Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:54,445 --> 00:01:56,279
(Muffled cheering and screams)
2
00:02:01,910 --> 00:02:04,120
(Louder screaming and yelling)
3
00:02:08,625 --> 00:02:10,626
Look at me. Look at me!
4
00:02:11,462 --> 00:02:14,005
Do you remember me now, boy, eh?
5
00:02:14,131 --> 00:02:16,507
Remember me?
There's a bright boy.
6
00:02:18,343 --> 00:02:23,264
You'II be coming with me, boy,
and you'll be keeping your mouth shut.
7
00:02:39,823 --> 00:02:42,867
- Keep your mouth shut, boy.
- l'm not a boy!
8
00:02:42,993 --> 00:02:45,703
You're not a smart boy,
is that what you're trying to say?
9
00:02:45,829 --> 00:02:47,663
Do you want to live, boy?!
10
00:02:51,210 --> 00:02:53,586
North, boy, we're going north.
11
00:02:56,548 --> 00:02:57,882
(Cawing)
12
00:03:26,954 --> 00:03:28,454
It had three eyes.
13
00:03:29,331 --> 00:03:31,541
It told me to come with him, so I did.
14
00:03:32,543 --> 00:03:35,795
We went down into the crypts
and my father was there.
15
00:03:35,921 --> 00:03:38,756
(Osha) Your father's not down there, little lord.
16
00:03:38,882 --> 00:03:40,716
Not for many years yet.
17
00:03:42,553 --> 00:03:47,348
- You're afraid. Just Iike Hodor.
- I'm not afraid of some hole in the ground.
18
00:03:47,474 --> 00:03:50,601
You've lived beyond the Wall.
What are you scared of?
19
00:03:51,436 --> 00:03:53,646
I'm a crippled boy and I'm willing to go.
20
00:03:59,236 --> 00:04:02,238
That's my grandfather, Lord Rickard.
21
00:04:02,364 --> 00:04:05,199
He was burned alive by the Mad King, Aerys.
22
00:04:06,827 --> 00:04:09,120
That's Lyanna, my father's sister.
23
00:04:09,246 --> 00:04:11,664
King Robert was supposed to marry her,
24
00:04:11,790 --> 00:04:13,749
but Rhaegar Targaryen kidnapped her.
25
00:04:15,002 --> 00:04:17,128
Robert started a war to win her back.
26
00:04:17,254 --> 00:04:20,339
He killed Rhaegar, but she died anyway.
27
00:04:21,925 --> 00:04:23,885
That's where I saw Father.
28
00:04:25,554 --> 00:04:28,806
You see? He's not here.
29
00:04:28,932 --> 00:04:30,433
(Growling)
30
00:04:32,811 --> 00:04:33,978
(Snarling)
31
00:04:34,104 --> 00:04:35,313
(Screams)
32
00:04:36,899 --> 00:04:39,525
(Boy) Here, Shaggydog.
(Bran) Rickon!
33
00:04:40,777 --> 00:04:43,821
That beast is supposed to be
chained in the kenneIs!
34
00:04:43,947 --> 00:04:47,116
- He doesn't like chains.
- What are you doing down here?
35
00:04:47,242 --> 00:04:50,536
- Come back up with us.
- No, I came to see Father.
36
00:04:50,662 --> 00:04:55,207
How many times have l toId you?
He's in King's Landing with Sansa and Arya.
37
00:04:55,334 --> 00:04:57,710
He was down here. I saw him.
38
00:04:57,836 --> 00:04:59,503
Saw him when?
39
00:04:59,630 --> 00:05:02,798
Last night, when I was sleeping.
40
00:05:04,217 --> 00:05:05,468
Here, Shaggydog.
41
00:05:11,516 --> 00:05:13,684
You both miss him.
42
00:05:13,810 --> 00:05:18,314
It's only natural he should
be in your thoughts and dreams,
43
00:05:18,440 --> 00:05:20,358
but that doesn't mean that. . .
44
00:05:21,652 --> 00:05:23,069
Bran. . .
45
00:05:40,879 --> 00:05:42,672
- My lady.
- My lady.
46
00:05:42,798 --> 00:05:45,049
My lady.
47
00:05:45,175 --> 00:05:46,842
- My lady.
- My lady.
48
00:05:48,220 --> 00:05:49,428
My lady.
49
00:06:01,441 --> 00:06:03,275
(Panting)
50
00:06:07,823 --> 00:06:09,198
(Gasping)
51
00:06:13,245 --> 00:06:15,621
(Soft grunting, thudding)
52
00:06:17,457 --> 00:06:18,958
(Louder grunting)
53
00:06:21,545 --> 00:06:23,879
(Thudding and grunting continue)
54
00:06:38,228 --> 00:06:42,565
Robb.
55
00:06:46,737 --> 00:06:48,571
- Robb!
- (Sobs)
56
00:06:52,534 --> 00:06:54,827
You've ruined your sword.
57
00:07:05,047 --> 00:07:07,631
Shh! Shh!
58
00:07:07,758 --> 00:07:09,800
- Shh!
- I'll kill them all.
59
00:07:09,926 --> 00:07:11,052
(Sobs)
60
00:07:11,970 --> 00:07:14,805
- Every one of them.
- Shh.
61
00:07:14,931 --> 00:07:16,432
I will kill them all.
62
00:07:18,351 --> 00:07:20,019
- My boy.
- (Sobbing)
63
00:07:22,606 --> 00:07:24,607
They have your sisters.
64
00:07:26,610 --> 00:07:28,736
We have to get the girls back.
65
00:07:30,781 --> 00:07:33,449
And then we will kill them all.
66
00:07:39,456 --> 00:07:43,542
♪ The boar's great tusks, they boded ill
67
00:07:44,628 --> 00:07:47,129
♪ For good King Robert's health
68
00:07:48,340 --> 00:07:51,342
♪ And the beast was every bit as fat
69
00:07:52,302 --> 00:07:54,804
♪ As Robert was himself
70
00:07:55,764 --> 00:07:59,558
♪ But our brave king cried, "Do your worst!
71
00:07:59,684 --> 00:08:02,103
♪ "I'll have your ugly head!
72
00:08:03,146 --> 00:08:06,190
♪ "You're nowhere near as murd'rous as. . .
73
00:08:08,401 --> 00:08:10,986
♪ "The lion in my bed"
74
00:08:12,155 --> 00:08:16,158
♪ King Robert lost his battle and. . .
75
00:08:16,284 --> 00:08:19,328
♪ He failed his final test
76
00:08:20,455 --> 00:08:25,334
♪ The lion ripped his balls off, and. . .
77
00:08:27,629 --> 00:08:29,839
♪ The boar did all the rest ♪
78
00:08:43,937 --> 00:08:45,813
Very amusing.
79
00:08:45,939 --> 00:08:48,023
Isn't it a funny song?
80
00:08:49,109 --> 00:08:51,235
Thank you for your rendition.
