All language subtitles for Hawaii.Five-0.S09E23.BAMBOOZLE+AMRAP+MEMENTO+ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,964 --> 00:00:15,497 Uh-uh. 2 00:00:15,566 --> 00:00:17,310 Why are you uh-uh-ing? See, there's no room 3 00:00:17,334 --> 00:00:18,567 for conversation here. - Oh. 4 00:00:18,636 --> 00:00:19,801 So it's like that, huh? 5 00:00:19,870 --> 00:00:21,014 You-You're just gonna just tell me how it is. 6 00:00:21,038 --> 00:00:23,038 I'm not telling you. I didn't make the rules. 7 00:00:23,107 --> 00:00:24,740 There's prom rules, right? 8 00:00:24,808 --> 00:00:26,608 There's rules. Your son picks my daughter up. 9 00:00:26,677 --> 00:00:27,909 Okay, there's corsages. 10 00:00:27,978 --> 00:00:30,012 There's photographs. They go to the dance. 11 00:00:30,080 --> 00:00:31,213 They come home. Maybe a kiss 12 00:00:31,282 --> 00:00:32,826 on the cheek, and then that's it. That's it. 13 00:00:32,850 --> 00:00:33,994 Huh. I'm surprised you didn't want them 14 00:00:34,018 --> 00:00:35,284 to shake hands at the end. 15 00:00:35,352 --> 00:00:37,052 - They can do that. - For my own clarity... 16 00:00:37,121 --> 00:00:40,255 Okay. ...this corsage bringing 17 00:00:40,324 --> 00:00:43,792 and photographs and all of that, that takes place at your house? 18 00:00:43,861 --> 00:00:45,672 Yeah. I mean, I don't see what the difference is, but yeah. 19 00:00:45,696 --> 00:00:47,674 Oh, you don't see what the difference... Good, good. 20 00:00:47,698 --> 00:00:48,975 If you don't see what the difference is, 21 00:00:48,999 --> 00:00:50,699 how about you arrange for the limousine. 22 00:00:50,768 --> 00:00:52,567 And that way 23 00:00:52,636 --> 00:00:54,770 I can sit at my house in my easy chair 24 00:00:54,838 --> 00:00:56,772 while all the corsage business and photographs 25 00:00:56,840 --> 00:00:58,351 takes place at my house. How about that? 26 00:00:58,375 --> 00:00:59,608 Why don't, um, 27 00:00:59,677 --> 00:01:01,443 Grace and Will just meet at the dance? 28 00:01:01,512 --> 00:01:03,078 There we go. Problem solved. 29 00:01:03,147 --> 00:01:04,446 No. See, I'm with Danny 30 00:01:04,515 --> 00:01:06,591 on this one. I-I always think that a boy should pick up a girl 31 00:01:06,592 --> 00:01:07,459 no matter what. 32 00:01:07,483 --> 00:01:08,985 - That's my guy. - That's right. 33 00:01:08,986 --> 00:01:10,497 I hope this doesn't mean that you think 34 00:01:10,521 --> 00:01:12,666 that you're driving tomorrow night. That's not gonna happen. 35 00:01:12,690 --> 00:01:13,471 Wait, hold up. 36 00:01:13,472 --> 00:01:15,259 - What's tomorrow? - What? 37 00:01:15,260 --> 00:01:16,941 Oh, nothing. We're just gonna go to a wedding. 38 00:01:16,942 --> 00:01:18,208 Joons is doing me a favor, 39 00:01:18,276 --> 00:01:20,310 and he's gonna be my plus-one. 40 00:01:20,378 --> 00:01:22,178 Why are you looking at me like that? That's... 41 00:01:22,214 --> 00:01:24,414 - It's a platonic plus-one. - Mm-hmm. 42 00:01:24,594 --> 00:01:25,882 Obviously. 43 00:01:25,951 --> 00:01:27,295 Don't. You don't need to do that, guys. 44 00:01:27,319 --> 00:01:29,319 Okay. 45 00:01:29,387 --> 00:01:30,387 Yeah, okay. 46 00:01:31,456 --> 00:01:33,890 You guys are so weird sometimes. 47 00:01:34,960 --> 00:01:37,227 Hey. 48 00:01:37,295 --> 00:01:39,329 Look who it is. Little sis is back in town. 49 00:01:39,397 --> 00:01:40,563 Sorry we're late. Hey. 50 00:01:40,632 --> 00:01:42,265 Baggage claim was crazy. 51 00:01:42,334 --> 00:01:43,510 Took forever to get her stuff. You know. 52 00:01:43,534 --> 00:01:44,301 Huh? 53 00:01:44,302 --> 00:01:45,163 Yeah, like it's my fault. 54 00:01:45,187 --> 00:01:46,237 No, no. I'm not blaming you. 55 00:01:46,238 --> 00:01:48,238 No, hey, don't listen to him. We don't. 56 00:01:48,306 --> 00:01:50,118 How are you? Aw. It's good to see you. You're right on time. 57 00:01:50,142 --> 00:01:51,775 Nice to see you. Hi. Welcome back, Mary. 58 00:01:51,843 --> 00:01:53,610 Hey, uh, Junior, Tani, 59 00:01:53,678 --> 00:01:55,345 this is my kid sis, Mary. Hi. 60 00:01:55,413 --> 00:01:57,125 It's nice to meet you. Nice to meet you. Hello. 61 00:01:57,149 --> 00:01:59,716 Hi. Hello. Nice. 62 00:01:59,785 --> 00:02:01,718 Yeah. Mm-hmm. New friends. Good-looking. 63 00:02:01,787 --> 00:02:03,261 Yeah, they're young and hip and... Mm-hmm. 64 00:02:03,285 --> 00:02:05,485 Able to keep you in touch and make you look old. 65 00:02:05,486 --> 00:02:07,090 - It's a bonus. - Mm-hmm, yep. 66 00:02:07,159 --> 00:02:08,725 - Yep. - Speaking of kids, how's Joanie? 67 00:02:08,794 --> 00:02:10,404 - She's got to be, what, five, six now? - She's six. 68 00:02:10,428 --> 00:02:12,028 - It's crazy. - She's six years old. 69 00:02:12,097 --> 00:02:14,297 Thanks for asking. But she's away at her very first 70 00:02:14,366 --> 00:02:15,832 Girl Scout camp retreat, 71 00:02:15,901 --> 00:02:18,034 so I came here - Yeah. for a little, short trip. 72 00:02:18,103 --> 00:02:19,347 And that's why I took a couple days off. 73 00:02:19,371 --> 00:02:20,737 You know, fill the freezer 74 00:02:20,806 --> 00:02:22,539 with mint chip mochi ice creams 75 00:02:22,607 --> 00:02:23,940 and just, you know. 76 00:02:24,009 --> 00:02:25,742 - Nice. You remembered. - Yeah. 77 00:02:25,811 --> 00:02:27,622 Not that you're gonna be there to eat them, but yeah, 78 00:02:27,646 --> 00:02:28,678 I remembered. Uh-oh. 79 00:02:28,747 --> 00:02:31,548 - I knew you were still mad. - I'm not mad. 80 00:02:31,616 --> 00:02:32,860 - Yes, you are. - You're totally mad. 81 00:02:32,884 --> 00:02:33,961 Right? Look at your vein. 82 00:02:33,985 --> 00:02:35,752 You're mad. That vein. Yeah. 83 00:02:35,821 --> 00:02:36,864 Why are you mad? Why is he mad? 84 00:02:36,888 --> 00:02:38,488 Why am I mad? 85 00:02:38,557 --> 00:02:39,823 'Cause I got an Airbnb 86 00:02:39,891 --> 00:02:41,558 'cause I'm freaking allergic 87 00:02:41,626 --> 00:02:44,093 to the cat that he adopted. - Didn't adopt a cat. 88 00:02:44,162 --> 00:02:45,328 I offered to board the cat 89 00:02:45,397 --> 00:02:46,741 'cause he was gonna leave it on the street 90 00:02:46,765 --> 00:02:48,298 to fend for itself, and that won't do. 91 00:02:48,366 --> 00:02:49,833 Okay? I'm just saying, 92 00:02:49,901 --> 00:02:51,979 if there's another reason you don't want to stay with me... 93 00:02:52,003 --> 00:02:54,237 ...then just don't blame it on Mr. Pickles. That's all. 94 00:02:54,306 --> 00:02:57,140 Maybe, uh, you know, she thinks it's a little crowded. 95 00:02:57,209 --> 00:02:59,409 You got a Navy SEAL in the guest room. You got a dog 96 00:02:59,477 --> 00:03:00,577 on the couch. 97 00:03:00,645 --> 00:03:02,412 Yeah, it's like it's a full house, all right? 98 00:03:02,480 --> 00:03:04,192 - Okay. - So, I'm looking forward to this Airbnb 99 00:03:04,216 --> 00:03:06,783 'cause it's just nice, right? New. 100 00:03:06,852 --> 00:03:08,418 So new it doesn't even have one review. 101 00:03:08,486 --> 00:03:10,153 Not one. No one's said anything about it. 102 00:03:10,222 --> 00:03:11,132 It may not even exist. 103 00:03:11,133 --> 00:03:14,257 - It's probably a be a disaster. - I think you're a disaster. 104 00:03:14,326 --> 00:03:15,770 Maybe you should stop adopting animals. 105 00:03:15,794 --> 00:03:17,994 - No-no disrespect. - I'm just happy to be here. 106 00:03:18,063 --> 00:03:20,263 Yep. Good to be home, huh, Mary? 107 00:03:20,332 --> 00:03:22,799 - Just say yes. - Yes. 108 00:03:35,881 --> 00:03:37,647 Hey, you can't park there, buddy. 109 00:03:37,716 --> 00:03:39,282 Taxis only. 110 00:03:41,253 --> 00:03:42,919 Hi. 111 00:03:42,988 --> 00:03:45,154 You don't mind if we play music, right? Uh... 112 00:03:45,223 --> 00:03:47,557 Oh, my gosh, babe. 113 00:03:47,626 --> 00:03:49,192 This is my song! 114 00:03:49,261 --> 00:03:51,027 Yes! 115 00:03:54,232 --> 00:03:56,199 Uh, ma'am, does this look right? 116 00:03:56,268 --> 00:03:57,467 No. 117 00:04:01,973 --> 00:04:04,841 Oh! See that bakery up-up there? 118 00:04:04,910 --> 00:04:07,043 - Is that where you're going? - No. 119 00:04:07,112 --> 00:04:09,913 But they have a lovely haupia pie. 120 00:04:11,116 --> 00:04:13,182 Brah, I'm gonna puke. 121 00:04:13,251 --> 00:04:14,317 Uh, okay. 122 00:04:18,723 --> 00:04:20,189 Wait, wait. 123 00:04:20,258 --> 00:04:21,858 No, I'm not. 124 00:04:22,928 --> 00:04:24,327 Wait, wait, wait, wait. 125 00:04:24,396 --> 00:04:26,062 Yes! 126 00:04:26,131 --> 00:04:27,931 - Message him. - Yes! 127 00:04:27,999 --> 00:04:30,400 - Swipe left. - Yes, girl. 128 00:04:30,468 --> 00:04:32,502 Sir, wake up. This is your stop. 129 00:04:32,570 --> 00:04:34,304 Thank you. Have a good night. 