Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,932 --> 00:00:18,852
♪ When you were here before ♪
2
00:00:22,439 --> 00:00:25,649
♪ Couldn't look you in the eye ♪
3
00:00:28,820 --> 00:00:32,700
♪ You're just like an angel ♪
4
00:00:35,535 --> 00:00:40,615
♪ Your skin makes me cry ♪
5
00:00:42,959 --> 00:00:44,589
[sighs]
6
00:00:44,836 --> 00:00:49,216
♪ You float like a feather ♪
7
00:00:49,924 --> 00:00:55,264
♪ In a beautiful world ♪
8
00:00:55,346 --> 00:00:59,806
♪ Oh, I wish I was special ♪
9
00:01:00,560 --> 00:01:04,940
♪ You're so very special ♪
10
00:01:06,316 --> 00:01:11,856
♪ But I'm a creep ♪
11
00:01:12,363 --> 00:01:16,283
♪ I'm a weirdo ♪
12
00:01:17,077 --> 00:01:22,787
♪ What the hell am I doing here? ♪
13
00:01:22,874 --> 00:01:27,754
♪ I don't belong ♪
14
00:01:30,548 --> 00:01:36,548
♪ She's running ♪
15
00:01:36,638 --> 00:01:40,728
♪ Out again ♪
16
00:01:42,018 --> 00:01:48,978
♪ She's running ♪
17
00:01:49,943 --> 00:01:53,613
♪ Running out ♪
18
00:01:56,783 --> 00:01:57,953
-Again.
-[gun cocks]
19
00:02:02,664 --> 00:02:04,334
Have I played that song too much?
20
00:02:06,126 --> 00:02:07,286
I have, haven't I?
21
00:02:09,879 --> 00:02:14,429
Still, there are far less drastic ways
to put in a new song request.
22
00:02:14,676 --> 00:02:15,716
What's your poison?
23
00:02:15,927 --> 00:02:16,887
Poison?
24
00:02:17,595 --> 00:02:18,425
ABBA?
25
00:02:19,139 --> 00:02:20,269
Revenge.
26
00:02:21,057 --> 00:02:22,017
I'm not familiar.
27
00:02:22,517 --> 00:02:24,347
But if you hum a few bars,
I bet I can keep up.
28
00:02:27,772 --> 00:02:28,822
Well...
29
00:02:29,649 --> 00:02:32,109
if it isn't Mr. Said Out Bitch.
30
00:02:32,735 --> 00:02:35,775
I'm glad to see you've recovered
from your adventures in the desert.
31
00:02:36,281 --> 00:02:37,991
[Lee] I almost died because of you.
32
00:02:38,449 --> 00:02:41,289
You were driving a stolen Brink's truck
full of cash.
33
00:02:41,369 --> 00:02:42,329
Because of me...
34
00:02:42,829 --> 00:02:44,579
you're not in jail forever. [exhales]
35
00:02:45,456 --> 00:02:46,416
You're welcome.
36
00:02:46,499 --> 00:02:48,589
I was walking around in the desert
for days.
37
00:02:49,127 --> 00:02:50,297
I barely survived.
38
00:02:50,587 --> 00:02:53,207
It got so bad
that I started hallucinating.
39
00:02:53,298 --> 00:02:55,218
I remember you having wings.
40
00:02:56,050 --> 00:02:57,300
You remember correctly.
41
00:02:58,678 --> 00:02:59,798
But I'm different now.
42
00:03:01,139 --> 00:03:03,599
I don't know what that means
and I don't care.
43
00:03:04,142 --> 00:03:05,272
I needed that money.
44
00:03:05,935 --> 00:03:07,475
I did my research on you.
45
00:03:07,979 --> 00:03:08,809
You're loaded.
46
00:03:09,522 --> 00:03:10,362
So pay up.
47
00:03:10,773 --> 00:03:13,193
I think your research
may have been a little...
48
00:03:13,651 --> 00:03:14,821
[Lee gasps]
49
00:03:15,737 --> 00:03:16,697
...inadequate.
50
00:03:17,488 --> 00:03:18,658
[gun clatters]
51
00:03:19,449 --> 00:03:20,779
[faint growl]
52
00:03:21,993 --> 00:03:24,333
[whimpering] I didn't hallucinate, did I?
53
00:03:24,662 --> 00:03:25,582
What do you feel?
54
00:03:26,706 --> 00:03:27,866
Confusion?
55
00:03:28,166 --> 00:03:29,076
Disgust?
56
00:03:29,918 --> 00:03:30,838
Terror?
57
00:03:30,919 --> 00:03:32,129
Mostly terror.
58
00:03:32,212 --> 00:03:33,762
I wonder if that's what she felt.
59
00:03:34,339 --> 00:03:35,169
Who?
60
00:03:42,972 --> 00:03:44,812
The Detective, of course.
61
00:03:44,891 --> 00:03:46,271
[Lee grunts]
62
00:03:46,559 --> 00:03:47,809
[henchman 1 yells]
63
00:03:48,728 --> 00:03:51,478
[Lucifer] You see, recently,
she discovered my true nature.
64
00:03:51,564 --> 00:03:53,194
[henchman 2 yells, groans]
65
00:03:53,274 --> 00:03:56,494
And in that moment, as I waited
to see what her reaction would be...
66
00:03:56,611 --> 00:03:59,821
-[whoosh]
-[henchman 2 screams]
67
00:03:59,906 --> 00:04:00,736
[thud]
68
00:04:00,823 --> 00:04:03,453
...the police streamed in,
pulled her away.
69
00:04:03,534 --> 00:04:05,954
-I mean, she'd been shot after all.
-[henchman 3 yells]
70
00:04:06,829 --> 00:04:08,539
[grunting]
71
00:04:08,915 --> 00:04:12,745
She was gone.
She'd left Los Angeles on a vacation.
72
00:04:15,213 --> 00:04:17,093
-[whimpers]
-That was a month ago.
73
00:04:17,173 --> 00:04:20,683
I've been telling myself
she's simply processing what she learned.
74
00:04:20,760 --> 00:04:22,600
[henchman 1 yells]
75
00:04:22,679 --> 00:04:25,219
-[bone cracks]
-[henchman 1 screams]
76
00:04:25,682 --> 00:04:27,182
[henchman 1 grunts, groans]
77
00:04:27,433 --> 00:04:31,313
I mean, it can be quite jarring
to discover someone's actually the Devil.
78
00:04:31,813 --> 00:04:34,773
-[whimpers]
-What if she's already made up her mind?
79
00:04:34,857 --> 00:04:39,357
What if she's decided
that I am evil incarnate?
80
00:04:44,325 --> 00:04:45,785
And what if she's right?
81
00:04:47,370 --> 00:04:48,870
Don't kill me, man.
82
00:04:48,955 --> 00:04:50,865
Please, I-- I'm just a thief.
83
00:04:51,541 --> 00:04:52,421
That's all.
84
00:04:55,962 --> 00:04:56,962
That's not true.
85
00:04:58,965 --> 00:04:59,915
Excuse me?
86
00:05:02,010 --> 00:05:03,180
That's not all you are.
87
00:05:04,178 --> 00:05:06,508
Don't get me wrong,
you are indeed a thief,
88
00:05:06,597 --> 00:05:10,267
but perhaps you deserve a chance
to prove to people that's not all you are.
89
00:05:10,351 --> 00:05:11,351
Hm?
90
00:05:11,602 --> 00:05:16,022
Right, there you go.
Money to cover any debts that you owe,
91
00:05:16,107 --> 00:05:18,227
pay for your friends downstairs'
medical bills,
92
00:05:18,776 --> 00:05:20,606
and have a chance of a new life.
93
00:05:21,362 --> 00:05:23,242
A chance for people to see you...
94
00:05:24,532 --> 00:05:25,532
in a different way.
95
00:05:26,534 --> 00:05:27,704
This is a trick, right?
96
00:05:29,454 --> 00:05:31,544
You need a show of faith
on top of all this?
97
00:05:31,622 --> 00:05:32,672
Very well.
98
00:05:32,749 --> 00:05:35,589
Since I left you trouserless
on our last two encounters,
99
00:05:35,668 --> 00:05:37,168
-how about I balance the scales?
-No...
100
00:05:39,339 --> 00:05:41,879
Okay. Um...
101
00:05:42,967 --> 00:05:44,137
We're even now.
102
00:05:44,969 --> 00:05:45,799
Sort of.
103
00:05:46,179 --> 00:05:47,679
Can I just go now?
104
00:05:48,431 --> 00:05:49,971
-Absolutely.
-[elevator bell dings]
105
00:05:51,184 --> 00:05:52,064
[sighs]
106
00:05:52,143 --> 00:05:53,443
-What's up?
-[Lee mutters]
107
00:05:53,519 --> 00:05:54,399
Hey.
108
00:05:55,730 --> 00:05:56,980
Hey, stranger.
109
00:05:57,065 --> 00:05:59,525
[Maze]
So I saw the dead guys downstairs.
110
00:05:59,609 --> 00:06:01,239
They're not dead, Mazikeen.
111
00:06:02,236 --> 00:06:04,316
All the more reason
why you should have called.
112
00:06:05,239 --> 00:06:08,789
What? Are you still upset about me
trying to betray you and kill you?
113
00:06:09,077 --> 00:06:10,037
It was a month ago.
114
00:06:10,119 --> 00:06:12,329
No, of course not.
What do you think I am? Human?
115
00:06:12,497 --> 00:06:13,407
No, I just got...
116
00:06:13,873 --> 00:06:15,253
carried away in a moment.
117
00:06:15,333 --> 00:06:17,793
And you're still worried about Decker.
118
00:06:20,254 --> 00:06:21,634
I offered to find her.
119
00:06:21,964 --> 00:06:23,134
I am a bounty hunter.
120
00:06:23,216 --> 00:06:24,716
All you have to do is ask.
121
00:06:25,301 --> 00:06:27,551
The Detective is still processing
my Devil face.
122
00:06:27,637 --> 00:06:30,057
The last thing she needs
is a demon tracking her down.
123
00:06:30,139 --> 00:06:31,059
Or...
124
00:06:31,724 --> 00:06:33,394
you're trying to avoid things.
