --> 00:13:15,527
I don't know how to do
any of... this.
334
00:13:17,464 --> 00:13:18,563
Crap.
335
00:13:18,665 --> 00:13:22,200
Sorry, I-he's... he's freaked
about his essay.
336
00:13:22,302 --> 00:13:23,368
I'll-I'll help you in a sec.
337
00:13:23,470 --> 00:13:24,669
Hang on.
338
00:13:24,771 --> 00:13:25,970
Ok.
339
00:13:32,712 --> 00:13:34,979
You think because English
is easy for you
340
00:13:35,810 --> 00:13:36,347
that it should be easy
for everyone.
341
00:13:36,449 --> 00:13:37,715
Not true.
342
00:13:37,818 --> 00:13:38,917
This is important to me.
343
00:13:39,190 --> 00:13:40,552
Good grades are important
to me.
344
00:13:40,654 --> 00:13:41,953
Yeah.
345
00:13:42,550 --> 00:13:45,890
And if you're gonna be
a distraction then this?
346
00:13:45,992 --> 00:13:47,325
This is a hazard.
347
00:13:47,427 --> 00:13:48,626
And it has no point.
348
00:13:48,728 --> 00:13:49,894
Yeah, I'm-I'm not getting
pissed at my best friend
349
00:13:49,996 --> 00:13:51,729
because she asked for help.
350
00:13:51,832 --> 00:13:53,970
And were you not the one
who started
351
00:13:53,200 --> 00:13:54,980
talking about the weekend?
352
00:13:54,201 --> 00:13:55,366
Hey, don't turn
this around on me,
353
00:13:55,468 --> 00:13:56,367
I don't like to be manipulated!
354
00:14:00,507 --> 00:14:07,879
♪ Something tells me
I'm not alone. ♪
355
00:14:07,981 --> 00:14:08,546
♪ I feel.. ♪
356
00:14:08,648 --> 00:14:09,848
Woah.
357
00:14:11,551 --> 00:14:12,717
Sorry Nikki.
358
00:14:12,819 --> 00:14:14,986
I guess we got a little
carried away.
359
00:14:15,880 --> 00:14:16,354
Clearly.
360
00:14:16,456 --> 00:14:20,391
I'll just wait over there
'til you're... finito.
361
00:14:42,582 --> 00:14:43,848
You should go into hairstyling.
362
00:14:43,950 --> 00:14:45,490
Yeah, my mom would love that.
363
00:14:45,151 --> 00:14:46,184
Oh.
364
00:14:46,286 --> 00:14:48,190
I could stay home and cook her
a meatloaf
365
00:14:48,121 --> 00:14:50,210
and clean her ashtrays
'til I'm 60.
366
00:14:50,123 --> 00:14:50,955
Like I'd let you.
367
00:14:51,858 --> 00:14:52,490
Muah.
368
00:14:52,592 --> 00:14:53,658
Thanks.
369
00:14:53,760 --> 00:14:55,326
Hey, are you guys sure
that Rob's dad is ok
370
00:14:55,428 --> 00:14:56,628
with the whole picking
you up thing?
371
00:14:56,730 --> 00:14:59,197
Oh, what are those?
372
00:14:59,299 --> 00:15:01,266
Uh, Timothy is taking me
rock climbing.
373
00:15:01,368 --> 00:15:03,201
You realize that means you have
to climb rock.
374
00:15:03,303 --> 00:15:06,304
Yes, but it was either that
or not see him for a week.
375
00:15:06,406 --> 00:15:08,606
He couldn't change his rock
climbing schedule?
376
00:15:08,708 --> 00:15:10,375
Ok, let's focus on you two,
shall we?
377
00:15:10,477 --> 00:15:12,310
I know that I am
the super cool mom
378
00:15:12,412 --> 00:15:15,546
but I need some assurances
about this weekend away.
379
00:15:15,649 --> 00:15:18,182
Ok, Rob's lawyer dad's
gonna be there
380
00:15:18,285 --> 00:15:19,450
plus all the guys
on the wrestling team.
381
00:15:19,552 --> 00:15:21,319
Like, they literally can't do
anything stupid
382
00:15:21,421 --> 00:15:23,254
or they get kicked off
the roster.
383
00:15:23,356 --> 00:15:26,190
But you can drive us if it
would make you feel better.
384
00:15:27,994 --> 00:15:30,295
Just means you'd have to cancel
on Timothy.
385
00:15:32,198 --> 00:15:35,400
Ok, um... make sure you
text me when you get there,
386
00:15:35,502 --> 00:15:36,701
and I get at least
one phone call.
387
00:15:36,803 --> 00:15:37,368
Muah.
388
00:15:37,470 --> 00:15:38,369
Love you.
389
00:15:38,471 --> 00:15:39,203
Love you.
390
00:15:39,306 --> 00:15:40,505
Have fun. Don't break anything.
391
00:15:40,607 --> 00:15:42,730
Except hearts!
392
00:15:45,712 --> 00:15:47,645
His dad's gonna be there?
393
00:15:47,747 --> 00:15:49,113
I lied.
394
00:15:59,893 --> 00:16:01,559
♪ Fussing with you? ♪
395
00:16:01,661 --> 00:16:05,290
♪ I could take you out back,
We could leave it like that, ♪
396
00:16:05,131 --> 00:16:07,332
♪ If you want me to,
But come on now, ♪
397
00:16:07,434 --> 00:16:08,533
♪ You really got something
better to do? ♪
398
00:16:08,635 --> 00:16:10,680
Hey, bro.
399
00:16:10,170 --> 00:16:11,350
What took you so long, man?
400
00:16:11,137 --> 00:16:12,170
I know, traffic was crazy.
401
00:16:12,272 --> 00:16:13,371
Welcome, welcome, though.
402
00:16:13,473 --> 00:16:14,439
Hey, how're you doing?
403
00:16:14,541 --> 00:16:15,139
Hi.
404
00:16:15,241 --> 00:16:17,408
What's up?
405
00:16:17,510 --> 00:16:20,812
So uh... what do you think?
406
00:16:20,914 --> 00:16:22,347
It's ok.
407
00:16:22,449 --> 00:16:23,514
It's gorgeous.
408
00:16:23,616 --> 00:16:24,549
It's gorgeous.
409
00:16:26,586 --> 00:16:29,187
♪ Call my bluff... ♪
410
00:16:29,289 --> 00:16:33,424
Yes!
411
00:16:33,526 --> 00:16:35,126
I'm gonna go get
some marshmallows.
412
00:16:35,228 --> 00:16:38,620
Sweetie, refined sugar
will age you.
413
00:16:38,164 --> 00:16:39,230
She's not gonna put it
on her face,
414
00:16:39,332 --> 00:16:40,231
she's gonna eat it.
415
00:16:42,350 --> 00:16:43,868
Jacqueline is on
another cleanse.
416
00:16:43,970 --> 00:16:45,269
Chris Tucker lookin' ass.
417
00:16:45,372 --> 00:16:46,904
Jackie Chan lookin' ass.
418
00:16:48,708 --> 00:16:51,420
It would be awkward to toast
marshmallows in there, anyway.
419
00:16:51,144 --> 00:16:53,644
Too bad.
420
00:16:53,747 --> 00:16:55,380
That's a darling necklace,
Sarah.
421
00:16:55,482 --> 00:16:56,280
Oh.
422
00:16:56,383 --> 00:16:57,648
Gift from Rob?
423
00:16:57,751 --> 00:16:59,617
Um, Nikki, actually.
424
00:16:59,719 --> 00:17:02,487
Wait, doesn't buy you
jewellery yet?
425
00:17:02,589 --> 00:17:03,654
He's usually all over that.
426
00:17:03,757 --> 00:17:05,790
Because you know him
so well?
427
00:17:05,892 --> 00:17:08,192
No jewellery.
428
00:17:08,294 --> 00:17:09,127
Deal me out this round.
429
00:17:09,229 --> 00:17:10,661
But he's been writing me poems.
430
00:17:12,732 --> 00:17:15,266
Leave it to you to find the only
guy who can take down
431
00:17:15,368 --> 00:17:18,870
a 200 pound dude
and writes poems.
432
00:17:18,972 --> 00:17:20,938
Yeah, I'm gonna need proof.
433
00:17:21,410 --> 00:17:22,140
No passcode?
434
00:17:22,242 --> 00:17:23,741
Guess we haven't gotten
to the sugar fix yet.
435
00:17:23,843 --> 00:17:25,209
Or have we?
436
00:17:25,311 --> 00:17:26,511
Give it back, Jay.
437
00:17:26,613 --> 00:17:28,880
You do not touch
another lady's phone.
438
00:17:30,950 --> 00:17:33,184
Only if she reads Rob's poem.
439
00:17:33,286 --> 00:17:34,852
Otherwise I might
find something better.
440
00:17:34,954 --> 00:17:36,387
Fine.
441
00:17:36,489 --> 00:17:37,522
Two lines.
442
00:17:41,494 --> 00:17:43,610
Boy, you so crazy!
443
00:17:44,731 --> 00:17:46,697
"You are mine.
444
00:17:46,800 --> 00:17:49,670
"Mine alone.
445
00:17:49,169 --> 00:17:53,371
"The perfect gem
I'll forever adore."
446
00:17:58,311 --> 00:17:59,770
Oops.
447
00:17:59,179 --> 00:18:00,440
Not cool.
448
00:18:00,146 --> 00:18:01,120
I didn't do anything.
449
00:18:01,114 --> 00:18:02,246
Robbie. Stop!
450
00:18:02,348 --> 00:18:04,115
Those were private!
451
00:18:04,217 --> 00:18:07,452
Girls like to share their
boyfriend's romantic gestures.
452
00:18:07,554 --> 00:18:08,920
It's a compliment.
453
00:18:09,220 --> 00:18:11,355
They were laughing at me.
454
00:18:11,458 --> 00:18:12,457
You were laughing at me.
455
00:18:12,559 --> 00:18:14,125
No, Robbie.
456
00:18:14,227 --> 00:18:17,995
I just wish that you would treat
me with a little more respect!
457
00:18:25,505 --> 00:18:26,204
Oh my god, baby-
458
00:18:26,306 --> 00:18:27,305
Why did you do that?
459
00:18:27,407 --> 00:18:29,740
I'm so sorry, I-it wasn't
on purpose.
460
00:18:29,843 --> 00:18:30,475
Here, come here.
461
00:18:30,577 --> 00:18:31,209
Show me where it hit you.
462
00:18:32,450 --> 00:18:32,810
Oh my god.
463
00:18:32,912 --> 00:18:33,311
Where did-where did it hit you?
464
00:18:33,413 --> 00:18:34,110
Let me see.
465
00:18:34,114 --> 00:18:34,979
Oh..
466
00:18:35,810 --> 00:18:37,810
I... it wasn't on purpose.
467
00:18:37,183 --> 00:18:38,749
You made me angry and-
and I was using my hands
468
00:18:38,852 --> 00:18:39,951
and it just flew
out of my fingers.
469
00:18:40,530 --> 00:18:41,119
Look, I'll get you a new phone.
470
00:18:41,221 --> 00:18:42,420
A better one.
471
00:18:42,522 --> 00:18:44,522
I was reading what you wrote
because it was sweet.
472
00:18:44,624 --> 00:18:46,991
And romantic and who knew
you'd have a freak out?
473
00:18:47,930 --> 00:18:48,250
You're right.
474
00:18:48,128 --> 00:18:51,129
Obviously I overreacted
and I'm sorry.
475
00:18:51,231 --> 00:18:54,832
It's just-I've been trying
to tell you something.
476
00:18:54,934 --> 00:18:59,604
Something that I haven't told
any other girl before.
477
00:18:59,706 --> 00:19:01,506
It scares me.
478
00:19:01,608 --> 00:19:02,940
It scares you?
479
00:19:03,420 --> 00:19:04,542
Yeah.
480
00:19:06,579 --> 00:19:08,179
I love you, Sarah.
481
00:19:09,716 --> 00:19:10,882
Oh.
482
00:19:10,984 --> 00:19:12,817
Oh? Is that all you have to say?
483
00:19:12,919 --> 00:19:13,718
Oh?
484
00:19:14,854 --> 00:19:16,120
I love your hands.
485
00:19:16,222 --> 00:19:20,825
And your skin, and your laugh,
and how smart you are.
486
00:19:20,927 --> 00:19:24,996
I love everything about you.
487
00:19:25,980 --> 00:19:29,800
When I think about you not
feeling the same way...
488
00:19:29,903 --> 00:19:30,935
say you feel the same way.
489
00:19:31,370 --> 00:19:32,570
I- I feel the same way.
490
00:19:32,672 --> 00:19:34,238
You love me?
491
00:19:34,340 --> 00:19:35,907
Yes.
492
00:19:36,900 --> 00:19:37,742
I love you.
493
00:20:33,199 --> 00:20:34,310
There you are.
494
00:20:34,133 --> 00:20:35,333
Hey.
495
00:20:35,435 --> 00:20:36,300
What's the matter?
496
00:20:36,402 --> 00:20:38,236
Nothing.
497
00:20:38,338 --> 00:20:39,537
Why?
498
00:20:39,639 --> 00:20:40,838
You look like you've
been crying.
499
00:20:40,940 --> 00:20:41,706
Oh, yeah.
500
00:20:41,808 --> 00:20:43,474
We were just out by the lake.
501
00:20:43,576 --> 00:20:44,775
I got a little wind burned.