130 00:04:34,328 --> 00:04:36,328 Thank you. 131 00:04:42,948 --> 00:04:44,425 You've reached Diane. Leave a message, 132 00:04:44,449 --> 00:04:46,649 and make it a good one. - Hey, babe. 133 00:04:46,718 --> 00:04:49,052 Uh, I'm just finishing up. I'll be home soon. 134 00:04:49,120 --> 00:04:51,421 Love you. 135 00:04:51,489 --> 00:04:53,589 Dude, not how this works. Use the app. 136 00:04:53,658 --> 00:04:55,258 Plus, I'm done for tonight. 137 00:04:55,327 --> 00:04:58,161 Drive. Now. 138 00:04:58,229 --> 00:05:01,464 [Hawaii Five-O theme song plays] 139 00:05:01,488 --> 00:05:05,488 ♪ Hawaii Five-O 9x23 ♪ Ho‘okāhi no lā o ka malihini elderman == @elder_man 141 00:05:31,930 --> 00:05:34,630 Oh, good morning, Ms. Rey. 142 00:05:34,699 --> 00:05:37,467 Are you all set for your big wedding tonight? 143 00:05:37,535 --> 00:05:39,869 I am, yes. And I noticed, actually, your eyebrows 144 00:05:39,938 --> 00:05:41,738 had a lot to say about the matter 145 00:05:41,806 --> 00:05:42,817 when it was brought up yesterday. 146 00:05:42,841 --> 00:05:44,321 So you think you can read my eyebrows? 147 00:05:44,376 --> 00:05:46,476 Child, please. 148 00:05:46,544 --> 00:05:48,478 Better try Sanskrit. It'd be easier. 149 00:05:48,546 --> 00:05:49,846 All right. 150 00:05:49,914 --> 00:05:52,181 Okay, all right, fine. I-I'll admit 151 00:05:52,217 --> 00:05:54,650 I was mildly curious when I heard 152 00:05:54,719 --> 00:05:56,697 that you invited Junior to be your plus-one to a wedding. 153 00:05:56,721 --> 00:06:00,056 By the way, you know when you invite somebody to a wedding, 154 00:06:00,125 --> 00:06:01,772 that's usually considered a date. 155 00:06:01,796 --> 00:06:02,726 Yes. 156 00:06:02,727 --> 00:06:05,595 That is true, but in this case, Junior knows that we're going 157 00:06:05,663 --> 00:06:07,174 as friends, and he's just fine with it. 158 00:06:07,198 --> 00:06:09,432 He's cool with it. He said so himself. 159 00:06:09,501 --> 00:06:11,445 He can say so until the moon turns to green cheese. 160 00:06:11,469 --> 00:06:12,769 I see how that boy looks at you. 161 00:06:12,837 --> 00:06:15,505 All right, look. 162 00:06:15,573 --> 00:06:16,672 You two are grown. 163 00:06:16,741 --> 00:06:18,341 I'm not trying to get in your business. 164 00:06:18,410 --> 00:06:20,610 All I'm trying to say to you is 165 00:06:20,678 --> 00:06:24,347 it might seem like Junior's a great, big, tough Navy SEAL, 166 00:06:24,416 --> 00:06:27,450 and he is, but inside that man's chest 167 00:06:27,519 --> 00:06:29,318 beats the heart of a puppy dog. 168 00:06:29,387 --> 00:06:31,888 Just be careful. 169 00:06:31,956 --> 00:06:34,891 Lou, it's 2019. 170 00:06:34,959 --> 00:06:36,459 I would hope that gender politics 171 00:06:36,528 --> 00:06:39,262 have evolved at least to the point where men and women 172 00:06:39,330 --> 00:06:40,530 can just be friends. 173 00:06:40,598 --> 00:06:42,165 Again with the eyebrows. 174 00:06:42,233 --> 00:06:44,867 You know... You... 175 00:06:44,936 --> 00:06:47,070 Yeah, Duke. 176 00:06:47,138 --> 00:06:49,105 Oh. 177 00:06:49,174 --> 00:06:52,108 Okay. Okay, we're on the way. 178 00:07:00,452 --> 00:07:03,252 Look at you, forced to drive your own car. 179 00:07:03,321 --> 00:07:05,121 McGarrett must really have the day off. 180 00:07:05,190 --> 00:07:07,056 Yeah. Can't you tell I'm glowing? 181 00:07:07,125 --> 00:07:08,291 I feel peaceful. 182 00:07:08,359 --> 00:07:10,026 Yeah? Well, I think whatever 183 00:07:10,095 --> 00:07:12,039 we're about to hear'll wipe that glow right off your face. 184 00:07:12,063 --> 00:07:13,396 He's right. HPD got a call 185 00:07:13,465 --> 00:07:15,865 from a woman whose boyfriend didn't come home last night. 186 00:07:15,934 --> 00:07:17,134 He was working the night shift 187 00:07:17,168 --> 00:07:18,608 driving for that Coast rideshare app. 188 00:07:18,636 --> 00:07:20,570 We traced his sedan, and we found it here. 189 00:07:21,940 --> 00:07:22,940 Rideshare app. 190 00:07:23,007 --> 00:07:25,241 Since when did it become okay 191 00:07:25,310 --> 00:07:28,478 for any Tom, Dick and Harry to just hop right into your car? 192 00:07:28,546 --> 00:07:30,379 Well, in this case, it wasn't. 193 00:07:30,448 --> 00:07:31,228 Thanks. 194 00:07:31,252 --> 00:07:33,217 The driver took two gunshot wounds. 195 00:07:33,218 --> 00:07:36,319 All right. Well, do we have a line on any Tom, Dick or Harry? 196 00:07:36,387 --> 00:07:38,387 'Cause seems to me like the passenger 197 00:07:38,456 --> 00:07:40,056 would be a likely suspect. - Yeah. 198 00:07:40,125 --> 00:07:42,492 That would be a great theory, but there's one problem. 199 00:07:42,560 --> 00:07:45,061 Passenger took two bullets himself. 200 00:07:45,130 --> 00:07:46,229 Twist. 201 00:07:46,297 --> 00:07:47,630 What the hell happened here? 202 00:07:47,699 --> 00:07:50,399 I don't know, but Duke's got something you guys need to see. 203 00:07:50,468 --> 00:07:51,233 Drive. 204 00:07:51,257 --> 00:07:53,257 Driver's a local named Sam Pukahi. 205 00:07:53,338 --> 00:07:56,706 The hostage taker is Carter Hill. 206 00:07:56,774 --> 00:07:58,119 According to his license, he's from New Jersey. 207 00:07:58,143 --> 00:07:59,442 All right, well, that explains 208 00:07:59,511 --> 00:08:00,743 why he doesn't have a car. 209 00:08:00,812 --> 00:08:03,346 Does not explain why he stuck somebody up with a knife. 210 00:08:03,414 --> 00:08:05,848 Well, judging by the way he was behaving on that video, 211 00:08:05,917 --> 00:08:08,718 I don't think Mr. Hill was thinking very clearly. 212 00:08:08,786 --> 00:08:09,986 Seemed really desperate. 213 00:08:10,054 --> 00:08:11,654 He might have been trying to get away 214 00:08:11,723 --> 00:08:13,356 from a desperate situation, himself. 215 00:08:13,424 --> 00:08:14,557 So our driver was 216 00:08:14,626 --> 00:08:15,836 in the wrong place at the wrong time. 217 00:08:15,860 --> 00:08:16,396 Could be. 218 00:08:16,397 --> 00:08:18,528 Our victims have one thing in common. 219 00:08:18,596 --> 00:08:19,607 The bullets that killed them 220 00:08:19,631 --> 00:08:21,898 are all .22 caliber. 221 00:08:21,966 --> 00:08:23,844 Okay, here's a theory. Hill's on the run from someone. 222 00:08:23,868 --> 00:08:25,801 That someone catches up to him 223 00:08:25,870 --> 00:08:27,370 and shoots both men dead. 224 00:08:27,438 --> 00:08:28,804 That's the case, then Hill 225 00:08:28,873 --> 00:08:29,873 is the, uh, target. 226 00:08:29,941 --> 00:08:31,741 The driver's the collateral. 227 00:08:31,809 --> 00:08:32,987 So, here's one thing I don't understand, though. 228 00:08:33,011 --> 00:08:34,321 Why would he put Hill in the trunk 229 00:08:34,345 --> 00:08:35,523 and then just leave the other body out? 230 00:08:35,547 --> 00:08:38,080 We can ask the killer that when we find him. 231 00:08:38,149 --> 00:08:41,184 In the meantime, we need to find out a little bit more 232 00:08:41,252 --> 00:08:42,285 about Mr. Hill. 233 00:08:42,353 --> 00:08:43,586 Why was he on the island? 234 00:08:43,655 --> 00:08:45,054 So, Adam did look into Hill. 235 00:08:45,123 --> 00:08:46,722 The guy's got no record. 236 00:08:46,791 --> 00:08:48,291 But Carter Hill turns out to be 237 00:08:48,359 --> 00:08:50,204 a mid-level marketing executive from Jersey City. 238 00:08:50,228 --> 00:08:51,561 He's in town 239 00:08:51,629 --> 00:08:53,596 for a conference on digital analytics 240 00:08:53,665 --> 00:08:54,775 and consumer research statistics. 241 00:08:54,799 --> 00:08:55,932 So, the guy 242 00:08:56,000 --> 00:08:58,935 who abducts a rideshare driver at knifepoint 243 00:08:59,003 --> 00:09:00,469 and gets dumped in the trunk 244 00:09:00,538 --> 00:09:01,938 of a car 245 00:09:02,006 --> 00:09:04,507 is some middle-management exec 246 00:09:04,576 --> 00:09:06,976 - here talking about statistics? - Yeah. 247 00:09:07,045 --> 00:09:08,377 And he ended up becoming one. 248 00:09:16,090 --> 00:09:18,196 Look, abducting a driver at knifepoint, 249 00:09:18,197 --> 00:09:19,763 that's a crazy thing to do. 250 00:09:19,832 --> 00:09:21,932 We need to figure out what made Hill so desperate 251 00:09:22,001 --> 00:09:23,033 that it compelled him 252 00:09:23,102 --> 00:09:24,301 to do something like that. 253 00:09:24,370 --> 00:09:25,736 Why don't you take the day off 254 00:09:25,805 --> 00:09:27,671 like you said you were going to, okay? 255 00:09:27,740 --> 00:09:29,740 Go be with your sister. Fly a kite. 256 00:09:29,809 --> 00:09:32,409 - Have a life. Something, please. - Excuse me. 257 00:09:32,478 --> 00:09:34,789 I have a life. I'm on my way to meet Mary for breakfast right now. 258 00:09:34,790 --> 00:09:35,512 Good. 259 00:09:35,581 --> 00:09:37,693 Actually, are you sure she wants to hang out with you? 260 00:09:37,717 --> 00:09:39,561 'Cause it seemed to me like she wanted some alone time. 261 00:09:39,585 --> 00:09:40,684 Do you realize 262 00:09:40,753 --> 00:09:41,930 that this whole situation is your fault? 