125
00:06:33,476 --> 00:06:35,646
[chuckles] Oh, nice try.
126
00:06:35,728 --> 00:06:36,558
What?
127
00:06:36,646 --> 00:06:38,856
The Detective took her little offspring
along on the trip.
128
00:06:38,940 --> 00:06:41,400
You're just looking for an excuse
to track her down, aren't you?
129
00:06:41,776 --> 00:06:42,606
No!
130
00:06:43,444 --> 00:06:44,284
No.
131
00:06:45,446 --> 00:06:46,736
No, Chloe will be back soon.
132
00:06:47,740 --> 00:06:49,740
And then I can apologize to Trixie.
133
00:06:50,535 --> 00:06:51,615
You know, Mazikeen...
134
00:06:52,245 --> 00:06:54,535
I'm starting to think
it's not a question of when...
135
00:06:54,997 --> 00:06:55,827
but...
136
00:06:56,332 --> 00:06:57,882
if they come back.
137
00:07:08,344 --> 00:07:10,354
[Dan] ...so I basically came out at 6:45.
138
00:07:11,848 --> 00:07:13,928
They'd already contained the area.
139
00:07:14,434 --> 00:07:15,314
That's about it.
140
00:07:16,436 --> 00:07:17,396
Go home, Lucifer.
141
00:07:17,478 --> 00:07:19,518
Well, good morning to you as well,
Detective Douche.
142
00:07:19,605 --> 00:07:21,895
Chloe's still not here
and we don't need you, so...
143
00:07:21,983 --> 00:07:24,363
[Lucifer] Regardless,
I am still a consultant with the LAPD
144
00:07:24,444 --> 00:07:27,494
and, oh, yes, you have no authority
over me whatsoever, so there's that.
145
00:07:27,572 --> 00:07:29,372
-[laughs]
-[Dan] Yeah, right. [grunts]
146
00:07:30,533 --> 00:07:32,033
[Ella] Dan doesn't mean it.
147
00:07:32,118 --> 00:07:34,118
Losing Charlotte screwed him up
really bad.
148
00:07:34,203 --> 00:07:36,163
And I sympathize
with what Daniel's going through,
149
00:07:36,247 --> 00:07:39,707
but I refuse to be a scapegoat for which
something I bear no responsibility.
150
00:07:40,084 --> 00:07:41,254
It's a theme in my life.
151
00:07:41,461 --> 00:07:43,551
It's gonna take him a while, Lucifer.
152
00:07:44,005 --> 00:07:45,005
It's...
153
00:07:45,089 --> 00:07:46,879
gonna take all of us a while.
154
00:07:46,966 --> 00:07:48,216
[distant police sirens wailing]
155
00:07:48,301 --> 00:07:49,841
I'm still not straight with the big guy.
156
00:07:50,720 --> 00:07:51,850
Not sure I ever will be.
157
00:07:52,096 --> 00:07:53,966
Well, his loss if so, Miss Lopez.
158
00:07:56,976 --> 00:07:59,436
-So, you want the deets?
-Uh, actually, no.
159
00:07:59,854 --> 00:08:02,324
No, I didn't want to give Daniel
the satisfaction, but...
160
00:08:03,316 --> 00:08:05,276
I think it's time
I stopped coming to crime scenes.
161
00:08:05,359 --> 00:08:08,489
You mean, you're done showing up,
checking to see if Chloe's here
162
00:08:08,571 --> 00:08:10,571
and then heading out
without helping at all?
163
00:08:10,656 --> 00:08:14,116
Yes. I've been holding on
to a false hope, it seems.
164
00:08:14,202 --> 00:08:16,332
Quite foolish, really,
that one day she'd just...
165
00:08:16,913 --> 00:08:17,793
stroll up.
166
00:08:20,249 --> 00:08:21,499
Hey, sorry I'm late.
167
00:08:21,584 --> 00:08:22,424
Decker!
168
00:08:22,710 --> 00:08:25,000
-Detective...
-[Ella] Oh, my God!
169
00:08:25,087 --> 00:08:27,547
How was the vacation?
Wh-- Where did you go? Why...
170
00:08:28,090 --> 00:08:29,760
Why are you not more tanned?
171
00:08:30,092 --> 00:08:32,142
Listen, I'll catch you up on everything,
I promise,
172
00:08:32,220 --> 00:08:34,220
-but, first, what's happening?
-Oh.
173
00:08:34,305 --> 00:08:36,055
Yeah, of course. Um...
174
00:08:36,140 --> 00:08:41,850
so our victim is a 55-year-old beekeeper
named Bob Goldbach. Cause of death...
175
00:08:41,938 --> 00:08:44,438
[makes stabbing sound]
Honey scraper to the neck.
176
00:08:44,982 --> 00:08:46,402
[Ella] Gnarly thing, right?
177
00:08:46,484 --> 00:08:48,824
Who knew beekeeping was kind of badass?
178
00:08:48,903 --> 00:08:50,823
It looks like one of the hives
was attacked.
179
00:08:50,905 --> 00:08:55,325
So maybe Bob caught the killer
stomping on his poor bees and they fought?
180
00:08:55,409 --> 00:08:57,499
Possibly. Any witnesses?
181
00:08:57,578 --> 00:08:59,708
None.
But Bob's wife, Lenore, is over there.
182
00:09:00,373 --> 00:09:02,173
Okay, great, thanks. I'll go talk to her.
183
00:09:03,084 --> 00:09:04,464
-Good work, Ella.
-Sure.
184
00:09:04,835 --> 00:09:06,165
[Ella, whispering] God...
185
00:09:06,254 --> 00:09:07,384
Chloe's back.
186
00:09:07,880 --> 00:09:09,590
We can finally get back to normal.
187
00:09:11,676 --> 00:09:15,296
[Lenore sniffles]
No one hated Bob. He was a gentle soul.
188
00:09:15,638 --> 00:09:17,388
He never even raised his voice.
189
00:09:17,682 --> 00:09:20,182
And you can't think of anybody
who may have wanted to hurt him?
190
00:09:20,518 --> 00:09:21,388
I can't.
191
00:09:22,186 --> 00:09:23,056
I mean, we...
192
00:09:23,729 --> 00:09:25,649
We sell honey
at the farmers' market together.
193
00:09:25,731 --> 00:09:27,781
It's just one big family over there.
194
00:09:28,651 --> 00:09:29,991
[Chloe] All right...
195
00:09:30,152 --> 00:09:32,202
I'm... right in the middle of something.
196
00:09:32,989 --> 00:09:34,239
So, go on.
197
00:09:34,907 --> 00:09:36,027
[Lenore] I, um...
198
00:09:37,952 --> 00:09:39,412
I can't imagine...
199
00:09:41,998 --> 00:09:43,368
I'm so sorry, excuse me.
200
00:09:44,834 --> 00:09:46,004
Could I speak with you?
201
00:09:50,172 --> 00:09:52,432
Lucifer, her husband was just murdered.
202
00:09:52,758 --> 00:09:53,628
Are you...
203
00:09:54,927 --> 00:09:55,927
okay?
204
00:09:57,263 --> 00:09:58,393
Yeah, I'm fine.
205
00:09:58,723 --> 00:09:59,603
Where did you go?
206
00:10:00,099 --> 00:10:03,639
Oh, uh, I took Trixie to Europe
and we traveled around and...
207
00:10:04,186 --> 00:10:05,896
you know, it gave me time to...
208
00:10:06,272 --> 00:10:08,272
to process what I saw.
209
00:10:08,733 --> 00:10:09,783
And...
210
00:10:09,942 --> 00:10:11,492
have you processed?
211
00:10:12,236 --> 00:10:13,196
Are-- Are you...
212
00:10:13,904 --> 00:10:15,454
okay with what you saw?
213
00:10:15,865 --> 00:10:17,065
-I--
-Detective...
214
00:10:17,700 --> 00:10:19,490
are you okay with me?
215
00:10:20,036 --> 00:10:22,746
It's not like you haven't always
told me the truth.
216
00:10:23,414 --> 00:10:24,254
You know?
217
00:10:25,041 --> 00:10:25,881
So...
218
00:10:26,542 --> 00:10:28,002
I think, deep down, I just...
219
00:10:28,669 --> 00:10:29,919
I always knew.
220
00:10:30,004 --> 00:10:31,464
But how does it make you feel?
221
00:10:31,839 --> 00:10:33,879
Afraid? Terrified?
Do you want to yell at me?
222
00:10:33,966 --> 00:10:36,256
Punch me in the face? Run away again?
223
00:10:36,761 --> 00:10:37,681
[Chloe] I...
224
00:10:38,012 --> 00:10:39,852
I think I just want to get back to work.
225
00:10:40,389 --> 00:10:41,219
That's all?
226
00:10:42,099 --> 00:10:42,979
That's all.
227
00:10:50,650 --> 00:10:52,190
What the f...
228
00:10:52,276 --> 00:10:54,276
[theme music playing]
229
00:11:02,578 --> 00:11:05,118
I'm glad I've come to talk to you
all these years, Linda.
230
00:11:05,206 --> 00:11:09,336
You've opened my eyes,
helped me understand how emotions work.
231
00:11:09,627 --> 00:11:11,457
Thank you, Lucifer. That's...
232
00:11:12,088 --> 00:11:13,298
wonderful to hear.
233
00:11:14,256 --> 00:11:18,006
Once again, your insight
has helped me come to a realization.
234
00:11:20,137 --> 00:11:21,807
The Detective is clearly in denial.
235
00:11:21,889 --> 00:11:22,809
Ah.
236
00:11:24,058 --> 00:11:24,888
Of course.
237
00:11:24,975 --> 00:11:28,935
How else to explain
her complete non-reaction to my true self?
238
00:11:29,021 --> 00:11:30,441
Help me, Doctor.
239
00:11:30,898 --> 00:11:32,188
Help me help her.
240
00:11:32,775 --> 00:11:36,855
-Well, what did you want to hear from her?
-What I want isn't important.
241
00:11:36,946 --> 00:11:37,986
I disagree.
242
00:11:38,614 --> 00:11:40,494
What Chloe is going through is...
243
00:11:42,785 --> 00:11:44,785
incredibly difficult.
244
00:11:45,037 --> 00:11:46,957
Trust me, I know from experience.
