All language subtitles for Heavenly Sword and Dragon Slaying Sabre Episode 14

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,395 --> 00:00:14,395 My sword 2 00:00:14,605 --> 00:00:15,735 where are you going? 3 00:00:17,065 --> 00:00:20,100 Love and hate. Hard to decode who is the only one to focus 4 00:00:20,935 --> 00:00:22,685 My saber, cuts cross the open sky 5 00:00:23,665 --> 00:00:25,700 Right or wrong, do you understand? 25 00:02:25,960 --> 00:02:27,280 What are you!? 26 00:02:31,780 --> 00:02:32,380 WHAT!?!? 27 00:02:33,000 --> 00:02:34,440 Even If you're hungry, you can't eat me! 28 00:02:35,820 --> 00:02:36,320 what? 29 00:02:44,740 --> 00:02:45,280 Your stomach hurts? 30 00:02:49,180 --> 00:02:49,760 Let me take a look 31 00:02:58,180 --> 00:02:59,380 Why is there such a large wound? 32 00:03:02,880 --> 00:03:03,380 hurts? 33 00:03:07,060 --> 00:03:07,560 does it hurt here? 34 00:03:08,340 --> 00:03:08,900 here too? 35 00:03:15,880 --> 00:03:16,880 weird.. 36 00:03:17,840 --> 00:03:18,940 there seems to be something in here... 37 00:03:20,460 --> 00:03:21,860 I need to take care of this! 38 00:03:22,520 --> 00:03:23,240 I need to take it out. 39 00:03:23,720 --> 00:03:25,260 Let me get some stuff. wait a moment. 40 00:03:30,920 --> 00:03:32,400 Baiyuan, please endure. 41 00:03:42,200 --> 00:03:43,980 okay okay, hold on a bit longer! Almost done! 42 00:03:51,680 --> 00:03:52,860 I'm almost done! 43 00:03:54,840 --> 00:03:56,840 (what the heck!?) 44 00:03:58,240 --> 00:03:59,060 what is this? 45 00:04:00,700 --> 00:04:02,860 Please endure a bit more, I'll suture you up! 46 00:04:03,440 --> 00:04:03,940 A bit more. 47 00:04:06,620 --> 00:04:08,120 okay., almost there. 48 00:04:16,040 --> 00:04:16,680 So many booklets! 49 00:04:19,380 --> 00:04:20,720 Seems like a Sutra... 50 00:04:26,280 --> 00:04:27,920 If he is strong, then just let him be strong. 51 00:04:28,580 --> 00:04:30,120 The breeze still blew over the hills. 52 00:04:30,520 --> 00:04:32,940 If he is rampant, then just let him be rampant. The bright moon still shines over the river. 53 00:04:33,120 --> 00:04:36,080 He became fierce, but what he go after was only a bad result. All I need is a breath in my belly. 54 00:04:36,220 --> 00:04:36,760 First move. 55 00:04:39,340 --> 00:04:41,160 Isn't this the secret Jiu Yang Skill? 56 00:04:48,300 --> 00:04:49,820 But it's way more detailed than what master taught me! 57 00:04:51,400 --> 00:04:54,020 There once was a time when Grandmaster Jueyuan was injured. 58 00:04:54,660 --> 00:04:57,720 Lady Guo Xiang (ROTCH) and I guarded him day and night. 59 00:04:58,380 --> 00:05:00,560 At that time, in his sleep 60 00:05:01,900 --> 00:05:04,260 He Still recite the Jiu Yang skill. 61 00:05:04,880 --> 00:05:05,880 Endlessly. 62 00:05:06,540 --> 00:05:09,640 Later. Shaolin Master Wu Se. 63 00:05:09,955 --> 00:05:11,195 Also took care of them 64 00:05:11,655 --> 00:05:12,945 The three of us. 65 00:05:14,040 --> 00:05:16,940 Carefully remember the Jiu Yang Skill 66 00:05:17,500 --> 00:05:20,100 But each of them is not complete. 67 00:05:20,480 --> 00:05:23,120 Lady Guo Xiang understood its breadth. 68 00:05:24,740 --> 00:05:26,760 Wuse master understood its depth. 69 00:05:27,380 --> 00:05:28,380 and Me... 70 00:05:28,940 --> 00:05:30,400 I understood its simple. 71 00:05:31,600 --> 00:05:34,360 Jiu Yang Skill long time ago 72 00:05:34,640 --> 00:05:38,760 has stolen by xiang xiang zi and yin kexi 73 00:05:38,940 --> 00:05:40,520 no one know where it is. 74 00:05:41,100 --> 00:05:42,580 About last 10 years 75 00:05:43,180 --> 00:05:45,400 Become a mystery in the martial arts world. 76 00:05:46,920 --> 00:05:48,100 Grandmaster once said, 77 00:05:48,405 --> 00:05:50,995 Jiu Yang Skill is written in the Sangha sutra. 78 00:05:52,800 --> 00:05:54,120 Could this be the sangha Sutra? 79 00:05:57,660 --> 00:05:59,820 Could this be the completed, JiuYang Skills? 80 00:06:01,360 --> 00:06:01,960 Little monkey, 81 00:06:02,280 --> 00:06:04,380 Why is this book in Baiyue's stomach? 82 00:06:05,460 --> 00:06:06,940 Nevermind, none of this is important. 83 00:06:07,500 --> 00:06:08,540 Grandmaster once said, 84 00:06:09,140 --> 00:06:10,080 If I can fully master the JiuYan Skills, 85 00:06:10,460 --> 00:06:11,760 Then I will be able to fully remove my poisons. 86 00:06:12,760 --> 00:06:13,500 Little monkey, 87 00:06:14,220 --> 00:06:14,820 I'm saved! 88 00:06:15,480 --> 00:06:16,480 I'm saved! 89 00:06:18,060 --> 00:06:19,540 Great! I'll test it out now! 90 00:06:27,220 --> 00:06:31,340 (the book was placed in the stomach of the ape by two of the mongol missionaries from Return of the Condor Hero) 91 00:06:31,660 --> 00:06:35,440 ( their names were Yinkexi and Xiaoxiangzi) 92 00:06:36,700 --> 00:06:40,260 ( if y'all remember, they were the the missionaries that Xiao Long Nu fought off at Chong Yang Palace in ROTCH) 93 00:06:40,260 --> 00:06:46,160 (After they stole the manuals, they were pursued by Monk Jue Yuan and his pupil, the young Zhang San Feng.) 94 00:06:46,160 --> 00:06:51,600 ( In their hurry, they quickly decided to hide it in the stomach of a white ape they came across.) 