263 00:09:41,954 --> 00:09:43,320 Right? 264 00:09:43,389 --> 00:09:45,589 If you'd have just taken that cat in the first place, 265 00:09:45,658 --> 00:09:48,158 my sister wouldn't have to stay at a stranger's house. 266 00:09:48,227 --> 00:09:49,638 I'll take credit for it, 'cause it seemed to me 267 00:09:49,662 --> 00:09:51,473 that she was thrilled to be staying at a stranger's house. 268 00:09:51,497 --> 00:09:53,330 No, no, she's not thrilled, all right? 269 00:09:53,399 --> 00:09:55,265 May-Maybe she's grudgingly accepting. 270 00:09:55,334 --> 00:09:57,801 I would call it grudgingly accepting of the situation. 271 00:09:57,870 --> 00:10:00,404 No, no, no, I think you grudgingly accepted 272 00:10:00,473 --> 00:10:02,639 the situation. She was completely fine with it. 273 00:10:02,708 --> 00:10:03,841 Says you. 274 00:10:03,909 --> 00:10:05,509 Good rebuttal, Steve. 275 00:10:05,578 --> 00:10:06,855 Hey, Mary's calling on the other line. 276 00:10:06,879 --> 00:10:08,779 I got to go. I'll call you later. 277 00:10:08,848 --> 00:10:10,114 Hey, Mary, how you doing? 278 00:10:10,182 --> 00:10:11,493 - Where are you, at the diner? - No. 279 00:10:11,517 --> 00:10:13,283 I'm not. Um, we need to take a rain check, 280 00:10:13,352 --> 00:10:14,551 and you need 281 00:10:14,620 --> 00:10:17,187 to come here right away. - What are you talking about? Why? 282 00:10:17,256 --> 00:10:18,822 Last night after you dropped me off, 283 00:10:18,891 --> 00:10:20,391 I was walking to the grocery store, 284 00:10:20,459 --> 00:10:22,893 and I met the guy across the street, Ben Miller. 285 00:10:22,962 --> 00:10:24,228 He couldn't have been sweeter, 286 00:10:24,296 --> 00:10:27,030 and I told him how much I was loving the Airbnb, 287 00:10:27,099 --> 00:10:29,199 and he told me about a Thai restaurant, 288 00:10:29,268 --> 00:10:30,467 and everything was great. 289 00:10:30,536 --> 00:10:31,902 Then last night I'm sitting 290 00:10:31,971 --> 00:10:34,872 out on the lanai, and I see Ben... pissed. 291 00:10:34,940 --> 00:10:37,574 He's screaming at some other guy, 292 00:10:37,643 --> 00:10:39,109 and they're clearly talking about me, 293 00:10:39,178 --> 00:10:40,889 because they're pointing and they're waving, 294 00:10:40,913 --> 00:10:41,945 and it's very strange. 295 00:10:42,014 --> 00:10:43,113 Right? 296 00:10:43,182 --> 00:10:44,615 Okay. Well, I can see 297 00:10:44,683 --> 00:10:46,417 how that would be unsettling for you, 298 00:10:46,485 --> 00:10:48,886 but it's not really any of your business, Mary. 299 00:10:48,954 --> 00:10:51,355 Well, they made it my business, because it turns out 300 00:10:51,424 --> 00:10:53,223 Mystery Man is the Airbnb host, 301 00:10:53,292 --> 00:10:56,627 and he's so sorry, but I have to leave here 302 00:10:56,695 --> 00:10:57,961 by 6:00 p.m. 303 00:10:58,030 --> 00:10:59,563 So that Ben Miller guy, 304 00:10:59,632 --> 00:11:00,798 he stabbed me in the back. 305 00:11:00,833 --> 00:11:01,993 I mean, can you believe that? 306 00:11:02,034 --> 00:11:03,300 Yeah, kind of. 307 00:11:03,369 --> 00:11:04,846 I mean, Airbnb's are technically illegal here, 308 00:11:04,870 --> 00:11:06,790 and the locals hate them-- it's possible that Ben 309 00:11:06,839 --> 00:11:08,005 didn't know that his neighbor 310 00:11:08,073 --> 00:11:09,473 was renting this joint out online 311 00:11:09,542 --> 00:11:11,141 until you told him about it. 312 00:11:11,210 --> 00:11:13,577 I was so nice to him. 313 00:11:13,646 --> 00:11:15,424 Look, it's fine. I'll take Pickles to a kennel. 314 00:11:15,448 --> 00:11:16,547 You can pop an allergy pill 315 00:11:16,615 --> 00:11:18,215 on the way to my place, Mary. Come on. 316 00:11:18,284 --> 00:11:20,083 Steve, how long have you known me? 317 00:11:20,152 --> 00:11:22,386 You're not gonna leave that house, are you? 318 00:11:22,455 --> 00:11:25,289 No, I'm not gonna leave, because I really like this place 319 00:11:25,357 --> 00:11:26,957 and I paid for it, okay? 320 00:11:27,026 --> 00:11:29,059 I'm not gonna let some jerk intimidate me 321 00:11:29,128 --> 00:11:31,161 into spending my vacation 322 00:11:31,230 --> 00:11:34,498 fighting off anaphylactic shock at your house. 323 00:11:34,567 --> 00:11:36,600 You know, in fact... 324 00:11:36,669 --> 00:11:40,304 I need you to make a stop on your way here, please. 325 00:11:41,841 --> 00:11:43,941 Okay. 326 00:11:44,009 --> 00:11:45,876 Morning. 327 00:11:45,945 --> 00:11:47,110 Hi. 328 00:11:47,179 --> 00:11:48,924 Thought I would surprise you with some malasadas 329 00:11:48,948 --> 00:11:50,180 from Leonard's. 330 00:11:50,249 --> 00:11:53,083 Oh. Wow, that's... Oh. This is my brother, 331 00:11:53,152 --> 00:11:54,685 - Steve. - Hello. 332 00:11:54,753 --> 00:11:56,320 Yeah. Check them out. 333 00:11:56,388 --> 00:11:57,621 So good. 334 00:11:57,690 --> 00:11:59,957 - Um... uh... - Look at this house! 335 00:12:00,025 --> 00:12:02,192 - You have a great house. - Thanks. You, uh... 336 00:12:02,261 --> 00:12:03,701 Freakin' huge. ...you didn't have to, 337 00:12:03,762 --> 00:12:04,828 with... 338 00:12:04,897 --> 00:12:06,730 Of course I had to. You've been so generous. 339 00:12:06,799 --> 00:12:08,599 I mean, you gave me that great 340 00:12:08,667 --> 00:12:10,200 restaurant recommendation. Can I...? 341 00:12:10,269 --> 00:12:12,080 I do know you're the one trying to get me kicked out, 342 00:12:12,104 --> 00:12:14,338 but hey, it's okay. 343 00:12:14,406 --> 00:12:15,839 I didn't come here to fight. 344 00:12:15,908 --> 00:12:17,207 Um, who wants an Airbnb'er 345 00:12:17,276 --> 00:12:19,376 living, you know, across the street? 346 00:12:19,445 --> 00:12:21,645 - Right. Yes. - Right? I get it. 347 00:12:21,714 --> 00:12:23,881 - Technically, it is illegal. - R-Right. 348 00:12:23,949 --> 00:12:26,216 You know, if you wanted to report it... 349 00:12:26,285 --> 00:12:28,619 my brother's the head of Five-O. 350 00:12:28,687 --> 00:12:30,687 You could report it right now. 351 00:12:30,756 --> 00:12:32,222 By the way... 352 00:12:32,291 --> 00:12:33,657 not for nothin', 353 00:12:33,726 --> 00:12:35,726 but these are really good-- you should try one. 354 00:12:35,794 --> 00:12:38,128 I'm a single mom, and, uh, 355 00:12:38,197 --> 00:12:40,597 I don't really get a lot of time to myself, 356 00:12:40,666 --> 00:12:42,599 but this weekend I have two nights. 357 00:12:42,668 --> 00:12:45,302 Okay? And that house over there, 358 00:12:45,371 --> 00:12:49,339 it has the most beautiful outdoor rain forest shower. 359 00:12:49,408 --> 00:12:50,574 I saw it. 360 00:12:50,643 --> 00:12:52,409 It's beautiful. 361 00:12:52,478 --> 00:12:53,877 It's done really nicely. 362 00:12:53,946 --> 00:12:55,290 - Very relaxing. - It's amazing. 363 00:12:55,314 --> 00:12:58,215 I mean, as much as I love my brother, he just doesn't have 364 00:12:58,284 --> 00:13:01,585 a beautiful rain shower-- though he does have a lot of pets. 365 00:13:01,654 --> 00:13:03,887 Looks like you know something 366 00:13:03,956 --> 00:13:06,123 about having pets, too, huh? 367 00:13:06,191 --> 00:13:08,125 Oh. Yeah, we, um... 368 00:13:08,193 --> 00:13:09,893 well, we have a cat. 369 00:13:09,962 --> 00:13:11,028 I've got a cat. 370 00:13:12,131 --> 00:13:13,697 So, what do you say? 371 00:13:15,234 --> 00:13:18,402 Could you put up with a very quiet, law-abiding neighbor 372 00:13:18,470 --> 00:13:21,204 for just one more day? 373 00:13:24,143 --> 00:13:26,410 When in doubt, use the "single mom" card. 374 00:13:26,478 --> 00:13:28,579 Works every time, I mean. 375 00:13:28,647 --> 00:13:30,180 It might have taken a little bit 376 00:13:30,249 --> 00:13:31,949 of emotional manipulation, but I think Ben 377 00:13:32,017 --> 00:13:33,584 is actually a reasonable guy. 378 00:13:33,652 --> 00:13:36,153 Oh, yeah? I do. 379 00:13:36,221 --> 00:13:38,121 I think Ben's a liar. 380 00:13:38,190 --> 00:13:39,623 - You do? - Yep. 381 00:13:40,726 --> 00:13:42,359 Wait. 382 00:13:42,428 --> 00:13:45,228 - What? - He doesn't have a cat. 383 00:13:45,297 --> 00:13:47,698 Did you have any allergic reaction over there? 384 00:13:47,766 --> 00:13:49,833 No. 385 00:13:49,902 --> 00:13:51,012 - No. You're fine. - But that's so weird. 386 00:13:51,036 --> 00:13:53,470 Why would Ben lie about having a cat? 387 00:13:53,539 --> 00:13:54,632 I don't know. 388 00:13:54,656 --> 00:13:56,207 Okay, so maybe it's not just that he doesn't like 389 00:13:56,208 --> 00:13:58,375 having strangers around-- maybe he's hiding something. 390 00:13:58,444 --> 00:14:02,312 It's possible. It's also possible he's just a guy who lied about having a cat. 391 00:14:02,381 --> 00:14:04,781 - But why? - Mary, I don't know. 392 00:14:04,850 --> 00:14:06,995 It's just what happens. I'll tell you one thing, though. 