245
00:11:47,873 --> 00:11:49,633
But I'm your therapist.
246
00:11:50,543 --> 00:11:51,593
Not hers.
247
00:11:52,169 --> 00:11:55,209
And I wonder if whether you expected
248
00:11:55,756 --> 00:11:57,216
her to reject you.
249
00:11:58,342 --> 00:11:59,892
Maybe even wanted her to.
250
00:12:00,136 --> 00:12:02,006
Well, why on earth
would I want her to reject me?
251
00:12:02,596 --> 00:12:05,636
Because your Devil face has returned
and you've refused to talk about it.
252
00:12:05,725 --> 00:12:07,435
[sighs, scoffs]
253
00:12:09,895 --> 00:12:11,145
There's not much to say, really.
254
00:12:11,230 --> 00:12:14,070
I killed a human for the first time,
my Devil face returned.
255
00:12:14,150 --> 00:12:16,400
I don't think it's as simple as that.
256
00:12:16,652 --> 00:12:19,612
Killing a human is against
your father's rules, not your own.
257
00:12:19,697 --> 00:12:23,117
And you've recently learned
that angels self-actualize.
258
00:12:23,451 --> 00:12:24,411
So you think...
259
00:12:24,660 --> 00:12:27,040
that I'm punishing myself
for killing a human?
260
00:12:27,121 --> 00:12:28,711
I'm wondering if...
261
00:12:29,290 --> 00:12:31,580
you're punishing yourself for enjoying it.
262
00:12:33,753 --> 00:12:34,593
[Lucifer scoffs]
263
00:12:36,130 --> 00:12:37,380
So what if I did?
264
00:12:38,674 --> 00:12:41,594
Then perhaps that's why you see yourself
as evil again.
265
00:12:42,636 --> 00:12:45,766
And perhaps that's why
you want Chloe to reject you.
266
00:12:45,848 --> 00:12:47,428
I don't want her to reject me.
267
00:12:47,683 --> 00:12:49,693
She told you she's fine.
268
00:12:51,145 --> 00:12:52,975
What if what she told you is...
269
00:12:53,522 --> 00:12:55,732
actually simply the truth?
270
00:12:55,983 --> 00:12:57,363
And what if it isn't?
271
00:12:58,486 --> 00:13:00,026
She'll find a way to let you know.
272
00:13:00,613 --> 00:13:03,913
So you're saying I should just act
as if everything is as she claims...
273
00:13:05,034 --> 00:13:08,294
then slowly poke at her denial
and find a way to pop the bubble.
274
00:13:09,997 --> 00:13:14,247
I know nothing I can say
is going to stop you from doing that.
275
00:13:14,335 --> 00:13:16,165
But all I can ask is...
276
00:13:17,338 --> 00:13:18,628
Take it slowly.
277
00:13:19,048 --> 00:13:21,378
[laughing] Of course, Doctor.
278
00:13:22,635 --> 00:13:23,715
Baby steps.
279
00:13:25,513 --> 00:13:26,473
I'm the Devil.
280
00:13:27,890 --> 00:13:29,390
[Chloe] Lucifer, what are you doing?
281
00:13:29,809 --> 00:13:32,099
Detective, it's time Miss Lopez
finally knew the truth.
282
00:13:32,436 --> 00:13:36,356
[Lucifer] I am the angel who led
a rebellion against my father, God.
283
00:13:37,358 --> 00:13:38,778
I was banished to Hell afterwards,
284
00:13:38,859 --> 00:13:41,279
where I ruled as king
over the souls of the damned.
285
00:13:43,072 --> 00:13:44,952
Lucifer, it all makes sense now.
286
00:13:50,746 --> 00:13:53,536
Damn it, I tried to keep a straight face,
I really did.
287
00:13:53,916 --> 00:13:57,666
Man, how?
How do you stay in character like that?
288
00:13:57,753 --> 00:13:59,513
It's simple really. It's all true.
289
00:13:59,588 --> 00:14:02,048
Oh, and my brother, Amenadiel,
he's an angel.
290
00:14:02,633 --> 00:14:04,843
Ah, does he have wings?
291
00:14:04,927 --> 00:14:06,507
-He does again actually.
-[both laugh]
292
00:14:06,595 --> 00:14:09,175
-You think he can give me a ride?
-You should ask him.
293
00:14:09,265 --> 00:14:11,925
-[Lucifer laughs]
-This guy. You're so funny!
294
00:14:12,017 --> 00:14:15,647
Ah! Why would you think that I'm not
telling the truth, Miss Lopez?
295
00:14:15,729 --> 00:14:17,519
I stopped trying to figure that out
years ago.
296
00:14:17,606 --> 00:14:20,686
I mean, hey, we all got our quirks, right?
297
00:14:20,776 --> 00:14:22,776
Mine is that I'm, like,
actually the Devil.
298
00:14:22,862 --> 00:14:24,112
-Oh, right!
-[Lucifer laughs]
299
00:14:24,196 --> 00:14:26,066
-[Chloe laughs]
-[Ella laughs]
300
00:14:26,156 --> 00:14:28,986
Oh, so do you have any new info
on the case?
301
00:14:29,076 --> 00:14:30,076
Uh, yes.
302
00:14:30,244 --> 00:14:31,834
So, it turns out
303
00:14:31,912 --> 00:14:34,582
the honey scraper couldn't have
belonged to the victim's collection,
304
00:14:34,665 --> 00:14:37,495
because it had, wait for it...
305
00:14:37,960 --> 00:14:40,050
honey on it.
306
00:14:40,588 --> 00:14:41,588
And isn't that the point?
307
00:14:41,797 --> 00:14:44,217
[Ella]
Bob and Lenore's specialty was varietals.
308
00:14:44,300 --> 00:14:47,470
You know, blueberry honey,
cinnamon honey. But this right here...
309
00:14:48,137 --> 00:14:50,057
good, old-fashioned plain honey, honey.
310
00:14:50,139 --> 00:14:52,019
So this honey came from somewhere else.
311
00:14:52,099 --> 00:14:54,939
So maybe a rival came with his own tool
to destroy the hive.
312
00:14:55,019 --> 00:14:57,189
And then used it to kill Bob
when he caught them.
313
00:14:57,271 --> 00:14:59,821
How devilish. And I would know, after all.
314
00:15:00,149 --> 00:15:00,979
You're the Devil.
315
00:15:01,066 --> 00:15:02,276
[laughing] I really am.
316
00:15:02,359 --> 00:15:03,649
[Ella laughs]
317
00:15:03,736 --> 00:15:04,946
[clears throat] Right.
318
00:15:05,696 --> 00:15:07,696
[Lucifer] Isn't this fun, Detective?
319
00:15:07,781 --> 00:15:08,661
[Chloe] What's that?
320
00:15:08,741 --> 00:15:12,201
Well, now you know the truth about me
and, as you said, fine with it...
321
00:15:12,786 --> 00:15:15,036
-Mm-hmm.
-Well, we can both be in on the joke.
322
00:15:15,122 --> 00:15:19,462
You can watch humans twist themselves
into pretzels to justify what I tell them
323
00:15:19,543 --> 00:15:21,593
instead of considering
the most obvious answer.
324
00:15:22,338 --> 00:15:24,918
-[Chloe] I think it's kind of mean.
-What?
325
00:15:25,132 --> 00:15:28,762
Well, no-one in their right mind
is going to believe
326
00:15:28,844 --> 00:15:31,104
that you're actually, you know, the Devil.
327
00:15:31,180 --> 00:15:33,100
-Oh.
-Well, without proof.
328
00:15:33,182 --> 00:15:36,522
So of course they're going to try
and figure out the metaphor.
329
00:15:36,602 --> 00:15:39,612
Or perhaps you're just smarting
from never figuring it out yourself.
330
00:15:39,688 --> 00:15:41,438
-[chuckles]
-Maybe a little bit.
331
00:15:41,815 --> 00:15:45,435
So here's Bob and Lenore's stand.
They're newer to the farmers' market.
332
00:15:45,527 --> 00:15:48,907
Whereas Pure Honey,
they've been here for years.
333
00:15:49,406 --> 00:15:51,906
Maybe they didn't like the competition
moving in next door.
334
00:15:51,992 --> 00:15:55,122
Destroy the rival hive
and suddenly he's back to being queen bee.
335
00:15:56,956 --> 00:16:00,666
Detective, since you're clearly
comfortable with my devilishness...
336
00:16:00,751 --> 00:16:02,171
-[chuckles]
-Yeah.
337
00:16:02,252 --> 00:16:04,002
Care to see my mojo in action?
338
00:16:04,463 --> 00:16:05,763
Sure. Why not?
339
00:16:06,632 --> 00:16:07,512
Right.
340
00:16:08,300 --> 00:16:09,260
Welcome.
341
00:16:09,551 --> 00:16:10,721
What can I get for you?
342
00:16:11,220 --> 00:16:14,180
Uh, LAPD, Detective Decker.
Do you own this stand?
343
00:16:14,264 --> 00:16:16,064
Yeah. Glenn Dobbs.
344
00:16:16,141 --> 00:16:17,641
Lovely. Tell me, Glenn...
345
00:16:18,644 --> 00:16:19,944
what is it you desire?
346
00:16:20,020 --> 00:16:21,110
Excuse me?
347
00:16:21,188 --> 00:16:23,318
Well, I like to draw out
all those naughty,
348
00:16:23,399 --> 00:16:25,189
hidden desires of humanity.
349
00:16:26,151 --> 00:16:29,661
Though, you seem like someone
who really wants to unburden himself.
350
00:16:29,905 --> 00:16:30,775
I...
351
00:16:33,200 --> 00:16:34,910
[Glenn stammers] I...
352
00:16:35,369 --> 00:16:36,369
I want...
353
00:16:36,453 --> 00:16:37,963
-Go on.
-I...
354
00:16:40,708 --> 00:16:42,838
Wait, w-what's happening?
355
00:16:44,545 --> 00:16:45,665
Lucifer, you may want to...
356
00:16:46,338 --> 00:16:47,878
Right, yes. Glenn...
357
00:16:49,008 --> 00:16:50,588
Glenn, tell me...