95 00:06:53,320 --> 00:06:59,800 (The Jiu "Yang" Shen Gong is composed of martial art principles. It is the counter part to another sacred manual) 96 00:06:59,800 --> 00:07:06,800 ( the Jiu "Yin" Shen Gong, which was the manual from Legends of the Condor Hero's) 97 00:07:15,080 --> 00:07:19,140 (This manual he's practicing is supposedly composed of "Yang" principle) 98 00:07:19,140 --> 00:07:23,020 (as oppose to it's counter part, which is composed of "Yin" principle) 99 00:07:25,140 --> 00:07:27,140 ( one is considered "soft", and the other "hard") 100 00:07:27,140 --> 00:07:29,120 ( one symbolizes "masculinity", and the the other "femininity") 101 00:07:29,540 --> 00:07:34,340 ( together they symbolize the "Yin" and "Yang" aspect) 102 00:07:35,080 --> 00:07:43,120 (jiu "Yang" Skills includes only artistic conception, not form.Therefore, it doesn't involve any moves, only inner work of cultivating the mind.) 103 00:07:44,520 --> 00:07:48,340 The Jiu "Yang" Skill is sublimated from Jiu "Yin" Skill, and makes up for the Jiu Yin's shortcomings) 104 00:07:48,440 --> 00:07:52,640 (Jiu Yang Skill can strengthen a practitioner's comprehensive ability in all aspects, increase practitioner self-healing ability and also make them super adaptable to learning martial arts) 105 00:08:03,060 --> 00:08:07,980 (Emei and Wudang's skills are both deprived from the Jiu Yang Shen Gong ) 106 00:08:10,860 --> 00:08:15,700 (Their Founder's, Guo Xiang and Zhang San Feng, both learned parts of the Jiu Yang Skill from Monk Jue Yuan) 107 00:08:16,680 --> 00:08:21,820 ( Along with Jiu Yang skills, a lot of Emei's martial arts were made up of incomplete variations from Huang Rong and Guo Jing) 108 00:08:22,420 --> 00:08:26,780 ( As most of her family died in the fall of Xiang Yang city, Guo Xiang did not get to master all her family skills) 109 00:08:27,760 --> 00:08:33,180 ( So as she traveled Jiang Hu, she created her own martial arts based on the principles of the Jiu Yang manual) 110 00:08:33,679 --> 00:08:36,599 ( combining it with all of her other martial arts) 111 00:08:36,600 --> 00:08:40,060 ( she thus invented Emei's martial arts style) 112 00:08:42,580 --> 00:08:43,960 Who are you? 113 00:08:44,280 --> 00:08:46,360 what do you have planned, sneaking into emei at night! 114 00:08:54,520 --> 00:09:02,420 ( at the age of 40, Guo Xiang at her peak, became a nun and established her school on Mount Emei) 115 00:09:03,180 --> 00:09:09,700 ( her school would then go on to be one of the top three Orthodox sects, along with Shaolin and Wu Dang.) 116 00:09:21,060 --> 00:09:23,580 Master! Disciple was ignorant and did not realize it was you! 117 00:09:24,120 --> 00:09:25,940 I made a mistake, please punish me! 118 00:09:27,080 --> 00:09:29,320 Silly child, why would I punish you? 119 00:09:30,920 --> 00:09:33,080 I just came to the fore 120 00:09:33,085 --> 00:09:36,545 You can calmly face 121 00:09:36,645 --> 00:09:39,595 And the pace is light and easy to advance and retreat 122 00:09:39,595 --> 00:09:40,605 This is the essence of using the sword 123 00:09:41,175 --> 00:09:43,515 You really got my true biography 124 00:09:44,295 --> 00:09:46,535 Teacher is very happy 125 00:09:47,125 --> 00:09:49,065 Thank you Master for your guidance 126 00:09:49,595 --> 00:09:50,765 If student has some progress 127 00:09:51,160 --> 00:09:54,340 also relying on Master's encouragement 128 00:09:55,600 --> 00:09:56,600 please get up 129 00:10:07,280 --> 00:10:10,320 you have a lot of suffering lately 130 00:10:11,160 --> 00:10:12,620 as long as my sword skill is improving 131 00:10:13,000 --> 00:10:14,340 and will not dissapoint Master 132 00:10:14,540 --> 00:10:15,580 it's worth it 133 00:10:16,560 --> 00:10:17,640 come with me 134 00:10:38,000 --> 00:10:40,760 show me your hand 135 00:10:40,760 --> 00:10:42,260 student is not worthy dare not bother Master 136 00:10:42,795 --> 00:10:43,955 this is what Master does 137 00:10:53,105 --> 00:10:54,605 thanks for your care 138 00:10:57,885 --> 00:10:59,405 How can I 139 00:11:00,395 --> 00:11:01,745 make Master care so much? 140 00:11:04,540 --> 00:11:06,660 you and I, we are master and apprentice relationship for many years. 141 00:11:07,820 --> 00:11:08,700 I care about you, 142 00:11:08,900 --> 00:11:10,580 is also human nature. 143 00:11:13,480 --> 00:11:15,480 however ZhiRuo 144 00:11:15,680 --> 00:11:17,200 is not Master's personally favoured in Emei 145 00:11:17,340 --> 00:11:19,120 if it wasn't for Master's kindness to take me in 146 00:11:19,360 --> 00:11:21,020 with my incompetence 147 00:11:21,020 --> 00:11:22,540 how to be a good disciple 148 00:11:22,760 --> 00:11:25,140 how do you feel so confident about yourself? 149 00:11:26,860 --> 00:11:28,780 in fact, you are not stupid at all 150 00:11:29,580 --> 00:11:30,580 on the contrary 151 00:11:31,220 --> 00:11:32,880 your understanding is extremely well 152 00:11:33,305 --> 00:11:35,185 a scholar of martial arts 153 00:11:36,320 --> 00:11:37,660 i understand very well 154 00:11:40,180 --> 00:11:43,500 that day when you and MinJun practiced swordplay 155 00:11:43,720 --> 00:11:45,220 one dangerous move 156 00:11:45,780 --> 00:11:48,180 you really broke the sword 157 00:11:51,560 --> 00:11:53,120 Miejue swordsmanship, (extinction swordsmanship) 158 00:11:53,120 --> 00:11:55,520 it's the swordplay that I have created all my life 159 00:11:55,540 --> 00:11:57,120 how are you able to within such a short time 160 00:11:57,120 --> 00:11:58,380 can see the weakness right away 161 00:11:58,380 --> 00:12:00,000 and find the way to break 162 00:12:00,680 --> 00:12:01,920 that proves 163 00:12:02,200 --> 00:12:05,320 your kungfu skill potential is limitless 164 00:12:07,100 --> 00:12:08,100 student won't dare 165 00:12:11,605 --> 00:12:13,605 silly girl, please get up 166 00:12:14,540 --> 00:12:17,540 I have been very strict with you 167 00:12:18,240 --> 00:12:21,100 it is for you to strive for progress 168 00:12:21,520 --> 00:12:22,520 fortunately 169 00:12:23,260 --> 00:12:24,560 I didn't get the wrong person 170 00:12:25,360 --> 00:12:27,180 You don't let me down at all 171 00:12:27,820 --> 00:12:28,920 silly ZhiRuo 172 00:12:29,460 --> 00:12:31,780 now I know Master's good intentions 173 00:12:31,840 --> 00:12:32,840 affections 174 00:12:33,660 --> 00:12:36,700 i thought that Master never liked myself 175 00:12:40,700 --> 00:12:42,240 I am bothered a little 176 00:12:43,340 --> 00:12:45,880 everytime you and MinJun are against each other 177 00:12:46,820 --> 00:12:48,240 You are deliberately modest. 