502
00:20:44,877 --> 00:20:45,810
Oh.
503
00:20:45,912 --> 00:20:46,844
Hey, you uh, ready to go?
504
00:20:46,946 --> 00:20:48,790
Mmmhmm.
505
00:20:48,181 --> 00:20:49,460
Go...
506
00:20:49,148 --> 00:20:50,881
Yeah, it's so beautiful
out there,
507
00:20:50,984 --> 00:20:51,949
we're gonna go in the boat.
508
00:20:52,510 --> 00:20:53,584
Oh, well that sounds awesome.
509
00:20:53,686 --> 00:20:55,686
Let me grab a jacket.
510
00:20:55,788 --> 00:20:56,921
Hey.
511
00:20:57,230 --> 00:20:58,823
Alright, Tennison,
let's do this.
512
00:20:58,925 --> 00:21:03,361
Oh, Nik, um... it-it's kinda
like a couple thing.
513
00:21:03,463 --> 00:21:04,295
Oh!
514
00:21:04,397 --> 00:21:05,960
You don't mind, do you?
515
00:21:05,198 --> 00:21:06,264
We'll go another time-
516
00:21:06,366 --> 00:21:08,650
Yeah, of course. I get it.
517
00:21:08,167 --> 00:21:09,660
Ok.
518
00:21:09,168 --> 00:21:10,334
See ya.
519
00:21:10,436 --> 00:21:12,903
Wear a life jacket!
520
00:21:13,600 --> 00:21:13,971
Hey, Nikki.
521
00:21:14,730 --> 00:21:16,140
Um, listen, I've been
meaning to say,
522
00:21:16,242 --> 00:21:18,843
you're a good sport,
being the third wheel.
523
00:21:18,945 --> 00:21:20,945
A lot of girls can
handle that.
524
00:21:28,421 --> 00:21:31,188
We are going in the lake!
525
00:21:31,291 --> 00:21:32,556
Alright!
526
00:21:40,990 --> 00:21:41,732
Safety first.
527
00:21:50,810 --> 00:21:53,770
Wow.
528
00:21:53,179 --> 00:21:54,945
This is happening.
529
00:21:55,480 --> 00:21:57,214
We can just sleep in the same
bed if you want.
530
00:21:57,317 --> 00:22:00,284
We don't have to have sex.
531
00:22:00,386 --> 00:22:03,200
It would be a waste of these
good candles
532
00:22:03,122 --> 00:22:05,990
but we don't have to.
533
00:22:06,920 --> 00:22:09,994
Yeah, these pyjamas kinda say
"cuddling only".
534
00:22:10,960 --> 00:22:11,295
Oh, hell no.
535
00:22:11,397 --> 00:22:13,764
They say "effortlessly sexy".
536
00:22:15,168 --> 00:22:17,735
Subtly sensual.
537
00:22:17,837 --> 00:22:19,337
Casually erotic.
538
00:22:27,880 --> 00:22:33,250
Plus, they're not staying on
for long, anyway.
539
00:22:33,353 --> 00:22:35,720
That was the subtext.
540
00:22:52,400 --> 00:22:55,906
Wait...
541
00:22:56,800 --> 00:22:59,844
did you mean you actually
love me or were you...
542
00:22:59,946 --> 00:23:03,130
I don't say things
unless I mean them.
543
00:23:03,116 --> 00:23:05,182
I can tell you again now.
544
00:23:05,284 --> 00:23:08,850
But I'd rather show you.
545
00:23:12,892 --> 00:23:14,725
I'm not going anywhere,
Sarah.
546
00:23:21,000 --> 00:23:22,733
But if you want me to stop,
tell me now.
547
00:23:22,835 --> 00:23:24,702
You don't have to stop.
548
00:23:41,487 --> 00:23:45,823
♪ Going to do what I want
and that's what's up, ♪
549
00:23:45,925 --> 00:23:47,425
♪ Ain't lookin' for a man
to hold me up, ♪
550
00:23:47,527 --> 00:23:48,459
Bye.
551
00:23:50,463 --> 00:23:54,698
♪ Black coat, pink balaclava, ♪
552
00:23:54,801 --> 00:23:56,167
Pick.
553
00:24:04,430 --> 00:24:05,576
I even set it up and charged it
for you.
554
00:24:05,678 --> 00:24:07,578
I don't like you being
without a phone.
555
00:24:07,680 --> 00:24:08,646
Mmm.
556
00:24:08,748 --> 00:24:11,782
Mmm-mmm.
557
00:24:11,884 --> 00:24:12,917
Thank you.
558
00:24:13,190 --> 00:24:13,951
I should have made you
the lock screen,
559
00:24:14,530 --> 00:24:15,352
you're cuter.
560
00:24:25,465 --> 00:24:26,464
Oh, hey, babe.
561
00:24:26,566 --> 00:24:28,165
First ring, that's
what I like to see.
562
00:24:28,267 --> 00:24:29,633
What're you up to?
563
00:24:29,735 --> 00:24:32,169
I really need to study
for my bio test.
564
00:24:32,271 --> 00:24:33,270
Sorry.
565
00:24:33,372 --> 00:24:34,472
Ah, hey, don't apologize.
566
00:24:34,574 --> 00:24:36,507
I like smart girls, remember?
567
00:24:36,609 --> 00:24:38,175
Call me if you need a break.
568
00:24:38,277 --> 00:24:39,810
Definitely.
569
00:24:51,570 --> 00:24:51,922
Hey, Nik-
570
00:24:52,558 --> 00:24:53,724
Sarah...
571
00:24:53,826 --> 00:24:55,593
Calm down. What's wrong?
572
00:24:59,398 --> 00:25:02,500
I hate staying in
that freaking house.
573
00:25:02,602 --> 00:25:05,703
I've literally packed
my bags like four times.
574
00:25:05,805 --> 00:25:08,639
Maybe you should talk
to someone.
575
00:25:08,741 --> 00:25:10,808
Nik, she needs help.
576
00:25:10,910 --> 00:25:11,876
AA or-
577
00:25:11,978 --> 00:25:15,379
She's not hurting anybody
but herself.
578
00:25:15,481 --> 00:25:17,147
If people knew it would
get worse for me.
579
00:25:17,250 --> 00:25:19,183
I'm already a known weirdo.
580
00:25:25,358 --> 00:25:27,570
Could it be any more pink?
581
00:25:28,594 --> 00:25:30,940
I'll be able to find it
in my bag.
582
00:25:30,196 --> 00:25:32,496
You could find it
in a black hole.
583
00:25:32,598 --> 00:25:33,564
Here.
584
00:25:33,666 --> 00:25:34,498
Right now?
585
00:25:34,600 --> 00:25:35,633
She's so beautiful.
586
00:25:35,735 --> 00:25:36,166
Stop, wait.
587
00:25:36,269 --> 00:25:37,101
Oh, look at her!
588
00:25:37,203 --> 00:25:38,200
Give me like five seconds.
589
00:25:38,104 --> 00:25:39,360
Ok, fine.
590
00:25:39,138 --> 00:25:40,137
Look at you.
591
00:25:40,239 --> 00:25:41,972
Oh, what an angel.
592
00:25:43,342 --> 00:25:44,410
Oh, you're the worst.
593
00:25:44,143 --> 00:25:44,975
Oh, I'm posting that one.
594
00:25:45,770 --> 00:25:45,976
Please don't.
595
00:25:46,780 --> 00:25:48,379
Oh my gosh,
that's so embarrassing.
596
00:25:48,481 --> 00:25:49,346
Oh, no.
597
00:25:49,448 --> 00:25:50,180
You like this filter?
598
00:25:50,283 --> 00:25:51,315
It's actually cute.
599
00:25:51,417 --> 00:25:52,349
Wait, Sarah.
600
00:25:54,200 --> 00:25:55,185
What the hell?
601
00:25:55,288 --> 00:25:58,889
Oh, uh... yeah, I fell.
602
00:25:58,991 --> 00:26:00,991
On the rocks.
603
00:26:01,930 --> 00:26:02,826
When I was chasing after Robbie.
604
00:26:02,929 --> 00:26:04,395
So you had been crying.
605
00:26:04,497 --> 00:26:07,998
Sorry, I-I didn't want him
to be embarrassed.
606
00:26:08,100 --> 00:26:10,670
He felt really bad that I fell,
so.
607
00:26:12,772 --> 00:26:14,138
I shouldn't have been so nosy.
608
00:26:14,240 --> 00:26:15,573
I shouldn't have-
609
00:26:15,675 --> 00:26:18,208
I shouldn't have read the stupid
text in the first place.
610
00:26:18,311 --> 00:26:19,710
They were private.
611
00:26:19,812 --> 00:26:21,612
I would have been pissed if he
read the guys some of my texts.
612
00:26:21,714 --> 00:26:23,247
Oh, really?
613
00:26:23,349 --> 00:26:24,515
Why?
614
00:26:24,617 --> 00:26:26,483
Sarah Collins, what have you
been texting?
615
00:26:26,586 --> 00:26:28,886
Just... stuff for him
to think about.
616
00:26:28,988 --> 00:26:30,120
Well, careful.
617
00:26:30,222 --> 00:26:31,210
It starts with a phone
and then it leads to-
618
00:26:31,123 --> 00:26:33,958
I know where it leads.
619
00:26:34,600 --> 00:26:34,925
What?
620
00:26:36,262 --> 00:26:37,928
Sarah, you didn't.
621
00:26:38,300 --> 00:26:38,696
Really?
622
00:26:40,990 --> 00:26:41,865
That's why you weren't
in the bed when I woke up.
623
00:26:41,968 --> 00:26:44,234
I thought you had just gone
to the bathroom.
624
00:26:44,337 --> 00:26:46,300
Oh my gosh.
625
00:26:46,105 --> 00:26:48,339
Uh... was he nice?
626
00:26:48,441 --> 00:26:49,139
Were you safe?
627
00:26:49,241 --> 00:26:50,574
Nikki.
628
00:26:50,676 --> 00:26:52,543
Hey, even smart girls do stupid
things under pressure-
629
00:26:52,645 --> 00:26:53,811
He didn't pressure me.
630
00:26:53,913 --> 00:26:55,112
Ah.
631
00:26:55,214 --> 00:26:56,847
If I knew I was gonna
get interrogated
632
00:26:56,949 --> 00:26:59,283
I woulda just kept
my mouth shut.
633
00:26:59,385 --> 00:27:01,318
Did you talk about it
with your mom?
634
00:27:01,420 --> 00:27:03,187
Hard pass.
635
00:27:03,289 --> 00:27:07,424
She doesn't need to know
everything I do.
636
00:27:07,526 --> 00:27:09,226
He said he loved me.
637
00:27:09,328 --> 00:27:11,195
And he thinks we have
a future.
638
00:27:11,297 --> 00:27:12,596
He-he said it like that.
639
00:27:12,698 --> 00:27:13,831
"A future".
640
00:27:15,568 --> 00:27:16,400
Wow.
641
00:27:22,908 --> 00:27:24,274
No, no, no, no, no.
642
00:27:24,377 --> 00:27:25,750
Rob, no.
643
00:27:25,177 --> 00:27:26,677
Are you ok? What's going on?
644
00:27:26,779 --> 00:27:29,380
Um, I'm fine, I just need
a minute.
645
00:27:29,482 --> 00:27:30,848
I need to call Rob.
646
00:27:30,950 --> 00:27:31,915
Okay.
647
00:27:35,988 --> 00:27:40,457
Babe, no... it-
it wasn't planned.
648
00:27:40,559 --> 00:27:41,725
Nikki was upset.
649
00:27:41,827 --> 00:27:43,394
Upset about what?
650
00:27:43,496 --> 00:27:44,328
I can't say.
651
00:27:44,430 --> 00:27:45,763
You're a shitty liar.
652
00:27:45,865 --> 00:27:48,999
You picked her over me,
just say it!
653
00:27:49,101 --> 00:27:51,769
Um, do you mind just giving me
some privacy?
654
00:27:51,871 --> 00:27:53,300
I- I'm just gonna
be two seconds.
655
00:27:53,105 --> 00:27:53,871
Just go in the bathroom.
656
00:27:53,973 --> 00:27:54,705
Is that ok?
657
00:27:54,807 --> 00:27:55,673
Ok. Yeah.
658
00:27:55,775 --> 00:27:57,174
It's fine.
659
00:28:03,582 --> 00:28:05,820
Her mom's a drunk.
660
00:28:05,184 --> 00:28:08,850
She just-she just needed a
place to get away for a while.
661
00:28:08,187 --> 00:28:10,487
Why didn't you tell me?
662
00:28:10,589 --> 00:28:12,756
I- I promised I wouldn't
tell people.
663
00:28:12,858 --> 00:28:15,192
I'm not people,
I'm your boyfriend.
664
00:28:15,294 --> 00:28:17,494
You say you love me but
how am I supposed to feel
665
00:28:17,596 --> 00:28:19,630
when you lie like that?
666
00:28:19,165 --> 00:28:21,265
I- I'm sorry, it's not
what I meant.
667
00:28:21,934 --> 00:28:24,268
Relationships are about
communication, Sarah.
668
00:28:24,370 --> 00:28:26,403
If you really cared about us,
about me,
669
00:28:26,505 --> 00:28:27,504
you would have said something.
670
00:28:27,606 --> 00:28:29,173
I would never do that to you.
671
00:28:41,620 --> 00:28:42,419
Hey.