358
00:16:51,301 --> 00:16:52,471
what is it you desire?
359
00:16:54,054 --> 00:16:55,974
I want Bob Goldbach to die.
360
00:16:56,348 --> 00:16:57,178
Oh.
361
00:16:57,975 --> 00:17:01,225
Case solved, Detective.
Here I was, worried we'd be rusty.
362
00:17:01,311 --> 00:17:04,731
You want him to die? Why? Because
he was going to threaten your business?
363
00:17:04,815 --> 00:17:06,105
What? No.
364
00:17:06,775 --> 00:17:09,695
-It's because I'm terrified of him.
-[chuckles] You're terrified of Bob?
365
00:17:09,778 --> 00:17:11,818
Chubby, harmless, and very dead Bob?
366
00:17:12,031 --> 00:17:12,951
Bob's dead?
367
00:17:13,032 --> 00:17:14,072
Very.
368
00:17:14,158 --> 00:17:16,618
Oh, thank God. I can finally relax.
369
00:17:16,702 --> 00:17:18,162
Why were you scared of Bob?
370
00:17:19,538 --> 00:17:20,788
Let's talk in private.
371
00:17:24,918 --> 00:17:26,088
[Glenn] Okay, fine.
372
00:17:26,378 --> 00:17:27,958
I destroyed their beehive.
373
00:17:28,380 --> 00:17:31,300
[Glenn] I was pissed
that Bob and Lenore's gimmicky honey
374
00:17:31,383 --> 00:17:33,143
was putting my stand out of business.
375
00:17:33,385 --> 00:17:35,965
I mean, avocado honey?
376
00:17:36,472 --> 00:17:37,472
Come on.
377
00:17:37,681 --> 00:17:40,271
I'm from LA
and even I think that's going too far.
378
00:17:40,476 --> 00:17:43,056
But when Bob caught you,
you killed him, didn't you?
379
00:17:43,145 --> 00:17:44,725
[Glenn] No, I went home,
380
00:17:44,813 --> 00:17:47,733
and a couple of hours later,
Bob showed up at my front door.
381
00:17:47,816 --> 00:17:49,486
So he confronted you. What did he say?
382
00:17:49,568 --> 00:17:50,398
Say?
383
00:17:50,819 --> 00:17:52,319
He didn't say anything.
384
00:17:52,905 --> 00:17:53,985
[winces]
385
00:17:55,449 --> 00:17:56,529
Bob did that to you?
386
00:17:56,617 --> 00:17:58,407
It was like he was a different person.
387
00:17:58,494 --> 00:18:00,044
He wasn't angry. He was...
388
00:18:00,120 --> 00:18:01,960
He was so calm.
389
00:18:02,831 --> 00:18:04,541
It made it even scarier, you know?
390
00:18:04,625 --> 00:18:06,085
What did you do after he left?
391
00:18:06,168 --> 00:18:08,548
Are you kidding me?
I went to the hospital.
392
00:18:08,629 --> 00:18:10,089
Right. Show me again.
393
00:18:11,423 --> 00:18:15,183
Detective, I have definitely
seen work like this before,
394
00:18:15,260 --> 00:18:16,100
in Hell.
395
00:18:16,678 --> 00:18:17,678
You know, where I'm...
396
00:18:17,846 --> 00:18:18,756
Mm-hmm.
397
00:18:18,847 --> 00:18:19,807
Never mind.
398
00:18:20,057 --> 00:18:21,677
A bag of billiard balls perhaps.
399
00:18:21,767 --> 00:18:23,437
-Not quite round enough, is it?
-Ow!
400
00:18:23,811 --> 00:18:25,811
It was doorknobs, of all things.
401
00:18:26,230 --> 00:18:28,230
I mean, who does that?
402
00:18:30,776 --> 00:18:31,686
[Chloe] Huh.
403
00:18:32,402 --> 00:18:35,992
Well, his story checks out. Glenn was
at the hospital at the time of death.
404
00:18:36,073 --> 00:18:38,913
Oh. So Bob wasn't as mild-mannered
as we first thought.
405
00:18:38,992 --> 00:18:40,452
Hm. Apparently not.
406
00:18:40,953 --> 00:18:43,043
But a bag of doorknobs? It's...
407
00:18:43,413 --> 00:18:44,753
so specific.
408
00:18:44,832 --> 00:18:45,832
Was it a message?
409
00:18:46,416 --> 00:18:48,286
If so, it was lost on that poor chap.
410
00:18:48,377 --> 00:18:49,337
Huh.
411
00:18:52,422 --> 00:18:53,922
[Lucifer] What on earth are you doing?
412
00:18:54,007 --> 00:18:56,467
[Chloe] I think we're being followed.
Looks like he's got a gun.
413
00:19:02,391 --> 00:19:05,771
Detective, this is a chance
for me to use my devilish strength.
414
00:19:05,853 --> 00:19:07,443
You can see what I'm truly capable of.
415
00:19:07,521 --> 00:19:09,771
Or I can just point my gun at him
and yell, "Freeze!"
416
00:19:09,857 --> 00:19:10,977
Oh, come on.
417
00:19:11,233 --> 00:19:13,823
I've never really seen
how far I can actually throw a human.
418
00:19:13,902 --> 00:19:16,742
-[sighs]
-Joking. Mostly.
419
00:19:18,782 --> 00:19:20,372
Okay. He's all yours.
420
00:19:21,994 --> 00:19:23,294
[man groans]
421
00:19:23,370 --> 00:19:25,000
[choking]
422
00:19:25,080 --> 00:19:26,420
Lucifer, stop!
423
00:19:26,915 --> 00:19:29,625
I see you're not as comfortable
with my true nature as you claim.
424
00:19:29,710 --> 00:19:32,050
What? No, it's not that. He's got a badge!
425
00:19:32,754 --> 00:19:34,214
[man groans]
426
00:19:34,506 --> 00:19:36,466
[man chokes]
427
00:19:36,550 --> 00:19:38,010
Why were you following us?
428
00:19:38,093 --> 00:19:40,973
Because your victim
was in witness protection.
429
00:19:44,516 --> 00:19:46,186
US Marshal Luke Reynolds.
430
00:19:48,437 --> 00:19:49,477
Hi.
431
00:19:54,484 --> 00:19:55,744
You were Bob's handler?
432
00:19:56,236 --> 00:19:59,066
I, uh, kept tabs on him,
made sure he was safe.
433
00:20:00,449 --> 00:20:02,829
Failed pretty spectacularly
at that, though, didn't I?
434
00:20:02,910 --> 00:20:04,200
You certainly did.
435
00:20:05,495 --> 00:20:06,455
Well, he asked.
436
00:20:06,872 --> 00:20:08,582
[Chloe]
So why were you following us outside?
437
00:20:08,999 --> 00:20:10,579
You could have approached us at any time.
438
00:20:10,667 --> 00:20:13,377
I know. Sorry, but when you're dealing
with someone like Bob the Knob--
439
00:20:13,462 --> 00:20:16,722
[Lucifer snickers]
Sorry. Seriously? Bob the Knob?
440
00:20:16,840 --> 00:20:17,670
[Lucifer laughs]
441
00:20:17,758 --> 00:20:20,138
What was he in witness protection for?
Bad porn?
442
00:20:20,219 --> 00:20:23,139
Bob was an enforcer
for the Paradiso crime syndicate.
443
00:20:23,639 --> 00:20:26,639
His signature was beating people half
to death with a bag full of doorknobs.
444
00:20:26,725 --> 00:20:29,095
Paradisos have a pretty ruthless
reputation.
445
00:20:29,186 --> 00:20:34,226
I've never dealt with them myself, but
if Bob was high up in the organization...
446
00:20:34,691 --> 00:20:37,361
They're based out of New York,
but have their fingers everywhere.
447
00:20:37,444 --> 00:20:39,994
Look, no offense to the LAPD.
I just didn't know who to trust.
448
00:20:40,530 --> 00:20:42,570
Especially since no-one
should've known Bob was here.
449
00:20:42,658 --> 00:20:45,328
So you think
the Paradisos were responsible for this?
450
00:20:45,410 --> 00:20:47,330
A group of them came to town
a couple of days ago
451
00:20:47,412 --> 00:20:49,042
and I don't think it was
for the sunshine.
452
00:20:49,122 --> 00:20:51,082
-Did you talk to them?
-What's the point?
453
00:20:51,625 --> 00:20:52,995
They won't talk to law enforcement.
454
00:20:53,085 --> 00:20:54,205
Oh, you'd be surprised.
455
00:20:54,294 --> 00:20:57,344
I mean, after all,
she has the Devil at her side.
456
00:20:59,716 --> 00:21:01,966
Maybe it is kind of fun being in the know.
457
00:21:14,022 --> 00:21:15,112
[sighs]
458
00:21:20,487 --> 00:21:21,317
[keys rattle]
459
00:21:21,405 --> 00:21:22,985
-[Maze] What's up, Decker?
-[gasps]
460
00:21:23,907 --> 00:21:24,737
Maze.
461
00:21:26,743 --> 00:21:28,203
You scared me. What...
462
00:21:30,038 --> 00:21:31,288
What the hell are you doing?
463
00:21:32,040 --> 00:21:33,170
I heard you were back.
464
00:21:34,960 --> 00:21:37,000
And I know that you know...
465
00:21:38,505 --> 00:21:39,335
You know.
466
00:21:39,673 --> 00:21:40,513
Right.
467
00:21:41,133 --> 00:21:43,183
So you just hid in the dark and...
468
00:21:43,802 --> 00:21:46,892
waited for the creepiest moment ever
to say something?
469
00:21:46,972 --> 00:21:48,222
Old habits, I guess.
470
00:21:50,934 --> 00:21:54,444
Look, I know you're probably
really freaked out, so...
471
00:21:58,108 --> 00:21:59,228
Good faith gesture.
472
00:22:00,068 --> 00:22:02,738
I'm locked into these.
You have nothing to worry about.
473
00:22:03,280 --> 00:22:05,240
Look, I need you to know...
474
00:22:05,907 --> 00:22:07,697
Chloe, that even though I'm a demon...
475
00:22:10,746 --> 00:22:11,996
I would never hurt you.
476
00:22:13,498 --> 00:22:14,368
I know.
