Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,200 --> 00:00:14,400
Encode, Subs, Mux & Upload by DietcHBonne s�ance ! D'autres films sur http://mkvcorporation.com !
2
01:22:15,200 --> 01:22:18,000
na � q�y � qatsi , nom.
3
01:22:18,101 --> 01:22:24,201
de la langue Hopi, - chacun - tuer beaucoup - vie -.
4
01:22:24,302 --> 01:22:28,402
1. Vie bas�e sur le meurtre du prochain.
5
01:22:28,503 --> 01:22:32,503
2. La guerre comme mani�re de vivre.
6
01:22:32,603 --> 01:22:38,203
3. Interpr�tation : la violence des civilisations modernes.
623
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.