672
00:28:42,521 --> 00:28:43,520
You've spent a lot of time
673
00:28:43,622 --> 00:28:44,888
at the Tennison's lake house,
right?
674
00:28:44,990 --> 00:28:46,657
Do you know the-
the neighbour?
675
00:28:46,759 --> 00:28:48,559
The girl next door?
676
00:28:48,661 --> 00:28:50,794
She and Rob ever date?
677
00:28:50,896 --> 00:28:52,960
Um, yeah.
678
00:28:52,198 --> 00:28:53,970
They dated last summer.
679
00:28:53,199 --> 00:28:54,264
She's at Overlake Academy.
680
00:28:54,366 --> 00:28:56,567
She threw a huge tantrum
when uh,
681
00:28:56,669 --> 00:28:58,569
Rob decided to come
here instead.
682
00:28:58,671 --> 00:29:00,700
What's up?
683
00:29:00,172 --> 00:29:02,606
Can you trust me for a little
bit and I'll tell you later?
684
00:29:02,708 --> 00:29:03,507
Promise.
685
00:29:03,609 --> 00:29:04,608
Yeah, sure.
686
00:29:04,710 --> 00:29:06,577
Thanks.
687
00:29:15,187 --> 00:29:18,555
It feels like it's
happening fast.
688
00:29:18,657 --> 00:29:20,557
Maybe too fast.
689
00:29:20,659 --> 00:29:21,692
It's intense.
690
00:29:21,794 --> 00:29:25,829
Yeah, well... it's your
first boyfriend.
691
00:29:25,931 --> 00:29:27,131
Everything is intense.
692
00:29:27,233 --> 00:29:28,165
Everything-
693
00:29:28,267 --> 00:29:31,802
But like... he texts me
all the time.
694
00:29:31,904 --> 00:29:34,638
He wants to know where I am,
who I'm with.
695
00:29:34,740 --> 00:29:36,600
It's...
696
00:29:36,108 --> 00:29:37,174
It just sounds
like he's jealous.
697
00:29:37,276 --> 00:29:39,243
I need him to trust me,
though.
698
00:29:39,345 --> 00:29:43,514
Not... control me.
699
00:29:43,616 --> 00:29:44,481
Right?
700
00:29:44,583 --> 00:29:47,251
Absolutely.
701
00:29:47,353 --> 00:29:49,186
So talk to him.
702
00:29:49,288 --> 00:29:51,789
You know, tell him
how you feel.
703
00:29:51,891 --> 00:29:52,923
People aren't perfect.
704
00:29:53,250 --> 00:29:55,159
He's gonna have some flaws.
705
00:29:55,261 --> 00:29:56,860
He says he loves me.
706
00:29:57,730 --> 00:29:58,462
No.
707
00:29:58,564 --> 00:29:59,596
No?
708
00:29:59,698 --> 00:30:01,131
No.
709
00:30:01,233 --> 00:30:02,466
No, he does not.
710
00:30:02,568 --> 00:30:04,100
Oh my god, seriously?
711
00:30:04,103 --> 00:30:05,169
Yeah.
712
00:30:05,271 --> 00:30:07,337
Wow.
713
00:30:07,439 --> 00:30:08,872
See?
714
00:30:08,974 --> 00:30:12,376
I mean, honey, he's obviously
just as freaked out as you are.
715
00:30:15,981 --> 00:30:19,216
Mom...
716
00:30:19,318 --> 00:30:23,921
do you ever worry that you're
making the wrong choice?
717
00:30:24,230 --> 00:30:26,230
Like... like you feel
718
00:30:26,125 --> 00:30:31,628
like someone's the right person
and then they're not?
719
00:30:31,730 --> 00:30:34,665
Absolutely.
720
00:30:34,767 --> 00:30:40,971
And then I remember that
that very same type of person
721
00:30:41,730 --> 00:30:43,941
is the reason why I have you.
722
00:30:44,430 --> 00:30:46,476
Life's complicated.
723
00:30:46,579 --> 00:30:48,111
Thanks mom.
724
00:30:48,214 --> 00:30:49,713
You ok, kiddo?
725
00:30:49,815 --> 00:30:51,140
Yeah. Yeah.
726
00:30:51,116 --> 00:30:51,815
Yeah?
727
00:30:51,917 --> 00:30:53,317
Mmmhmm.
728
00:30:53,419 --> 00:30:59,590
Rob would call and Sarah
would... snatch up the phone.
729
00:30:59,692 --> 00:31:04,161
You know, like she just couldn't
wait to talk to him.
730
00:31:04,263 --> 00:31:07,264
Now I know that um,
731
00:31:07,366 --> 00:31:10,968
if she didn't answer right away
he would get angry.
732
00:31:14,106 --> 00:31:20,944
She worried that he was
too controlling.
733
00:31:21,460 --> 00:31:22,713
But I just thought that
it was sweet
734
00:31:22,815 --> 00:31:26,183
because I thought that it meant
that he didn't wanna lose her.
735
00:31:30,756 --> 00:31:33,560
Hi.
736
00:31:33,158 --> 00:31:34,391
Whatcha got there?
737
00:31:34,493 --> 00:31:36,994
Uh, it's a dress for Sarah.
738
00:31:37,960 --> 00:31:38,862
Hmm.
739
00:31:38,964 --> 00:31:41,331
Rob, we don't keep secrets.
740
00:31:41,433 --> 00:31:43,934
Sarah and I, we talk.
741
00:31:44,360 --> 00:31:45,680
About us?
742
00:31:45,170 --> 00:31:47,370
Among other things.
743
00:31:47,139 --> 00:31:48,939
Look, she's never had
a relationship before
744
00:31:49,410 --> 00:31:51,800
and I'm guessing that you have.
745
00:31:51,110 --> 00:31:52,943
Not like this.
746
00:31:53,450 --> 00:31:56,513
She's... different.
747
00:31:56,615 --> 00:31:58,181
She'll make mistakes.
748
00:31:58,284 --> 00:32:01,510
Miss Collins, there is nothing
Sarah could do
749
00:32:01,153 --> 00:32:04,621
to change the way I feel
about her.
750
00:32:04,723 --> 00:32:06,623
I don't wanna lose her.
751
00:32:06,725 --> 00:32:08,910
I like her.
752
00:32:10,896 --> 00:32:12,496
Alright, come in.
753
00:32:13,232 --> 00:32:14,331
You can call me Laura,
by the way,
754
00:32:14,433 --> 00:32:15,632
if it's not too weird.
755
00:32:15,734 --> 00:32:16,833
Thanks.
756
00:32:19,605 --> 00:32:21,605
Ok, I'm gonna be checking in
periodically
757
00:32:21,707 --> 00:32:22,739
so be a gentleman.
758
00:32:22,841 --> 00:32:23,573
Cross my heart.
759
00:32:23,676 --> 00:32:24,508
Mmmhmm.
760
00:32:36,522 --> 00:32:38,388
Rob... no.
761
00:32:38,490 --> 00:32:39,790
This is way too expensive.
762
00:32:39,892 --> 00:32:42,960
Awe, I want you to have
the best.
763
00:32:43,620 --> 00:32:45,280
I love it.
764
00:32:45,130 --> 00:32:46,330
But where will I wear it?
765
00:32:46,432 --> 00:32:48,398
Oh, hilarious.
766
00:32:55,700 --> 00:33:00,143
Will you forgive me for jumping
to conclusions?
767
00:33:00,245 --> 00:33:01,878
Maybe put on the dress?
768
00:33:01,981 --> 00:33:03,380
Ok.
769
00:33:06,418 --> 00:33:07,651
Turn around.
770
00:33:07,753 --> 00:33:09,520
I've seen it all before.
771
00:33:09,154 --> 00:33:10,387
Remember?
772
00:33:27,606 --> 00:33:29,206
Hope you kept the receipt.
773
00:33:29,308 --> 00:33:30,807
Don't worry,
you'll lose the weight.
774
00:33:30,909 --> 00:33:32,750
Besides, I'll help you.
775
00:33:32,177 --> 00:33:35,612
Like you said, we have
a whole month.
776
00:33:35,714 --> 00:33:37,414
You think I'm fat?
777
00:33:37,516 --> 00:33:38,382
Did I say that?
778
00:33:38,484 --> 00:33:39,249
No.
779
00:33:39,351 --> 00:33:40,751
I chose you.
780
00:33:40,853 --> 00:33:43,320
I want you.
781
00:33:48,293 --> 00:33:50,794
My-my mom was serious,
she could come in at any time.
782
00:33:50,896 --> 00:33:54,998
Well I guess we'll have to be
quick and quiet.
783
00:33:55,100 --> 00:33:57,340
I won't tell if you don't.
784
00:34:30,169 --> 00:34:31,340
Yes!
785
00:34:31,136 --> 00:34:32,200
I actually really like this.
786
00:34:32,104 --> 00:34:33,203
You look so cute.
787
00:34:33,305 --> 00:34:34,538
Let me see the back?
788
00:34:34,640 --> 00:34:36,390
See? I told you it would fit.
789
00:34:36,141 --> 00:34:37,607
Yeah, I'm shocked
I fit into this.
790
00:34:37,709 --> 00:34:42,312
You were so worried.
791
00:34:42,414 --> 00:34:45,582
Oh. One sec.
792
00:34:52,991 --> 00:34:53,690
Ow.
793
00:34:53,792 --> 00:34:54,925
Sorry.
794
00:34:55,270 --> 00:34:55,692
Is that ok?
795
00:34:55,794 --> 00:34:56,760
Yeah.
796
00:34:56,862 --> 00:34:58,295
Thank you.
797
00:35:00,866 --> 00:35:02,650
You look so pretty.
798
00:35:02,167 --> 00:35:02,732
Thanks.
799
00:35:02,835 --> 00:35:03,467
You look so cute.
800
00:35:03,569 --> 00:35:04,601
Thank you.
801
00:35:04,703 --> 00:35:05,602
Um...
802
00:35:05,704 --> 00:35:06,269
Do you feel good?
803
00:35:06,371 --> 00:35:07,204
Yeah.
804
00:35:07,306 --> 00:35:08,505
You should be,
you look so hot.
805
00:35:08,607 --> 00:35:09,706
I'm gonna take a selfie.
806
00:35:21,860 --> 00:35:21,952
Nice!
807
00:35:29,695 --> 00:35:30,360
Hi.
808
00:35:30,462 --> 00:35:31,495
So I was thinking um...
809
00:35:31,597 --> 00:35:34,640
What you're wearing
is unacceptable.
810
00:35:34,166 --> 00:35:35,765
Cover up. Now.
811
00:35:38,303 --> 00:35:39,202
I... I thought it was cute.
812
00:35:39,304 --> 00:35:40,537
Are you re-branding?
813
00:35:40,639 --> 00:35:43,173
Trying to get some attention
by flashing leg and ass?
814
00:35:43,275 --> 00:35:46,376
You look like a cheap slut.
815
00:35:46,478 --> 00:35:49,646
Delete it.
816
00:35:49,748 --> 00:35:51,815
You know, nobody else wants you,
Sarah.
817
00:35:51,917 --> 00:35:53,683
It's just me.
818
00:35:53,785 --> 00:35:56,520
Sometimes I'm not sure why.
819
00:36:02,270 --> 00:36:03,727
Sarah, are you ok?
820
00:36:03,829 --> 00:36:04,494
He's being an asshole-
821
00:36:04,596 --> 00:36:06,296
Don't call him that!
822
00:36:10,602 --> 00:36:13,904
She came to school
with bruises.
823
00:36:14,600 --> 00:36:16,373
It... it was embarrassing.
824
00:36:16,475 --> 00:36:20,243
I showed her how to hide them
with make-up.
825
00:36:20,345 --> 00:36:22,512
And you knew the bruises
were from Rob?
826
00:36:22,614 --> 00:36:24,915
I did, but he was a nice guy.
827
00:36:25,170 --> 00:36:26,416
To me.
828
00:36:26,518 --> 00:36:27,918
And to his friends.
829
00:36:28,200 --> 00:36:31,210
In other words he never hit
you so it wasn't your business.
830
00:36:43,569 --> 00:36:49,172
♪ You're deep in my abyss, ♪
831
00:36:52,277 --> 00:36:53,276
Oh, god.
832
00:36:53,378 --> 00:36:54,778
I am so sorry.
833
00:36:54,880 --> 00:36:57,581
I- I thought Rob was home alone.
834
00:36:57,683 --> 00:36:58,782
May I help you?
835
00:36:58,884 --> 00:37:02,953
Um, I'm Sarah Collins.
836
00:37:03,550 --> 00:37:05,455
His girlfriend?
837
00:37:05,557 --> 00:37:07,490
He never tells me anything.
838
00:37:07,593 --> 00:37:08,658
Well, you know, if-if
he's training
839
00:37:08,760 --> 00:37:09,626
I won't-I won't bother him.
840
00:37:09,728 --> 00:37:10,327
I can just-
841
00:37:10,429 --> 00:37:11,695
No, no, don't be silly.
842
00:37:11,797 --> 00:37:12,429
You're here now.
843
00:37:12,531 --> 00:37:13,496
Come.
844
00:37:13,599 --> 00:37:15,966
He's been down there an hour,
anyways.
845
00:37:20,272 --> 00:37:21,404
Robert?
846
00:37:22,774 --> 00:37:25,342
Look who I found.
847
00:37:25,444 --> 00:37:26,943
I told him to clean up
the mess.
848
00:37:27,450 --> 00:37:27,644
Oh...