477
00:22:16,209 --> 00:22:17,039
Yeah?
478
00:22:17,627 --> 00:22:18,547
Really.
479
00:22:19,212 --> 00:22:20,052
Good.
480
00:22:22,424 --> 00:22:23,434
Good faith, huh?
481
00:22:23,842 --> 00:22:26,052
Well, you thought you were safe.
482
00:22:26,845 --> 00:22:28,675
That's all that matters, right?
483
00:22:28,764 --> 00:22:29,644
Is it?
484
00:22:30,057 --> 00:22:31,307
So where's Trixie?
485
00:22:32,059 --> 00:22:34,189
I was hoping to see her, too.
486
00:22:34,978 --> 00:22:36,648
Oh, yeah. Uh...
487
00:22:36,855 --> 00:22:37,725
She's at Dan's.
488
00:22:37,814 --> 00:22:40,694
You know, obviously,
she hasn't seen him for a while,
489
00:22:40,776 --> 00:22:43,236
so she's gonna stay with him for a bit.
490
00:22:43,528 --> 00:22:44,488
Oh, yeah, sure.
491
00:22:44,738 --> 00:22:46,028
I'll just swing by and say hi.
492
00:22:46,114 --> 00:22:47,034
[Chloe] I don't--
493
00:22:48,700 --> 00:22:50,660
I don't think that's a good idea, Maze.
494
00:22:52,788 --> 00:22:53,708
I knew it.
495
00:22:54,956 --> 00:22:56,706
She's still upset with me, isn't she?
496
00:22:57,250 --> 00:22:58,170
[sighs]
497
00:22:59,544 --> 00:23:02,054
You know, Maze, she is, and I...
498
00:23:03,340 --> 00:23:05,430
I'm sorry, I just... I don't...
499
00:23:06,551 --> 00:23:09,011
I don't see her getting over it
anytime soon.
500
00:23:12,516 --> 00:23:13,346
Yeah.
501
00:23:31,243 --> 00:23:32,543
[wings fluttering]
502
00:23:37,249 --> 00:23:39,789
[Lucifer] All right, go on.
Get it out of your system.
503
00:23:39,876 --> 00:23:40,706
What?
504
00:23:40,794 --> 00:23:42,714
Well, we both know why you're really here.
505
00:23:42,796 --> 00:23:43,876
To gloat.
506
00:23:43,964 --> 00:23:45,924
Lucy, I'm here to make sure
you know the truth.
507
00:23:46,258 --> 00:23:50,008
That we angels do, in fact, have
control over ourselves, like I thought.
508
00:23:50,262 --> 00:23:51,262
Also to gloat.
509
00:23:51,346 --> 00:23:53,266
[both laugh]
510
00:23:54,599 --> 00:23:57,229
I figured it out when you flew up
to Heaven with Charlotte.
511
00:23:58,145 --> 00:23:59,725
Nice touch on that, by the way.
512
00:23:59,896 --> 00:24:01,816
First-class ticket to the Silver City.
513
00:24:02,441 --> 00:24:03,531
Just as she deserved.
514
00:24:04,109 --> 00:24:04,939
I agree.
515
00:24:09,239 --> 00:24:11,869
You know,
I'm actually going to miss you, brother.
516
00:24:11,950 --> 00:24:13,620
Miss me? What do you mean?
517
00:24:13,702 --> 00:24:15,042
Well, your wings are back.
518
00:24:15,120 --> 00:24:18,460
You can finally go home for good,
like you wanted to all this time.
519
00:24:19,040 --> 00:24:21,210
I suppose that has been
my ultimate goal, all right.
520
00:24:21,293 --> 00:24:23,133
Honestly,
I'm surprised you returned at all.
521
00:24:23,211 --> 00:24:25,261
The Silver City
not what you remember it to be?
522
00:24:25,338 --> 00:24:26,168
No, no, it's...
523
00:24:26,756 --> 00:24:28,426
It's exactly as I remember.
524
00:24:28,675 --> 00:24:30,835
I'm happy for you, brother.
You're getting what you want.
525
00:24:30,927 --> 00:24:32,967
And, surprisingly, I may be as well.
526
00:24:33,180 --> 00:24:35,180
Ah. Now, what's that?
527
00:24:35,265 --> 00:24:37,305
The Detective knows what I really am.
528
00:24:39,478 --> 00:24:40,308
Oh, Lucy.
529
00:24:41,730 --> 00:24:42,730
Are you all right?
530
00:24:42,814 --> 00:24:43,824
Do you need my help?
531
00:24:44,191 --> 00:24:45,281
Well, that's just it.
532
00:24:46,067 --> 00:24:48,067
Apparently,
it seems that she's fine with it.
533
00:24:48,153 --> 00:24:50,453
I know. I was skeptical myself, but...
534
00:24:51,823 --> 00:24:53,623
I think it may really be true.
535
00:24:53,825 --> 00:24:54,735
Are you sure?
536
00:24:54,826 --> 00:24:58,326
Because if you need me to stay,
I will stay for as long as it takes--
537
00:24:58,413 --> 00:24:59,583
Brother...
538
00:24:59,956 --> 00:25:00,866
go home.
539
00:25:01,750 --> 00:25:03,380
Go back to where you want to be.
540
00:25:05,962 --> 00:25:08,132
["My Style" playing]
541
00:25:08,215 --> 00:25:09,505
♪ That's my style ♪
542
00:25:10,342 --> 00:25:11,802
♪ That's my style ♪
543
00:25:12,469 --> 00:25:14,429
♪ That's my style ♪
544
00:25:22,437 --> 00:25:23,727
♪ Yeah that's my ♪
545
00:25:27,567 --> 00:25:31,067
[Chloe] Given the Paradisos' reputation,
I certainly wasn't expecting this.
546
00:25:31,154 --> 00:25:32,954
What's the point of extorting
and murdering
547
00:25:33,031 --> 00:25:36,411
if you don't get what you desire?
Even if it is, Dad help me, bocce ball.
548
00:25:36,493 --> 00:25:37,333
[Chloe] Huh.
549
00:25:37,410 --> 00:25:41,000
Excuse me.
Are you Frank "The Pool Boy" Paradiso?
550
00:25:41,081 --> 00:25:42,581
That's me. What's it to you?
551
00:25:43,041 --> 00:25:46,461
Bob the Knob was murdered
here in LA recently
552
00:25:46,545 --> 00:25:48,835
and here you are on vacation.
553
00:25:48,922 --> 00:25:50,882
World's full of coincidences, ain't it?
554
00:25:51,341 --> 00:25:52,721
Now, if you'll excuse me...
555
00:25:57,847 --> 00:25:58,927
[Chloe clears throat]
556
00:26:01,560 --> 00:26:03,100
When was the last time you saw Bob?
557
00:26:04,771 --> 00:26:06,731
If I had to think, it was on the stand,
558
00:26:06,815 --> 00:26:08,225
testifying against my uncle.
559
00:26:08,692 --> 00:26:10,902
Getting himself a sweet deal
in the process.
560
00:26:10,986 --> 00:26:11,816
He's lying.
561
00:26:11,903 --> 00:26:15,033
Although you probably knew that,
what with him being a mobster and all.
562
00:26:15,240 --> 00:26:16,660
But I actually have proof.
563
00:26:17,284 --> 00:26:20,254
I made a little discovery
whilst investigating the cheese platter.
564
00:26:20,537 --> 00:26:21,617
It's delicious stuff.
565
00:26:21,705 --> 00:26:23,365
Avocado honey, who knew?
566
00:26:23,456 --> 00:26:25,206
-Pretty great, right?
-[Lucifer] Mm!
567
00:26:26,793 --> 00:26:29,753
All right, all right.
We found out Bob was living in LA.
568
00:26:30,589 --> 00:26:32,219
We didn't have any reason to kill him.
569
00:26:32,299 --> 00:26:34,259
My files say you and Bob hated each other.
570
00:26:34,342 --> 00:26:38,182
We had a rivalry. He had his whole
doorknobs thing and, as for me--
571
00:26:38,263 --> 00:26:40,773
You kill people in swimming pools,
hence the name Pool Boy.
572
00:26:40,849 --> 00:26:43,059
It's very clever.
I see what you've done there.
573
00:26:43,143 --> 00:26:44,023
Allegedly killed.
574
00:26:44,603 --> 00:26:47,313
But as we got older,
we learned to respect each other.
575
00:26:47,397 --> 00:26:48,817
Okay, say I believe that.
576
00:26:48,898 --> 00:26:52,358
Bob still put your uncle in jail
for 50 years because he testified.
577
00:26:52,444 --> 00:26:54,074
Yeah, and we owe him for that.
578
00:26:54,154 --> 00:26:56,324
-What do you mean?
-Uncle Vin was a bastard.
579
00:26:56,531 --> 00:26:58,331
Bob did everyone a favor
by taking him out.
580
00:26:58,742 --> 00:27:00,792
And as for the honey,
it isn't what it looks like.
581
00:27:00,869 --> 00:27:03,249
It looks like you got a delicious trophy
after a kill.
582
00:27:05,415 --> 00:27:06,455
A couple weeks ago,
583
00:27:06,541 --> 00:27:09,421
we got an anonymous note
that Bob was in LA.
584
00:27:09,711 --> 00:27:11,881
We came here to warn him.
That's when we tried the honey.
585
00:27:12,672 --> 00:27:14,552
Almost as sweet as that Lenore of his.
586
00:27:14,633 --> 00:27:15,593
Can I see the note?
587
00:27:16,301 --> 00:27:17,221
Wish I could help you.
588
00:27:17,802 --> 00:27:18,642
I gave it to Bob.
589
00:27:20,430 --> 00:27:22,810
[Chloe] So I saw security cameras
at the farmers' market.
590
00:27:22,891 --> 00:27:26,271
We can check the footage to see
if Pool Boy Paradiso or anybody else
591
00:27:26,353 --> 00:27:28,313
visited Lenore and Bob's stand, okay?
592
00:27:28,897 --> 00:27:29,727
Thanks, Dan.
593
00:27:30,273 --> 00:27:31,943
[Lucifer] Ah. That was disappointing.
594
00:27:32,233 --> 00:27:33,743
[Chloe] We haven't hit a dead end yet.
