All language subtitles for GoT S01E07 You Win or You Die 720p.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:52,693 --> 00:01:54,193 (Fanfare) 2 00:01:54,319 --> 00:01:55,820 (Crow caws) 3 00:01:55,946 --> 00:01:58,030 (Man yells) 4 00:01:58,157 --> 00:02:00,158 (Horse neighs) (Man shouting) 5 00:02:03,746 --> 00:02:05,621 "Summoned to court to answer for the crimes 6 00:02:05,748 --> 00:02:09,876 "of your bannerman Gregor Clegane, the Mountain." Er. . . 7 00:02:10,002 --> 00:02:14,630 "Arrive within the fortnight or be branded an enemy of the crown." 8 00:02:16,133 --> 00:02:17,425 Poor Ned Stark. 9 00:02:17,551 --> 00:02:20,052 Brave man, terrible judgment. 10 00:02:24,850 --> 00:02:27,310 Attacking him was stupid. 11 00:02:31,482 --> 00:02:33,399 (Grunts) 12 00:02:35,444 --> 00:02:36,903 Lannisters. . . 13 00:02:37,946 --> 00:02:39,572 don't act like fools. 14 00:02:45,788 --> 00:02:47,622 Are you going to say something clever? 15 00:02:49,291 --> 00:02:51,501 Go on, say something clever. 16 00:02:54,713 --> 00:02:56,547 Catelyn Stark took my brother. 17 00:03:00,844 --> 00:03:03,137 - Why is he still alive? - Tyrion? 18 00:03:03,931 --> 00:03:05,890 Ned Stark. 19 00:03:06,016 --> 00:03:07,767 One of our men interfered, 20 00:03:07,893 --> 00:03:11,145 speared him through the leg before l couId finish him. 21 00:03:12,147 --> 00:03:14,357 Why is he still alive? 22 00:03:15,526 --> 00:03:17,527 It wouldn't have been clean. 23 00:03:17,653 --> 00:03:19,028 Clean. 24 00:03:20,239 --> 00:03:24,450 You spend too much time worrying about what other people think of you. 25 00:03:24,576 --> 00:03:26,577 l couId care Iess what anyone thinks of me. 26 00:03:26,703 --> 00:03:29,747 That's what you want people to think of you. 27 00:03:29,873 --> 00:03:31,040 It's the truth. 28 00:03:32,543 --> 00:03:34,961 When you hear them whispering "kingsIayer" behind your back, 29 00:03:35,087 --> 00:03:37,046 doesn't it bother you? 30 00:03:39,299 --> 00:03:41,425 Of course it bothers me. 31 00:03:41,552 --> 00:03:43,427 A lion doesn't concern himself 32 00:03:43,554 --> 00:03:45,513 with the opinions of the sheep. 33 00:03:48,559 --> 00:03:50,685 I suppose I should be grateful that your vanity 34 00:03:50,811 --> 00:03:52,854 got in the way of your recklessness. 35 00:03:55,607 --> 00:03:58,067 I'm giving you half of our forces - 36 00:03:58,193 --> 00:03:59,610 30,000 men. 37 00:03:59,736 --> 00:04:03,447 You will bring them to Catelyn Stark's girIhood home 38 00:04:03,574 --> 00:04:05,950 and remind her that Lannisters 39 00:04:06,076 --> 00:04:07,994 pay their debts. 40 00:04:08,120 --> 00:04:12,206 I didn't realize you placed such a high value on my brother's life. 41 00:04:12,332 --> 00:04:14,792 He's a Lannister. 42 00:04:14,918 --> 00:04:18,212 He might be the lowest of the Lannisters, but he's one of us. 43 00:04:18,338 --> 00:04:20,798 And every day that he remains a prisoner, 44 00:04:20,924 --> 00:04:23,801 the less our name commands respect. 45 00:04:23,927 --> 00:04:25,970 So the lion does concern himself with the opinions of. . . 