849
00:37:27,746 --> 00:37:29,450
Alright?
850
00:37:29,147 --> 00:37:30,347
Now this lovely young lady
can see your true colours.
851
00:37:30,449 --> 00:37:32,148
Well, this is my space, mom.
852
00:37:32,251 --> 00:37:34,651
I did read that messy people
have high IQ's.
853
00:37:34,753 --> 00:37:35,518
I'm running out.
854
00:37:35,621 --> 00:37:36,820
I'm late for my class,
855
00:37:36,922 --> 00:37:38,221
but perhaps Sarah could join us
for dinner tonight?
856
00:37:38,323 --> 00:37:40,757
I have to keep training
so maybe another time.
857
00:37:40,859 --> 00:37:41,992
Well, it was lovely meeting you,
Sarah.
858
00:37:42,940 --> 00:37:43,493
Mmmhmm.
859
00:37:43,595 --> 00:37:45,280
And I'm sorry that my son has
not introduced us previously.
860
00:37:49,868 --> 00:37:51,768
It's ok.
861
00:37:51,870 --> 00:37:54,370
I already know you're messy.
862
00:37:54,139 --> 00:37:55,805
Great.
863
00:37:55,907 --> 00:37:58,410
Now that I have your stamp
of approval,
864
00:37:58,143 --> 00:37:59,943
what're you doing here?
865
00:38:00,450 --> 00:38:04,214
Um... I came to apologize.
866
00:38:06,840 --> 00:38:08,251
About what I was wearing.
867
00:38:08,353 --> 00:38:09,986
Hmm.
868
00:38:10,880 --> 00:38:11,454
You sure you didn't come here
to force your way
869
00:38:11,556 --> 00:38:13,723
into meeting my mother?
870
00:38:13,825 --> 00:38:15,225
You said your parents were away.
871
00:38:15,327 --> 00:38:16,326
I don't remember
saying that.
872
00:38:16,428 --> 00:38:17,930
Yes, you do.
873
00:38:17,195 --> 00:38:17,761
No, I don't.
874
00:38:17,863 --> 00:38:18,561
You lied.
875
00:38:18,664 --> 00:38:19,362
No, because you nagged me.
876
00:38:19,464 --> 00:38:20,864
You're always nagging me!
877
00:38:22,734 --> 00:38:23,633
Sarah.
878
00:38:23,735 --> 00:38:25,350
Sarah! Come back here!
879
00:38:31,610 --> 00:38:32,309
You knew they were home!
880
00:38:32,411 --> 00:38:33,310
No!
881
00:38:33,412 --> 00:38:34,778
No, I came to spend time
with you!
882
00:38:34,880 --> 00:38:38,315
I love you but you treat me
like garbage!
883
00:38:38,417 --> 00:38:40,417
You only focus on
the things I don't do
884
00:38:40,519 --> 00:38:42,919
and you have
this list of expectations
885
00:38:43,210 --> 00:38:45,789
that I keep failing at!
886
00:38:48,360 --> 00:38:50,193
My dad gets home from work soon.
887
00:38:50,295 --> 00:38:51,494
I don't want him seeing you
like this.
888
00:38:51,596 --> 00:38:52,929
You know what?
889
00:38:53,310 --> 00:38:55,598
Screw you!
890
00:38:55,701 --> 00:38:58,501
If that's how you feel
then we are done!
891
00:38:58,603 --> 00:39:00,670
Don't call me, don't-
don't message me,
892
00:39:00,772 --> 00:39:03,373
don't come within
five feet of me!
893
00:39:44,983 --> 00:39:53,156
♪ It was all pretend. ♪
894
00:39:53,258 --> 00:39:54,424
Hi.
895
00:39:54,526 --> 00:39:56,593
Something happen?
896
00:39:56,695 --> 00:39:59,950
Oh, uh...
897
00:39:59,197 --> 00:40:05,668
Timothy finally decided
that he wants to get serious.
898
00:40:05,771 --> 00:40:07,570
Just not with me.
899
00:40:07,672 --> 00:40:09,539
No.
900
00:40:09,641 --> 00:40:10,640
Oh, mom, I'm sorry.
901
00:40:10,742 --> 00:40:12,750
Oh, it's ok.
902
00:40:12,177 --> 00:40:14,377
I'm just sorry that you have
to see me like this again.
903
00:40:16,982 --> 00:40:18,882
Don't answer it.
904
00:40:18,984 --> 00:40:20,490
You're upset.
905
00:40:20,152 --> 00:40:24,220
They can handle the store
without you once.
906
00:40:24,322 --> 00:40:26,356
Let's have a girl's night.
907
00:40:26,458 --> 00:40:27,957
We will. I promise.
908
00:40:28,590 --> 00:40:28,792
This weekend.
909
00:40:28,894 --> 00:40:30,660
I have to take this.
910
00:40:32,130 --> 00:40:34,330
The shipment was supposed
to be there yesterday.
911
00:40:36,435 --> 00:40:37,767
Ok, you know what?
912
00:40:37,869 --> 00:40:41,604
Um, why don't you give me
20 minutes and I'll handle it.
913
00:40:41,706 --> 00:40:42,705
Yeah, of course.
914
00:40:42,808 --> 00:40:44,374
No problem.
915
00:40:50,682 --> 00:40:52,582
You could knock.
916
00:40:52,684 --> 00:40:54,818
Ok, um, I have to go into work.
917
00:40:54,920 --> 00:40:57,454
Surprise, surprise.
918
00:40:57,556 --> 00:41:00,857
Weird, I don't recall a major
attitude-fest being scheduled
919
00:41:00,959 --> 00:41:04,494
for this evening and...
what happened to your knee?
920
00:41:04,596 --> 00:41:05,395
Nothing.
921
00:41:05,497 --> 00:41:06,429
I tripped.
922
00:41:08,330 --> 00:41:09,999
Rob and I had a fight.
923
00:41:10,101 --> 00:41:14,103
Most couples fight,
don't start a hashtag.
924
00:41:14,206 --> 00:41:15,205
Ok.
925
00:41:15,307 --> 00:41:19,776
Um... did it happen
when you...
926
00:41:19,878 --> 00:41:21,211
did Rob get pushy about-
927
00:41:21,313 --> 00:41:21,878
No! God!
928
00:41:21,980 --> 00:41:23,179
I- I was upset.
929
00:41:23,281 --> 00:41:24,447
I didn't look where I was going.
930
00:41:24,549 --> 00:41:26,983
Rob wasn't even there.
931
00:41:27,850 --> 00:41:28,351
And-and I don't appreciate you
932
00:41:28,453 --> 00:41:30,286
jumping to the worst conclusion,
either.
933
00:41:30,388 --> 00:41:34,900
Just because your relationships
constantly crash and burn.
934
00:41:34,192 --> 00:41:35,425
Wow, you're gonna go there.
935
00:41:35,527 --> 00:41:39,329
Well, maybe you should try
being yourself for once.
936
00:41:39,431 --> 00:41:40,797
Instead of trying
to mould yourself
937
00:41:40,899 --> 00:41:41,931
into what you think
a man wants.
938
00:41:42,330 --> 00:41:43,867
And even Christophe, right?
939
00:41:43,969 --> 00:41:45,368
He says "jump" you say
"how high?"
940
00:41:45,470 --> 00:41:46,769
Christophe is my boss.
941
00:41:46,872 --> 00:41:49,405
I just wanna scream at you
just to say no to someone.
942
00:41:49,508 --> 00:41:50,406
Just-just one time.
943
00:41:50,509 --> 00:41:51,608
Just one damn time.
944
00:41:51,710 --> 00:41:54,143
Enough.
945
00:41:54,246 --> 00:41:55,979
What the hell is wrong with you?
946
00:42:14,566 --> 00:42:19,200
♪ Remember how it
felt to feel ♪
947
00:42:19,104 --> 00:42:23,606
♪ Remember how it
felt just to be, ♪
948
00:42:23,708 --> 00:42:28,711
♪ Remember the needle
piercing through your skin, ♪
949
00:42:28,813 --> 00:42:33,160
♪ How it set you free, ♪
950
00:42:33,118 --> 00:42:37,820
♪ Remember when
we kissed, ♪
951
00:42:37,923 --> 00:42:42,458
♪ I would lose myself, ♪
952
00:42:42,561 --> 00:42:47,960
♪ Remember when
you said to me, ♪
953
00:42:47,198 --> 00:42:52,168
♪ I would set you free, ♪
954
00:42:52,270 --> 00:42:54,470
♪ For your love,
for your love, ♪
955
00:42:54,573 --> 00:43:01,311
♪ for your love,
for your love, ♪
956
00:43:08,453 --> 00:43:10,119
I'm sorry, I thought
I was pretty explicit
957
00:43:10,221 --> 00:43:12,355
with my "do not contact me"
instructions.
958
00:43:12,457 --> 00:43:13,890
Baby...
959
00:43:13,191 --> 00:43:14,991
Oh, now it's baby?
960
00:43:15,930 --> 00:43:16,726
"Slut" had a pretty
good ring to it.
961
00:43:16,828 --> 00:43:19,395
Sarah, I was a total idiot.
962
00:43:19,497 --> 00:43:22,599
Understatement of the year.
963
00:43:22,701 --> 00:43:24,670
I need to see you.
964
00:43:27,806 --> 00:43:29,205
Too bad.
965
00:43:36,648 --> 00:43:37,614
Sarah, I-
966
00:43:37,716 --> 00:43:39,582
I'm-I don't want you
to be here.
967
00:43:39,684 --> 00:43:40,216
Please-
968
00:43:40,318 --> 00:43:42,218
You can't be here.
969
00:43:42,320 --> 00:43:43,686
You-you-you lied to me!
970
00:43:43,788 --> 00:43:44,887
You embarrassed me,
you hurt me!
971
00:43:44,990 --> 00:43:47,256
Please, there is an explanation.
972
00:43:47,359 --> 00:43:48,391
Ok?
973
00:43:48,493 --> 00:43:50,126
My family, they have traditions
and rules-
974
00:43:50,228 --> 00:43:51,928
So-so you're worried
I'm not good enough?
975
00:43:52,300 --> 00:43:54,664
No. No.
976
00:43:54,766 --> 00:43:56,432
When I tell them I'm not going
to Harvard
977
00:43:56,534 --> 00:43:59,302
because I refuse to move away
from you
978
00:43:59,404 --> 00:44:03,239
that's not gonna go over well.
979
00:44:03,341 --> 00:44:05,441
I wanted to introduce you
to my parents
980
00:44:05,543 --> 00:44:10,947
when we were ready and...
when it could be perfect.
981
00:44:11,490 --> 00:44:12,415
The perfect place,
the perfect time.
982
00:44:12,517 --> 00:44:13,883
You in perfect clothes.
983
00:44:13,985 --> 00:44:18,855
Just so that they could see
why I wouldn't wanna leave you.
984
00:44:18,957 --> 00:44:24,930
Robbie, that wasn't
a normal fight.
985
00:44:24,195 --> 00:44:25,528
I know.
986
00:44:25,630 --> 00:44:30,733
I... I need to do better.
987
00:44:30,835 --> 00:44:34,771
But you are making me better.
988
00:44:34,873 --> 00:44:36,472
Please, Sarah.
989
00:44:36,574 --> 00:44:39,609
Don't-don't give up on me.
990
00:44:39,711 --> 00:44:42,780
You don't give up on
the people you love.
991
00:44:42,180 --> 00:44:44,614
I was gonna give this to you
at the dance
992
00:44:44,716 --> 00:44:48,618
but it feels like
you need it now.
993
00:44:52,257 --> 00:44:54,257
It's a promise ring.
994
00:45:00,331 --> 00:45:02,465
You're gonna stop losing your
temper and taking it out on me.
995
00:45:02,567 --> 00:45:03,666
I swear, I will-
996
00:45:03,768 --> 00:45:06,569
And I'm gonna wear whatever
the hell I want.
997
00:45:06,671 --> 00:45:07,570
Of course.
998
00:45:07,672 --> 00:45:09,739
You look beautiful to me,
always.
999
00:45:09,841 --> 00:45:16,279
And now you're gonna take me
for hot chocolate
1000
00:45:16,381 --> 00:45:19,782
and we're gonna start over.
1001
00:45:19,884 --> 00:45:21,484
Clean slate.
1002
00:45:22,921 --> 00:45:24,687
Clean slate.
1003
00:45:25,900 --> 00:45:31,627
♪ Now I chase you
from the morning rays ♪
1004
00:45:31,730 --> 00:45:37,600
♪ I pray it fades. ♪
1005
00:45:37,702 --> 00:45:44,574
♪ I'm not a child
but I believe ♪
1006
00:45:44,676 --> 00:45:45,842
It's too big.
1007
00:45:45,944 --> 00:45:47,510
I'll have to get it resized.
1008
00:45:47,612 --> 00:45:48,544
Here.
1009
00:45:50,148 --> 00:45:50,980
Here.
1010
00:45:51,820 --> 00:45:56,552
♪ We're alive so I can see ♪
1011
00:45:56,654 --> 00:45:57,487
Oh, here. Let me get it.
1012
00:45:57,589 --> 00:45:58,588
Oh wait, I got it.
1013
00:45:58,690 --> 00:46:04,930
♪ Beauty ♪
1014
00:46:04,195 --> 00:46:09,665
♪ Passion is a spinningwheel. ♪
1015
00:46:09,768 --> 00:46:13,200
♪ Turns and turns foreverjust to feel. ♪
1016
00:46:13,104 --> 00:46:15,972
There. It's perfect.