595
00:27:33,818 --> 00:27:35,698
No, no.
When I heard his name was Pool Boy,
596
00:27:35,779 --> 00:27:37,989
I pictured
a much more Baywatch-esque suspect.
597
00:27:38,073 --> 00:27:39,283
[both laugh]
598
00:27:39,574 --> 00:27:40,994
-Listen, Detective--
-[Chloe gasps]
599
00:27:42,327 --> 00:27:43,237
Sorry.
600
00:27:44,120 --> 00:27:44,950
What's wrong?
601
00:27:45,038 --> 00:27:47,168
Nothing's wrong. Nothing.
Everything's okay.
602
00:27:47,248 --> 00:27:48,248
I just...
603
00:27:48,667 --> 00:27:50,667
You startled me. Everything's okay.
604
00:28:00,220 --> 00:28:01,430
You believe Pool Boy?
605
00:28:01,971 --> 00:28:02,851
Really?
606
00:28:02,931 --> 00:28:03,811
His story tracks.
607
00:28:04,474 --> 00:28:07,394
He has an alibi for the night of
the murder that completely checks out.
608
00:28:07,477 --> 00:28:09,437
Alibis can be bought, or threatened.
609
00:28:09,521 --> 00:28:11,151
These guys are monsters, Detective Decker.
610
00:28:11,231 --> 00:28:12,981
And I'm not taking my eye off any of them,
611
00:28:13,066 --> 00:28:16,066
but I believe him when he says
that he got an anonymous tip.
612
00:28:16,152 --> 00:28:18,952
If the note exists,
whoever wrote it wanted Bob dead.
613
00:28:19,030 --> 00:28:20,120
That's who we need to find.
614
00:28:21,491 --> 00:28:23,201
Did Lenore know about Bob's past?
615
00:28:23,284 --> 00:28:25,414
I don't know. I never met her.
616
00:28:25,495 --> 00:28:27,075
Bob certainly wasn't
supposed to tell her,
617
00:28:27,163 --> 00:28:29,673
but then again he wasn't supposed
to attack a honey bee farmer
618
00:28:29,749 --> 00:28:31,669
with a bag full of doorknobs either, so...
619
00:28:32,293 --> 00:28:34,843
Look, we do our best at WITSEC,
but these guys, they...
620
00:28:35,422 --> 00:28:36,592
They can't help themselves.
621
00:28:36,673 --> 00:28:40,593
Lenore didn't seem to know
when I interviewed her, but Pool Boy...
622
00:28:41,136 --> 00:28:43,046
He acted as if they had already met.
623
00:28:43,763 --> 00:28:44,853
So she knew the truth.
624
00:28:44,931 --> 00:28:46,181
Then maybe she saw the note.
625
00:28:46,975 --> 00:28:48,385
[Lucifer] Daniel, there you are.
626
00:28:48,685 --> 00:28:52,435
I need some advice in an area
I assume you have extensive expertise.
627
00:28:54,941 --> 00:28:57,821
What does it mean
when a woman recoils at your touch?
628
00:29:01,448 --> 00:29:02,278
Nope.
629
00:29:02,949 --> 00:29:04,699
I am not playing that game anymore.
630
00:29:05,201 --> 00:29:06,161
Excuse me?
631
00:29:06,494 --> 00:29:08,714
You say something insulting,
stupid, but...
632
00:29:09,456 --> 00:29:11,366
kind of funny, and I just shrug it off.
633
00:29:11,458 --> 00:29:12,538
It was our schtick.
634
00:29:12,792 --> 00:29:14,002
But we are not friends.
635
00:29:15,003 --> 00:29:15,923
Not anymore.
636
00:29:17,422 --> 00:29:19,842
But I'll tell you what,
I'll give you an answer.
637
00:29:20,133 --> 00:29:20,973
Thank you.
638
00:29:21,801 --> 00:29:22,891
It means that they hate you.
639
00:29:23,845 --> 00:29:26,305
That they want you
as far away from them as possible,
640
00:29:26,389 --> 00:29:27,889
because your very touch...
641
00:29:28,349 --> 00:29:29,559
makes them recoil...
642
00:29:30,351 --> 00:29:31,481
in disgust.
643
00:29:33,271 --> 00:29:35,151
What? Hm?
644
00:29:36,274 --> 00:29:37,694
No funny quip to that?
645
00:29:45,492 --> 00:29:46,332
Hey.
646
00:29:47,494 --> 00:29:48,334
Where's Lucifer?
647
00:29:50,955 --> 00:29:52,535
I don't know and I don't care.
648
00:29:52,832 --> 00:29:55,752
Well, he was supposed to come with me
to interview Lenore.
649
00:29:55,835 --> 00:29:57,455
Well, I guess it's just you and me.
650
00:29:58,171 --> 00:30:00,631
[Lucifer] The Detective
is in deeper denial than I thought.
651
00:30:04,928 --> 00:30:07,178
All right, I'm going to give you advice
on how to help her.
652
00:30:07,388 --> 00:30:08,678
Finally. Thank you, Doctor.
653
00:30:08,765 --> 00:30:11,555
But I'm going to need a good metaphor.
Hmm.
654
00:30:12,227 --> 00:30:13,687
Let's use...
655
00:30:14,020 --> 00:30:14,900
you...
656
00:30:15,146 --> 00:30:16,186
as an example.
657
00:30:16,481 --> 00:30:19,441
Oh, role play. It's been a while, Doctor.
658
00:30:19,526 --> 00:30:22,196
We don't have the clown masks with us,
but I'm still game.
659
00:30:22,278 --> 00:30:23,948
Okay. Well, If you were in denial,
660
00:30:24,030 --> 00:30:28,330
and if that denial forced you
to face a truth that...
661
00:30:29,494 --> 00:30:32,964
scared you
more than you'd like to admit...
662
00:30:33,581 --> 00:30:34,541
Go on.
663
00:30:34,624 --> 00:30:37,004
I'd say that you were
projecting your issues
664
00:30:37,085 --> 00:30:39,745
onto whatever you were dealing with
in that moment.
665
00:30:40,505 --> 00:30:41,335
Or...
666
00:30:42,340 --> 00:30:44,680
whomever you were dealing with.
667
00:30:44,759 --> 00:30:45,589
[sighs]
668
00:30:46,302 --> 00:30:48,512
I see what you're saying, Doctor.
Thank you.
669
00:30:49,472 --> 00:30:50,562
Do you?
670
00:30:51,015 --> 00:30:54,435
Well, the Detective is clearly
projecting her issues onto the case.
671
00:30:54,602 --> 00:30:57,862
So to understand her, I need to use the
case to help her understand her feelings.
672
00:30:58,064 --> 00:30:59,654
And in so doing,
673
00:31:00,024 --> 00:31:02,074
understand your own feelings as well?
674
00:31:03,653 --> 00:31:04,863
[Lucifer scoffs]
675
00:31:11,244 --> 00:31:12,874
Hey, Dan, I've been meaning to say,
676
00:31:12,954 --> 00:31:15,164
you know, I... I'm sorry
that I wasn't here for you
677
00:31:15,248 --> 00:31:16,708
when you were dealing with...
678
00:31:17,000 --> 00:31:17,880
well, everything.
679
00:31:17,959 --> 00:31:20,249
[Dan] I don't know how much
of a difference it'd have made.
680
00:31:20,336 --> 00:31:22,086
I just threw myself into work, you know?
681
00:31:22,213 --> 00:31:24,423
[Chloe] No, but still, now I'm here
to pick up the slack,
682
00:31:24,507 --> 00:31:26,507
so if you want to,
take some time off to mourn.
683
00:31:26,801 --> 00:31:30,011
The job is kind of like my therapy.
It's exactly where I need to be right now.
684
00:31:30,847 --> 00:31:32,347
Okay, but you know, I'm here to talk.
685
00:31:32,432 --> 00:31:33,312
Look, I know.
686
00:31:34,809 --> 00:31:35,729
And thank you.
687
00:31:37,937 --> 00:31:39,307
There is something, though.
688
00:31:39,480 --> 00:31:40,360
What's up?
689
00:31:40,440 --> 00:31:43,230
What's Trixie's obsession with gelato?
690
00:31:43,776 --> 00:31:44,606
Oh, my God.
691
00:31:44,694 --> 00:31:47,494
It was hard getting her to leave Rome
after she discovered that stuff.
692
00:31:47,572 --> 00:31:48,992
[suspenseful music playing]
693
00:32:14,766 --> 00:32:18,386
Okay, so the neighbor saw Lenore leave
carrying a gym bag,
694
00:32:18,478 --> 00:32:20,188
alone and in a hurry.
She took her own car.
695
00:32:20,605 --> 00:32:23,065
So what? She was involved
in her husband's murder and then ran?
696
00:32:23,149 --> 00:32:24,899
She could have written the anonymous note.
697
00:32:25,276 --> 00:32:28,816
When it didn't work, maybe she killed him
herself or found someone else to do it.
698
00:32:28,905 --> 00:32:31,525
[Lucifer] Or she found out the truth
about the man she loved
699
00:32:31,616 --> 00:32:32,736
and it drove her away.
700
00:32:32,951 --> 00:32:36,041
What do you think she would have felt
in that moment? Horror? Disgust?
701
00:32:36,245 --> 00:32:37,245
Mild arousal?
702
00:32:37,330 --> 00:32:39,670
I don't think that's really helping
right now, Lucifer.
703
00:32:39,749 --> 00:32:42,919
Understanding her perspective will help us
understand her actions, Detective.
704
00:32:44,003 --> 00:32:46,343
You know what?
You know, that's a good point.
705
00:32:46,422 --> 00:32:49,012
I'm sure she felt betrayed...
706
00:32:49,842 --> 00:32:51,722
Confused. Scared, even.
707
00:32:51,803 --> 00:32:54,893
Is that why you think she ran?
Because she was afraid of him?
708
00:32:56,140 --> 00:32:58,270
Lenore may have lied
about what she knew about Bob,
709
00:32:58,351 --> 00:33:00,351
but she was genuinely grief-stricken
at the crime scene.
710
00:33:00,436 --> 00:33:02,226
So I think we're missing something.