46 00:04:26,096 --> 00:04:28,514 No, that's not an opinion. It's a fact. 47 00:04:31,018 --> 00:04:33,436 If another house can seize one of our own 48 00:04:33,562 --> 00:04:36,147 and hold him captive with impunity, 49 00:04:36,273 --> 00:04:38,524 we are no longer a house to be feared. 50 00:04:43,238 --> 00:04:45,156 Your mother's dead. 51 00:04:45,282 --> 00:04:47,366 Before long I'll be dead. 52 00:04:47,492 --> 00:04:49,285 And you. . . 53 00:04:49,411 --> 00:04:51,579 and your brother and your sister 54 00:04:51,705 --> 00:04:53,205 and all of her children. 55 00:04:53,332 --> 00:04:57,585 AII of us dead, all of us rotting in the ground. 56 00:04:58,420 --> 00:05:01,172 It's the family name that lives on. 57 00:05:01,298 --> 00:05:03,674 It's all that lives on. 58 00:05:03,800 --> 00:05:06,844 Not your personal glory, not your honor, 59 00:05:06,970 --> 00:05:08,804 but family. 60 00:05:09,681 --> 00:05:10,973 Do you understand? 61 00:05:14,227 --> 00:05:15,978 Hmm. 62 00:05:23,403 --> 00:05:26,906 You're blessed with abilities that few men possess. 63 00:05:27,032 --> 00:05:31,160 You're blessed to belong to the most powerful family in the Kingdoms. 64 00:05:31,286 --> 00:05:33,037 And you're still blessed with youth. 65 00:05:34,289 --> 00:05:37,541 And what have you done with these blessings, huh? 66 00:05:37,668 --> 00:05:41,170 You've served as a glorified bodyguard for two kings - 67 00:05:41,296 --> 00:05:44,715 one a madman, the other a drunk. 68 00:05:50,013 --> 00:05:53,724 The future of our family will be determined in these next few months. 69 00:05:53,850 --> 00:05:57,895 We couId estabIish a dynasty that will last a thousand years. 70 00:05:58,021 --> 00:06:01,399 Or we could collapse into nothing, as the Targaryens did. 71 00:06:04,653 --> 00:06:08,155 I need you to become the man you were aIways meant to be. 72 00:06:09,199 --> 00:06:12,410 Not next year. Not tomorrow. 73 00:06:12,536 --> 00:06:14,120 Now. 74 00:06:35,934 --> 00:06:37,018 (Bell tolling) 75 00:06:43,150 --> 00:06:45,067 You're in pain. 76 00:06:51,116 --> 00:06:53,117 I've had worse, my lady. 77 00:06:53,243 --> 00:06:56,495 Perhaps it's time to go home. 78 00:06:56,621 --> 00:06:58,456 The South doesn't seem to agree with you. 79 00:06:58,582 --> 00:07:01,000 I know the truth Jon Arryn died for. 80 00:07:02,085 --> 00:07:04,003 Do you, Lord Stark? 81 00:07:04,880 --> 00:07:07,590 Is that why you called me here, to pose me riddles? 82 00:07:08,967 --> 00:07:11,135 Has he done this before? 83 00:07:12,554 --> 00:07:17,641 Jaime would have killed him. My brother is worth a thousand of your friend. 84 00:07:17,768 --> 00:07:19,393 Your brother. . . 85 00:07:19,519 --> 00:07:20,770 or your lover? 86 00:07:25,650 --> 00:07:28,194 The Targaryens wed brothers and sisters for 300 years 87 00:07:28,320 --> 00:07:30,821 to keep bloodlines pure. 88 00:07:30,947 --> 00:07:32,990 Jaime and l are more than brother and sister. 89 00:07:33,116 --> 00:07:35,242 We shared a womb. 90 00:07:35,368 --> 00:07:38,204 We came into this world together. We beIong together. 