81
00:08:51,361 --> 00:08:53,904
I imagine it was even better received
at that tavern.
82
00:08:54,030 --> 00:08:56,073
I'm so sorry, Your Grace.
83
00:08:56,199 --> 00:08:58,284
I'll never sing it again, I swear.
84
00:08:58,410 --> 00:09:00,619
Tell me, which do you favor -
85
00:09:01,371 --> 00:09:03,581
your fingers or your tongue?
86
00:09:03,707 --> 00:09:04,915
Your Grace?
87
00:09:05,041 --> 00:09:06,584
Fingers or your tongue?
88
00:09:06,710 --> 00:09:09,378
If you got to keep one, which would it be?
89
00:09:12,799 --> 00:09:14,884
Or I could just cut your throat.
90
00:09:16,553 --> 00:09:18,721
Every man needs hands, Your Grace.
91
00:09:18,847 --> 00:09:20,556
Good.
92
00:09:20,682 --> 00:09:23,350
- Tongue it is.
- Your Grace, please.
93
00:09:23,476 --> 00:09:25,394
I won't sing, Your Grace.
94
00:09:25,520 --> 00:09:28,606
Ser Ilyn, who better than you
to carry out the sentence?
95
00:09:28,732 --> 00:09:31,150
I beg you! Please, no.
96
00:09:33,069 --> 00:09:34,570
No!
97
00:09:36,907 --> 00:09:39,783
Your Grace, pIease.
I beg you, I will never sing again!
98
00:09:39,910 --> 00:09:42,828
- I'm done for the day.
- No! (Screaming)
99
00:09:42,954 --> 00:09:45,372
I'll leave the rest of the matters to you, Mother.
100
00:09:45,498 --> 00:09:47,583
(Man sobs)
101
00:09:47,709 --> 00:09:50,044
Your Grace, please!
102
00:09:57,761 --> 00:09:58,844
You look quite nice.
103
00:10:00,305 --> 00:10:03,807
- Thank you, my Iord.
- "Your Grace." I'm King now.
104
00:10:03,934 --> 00:10:07,102
(Sobbing) Stop! No!
105
00:10:07,229 --> 00:10:10,314
Walk with me.
I want to show you something.
106
00:10:10,440 --> 00:10:12,483
(Blade slashes)
(Gurgling)
107
00:10:14,486 --> 00:10:16,946
Do as you're bid, child.
108
00:10:23,703 --> 00:10:26,830
. .and as soon as you've had your blood,
I'll put a son in you.
109
00:10:26,957 --> 00:10:28,999
Mother says that shouldn't be long.
110
00:10:30,710 --> 00:10:31,710
(Flies buzzing)
111
00:10:33,380 --> 00:10:35,256
No! Please, no!
112
00:10:35,382 --> 00:10:37,091
This one's your father.
113
00:10:38,510 --> 00:10:40,469
This one here.
114
00:10:41,471 --> 00:10:43,847
Look at it and see what happens to traitors.
115
00:10:43,974 --> 00:10:46,850
- You promised to be merciful.
- I was.
116
00:10:46,977 --> 00:10:49,061
I gave him a clean death.
117
00:10:50,814 --> 00:10:52,022
Look at him.
118
00:10:52,148 --> 00:10:55,234
Please let me go home.
I won't do any treason, I swear. . .
119
00:10:55,360 --> 00:11:00,322
Mother says I'm still to marry you.
So you'll stay here. . .and obey.
120
00:11:02,575 --> 00:11:03,742
Look at him!
121
00:11:12,419 --> 00:11:14,086
(Joffrey) Well?
122
00:11:14,212 --> 00:11:16,171
How long do I have to look?
123
00:11:18,842 --> 00:11:21,176
As long as it pleases me.
124
00:11:23,888 --> 00:11:25,347
Do you want to see the rest?
125
00:11:25,473 --> 00:11:27,808
If it please Your Grace.
126
00:11:27,934 --> 00:11:29,893
That's your Septa there.
127
00:11:32,022 --> 00:11:35,649
l'II teII you what,
I'm going to give you a present.
128
00:11:35,775 --> 00:11:39,403
After I raise my armies
and kill your traitor brother,
129
00:11:39,529 --> 00:11:42,031
I'm going to give you his head as well.
130
00:11:43,033 --> 00:11:44,616
Or maybe he'll give me yours.
131
00:11:50,540 --> 00:11:53,542
My mother tells me a king
should never strike his lady.
132
00:11:54,544 --> 00:11:56,211
Ser Meryn.
133
00:12:17,942 --> 00:12:20,069
Here, girl.
134
00:12:23,990 --> 00:12:25,657
Will you obey now?
135
00:12:26,659 --> 00:12:28,535
Or do you need another lesson?
136
00:12:31,373 --> 00:12:33,290
I'll look for you in court.
137
00:12:36,753 --> 00:12:38,962
Save yourself some pain, girl.
138
00:12:39,089 --> 00:12:40,923
Give him what he wants.
139
00:12:43,093 --> 00:12:44,676
You'll be needing that again.
140
00:13:05,865 --> 00:13:08,117
The proper course is clear -
141
00:13:08,243 --> 00:13:12,913
pledge fealty to King Renly
and move south to join our forces with his.
142
00:13:13,915 --> 00:13:16,166
Renly is not the king.
143
00:13:16,292 --> 00:13:18,752
You cannot mean to hold to Joffrey, my lord.
144
00:13:18,878 --> 00:13:20,629
He put your father to death.
145
00:13:20,755 --> 00:13:22,631
That doesn't make Renly king.
146
00:13:22,757 --> 00:13:25,426
He's Robert's youngest brother.
147
00:13:26,219 --> 00:13:30,514
If Bran can't be Lord of Winterfell before me,
RenIy can't be king before Stannis.
148
00:13:30,640 --> 00:13:32,641
Do you mean to declare us for Stannis?
149
00:13:32,767 --> 00:13:35,352
- RenIy is not right!
- (Greatjon) My lords.
150
00:13:35,478 --> 00:13:38,355
- (Man) If we put ourselves behind Stannis. . .
- My lords!
151
00:13:38,481 --> 00:13:41,650
Here is what I say to these two kings.
152
00:13:41,776 --> 00:13:44,403
(Spits)
(Cheers, laughter)
153
00:13:44,529 --> 00:13:47,030
Renly Baratheon is nothing to me,
154
00:13:47,157 --> 00:13:49,533
nor Stannis neither.
155
00:13:49,659 --> 00:13:54,455
Why should they rule over me and mine
from some flowery seat in the South?
156
00:13:54,581 --> 00:13:58,417
What do they know of the Wall
or the Wolfswood?
157
00:13:59,627 --> 00:14:01,503
Even their gods are wrong!
158
00:14:01,629 --> 00:14:03,172
(All laugh)
159
00:14:05,508 --> 00:14:08,760
Why shouldn't we rule ourselves again?