1017
00:46:16,740 --> 00:46:22,378
♪ Left you lone inside
another's arms. ♪
1018
00:46:22,480 --> 00:46:28,718
♪ Still alone. ♪
1019
00:46:28,820 --> 00:46:35,910
♪ I'm not a childbut I believe ♪
1020
00:46:35,193 --> 00:46:41,764
♪ There is beauty. ♪
1021
00:46:45,360 --> 00:46:48,371
So you guys broke up
for a few hours
1022
00:46:48,473 --> 00:46:51,707
then got back together?
1023
00:46:51,810 --> 00:46:53,810
Right in time for the dance
tonight, I guess.
1024
00:46:53,912 --> 00:46:57,146
Look, we addressed
some issues first.
1025
00:46:57,248 --> 00:46:58,681
He slut shamed you.
1026
00:46:58,783 --> 00:47:01,951
In front of a bunch of people.
1027
00:47:02,530 --> 00:47:04,153
He apologized.
1028
00:47:04,255 --> 00:47:05,210
We dealt with it.
1029
00:47:05,123 --> 00:47:06,489
Ok, yeah, no, here's the thing.
1030
00:47:06,591 --> 00:47:07,590
You can lie to everyone.
1031
00:47:07,692 --> 00:47:08,524
I didn't-
1032
00:47:08,626 --> 00:47:09,926
Don't even!
1033
00:47:10,280 --> 00:47:11,627
You can lie to everyone,
you can even lie to your mom,
1034
00:47:11,729 --> 00:47:14,297
but I am your best friend
and I'm not friggen' blind.
1035
00:47:14,399 --> 00:47:15,765
He hurts you.
1036
00:47:15,867 --> 00:47:17,834
Physically. Verbally.
1037
00:47:17,936 --> 00:47:20,469
You seriously think I believe
you tripped at the lake house?
1038
00:47:23,708 --> 00:47:25,541
He doesn't mean to.
1039
00:47:25,643 --> 00:47:26,509
Of course not.
1040
00:47:26,611 --> 00:47:28,100
He-he gets angry,
he lashes out.
1041
00:47:28,112 --> 00:47:30,313
But that's-that's actually one
of the things we talked about.
1042
00:47:32,483 --> 00:47:35,918
He's a good person,
Nik.
1043
00:47:36,200 --> 00:47:37,787
And I promise he's going
to do better now.
1044
00:47:37,889 --> 00:47:39,121
No, he's not!
1045
00:47:39,224 --> 00:47:41,230
He loves me, and it's not
all his fault, you know?
1046
00:47:41,125 --> 00:47:45,228
I've... I've been pushing him
to do things before he's ready.
1047
00:47:45,330 --> 00:47:48,640
I- I can do better, too.
1048
00:47:48,166 --> 00:47:50,399
I love him, Nikki.
1049
00:47:52,237 --> 00:47:55,204
You have loved him
this whole time.
1050
00:47:55,306 --> 00:47:57,673
You don't give up on someone
you love, Nik.
1051
00:47:57,775 --> 00:47:59,976
And I know for you walking out
is actually an option
1052
00:48:00,780 --> 00:48:03,450
and you can't wait to do it
but for me it's not.
1053
00:48:31,542 --> 00:48:33,910
Gus, you also went to
the Tennison's lake house
1054
00:48:34,120 --> 00:48:35,278
quite regularly, right?
1055
00:48:35,380 --> 00:48:36,780
Yes.
1056
00:48:36,180 --> 00:48:38,247
So you and Mr. Cahill,
1057
00:48:38,349 --> 00:48:39,916
all of you three were wrestlers
1058
00:48:40,180 --> 00:48:42,852
trained in the same way that
Mr. Tennison was.
1059
00:48:42,954 --> 00:48:45,321
You didn't even believe Rob
was capable of hurting anyone
1060
00:48:45,423 --> 00:48:47,623
until your girlfriend
convinced you.
1061
00:48:51,429 --> 00:48:53,950
Cara Levitt?
1062
00:48:53,197 --> 00:48:54,397
Yes?
1063
00:48:56,334 --> 00:48:57,700
Hi.
1064
00:48:57,802 --> 00:48:59,168
Um, my name's Nikki.
1065
00:48:59,270 --> 00:49:01,837
I was wondering if I could talk
to you about Rob Tennison?
1066
00:49:03,574 --> 00:49:05,740
The Tennison's lake house?
1067
00:49:05,176 --> 00:49:07,944
Remember, I saw you,
you saw me?
1068
00:49:08,460 --> 00:49:09,946
You were scared.
1069
00:49:10,480 --> 00:49:12,615
I wanna know why.
1070
00:49:12,717 --> 00:49:17,186
I dated Rob last summer and he
got a little riled up one day.
1071
00:49:17,288 --> 00:49:18,321
I was over it.
1072
00:49:18,423 --> 00:49:20,122
Now I avoid him.
1073
00:49:20,224 --> 00:49:23,793
Explain to me why any of this
matters to you?
1074
00:49:23,895 --> 00:49:26,195
My best friend's dating him.
1075
00:49:26,297 --> 00:49:29,699
He gets a little more
than riled up with her.
1076
00:49:29,801 --> 00:49:31,400
The first time he was
so apologetic
1077
00:49:31,502 --> 00:49:34,770
I actually believed
that it was unintentional.
1078
00:49:34,872 --> 00:49:39,141
I decided I just have to avoid
making him that angry.
1079
00:49:39,243 --> 00:49:45,470
But the second time he hit me
with a pool cue.
1080
00:49:45,149 --> 00:49:46,415
Did you report him?
1081
00:49:46,517 --> 00:49:47,583
Did you tell your parents-
1082
00:49:47,685 --> 00:49:49,180
No. I didn't wanna be that girl.
1083
00:49:49,120 --> 00:49:51,200
Not a particularly
attractive label.
1084
00:49:51,122 --> 00:49:52,521
I just left.
1085
00:49:52,623 --> 00:49:54,156
Ghosted him.
1086
00:49:56,427 --> 00:49:58,160
I can't get Sarah to walk.
1087
00:49:58,262 --> 00:50:00,363
She thinks she's in love.
1088
00:50:00,465 --> 00:50:03,366
Probably because she is.
1089
00:50:03,468 --> 00:50:05,601
I thought about
making her choose,
1090
00:50:05,703 --> 00:50:07,803
him or me,
1091
00:50:07,905 --> 00:50:13,242
but... she'll choose him.
1092
00:50:13,344 --> 00:50:14,810
The best thing you can do
for your friend
1093
00:50:14,912 --> 00:50:16,512
is not make her choose.
1094
00:50:16,614 --> 00:50:20,750
Be there for her whether she
stays with him or she doesn't.
1095
00:50:20,852 --> 00:50:22,852
Ok.
1096
00:50:22,954 --> 00:50:24,954
Thanks.
1097
00:50:38,569 --> 00:50:39,535
Wow.
1098
00:50:43,700 --> 00:50:44,874
You look perfect.
1099
00:50:49,580 --> 00:50:50,546
Laura...
1100
00:50:52,583 --> 00:50:53,849
I got these for you.
1101
00:50:53,951 --> 00:50:56,520
Thank you.
1102
00:50:56,154 --> 00:50:58,454
Sarah told me you were going
through a break up.
1103
00:50:58,556 --> 00:51:00,923
The guy is an idiot
for the record.
1104
00:51:01,250 --> 00:51:03,659
But... this is a wonderful
family
1105
00:51:03,761 --> 00:51:05,995
and I'm honoured to be
a part of it.
1106
00:51:08,833 --> 00:51:09,632
Thank you.
1107
00:51:09,734 --> 00:51:10,332
I love you.
1108
00:51:10,435 --> 00:51:11,333
Love you.
1109
00:51:11,436 --> 00:51:12,768
Have a good time.
1110
00:51:15,706 --> 00:51:16,939
No, don't-don't mess up
my lipstick.
1111
00:51:17,410 --> 00:51:17,606
Come here.
1112
00:51:17,708 --> 00:51:18,808
Muah.
1113
00:51:25,483 --> 00:51:26,982
Apres vous.
1114
00:51:34,692 --> 00:51:37,259
You-you look really nice.
1115
00:51:37,361 --> 00:51:38,928
Thanks.
1116
00:51:40,565 --> 00:51:42,565
Hey, hey, hey, hey.
1117
00:51:42,667 --> 00:51:44,300
No.
1118
00:51:47,839 --> 00:51:49,939
Oh, she's here.
1119
00:51:50,410 --> 00:51:50,806
Rob.
1120
00:51:50,908 --> 00:51:51,974
Rob, I'm not joking right now.
1121
00:51:52,760 --> 00:51:53,442
Oh, ok. Alright. Alright.
1122
00:51:53,544 --> 00:51:55,811
We will take a photo, but only
because you look so cute.
1123
00:51:55,913 --> 00:51:56,912
Here's a crown for you.
1124
00:51:57,140 --> 00:51:57,847
Ooh.
1125
00:52:02,854 --> 00:52:04,753
Awe, I love you.
1126
00:52:04,856 --> 00:52:06,322
I love you, too.
1127
00:52:40,691 --> 00:52:42,224
Hey, can I talk to you
for a second?
1128
00:52:42,326 --> 00:52:44,590
Ha Farrow, no more talking.
1129
00:52:44,162 --> 00:52:44,760
Let's dance!
1130
00:52:44,862 --> 00:52:46,362
Let's go, come on!
1131
00:52:46,464 --> 00:52:48,630
Okay.
1132
00:53:00,511 --> 00:53:01,877
You ok?
1133
00:53:01,979 --> 00:53:03,145
She's trippin'.
1134
00:53:03,247 --> 00:53:04,580
I don't know what
I'm supposed to do, man.
1135
00:53:04,682 --> 00:53:06,150
She makes it so hard.
1136
00:53:06,117 --> 00:53:07,149
Oh my god!
1137
00:53:07,251 --> 00:53:08,651
It's so good to see you!
1138
00:53:08,753 --> 00:53:10,252
I don't know.
1139
00:53:10,354 --> 00:53:13,622
I don't understand.
1140
00:53:13,724 --> 00:53:15,424
I haven't seen you forever!
1141
00:53:15,526 --> 00:53:16,859
I know I miss you guys.
1142
00:53:20,565 --> 00:53:21,564
Whoa, whoa, wait, wait!
1143
00:53:21,666 --> 00:53:22,831
What's his problem?
1144
00:53:26,938 --> 00:53:28,103
Let go of me, Rob!
1145
00:53:28,206 --> 00:53:30,206
You were flirting
right in front of me,
1146
00:53:30,308 --> 00:53:31,273
we were in there 10 minutes!
1147
00:53:31,375 --> 00:53:32,274
I wasn't flirting!
1148
00:53:32,376 --> 00:53:33,909
I was talking!
1149
00:53:35,513 --> 00:53:37,112
Hey! Get off!!!
1150
00:53:37,215 --> 00:53:38,180
Get in the car!
1151
00:53:38,282 --> 00:53:39,915
Sarah, I don't wanna fight
in public!
1152
00:53:40,170 --> 00:53:41,150
You don't have to go with him!
1153
00:53:41,252 --> 00:53:42,585
What he just did is not ok!
1154
00:53:42,687 --> 00:53:44,253
This is between us, Nikki.
1155
00:53:44,355 --> 00:53:45,854
Not anymore.
1156
00:53:45,957 --> 00:53:47,289
Remember what I said, Sarah.
1157
00:53:47,391 --> 00:53:49,792
She is jealous and
she's squeezing her way in.
1158
00:53:49,894 --> 00:53:51,994
This is exactly
what I predicted, isn't it?
1159
00:53:52,960 --> 00:53:55,264
Sarah, I don't care
who you date.
1160
00:53:55,366 --> 00:53:56,599
You can get in the car
with him if you want,
1161
00:53:56,701 --> 00:53:58,701
I'm still gonna be
your best friend.
1162
00:53:58,803 --> 00:54:00,836
I'm not going anywhere.
1163
00:54:00,938 --> 00:54:03,239
But I am telling you,
you don't deserve this.
1164
00:54:03,341 --> 00:54:05,841
I'm scared, Nik.
1165
00:54:05,943 --> 00:54:07,409
He won't let me go.
1166
00:54:07,511 --> 00:54:08,877
Tough shit.
1167
00:54:08,980 --> 00:54:10,145
Neither will I.
1168
00:54:10,248 --> 00:54:10,946
Get in the car!
1169
00:54:11,480 --> 00:54:12,214
Get in the car, Sarah!
1170
00:54:12,316 --> 00:54:13,849
Get out of my way, Gus.
1171
00:54:13,951 --> 00:54:16,218
Not a chance.
1172
00:54:25,329 --> 00:54:26,395
It's ok.
1173
00:54:28,566 --> 00:54:30,266
He can't hurt you.
1174
00:54:34,171 --> 00:54:36,805
She loved him, too.
1175
00:54:36,907 --> 00:54:41,543
Despite everything, she didn't
want his life to be ruined.
1176
00:54:44,815 --> 00:54:48,284
He hit her with a pool cue?
1177
00:54:48,386 --> 00:54:49,918
We should go to the police.
1178
00:54:50,210 --> 00:54:51,587
File charges.
1179
00:54:51,689 --> 00:54:54,323
Maybe.
1180
00:54:54,425 --> 00:54:55,324
I don't know.