91 00:07:39,206 --> 00:07:41,207 My son saw you with him. 92 00:07:47,923 --> 00:07:49,173 Do you love your children? 93 00:07:49,299 --> 00:07:51,175 - With aII my heart. - No more than I love mine. 94 00:07:51,301 --> 00:07:54,428 - And they're aII Jaime's. - (Chuckles) Thank the gods. 95 00:07:54,554 --> 00:07:58,099 In the rare event that Robert leaves his whores for long enough to stumble drunk into my bed, 96 00:07:58,225 --> 00:08:00,017 I finish him off in other ways. 97 00:08:00,143 --> 00:08:02,853 - In the morning, he doesn't remember. - You've always hated him. 98 00:08:02,979 --> 00:08:06,148 Hated him? I worshipped him. 99 00:08:06,274 --> 00:08:10,986 Every girl in the Seven Kingdoms dreamed of him, but he was mine by oath. 100 00:08:11,113 --> 00:08:15,032 And when I finally saw him on our wedding day in the Sept of Baelor, 101 00:08:15,158 --> 00:08:16,867 lean and fierce and black-bearded, 102 00:08:16,993 --> 00:08:19,161 it was the happiest moment of my life. 103 00:08:20,997 --> 00:08:23,082 That night he crawled on top of me, stinking of wine, 104 00:08:23,208 --> 00:08:26,043 and did what he did, what little he could do, 105 00:08:28,088 --> 00:08:30,297 and whispered in my ear, "Lyanna." 106 00:08:32,509 --> 00:08:34,718 Your sister was a corpse and I was a living girl 107 00:08:34,845 --> 00:08:36,846 and he loved her more than me. 108 00:08:39,391 --> 00:08:42,393 When the king returns from his hunt, l'II teII him the truth. 109 00:08:42,519 --> 00:08:45,729 You must be gone by then - you and your chiIdren. 110 00:08:45,856 --> 00:08:48,524 I will not have their blood on my hands. 111 00:08:48,650 --> 00:08:51,068 Go as far away as you can, 112 00:08:51,194 --> 00:08:53,404 with as many men as you can. 113 00:08:53,530 --> 00:08:55,865 Because wherever you go, 114 00:08:55,991 --> 00:08:58,242 Robert's wrath will follow you. 115 00:08:58,368 --> 00:09:01,078 And what of my wrath, Lord Stark? 116 00:09:01,204 --> 00:09:03,455 You should have taken the realm for yourself. 117 00:09:03,582 --> 00:09:06,417 Jaime told me about the day King's Landing feII. 118 00:09:06,543 --> 00:09:09,336 He was sitting in the Iron Throne and you made him give it up. 119 00:09:09,462 --> 00:09:11,797 All you needed to do was climb the steps yourself. 120 00:09:11,923 --> 00:09:14,592 Such a sad mistake. 121 00:09:14,718 --> 00:09:17,178 I've made many mistakes in my life. . . 122 00:09:18,388 --> 00:09:19,847 but that wasn't one of them. 123 00:09:19,973 --> 00:09:21,515 Oh, but it was. 124 00:09:22,684 --> 00:09:24,852 When you play the game of thrones, you win. . . 125 00:09:24,978 --> 00:09:26,395 or you die. 126 00:09:27,397 --> 00:09:29,398 There is no middle ground. 127 00:09:36,156 --> 00:09:39,533 - (Children laughing) - Come here. 128 00:09:41,244 --> 00:09:43,662 (Children crying) 129 00:09:47,209 --> 00:09:49,210 (Dog barking) 130 00:09:53,590 --> 00:09:55,799 (Woman moaning) 131 00:09:55,926 --> 00:09:58,844 Oh, yes! Oh, yes! 132 00:09:58,970 --> 00:10:01,013 (Woman laughs and moans) 133 00:10:02,015 --> 00:10:03,098 Oh! 134 00:10:03,225 --> 00:10:07,102 Oh, yes! Oh! Oh! 135 00:10:07,896 --> 00:10:11,232 Oh, yes, yes, yes. Oh! 136 00:10:11,942 --> 00:10:14,944 Oh, yes! Oh, yes! 137 00:10:15,070 --> 00:10:16,528 Oh! 138 00:10:16,655 --> 00:10:19,490 No, no, no, no! 139 00:10:21,409 --> 00:10:23,911 Is that what they teach you up in the North? 