160
00:14:08,887 --> 00:14:10,971
It was the dragons we bowed to. . .
161
00:14:11,097 --> 00:14:14,057
and now the dragons are dead!
162
00:14:15,685 --> 00:14:21,815
There sits the only king
I mean to bend my knee to -
163
00:14:21,941 --> 00:14:24,067
the King in the North!
164
00:14:31,993 --> 00:14:33,577
I'll have peace on those terms.
165
00:14:33,703 --> 00:14:36,246
They can keep their Red Castle
166
00:14:36,372 --> 00:14:39,166
and their iron chair too.
167
00:14:40,668 --> 00:14:42,127
The King in the North!
168
00:14:44,214 --> 00:14:47,090
Am I your brother, now and always?
169
00:14:47,217 --> 00:14:48,675
Now and always.
170
00:14:52,430 --> 00:14:54,306
My sword is yours. . .
171
00:14:54,432 --> 00:14:58,435
in victory and defeat,
from this day until my last day.
172
00:14:59,812 --> 00:15:01,271
The King in the North!
173
00:15:01,397 --> 00:15:05,192
(All) The King in the North!
The King in the North!
174
00:15:05,318 --> 00:15:07,277
The King in the North!
175
00:15:07,403 --> 00:15:10,948
The King in the North!
The King in the North!
176
00:15:11,074 --> 00:15:12,616
The King in the North!
177
00:15:12,742 --> 00:15:16,703
The King in the North!
The King in the North!
178
00:15:16,829 --> 00:15:18,664
The King in the North!
179
00:15:18,790 --> 00:15:22,751
The King in the North!
The King in the North!
180
00:15:22,877 --> 00:15:24,503
The King in the North!
181
00:15:29,050 --> 00:15:31,426
- Lady Stark.
- I want to see him.
182
00:15:32,679 --> 00:15:34,096
Now!
183
00:15:38,351 --> 00:15:39,893
(Prisoners coughing)
184
00:15:55,159 --> 00:15:56,535
Leave us.
185
00:16:02,000 --> 00:16:04,835
You look lovely tonight, Lady Stark.
186
00:16:04,961 --> 00:16:06,670
Widowhood becomes you.
187
00:16:09,215 --> 00:16:11,508
Your bed must be lonely.
188
00:16:11,634 --> 00:16:13,427
Is that why you came?
189
00:16:14,804 --> 00:16:18,181
I'm not at my best,
but I think I could be of service.
190
00:16:18,308 --> 00:16:22,060
You slip out of that gown
and we'll see if I'm up to it.
191
00:16:23,605 --> 00:16:24,730
(Groans)
192
00:16:26,482 --> 00:16:29,526
Oh, I do like a violent woman.
193
00:16:29,652 --> 00:16:33,530
I will kill you tonight, ser. . .
194
00:16:33,656 --> 00:16:36,366
pack your head in a box
and send it to your sister.
195
00:16:36,492 --> 00:16:37,868
Let me show you how. . .
196
00:16:37,994 --> 00:16:40,412
Hit me again, over the ear.
197
00:16:40,538 --> 00:16:45,542
And again and again. You're stronger
than you Iook. lt shouIdn't take Iong.
198
00:16:45,668 --> 00:16:49,254
That is what you want the world to believe,
isn't it? That you don't fear death.
199
00:16:49,380 --> 00:16:51,590
But I don't, my lady.
200
00:16:51,716 --> 00:16:54,885
The dark is coming for all of us.
Why cry about it?
201
00:16:55,011 --> 00:16:58,597
Because you are going
to the deepest of the seven hells,
202
00:16:58,723 --> 00:17:01,850
- if the gods are just.
- What gods are those?
203
00:17:03,186 --> 00:17:06,021
The trees your husband prayed to?
204
00:17:06,147 --> 00:17:09,316
Where were the trees
when his head was getting chopped off?
205
00:17:09,442 --> 00:17:13,195
If your gods are real and if they are just. . .
206
00:17:13,321 --> 00:17:15,447
why is the world so full of injustice?
207
00:17:16,866 --> 00:17:19,743
Because of men like you.
208
00:17:20,912 --> 00:17:23,246
There are no men like me.
209
00:17:23,373 --> 00:17:25,374
Only me.
210
00:17:30,546 --> 00:17:32,881
My son Bran.
211
00:17:34,050 --> 00:17:36,426
How did he come to fall from that tower?
212
00:17:36,552 --> 00:17:38,053
I pushed him out the window.
213
00:17:41,641 --> 00:17:43,016
Why?
214
00:17:44,560 --> 00:17:47,562
I. . . hoped the fall would kill him.
215
00:17:47,689 --> 00:17:49,064
Why?
216
00:17:57,532 --> 00:17:59,449
You should get some sleep.
217
00:17:59,575 --> 00:18:01,785
It's going to be a long war.
218
00:18:26,602 --> 00:18:29,104
I can't believe we're actually at war.
219
00:18:30,690 --> 00:18:33,442
Was it this exciting last time,
when you were young?
220
00:18:37,280 --> 00:18:39,281
What does it say?
221
00:18:40,533 --> 00:18:42,951
Have we captured Robb Stark yet?
222
00:18:43,077 --> 00:18:45,328
- What's our next move?
- Stop talking.
223
00:18:46,664 --> 00:18:48,498
Get back into bed.
224
00:18:56,924 --> 00:18:58,467
They have my son.
225
00:19:01,637 --> 00:19:04,389
The Stark boy appears
to be less green than we'd hoped.
226
00:19:04,515 --> 00:19:07,768
I've heard his wolf killed a dozen men
and as many horses.
227
00:19:07,894 --> 00:19:09,478
Is it true about Stannis and Renly?
228
00:19:09,604 --> 00:19:12,272
Both Baratheon brothers
have taken up against us.
229
00:19:12,398 --> 00:19:14,858
Jaime captured, his armies scattered. . .
230
00:19:14,984 --> 00:19:16,777
It's a catastrophe.
231
00:19:17,779 --> 00:19:19,780
Perhaps we should sue for peace.
232
00:19:20,990 --> 00:19:21,990
(Goblet shatters)
233
00:19:23,868 --> 00:19:25,994
There's your peace.
234
00:19:26,120 --> 00:19:29,748
Joffrey saw to that when he decided
to remove Ned Stark's head.
235
00:19:30,666 --> 00:19:33,043
You'll have an easier time
drinking from that cup
236
00:19:33,169 --> 00:19:36,171
than you will bringing Robb Stark
to the table now.
237
00:19:36,297 --> 00:19:37,631
He's winning. . .
238
00:19:37,757 --> 00:19:41,927
- in case you hadn't noticed.
- I'm told we still have his sisters.
239
00:19:42,053 --> 00:19:44,387
The first order of business
is ransoming Ser Jaime.
240
00:19:44,514 --> 00:19:47,724
No truces. We can't afford to look weak.