1181
00:54:55,426 --> 00:54:56,325
He needs some sort
of consequence
1182
00:54:56,427 --> 00:54:57,559
or he'll just keep doing it.
1183
00:54:57,662 --> 00:54:59,895
Well, I'm not ready to ruin
his life just yet.
1184
00:55:04,235 --> 00:55:05,901
What about your mom?
1185
00:55:09,473 --> 00:55:11,640
She'll be too disappointed.
1186
00:55:11,742 --> 00:55:12,941
I couldn't handle it.
1187
00:55:13,440 --> 00:55:14,376
No she wouldn't.
1188
00:55:14,478 --> 00:55:16,312
She'd wanna lock the snake
away and throw away the key.
1189
00:55:16,414 --> 00:55:18,280
She'd be disappointed I didn't-
1190
00:55:18,382 --> 00:55:19,448
I didn't bolt the first time
he hit me.
1191
00:55:19,550 --> 00:55:20,516
Hold up. No. No.
1192
00:55:20,618 --> 00:55:21,717
Ok, look at me.
1193
00:55:21,819 --> 00:55:24,219
This isn't on you.
1194
00:55:24,322 --> 00:55:26,155
You didn't do anything wrong.
1195
00:55:29,760 --> 00:55:33,280
You love him.
1196
00:55:33,130 --> 00:55:34,663
I did.
1197
00:55:37,435 --> 00:55:40,235
I loved him.
1198
00:55:42,606 --> 00:55:44,406
And you know, that's what makes
me so mad,
1199
00:55:44,508 --> 00:55:48,210
is he's still there.
1200
00:55:48,312 --> 00:55:49,645
He-he exists.
1201
00:55:49,747 --> 00:55:56,452
This... this guy who is smart
and-and ambitious and...
1202
00:55:56,554 --> 00:55:59,555
and who made me feel like...
1203
00:55:59,657 --> 00:56:03,580
like I was the best thing
that ever happened to him.
1204
00:56:03,160 --> 00:56:07,262
He's still there.
1205
00:56:07,365 --> 00:56:12,701
And he still wants me.
1206
00:56:12,803 --> 00:56:17,206
And I still want him.
1207
00:56:17,308 --> 00:56:18,974
I know.
1208
00:56:19,760 --> 00:56:21,744
I know, it sucks.
1209
00:56:21,846 --> 00:56:26,582
But the one half of him
can't justify the other, Sar.
1210
00:56:26,684 --> 00:56:29,685
It's still who he is right now.
1211
00:56:29,787 --> 00:56:31,820
Maybe always.
1212
00:56:35,590 --> 00:56:37,459
Thank you.
1213
00:56:37,561 --> 00:56:40,796
For being here.
1214
00:56:40,898 --> 00:56:43,165
Still.
1215
00:56:43,267 --> 00:56:44,867
Like you said.
1216
00:56:44,969 --> 00:56:48,360
You don't give up
on the ones you love.
1217
00:56:55,179 --> 00:56:57,846
I'll go to his wrestling coach.
1218
00:56:57,948 --> 00:57:00,215
Rob respects him.
1219
00:57:00,317 --> 00:57:02,684
He'll know what to do,
if anything.
1220
00:57:02,787 --> 00:57:04,653
Maybe he can make him
go to anger management.
1221
00:57:04,755 --> 00:57:06,210
Yeah.
1222
00:57:06,123 --> 00:57:08,424
He'll want to know everything,
start to finish.
1223
00:57:20,237 --> 00:57:23,372
A picture says a thousand words,
right?
1224
00:57:32,283 --> 00:57:33,816
Ok.
1225
00:57:33,918 --> 00:57:38,587
♪ Hold your bones
up to the fire ♪
1226
00:57:38,689 --> 00:57:40,923
♪ Let me see beyondyour eyes ♪
1227
00:57:41,250 --> 00:57:44,760
Ok, hold it.
1228
00:57:44,862 --> 00:57:46,361
Ok, just one more.
1229
00:57:46,464 --> 00:57:49,598
♪ Holding onto andI am waiting. ♪
1230
00:57:49,700 --> 00:57:53,202
Ok, turn around.
1231
00:57:53,304 --> 00:57:57,840
♪ All my love isgetting tired. ♪
1232
00:57:57,942 --> 00:58:02,911
♪ We were young backwhen we started. ♪
1233
00:58:03,130 --> 00:58:07,883
♪ Getting further
and I'm still waiting. ♪
1234
00:58:07,985 --> 00:58:09,785
Ok, I can't take anymore.
1235
00:58:17,261 --> 00:58:18,927
I'm so sorry!
1236
00:58:23,670 --> 00:58:25,467
♪ It's burning down,
it's burning down ♪
1237
00:58:25,569 --> 00:58:26,835
Relax.
1238
00:58:26,937 --> 00:58:28,203
Gus says they don't have
practise this morning.
1239
00:58:28,305 --> 00:58:30,105
What if he comes in to train
on his own?
1240
00:58:30,207 --> 00:58:31,740
Sarah, he can't hurt you.
1241
00:58:31,842 --> 00:58:34,643
Not with Mr. P right there.
1242
00:58:34,745 --> 00:58:37,913
Plus, I know some moves.
1243
00:58:38,150 --> 00:58:38,780
Mmm.
1244
00:58:38,883 --> 00:58:40,516
You're lethal.
1245
00:58:53,300 --> 00:58:56,465
Um...
1246
00:58:56,567 --> 00:59:00,680
I think...
1247
00:59:00,170 --> 00:59:01,637
I think I changed my mind.
1248
00:59:01,739 --> 00:59:03,272
What?
1249
00:59:03,374 --> 00:59:04,406
Everyone will know, Nik.
1250
00:59:04,508 --> 00:59:06,341
Sarah, come on.
1251
00:59:06,443 --> 00:59:07,776
Screw him, you're
not the villain here, he is!
1252
00:59:07,878 --> 00:59:10,245
Yeah, 'cause they'll believe me!
1253
00:59:10,347 --> 00:59:13,448
You know what Jacqueline
told me about Cara?
1254
00:59:13,551 --> 00:59:15,951
She said she stalked Rob.
1255
00:59:16,530 --> 00:59:18,987
That she was mental.
1256
00:59:19,890 --> 00:59:21,890
They love him, Nik.
1257
00:59:21,992 --> 00:59:26,261
My-my words won't matter.
1258
00:59:26,363 --> 00:59:27,229
Sarah-
1259
00:59:27,331 --> 00:59:28,263
It's my decision.
1260
00:59:30,701 --> 00:59:33,669
Ok. You're right.
1261
00:59:33,771 --> 00:59:35,971
What do you wanna do?
1262
00:59:36,730 --> 00:59:41,310
Um... I wanna...
1263
00:59:41,412 --> 00:59:47,983
I wanna pretend like this never
happened and I wanna go home.
1264
00:59:53,357 --> 00:59:55,557
♪ It's burning down. ♪
1265
00:59:55,659 --> 00:59:58,594
♪ It's burning down. ♪
1266
00:59:58,696 --> 01:00:03,966
♪ There is nothing
we can do now. ♪
1267
01:00:04,680 --> 01:00:05,567
Rob and I broke up.
1268
01:00:06,870 --> 01:00:08,804
Sweetie.
1269
01:00:23,420 --> 01:00:24,886
Is he seeing someone else?
1270
01:00:24,989 --> 01:00:26,989
No.
1271
01:00:27,910 --> 01:00:29,625
Well, it's just that yesterday
I would have said
1272
01:00:29,727 --> 01:00:32,794
that he would take
a bullet for you.
1273
01:00:32,896 --> 01:00:34,296
Seems like you're
leaving something out-
1274
01:00:34,398 --> 01:00:36,164
Yeah, I'm leaving lots out but
I don't wanna talk about it.
1275
01:00:36,266 --> 01:00:37,132
Sarah.
1276
01:00:37,234 --> 01:00:39,635
I'm just not what he wants.
1277
01:00:39,737 --> 01:00:45,207
And I don't wanna be with him
if that's the case.
1278
01:00:45,309 --> 01:00:49,211
I know it's disappointing.
1279
01:00:49,313 --> 01:00:50,912
Hey.
1280
01:00:51,150 --> 01:00:52,714
Hey, look at me.
1281
01:00:52,816 --> 01:00:57,486
You have never been
a disappointment.
1282
01:00:57,588 --> 01:01:01,890
I'm sorry if I ever made you
feel that way.
1283
01:01:01,191 --> 01:01:03,291
You liked Rob.
1284
01:01:03,394 --> 01:01:08,630
I felt like-like it made you
proud that I was dating him.
1285
01:01:08,165 --> 01:01:09,431
Ok, the other night you said
some things-
1286
01:01:10,434 --> 01:01:11,133
I was a little shit.
1287
01:01:11,235 --> 01:01:13,602
Yes, you were.
1288
01:01:13,704 --> 01:01:16,171
But some of them
I needed to hear.
1289
01:01:16,273 --> 01:01:19,341
You already recognized that
you might not be right for Rob.
1290
01:01:19,443 --> 01:01:21,910
Not what he wants.
1291
01:01:22,120 --> 01:01:24,246
By the way, total, total,
total madness.
1292
01:01:24,348 --> 01:01:25,247
Yeah.
1293
01:01:25,349 --> 01:01:27,149
You know, I...
1294
01:01:27,251 --> 01:01:33,422
I really thought that Rob
was the guy.
1295
01:01:33,524 --> 01:01:34,556
Now I kind of hate him.
1296
01:01:36,600 --> 01:01:36,858
No you don't.
1297
01:01:36,960 --> 01:01:37,926
Why?
1298
01:01:38,280 --> 01:01:40,328
Why shouldn't I be allowed
to hate him?
1299
01:01:40,431 --> 01:01:46,680
I just want to hate him.
1300
01:01:46,170 --> 01:01:50,706
Hate gives him power
over you.
1301
01:01:50,808 --> 01:01:54,910
Look, you don't have to forget.
1302
01:01:55,120 --> 01:01:57,446
You shouldn't forget.
1303
01:01:57,548 --> 01:01:59,347
But you can forgive.
1304
01:02:01,151 --> 01:02:02,284
You know?
1305
01:02:02,386 --> 01:02:03,318
Yeah.
1306
01:02:04,488 --> 01:02:05,387
I hope you two
like spicy sausage!
1307
01:02:06,457 --> 01:02:08,156
I hate spicy sausage.
1308
01:02:08,258 --> 01:02:09,825
Why does she always do this
to us?
1309
01:02:14,865 --> 01:02:15,931
Alright.
1310
01:02:16,330 --> 01:02:16,865
You would think she'd figure it
out by now.
1311
01:02:18,302 --> 01:02:19,434
That's for you guys.
1312
01:02:19,536 --> 01:02:21,603
I'll grab some napkins.
1313
01:02:21,705 --> 01:02:24,206
Mmm.
1314
01:02:24,308 --> 01:02:27,642
And green peppers.
1315
01:02:27,745 --> 01:02:28,844
It's like the worst.
1316
01:02:28,946 --> 01:02:30,450
The worst pizza ever.
1317
01:02:30,147 --> 01:02:31,813
Um, I'd like green peppers
on my pizza,
1318
01:02:31,915 --> 01:02:33,215
so no one ever...
1319
01:02:33,317 --> 01:02:34,516
No one.
1320
01:02:44,270 --> 01:02:44,960
Ok, next one.
1321
01:02:45,620 --> 01:02:45,660
Alright.
1322
01:02:45,763 --> 01:02:46,461
Let's go. I'm on a roll.
1323
01:02:48,298 --> 01:02:50,932
I knew you'd pick it.
1324
01:02:51,340 --> 01:02:51,767
Wait, wait, wait.
1325
01:02:51,869 --> 01:02:53,502
Here you go.
1326
01:02:53,604 --> 01:02:55,337
Oh, sorry, I had to.
1327
01:02:55,439 --> 01:02:56,471
This is...
1328
01:02:56,573 --> 01:02:58,607
You... it was actually perfect.
1329
01:02:58,709 --> 01:02:59,741
Are you serious?
1330
01:02:59,843 --> 01:03:00,675
Ok, I just...
1331
01:03:00,778 --> 01:03:02,310
I can't believe you.
1332
01:03:02,412 --> 01:03:04,412
I thought he'd pick it.
1333
01:03:04,515 --> 01:03:05,614
It was really funny!
1334
01:03:05,716 --> 01:03:06,348
It was extremely funny.
1335
01:03:06,450 --> 01:03:07,349
Wow.
1336
01:03:10,988 --> 01:03:11,686
Atta girl.
1337
01:03:11,789 --> 01:03:12,821
That's the sixth time.
1338
01:03:12,923 --> 01:03:13,722
Block him.
1339
01:03:13,824 --> 01:03:16,570
If he doesn't stop I will.
1340
01:03:16,160 --> 01:03:18,160
You're still wearing the ring.
1341
01:03:18,262 --> 01:03:21,530
Oh, um... it's just 'til I give
it back to him at school.
1342
01:03:21,632 --> 01:03:25,634
Or you could incinerate it
in the fires of Mount Doom?
1343
01:03:25,736 --> 01:03:27,350
Thanks for the empathy.
1344
01:03:27,137 --> 01:03:29,604
On that note, we need snacks.
1345
01:03:29,706 --> 01:03:30,906
Ooh, ooh, I want a muffin.
1346
01:03:31,800 --> 02:07:03,573
Sar?