140 00:10:25,288 --> 00:10:27,706 And you - wherever you're from - 141 00:10:29,167 --> 00:10:31,752 do you have any idea how ridiculous you sound? 142 00:10:33,129 --> 00:10:36,173 Either of you understand a thing that l'm saying? 143 00:10:37,300 --> 00:10:39,009 Yes, my lord. 144 00:10:39,135 --> 00:10:41,345 Let's start over, shall we? 145 00:10:42,722 --> 00:10:44,932 You be the man. . . 146 00:10:45,058 --> 00:10:47,017 and you be the woman. 147 00:10:51,523 --> 00:10:52,898 Well, go ahead. 148 00:10:55,443 --> 00:10:57,528 Slowly. 149 00:10:59,030 --> 00:11:00,864 (Soft moaning) 150 00:11:05,996 --> 00:11:09,039 You're not fooling them. They just paid you. 151 00:11:09,165 --> 00:11:11,500 They know what you are. 152 00:11:11,626 --> 00:11:13,752 They know it's all just an act. 153 00:11:13,878 --> 00:11:16,630 Your job is to make them forget what they know. 154 00:11:16,756 --> 00:11:18,841 Now, that takes time. 155 00:11:19,509 --> 00:11:21,677 You need to. . . 156 00:11:21,803 --> 00:11:23,679 ease into it. 157 00:11:26,182 --> 00:11:27,850 Go ahead. 158 00:11:28,601 --> 00:11:30,561 Ease into it. 159 00:11:39,863 --> 00:11:43,198 He's winning you over in spite of yourseIf. 160 00:11:43,325 --> 00:11:45,117 You're starting to like this. 161 00:11:46,286 --> 00:11:48,120 He wants to believe you. 162 00:11:48,246 --> 00:11:52,166 He's enjoyed his cock since he was old enough to play with it. Why shouldn't you? 163 00:11:52,292 --> 00:11:55,419 He knows he's better than other men. 164 00:11:55,545 --> 00:11:59,006 He's always known it deep down inside. Now he has proof. 165 00:11:59,632 --> 00:12:01,592 He's so good, 166 00:12:01,718 --> 00:12:06,430 he's reaching something deep inside of you that no one even knew was there, 167 00:12:06,556 --> 00:12:09,183 overcoming your very nature. 168 00:12:11,353 --> 00:12:13,479 Why don't you join us, my lord? 169 00:12:14,939 --> 00:12:17,149 I'm saving myself for another. 170 00:12:17,984 --> 00:12:19,735 What she doesn't know won't hurt her. 171 00:12:19,861 --> 00:12:21,904 - A stupid saying. - (Moans) 172 00:12:22,030 --> 00:12:25,032 What we don't know is usually what gets us kiIIed. 173 00:12:25,158 --> 00:12:26,450 (Moans) 174 00:12:26,576 --> 00:12:28,494 She must be very beautiful. 175 00:12:28,620 --> 00:12:32,331 No, not reaIIy. Impeccable bloodlines though. 176 00:12:32,457 --> 00:12:34,375 I do believe my lord's in love. 177 00:12:34,501 --> 00:12:37,878 For many years. Most of my life, really. 178 00:12:38,004 --> 00:12:39,254 Play with her arse. 179 00:12:39,381 --> 00:12:41,465 And she loved me too. 180 00:12:42,092 --> 00:12:46,053 I was her little confidant, her plaything. 