178 00:12:49,020 --> 00:12:52,080 Clearly your skill is far above her 179 00:12:53,460 --> 00:12:55,960 I want to know why 180 00:12:56,420 --> 00:12:58,440 Senior Ding is the head sister 181 00:12:58,620 --> 00:12:59,760 she is your first apprentice 182 00:12:59,760 --> 00:13:01,760 she can't lose face 183 00:13:01,980 --> 00:13:04,060 I have never broken this matter 184 00:13:04,760 --> 00:13:07,380 just make sure you hold yourself 185 00:13:07,675 --> 00:13:10,205 I think it's time now 186 00:13:11,305 --> 00:13:12,395 as the head 187 00:13:12,815 --> 00:13:14,455 apart for fixing 188 00:13:14,815 --> 00:13:17,165 must also have vigil 189 00:13:17,745 --> 00:13:19,905 to convince people 190 00:13:21,875 --> 00:13:24,495 Master I dont understand what you mean 191 00:13:25,585 --> 00:13:27,415 It is not too late now 192 00:13:28,005 --> 00:13:30,525 your wounds are also bandaged 193 00:13:30,680 --> 00:13:32,480 go back and get some good rest 194 00:13:33,780 --> 00:13:34,780 okedokey 195 00:13:35,540 --> 00:13:37,280 Master please also rest early. 196 00:14:05,720 --> 00:14:07,460 Amazing sword play skills 197 00:14:08,760 --> 00:14:09,860 master 198 00:14:13,040 --> 00:14:14,620 Did you guys see that clearly? 199 00:14:14,940 --> 00:14:16,980 We've seen it clearly master! 200 00:14:16,980 --> 00:14:19,560 right now we can practice with each other 201 00:14:20,260 --> 00:14:21,560 yes Master 202 00:14:34,700 --> 00:14:35,700 Zhirou 203 00:14:36,060 --> 00:14:39,060 Come here and spar with your elder sister 204 00:14:42,180 --> 00:14:43,760 Come here 205 00:14:45,280 --> 00:14:46,740 yes master 206 00:15:13,300 --> 00:15:14,480 Stop 207 00:15:15,800 --> 00:15:16,940 (ZhiRuo seems not to use all her power) 208 00:15:16,940 --> 00:15:17,940 (right, that's right) 209 00:15:19,240 --> 00:15:22,620 Zhirou, why did you not fight back? 210 00:15:22,880 --> 00:15:25,640 even in practice you have to do your best 211 00:15:26,260 --> 00:15:27,620 if you do this again 212 00:15:28,420 --> 00:15:30,640 All Teacher and sister will be punish. 213 00:15:33,180 --> 00:15:34,900 Will be punished 214 00:15:41,320 --> 00:15:43,000 Sister. Excuse me. 215 00:15:43,000 --> 00:15:44,060 Make a move. 216 00:16:08,220 --> 00:16:10,460 MingJun 217 00:16:10,480 --> 00:16:12,200 you're playing tricks to your own sister 218 00:16:12,200 --> 00:16:13,740 that's too mean 219 00:16:14,660 --> 00:16:16,660 student knows wrong 220 00:16:16,980 --> 00:16:17,980 ZhiRuo 221 00:16:18,380 --> 00:16:21,060 what is the rule for big sister 222 00:16:21,340 --> 00:16:23,000 whats the punishment 223 00:16:23,000 --> 00:16:24,860 harming a fellow student 224 00:16:24,860 --> 00:16:26,720 one must stand for all 225 00:16:27,520 --> 00:16:28,840 and accept three cuts from the blade 226 00:16:30,940 --> 00:16:32,020 really have to punish her? 227 00:16:33,120 --> 00:16:34,300 execute the rules 228 00:16:35,180 --> 00:16:36,180 Master! 229 00:16:36,380 --> 00:16:37,420 Execute the Rules 230 00:16:39,880 --> 00:16:42,080 Master! elder sister just used a little force, she... 231 00:16:42,380 --> 00:16:43,360 (STF UP) 232 00:16:44,860 --> 00:16:45,860 Master 233 00:16:47,040 --> 00:16:48,040 Zhirou 234 00:16:48,340 --> 00:16:50,260 If you don't punish her 235 00:16:50,260 --> 00:16:53,620 Today every student will get punish 236 00:16:55,420 --> 00:16:56,420 Thiss. 237 00:16:57,240 --> 00:16:59,240 I also don't want to be punish... 238 00:17:02,380 --> 00:17:03,380 yes 239 00:17:27,520 --> 00:17:28,880 240 00:17:37,660 --> 00:17:38,660 Master 241 00:17:39,140 --> 00:17:40,980 Student is willing to take the punishment for Elder sister 242 00:17:44,580 --> 00:17:45,580 Master 243 00:17:46,080 --> 00:17:47,080 MingJun 244 00:17:47,920 --> 00:17:50,220 You see yourself as the Eldest 245 00:17:50,820 --> 00:17:54,040 Everyday talk big, bullying your junior sisters 246 00:17:54,960 --> 00:17:58,000 emei won't have this kind of person 247 00:18:00,560 --> 00:18:03,820 You must learn from your junior, understood 248 00:18:05,800 --> 00:18:07,060 thank you Master 249 00:18:07,580 --> 00:18:10,640 Thank you master for your teachings 250 00:18:10,640 --> 00:18:13,880 Who you should thank is not me, but Zhirou 251 00:18:13,880 --> 00:18:16,440 If it wasn;t because she begged for your mercy 252 00:18:16,440 --> 00:18:17,440 I wouln't let you off 253 00:18:21,080 --> 00:18:22,780 Many thanks to Zhou shimei 254 00:18:24,440 --> 00:18:25,680 You go and reflect 255 00:18:25,880 --> 00:18:28,560 Don't behave like this ever again 256 00:18:28,940 --> 00:18:30,640 Yes master 257 00:18:49,360 --> 00:18:50,360 Who is it? 258 00:18:50,900 --> 00:18:51,900 Senior sister 259 00:18:52,000 --> 00:18:53,140 it's Zhirou 260 00:19:08,700 --> 00:19:09,700 Senior sister 261 00:19:10,700 --> 00:19:11,700 sorry 262 00:19:11,920 --> 00:19:13,220 unacceptable! 