We shouId march on them at once.
241
00:19:47,850 --> 00:19:50,101
First we must return to Casterly Rock
to raise. . .
242
00:19:50,228 --> 00:19:52,604
They have my son!
243
00:19:55,358 --> 00:19:57,317
Get out, all of you.
244
00:20:07,912 --> 00:20:10,038
Not you.
245
00:20:25,429 --> 00:20:27,764
You were right about Eddard Stark.
246
00:20:29,725 --> 00:20:35,856
If he were alive, we could have used him to
broker a peace with Winterfell and Riverrun,
247
00:20:35,982 --> 00:20:41,403
which would have given us more time
to deal with Robert's brothers. But now. . .
248
00:20:41,529 --> 00:20:44,406
Madness. Madness and stupidity.
249
00:20:47,743 --> 00:20:50,453
I always thought you were a stunted fool.
250
00:20:52,206 --> 00:20:54,291
Perhaps I was wrong.
251
00:20:54,417 --> 00:20:56,042
Half wrong.
252
00:20:57,587 --> 00:21:00,046
I'm new to strategy, but. . .
253
00:21:00,172 --> 00:21:04,134
UnIess we want to be surrounded
by three armies, it appears we can't stay here.
254
00:21:04,260 --> 00:21:06,928
No one will stay here.
255
00:21:07,054 --> 00:21:09,681
Ser Gregor will head out with 500 riders
256
00:21:09,807 --> 00:21:13,852
and set the Riverland on fire
from God's Eye to the Red Fork.
257
00:21:13,978 --> 00:21:16,980
The rest of us will regroup at Harrenhal.
258
00:21:19,108 --> 00:21:21,401
And you will go to King's Landing.
259
00:21:22,528 --> 00:21:24,863
- And do what?
- RuIe.
260
00:21:26,115 --> 00:21:29,159
You will serve as Hand of the King
in my stead.
261
00:21:29,285 --> 00:21:32,495
You will bring that boy king to heel,
and his mother too, if needs be.
262
00:21:32,622 --> 00:21:36,207
And if you get so much as a whiff of treason
from any of the rest -
263
00:21:36,334 --> 00:21:39,336
- Baelish, Varys, Pycelle. . .
- Heads, spikes, waIIs.
264
00:21:40,755 --> 00:21:42,839
Why not my uncle?
265
00:21:42,965 --> 00:21:45,133
Why not anyone? Why me?
266
00:21:45,259 --> 00:21:47,594
You're my son.
267
00:21:55,019 --> 00:21:57,354
Oh, one more thing.
268
00:21:57,480 --> 00:22:00,732
You will not take that whore to court.
269
00:22:00,858 --> 00:22:02,567
Do you understand?
270
00:22:07,990 --> 00:22:09,866
(Animals calling)
271
00:22:22,338 --> 00:22:23,838
Ser Jorah?
272
00:22:27,969 --> 00:22:31,012
Gently, gently.
273
00:22:32,974 --> 00:22:34,516
My son. . .
274
00:22:34,642 --> 00:22:36,977
Where is he? I want him.
275
00:22:39,939 --> 00:22:41,398
Where is he?
276
00:22:43,651 --> 00:22:45,694
The boy did not live.
277
00:22:52,660 --> 00:22:55,620
- Tell me.
- What is there to tell?
278
00:22:55,746 --> 00:22:57,956
How did my son die?
279
00:22:59,917 --> 00:23:02,544
He never lived, my princess.
280
00:23:02,670 --> 00:23:04,129
The women say. . .
281
00:23:04,255 --> 00:23:06,381
What do the women say?
282
00:23:09,218 --> 00:23:13,972
- They say the child was. . .
- (Mirri) Monstrous, twisted.
283
00:23:14,098 --> 00:23:15,974
I pulled him out myself.
284
00:23:17,601 --> 00:23:20,103
He was scaled like a lizard,
285
00:23:20,229 --> 00:23:24,441
blind, with leather wings
like the wings of a bat.
286
00:23:24,567 --> 00:23:27,610
When l touched him
the skin fell from his bones.
287
00:23:27,737 --> 00:23:31,489
Inside. . . he was full of graveworms.
288
00:23:34,243 --> 00:23:38,455
I warned you that only death
can pay for Iife.
289
00:23:38,581 --> 00:23:40,457
You knew the price.
290
00:23:41,292 --> 00:23:43,460
Where is Khal Drogo?
291
00:23:43,586 --> 00:23:45,628
Show him to me.
292
00:23:45,755 --> 00:23:51,134
Show me what I bought with my son's life.
293
00:23:51,260 --> 00:23:53,219
As you command, lady.
294
00:23:54,305 --> 00:23:56,765
Come. I will take you to him.
295
00:23:56,891 --> 00:23:59,684
- Time enough for that later. . .
- l want to see him now.
296
00:24:15,701 --> 00:24:17,660
The khalasar is gone.
297
00:24:17,787 --> 00:24:20,497
A khal who cannot ride is no khal.
298
00:24:20,623 --> 00:24:23,249
The Dothraki follow only the strong.
299
00:24:24,335 --> 00:24:26,252
I'm sorry, my Princess.
300
00:24:38,265 --> 00:24:39,474
Drogo!
301
00:24:41,268 --> 00:24:42,894
My sun and stars.
302
00:24:43,020 --> 00:24:44,687
Why is he out here alone?
303
00:24:44,814 --> 00:24:47,649
He seems to like the warmth, Princess.
304
00:24:52,029 --> 00:24:53,696
(Mirri) He lives.
305
00:24:53,823 --> 00:24:56,825
You asked for life, you paid for life.
306
00:24:56,951 --> 00:25:00,120
This is not Iife.
When will he be as he was?
307
00:25:00,246 --> 00:25:03,289
When the sun rises in the west,
sets in the east.
308
00:25:03,415 --> 00:25:08,336
When the seas go dry. When the mountains
bIow in the wind Iike Ieaves.
309
00:25:24,186 --> 00:25:25,186
Leave us.
310
00:25:26,856 --> 00:25:28,898
I don't want you alone with this sorceress.
311
00:25:29,024 --> 00:25:32,193
I have nothing more to fear
from this woman.
312
00:25:33,863 --> 00:25:35,280
Go.
313
00:25:40,744 --> 00:25:44,372
You knew what I was buying
and you knew the price.
314
00:25:45,124 --> 00:25:47,083
It was wrong of them to burn my temple.
315
00:25:47,209 --> 00:25:50,712
- It angered the Great Shepherd.
- This is not God's work.
316
00:25:50,838 --> 00:25:53,798
- My child was innocent.
- lnnocent?
317
00:25:53,924 --> 00:25:56,885
He would have been the stallion
who mounts the worId.
318
00:25:57,011 --> 00:26:01,181
Now he will burn no cities. Now his khalasar
wiII trampIe no nations into dust.