393 00:14:07,019 --> 00:14:08,585 It doesn't make him interesting, 394 00:14:08,654 --> 00:14:09,798 and it definitely doesn't make him worth 395 00:14:09,822 --> 00:14:11,922 talking about when we're supposed to be spending 396 00:14:11,991 --> 00:14:13,390 the day together. 397 00:14:13,459 --> 00:14:14,658 What the hell? 398 00:14:22,935 --> 00:14:25,869 "We need to talk about Ben Miller-- behind the banyan tree, 399 00:14:25,938 --> 00:14:27,638 one hour." 400 00:14:27,706 --> 00:14:29,840 Okay. Now, that, 401 00:14:29,908 --> 00:14:31,842 that's interesting. 402 00:14:31,910 --> 00:14:33,744 Let's go, Murder, She Wrote. 403 00:14:36,248 --> 00:14:38,615 So, here's what we know. Carter Hill landed on Oahu 404 00:14:38,684 --> 00:14:41,473 three nights ago, spent the last two days at his 405 00:14:41,474 --> 00:14:43,198 marketing conference, and then late last night 406 00:14:43,222 --> 00:14:45,055 he becomes Pukahi's passenger, 407 00:14:45,124 --> 00:14:46,823 hostage taker, and one of the victims 408 00:14:46,892 --> 00:14:47,924 in a double homicide. 409 00:14:47,993 --> 00:14:50,293 He was here with three colleagues 410 00:14:50,362 --> 00:14:52,562 from the Jersey City-based company they work for. 411 00:14:52,631 --> 00:14:54,097 No wife, no kids. 412 00:14:54,166 --> 00:14:55,766 Financials indicate 413 00:14:55,834 --> 00:14:57,534 he hardly left the hotel. 414 00:14:57,603 --> 00:14:59,603 All credit card charges are for on-site restaurant, 415 00:14:59,672 --> 00:15:00,771 bar and coffee shop. 416 00:15:00,839 --> 00:15:02,372 I mean, not to speak ill 417 00:15:02,441 --> 00:15:04,041 of the dead, but, like... 418 00:15:04,109 --> 00:15:06,376 is there anything interesting about this man? 419 00:15:06,445 --> 00:15:07,778 - At all? - It's not much, 420 00:15:07,846 --> 00:15:12,649 but he did make a relatively sizable withdraw from the ATM 421 00:15:12,718 --> 00:15:14,718 at the hotel yesterday afternoon. 422 00:15:14,787 --> 00:15:16,720 That's interesting-- $600. 423 00:15:16,789 --> 00:15:19,089 Mm, could be. Or it could be a great big nothingburger. 424 00:15:19,158 --> 00:15:21,491 What we really need to find out is what this guy 425 00:15:21,560 --> 00:15:23,093 was doing last night. 426 00:15:23,162 --> 00:15:24,628 Hey. So, I got something. 427 00:15:24,697 --> 00:15:28,298 CSU found a Wi-Fi-enabled mileage tracker in Pukahi's car. 428 00:15:28,367 --> 00:15:31,446 It collects location data so that drivers can figure out their mileage for taxes. 429 00:15:31,470 --> 00:15:34,037 So does that mean that we'll be able to see where our vics drove 430 00:15:34,106 --> 00:15:35,806 last night? - Exactly. 431 00:15:35,874 --> 00:15:38,119 This is everywhere Pukahi went last night during his shift. 432 00:15:38,143 --> 00:15:40,510 I looked into his Coast driver account, and if we isolate 433 00:15:40,579 --> 00:15:42,145 the beginning of the hostage taking 434 00:15:42,214 --> 00:15:44,181 as the end of his last paid ride 435 00:15:44,249 --> 00:15:45,882 - around 2:00 a.m. - If the term 436 00:15:45,951 --> 00:15:49,086 "as the crow flies" refers to a direct route, 437 00:15:49,154 --> 00:15:50,887 that crow is drunk off its ass. 438 00:15:50,956 --> 00:15:52,589 Yeah, look at that. Meandering, 439 00:15:52,658 --> 00:15:54,091 loopy, kind of random. 440 00:15:54,159 --> 00:15:55,992 Looks like he's trying to shake a tail 441 00:15:56,061 --> 00:15:57,761 or... figure out where to go next. 442 00:15:57,830 --> 00:15:59,029 The red dot is 443 00:15:59,098 --> 00:16:00,464 where he stopped, I assume? - Yep. 444 00:16:00,532 --> 00:16:02,099 Looks like he stopped there 445 00:16:02,167 --> 00:16:03,767 for around 15 minutes early on. 446 00:16:03,836 --> 00:16:05,146 You know where that is specifically? 447 00:16:05,170 --> 00:16:06,915 Kailua. Looks like a back alley. 448 00:16:06,939 --> 00:16:09,473 Okay. It looks like Hill might not have been 449 00:16:09,541 --> 00:16:11,007 the boring pencil pusher 450 00:16:11,076 --> 00:16:12,209 we thought he was. 451 00:16:12,277 --> 00:16:14,745 Noelani just said they found cocaine and ecstasy 452 00:16:14,813 --> 00:16:16,012 in his system. 453 00:16:16,081 --> 00:16:16,947 Mm. 454 00:16:17,015 --> 00:16:18,949 Could explain what the $600 was for. 455 00:16:19,017 --> 00:16:20,951 Yeah. I've seen this movie before. 456 00:16:21,019 --> 00:16:22,686 Guy blows into town 457 00:16:22,755 --> 00:16:24,221 looking for a good time, goes out 458 00:16:24,289 --> 00:16:25,589 and gets a little high, 459 00:16:25,657 --> 00:16:27,924 and now he starts flashing his knot around everywhere. 460 00:16:27,993 --> 00:16:29,337 Next thing you know, you're getting 461 00:16:29,361 --> 00:16:31,473 the wrong kind of attention from the wrong kind of people, 462 00:16:31,497 --> 00:16:33,263 and that's where the trouble begins. 463 00:16:33,332 --> 00:16:35,510 So we just need to figure out where this guy went partying. 464 00:16:35,534 --> 00:16:36,833 Hill's hotel restaurant charges 465 00:16:36,902 --> 00:16:38,835 were often split with Austin Matthews, 466 00:16:38,904 --> 00:16:40,837 one of his colleagues from Jersey City. 467 00:16:40,906 --> 00:16:42,472 - I'll start with him. - All right, 468 00:16:42,541 --> 00:16:44,519 why don't you guys go check out what's in that alley. 469 00:16:44,543 --> 00:16:46,510 - Alley duty. Sweet. - All right. 470 00:16:49,982 --> 00:16:51,748 So, about tonight. Chivalry aside, 471 00:16:51,817 --> 00:16:55,118 the Hilton is halfway between both of our houses. 472 00:16:55,187 --> 00:16:56,553 Yes, 473 00:16:56,622 --> 00:16:58,733 I'll admit that meeting there would be the most efficient way 474 00:16:58,757 --> 00:17:00,323 to do it. - Also, one thing 475 00:17:00,392 --> 00:17:02,092 I wanted to talk to you about. 476 00:17:02,161 --> 00:17:03,226 There are gonna be 477 00:17:03,295 --> 00:17:04,895 quite a few... 478 00:17:04,963 --> 00:17:07,330 eligible young females there, 479 00:17:07,399 --> 00:17:08,710 and I was thinking that, you know, 480 00:17:08,734 --> 00:17:10,767 maybe we should come up with some kind of code, 481 00:17:10,836 --> 00:17:12,269 a signal... 482 00:17:12,337 --> 00:17:13,170 for you to... 483 00:17:13,238 --> 00:17:14,604 utilize... - Mm-hmm. 484 00:17:14,673 --> 00:17:15,913 ...um, when you want me to be... 485 00:17:15,974 --> 00:17:17,274 a wingwoman. 486 00:17:17,342 --> 00:17:18,575 I appreciate it. 487 00:17:18,644 --> 00:17:21,645 But all I want to do is take advantage of the open bar, 488 00:17:21,713 --> 00:17:23,280 free food, 489 00:17:23,348 --> 00:17:24,681 and dance. Oh. 490 00:17:24,750 --> 00:17:26,230 We don't have to dance if you don't... 491 00:17:26,285 --> 00:17:28,045 Oh, no, we're dancing. You assumed to my face 492 00:17:28,086 --> 00:17:31,454 that I'm a terrible dancer, so now I have to put you to shame. 493 00:17:31,523 --> 00:17:32,700 Honestly, if you got it, serve it. 494 00:17:32,724 --> 00:17:33,924 I just don't think you got it. 495 00:17:33,992 --> 00:17:35,926 I guess we'll see, then. 496 00:17:35,994 --> 00:17:38,261 Okay. Serve it. 497 00:17:43,769 --> 00:17:45,302 Uh-oh. 498 00:17:45,370 --> 00:17:46,670 Morning to you, too. 499 00:17:46,738 --> 00:17:48,939 We're working on a homicide investigation. 500 00:17:49,007 --> 00:17:50,807 Do you recognize this man? 501 00:17:52,778 --> 00:17:54,656 According to his rideshare history, he was parked 502 00:17:54,680 --> 00:17:56,246 in your alley for 15 minutes. 503 00:17:56,315 --> 00:17:58,648 Yeah. He checked in late last night. Paid cash. 504 00:17:58,717 --> 00:18:01,718 Has housekeeping been to his room yet? 505 00:18:01,787 --> 00:18:04,487 Uh, no. He hasn't checked out yet. 506 00:18:04,556 --> 00:18:05,834 Trust me, he's checked out. 507 00:18:05,858 --> 00:18:08,124 - Oh. - All right, we're gonna need 508 00:18:08,193 --> 00:18:10,427 the key, like, now. 509 00:18:13,232 --> 00:18:15,031 Bingo. 510 00:18:16,702 --> 00:18:18,702 Joons? 511 00:18:25,744 --> 00:18:28,912 If Carter was killed in the car, then whose blood is that? 512 00:18:35,929 --> 00:18:37,449 So, let me get this straight. 513 00:18:37,525 --> 00:18:40,058 Our vic rented himself a motel room 514 00:18:40,059 --> 00:18:42,093 to get high in-- the whole thing ends up 515 00:18:42,161 --> 00:18:43,427 being a bloodbath? Ooh. 516 00:18:43,496 --> 00:18:44,117 Buzzkill. 517 00:18:44,118 --> 00:18:45,897 Yeah, well, it can't be Hill's blood, 518 00:18:45,898 --> 00:18:47,538 'cause he bled out in the trunk of his car 519 00:18:47,600 --> 00:18:49,445 from the gunshot wound, and there are no other injuries. 