263 00:19:17,320 --> 00:19:18,320 Senior sister 264 00:19:18,700 --> 00:19:20,260 Does your injury hurt? 265 00:19:20,720 --> 00:19:23,000 This here is some medicinal ointments 266 00:19:23,480 --> 00:19:24,640 Let me help you apply it 267 00:19:27,120 --> 00:19:29,000 You can drop the act 268 00:19:30,260 --> 00:19:32,540 your very satisfied with yourself right now huh? 269 00:19:33,280 --> 00:19:34,600 Just go ahead and smile about it 270 00:19:36,160 --> 00:19:39,020 you acting all nice and kind really makes people mad 271 00:19:43,760 --> 00:19:44,760 Senior sister 272 00:19:44,980 --> 00:19:46,700 I really came here to ask for forgiveness 273 00:19:47,700 --> 00:19:48,700 Senior sister 274 00:19:53,580 --> 00:19:55,580 Move Aside! 275 00:19:56,500 --> 00:19:57,500 let me 276 00:20:02,560 --> 00:20:04,960 right now your master's favorite 277 00:20:05,020 --> 00:20:06,740 If your injure your hand from picking up these shards 278 00:20:08,300 --> 00:20:10,620 I might get reprimanded by master again 279 00:20:11,960 --> 00:20:14,720 My life might even be over 280 00:20:14,720 --> 00:20:16,460 Senior sister, how can that be? 281 00:20:17,260 --> 00:20:19,820 I would not make progress 282 00:20:19,960 --> 00:20:22,780 if it was not you who pushed me to practice. 283 00:20:22,780 --> 00:20:25,840 I can't afford it 284 00:20:25,845 --> 00:20:28,680 You are much better than I am now and our master really likes you. 285 00:20:28,680 --> 00:20:30,040 I really have to treat you well. 286 00:20:31,540 --> 00:20:33,900 Here here her, Zhou Shimei sit, sit down for a second 287 00:20:37,140 --> 00:20:40,100 I should be serving you a cup of tea later if I ever offend you 288 00:20:42,920 --> 00:20:45,580 I beg Junior sister Zhou to overlook this little person 289 00:20:45,600 --> 00:20:47,700 and Spare my life 290 00:20:53,280 --> 00:20:55,180 Sorry sister 291 00:21:47,120 --> 00:21:48,120 Zhirou mei mei ( little sis) 292 00:21:48,720 --> 00:21:49,720 Do you know? 293 00:21:50,120 --> 00:21:52,460 Right now I am practicing the jiu Yang Shen Gong, its amazing! 294 00:21:53,100 --> 00:21:54,300 I've reachd stage 3 295 00:21:54,800 --> 00:21:57,180 I've cured almost 70-80% of my injuiry 296 00:21:57,420 --> 00:21:59,120 I think once i reach stage 4 297 00:21:59,800 --> 00:22:01,680 I would be completely healed 298 00:22:04,120 --> 00:22:07,060 Once I leave, I will go find Grand master 299 00:22:24,420 --> 00:22:25,420 How beautiful 300 00:22:25,980 --> 00:22:28,720 Master, who is this beauty? 301 00:22:28,920 --> 00:22:31,020 What you see here is the sect's Founder 302 00:22:31,340 --> 00:22:34,720 our sects founder, ancestor Guo Xiang 303 00:22:36,300 --> 00:22:37,300 Zhirou 304 00:22:37,780 --> 00:22:41,700 Do you know what master's wish is? 305 00:22:42,440 --> 00:22:44,900 Destroy all evil, bring honor to Emei 306 00:22:45,240 --> 00:22:47,440 master has power and skill 307 00:22:47,440 --> 00:22:49,300 you definitely will accomplish it 308 00:22:49,780 --> 00:22:52,180 It does not matter how high my martial arts is. 309 00:22:52,540 --> 00:22:54,600 I will die one day. 310 00:22:55,440 --> 00:22:57,620 So I have always wanted to look for someone capable 311 00:22:58,720 --> 00:23:02,160 Before you came there was another senior student called JiXiao Fu 312 00:23:03,060 --> 00:23:04,340 She was bright 313 00:23:05,260 --> 00:23:07,520 her skills were also pretty high 314 00:23:08,640 --> 00:23:09,640 however 315 00:23:10,180 --> 00:23:11,360 She was harm by others 316 00:23:12,260 --> 00:23:13,760 and taken advantage of 317 00:23:18,100 --> 00:23:19,200 Ancestor Guo 318 00:23:19,820 --> 00:23:21,720 I have encounter one 319 00:23:22,060 --> 00:23:24,160 incredible genius in the recent decades. 320 00:23:26,340 --> 00:23:28,980 I have decided to bestow my position/legacy as leader 321 00:23:28,980 --> 00:23:30,280 to her 322 00:23:30,820 --> 00:23:32,200 no returning 323 00:23:33,400 --> 00:23:34,400 Shifu 324 00:23:38,880 --> 00:23:40,980 All the training I have given to you 325 00:23:41,260 --> 00:23:44,240 is to train you to be excellent. 326 00:23:44,800 --> 00:23:47,640 Right now your martial arts have improved 327 00:23:48,020 --> 00:23:49,840 There will be a day where 328 00:23:49,980 --> 00:23:51,940 you become emei's new Master 329 00:23:53,620 --> 00:23:54,620 Teacher. 330 00:23:54,840 --> 00:23:56,840 Student only wants to serve master for life 331 00:23:56,840 --> 00:23:58,240 not some leader 332 00:23:58,900 --> 00:24:00,620 Why aren't you willing? 