319
00:26:01,307 --> 00:26:03,725
(Daenerys) I spoke for you.
320
00:26:03,851 --> 00:26:06,895
- I saved you.
- (Chuckles) Saved me?
321
00:26:09,023 --> 00:26:13,651
Three of those riders had aIready
raped me before you saved me, girl.
322
00:26:16,572 --> 00:26:19,115
I saw my god's house burn,
323
00:26:20,075 --> 00:26:23,745
there where I had healed men and women
beyond counting.
324
00:26:23,871 --> 00:26:26,164
In the streets I saw piles of heads. . .
325
00:26:26,290 --> 00:26:28,625
the head of the baker who makes my bread,
326
00:26:28,751 --> 00:26:33,046
the head of a young boy that l had
cured of fever just three moons past.
327
00:26:33,172 --> 00:26:38,343
So. . .teII me again
exactly what it was that you saved?
328
00:26:38,469 --> 00:26:40,386
Your life.
329
00:26:42,514 --> 00:26:44,933
Why don't you take a look at your khal. . .
330
00:26:46,810 --> 00:26:49,646
Then you will see exactly
what life is worth. . .
331
00:26:49,772 --> 00:26:52,440
when all the rest has gone.
332
00:27:05,287 --> 00:27:06,788
You can't!
333
00:27:08,290 --> 00:27:09,666
Get out of my way, Sam.
334
00:27:09,792 --> 00:27:11,668
They'll put out the word.
335
00:27:11,794 --> 00:27:15,338
They'll send out ravens.
People will come after you.
336
00:27:15,464 --> 00:27:18,299
Do you know what happens to deserters?
337
00:27:20,803 --> 00:27:22,470
Better than you do.
338
00:27:23,347 --> 00:27:25,098
What are you going to do?
339
00:27:25,224 --> 00:27:27,141
I'm gonna find my brother
340
00:27:27,268 --> 00:27:30,061
and put a sword through King Joffrey's throat.
341
00:27:31,272 --> 00:27:34,649
You can't leave us now.
We need you here.
342
00:27:35,734 --> 00:27:38,486
- Move.
- I won't let you go.
343
00:27:39,154 --> 00:27:41,322
- Move.
- No.
344
00:27:42,241 --> 00:27:43,908
- Hyah!
- (Neighs)
345
00:27:44,034 --> 00:27:45,410
(Grunts)
346
00:27:59,049 --> 00:28:01,718
Hand of the King?
347
00:28:01,844 --> 00:28:03,928
So it would seem.
348
00:28:04,054 --> 00:28:08,433
And your father said you couIdn't
take anyone with you to King's Landing?
349
00:28:08,559 --> 00:28:11,185
No, he said I couldn't take you with me
to King's Landing.
350
00:28:11,312 --> 00:28:15,106
- He was very specific on that point.
- He knew my name?
351
00:28:15,899 --> 00:28:16,816
What?
352
00:28:16,942 --> 00:28:19,527
He said,
"Don't bring Shae with you to King's Landing"?
353
00:28:20,362 --> 00:28:22,488
I believe he used the word "whore".
354
00:28:23,949 --> 00:28:25,616
Are you ashamed of me?
355
00:28:25,743 --> 00:28:28,870
Are you afraid that I'm dancing around
the court with my tits out?
356
00:28:28,996 --> 00:28:30,538
(Chuckles)
357
00:28:30,664 --> 00:28:31,831
I'm funny now?
358
00:28:31,957 --> 00:28:34,083
I'm Shae, the funny whore.
359
00:28:35,502 --> 00:28:38,338
My father's probably the most powerful man
in the country.
360
00:28:38,464 --> 00:28:39,922
Certainly the richest.
361
00:28:40,049 --> 00:28:42,467
He has all seven kingdoms in his pockets.
362
00:28:42,593 --> 00:28:47,472
Everyone everywhere always has to do
exactly what my father says.
363
00:28:49,058 --> 00:28:50,892
He's always been a cunt.
364
00:28:58,067 --> 00:29:01,277
I believe the ladies of the court
couId Iearn a great deaI
365
00:29:01,403 --> 00:29:03,112
from a girl like you.
366
00:29:05,240 --> 00:29:09,452
Why don't you come with me,
be the Hand's lady?
367
00:29:10,913 --> 00:29:14,165
Because the king needs a Hand
and the Hand. . .
368
00:29:18,003 --> 00:29:20,171
I know what a Hand needs.
369
00:29:29,848 --> 00:29:31,808
(Ghost barks)
(Men shouting)
370
00:29:33,936 --> 00:29:35,019
Ghost?
371
00:29:35,145 --> 00:29:36,229
(Man) Hyah!
372
00:29:36,355 --> 00:29:38,689
Hyah! Hyah!
373
00:29:42,069 --> 00:29:43,152
Hyah!
374
00:29:44,530 --> 00:29:45,822
(Shrieks)
375
00:29:46,615 --> 00:29:47,490
(Neighs)
376
00:29:47,616 --> 00:29:49,158
Samwell!
377
00:29:50,661 --> 00:29:53,162
- Is he dead?
- No, he's not dead.
378
00:29:53,288 --> 00:29:54,831
(Samwell) Did we get him?
379
00:29:54,957 --> 00:29:56,791
(Grenn) Come on, help me get him up.
380
00:29:59,294 --> 00:30:02,296
Lucky you've got plenty of padding.
381
00:30:04,299 --> 00:30:06,342
We're taking you back to where you belong.
382
00:30:06,468 --> 00:30:09,011
- I belong with my brother.
- But we're your brothers now.
383
00:30:09,138 --> 00:30:10,930
They'll kill you if they find out you've gone.
384
00:30:11,056 --> 00:30:13,349
They'll kill you if they know
you came after me.
385
00:30:13,475 --> 00:30:16,519
- Go back.
- Sam told us everything.
386
00:30:16,645 --> 00:30:19,230
- We're sorry about your father.
- But it doesn't matter.
387
00:30:19,356 --> 00:30:21,691
You took the oath. You can't leave.
388
00:30:21,817 --> 00:30:23,818
- I have to.
- You can't.
389
00:30:23,944 --> 00:30:26,279
- You said the words.
- l don't care about. . .
390
00:30:26,405 --> 00:30:29,532
"Hear my words
and bear witness to my vow. . ."
391
00:30:29,658 --> 00:30:33,870
- To hell with all of you.
- "Night gathers and now my watch begins.
392
00:30:33,996 --> 00:30:37,123
"It shall not end until my death.
393
00:30:37,249 --> 00:30:39,208
"I shall live and die at my post."
394
00:30:39,334 --> 00:30:41,002
"I am the sword in the darkness. . ."
395
00:30:41,128 --> 00:30:42,920
"The watcher on the walls. . ."
396
00:30:43,046 --> 00:30:45,673
(All) "The shield that guards the realms of men.