520 00:18:49,469 --> 00:18:51,769 Right. So where does the blood come from? Who's it from? 521 00:18:51,838 --> 00:18:54,205 HPD's interviewing motel guests as we speak, and so far 522 00:18:54,274 --> 00:18:57,375 no one saw Hill coming or going with anyone last night. 523 00:18:57,443 --> 00:18:59,010 Well, sorry to pile on the bad news, 524 00:18:59,078 --> 00:19:01,279 but I talked to Austin Matthews, Hill's friend 525 00:19:01,347 --> 00:19:02,213 from the conference. 526 00:19:02,282 --> 00:19:03,381 He was shocked to hear 527 00:19:03,449 --> 00:19:05,116 of the drugs in Hill's system. 528 00:19:05,184 --> 00:19:06,851 It seems none of Hill's colleagues 529 00:19:06,919 --> 00:19:07,952 even knew he'd left 530 00:19:08,021 --> 00:19:09,021 the hotel last night. 531 00:19:09,055 --> 00:19:10,154 Then he was pretty good 532 00:19:10,223 --> 00:19:11,956 at keeping his bad behavior on the low. 533 00:19:12,025 --> 00:19:13,391 Hence, the secret motel room. 534 00:19:13,459 --> 00:19:14,558 Still no idea 535 00:19:14,627 --> 00:19:16,460 who Hill was there with, but we do have a lead 536 00:19:16,529 --> 00:19:18,062 on where he may have scored his drugs. 537 00:19:18,131 --> 00:19:20,197 Check it out. 538 00:19:20,266 --> 00:19:23,267 Ecstasy pills are often stamped with an image or logo. 539 00:19:23,336 --> 00:19:25,436 I reached out to Narcotics to see if they might know 540 00:19:25,505 --> 00:19:26,871 who could have sold these to Hill. 541 00:19:26,939 --> 00:19:28,506 According to one of their C.I.'s, 542 00:19:28,574 --> 00:19:29,740 these particular pills 543 00:19:29,809 --> 00:19:31,342 are mostly being dealt out of a bar 544 00:19:31,411 --> 00:19:33,110 in Kailua, right in the same neighborhood 545 00:19:33,179 --> 00:19:34,478 as our motel. 546 00:19:34,547 --> 00:19:36,525 Lab results are back from the blood in the bathroom. 547 00:19:36,549 --> 00:19:37,615 They didn't get a hit, 548 00:19:37,684 --> 00:19:38,716 but it's female DNA. 549 00:19:38,785 --> 00:19:40,185 This guys brings a lady home. 550 00:19:40,219 --> 00:19:42,553 Obviously, it did not go... well. 551 00:19:42,622 --> 00:19:44,422 We need to find out who she is, and I think 552 00:19:44,490 --> 00:19:46,991 a great place to start would be where Hill scored his drugs. 553 00:19:47,060 --> 00:19:48,292 He could have met her there. 554 00:19:48,361 --> 00:19:50,461 I'll reach out to the bar right now. 555 00:19:52,031 --> 00:19:54,732 Well, they said they were gonna meet us 556 00:19:54,801 --> 00:19:57,401 in an hour-- they're, like, a couple minutes late. 557 00:19:57,470 --> 00:19:58,903 Whatever. I got two more minutes, 558 00:19:58,971 --> 00:20:01,011 then I'm going to lunch-- my stomach's done waiting. 559 00:20:01,074 --> 00:20:02,673 What? 560 00:20:08,614 --> 00:20:10,214 Here he is. 561 00:20:12,885 --> 00:20:14,719 Is this from you? 562 00:20:14,787 --> 00:20:17,154 Maybe. You guys cool? 563 00:20:17,223 --> 00:20:19,357 We're on time. 564 00:20:19,425 --> 00:20:22,426 Got held up. Lots of oddballs around this time of day. 565 00:20:22,495 --> 00:20:24,195 I'm Blake. 566 00:20:24,263 --> 00:20:26,303 Saw you talking to Miller. You want the dirt on him? 567 00:20:26,332 --> 00:20:29,433 - Yes, we do. Whatcha got? - It'll come at a price. 568 00:20:29,502 --> 00:20:32,002 - I like this kid. All right. - Miller has something 569 00:20:32,038 --> 00:20:33,738 of mine-- a drone. 570 00:20:33,773 --> 00:20:37,208 The way I gather the intelligence I need to keep the 'sac safe. 571 00:20:37,276 --> 00:20:39,043 The 'sac? The cul-de-sac. 572 00:20:39,112 --> 00:20:40,478 Keep up, lady. 573 00:20:40,546 --> 00:20:41,645 Yeah, keep up, lady. 574 00:20:41,714 --> 00:20:43,447 Okay, so Ben stole your drone? 575 00:20:43,516 --> 00:20:45,983 Well, sort of. Accidentally crashed it in his backyard, 576 00:20:46,052 --> 00:20:47,785 and now he won't give it back. 577 00:20:47,854 --> 00:20:51,222 Aha. Okay, so you were spying 578 00:20:51,290 --> 00:20:53,791 with your toy drone, you crashed it on his property, 579 00:20:53,860 --> 00:20:55,938 and now he won't return it, is that what you're saying? 580 00:20:55,962 --> 00:20:57,306 You get the drone back from Miller, 581 00:20:57,330 --> 00:20:58,807 I'll give you the dirt you're looking for. 582 00:20:58,831 --> 00:21:00,364 You know, when I was a kid, 583 00:21:00,433 --> 00:21:02,500 if I hit a baseball over the neighbor's fence, 584 00:21:02,568 --> 00:21:05,002 I'd go knock on their door and say, "Hello. 585 00:21:05,071 --> 00:21:07,338 I'm Steve. Can I please have my baseball back?" 586 00:21:07,407 --> 00:21:08,906 You think I haven't tried that? 587 00:21:08,975 --> 00:21:11,415 - Miller's being a jerk about it. - I wouldn't want you spying 588 00:21:11,477 --> 00:21:14,345 on my house with your toy camera in the sky, either, okay? 589 00:21:14,414 --> 00:21:15,724 Would you stop? I'll bet he doesn't have 590 00:21:15,748 --> 00:21:17,548 anything to tell us anyway. Wait, wait! 591 00:21:17,617 --> 00:21:19,750 I do! I'll show you! 592 00:21:19,819 --> 00:21:21,452 Okay. Since all the drone footage 593 00:21:21,521 --> 00:21:23,921 goes to my phone, I have all the photos 594 00:21:23,990 --> 00:21:25,256 I took up until it crashed. 595 00:21:25,324 --> 00:21:26,357 - Great. - Mm-hmm. 596 00:21:26,426 --> 00:21:28,292 What I'm about to show you 597 00:21:28,361 --> 00:21:29,560 is obviously really sensitive 598 00:21:29,629 --> 00:21:31,395 and could get us all murdered. 599 00:21:31,464 --> 00:21:33,297 Are you prepared to take that risk? 600 00:21:33,366 --> 00:21:35,132 - What? - Go ahead. 601 00:21:37,837 --> 00:21:41,539 See? They're up all night doing super-secret stuff. 602 00:21:41,607 --> 00:21:43,107 Even when my parents are asleep. 603 00:21:43,176 --> 00:21:44,742 My bet is, it's some kind 604 00:21:44,811 --> 00:21:45,843 of government thing. 605 00:21:45,912 --> 00:21:48,345 You guys ever hear of CIA black sites? 606 00:21:48,414 --> 00:21:50,748 H-Have you ever thought 607 00:21:50,817 --> 00:21:53,384 that maybe your neighbors are night owls? 608 00:21:53,453 --> 00:21:54,685 No, it is weird 609 00:21:54,754 --> 00:21:56,387 that they stay up all night 610 00:21:56,456 --> 00:21:58,022 and then they go outside in the dark 611 00:21:58,090 --> 00:21:59,790 to smoke-- they can just crack the window. 612 00:21:59,859 --> 00:22:01,625 - It's weird. - Mary... 613 00:22:01,694 --> 00:22:03,439 it's not weird that somebody doesn't want their house 614 00:22:03,463 --> 00:22:04,595 smelling like an ashtray. 615 00:22:04,664 --> 00:22:06,330 Are you crazy? Look, I'm sorry, kid, 616 00:22:06,399 --> 00:22:08,199 your case is just not strong enough, okay? 617 00:22:08,267 --> 00:22:11,168 Does this mean you're not gonna give me my drone? 618 00:22:15,341 --> 00:22:17,975 Yeah. I remember him. 619 00:22:18,044 --> 00:22:19,977 It was Carter something. 620 00:22:20,046 --> 00:22:22,413 I made him drinks last night from about 9:00 to closing. 621 00:22:22,482 --> 00:22:24,748 Okay. Was he alone? 622 00:22:24,817 --> 00:22:26,417 - He came in alone. - Okay. 623 00:22:26,486 --> 00:22:28,586 But that guy had no trouble making friends. 624 00:22:28,654 --> 00:22:29,854 Really? 625 00:22:29,922 --> 00:22:30,988 - With who? - Everyone. 626 00:22:31,057 --> 00:22:33,057 Which is weird, because the bar is 627 00:22:33,125 --> 00:22:34,925 a locals-only kind of place. 628 00:22:34,994 --> 00:22:36,961 And that guy is a straight-up haole. 629 00:22:37,029 --> 00:22:40,364 But he started buying rounds for all the regulars, 630 00:22:40,433 --> 00:22:42,399 talking to people, telling jokes. 631 00:22:42,468 --> 00:22:44,902 It's like he wanted to be everyone's best friend. 632 00:22:44,971 --> 00:22:46,048 That-- I hear ecstasy 633 00:22:46,072 --> 00:22:48,138 will do that to you. - Mm-hmm. 634 00:22:48,207 --> 00:22:49,039 Ecstasy? Mm-hmm. 635 00:22:49,108 --> 00:22:51,475 I don't know anything about that. 636 00:22:51,544 --> 00:22:53,944 Relax, okay? We're not here about the drugs. 637 00:22:54,013 --> 00:22:55,079 What we need is to know 638 00:22:55,147 --> 00:22:57,448 if Carter left the bar with a woman. 639 00:22:57,517 --> 00:22:58,749 Yeah. 640 00:22:58,818 --> 00:23:00,618 Kira Pang. 641 00:23:00,686 --> 00:23:02,720 She works at the bar as a server. 642 00:23:02,788 --> 00:23:03,988 Carter was... 643 00:23:04,056 --> 00:23:05,322 clearly into her. 644 00:23:05,391 --> 00:23:06,891 She gets that a lot, but... 645 00:23:06,959 --> 00:23:09,193 he was being really cute about it, you know? 646 00:23:09,262 --> 00:23:10,928 We have a jukebox in the back. 647 00:23:10,997 --> 00:23:12,963 Somehow he found out her favorite song, 648 00:23:13,032 --> 00:23:16,534 made sure it played every half hour till closing. 649 00:23:16,602 --> 00:23:18,202 When I left, they were still talking. 