711
00:33:02,313 --> 00:33:03,523
Ella, what did she leave with?
712
00:33:03,606 --> 00:33:07,356
Clothes, toiletries. Your standard
get-the-hell-out-of-town go bag.
713
00:33:07,443 --> 00:33:08,613
Oh, and...
714
00:33:09,737 --> 00:33:10,777
her wedding album.
715
00:33:11,739 --> 00:33:14,579
You don't take a wedding album
if you've murdered your husband.
716
00:33:15,201 --> 00:33:17,621
[Chloe] Dan, what did you see
on the farmers' market footage?
717
00:33:17,704 --> 00:33:20,504
Just one visit from Pool Boy Paradiso,
like he claimed.
718
00:33:20,581 --> 00:33:22,961
Oh, and Marshal Reynolds.
A couple of times, actually.
719
00:33:23,042 --> 00:33:25,672
And was it only Bob
that Reynolds was talking to?
720
00:33:25,753 --> 00:33:27,843
Well, he spoke to Lenore once. Why?
721
00:33:27,922 --> 00:33:29,512
Well, he said that they had never met.
722
00:33:33,094 --> 00:33:36,314
I don't-- I'm fine.
Whatever. It doesn't matter.
723
00:33:36,389 --> 00:33:38,849
[Linda]
Maze, you and I both know that's not true.
724
00:33:39,267 --> 00:33:40,937
Trixie means a lot to you.
725
00:33:41,019 --> 00:33:43,229
And she's the last person
you need to make up with
726
00:33:43,312 --> 00:33:45,692
since your backslide into demon-dom.
727
00:33:45,815 --> 00:33:46,645
I'm...
728
00:33:47,025 --> 00:33:49,275
Okay, Linda, what is going on with you?
729
00:33:49,360 --> 00:33:51,030
Do you need to pee or something?
730
00:33:51,112 --> 00:33:54,622
No. I sit all day. It's nice to be able
to move around when I get a chance.
731
00:33:55,491 --> 00:33:56,411
Okay.
732
00:33:56,492 --> 00:33:58,912
So let's talk about
what you're dealing with emotionally.
733
00:33:59,454 --> 00:34:00,714
Yeah, I really don't want to.
734
00:34:00,788 --> 00:34:02,958
Maybe it would help
if I spoke your language.
735
00:34:03,041 --> 00:34:04,001
You speak Lilim?
736
00:34:05,043 --> 00:34:09,133
[speaking in Lilim in a deep voice]
737
00:34:09,922 --> 00:34:10,802
What?
738
00:34:11,382 --> 00:34:12,932
No, guess not.
739
00:34:13,176 --> 00:34:15,216
No, I'm talking about violence.
740
00:34:15,595 --> 00:34:16,425
Come on, stand up.
741
00:34:16,721 --> 00:34:17,601
Okay.
742
00:34:17,972 --> 00:34:20,932
One, I like to fight when I'm happy or...
743
00:34:21,517 --> 00:34:22,437
horny.
744
00:34:22,685 --> 00:34:26,975
And, two, I really don't want
to accidentally kill my best friend.
745
00:34:27,523 --> 00:34:29,613
No. Well, I think you
underestimate me, Maze.
746
00:34:29,692 --> 00:34:31,942
Uh, I've been doing some kickboxing.
747
00:34:32,028 --> 00:34:32,948
I've got moves.
748
00:34:34,113 --> 00:34:34,993
Um...
749
00:34:36,657 --> 00:34:37,697
I'll let you take a free--
750
00:34:37,784 --> 00:34:38,874
Hey!
751
00:34:39,243 --> 00:34:41,453
-Linda!
-Stop it, you two.
752
00:34:41,788 --> 00:34:42,868
It's good I'm here.
753
00:34:42,955 --> 00:34:45,415
I can't allow you guys to fight over me
any longer.
754
00:34:46,584 --> 00:34:47,714
-Uh...
-Oh...
755
00:34:47,794 --> 00:34:50,094
Ah, you're not fighting over me,
756
00:34:50,671 --> 00:34:51,511
are you?
757
00:34:52,090 --> 00:34:55,340
No, but it's sweet of you to think so.
758
00:34:55,426 --> 00:34:56,466
[Linda chuckles]
759
00:34:56,969 --> 00:34:58,469
We made up a month or so ago.
760
00:35:00,056 --> 00:35:01,306
So do you need my help?
761
00:35:02,350 --> 00:35:03,180
With this or...
762
00:35:04,894 --> 00:35:06,524
anything else?
763
00:35:07,105 --> 00:35:07,975
No, we're good.
764
00:35:08,272 --> 00:35:09,192
[Maze] We're good.
765
00:35:10,858 --> 00:35:12,358
[Linda] Are you okay?
766
00:35:13,236 --> 00:35:15,276
I went back home to the Silver City.
767
00:35:16,739 --> 00:35:18,069
That's amazing.
768
00:35:18,157 --> 00:35:20,827
It should be.
It's exactly as I remembered it, but...
769
00:35:23,246 --> 00:35:25,076
Why did it feel so...
770
00:35:26,707 --> 00:35:27,537
different?
771
00:35:29,043 --> 00:35:30,173
Why didn't it feel like...
772
00:35:31,003 --> 00:35:31,883
Like home?
773
00:35:34,090 --> 00:35:34,970
[sighs]
774
00:35:35,049 --> 00:35:37,179
Because this is your home.
775
00:35:42,223 --> 00:35:43,063
[Chloe] Ugh.
776
00:35:43,141 --> 00:35:45,181
I'm just getting Reynolds' voicemail.
777
00:35:45,810 --> 00:35:47,190
Any luck tracing his phone?
778
00:35:47,270 --> 00:35:51,020
I'm triangulating it now.
Not sure how long it'll take, though.
779
00:35:51,107 --> 00:35:53,107
Or whether or not
he had anything to do with this.
780
00:35:53,192 --> 00:35:56,952
I think he did. I made a couple
of discreet calls to the Marshals' office.
781
00:35:57,113 --> 00:35:59,203
Two of the ex-cons under
Reynolds' protection
782
00:35:59,282 --> 00:36:00,742
have died in the last couple years.
783
00:36:01,200 --> 00:36:02,290
-Who killed them?
-That's it.
784
00:36:02,368 --> 00:36:03,738
One was an angry girlfriend.
785
00:36:03,828 --> 00:36:06,408
The other was a hit and run
that looked like it was mob-related.
786
00:36:06,497 --> 00:36:09,747
So our dear Marshal weaponized
the very secrets only he knew.
787
00:36:09,834 --> 00:36:12,884
He let certain enemies know
where the criminals were hiding.
788
00:36:12,962 --> 00:36:15,882
Or told the new wives the truth,
knowing how betrayed they'd feel.
789
00:36:15,965 --> 00:36:18,045
And voila, the dirty work
was done for him.
790
00:36:18,134 --> 00:36:19,434
That is remarkably efficient.
791
00:36:19,510 --> 00:36:21,350
But in Bob's case, nobody took the bait.
792
00:36:21,429 --> 00:36:25,599
So maybe Reynolds got frustrated
and decided to get his own hands dirty?
793
00:36:25,683 --> 00:36:26,603
The question is, why?
794
00:36:26,934 --> 00:36:29,104
I'll keep digging, see if I can find more.
795
00:36:32,273 --> 00:36:34,283
So, why did Lenore run?
796
00:36:34,358 --> 00:36:36,648
Well, if Reynolds met with her
previously...
797
00:36:37,236 --> 00:36:38,776
then probably she trusts him.
798
00:36:39,280 --> 00:36:42,620
So maybe he reached out to her
to tell her she was in danger.
799
00:36:42,700 --> 00:36:44,910
Oh, and little did she know
how true that was.
800
00:36:44,994 --> 00:36:48,544
Just got a hit on Reynolds' GPS, so,
you know, it might be a good idea to...
801
00:36:50,583 --> 00:36:52,003
[whispers] You guys got this.
802
00:36:59,550 --> 00:37:01,340
[whimpering] Why?
803
00:37:01,427 --> 00:37:02,757
Why are you doing this?
804
00:37:03,971 --> 00:37:04,851
Please...
805
00:37:05,264 --> 00:37:07,774
[sobbing] Please tell me. Don't! Don't.
806
00:37:07,850 --> 00:37:08,680
I'm sorry.
807
00:37:09,852 --> 00:37:11,312
-There's no other way.
-Please, don't.
808
00:37:11,395 --> 00:37:12,725
[Lucifer] Sure there is!
809
00:37:12,813 --> 00:37:15,523
There are loads of ways to kill her.
Literally tons.
810
00:37:16,317 --> 00:37:19,607
But you chose to use
Frank "Pool Boy" Paradiso's MO
811
00:37:19,695 --> 00:37:21,525
to frame him and tie up loose ends.
812
00:37:22,031 --> 00:37:22,991
It's very clever.
813
00:37:23,074 --> 00:37:25,374
[Chloe] Drop the gun, Reynolds. Step away.
814
00:37:25,910 --> 00:37:27,870
You don't understand.
I'm not the bad guy here.
815
00:37:27,954 --> 00:37:30,374
I've watched all these criminals
for years,
816
00:37:30,456 --> 00:37:34,666
living happy lives, being rewarded
for the terrible things that they did.
817
00:37:34,752 --> 00:37:37,422
Lenore's done nothing wrong. Let her go.
818
00:37:37,505 --> 00:37:40,005
Oh, hasn't she? She forgave him.
819
00:37:40,091 --> 00:37:43,391
Even when he was exactly the same monster
he'd always been.
820
00:37:43,469 --> 00:37:46,809
You saw what he did to the guy
at the farmers' market. They never change.
821
00:37:46,889 --> 00:37:50,389
So maybe he slipped up.
We all do sometimes.
822
00:37:51,185 --> 00:37:54,015
But at least he was trying
to make a better life for himself.
823
00:37:55,523 --> 00:37:56,773
And you stole it.
824
00:37:56,857 --> 00:37:58,607
You... You step back.
825
00:37:59,944 --> 00:38:00,954
Lucifer, don't!
826
00:38:01,028 --> 00:38:03,818
It's not your job to punish,
Marshal Reynolds.