1347
01:03:31,875 --> 01:03:32,874
Nah, I'm good.
1348
01:03:32,976 --> 01:03:34,810
Some of us can't eat constantly.
1349
01:03:44,421 --> 01:03:45,153
What do you fell like?
1350
01:03:45,255 --> 01:03:47,222
Uh, chips please.
1351
01:03:47,324 --> 01:03:50,826
Chips?
1352
01:03:50,928 --> 01:03:52,661
And a coffee please.
1353
01:04:01,605 --> 01:04:03,972
Rob wants to see you.
1354
01:04:04,740 --> 01:04:05,674
I'm sure he does.
1355
01:04:05,776 --> 01:04:07,800
You're hardcore wrecking him
1356
01:04:07,110 --> 01:04:10,245
and yet for some reason
he won't shut up about you.
1357
01:04:10,347 --> 01:04:12,814
Yeah, I can't even be mad
at you, Jacqueline.
1358
01:04:12,916 --> 01:04:15,917
He's got you wrapped
around his little finger.
1359
01:04:16,190 --> 01:04:17,118
Sarah!
1360
01:04:17,221 --> 01:04:18,353
Wait!
1361
01:04:18,455 --> 01:04:19,187
Look, are you ok?
1362
01:04:19,289 --> 01:04:20,255
Why haven't you been at school?
1363
01:04:20,357 --> 01:04:23,692
My mom wanted me to stay home.
1364
01:04:23,794 --> 01:04:24,960
Did you tell her?
1365
01:04:25,620 --> 01:04:26,661
I told her we broke up.
1366
01:04:26,763 --> 01:04:27,863
I need to talk to you.
1367
01:04:27,965 --> 01:04:28,697
In private.
1368
01:04:28,799 --> 01:04:30,131
Just come for a drive with me.
1369
01:04:30,234 --> 01:04:31,633
Zach's in the car,
he'll chaperone.
1370
01:04:31,735 --> 01:04:33,535
What could you possibly
have to say?
1371
01:04:33,637 --> 01:04:34,903
I just-
1372
01:04:35,500 --> 01:04:36,838
If she won't go for a drive
with you, Robbie, I will.
1373
01:04:36,940 --> 01:04:40,709
I bet I can take your mind
off things.
1374
01:04:40,811 --> 01:04:42,143
What do you think, Sar?
1375
01:04:42,246 --> 01:04:44,446
Jacqueline wants to go
for a drive with me.
1376
01:04:48,719 --> 01:04:50,285
Fine.
1377
01:04:50,387 --> 01:04:52,454
You can drive me home.
1378
01:04:52,556 --> 01:04:53,255
We'll say goodbye.
1379
01:04:53,357 --> 01:04:54,489
And then that's it.
1380
01:04:54,591 --> 01:04:55,390
Ok?
1381
01:04:55,492 --> 01:04:59,160
After this we... we move on.
1382
01:04:59,263 --> 01:05:01,162
Let it all go.
1383
01:05:03,166 --> 01:05:04,833
Agreed.
1384
01:05:04,935 --> 01:05:06,501
I'll let it all go.
1385
01:05:17,140 --> 01:05:18,346
Is-is that Jacqueline?
1386
01:05:20,350 --> 01:05:21,383
Is he ok?
1387
01:05:21,485 --> 01:05:22,784
What's going on?
1388
01:05:22,886 --> 01:05:25,820
He and Alexa broke up
and he's handling it poorly,
1389
01:05:25,923 --> 01:05:28,223
so I'm keeping an eye on him.
1390
01:05:49,446 --> 01:05:51,279
I should text Nikki
you're driving me home.
1391
01:05:51,381 --> 01:05:53,982
Oh, and how thrilled
will she be about that?
1392
01:05:57,788 --> 01:05:58,486
Come on.
1393
01:05:58,588 --> 01:05:59,754
Stop it!
1394
01:06:06,797 --> 01:06:08,960
You took the wrong exit.
1395
01:06:08,198 --> 01:06:09,431
No I didn't.
1396
01:06:09,533 --> 01:06:11,299
You said you were
driving me home.
1397
01:06:11,401 --> 01:06:13,802
You said I was taking you home.
1398
01:06:13,904 --> 01:06:15,937
I'm taking us for a drive.
1399
01:06:33,423 --> 01:06:34,456
Hey, Miss C.
1400
01:06:34,558 --> 01:06:35,457
Hey.
1401
01:06:35,559 --> 01:06:36,558
What're you doing here?
1402
01:06:36,660 --> 01:06:38,560
I came to get Sarah.
1403
01:06:39,129 --> 01:06:40,562
I thought she was with you.
1404
01:06:40,664 --> 01:06:42,263
No.
1405
01:06:46,203 --> 01:06:47,635
You were the last person
to see her yesterday,
1406
01:06:47,738 --> 01:06:48,837
Jacqueline.
1407
01:06:48,939 --> 01:06:51,339
You're positive she said
she was going home?
1408
01:06:51,441 --> 01:06:53,441
That's where they said
they were going.
1409
01:06:53,543 --> 01:06:54,275
They?
1410
01:06:54,378 --> 01:06:56,411
Yeah, she left with Rob.
1411
01:07:01,785 --> 01:07:02,784
Sarah, ok, I'm not mad.
1412
01:07:02,886 --> 01:07:04,219
Please just call me back, ok?
1413
01:07:04,321 --> 01:07:05,787
I just need to know
that you're ok.
1414
01:07:07,758 --> 01:07:09,357
Nikki, hey. Is she at school?
1415
01:07:09,459 --> 01:07:11,559
No, but one of her friends
saw her leave with Rob
1416
01:07:11,661 --> 01:07:12,961
from the cafe.
1417
01:07:13,630 --> 01:07:14,929
Yeah, that's pretty
much what he told me.
1418
01:07:15,320 --> 01:07:17,198
Him and Zach drove her home.
1419
01:07:17,300 --> 01:07:18,633
You've spoken to Rob?
1420
01:07:18,735 --> 01:07:19,534
He's here.
1421
01:07:19,636 --> 01:07:21,200
I called him.
1422
01:07:21,104 --> 01:07:23,171
He said that he dropped her
off here at 6:30, but Nikki,
1423
01:07:23,273 --> 01:07:24,205
something is wrong.
1424
01:07:24,307 --> 01:07:25,640
It just feels wrong,
you know?
1425
01:07:25,742 --> 01:07:27,609
This isn't like her.
1426
01:07:27,711 --> 01:07:28,777
She's not answering
her phone,
1427
01:07:28,879 --> 01:07:30,945
she hasn't left a note,
this isn't like her.
1428
01:07:31,480 --> 01:07:33,448
Miss C, there's something
I have to tell you
1429
01:07:33,550 --> 01:07:35,984
and I'm sorry I didn't
tell you sooner.
1430
01:07:36,860 --> 01:07:39,354
Rob's not who you think he is.
1431
01:07:39,456 --> 01:07:41,723
He hit Sarah at the dance.
1432
01:07:41,825 --> 01:07:44,920
I saw it, Gus saw it.
1433
01:07:44,194 --> 01:07:46,961
And he hit her once when
she visited him at home.
1434
01:07:47,640 --> 01:07:51,320
And she's got-she's got bruises
all over her body.
1435
01:07:51,134 --> 01:07:54,836
I took pictures of them
and they're on her phone.
1436
01:07:54,938 --> 01:07:56,871
She just-she didn't want me to
tell you and I'm really sorry,
1437
01:07:56,973 --> 01:07:58,239
I should have told you.
1438
01:07:58,341 --> 01:07:59,774
I should have told you.
1439
01:07:59,876 --> 01:08:04,946
Ok, um... you did
the right thing.
1440
01:08:05,480 --> 01:08:06,781
I'll call you back.
1441
01:08:16,930 --> 01:08:17,292
She's not at school?
1442
01:08:17,394 --> 01:08:19,828
Uh...
1443
01:08:19,930 --> 01:08:21,496
Nikki asked around
and nobody has seen her.
1444
01:08:21,598 --> 01:08:25,533
Rob, was she unhappy
when you left her?
1445
01:08:25,635 --> 01:08:29,270
Actually she had mentioned that
she was feeling claustrophobic.
1446
01:08:29,372 --> 01:08:32,974
That she needed a break
from school and... from Nikki.
1447
01:08:33,760 --> 01:08:36,277
Right, so you think that
she may have run away?
1448
01:08:36,379 --> 01:08:38,847
It's a possibility.
1449
01:08:38,949 --> 01:08:40,148
Oh god.
1450
01:08:40,250 --> 01:08:43,184
If you think it's something
she might have done...
1451
01:08:43,286 --> 01:08:45,120
I want you to leave.
1452
01:08:45,222 --> 01:08:46,588
Why?
1453
01:08:46,690 --> 01:08:49,570
Nikki brought me up to date on
the nature of your relationship
1454
01:08:49,159 --> 01:08:50,658
with my daughter.
1455
01:08:50,760 --> 01:08:53,394
Laura, I love Sarah
and Sarah loves me-
1456
01:08:53,497 --> 01:08:54,362
So you never hit her?
1457
01:08:54,464 --> 01:08:55,430
No!
1458
01:08:55,532 --> 01:08:57,265
You never threw her down
at your house?
1459
01:08:57,367 --> 01:08:58,700
You never smacked her
at the dance?
1460
01:08:58,802 --> 01:09:00,702
If that's what Nikki's saying
then she's lying!
1461
01:09:00,804 --> 01:09:02,403
I would never hurt Sarah-
1462
01:09:02,506 --> 01:09:04,439
Don't you dare twist this
around on Nikki!
1463
01:09:04,541 --> 01:09:06,400
Don't do it!
1464
01:09:08,211 --> 01:09:09,944
Rob.
1465
01:09:10,460 --> 01:09:12,780
Do you know where
my daughter is?
1466
01:09:12,883 --> 01:09:13,915
No.
1467
01:09:14,170 --> 01:09:14,849
I don't.
1468
01:09:14,951 --> 01:09:17,385
Rob, do you know where she is?
1469
01:09:17,487 --> 01:09:18,753
No.
1470
01:09:20,357 --> 01:09:21,656
Then get out.
1471
01:09:23,693 --> 01:09:24,826
Get out!
1472
01:09:44,314 --> 01:09:46,314
Was Sarah happy?
1473
01:09:46,416 --> 01:09:50,285
Tell him what you told me.
1474
01:09:50,387 --> 01:09:57,892
Um... her boyfriend--
ex-boyfriend-- Rob Tennison,
1475
01:09:57,994 --> 01:09:59,794
he was violent.
1476
01:09:59,896 --> 01:10:02,864
He hit her.
1477
01:10:02,966 --> 01:10:07,235
He got angry at her a lot.
1478
01:10:07,337 --> 01:10:10,171
Miss Collins, were you aware
of Rob's alleged behaviour?
1479
01:10:10,273 --> 01:10:12,140
No, Nikki just told me.
1480
01:10:12,242 --> 01:10:14,475
So she did keep secrets.
1481
01:10:16,546 --> 01:10:18,460
We'll confirm Mr. Tennison's
whereabouts
1482
01:10:18,148 --> 01:10:20,882
but in these types of cases
the missing teen
1483
01:10:20,984 --> 01:10:23,284
has often run away of
their own accord.
1484
01:10:23,386 --> 01:10:26,321
We will reach out to his family
and take a statement.
1485
01:10:26,423 --> 01:10:28,756
So what're we supposed to do?
1486
01:10:28,858 --> 01:10:30,191
Let us do our jobs.
1487
01:10:30,293 --> 01:10:32,600
You know, make calls,
1488
01:10:32,162 --> 01:10:35,129
check in with family or anyone
she might visit.
1489
01:10:35,232 --> 01:10:36,664
Be patient.
1490
01:10:36,766 --> 01:10:38,766
Can you do that?
1491
01:10:38,868 --> 01:10:40,802
No, I don't think we can.
1492
01:10:42,806 --> 01:10:44,105
He's here.
1493
01:10:54,985 --> 01:10:55,950
You wanna tell us why
1494
01:10:56,520 --> 01:10:57,850
you've been skipping school,
man?
1495
01:10:57,187 --> 01:10:58,486
Look, I don't see why you care.
1496
01:10:59,823 --> 01:11:01,550
Hey!
1497
01:11:05,161 --> 01:11:07,629
You were one of the last
people to see Sarah, Zach.
1498
01:11:07,731 --> 01:11:10,565
I already gave my statement
to the police.
1499
01:11:10,667 --> 01:11:11,866
Ok? We dropped her off at home.
1500
01:11:11,968 --> 01:11:13,234
Except you didn't.
1501
01:11:15,372 --> 01:11:16,471
Look, I was wasted.
1502
01:11:16,573 --> 01:11:17,805
I barely remember anything
1503
01:11:17,907 --> 01:11:19,874
Well, you remember enough
to freak you out.
1504
01:11:19,976 --> 01:11:21,376
Make you avoid school.
1505
01:11:21,478 --> 01:11:23,544
Look, it was all a blur.
1506
01:11:23,647 --> 01:11:25,813
I thought Sarah was with us
in the car when we drove
1507
01:11:25,915 --> 01:11:27,382
to the lake house
but I passed out
1508
01:11:27,484 --> 01:11:29,450
and when I came to,
she wasn't.
1509
01:11:29,552 --> 01:11:30,985
Rob told me that we dropped her
off at home
1510
01:11:31,870 --> 01:11:34,455
before we even drove
out there, man.