650 00:23:18,271 --> 00:23:20,804 Uh, though the way they were looking at each other 651 00:23:20,873 --> 00:23:24,375 made it clear that... talking wasn't all they'd be doing. 652 00:23:24,443 --> 00:23:27,144 Kira said that she'd close up. 653 00:23:27,213 --> 00:23:30,281 Wait. Why are you asking me all this? 654 00:23:30,349 --> 00:23:32,483 Is Kira okay? 655 00:23:32,552 --> 00:23:34,885 We don't know. 656 00:23:34,954 --> 00:23:37,154 A woman's blood was found in a nearby motel room 657 00:23:37,223 --> 00:23:39,490 that Carter Hill rented last night. 658 00:23:39,559 --> 00:23:42,459 And this morning he was found murdered. 659 00:23:42,528 --> 00:23:44,194 What happened? 660 00:23:44,263 --> 00:23:46,008 We don't know. That's-that's what we're trying to find out. 661 00:23:46,032 --> 00:23:49,633 Yeah, I know you said you left before Kira, but... 662 00:23:49,702 --> 00:23:52,469 can you think of anyone who might have taken issue 663 00:23:52,538 --> 00:23:54,638 with Kira leaving the bar with Carter? 664 00:23:54,707 --> 00:23:57,508 Maybe a regular, someone who liked her, 665 00:23:57,577 --> 00:23:59,944 somebody that might get jealous. 666 00:24:00,012 --> 00:24:01,111 No. 667 00:24:01,180 --> 00:24:03,147 But we do get a lot of creeps. 668 00:24:03,215 --> 00:24:05,916 Kira can be a bit wild, but she's smart. 669 00:24:05,985 --> 00:24:08,519 And she's careful. 670 00:24:08,588 --> 00:24:10,387 I mean, the girl carries a gun in her purse. 671 00:24:10,456 --> 00:24:11,655 Okay. 672 00:24:11,724 --> 00:24:14,858 Do you by chance know what kind of gun she carries? 673 00:24:14,927 --> 00:24:16,794 So, it turns out Kira Pang 674 00:24:16,862 --> 00:24:18,529 was carrying a .22, 675 00:24:18,598 --> 00:24:20,831 the same caliber weapon that was used to kill 676 00:24:20,900 --> 00:24:21,832 both Hill and Pukahi. 677 00:24:21,901 --> 00:24:23,301 Well, that should point to Kira Pang 678 00:24:23,336 --> 00:24:24,713 as our killer, except for one thing. 679 00:24:24,737 --> 00:24:26,170 CSU confirmed that was her blood 680 00:24:26,238 --> 00:24:28,339 in that hotel room, and a hell of a lot of it. 681 00:24:28,407 --> 00:24:30,708 I can't imagine she'd be able to... 682 00:24:30,776 --> 00:24:32,776 to chase Hill out to this remote location, 683 00:24:32,845 --> 00:24:34,378 let alone kill him. 684 00:24:34,447 --> 00:24:36,947 According to Kira's roommate, she didn't come home last night. 685 00:24:37,016 --> 00:24:38,916 All right, so where is she, and how did her gun 686 00:24:38,985 --> 00:24:40,429 end up being used in a double homicide? 687 00:24:40,453 --> 00:24:42,786 Guys, I just spoke to the lab. 688 00:24:42,855 --> 00:24:44,788 In addition to Hill, 689 00:24:44,824 --> 00:24:48,192 there was a second blood type found in the trunk of the car, 690 00:24:48,227 --> 00:24:50,394 and it matches the blood that was in the motel. 691 00:24:50,463 --> 00:24:51,463 So Kira was in the trunk? 692 00:24:51,497 --> 00:24:52,574 That would make sense. 693 00:24:52,598 --> 00:24:54,098 Uh, think about it, Cap. 694 00:24:54,166 --> 00:24:56,867 Let's say that Hill brings Kira back to the motel, 695 00:24:56,936 --> 00:24:58,080 things go sideways, and then suddenly 696 00:24:58,104 --> 00:24:59,770 he ends up with a dead girl in his room. 697 00:24:59,839 --> 00:25:02,339 No, take it further. And then... 698 00:25:02,408 --> 00:25:04,241 he panics, he realizes 699 00:25:04,310 --> 00:25:06,910 he's got to get rid of this body, he goes downstairs, 700 00:25:06,979 --> 00:25:09,613 finds Pukahi in a car a couple of blocks away 701 00:25:09,682 --> 00:25:11,582 to help him get rid of the body? 702 00:25:11,651 --> 00:25:14,296 I don't know. Maybe that's why they went right to the alley behind the motel. 703 00:25:14,320 --> 00:25:16,520 They're driving around looking for someplace 704 00:25:16,589 --> 00:25:17,955 to dump this body. 705 00:25:18,024 --> 00:25:19,456 What if they never got the chance? 706 00:25:19,525 --> 00:25:20,357 What do you mean? 707 00:25:20,426 --> 00:25:21,692 The manager at the bar 708 00:25:21,761 --> 00:25:23,761 said Kira kept a .22 in her purse, 709 00:25:23,829 --> 00:25:26,130 but we never found a purse at the motel. 710 00:25:26,198 --> 00:25:27,398 I would think 711 00:25:27,466 --> 00:25:28,966 that Hill moved it along with the body 712 00:25:29,035 --> 00:25:30,300 when he moved the body. 713 00:25:30,369 --> 00:25:32,089 Except it wasn't at the crime scene, either. 714 00:25:33,539 --> 00:25:34,805 Maybe... 715 00:25:34,874 --> 00:25:37,975 because Hill tossed the purse in the trunk 716 00:25:38,044 --> 00:25:39,309 along with Kira. - Uh-huh. 717 00:25:39,378 --> 00:25:40,477 And... 718 00:25:40,546 --> 00:25:42,913 Okay, this might be a crazy thought, 719 00:25:42,982 --> 00:25:44,348 but what if Hill 720 00:25:44,417 --> 00:25:47,284 didn't realize that Kira was actually still alive 721 00:25:47,353 --> 00:25:49,520 when he put her in the trunk? 722 00:25:49,588 --> 00:25:51,488 So he goes to open the trunk. 723 00:25:51,557 --> 00:25:53,390 She's there. She has the gun. 724 00:25:53,459 --> 00:25:55,626 Bang-- shoots the first person she sees. 725 00:25:55,695 --> 00:25:57,172 Which I'm guessing would be the driver, 726 00:25:57,196 --> 00:25:59,129 which would explain why he was found dead 727 00:25:59,198 --> 00:26:00,898 a few feet away from the car. 728 00:26:00,966 --> 00:26:02,499 That would also explain why Hill 729 00:26:02,568 --> 00:26:03,634 was found in the trunk. 730 00:26:03,703 --> 00:26:05,069 Let's say he goes for the gun. 731 00:26:05,137 --> 00:26:06,503 She shoots him a couple of times. 732 00:26:06,572 --> 00:26:07,938 He falls in the trunk. 733 00:26:08,007 --> 00:26:09,740 Well, by that logic, that means that she 734 00:26:09,809 --> 00:26:11,542 could still be out there in the woods where 735 00:26:11,610 --> 00:26:13,188 they found the bodies. - Yeah, but it's been 736 00:26:13,212 --> 00:26:15,112 over 12 hours, and she's lost a lot of blood. 737 00:26:15,181 --> 00:26:16,491 We need to get out there right now. 738 00:26:16,515 --> 00:26:17,715 We need to find her. 739 00:26:29,271 --> 00:26:31,371 Come on. 740 00:26:33,976 --> 00:26:35,508 Over here. 741 00:26:38,580 --> 00:26:39,813 That's got to be Kira's shoe. 742 00:26:39,881 --> 00:26:41,514 She made it a long way. 743 00:26:41,583 --> 00:26:42,894 Come on. Eddie's got something. 744 00:26:46,488 --> 00:26:48,154 There she is. She's down there. 745 00:26:48,223 --> 00:26:50,357 I'll call for a medevac. 746 00:26:50,425 --> 00:26:52,659 Hey, Kira! I need you to hold on! 747 00:26:52,728 --> 00:26:55,562 - Okay? - Please help me. 748 00:26:55,631 --> 00:26:57,864 Please help me. 749 00:27:05,707 --> 00:27:07,040 Mary? 750 00:27:07,109 --> 00:27:08,775 Lunch is here. 751 00:27:12,014 --> 00:27:13,980 Where are you? Mary? 752 00:27:20,956 --> 00:27:22,355 Steve. 753 00:27:22,424 --> 00:27:25,258 Hi. Please tell me you haven't done something stupid. 754 00:27:25,327 --> 00:27:27,360 Steve, I was right about Ben. 755 00:27:27,429 --> 00:27:29,896 Where are you? 756 00:27:29,965 --> 00:27:31,998 I'm in his basement. 757 00:27:32,067 --> 00:27:34,367 They went out and left the back door unlocked. 758 00:27:34,436 --> 00:27:37,103 Mary, did you break into their house? 759 00:27:37,172 --> 00:27:39,739 Have you... have you lost your mind? 760 00:27:39,808 --> 00:27:42,042 Listen, this is really serious. 761 00:27:44,346 --> 00:27:45,412 What? 762 00:27:46,815 --> 00:27:49,115 Mary, Mary, what'd you find? 763 00:28:14,576 --> 00:28:16,176 Mary. What are you doing here? 764 00:28:17,879 --> 00:28:19,145 I don't know. 765 00:28:19,214 --> 00:28:22,148 I actually cared about finding that kid's toy, so... 766 00:28:22,217 --> 00:28:24,217 Okay. And then I found those. 767 00:28:24,286 --> 00:28:27,027 These? What, you call me in a panic 768 00:28:27,051 --> 00:28:28,255 'cause you found a pair of rain boots? 769 00:28:28,256 --> 00:28:31,391 Yeah. Rain boots, cat litter with no cat, 770 00:28:31,460 --> 00:28:33,927 smoking outside... 771 00:28:33,995 --> 00:28:35,595 Thought they were running a meth lab. 772 00:28:35,664 --> 00:28:37,163 - Meth lab. - Yeah. 773 00:28:37,232 --> 00:28:40,800 Meth cooks use litter to absorb the spilled chemicals. 774 00:28:40,869 --> 00:28:43,603 Everyone knows if you light a cigarette in a meth lab 775 00:28:43,672 --> 00:28:44,810 you're gonna blow up. So yeah. 776 00:28:44,834 --> 00:28:46,040 And working at night 777 00:28:46,041 --> 00:28:48,186 would prevent the neighbors from seeing what you're doing. 