333 00:24:01,165 --> 00:24:02,835 Leading Emei is a great responsibility 334 00:24:03,565 --> 00:24:04,855 Dizhi (disciple) is uncapable 335 00:24:05,720 --> 00:24:07,840 I'm afraid of bringing down emei's reputation 336 00:24:07,840 --> 00:24:08,840 don't think of such things 337 00:24:09,440 --> 00:24:11,360 if your have no heart to protect emei 338 00:24:11,685 --> 00:24:12,685 you should have left sooner 339 00:24:13,240 --> 00:24:15,400 Emei won't have such a disciple 340 00:24:18,920 --> 00:24:20,600 Student is not unwelling 341 00:24:21,100 --> 00:24:22,160 just afraid 342 00:24:22,160 --> 00:24:23,780 Your biggest weakness 343 00:24:23,780 --> 00:24:25,520 is having no self esteem 344 00:24:25,520 --> 00:24:26,820 a women's soft heart 345 00:24:27,860 --> 00:24:29,040 however these things 346 00:24:29,500 --> 00:24:31,980 master can help you improve 347 00:24:31,980 --> 00:24:33,400 Zhirou's background is simple 348 00:24:33,400 --> 00:24:35,240 I'm scared that the public won't believe 349 00:24:35,240 --> 00:24:36,880 please have master reconsider 350 00:24:36,880 --> 00:24:38,240 and choose someone else 351 00:24:38,240 --> 00:24:40,000 I have made my mind 352 00:24:40,000 --> 00:24:41,640 You don't have to push against it 353 00:24:41,640 --> 00:24:44,120 from now on don't be wishywashy 354 00:24:44,380 --> 00:24:47,620 These years the our sect has decline 355 00:24:48,040 --> 00:24:49,440 becoming more weaker 356 00:24:50,620 --> 00:24:53,460 I have already made my mind to join hands with Wudang 357 00:24:53,460 --> 00:24:54,460 recruit them 358 00:24:55,260 --> 00:24:59,100 This is the oppritunity to show your skills 359 00:25:44,340 --> 00:25:46,340 ( and of course only her handkie decides to come off) 360 00:25:49,220 --> 00:25:50,220 Miss 361 00:25:51,200 --> 00:25:52,320 Your veil 362 00:25:54,640 --> 00:25:55,440 Thank You 363 00:25:55,580 --> 00:25:57,060 You guys are from Emei sect correct? 364 00:25:57,520 --> 00:26:00,060 It is none of you business. Lets go! 365 00:26:25,680 --> 00:26:27,680 ( his memory did him wrong...haha) 366 00:26:35,680 --> 00:26:36,180 ( doesn't look like her) 367 00:26:42,680 --> 00:26:43,680 Senior Brother 368 00:26:44,400 --> 00:26:45,400 Senior Brother! 369 00:26:47,100 --> 00:26:48,160 What's the matter? 370 00:26:48,160 --> 00:26:52,060 Emei Sect leader Miejie is here with her students. Master wants you to go welcome them. 371 00:26:52,260 --> 00:26:53,860 Emei? 372 00:27:01,860 --> 00:27:02,860 Father 373 00:27:03,040 --> 00:27:04,120 Uncle's 374 00:27:04,500 --> 00:27:05,720 QingShu, 375 00:27:06,080 --> 00:27:07,760 Come pay your respect to Emei's leader Miejie Shitai 376 00:27:08,220 --> 00:27:11,360 Shitai, this is Song QingShu 377 00:27:12,080 --> 00:27:14,160 Junior Song QingShu, pays his respect to Priestess 378 00:27:18,020 --> 00:27:20,500 Priestess and all Emei heroines 379 00:27:20,640 --> 00:27:25,000 your arrival today here is truly welcomed 380 00:27:25,280 --> 00:27:29,940 A pity grand master is old and has retreated in retirement to cultivate his studies 381 00:27:30,340 --> 00:27:33,980 This junior here hopes Priestess can excuse us 382 00:27:33,980 --> 00:27:37,260 It looks like master Zhang has retired into his cultivation to study more of his arts 383 00:27:38,040 --> 00:27:39,380 this is to so as to help rid the world of evil 384 00:27:40,200 --> 00:27:43,140 This truly is a heroic thing 385 00:27:43,145 --> 00:27:44,480 Of course it should not be interrupted 386 00:27:45,160 --> 00:27:46,520 Shitai is really understanding 387 00:27:46,920 --> 00:27:48,100 you have my admiration 388 00:27:49,240 --> 00:27:52,100 Since master Zhang has returned to his studies 389 00:27:52,400 --> 00:27:55,560 Then will have Swordsman Song accept this gift 390 00:27:56,120 --> 00:27:57,120 Zhirou 391 00:27:57,300 --> 00:27:58,300 yes. 392 00:28:05,940 --> 00:28:08,440 master knows that Master Zhang likes to study calligraphy 393 00:28:08,880 --> 00:28:13,340 So master has personally selected a fine brush to gift to Master Zhang 394 00:28:14,000 --> 00:28:15,240 please take this 395 00:28:18,240 --> 00:28:19,240 ZhiRou? 396 00:28:22,220 --> 00:28:24,080 you are Zhirou? 397 00:28:27,960 --> 00:28:28,960 Good 398 00:28:29,020 --> 00:28:29,820 Grand master 399 00:28:29,960 --> 00:28:31,340 Father, you guys are here. 400 00:28:32,340 --> 00:28:34,880 Come greet zhirou mei mei (little sister) 401 00:28:34,880 --> 00:28:37,820 Zhirou, this is your Uncle's son, Song QingSHu 402 00:28:38,680 --> 00:28:40,700 QingSHu ge ge (older brother) 403 00:28:40,700 --> 00:28:42,700 Zhirou is staying here at Wudang 404 00:28:43,060 --> 00:28:45,780 Zhirou is also Wuji's friend 405 00:28:46,200 --> 00:28:47,920 you are the older brother, you must take care of her 406 00:28:49,820 --> 00:28:51,660 Yes Grand master 407 00:29:01,680 --> 00:29:03,460 Swordsman Song 408 00:29:03,460 --> 00:29:05,620 We Emei came up here to Wudang 409 00:29:05,800 --> 00:29:08,040 is to come discuss about eradicating the evil cult. 410 00:29:08,400 --> 00:29:10,600 They have been doing whatever they want for a long time. 411 00:29:10,880 --> 00:29:11,900 Cause disaster to all the people. 412 00:29:12,020 --> 00:29:14,020 It's the duty of everybody in the martial art world to eliminate them. 413 00:29:14,960 --> 00:29:17,400 however lately I heard 414 00:29:17,400 --> 00:29:19,700 The evil cult is getting weak. 415 00:29:19,835 --> 00:29:22,225 Now it's the best time to eradicate them. 416 00:29:23,005 --> 00:29:26,245 Emei and Wudang always work together. 417 00:29:26,535 --> 00:29:30,025 This time, we want to work with Wudang to attack the Bright Peak 418 00:29:30,235 --> 00:29:32,305 and completely eradicate the evil cult. 419 00:29:32,725 --> 00:29:34,995 How do you think, warrior Song? 420 00:29:35,385 --> 00:29:37,025 This is a very serious matter. 421 00:29:37,600 --> 00:29:40,180 We'd better wait for my master to come out of the practice. 422 00:29:40,180 --> 00:29:41,940 to make the decision by himself. 423 00:29:42,680 --> 00:29:43,680 Song Da Xia 424 00:29:44,000 --> 00:29:45,960 Right now you are the acting Leader 425 00:29:46,500 --> 00:29:48,160 can you not even make the decision 426 00:29:48,400 --> 00:29:50,100 for this kind of matter? 