1511
01:11:34,557 --> 01:11:37,792
But you don't believe him.
1512
01:11:37,894 --> 01:11:42,597
Her purse and phone were still
on the front seat of the car.
1513
01:11:42,699 --> 01:11:44,699
Look, I swear, I thought
he just ditched her,
1514
01:11:44,801 --> 01:11:46,901
you know, to teach her a lesson
or something, you know?
1515
01:11:47,300 --> 01:11:48,436
You need to tell the police.
1516
01:11:48,538 --> 01:11:49,270
No, are you crazy?
1517
01:11:49,372 --> 01:11:50,271
He's going to kill me!
1518
01:11:50,373 --> 01:11:52,840
Zach! Please.
1519
01:11:55,979 --> 01:11:58,413
She started doing her own
laundry and I thought...
1520
01:12:01,785 --> 01:12:06,187
I thought hey, she's growing up.
1521
01:12:06,289 --> 01:12:10,758
But uh... no, she just didn't
want me to see the blood
1522
01:12:10,860 --> 01:12:12,460
and I should have.
1523
01:13:29,472 --> 01:13:31,105
Nikki, where are you?
1524
01:13:44,154 --> 01:13:45,860
Sarah?
1525
01:13:46,256 --> 01:13:47,188
Sarah!
1526
01:13:48,892 --> 01:13:50,358
Sarah!
1527
01:13:51,728 --> 01:13:53,940
Sarah?
1528
01:14:00,470 --> 01:14:01,436
Sarah!
1529
01:14:09,179 --> 01:14:10,144
Sarah!
1530
01:14:16,920 --> 01:14:18,152
Laura.
1531
01:14:22,759 --> 01:14:24,725
Don't touch it.
1532
01:14:24,828 --> 01:14:27,395
She was wearing
that at the cafe.
1533
01:14:27,497 --> 01:14:29,530
I got pissed at her
for wearing it.
1534
01:14:55,592 --> 01:14:57,191
Sarah.
1535
01:15:01,731 --> 01:15:02,897
Sarah.
1536
01:15:11,875 --> 01:15:12,773
u can't do this!
1537
01:15:12,876 --> 01:15:14,141
Robert Tennison.
1538
01:15:14,244 --> 01:15:16,444
You are under arrest for
the murder of Sarah Collins.
1539
01:15:16,546 --> 01:15:18,946
You have the right
to remain silent.
1540
01:15:19,480 --> 01:15:21,115
Anything you say can and
will be used against you
1541
01:15:21,217 --> 01:15:23,500
in a court of law.
1542
01:15:23,152 --> 01:15:24,285
You have the right to
an attorney.
1543
01:15:24,387 --> 01:15:26,754
Do you understand the rights
just read to you?
1544
01:15:26,856 --> 01:15:27,588
Excuse me!
1545
01:15:27,690 --> 01:15:29,230
Excuse me!
1546
01:15:29,125 --> 01:15:33,528
Sweetheart, sweetheart,
we'll get a lawyer, alright?
1547
01:15:34,497 --> 01:15:36,163
All rise.
1548
01:15:43,573 --> 01:15:45,139
Please be seated.
1549
01:15:50,513 --> 01:15:53,915
Originally, Mr. Cahill,
you supported Rob's statement.
1550
01:15:54,170 --> 01:15:56,384
That you dropped Sarah off
at her house, correct?
1551
01:15:56,486 --> 01:15:57,552
Yeah.
1552
01:15:57,654 --> 01:16:00,221
Y- yes, but I was scared
and I was confused.
1553
01:16:00,323 --> 01:16:02,223
Just for the record, Mr. Cahill,
1554
01:16:02,325 --> 01:16:04,258
were you drunk on the night
in question?
1555
01:16:06,563 --> 01:16:07,295
Yeah.
1556
01:16:07,397 --> 01:16:08,362
Yes, ma'am.
1557
01:16:08,464 --> 01:16:11,132
Did you pass out at any point?
1558
01:16:11,234 --> 01:16:16,370
Long enough, say, to have missed
seeing Sarah exiting Rob's car?
1559
01:16:16,139 --> 01:16:19,774
Yes, but when I woke up I knew
something wasn't right.
1560
01:16:24,914 --> 01:16:25,680
Yo.
1561
01:16:25,782 --> 01:16:27,582
You're leaving your girl behind?
1562
01:16:27,684 --> 01:16:28,649
What?
1563
01:16:28,751 --> 01:16:31,520
Sarah, isn't she coming with us?
1564
01:16:31,154 --> 01:16:32,219
Dude, you're wasted.
1565
01:16:32,322 --> 01:16:34,922
I dropped Sarah
off two hours ago.
1566
01:16:37,126 --> 01:16:38,392
Uh, you got something
to say, Zach?
1567
01:16:38,494 --> 01:16:40,328
Nothin', man.
1568
01:16:40,430 --> 01:16:42,196
She just left her purse.
1569
01:16:49,906 --> 01:16:53,307
He couldn't let her go.
1570
01:16:53,409 --> 01:16:55,910
Wouldn't let her go.
1571
01:16:56,120 --> 01:16:58,713
He couldn't let her go,
that's exactly right.
1572
01:16:58,815 --> 01:17:01,182
Rob Tennison was rejected
by Sarah Collins,
1573
01:17:01,284 --> 01:17:03,117
but rather than give up,
1574
01:17:03,219 --> 01:17:05,152
he drove her to a remote
location.
1575
01:17:08,257 --> 01:17:10,725
What're we doing here?
1576
01:17:10,827 --> 01:17:12,793
I'm-I'm texting my mom
to come get me.
1577
01:17:14,564 --> 01:17:16,797
Let's go take a walk.
1578
01:17:16,899 --> 01:17:19,266
Rob, if you wanted to talk
you could have done so.
1579
01:17:19,369 --> 01:17:22,503
In the car, while you were
driving me home as I asked.
1580
01:17:22,605 --> 01:17:24,939
You remember
our weekends here?
1581
01:17:25,410 --> 01:17:28,242
But they mean nothing now.
1582
01:17:28,344 --> 01:17:29,243
Did you ever really love me?
1583
01:17:29,345 --> 01:17:30,578
Yes.
1584
01:17:33,160 --> 01:17:34,281
I really did.
1585
01:17:39,188 --> 01:17:41,656
I thought you were the one.
1586
01:17:41,758 --> 01:17:46,260
The one that I would be
with forever.
1587
01:17:48,865 --> 01:17:49,864
Sarah, please.
1588
01:17:49,966 --> 01:17:51,650
Let's try again.
1589
01:17:51,167 --> 01:17:52,433
I'll get help.
1590
01:17:52,535 --> 01:17:53,334
I'll go to anger management
classes or something-
1591
01:17:53,436 --> 01:17:54,468
No, Robbie.
1592
01:17:59,609 --> 01:18:01,750
I'm sorry.
1593
01:18:01,177 --> 01:18:02,900
You're still wearing the ring.
1594
01:18:02,111 --> 01:18:02,810
Um...
1595
01:18:02,912 --> 01:18:03,978
That has to mean something.
1596
01:18:04,800 --> 01:18:05,460
I- I was just waiting
for the right moment
1597
01:18:05,148 --> 01:18:07,348
to give it back to you, so...
1598
01:18:12,880 --> 01:18:15,220
You'll find love again.
1599
01:18:15,124 --> 01:18:17,725
We both will.
1600
01:18:17,827 --> 01:18:21,195
I- it can't just over like-
like it's nothing!
1601
01:18:21,297 --> 01:18:24,310
Robbie, we're going in circles.
1602
01:18:24,133 --> 01:18:26,670
It's time to go.
1603
01:18:27,603 --> 01:18:29,700
How do I know you won't
spread lies about me?
1604
01:18:29,172 --> 01:18:30,104
Huh?
1605
01:18:30,206 --> 01:18:30,571
You'll make people think
the wrong thing.
1606
01:18:30,673 --> 01:18:32,600
Rob.
1607
01:18:32,108 --> 01:18:34,375
You're hurting me again.
1608
01:18:34,477 --> 01:18:36,577
I- I won't tell anyone,
I promise.
1609
01:18:36,679 --> 01:18:39,413
You broke my heart.
1610
01:18:39,515 --> 01:18:41,849
I don't wanna see you fall
in love with anyone else.
1611
01:18:47,223 --> 01:18:49,356
You promised to be mine.
1612
01:18:50,660 --> 01:18:51,926
I can't let you go.
1613
01:19:17,754 --> 01:19:20,254
No... no... no...
1614
01:19:29,999 --> 01:19:33,868
I wish I told someone.
1615
01:19:33,970 --> 01:19:38,139
Even if it cost me
Sarah's friendship.
1616
01:19:38,241 --> 01:19:40,741
She'd still be here if I had.
1617
01:19:48,551 --> 01:19:51,685
Why would Sarah even get
in that car with him
1618
01:19:51,788 --> 01:19:54,889
if she was so afraid?
1619
01:19:54,991 --> 01:19:56,924
Why didn't Miss Farrow
tell you?
1620
01:19:59,280 --> 01:20:01,280
Nikki?
1621
01:20:01,130 --> 01:20:02,997
Nikki Farrow, look at me
right now, ok?
1622
01:20:03,990 --> 01:20:06,167
This is not your fault.
1623
01:20:06,269 --> 01:20:07,368
It's not your fault.
1624
01:20:07,436 --> 01:20:10,771
Don't let anybody
make you think that it is.
1625
01:20:10,873 --> 01:20:12,273
Miss Collins, it was
never my inten-
1626
01:20:12,375 --> 01:20:13,974
Ok, just look at him.
1627
01:20:14,760 --> 01:20:18,846
I mean, you're
all looking at her.
1628
01:20:18,948 --> 01:20:21,315
Well, I mean right now
you're-
1629
01:20:21,417 --> 01:20:25,519
you're saying well, why didn't
she tell anyone?
1630
01:20:25,621 --> 01:20:27,321
Why didn't she walk away?
1631
01:20:27,423 --> 01:20:28,756
If she had she would
still be alive.
1632
01:20:28,858 --> 01:20:30,891
You're looking at her
and you are blaming her.
1633
01:20:30,993 --> 01:20:32,726
Stop doing that.
1634
01:20:35,331 --> 01:20:37,970
Look at him.
1635
01:20:38,534 --> 01:20:40,134
Blame him.
1636
01:21:01,157 --> 01:21:02,723
Please be seated.
1637
01:21:08,931 --> 01:21:11,398
Rob Tennison.
1638
01:21:11,500 --> 01:21:14,568
In the murder of
Miss Sarah Collins
1639
01:21:14,670 --> 01:21:17,838
I must find you guilty
of all charges.
1640
01:21:27,416 --> 01:21:31,318
Between the year 2001 and 2012
1641
01:21:31,420 --> 01:21:37,458
we lost 6,488 souls in battles
fought in Iraq and Afghanistan.
1642
01:21:37,560 --> 01:21:41,280
But during that
same time period,
1643
01:21:41,130 --> 01:21:51,639
11,766 women were killed,
but by their own partners.
1644
01:21:51,741 --> 01:21:55,309
This is a war that we,
in this country,
1645
01:21:55,411 --> 01:21:58,345
refuse to address.
1646
01:21:58,447 --> 01:22:03,417
It has to stop because things
have gotten so dire
1647
01:22:03,519 --> 01:22:06,353
that this is what a victory
looks like
1648
01:22:06,455 --> 01:22:10,291
and I am sorry folks
but today was no victory.
1649
01:22:15,231 --> 01:22:18,933
This case should
not be closed,
1650
01:22:19,350 --> 01:22:22,690
because when it comes
to domestic violence
1651
01:22:22,171 --> 01:22:27,174
there needs to be change
on a cultural level
1652
01:22:27,276 --> 01:22:32,980
and that change needs to start
with each and every one of you.
1653
01:22:37,687 --> 01:22:41,355
♪ I've never seen
this on your face, ♪
1654
01:22:41,457 --> 01:22:44,591
♪ The more I draw
the less you care, ♪
1655
01:22:44,694 --> 01:22:48,395
♪ I've been around ♪
1656
01:22:48,497 --> 01:22:53,670
♪ for quite some time, ♪
1657
01:22:53,169 --> 01:22:57,137
♪ I'm not ready
to let you leave, ♪
1658
01:22:57,239 --> 01:22:58,272
♪ For all it's worth, ♪
1659
01:22:58,374 --> 01:23:03,744
♪ I still believe,
We can work, ♪
1660
01:23:03,846 --> 01:23:08,215
♪ We can work this out, ♪
1661
01:23:08,317 --> 01:23:10,840
♪ But I'm drunk,
and it's late, ♪
1662
01:23:10,186 --> 01:23:11,919
♪ I've been looking
for your face, ♪
1663
01:23:12,210 --> 01:23:19,526
♪ All you care is that she is
now living for your stare, ♪
1664
01:23:19,628 --> 01:23:22,796
♪ I don't exist anymore, ♪
1665
01:23:39,648 --> 01:23:43,350
♪ I'll never see the light
of day, ♪
1666
01:23:43,452 --> 01:23:46,687
♪ The more I try,
the more you fade, ♪
1667
01:23:46,789 --> 01:23:50,457
♪ We won't work, ♪
1668
01:23:50,559 --> 01:23:51,191
♪ No, we won't work
this out, ♪
1669
01:23:51,293 --> 01:23:51,725
♪ Who would ever guess ♪
104397
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.