778 00:28:48,210 --> 00:28:50,243 Suburbia is a perfect cover for a meth lab. 779 00:28:50,312 --> 00:28:51,978 It's actually a good theory, Mary. 780 00:28:52,047 --> 00:28:54,381 Yeah, but it's not, 'cause I've looked everywhere, 781 00:28:54,449 --> 00:28:56,260 and there's nothing here. The guy's just a jerk. 782 00:28:56,284 --> 00:28:57,517 Okay, you were right. 783 00:28:57,586 --> 00:28:59,751 I'm just a really bad judge of character. 784 00:28:59,775 --> 00:29:00,221 Hey. 785 00:29:00,222 --> 00:29:02,122 - I didn't say that. - But it's true. 786 00:29:02,224 --> 00:29:02,802 Why? 787 00:29:02,826 --> 00:29:04,826 Wrong about Ben, wrong about what I thought 788 00:29:04,860 --> 00:29:06,593 was going on in this house, wrong about... 789 00:29:06,661 --> 00:29:08,294 my last three boyfriends, wrong about 790 00:29:08,363 --> 00:29:09,829 what I did to you. I lied. 791 00:29:09,898 --> 00:29:12,132 I lied about Airbnb, but you knew. 792 00:29:12,200 --> 00:29:14,734 I lied because I had plans to hang out 793 00:29:14,803 --> 00:29:16,314 with my ex-boyfriend from middle school 794 00:29:16,338 --> 00:29:17,470 that I reconnected with 795 00:29:17,539 --> 00:29:19,672 on the Internet. He asked me out for a drink. 796 00:29:19,741 --> 00:29:22,142 I said yes, I was so excited, then he ghosted me. 797 00:29:22,210 --> 00:29:24,544 - He ghosted you? - Yeah, he never showed up, 798 00:29:24,613 --> 00:29:26,479 'cause I was a really bad judge of character. 799 00:29:27,582 --> 00:29:29,849 Stop... saying that. 800 00:29:29,918 --> 00:29:32,018 Okay? I don't want to hear it again. You're wrong 801 00:29:32,087 --> 00:29:33,553 about yourself. Look at me. 802 00:29:33,622 --> 00:29:35,366 You're in the fight, you're having a go, okay? 803 00:29:35,390 --> 00:29:37,123 It's more than I could say for myself. 804 00:29:37,192 --> 00:29:38,792 But what happens if you find somebody 805 00:29:38,860 --> 00:29:40,193 who's actually good for you 806 00:29:40,262 --> 00:29:41,494 and it works out? 807 00:29:41,563 --> 00:29:42,563 Then what? 808 00:29:42,631 --> 00:29:44,431 It's all worth it, right? 809 00:29:44,499 --> 00:29:46,199 So I'm proud of you, sis. 810 00:29:46,268 --> 00:29:48,435 - I'm proud of you. - Thank you. 811 00:29:48,503 --> 00:29:50,170 Okay? 812 00:29:50,238 --> 00:29:51,938 Should we go? 813 00:29:52,007 --> 00:29:53,647 We can't go. I need to ask you a question. 814 00:29:53,675 --> 00:29:54,841 The living room upstairs, 815 00:29:54,910 --> 00:29:56,187 it's right above this room, right? 816 00:29:56,211 --> 00:29:58,344 Think so. Why? 817 00:29:58,413 --> 00:30:00,091 Well, because it's a larger space upstairs. 818 00:30:00,115 --> 00:30:01,815 I don't understand this wall right here. 819 00:30:01,883 --> 00:30:03,550 This wall doesn't make sense to me. 820 00:30:03,618 --> 00:30:06,219 And it's a CMU wall, which means it should be structural. 821 00:30:08,056 --> 00:30:09,622 Why doesn't it go all the way up? 822 00:30:11,793 --> 00:30:13,092 What are you doing? 823 00:30:16,331 --> 00:30:17,897 Wait. Don't go in there. 824 00:30:17,966 --> 00:30:19,165 Hold on. 825 00:30:24,739 --> 00:30:26,172 Oh, wow. 826 00:30:29,144 --> 00:30:31,911 Whoa. Okay, uh, Mary... 827 00:30:31,980 --> 00:30:36,182 tell me again how you're a bad judge of character. 828 00:30:38,720 --> 00:30:40,086 - Steve? - Huh? 829 00:30:40,155 --> 00:30:42,255 - Look. - What? 830 00:30:44,493 --> 00:30:46,493 Did you remove the tape? 831 00:30:46,561 --> 00:30:48,127 No. Why? 832 00:30:48,196 --> 00:30:50,063 I think someone's in the house. 833 00:30:50,131 --> 00:30:51,164 That's not good. 834 00:30:53,168 --> 00:30:55,235 Okay. That's worse. 835 00:31:01,141 --> 00:31:03,041 Mary, are you sure this is gonna work? 836 00:31:03,290 --> 00:31:05,257 Just trust me, Steve. 837 00:31:17,503 --> 00:31:19,103 Hey, hey! 838 00:31:19,171 --> 00:31:21,705 Get down and your hands behind your head! Go! 839 00:31:21,774 --> 00:31:24,208 I'm gonna go crack a window. 840 00:31:24,277 --> 00:31:26,210 Get up on your feet. Let's move. 841 00:31:34,520 --> 00:31:35,719 Go, go, go. 842 00:31:37,990 --> 00:31:41,058 Get in the corner. Turn-- turn around. 843 00:31:42,528 --> 00:31:43,794 You all right? 844 00:31:43,863 --> 00:31:45,296 Yeah. 845 00:31:45,364 --> 00:31:48,065 Good to see you again, neighbor. 846 00:31:48,134 --> 00:31:49,233 Nice job, Mary. 847 00:31:49,302 --> 00:31:50,501 Thanks. 848 00:31:50,569 --> 00:31:52,136 Hey, how'd you know about that gas? 849 00:31:52,204 --> 00:31:53,570 The Internet. 850 00:31:53,639 --> 00:31:55,539 Okay. 851 00:31:55,608 --> 00:31:57,568 We're very lucky that they didn't fire their guns. 852 00:31:58,577 --> 00:32:00,344 It's very combustible. 853 00:32:01,447 --> 00:32:03,881 Oh, okay. 854 00:32:03,949 --> 00:32:05,649 All right, medevac's still ten minutes out. 855 00:32:05,718 --> 00:32:08,686 I don't know, Kira may not have that long. 856 00:32:08,754 --> 00:32:11,055 No, she doesn't. 857 00:32:11,123 --> 00:32:13,557 She's fading. She can't hold on much longer. 858 00:32:13,626 --> 00:32:14,892 Hey. No. 859 00:32:14,960 --> 00:32:16,760 No, no, no. Joons, there's 50 feet 860 00:32:16,829 --> 00:32:19,430 of rock wall between us and her. - No, I have to go 861 00:32:19,498 --> 00:32:21,410 down there and stabilize her, okay? I can hold her 862 00:32:21,434 --> 00:32:23,045 against the wall until the helo gets here. 863 00:32:23,069 --> 00:32:24,069 Joons, that's crazy. 864 00:32:24,103 --> 00:32:25,569 This is every day with Steve. 865 00:32:25,638 --> 00:32:26,804 Now you know how I feel. 866 00:32:28,474 --> 00:32:30,174 Uh, what, am I gonna stop you? 867 00:32:30,242 --> 00:32:31,675 Thanks. 868 00:32:34,647 --> 00:32:36,280 Hey, Kira! 869 00:32:36,349 --> 00:32:38,282 I'm gonna come down. I just need you to hold on 870 00:32:38,351 --> 00:32:40,150 a little bit longer-- can you do that? 871 00:32:40,219 --> 00:32:42,119 I don't know. 872 00:32:42,188 --> 00:32:44,688 Yes, you can, okay? You made it this far. 873 00:32:44,757 --> 00:32:45,956 I'm coming down. 874 00:32:46,025 --> 00:32:47,358 Joons. 875 00:32:47,426 --> 00:32:49,693 I-If you fall, then you forfeit the dance-off. 876 00:32:49,762 --> 00:32:51,995 I win by default. Those are the rules. 877 00:32:52,064 --> 00:32:54,164 Don't get your hopes up. 878 00:32:55,468 --> 00:32:56,708 All right, see you soon! 879 00:33:13,753 --> 00:33:15,052 You know what? 880 00:33:15,121 --> 00:33:16,932 I can't watch this. I can't watch it. Just let me know 881 00:33:16,956 --> 00:33:18,367 - when it's over. - Lou, not watching 882 00:33:18,391 --> 00:33:20,290 is just gonna make it worse. 883 00:33:20,359 --> 00:33:22,459 I will take my chances, thank you. 884 00:33:28,868 --> 00:33:30,300 Joons! 885 00:33:57,563 --> 00:34:00,697 Okay, I got you. I'm here. 886 00:34:00,766 --> 00:34:02,099 I got you. 887 00:34:02,168 --> 00:34:03,567 I'm here. 888 00:34:08,240 --> 00:34:10,340 It's gonna be okay. 889 00:34:12,845 --> 00:34:14,812 Hey, buddy. 890 00:34:16,816 --> 00:34:19,149 Hi. 891 00:34:19,218 --> 00:34:20,987 Looks like you're gonna make the wedding after all. 892 00:34:21,011 --> 00:34:23,011 Mm. 893 00:34:24,657 --> 00:34:26,168 You only, you only get a few people, right? 894 00:34:26,192 --> 00:34:28,225 - - What? Uh, people in life 895 00:34:28,294 --> 00:34:30,260 that you... that you care about, you know? 896 00:34:32,064 --> 00:34:34,304 You're young, you meet new people all the time, you know? 897 00:34:34,366 --> 00:34:36,400 When you get old, you get really old like me, 898 00:34:36,469 --> 00:34:39,069 you can count the good ones on one hand. 899 00:34:41,273 --> 00:34:43,173 Have-have a good time tonight. 900 00:35:12,004 --> 00:35:14,571 Okay, listen, boy picks up girl for prom, 901 00:35:14,640 --> 00:35:16,818 even if boy and girl are just friends who are gonna spend 902 00:35:16,842 --> 00:35:17,986 the whole time eating cocktail weenies 903 00:35:18,010 --> 00:35:20,544 and maybe come home early. 904 00:35:22,915 --> 00:35:25,215 You look nice. 905 00:35:27,186 --> 00:35:29,019 Okay, fine. 906 00:35:29,088 --> 00:35:30,532 But you better find the inner strength 907 00:35:30,556 --> 00:35:32,093 to put it into third gear, 'cause we're late. 908 00:35:32,117 --> 00:35:33,358 Okay. 909 00:35:33,359 --> 00:35:35,170 You know I'm gonna go exactly the speed limit. 910 00:35:35,194 --> 00:35:37,094 Well, you're far too predictable. 911 00:35:37,162 --> 00:35:39,329 Ma'am? 912 00:35:39,398 --> 00:35:41,331 Why, thank you, sir. 913 00:35:43,269 --> 00:35:45,135 You know, sense of accomplishment. 914 00:35:45,204 --> 00:35:46,570 That'll be good. Yeah. 915 00:35:46,639 --> 00:35:48,005 No, thing... Wt. Whoa. 916 00:35:48,073 --> 00:35:49,273 Well, if it isn't 917 00:35:49,341 --> 00:35:50,874 Miss Nancy Drew 918 00:35:50,943 --> 00:35:52,109 with her bad self. - Me? 919 00:35:52,177 --> 00:35:53,510 Yeah. Now, you stop 920 00:35:53,579 --> 00:35:54,579 with all that. 921 00:35:54,613 --> 00:35:55,857 We, uh, hear congratulations 922 00:35:55,881 --> 00:35:57,614 are in order. 