427 00:29:50,260 --> 00:29:51,260 Shitai 428 00:29:51,540 --> 00:29:54,455 This matter is not only concerning Wudang. 429 00:29:54,455 --> 00:29:57,435 The evil cult have many great fighters. 430 00:29:57,435 --> 00:29:58,565 And they also are not lack of smart tricksters. 431 00:29:59,065 --> 00:30:01,245 It is not necessary that we will win 432 00:30:01,265 --> 00:30:04,295 if our two sects work together. 433 00:30:04,300 --> 00:30:07,820 Besides, this concerns many lives. 434 00:30:08,520 --> 00:30:11,040 Please forgive me that I cannot make the quick decision. 435 00:30:11,180 --> 00:30:12,420 To complete the big task of eradicating the evil cult, 436 00:30:12,760 --> 00:30:15,020 we must be very determent. 437 00:30:15,580 --> 00:30:18,660 You are overthinking and way to careful. 438 00:30:18,700 --> 00:30:22,180 It seems that this is a waste time of my Emei Sect. 439 00:30:22,320 --> 00:30:23,320 Farewell! 440 00:30:23,480 --> 00:30:24,560 Please wait Shitai! 441 00:30:25,400 --> 00:30:27,340 My dad is not being cowardice. 442 00:30:27,940 --> 00:30:28,600 He just meant 443 00:30:29,220 --> 00:30:30,920 that we needed to have a detailed plan, 444 00:30:31,320 --> 00:30:32,620 and better timing. 445 00:30:33,800 --> 00:30:34,860 Excuse, excuse! 446 00:30:34,980 --> 00:30:35,960 Absolutely not excuse. 447 00:30:36,180 --> 00:30:39,300 I feel that we can wait for a better timing 448 00:30:39,615 --> 00:30:40,975 but we also can create one. 449 00:30:42,605 --> 00:30:43,695 Tell me about it. 450 00:30:44,105 --> 00:30:46,765 If Emei and Wudang sects can work together, 451 00:30:46,765 --> 00:30:47,920 of course we can also invite 452 00:30:48,100 --> 00:30:49,460 Shailin and Kunlun other sects to join us. 453 00:30:49,480 --> 00:30:50,960 Even though the evil cult is good, 454 00:30:51,335 --> 00:30:53,785 they cannot be better than the whole martial art world. 455 00:30:56,645 --> 00:30:59,825 That makes sense. 456 00:30:59,825 --> 00:31:01,020 But if we invite all big sects, 457 00:31:01,140 --> 00:31:02,480 it is easy to reveal the news. 458 00:31:02,680 --> 00:31:05,060 I am afraid that the evil cult might hear about it. It is even better if they hear about it. 459 00:31:06,840 --> 00:31:08,840 If all those evil bad guys all gather together, 460 00:31:09,900 --> 00:31:11,700 we can get rid of them all at once. 461 00:31:11,940 --> 00:31:12,820 Enough, Qingshu! 462 00:31:13,260 --> 00:31:14,000 dad 463 00:31:16,080 --> 00:31:17,080 Prietess 464 00:31:17,760 --> 00:31:20,080 I really cannot make decision about this right now. 465 00:31:20,440 --> 00:31:21,440 how about this 466 00:31:21,720 --> 00:31:23,440 Please rest here for a moment. 467 00:31:24,080 --> 00:31:27,500 I will discuss this matter with all my brothers 468 00:31:27,860 --> 00:31:29,060 and make some decisions. 469 00:31:32,225 --> 00:31:33,225 alright 470 00:31:50,280 --> 00:31:51,920 Zhirou 471 00:31:52,540 --> 00:31:55,160 Song Da Ge ( Big brother Song) 472 00:31:55,160 --> 00:31:56,880 Its late. What are you still doing here? 473 00:31:57,100 --> 00:31:59,080 Master is not used to eating things here 474 00:31:59,260 --> 00:32:01,080 I will make her some snacks 475 00:32:01,840 --> 00:32:02,840 Alright 476 00:32:02,860 --> 00:32:04,600 then let me help you. 477 00:32:23,820 --> 00:32:24,820 Zhirou 478 00:32:25,880 --> 00:32:28,180 infact, i always wanted to apologize 479 00:32:29,000 --> 00:32:30,640 But i could't find the right opportunity 480 00:32:30,640 --> 00:32:32,640 When i was little, I was too arrogant 481 00:32:34,320 --> 00:32:37,420 however, my father punished me later 482 00:32:37,920 --> 00:32:38,920 I now know i was wrong 483 00:32:40,640 --> 00:32:42,720 You can stop being mad at me 484 00:32:46,200 --> 00:32:47,200 your laughing? 485 00:32:47,460 --> 00:32:48,820 Then are you forgiving me? 486 00:32:49,460 --> 00:32:50,820 Actually I've forgotten it long ago 487 00:32:55,740 --> 00:32:57,220 How can you forget it? 488 00:32:57,740 --> 00:32:59,460 I really regretted it 489 00:32:59,460 --> 00:33:03,120 If it wasn't for me, Grand master wouldn't have sent you away 490 00:33:03,380 --> 00:33:05,100 You wouldn't have suffered so many tears 491 00:33:07,060 --> 00:33:10,520 Leader Zhang did it for my well being 492 00:33:10,780 --> 00:33:12,980 Emei took care of me 493 00:33:13,400 --> 00:33:16,100 Zhirou, why are you not smiling anymore? 494 00:33:17,620 --> 00:33:19,660 You shouldn't look all depress 495 00:33:19,780 --> 00:33:22,520 Actually when you smile, you look really pretty. 496 00:33:28,040 --> 00:33:29,200 Let me help you 497 00:33:38,240 --> 00:33:39,240 Seventh Uncle 498 00:33:40,480 --> 00:33:41,480 7th uncle 499 00:33:42,880 --> 00:33:45,280 So your here practicing martial arts 500 00:33:45,500 --> 00:33:47,180 It took me a long time to find you 501 00:33:47,180 --> 00:33:48,440 Why are you in a rush? 502 00:33:49,160 --> 00:33:52,180 If your dad saw you, he would blame you for having no composer. 503 00:33:52,760 --> 00:33:53,760 speak of what gentlemen... 504 00:33:53,760 --> 00:33:56,360 "if the gentleman is not heavy then it is not solid" 505 00:33:57,500 --> 00:33:58,860 I know, I know, seventh uncle 506 00:33:59,280 --> 00:34:00,580 I have something to ask for 507 00:34:00,840 --> 00:34:03,020 Seventh Uncle no matter what, I want you to go along with it 508 00:34:03,040 --> 00:34:04,060 what is it? 509 00:34:04,060 --> 00:34:05,020 7th uncle 510 00:34:05,220 --> 00:34:07,020 I want you to teach me the same kungfu 511 00:34:07,660 --> 00:34:08,260 kungfu (martial arts)? 