827
00:38:04,156 --> 00:38:05,776
It's mine. [snarls]
828
00:38:06,575 --> 00:38:08,235
-[gunshot]
-[Lucifer screams]
829
00:38:08,327 --> 00:38:09,407
[Chloe gasps]
830
00:38:09,912 --> 00:38:11,502
-[Reynolds grunts]
-[Lenore wails]
831
00:38:15,418 --> 00:38:16,748
[Chloe] Don't let him get away.
832
00:38:29,348 --> 00:38:30,388
[engine starts]
833
00:38:32,184 --> 00:38:33,694
[Lucifer grunts]
834
00:38:33,769 --> 00:38:34,599
Jesus!
835
00:38:34,687 --> 00:38:35,937
Not quite.
836
00:38:38,399 --> 00:38:39,649
[Reynolds] Go!
837
00:38:39,734 --> 00:38:42,364
-[engine revs]
-[Reynolds] Go!
838
00:38:42,445 --> 00:38:44,735
-[Lucifer groans]
-[tires screech]
839
00:38:44,822 --> 00:38:46,032
[engine revs]
840
00:38:48,034 --> 00:38:50,754
-[Lucifer laughs demonically]
-[tires screech]
841
00:38:50,828 --> 00:38:52,288
Come on!
842
00:38:52,705 --> 00:38:54,705
-[engine revs]
-[metal creaking]
843
00:38:54,790 --> 00:38:56,830
[engine revs]
844
00:39:00,921 --> 00:39:02,671
-[Reynolds gasps]
-[engine revs]
845
00:39:02,757 --> 00:39:05,717
[Lucifer roars]
846
00:39:07,970 --> 00:39:10,140
[engine revs]
847
00:39:14,935 --> 00:39:15,765
Reynolds!
848
00:39:19,357 --> 00:39:21,277
-[Lucifer exclaims]
-[Reynolds groans]
849
00:39:23,402 --> 00:39:25,402
[Lucifer panting]
850
00:39:26,030 --> 00:39:27,240
[Chloe] Get out now!
851
00:39:29,325 --> 00:39:30,155
Out.
852
00:39:31,577 --> 00:39:32,747
Hands behind your back.
853
00:39:34,830 --> 00:39:36,580
-[handcuffs rattle]
-[Chloe] Lucifer, get--
854
00:39:39,668 --> 00:39:40,798
[handcuffs click]
855
00:39:43,756 --> 00:39:44,796
[groans]
856
00:39:45,841 --> 00:39:46,681
[Maze] I'm in a rush.
857
00:39:46,759 --> 00:39:49,009
-Mind taking him the rest of the way?
-Who's this?
858
00:39:50,554 --> 00:39:53,644
What am I, your secretary?
He's a bad guy. Figure it out.
859
00:40:05,111 --> 00:40:06,031
[Trixie] Maze.
860
00:40:11,158 --> 00:40:12,028
Trix.
861
00:40:14,537 --> 00:40:15,447
Hey, I'm...
862
00:40:17,415 --> 00:40:18,825
I've been wanting to talk to you.
863
00:40:21,669 --> 00:40:22,629
To tell you that...
864
00:40:23,546 --> 00:40:24,506
I'm sorry.
865
00:40:28,884 --> 00:40:30,894
-I'm so sorry for--
-[Trixie gasps]
866
00:40:34,765 --> 00:40:35,845
I know, dummy.
867
00:40:36,100 --> 00:40:36,930
[Maze laughs]
868
00:40:38,310 --> 00:40:40,310
You're not... You're not mad at me?
869
00:40:40,396 --> 00:40:42,516
Nah. I couldn't stay mad at you.
870
00:40:45,109 --> 00:40:46,149
But your mom, she...
871
00:40:46,694 --> 00:40:47,574
What?
872
00:40:48,028 --> 00:40:49,948
No-- No, never mind.
873
00:40:56,662 --> 00:40:59,212
[wind whistles]
874
00:40:59,832 --> 00:41:02,082
[papers rustling]
875
00:41:06,005 --> 00:41:06,875
Hello, Dan.
876
00:41:06,964 --> 00:41:07,804
[Dan gasps]
877
00:41:07,882 --> 00:41:08,722
Whoa.
878
00:41:09,258 --> 00:41:10,428
Dude... [chuckles]
879
00:41:11,427 --> 00:41:12,967
Whoa, I'm sorry man, I...
880
00:41:14,054 --> 00:41:16,144
I must have been in my own head.
I thought I was alone.
881
00:41:17,391 --> 00:41:18,601
Where the hell have you been?
882
00:41:19,143 --> 00:41:20,393
I went home for a bit.
883
00:41:20,895 --> 00:41:22,265
And no phones there?
884
00:41:22,480 --> 00:41:23,310
Actually, no.
885
00:41:23,898 --> 00:41:24,818
Oh.
886
00:41:26,442 --> 00:41:28,782
Dan, you're the most human person
that I know.
887
00:41:30,738 --> 00:41:31,568
Thanks?
888
00:41:31,780 --> 00:41:33,620
What made you choose to live here?
889
00:41:34,617 --> 00:41:35,737
In Los Angeles.
890
00:41:35,993 --> 00:41:37,043
Uh...
891
00:41:38,954 --> 00:41:40,124
The food is great.
892
00:41:41,624 --> 00:41:42,714
I love the ocean.
893
00:41:43,792 --> 00:41:44,632
And...
894
00:41:45,336 --> 00:41:46,996
I guess I met people.
895
00:41:48,923 --> 00:41:50,053
People I care about.
896
00:41:51,091 --> 00:41:53,341
I think somehow
it's become my home now, too.
897
00:41:54,428 --> 00:41:57,968
And it's time that I stop trying
to make excuses for wanting to stay
898
00:41:58,057 --> 00:41:59,677
and choose to stay.
899
00:42:00,142 --> 00:42:00,982
[chuckles]
900
00:42:03,604 --> 00:42:04,864
That's great to hear, man.
901
00:42:06,315 --> 00:42:07,895
She's in Heaven, Dan.
902
00:42:12,029 --> 00:42:12,859
Don't.
903
00:42:16,200 --> 00:42:17,790
I hate it when people say that.
904
00:42:20,412 --> 00:42:21,292
Look at me.
905
00:42:32,216 --> 00:42:33,086
She is.
906
00:42:35,469 --> 00:42:36,299
Trust me.
907
00:42:41,267 --> 00:42:44,597
[Dan gasps]
908
00:42:49,191 --> 00:42:51,031
[chuckles] Somehow I believe you.
909
00:42:51,569 --> 00:42:52,399
[sighs]
910
00:42:56,949 --> 00:43:00,409
[plays the melody for "Creep"]
911
00:43:03,163 --> 00:43:05,253
-[plays dissonant notes]
-[Lucifer winces]
912
00:43:07,585 --> 00:43:09,915
-[slow footsteps]
-[Lucifer sighs]
913
00:43:10,045 --> 00:43:12,505
If you've come for more money,
Mr. Said Out Bitch,
914
00:43:12,590 --> 00:43:13,970
now is not a good time.
915
00:43:16,802 --> 00:43:17,682
Hey.
916
00:43:20,180 --> 00:43:21,020
[Chloe laughs]
917
00:43:23,767 --> 00:43:24,767
[Chloe sighs]
918
00:43:24,852 --> 00:43:25,892
I used to...
919
00:43:26,520 --> 00:43:30,360
listen to that song on repeat
through high school a lot when...
920
00:43:32,443 --> 00:43:33,323
[Chloe sighs]
921
00:43:34,903 --> 00:43:36,073
When I felt lost.
922
00:43:41,493 --> 00:43:42,703
Lucifer, about...
923
00:43:44,121 --> 00:43:44,961
what I saw--
924
00:43:45,039 --> 00:43:48,249
I've had literal eons
to come to terms with what you saw.
925
00:43:50,878 --> 00:43:51,708
My...
926
00:43:52,796 --> 00:43:54,086
My monstrous side.
927
00:43:55,257 --> 00:43:56,127
[shudders]
928
00:43:56,216 --> 00:43:58,296
But it's not all that I am.
929
00:44:01,555 --> 00:44:02,765
At least I hope not.
930
00:44:03,515 --> 00:44:04,925
[sighs]
931
00:44:05,017 --> 00:44:08,097
Either way, it's unfair of me
to expect you to just...
932
00:44:09,271 --> 00:44:10,111
accept it.
933
00:44:11,440 --> 00:44:13,320
I'm honestly not sure
when I'll be able to.
934
00:44:13,776 --> 00:44:15,106
[laughs]
935
00:44:15,194 --> 00:44:16,034
If ever.
936
00:44:21,742 --> 00:44:24,242
Lucifer, what I was going to say was...
937
00:44:25,829 --> 00:44:27,079
What I saw...
938
00:44:31,085 --> 00:44:32,205
was my partner.
939
00:44:39,468 --> 00:44:40,298
Really?
940
00:44:42,388 --> 00:44:43,258
Really.
941
00:44:45,974 --> 00:44:46,934
Well, then...
942
00:44:48,060 --> 00:44:49,690
problem solved, Detective.
943
00:44:51,021 --> 00:44:52,731
Because if you can accept me, then...
944
00:44:54,692 --> 00:44:56,322
that really is all that matters.
945
00:44:56,568 --> 00:44:58,738
[laughs]
946
00:45:04,410 --> 00:45:07,250
[slow organ music playing]
947
00:45:44,450 --> 00:45:45,330
[inhales deeply]
948
00:45:56,879 --> 00:45:58,759
[sobbing quietly]
949
00:46:02,926 --> 00:46:05,006
[sobs]
950
00:46:19,026 --> 00:46:21,526
We knew this part would be difficult,
Chloe.
951
00:46:26,658 --> 00:46:28,698
But just remember, what you're doing...
952
00:46:29,203 --> 00:46:31,463
is the best thing for everyone on Earth.
953
00:46:33,916 --> 00:46:35,076
Including Lucifer.
954
00:46:40,088 --> 00:46:40,958
I know.
955
00:46:45,636 --> 00:46:47,546
Are you ready for the next step?
956
00:46:49,932 --> 00:46:50,972
[sniffles]
957
00:46:52,518 --> 00:46:53,518
I am.
64989
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.