397
00:30:45,799 --> 00:30:49,427
"I pledge my life and honor
to the Night's Watch,
398
00:30:49,553 --> 00:30:53,222
"for this night and all nights to come."
399
00:31:25,714 --> 00:31:27,131
(Water spatters)
400
00:31:32,846 --> 00:31:37,141
Do you remember
our first ride, my sun and stars?
401
00:31:41,355 --> 00:31:45,858
If you are in there, if you haven't gone away,
show me.
402
00:31:48,445 --> 00:31:53,282
You're a fighter.
You've always been a fighter.
403
00:31:54,243 --> 00:31:56,744
I need you to fight now.
404
00:32:05,462 --> 00:32:09,799
I know you're very far away,
405
00:32:09,925 --> 00:32:14,720
but come back to me, my sun and stars.
406
00:32:37,160 --> 00:32:39,412
(In English) When the sun. . .
407
00:32:39,538 --> 00:32:42,039
rises in the west. . .
408
00:32:43,125 --> 00:32:45,501
. .and sets in the east. . .
409
00:32:46,295 --> 00:32:47,461
(Sobs)
410
00:32:48,964 --> 00:32:52,174
. .then you shall return to me,
my sun and stars.
411
00:33:38,764 --> 00:33:40,806
(Sobbing)
412
00:33:59,534 --> 00:34:01,077
Kings? (Chuckles)
413
00:34:02,037 --> 00:34:05,915
Oh, I can tell you all there is
to know about kings.
414
00:34:07,668 --> 00:34:11,045
The thing you need to understand
about kings is. . .
415
00:34:15,884 --> 00:34:19,762
For the past 67 years, I've known. . .
416
00:34:19,888 --> 00:34:24,725
truIy known. . .
more kings than any man alive.
417
00:34:26,478 --> 00:34:30,815
They're complicated men,
but I know how to serve them.
418
00:34:30,941 --> 00:34:32,858
(Chuckles) Yes.
419
00:34:32,984 --> 00:34:35,403
And keep on serving them. (Coughs)
420
00:34:37,781 --> 00:34:39,907
Aerys Targaryen.
421
00:34:41,785 --> 00:34:46,330
Of all the thousand thousand maladies
the gods visit on us. . .
422
00:34:47,416 --> 00:34:49,583
madness is the worst.
423
00:34:50,711 --> 00:34:52,628
He was a good man.
424
00:34:53,880 --> 00:34:55,756
Such a charmer.
425
00:34:56,883 --> 00:34:59,510
To watch him melt away before my eyes. . .
426
00:35:00,512 --> 00:35:04,932
consumed by dreams of fire and blood. . .
427
00:35:08,061 --> 00:35:11,689
Robert Baratheon
was an entirely different animal -
428
00:35:11,815 --> 00:35:14,525
powerful man, great warrior -
429
00:35:15,610 --> 00:35:20,614
but alas, winning a kingdom
and ruling a kingdom
430
00:35:20,741 --> 00:35:22,950
are rather different things.
431
00:35:23,076 --> 00:35:24,577
They say that. . .
432
00:35:24,703 --> 00:35:28,164
if a man goes through life
with his battle visor down,
433
00:35:28,290 --> 00:35:33,627
he can often be bIind
to the enemies at his side. (Chuckles)
434
00:35:34,463 --> 00:35:38,299
(Coughs) Now I serve his son. . .
435
00:35:39,134 --> 00:35:40,760
King Joffrey. . .
436
00:35:41,470 --> 00:35:43,471
may the gods bless his reign.
437
00:35:44,806 --> 00:35:48,809
He is a capable young man -
strong miIitary mind.
438
00:35:49,644 --> 00:35:50,978
Stern.
439
00:35:52,022 --> 00:35:55,441
But sternness in defense of the realm
is no vice.
440
00:35:55,567 --> 00:35:57,193
(Coughs)
441
00:35:57,319 --> 00:36:01,447
It's far too soon to know
what manner of king he will be, but. . .
442
00:36:01,573 --> 00:36:07,620
I sense true greatness on the horizon
for our new king.
443
00:36:07,746 --> 00:36:09,330
Mmm. (Coughs)
444
00:36:09,456 --> 00:36:11,749
True greatness.
445
00:36:16,046 --> 00:36:18,005
So what's the thing?
446
00:36:20,008 --> 00:36:21,467
What thing?
447
00:36:21,593 --> 00:36:23,344
About kings.
448
00:36:23,470 --> 00:36:27,223
You said, "The thing you
need to understand about kings. . ."
449
00:36:27,349 --> 00:36:29,225
What? Things? What?
450
00:36:29,351 --> 00:36:32,436
When you started, you. . .
Never mind.
451
00:36:32,562 --> 00:36:35,981
(Mutters) Let me see you out, my dear.
452
00:36:36,107 --> 00:36:39,068
- It's all right. No need.
- Yes, yes.
453
00:36:39,194 --> 00:36:41,237
Till the next time.
454
00:36:41,363 --> 00:36:42,947
(Door closes)
455
00:36:47,035 --> 00:36:48,244
(Sighs)
456
00:37:01,883 --> 00:37:03,342
Right.
457
00:37:05,554 --> 00:37:07,263
(Muttering)
458
00:37:15,105 --> 00:37:16,689
(Groans)
459
00:37:29,911 --> 00:37:32,997
When you imagine yourself up there,
how do you look?
460
00:37:33,623 --> 00:37:35,374
Does the crown fit?
461
00:37:35,500 --> 00:37:37,751
Do all the lords and ladies simper and bow,
462
00:37:37,878 --> 00:37:40,838
the ones who sneered at you for years?
463
00:37:40,964 --> 00:37:44,258
It's hard for them to simper and bow
without heads.
464
00:37:45,802 --> 00:37:47,887
A man with great ambition and no morals -
465
00:37:48,013 --> 00:37:50,598
I wouldn't bet against you.
466
00:37:51,558 --> 00:37:56,645
And what wouId you do, my friend,
if you found yourself sitting up there?
467
00:37:56,771 --> 00:38:00,149
I must be one of the few men in this city
who doesn't want to be King.
468
00:38:00,275 --> 00:38:03,819
You must be one of the few men in the city
who isn't a man.
469
00:38:03,945 --> 00:38:05,487
Oh, you can do better than that.
470
00:38:10,118 --> 00:38:13,454
When they castrated you,
did they take the pillar with the stones?
471
00:38:13,580 --> 00:38:15,372
- I've always wondered.
- Have you?
472
00:38:15,498 --> 00:38:18,709
Do you spend a lot of time
wondering what's between my legs?
473
00:38:18,835 --> 00:38:23,923
I picture. . .a gash. Like a woman's.
Is that about right?
474
00:38:24,049 --> 00:38:26,884
I am flattered, of course, to be pictured at all.
475
00:38:27,010 --> 00:38:30,804
Must be strange for you,
even after all these years. . .