181 00:12:46,179 --> 00:12:49,139 She could tell me anything, anything at all. 182 00:12:49,265 --> 00:12:53,102 She told me about all the horses that she Iiked, 183 00:12:53,228 --> 00:12:55,479 the castle that she wanted to live in 184 00:12:55,605 --> 00:12:58,482 and the man that she wanted to marry - 185 00:12:58,608 --> 00:13:01,860 a Northerner. . . with a jaw like an anvil. 186 00:13:01,986 --> 00:13:05,155 - (Moaning) - So I challenged him to a duel. 187 00:13:05,281 --> 00:13:08,033 l mean, why not? I'd read all the stories. 188 00:13:08,159 --> 00:13:11,829 The little hero always beats the big villain in all the stories. 189 00:13:11,955 --> 00:13:16,417 ln the end, she wouldn't even let him kill me. 190 00:13:16,543 --> 00:13:18,919 "He's just a boy," she said. 191 00:13:19,045 --> 00:13:20,963 "Please don't hurt him." 192 00:13:22,090 --> 00:13:25,801 So he gave me a nice little scar to remember him by, and off they went. 193 00:13:25,927 --> 00:13:27,636 Is she still married to him? 194 00:13:27,762 --> 00:13:30,681 Oh, no. He got himself killed before the wedding. . . 195 00:13:30,807 --> 00:13:32,683 (Gasping loudly) 196 00:13:32,809 --> 00:13:36,562 . .and she ended up with his brother, an even more impressive specimen. 197 00:13:36,688 --> 00:13:39,314 She loves him, I'm afraid. 198 00:13:39,441 --> 00:13:42,943 And why wouIdn't she? I mean, who could compare to him? 199 00:13:43,069 --> 00:13:45,320 - He's just so. . . - (Shrieks and moans) 200 00:13:45,447 --> 00:13:47,156 (Moaning) (Laughs) 201 00:13:47,282 --> 00:13:50,868 (Moaning, sighing) 202 00:13:51,494 --> 00:13:52,786 . .good. 203 00:13:55,415 --> 00:13:57,791 Do you know what I learned, losing that duel? 204 00:13:58,918 --> 00:14:02,129 I learned that I'll never win, not that way. 205 00:14:02,255 --> 00:14:04,131 That's their game, 206 00:14:04,257 --> 00:14:06,800 their rules. 207 00:14:06,926 --> 00:14:08,886 I'm not going to fight them. 208 00:14:09,012 --> 00:14:12,181 I'm going to fuck them. That's what l know. 209 00:14:12,307 --> 00:14:14,433 That's what I am. 210 00:14:14,559 --> 00:14:17,394 And only by admitting what we are can we get what we want. 211 00:14:18,813 --> 00:14:20,814 And what do you want? 212 00:14:20,940 --> 00:14:23,525 Oh, everything, my dear. 213 00:14:24,569 --> 00:14:26,445 Everything there is. 214 00:14:29,699 --> 00:14:32,451 Now wash yourselves. Both of you are working tonight. 215 00:14:39,042 --> 00:14:40,501 Hmm. 216 00:14:54,474 --> 00:14:56,475 (Footsteps) 217 00:15:03,566 --> 00:15:05,984 You're a very lucky girl. Do you know that? 218 00:15:09,447 --> 00:15:12,783 Where l come from, we don't show mercy to criminals. 219 00:15:12,909 --> 00:15:16,578 Where I come from, if someone like you attacked a little lord. . . 220 00:15:16,704 --> 00:15:19,957 at low tide we'd lay you on your back on the beach, 221 00:15:20,083 --> 00:15:22,960 your hands and feet chained to four stakes. 222 00:15:23,086 --> 00:15:25,587 The sea would come in closer and closer. 223 00:15:25,713 --> 00:15:29,299 You'd see death creeping towards you a few inches at a time. 224 00:15:31,678 --> 00:15:33,428 Where is it you come from? 225 00:15:33,555 --> 00:15:35,639 The Iron Islands. 