923 00:35:57,683 --> 00:35:58,927 Not that any of us are surprised. 924 00:35:58,951 --> 00:36:00,617 I mean, you are a McGarrett 925 00:36:00,686 --> 00:36:01,952 after all. - That's right. 926 00:36:02,021 --> 00:36:03,186 And you know, uh, 927 00:36:03,255 --> 00:36:04,366 what a vacation is, right? You're not supposed 928 00:36:04,390 --> 00:36:06,189 to be breaking up meth labs, stuff like that, 929 00:36:06,258 --> 00:36:07,858 when you're on vacation. - Yes, 930 00:36:07,927 --> 00:36:10,394 I know what a vacation is, and I still need one. 931 00:36:10,462 --> 00:36:11,895 What's the plan for tonight? 932 00:36:11,964 --> 00:36:13,323 You're not going back to that Airbnb, are you? 933 00:36:13,347 --> 00:36:14,232 Hell no. 934 00:36:14,233 --> 00:36:16,311 Mary doesn't know this yet, but I'm about to book her 935 00:36:16,335 --> 00:36:18,268 a very nice room in an excellent hotel, and yes, 936 00:36:18,337 --> 00:36:19,447 already checked, and they have 937 00:36:19,471 --> 00:36:21,104 a luxurious rain forest shower. 938 00:36:21,173 --> 00:36:22,272 Well, how about 939 00:36:22,341 --> 00:36:23,941 if I had other plans? 940 00:36:24,009 --> 00:36:26,143 Do you still have that mochi ice cream 941 00:36:26,211 --> 00:36:27,211 in your freezer? 942 00:36:27,246 --> 00:36:29,079 Course I do. Always. 943 00:36:29,148 --> 00:36:30,347 Just in case. 944 00:36:30,416 --> 00:36:31,960 Good. 'Cause I'm coming over. 945 00:36:31,984 --> 00:36:33,951 Good. Who's that? 946 00:36:34,019 --> 00:36:36,053 Oh, my God, it's him. He's calling me right now. 947 00:36:36,121 --> 00:36:37,521 The guy who ghosted you? 948 00:36:37,590 --> 00:36:39,267 Don't... No, no, no, no. He had his chance. 949 00:36:39,291 --> 00:36:40,468 He had his chance. I know, I know, I know. 950 00:36:40,492 --> 00:36:41,858 Oh, don't be like that. 951 00:36:41,927 --> 00:36:43,694 Come on, man, you were young once. 952 00:36:43,762 --> 00:36:45,629 - Give the man a second chance. - Young...? 953 00:36:45,698 --> 00:36:47,042 He already blew her off once. Steve, 954 00:36:47,066 --> 00:36:49,444 maybe the guy had a really good reason for not calling sooner. 955 00:36:49,468 --> 00:36:50,812 - I mean, come on. - Let me tell you a really good excuse. 956 00:36:50,836 --> 00:36:52,113 That he's dead and in the ground. 957 00:36:52,137 --> 00:36:53,181 And he's not dead, 'cause he's calling. 958 00:36:53,205 --> 00:36:54,137 So give me the phone. Listen, 959 00:36:54,206 --> 00:36:55,238 don't listen to him. 960 00:36:55,307 --> 00:36:56,418 You want her to be miserable and lonely 961 00:36:56,442 --> 00:36:57,619 like you for the rest of her life? 962 00:36:57,643 --> 00:36:58,809 Take the phone call. 963 00:36:58,877 --> 00:37:00,422 - No, don't listen to that. Give me the phone. - Hello? 964 00:37:00,446 --> 00:37:01,378 - Just let her take the call. - Hey. 965 00:37:01,447 --> 00:37:02,379 - Would you stop? - How are you? 966 00:37:02,448 --> 00:37:03,714 You know what? This is on you. 967 00:37:03,782 --> 00:37:05,026 Whatever happens. What about them? 968 00:37:05,050 --> 00:37:06,050 They were saying stuff. 969 00:37:06,118 --> 00:37:07,584 Why is it on me? Why you pick on me? 970 00:37:07,653 --> 00:37:08,585 Wait. What? 971 00:37:08,654 --> 00:37:10,053 No way. 972 00:37:10,122 --> 00:37:11,655 No, it's no problem. We'll talk later. 973 00:37:11,724 --> 00:37:13,290 All right. Bye. 974 00:37:13,359 --> 00:37:14,391 He broke 975 00:37:14,460 --> 00:37:16,226 his freaking leg, okay? - Aw... 976 00:37:16,295 --> 00:37:17,894 Yeah. Broke his leg, huh? 977 00:37:17,963 --> 00:37:19,630 - Broke his leg. - Lucky day! 978 00:37:19,698 --> 00:37:21,531 Congratulations. 979 00:37:21,600 --> 00:37:24,012 You tell him to bring that X-ray along with him tonight, okay? 980 00:37:24,036 --> 00:37:25,313 'Cause I want to see it. Come on, 981 00:37:25,337 --> 00:37:27,137 Steve, lighten up. All right, well, look, 982 00:37:27,206 --> 00:37:30,040 if he flakes on you again, I'm gonna break his other leg, okay? 983 00:37:34,046 --> 00:37:39,983 ♪ O beautiful ♪ 984 00:37:40,052 --> 00:37:44,554 ♪ 'Ilima ♪ 985 00:37:47,192 --> 00:37:50,293 ♪ Choice ♪ 986 00:37:50,362 --> 00:37:55,232 ♪ Of my heart ♪ 987 00:37:58,771 --> 00:38:01,104 ♪ O sweet. ♪ 988 00:38:07,246 --> 00:38:09,746 Hey, thank you for inviting me. 989 00:38:09,815 --> 00:38:11,255 You know, with the hearing coming up, 990 00:38:11,283 --> 00:38:12,923 it's kind of all I've been thinking about, 991 00:38:12,951 --> 00:38:14,518 so it's been a nice distraction. 992 00:38:14,586 --> 00:38:15,619 Thank you. 993 00:38:19,958 --> 00:38:23,527 Well, if it's a distraction you're looking for... 994 00:38:23,595 --> 00:38:25,595 ♪ Girl, to be with you ♪ 995 00:38:25,664 --> 00:38:27,597 ♪ Is my favorite thing... ♪ 996 00:38:27,666 --> 00:38:29,299 Prepare to be humble. 997 00:38:29,368 --> 00:38:31,134 Here we go. 998 00:38:31,203 --> 00:38:33,203 ♪ I can't wait ♪ 999 00:38:33,272 --> 00:38:34,638 ♪ Till I ♪ Okay. 1000 00:38:34,707 --> 00:38:36,206 ♪ See you again... ♪ Okay, okay. 1001 00:38:36,275 --> 00:38:38,208 Oh, no! 1002 00:38:40,546 --> 00:38:41,912 Joons, people are watching. 1003 00:38:41,980 --> 00:38:44,147 Oh. Yeah, I was just... I was just kidding. 1004 00:38:44,216 --> 00:38:46,049 Okay. Mm-hmm. Okay. 1005 00:38:47,052 --> 00:38:48,151 Turn it on? Yes. 1006 00:38:48,220 --> 00:38:49,986 ♪ I want to put on ♪ 1007 00:38:50,055 --> 00:38:51,588 ♪ My, my, my, my, my ♪ Okay. 1008 00:38:51,657 --> 00:38:53,690 ♪ Boogie shoes ♪ 1009 00:38:53,759 --> 00:38:55,158 ♪ Just to boogie with you... ♪ 1010 00:38:55,227 --> 00:38:57,160 Okay. Yeah. No, I can roll with that. 1011 00:38:57,229 --> 00:38:59,162 Okay. Yeah. 1012 00:38:59,231 --> 00:39:00,697 ♪ Sun comes up ♪ 1013 00:39:00,766 --> 00:39:02,299 ♪ Oh, yeah ♪ 1014 00:39:03,569 --> 00:39:05,836 ♪ I want to do it ♪ 1015 00:39:05,904 --> 00:39:08,338 ♪ Till I can't get enough ♪ 1016 00:39:08,407 --> 00:39:11,842 ♪ Yeah, yeah, uh-huh ♪ 1017 00:39:11,910 --> 00:39:13,844 ♪ I want to put on ♪ 1018 00:39:13,912 --> 00:39:15,112 ♪ My, my, my, my ♪ 1019 00:39:15,180 --> 00:39:16,513 ♪ My boogie shoes ♪ 1020 00:39:16,582 --> 00:39:19,082 ♪ Just to boogie with you ♪ 1021 00:39:19,151 --> 00:39:21,952 ♪ Yeah, I want to put on ♪ 1022 00:39:22,020 --> 00:39:24,921 ♪ My, my, my, my, my boogie shoes ♪ 1023 00:39:24,990 --> 00:39:26,590 ♪ Just to boogie with you ♪ 1024 00:39:28,093 --> 00:39:30,260 ♪ I want to put on ♪ 1025 00:39:30,329 --> 00:39:32,262 ♪ My, my, my, my, my boogie shoes ♪ 1026 00:39:32,331 --> 00:39:34,965 ♪ Just to boogie with you... ♪ 1027 00:39:39,371 --> 00:39:42,105 ♪ Yeah ♪ 1028 00:39:42,174 --> 00:39:44,441 ♪ We've got the feeling... ♪ 1029 00:39:44,510 --> 00:39:46,009 Oh, my goodness. 1030 00:39:46,078 --> 00:39:47,477 Okay, well, I... 1031 00:39:47,546 --> 00:39:49,146 I can't compete with this, so... 1032 00:39:49,214 --> 00:39:50,214 he's all yours, ladies. 1033 00:39:50,282 --> 00:39:52,883 - I'm gonna get some water. - Okay. 1034 00:39:52,951 --> 00:39:56,219 ♪ What a feeling ♪ ♪ What a feeling ♪ 1035 00:39:56,288 --> 00:40:00,023 ♪ I have never felt this way before... ♪ 1036 00:40:00,092 --> 00:40:01,158 Hi. 1037 00:40:01,226 --> 00:40:02,626 Hi. 1038 00:40:02,694 --> 00:40:04,227 You guys make a great couple. 1039 00:40:04,296 --> 00:40:05,328 Oh, no, no. 1040 00:40:05,397 --> 00:40:07,831 - We're just friends. - Really? 1041 00:40:09,601 --> 00:40:11,268 Well, is he single? 1042 00:40:18,710 --> 00:40:20,944 Good luck. 1043 00:40:43,202 --> 00:40:44,835 ♪ And this is gonna take ♪ 1044 00:40:44,903 --> 00:40:46,503 ♪ A long time ♪ 1045 00:40:46,572 --> 00:40:49,506 ♪ And I wonder what's mine ♪ 1046 00:40:50,776 --> 00:40:54,411 ♪ Can't take no more ♪ 1047 00:40:54,479 --> 00:40:58,048 ♪ Wonder if you'll understand ♪ 1048 00:40:58,116 --> 00:41:01,985 ♪ It's just the touch of your hand ♪ 1049 00:41:02,054 --> 00:41:05,722 ♪ Behind a closed door ♪ 1050 00:41:05,791 --> 00:41:08,859 ♪ All I needed was the love... ♪ 1051 00:41:08,927 --> 00:41:11,862 You're pretty good at this. 1052 00:41:11,930 --> 00:41:13,763 ♪ All I needed... ♪ 1053 00:41:13,832 --> 00:41:15,732 I told you I've been practicing. 1054 00:41:15,801 --> 00:41:17,267 Why? 1055 00:41:17,336 --> 00:41:19,269 ♪ All I ever... ♪ 1056 00:41:19,338 --> 00:41:21,171 'Cause I was looking forward to it. 1057 00:41:21,240 --> 00:41:23,173 ♪ Only you ♪ 1058 00:41:45,664 --> 00:41:47,564 ♪ Only you. ♪ 1059 00:41:47,590 --> 00:41:54,590 == sync, corrected by elderman == @elder_man 76892

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.