476
00:38:31,640 --> 00:38:33,724
a man from another land,
477
00:38:33,850 --> 00:38:36,143
despised by most,
478
00:38:36,269 --> 00:38:37,478
feared by all. . .
479
00:38:37,604 --> 00:38:39,188
Am I? That is good to know.
480
00:38:39,314 --> 00:38:42,650
Do you lie awake at night
fearing my gash?
481
00:38:42,776 --> 00:38:44,860
But you carry on. . .
482
00:38:44,986 --> 00:38:49,031
whispering in one king's ear
and then the next.
483
00:38:51,284 --> 00:38:53,077
I admire you.
484
00:38:53,203 --> 00:38:56,413
And I admire you, Lord Baelish.
485
00:38:56,539 --> 00:39:01,001
A grasper from a minor House with
a major talent for befriending powerful men. . .
486
00:39:01,127 --> 00:39:04,129
- and women.
- A useful talent, I'm sure you'd agree.
487
00:39:06,675 --> 00:39:08,425
So. . .
488
00:39:08,551 --> 00:39:10,594
here we stand. . .
489
00:39:10,720 --> 00:39:13,222
in mutual admiration and respect.
490
00:39:13,348 --> 00:39:15,307
Playing our roles.
491
00:39:15,433 --> 00:39:16,767
Serving a new king.
492
00:39:16,893 --> 00:39:19,228
Long may he reign.
493
00:39:19,354 --> 00:39:21,438
- My king.
- My king.
494
00:39:22,774 --> 00:39:25,901
My lords. Shall we begin?
495
00:39:27,028 --> 00:39:28,821
(Yoren) You're Arry now, hear me?
496
00:39:28,947 --> 00:39:30,906
Arry the orphan boy.
497
00:39:31,032 --> 00:39:35,619
No one asks an orphan too many questions,
cos nobody gives three shits.
498
00:39:35,745 --> 00:39:37,579
What's your name?
499
00:39:37,706 --> 00:39:38,914
Arry .
500
00:39:39,040 --> 00:39:42,584
You've a long way to travel,
and in bad company.
501
00:39:43,211 --> 00:39:46,880
I've 20 this time -
men and boys all bound for the Wall.
502
00:39:47,757 --> 00:39:50,300
Your Iord father gave me
the pick of the dungeons,
503
00:39:50,427 --> 00:39:53,637
and I didn't find no little lordlings
down there.
504
00:39:53,763 --> 00:39:55,097
This lot -
505
00:39:55,223 --> 00:39:59,101
half of them would turn you over to the king
quick as spit for a pardon.
506
00:39:59,227 --> 00:40:03,272
And the other half would do the same,
except they'd rape you first.
507
00:40:03,398 --> 00:40:07,901
So keep to yourself -
and when you piss, do it in the woods alone.
508
00:40:09,404 --> 00:40:11,613
You stay with this lot, boy.
509
00:40:11,740 --> 00:40:13,282
And stay. . .
510
00:40:13,408 --> 00:40:17,077
or I'll lock you in the back of the wagon
with these three.
511
00:40:21,750 --> 00:40:23,417
Watch yourself, midget.
512
00:40:25,086 --> 00:40:26,170
He's got a sword, this one.
513
00:40:26,296 --> 00:40:28,797
What's a gutter rat like you
doing with a sword?
514
00:40:28,923 --> 00:40:31,884
- Maybe he's a IittIe squire.
- He ain't no squire. Look at him.
515
00:40:32,010 --> 00:40:33,552
He looks like a girl.
516
00:40:33,678 --> 00:40:35,763
I bet he stole that sword.
517
00:40:37,098 --> 00:40:38,265
Let's have a look.
518
00:40:40,894 --> 00:40:42,770
I could use me a sword like that.
519
00:40:42,896 --> 00:40:45,272
- Take it off him.
- Give it here, midget.
520
00:40:45,398 --> 00:40:48,150
Look at him.
You'd better give Hot Pie the sword.
521
00:40:48,276 --> 00:40:50,069
I've seen him kick a boy to death.
522
00:40:50,195 --> 00:40:52,404
I knocked him down
and I kicked him in the balls
523
00:40:52,530 --> 00:40:54,740
and I kept kicking him
until he was dead.
524
00:40:54,866 --> 00:40:56,658
I kicked him all to pieces.
525
00:40:58,328 --> 00:41:01,330
- You better give me that sword!
- You want it?
526
00:41:01,456 --> 00:41:03,082
I'll give it to you.
527
00:41:03,208 --> 00:41:05,834
I already killed one fat boy.
528
00:41:05,960 --> 00:41:08,378
I bet you never killed anyone.
529
00:41:08,505 --> 00:41:11,215
I bet you're a liar. But I'm not.
530
00:41:11,341 --> 00:41:13,175
I'm good at killing fat boys.
531
00:41:13,301 --> 00:41:14,927
I like killing fat boys.
532
00:41:15,053 --> 00:41:16,804
(Gasps)
533
00:41:16,930 --> 00:41:19,098
Like picking on the little ones, do you?
534
00:41:19,224 --> 00:41:21,934
I've been hammering an anvil
these past 1 0 years.
535
00:41:22,060 --> 00:41:24,436
When I hit that steel, it sings.
536
00:41:24,938 --> 00:41:27,314
Are you gonna sing when I hit you?
537
00:41:33,905 --> 00:41:36,156
This is castle-forged steel.
538
00:41:36,282 --> 00:41:38,408
Where'd you steal it?
539
00:41:38,535 --> 00:41:41,203
- lt was a gift.
- It don't matter now.
540
00:41:41,329 --> 00:41:43,705
Where we're going,
they don't care what you've done.
541
00:41:43,832 --> 00:41:47,167
They've got rapers,
pickpockets, highwaymen. . .
542
00:41:47,293 --> 00:41:48,710
murderers.
543
00:41:48,837 --> 00:41:52,172
- Which are you?
- Armourer's apprentice.
544
00:41:53,675 --> 00:41:57,302
But my master got sick of me, so. . .
here I am.
545
00:41:57,428 --> 00:42:00,597
(Yoren) Come on, you sorry sons of whores!
546
00:42:00,723 --> 00:42:03,934
It's a thousand leagues from here
to the Wall!
547
00:42:04,060 --> 00:42:06,520
And winter is coming!
548
00:42:37,510 --> 00:42:39,303
Ham.
549
00:42:39,429 --> 00:42:44,266
How many days in a row must a man
be expected to start his day with ham?
550
00:42:45,185 --> 00:42:47,144
Bring me some beer at least.
551
00:42:49,272 --> 00:42:51,190
You look exhausted.
552
00:42:51,316 --> 00:42:53,317
Was your moonlight ride that tiring?
553
00:42:57,071 --> 00:42:58,906
Don't look so terrified.
554
00:42:59,032 --> 00:43:01,658
If we beheaded everyone
that ran away for the night,
555
00:43:01,784 --> 00:43:04,453
only ghosts would guard the Wall.