226 00:15:35,765 --> 00:15:36,807 They far away? 227 00:15:36,933 --> 00:15:39,309 You've never heard of the Iron Islands? 228 00:15:39,435 --> 00:15:43,063 Trust me, you've never heard where I'm from neither. 229 00:15:44,023 --> 00:15:46,525 "Trust me, my lord." 230 00:15:49,362 --> 00:15:51,655 You're not living in the wilderness anymore. 231 00:15:51,781 --> 00:15:54,032 In civilized lands, you refer to your betters 232 00:15:54,158 --> 00:15:56,243 by their proper titles. 233 00:15:56,369 --> 00:15:58,996 - And what's that? - Lord. 234 00:15:59,622 --> 00:16:03,709 Why? 235 00:16:03,835 --> 00:16:05,752 What do you mean, why? 236 00:16:05,878 --> 00:16:09,089 My father is Balon Greyjoy, Lord of the lron lsIands. 237 00:16:09,215 --> 00:16:10,799 What's that got to do with you? 238 00:16:12,260 --> 00:16:13,760 If your father's lord, 239 00:16:13,886 --> 00:16:15,762 how can you be lord too? 240 00:16:15,888 --> 00:16:20,350 - I will be lord after my father. - So you're not lord now? 241 00:16:20,476 --> 00:16:22,311 No, you. . . 242 00:16:23,730 --> 00:16:27,190 Are you having a go at me? ls that it? 243 00:16:27,317 --> 00:16:30,110 I just don't understand how you southerners do things. 244 00:16:30,236 --> 00:16:33,488 - l'm not a southerner. - You're from south of the Wall. 245 00:16:34,490 --> 00:16:36,658 That makes you a southerner to me. 246 00:16:38,911 --> 00:16:41,622 You're an impudent little wench, aren't you? 247 00:16:42,749 --> 00:16:44,499 Couldn't say, my lord. 248 00:16:44,626 --> 00:16:46,543 Don't know what "impunent" means. 249 00:16:46,669 --> 00:16:48,545 Impudent. 250 00:16:48,671 --> 00:16:52,007 It means rude, disrespectful. 251 00:16:56,179 --> 00:16:58,305 Do you want to lose that chain? 252 00:17:00,433 --> 00:17:02,684 Theon Greyjoy! 253 00:17:02,810 --> 00:17:05,187 The lady is our guest. 254 00:17:05,313 --> 00:17:07,189 I thought she was our prisoner. 255 00:17:07,315 --> 00:17:10,984 Are the two mutually exclusive in your experience? 256 00:17:21,412 --> 00:17:24,414 Chances are I won't be nearby the next time that happens. 257 00:17:24,540 --> 00:17:26,249 I'm used to worse than him. 258 00:17:26,376 --> 00:17:27,417 Hmm? 259 00:17:27,543 --> 00:17:30,212 I'm used to men who could chew that boy up 260 00:17:30,338 --> 00:17:32,798 and pick their teeth with his bones. 261 00:17:32,924 --> 00:17:34,424 (Chuckles) 262 00:17:38,888 --> 00:17:40,347 Why did you come here? 263 00:17:40,473 --> 00:17:42,474 Didn't mean to come here. 264 00:17:43,518 --> 00:17:45,435 Meant to get much further south than this. 265 00:17:45,561 --> 00:17:48,438 As far south as south goes, 266 00:17:48,564 --> 00:17:50,732 before the long night comes. 267 00:17:51,609 --> 00:17:54,611 Why? What are you afraid of? 268 00:17:54,737 --> 00:17:58,824 There's things that sleep in the day and hunt at night. 269 00:17:59,909 --> 00:18:03,453 - Owls and shadowcats. . . - I'm not talking about owls and shadowcats. 