512 00:34:09,139 --> 00:34:11,079 Big brother kungfu is better than me 513 00:34:11,719 --> 00:34:14,219 If you wish to learn kungfu, look for your dad 514 00:34:14,480 --> 00:34:15,520 7th uncle 515 00:34:16,060 --> 00:34:19,620 This job is only 7th uncle can do 516 00:34:59,260 --> 00:35:00,260 ZhiRou 517 00:35:03,680 --> 00:35:04,980 Do you remember? 518 00:35:05,340 --> 00:35:07,600 These crikets, are all made by you? 519 00:35:08,180 --> 00:35:08,820 yes. 520 00:35:09,260 --> 00:35:11,800 I haven't had much sleep last night 521 00:35:12,020 --> 00:35:13,120 I wanted to give you a gift 522 00:35:13,500 --> 00:35:15,580 But i didn't know what to give you 523 00:35:15,840 --> 00:35:18,260 So i thought of this silly method. Do you like it? 524 00:35:18,640 --> 00:35:20,700 What did you do all this for? 525 00:35:21,200 --> 00:35:22,200 Your forgotten? 526 00:35:22,200 --> 00:35:24,200 When we were little I took away you grass cricket 527 00:35:25,020 --> 00:35:26,080 You cried alot 528 00:35:27,760 --> 00:35:31,880 I really regretted it. So this time I prepared this gift to you. 529 00:35:32,280 --> 00:35:35,260 Hoping you would forgive me 530 00:35:37,060 --> 00:35:39,420 Grand master said you saved Zhang Wuji 531 00:35:39,420 --> 00:35:41,240 How did you save him? Nothing, I just fed him some food. 532 00:35:45,240 --> 00:35:46,280 feed me. 533 00:35:46,680 --> 00:35:47,920 What? 534 00:35:48,160 --> 00:35:51,480 Didn't you hear me? I said 'feed me some food'. 535 00:35:53,920 --> 00:35:56,320 How come you feed Zhang Wuji and you don't feed me? 536 00:35:56,340 --> 00:36:00,020 You have your own hands and feet. Your not sick. Why would i feed you? 537 00:36:00,020 --> 00:36:01,820 i don't care. I want you to feed me. 538 00:36:03,520 --> 00:36:04,700 Feed me. 539 00:36:04,860 --> 00:36:06,120 What are you doing? 540 00:36:09,020 --> 00:36:11,320 You obviously favor Zhang Wuji 541 00:36:12,300 --> 00:36:13,680 Its because he is sick 542 00:36:13,940 --> 00:36:15,420 he is really pitiful 543 00:36:16,020 --> 00:36:17,760 Does being sick makes you pitiful? 544 00:36:17,800 --> 00:36:20,320 Just because he sick, does that mean every one has to take care of him 545 00:36:20,860 --> 00:36:23,780 When he was here at Wudang, what ever his wants or needs were 546 00:36:23,860 --> 00:36:26,040 Grand master gave all the good things to him 547 00:36:26,220 --> 00:36:27,240 I got nothing! 548 00:36:27,580 --> 00:36:28,700 You have a loving father and mother! 549 00:36:29,320 --> 00:36:31,880 Wuji doesn't have a mom or dad 550 00:36:31,960 --> 00:36:33,500 So what if he doesn't have his mom or dad? 551 00:36:33,500 --> 00:36:35,940 He lost one dad, but gained six dads? 552 00:36:35,940 --> 00:36:38,660 My dad treats him like his own son? 553 00:36:38,720 --> 00:36:41,980 "wuji wuji" that is always what grand master and every one else says 554 00:36:41,980 --> 00:36:43,220 Even you are that way 555 00:36:47,280 --> 00:36:48,280 Where are you going? 556 00:36:48,280 --> 00:36:51,360 You want people to feed you. Go find your own people! 557 00:36:51,360 --> 00:36:52,340 Who do you think you are? 558 00:36:52,340 --> 00:36:55,420 Grand master brought you here to be my maid. 559 00:36:55,900 --> 00:36:56,900 Let me go! 560 00:36:57,620 --> 00:36:58,620 My grasshopper 561 00:36:58,960 --> 00:36:59,580 ow 562 00:37:00,160 --> 00:37:02,160 Stop right now! 563 00:37:07,860 --> 00:37:08,860 QingSHu 564 00:37:09,220 --> 00:37:10,480 What are you doing? 565 00:37:10,660 --> 00:37:11,680 I told you to take care of your little sister! 566 00:37:11,680 --> 00:37:13,680 And yet your here bullying people! 567 00:37:13,880 --> 00:37:15,340 Its her who's bullying me 568 00:37:15,340 --> 00:37:17,920 She's willing to feed others but not me. 569 00:37:18,020 --> 00:37:19,780 Shut your trap! 570 00:37:19,780 --> 00:37:22,180 I see it's all because of your mother's teaching 571 00:37:22,960 --> 00:37:24,960 I 572 00:37:29,340 --> 00:37:31,180 This is... ruined 573 00:37:31,820 --> 00:37:33,980 This is what WuJi gege gave me 574 00:37:34,700 --> 00:37:35,700 Don't be sad 575 00:37:36,300 --> 00:37:38,180 Uncle will give you another one okay? 576 00:37:44,600 --> 00:37:47,320 Uncle Yi is it because i got into a little trouble 577 00:37:47,320 --> 00:37:49,860 Old master doesn't want me anymore 578 00:37:50,400 --> 00:37:53,160 Who told you that master didn't want you? 579 00:37:53,420 --> 00:37:55,560 Why are you sending me away? 580 00:37:57,060 --> 00:37:58,060 Silly child 581 00:37:58,760 --> 00:38:00,020 because in wudang 582 00:38:00,400 --> 00:38:02,760 We have always accepted only male disciples 583 00:38:03,080 --> 00:38:04,260 You are a girl 584 00:38:04,680 --> 00:38:07,820 So we can't accept you as a student 585 00:38:07,840 --> 00:38:09,600 I... I can become a maid 586 00:38:10,540 --> 00:38:13,560 i can fetch water, wash clothes and cook food. 587 00:38:13,840 --> 00:38:15,540 Silly girl 588 00:38:15,980 --> 00:38:18,040 How can we have you become a maid? 589 00:38:18,700 --> 00:38:21,220 My master wants you to excel 590 00:38:21,780 --> 00:38:24,560 so he is sending you to a suitable place 591 00:38:25,160 --> 00:38:26,160 Understood? 