556
00:43:05,288 --> 00:43:07,915
At least you weren't whoring in Mole's Town.
557
00:43:08,917 --> 00:43:10,709
Honor made you leave,
558
00:43:10,835 --> 00:43:12,502
honor brought you back.
559
00:43:13,546 --> 00:43:15,505
My friends brought me back.
560
00:43:16,424 --> 00:43:18,592
I didn't say it was your honor.
561
00:43:19,802 --> 00:43:23,347
- They killed my father.
- And you're gonna bring him back to life?
562
00:43:23,473 --> 00:43:25,641
No? Good.
563
00:43:25,767 --> 00:43:28,435
We've had enough of that sort of thing.
564
00:43:29,646 --> 00:43:34,233
Beyond the WaII, the Rangers are
reporting whole villages abandoned.
565
00:43:34,359 --> 00:43:37,402
At night they see fires
blazing in the mountains
566
00:43:37,528 --> 00:43:39,655
from dusk until dawn.
567
00:43:39,781 --> 00:43:44,243
A captured wildling swears their tribes
are uniting in some secret stronghoId,
568
00:43:44,369 --> 00:43:47,913
to what ends the gods only know.
569
00:43:48,957 --> 00:43:51,291
Outside Eastwatch Cotter Pyke's men
570
00:43:51,417 --> 00:43:53,669
discovered four blue-eyed corpses.
571
00:43:53,795 --> 00:43:57,881
Unlike us, they were wise enough
to burn them.
572
00:44:00,009 --> 00:44:05,555
Do you think your brother's war
is more important than ours?
573
00:44:06,933 --> 00:44:07,933
No.
574
00:44:08,059 --> 00:44:11,853
When dead men and worse
come hunting for us in the night,
575
00:44:11,980 --> 00:44:15,857
do you think it matters
who sits on the Iron Throne?
576
00:44:16,651 --> 00:44:19,027
- No.
- Good.
577
00:44:19,153 --> 00:44:21,780
Because l want you
and your wolf with us
578
00:44:21,906 --> 00:44:24,783
when we ride out
beyond the Wall tomorrow.
579
00:44:25,493 --> 00:44:27,494
Beyond the Wall?
580
00:44:27,620 --> 00:44:30,664
I'll not sit meekly by. . .
and wait for the snows.
581
00:44:31,541 --> 00:44:33,667
I mean to find out what's happening.
582
00:44:34,627 --> 00:44:36,712
The Night's Watch will ride in force
583
00:44:36,838 --> 00:44:41,049
against the wildlings, the white walkers
and whatever else is out there.
584
00:44:41,175 --> 00:44:42,676
(Men shouting)
585
00:44:43,845 --> 00:44:46,388
(Mormont) And we will find Benjen Stark,
586
00:44:46,514 --> 00:44:48,098
alive or dead.
587
00:44:49,309 --> 00:44:51,226
I will command them myself.
588
00:44:52,312 --> 00:44:54,938
So I'll only ask you once, Lord Snow. . .
589
00:44:55,898 --> 00:44:56,857
(Man) Move out!
590
00:44:56,983 --> 00:44:59,568
(Mormont) . .are you a brother of
the Night's Watch
591
00:44:59,694 --> 00:45:03,280
or a bastard boy
who wants to play at war?
592
00:45:36,439 --> 00:45:39,066
Is this your command, Khaleesi?
593
00:45:46,240 --> 00:45:49,576
Drogo will have no use for dragon eggs
in the Night Lands.
594
00:45:49,702 --> 00:45:54,790
Sell them. You can return to the free cities
and live as a wealthy woman for all your days.
595
00:45:54,916 --> 00:45:56,958
They were not given to me to sell.
596
00:46:03,257 --> 00:46:05,550
Khaleesi, my Queen. . .
597
00:46:06,844 --> 00:46:09,179
I vow to serve you, obey you,
598
00:46:09,305 --> 00:46:11,181
to die for you if need be. . .
599
00:46:12,308 --> 00:46:14,559
but let him go, Khaleesi.
600
00:46:14,685 --> 00:46:16,853
I know what you intend. Do not.
601
00:46:16,979 --> 00:46:18,647
I must.
602
00:46:19,732 --> 00:46:21,900
(Sighs) You don't understand. . .
603
00:46:22,026 --> 00:46:25,946
Don't ask me to stand aside
as you climb on that pyre.
604
00:46:26,072 --> 00:46:27,823
I won't watch you burn.
605
00:46:29,492 --> 00:46:31,493
Is that what you fear?
606
00:46:50,805 --> 00:46:52,973
You will be my khalasar.
607
00:46:54,809 --> 00:46:57,185
I see the faces of slaves.
608
00:46:58,312 --> 00:46:59,688
I free you.
609
00:47:00,690 --> 00:47:04,734
Take off your coIIars.
Go if you wish, no one will stop you.
610
00:47:04,861 --> 00:47:06,403
But if you stay. . .
611
00:47:07,405 --> 00:47:10,991
it will be as brothers and sisters,
612
00:47:11,117 --> 00:47:13,410
as husbands and wives.
613
00:47:20,418 --> 00:47:21,668
(Chuckles softly)
614
00:47:25,173 --> 00:47:27,591
Ser Jorah, bind this woman to the pyre.
615
00:47:30,344 --> 00:47:32,179
You swore to obey me.
616
00:47:36,809 --> 00:47:38,477
(Grunting)
617
00:47:41,314 --> 00:47:44,149
I am Daenerys Stormborn. . .
618
00:47:44,901 --> 00:47:47,068
of House Targaryen. . .
619
00:47:47,195 --> 00:47:49,070
of the blood of old Valyria.
620
00:47:49,197 --> 00:47:51,948
I am the Dragon's Daughter.
621
00:47:52,074 --> 00:47:54,409
And I swear to you. . .
622
00:47:54,535 --> 00:47:58,246
that those who would harm you
wiII die screaming.
623
00:47:58,372 --> 00:48:01,041
- You will not hear me scream.
- l wiII.
624
00:48:03,878 --> 00:48:05,879
But it is not your screams I want.
625
00:48:07,548 --> 00:48:08,965
Only your life.
626
00:48:35,576 --> 00:48:37,244
(Singing)
627
00:48:48,631 --> 00:48:50,173
(Wailing)
628
00:48:52,593 --> 00:48:54,094
(Mirri screaming)
629
00:49:08,442 --> 00:49:10,402
(Screaming continues)
630
00:49:40,141 --> 00:49:41,808
(Chirruping)
631
00:50:29,607 --> 00:50:30,899
(Soft snarls)
632
00:50:39,617 --> 00:50:41,326
Blood of my blood.
633
00:50:43,663 --> 00:51:04,766
(Hisses)
634
00:51:15,069 --> 00:51:16,277
(Shrieking)
635
00:51:24,245 --> 00:51:26,162
(Shrieking continues)
46679
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.