270 00:18:07,750 --> 00:18:10,085 The things you speak of - 271 00:18:11,087 --> 00:18:13,714 they've been gone for thousands of years. 272 00:18:13,840 --> 00:18:15,674 They wasn't gone, old man. 273 00:18:17,009 --> 00:18:18,510 They was sleeping. 274 00:18:20,012 --> 00:18:22,180 And they ain't sleeping no more. 275 00:18:31,399 --> 00:18:33,817 (Samwell) I miss girls. 276 00:18:33,943 --> 00:18:36,611 Not even talking to them. l never taIked to them. 277 00:18:38,656 --> 00:18:40,282 Just looking at them, 278 00:18:40,408 --> 00:18:41,908 hearing them giggle. 279 00:18:47,790 --> 00:18:49,583 Don't you miss girls? 280 00:18:54,797 --> 00:18:55,839 Riders. 281 00:18:56,841 --> 00:18:59,342 The horn. We have to blow the horn. 282 00:19:00,636 --> 00:19:02,637 Why is he alone? 283 00:19:04,557 --> 00:19:07,017 One blast for a ranger returning, 284 00:19:07,143 --> 00:19:08,894 two for wildlings, 285 00:19:09,020 --> 00:19:11,146 - three for. . . - There's no rider. 286 00:19:18,112 --> 00:19:19,780 (Creaking) 287 00:19:22,617 --> 00:19:24,618 (Neighs, snorts) 288 00:19:40,635 --> 00:19:42,052 (Neighs) 289 00:19:43,596 --> 00:19:45,430 - (Neighs) - Whoa, boy, whoa. 290 00:19:45,556 --> 00:19:47,557 That's my Uncle Benjen's horse. 291 00:19:48,935 --> 00:19:51,019 (Neighing continues) 292 00:19:55,608 --> 00:19:57,692 Where's my uncle? 293 00:20:00,613 --> 00:20:02,447 Ned! 294 00:20:04,283 --> 00:20:07,244 lt's Robert. We were hunting. . . 295 00:20:07,370 --> 00:20:09,120 a boar. . . 296 00:20:15,670 --> 00:20:19,464 (Robert) l shouId have spent more time with you, 297 00:20:19,590 --> 00:20:22,300 shown you how to be a man. 298 00:20:25,429 --> 00:20:28,098 I was never meant to be a father. 299 00:20:48,369 --> 00:20:50,537 Go on. 300 00:20:50,663 --> 00:20:52,706 You don't want to see this. 301 00:21:06,762 --> 00:21:08,930 My fault. 302 00:21:09,056 --> 00:21:12,392 Too much wine, missed my thrust. 303 00:21:22,111 --> 00:21:23,904 (Robert) It stinks. 304 00:21:24,655 --> 00:21:27,198 It stinks like death. 305 00:21:27,325 --> 00:21:30,118 Don't think I can't smell it. 306 00:21:30,244 --> 00:21:31,328 (Robert laughs) 307 00:21:32,830 --> 00:21:35,582 I paid the bastard back, Ned. 308 00:21:36,292 --> 00:21:39,002 l drove my knife right through his brain. 309 00:21:39,128 --> 00:21:41,546 You ask 'em if I didn't. Ask 'em! 310 00:21:42,798 --> 00:21:47,594 l want the funeraI feast to be the biggest the Kingdoms ever saw. 311 00:21:48,804 --> 00:21:52,265 And l want everyone to taste the boar that got me. 312 00:21:56,020 --> 00:21:59,230 Now leave us, the lot of you. I need to talk to Ned. 313 00:22:00,274 --> 00:22:02,525 - Robert, my sweet. . . - Out, all of you! 314 00:22:02,652 --> 00:22:04,819 (Coughing) 315 00:22:22,838 --> 00:22:25,215 You damned fool. 316 00:22:25,341 --> 00:22:27,467 Paper and ink on the table. 317 00:22:27,593 --> 00:22:29,844 Write down what I say. 318 00:22:37,186 --> 00:22:41,481 "ln the name of Robert of the House Baratheon, 319 00:22:41,607 --> 00:22:42,732 "first of. . ." 320 00:22:42,858 --> 00:22:44,401 You know how it goes. 321 00:22:44,527 --> 00:22:47,070 Fill in the damn titles. 