592 00:38:27,560 --> 00:38:28,560 Lets go. 593 00:38:28,860 --> 00:38:30,800 (hmmm second Uncle sooo charming) 594 00:38:30,920 --> 00:38:33,460 Haven't I said it before, 595 00:38:33,460 --> 00:38:35,580 The matters of the past, just let them go. 596 00:38:35,580 --> 00:38:37,120 I have already forgotten them. 597 00:38:37,500 --> 00:38:38,500 No 598 00:38:39,040 --> 00:38:40,460 Forgetting means you won't forgive me 599 00:38:42,480 --> 00:38:44,720 Just for theses hoppers 600 00:38:44,980 --> 00:38:48,840 I went to ask 7th uncle to teach me. I suffered plenty 601 00:38:49,120 --> 00:38:50,420 I don't know how Zhang Wuji did it 602 00:38:50,880 --> 00:38:54,920 Thinking of it now, when i was little, 7th uncle wanted to teach me, but I didn't want to learn 603 00:38:54,920 --> 00:38:56,920 I never thought that now ... 604 00:38:58,320 --> 00:39:03,340 Zhirou, after seeing my hardships and efforts, can you please forgive me? 605 00:39:05,980 --> 00:39:07,840 I am not a pitied person 606 00:39:07,860 --> 00:39:10,280 things of the past, don't mention it 607 00:39:11,720 --> 00:39:13,100 Then can you smile 608 00:39:13,860 --> 00:39:15,860 One smile means you've forgiven me 609 00:39:17,240 --> 00:39:18,460 (Don't push it boy) 610 00:39:43,260 --> 00:39:44,260 Little monkey 611 00:39:44,680 --> 00:39:45,680 Do you know? 612 00:39:46,220 --> 00:39:47,940 I've already cured my injuries 613 00:39:52,400 --> 00:39:54,120 I remember when I first saw you 614 00:39:54,585 --> 00:39:55,825 You were just a wounded little monkey 615 00:39:56,485 --> 00:39:57,485 I am unaware 616 00:39:58,040 --> 00:39:59,360 I am in this valley 617 00:39:59,360 --> 00:40:01,360 for a very long time 618 00:40:18,840 --> 00:40:20,440 I don't know what happened to Uncle Zhu 619 00:40:21,640 --> 00:40:23,260 But i have already learned Jiu Yang shen gong 620 00:40:23,840 --> 00:40:24,840 If he wants to harm me 621 00:40:25,000 --> 00:40:26,000 I won't be scared of him 622 00:40:36,140 --> 00:40:37,140 Uncle Zhu 623 00:40:38,420 --> 00:40:39,420 Uncle Zhu 624 00:40:46,580 --> 00:40:47,580 Uncle Zhu 625 00:40:49,280 --> 00:40:50,480 Uncle Zhu 626 00:40:55,080 --> 00:40:58,080 its me Wuji. 627 00:41:01,780 --> 00:41:05,020 You little kid finally came out 628 00:41:05,140 --> 00:41:08,340 I miss my grandmaster. 629 00:41:08,540 --> 00:41:11,615 I think it is time for me to head back to Wudang. 630 00:41:11,620 --> 00:41:12,620 Well 631 00:41:13,000 --> 00:41:14,000 Good! 632 00:41:16,820 --> 00:41:18,140 Uncle Zhu 633 00:41:19,220 --> 00:41:22,160 Great, you finally came out! 634 00:41:24,480 --> 00:41:26,320 (JIU YANG SHEN GONGGG!!!!!) 635 00:41:32,500 --> 00:41:33,500 Uncle Zhu 636 00:41:34,280 --> 00:41:35,280 Here 637 00:41:37,560 --> 00:41:40,620 You... what kind of martial arts is this? 638 00:41:41,620 --> 00:41:43,440 ( Jiu Yang Sheng Gong Biatc**!) 639 00:41:45,220 --> 00:41:47,200 Its the nine yang martial arts 640 00:41:47,560 --> 00:41:49,800 Jiu Yang Shen Gong? 641 00:41:50,140 --> 00:41:51,140 is it real? 642 00:41:51,340 --> 00:41:52,420 Who taught you? 643 00:41:53,020 --> 00:41:54,020 How did you learn it? 644 00:41:54,280 --> 00:41:56,220 The Nine Yang Divine Skill manual I found in the valley. 645 00:41:56,560 --> 00:41:59,715 is really magic! I followed the manual and was able to learn the whole thing. 646 00:41:59,720 --> 00:42:00,740 book? 647 00:42:00,740 --> 00:42:02,740 Where is this book? 648 00:42:02,900 --> 00:42:06,220 Uncle Shu, I didn't bring it out 649 00:42:06,240 --> 00:42:07,380 It's in there 650 00:42:08,280 --> 00:42:09,340 Really? 651 00:42:10,120 --> 00:42:11,860 Then Quick, go and bring it out 652 00:42:12,460 --> 00:42:14,600 It might not be a good thing for you to get those manuals. 653 00:42:14,940 --> 00:42:15,940 Second 654 00:42:16,260 --> 00:42:17,900 I already forgotten where I left it 655 00:42:18,680 --> 00:42:21,420 Don't bother about it. Lets think of a way 656 00:42:21,640 --> 00:42:22,800 To leave this place 657 00:42:23,260 --> 00:42:26,055 Waste of good things! 658 00:42:26,060 --> 00:42:29,020 Waste of good things! 659 00:42:30,700 --> 00:42:32,060 Uncle Shu 660 00:42:32,060 --> 00:42:33,580 Whats wrong 661 00:42:40,020 --> 00:42:42,680 little brother 662 00:42:42,680 --> 00:42:44,600 I am praying everyday 663 00:42:44,740 --> 00:42:45,640 you can come back alive 664 00:42:45,800 --> 00:42:48,580 I felt bad that you fell into the valley and are trapped here. 665 00:42:49,280 --> 00:42:50,180 I am really ... 666 00:42:50,400 --> 00:42:50,900 Uncle Zhu 667 00:42:51,180 --> 00:42:52,180 Don't be like this 668 00:42:52,780 --> 00:42:55,820 Junior has already forgotten about it 669 00:42:55,820 --> 00:42:56,820 Good little brother, kind and don't mind old mean man 670 00:42:56,960 --> 00:43:00,035 Good brother, a gentleman will forgive people for their old mistakes. 671 00:43:00,040 --> 00:43:02,940 It is my fault. Please please forgive me 672 00:43:02,940 --> 00:43:05,080 uncle Zhu, don't need to be so formal 673 00:43:05,780 --> 00:43:09,120 Uncle Zhu, Lets think of a way to leave this place 674 00:43:09,160 --> 00:43:10,580 Right 675 00:43:11,240 --> 00:43:13,560 Lets leave this place 676 00:43:13,880 --> 00:43:16,120 Right. We have to get out. 677 00:43:16,580 --> 00:43:17,540 here is so deep 678 00:43:17,540 --> 00:43:19,240 overthere is so high 679 00:43:22,580 --> 00:43:24,320 Lets think of a way 680 00:43:25,020 --> 00:43:26,120 to leave here 681 00:43:27,120 --> 00:43:28,120 Right 682 00:43:29,920 --> 00:43:31,120 See, how do you think we can leave 47004

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.