322 00:22:47,196 --> 00:22:49,239 "I hereby command 323 00:22:49,365 --> 00:22:52,117 "Eddard of House Stark. . ." 324 00:22:52,243 --> 00:22:54,703 titles, titles. . . 325 00:22:54,829 --> 00:22:58,248 "to serve as Lord Regent and Protector of the Realm 326 00:22:58,374 --> 00:23:00,500 "upon my death, 327 00:23:00,626 --> 00:23:03,545 "to rule in my stead 328 00:23:03,671 --> 00:23:06,172 "until my son Joffrey comes of age." 329 00:23:24,608 --> 00:23:26,192 Give it over. 330 00:23:42,084 --> 00:23:43,918 Give it to the council. . . 331 00:23:44,045 --> 00:23:45,628 after I'm dead. 332 00:23:47,089 --> 00:23:49,090 At least they'll say I did this right, 333 00:23:49,216 --> 00:23:51,593 this one thing. 334 00:23:51,719 --> 00:23:53,470 You'll rule now. 335 00:23:54,847 --> 00:23:57,307 You'll hate it worse than I did. . . 336 00:23:58,184 --> 00:24:00,435 but you'll do it well. 337 00:24:04,023 --> 00:24:06,316 The girl. . . 338 00:24:06,442 --> 00:24:08,026 Daenerys. 339 00:24:09,987 --> 00:24:13,031 You were right. Varys, Littlefinger, 340 00:24:13,157 --> 00:24:16,034 my brother. . . worthless. 341 00:24:16,160 --> 00:24:18,369 No one to tell me "no" but you. 342 00:24:20,539 --> 00:24:22,957 Only you. 343 00:24:26,045 --> 00:24:28,046 Let her live. 344 00:24:29,298 --> 00:24:31,341 Stop it, if it's not too late. 345 00:24:31,467 --> 00:24:33,176 I will. 346 00:24:33,302 --> 00:24:35,595 And my son. . . 347 00:24:36,472 --> 00:24:38,098 help him, Ned. 348 00:24:39,475 --> 00:24:41,518 Make him better than me. 349 00:24:42,520 --> 00:24:44,646 I'll. . . 350 00:24:45,439 --> 00:24:48,358 l'II do everything l can to honor your memory. 351 00:24:48,484 --> 00:24:51,820 My memory. (Laughs, coughs) 352 00:24:53,322 --> 00:24:56,658 King Robert Baratheon, 353 00:24:56,784 --> 00:24:58,952 murdered by a pig. 354 00:24:59,078 --> 00:25:00,829 (Wheezes, coughs) 355 00:25:02,498 --> 00:25:06,167 Give me something for the pain and let me die. 356 00:25:21,016 --> 00:25:23,017 Give him milk of the poppy. 357 00:25:30,901 --> 00:25:33,069 He was reeling from the wine. 358 00:25:33,195 --> 00:25:34,737 (Door closes) 359 00:25:34,864 --> 00:25:36,865 He commanded us to. . . 360 00:25:36,991 --> 00:25:38,283 step aside, but. . . 361 00:25:39,952 --> 00:25:41,494 I failed him. 362 00:25:43,873 --> 00:25:46,499 No man could have protected him from himself. 363 00:25:48,502 --> 00:25:50,378 I wonder, Ser Barristan, 364 00:25:50,504 --> 00:25:53,298 who gave the king this wine? 365 00:25:54,550 --> 00:25:57,427 His squire, from the king's own skin. 366 00:25:57,553 --> 00:26:00,180 His squire? The Lannister boy? 367 00:26:00,973 --> 00:26:03,433 Such a dutifuI boy to make sure His Grace 368 00:26:03,559 --> 00:26:05,935 did not lack refreshment. 369 00:26:06,061 --> 00:26:09,522 I do hope the poor lad does not blame himself. 370 00:26:17,531 --> 00:26:21,284 His Grace has had a change of heart concerning Daenerys Targaryen. 371 00:26:23,454 --> 00:26:26,080 Whatever arrangements you made. . . 372 00:26:27,291 --> 00:26:29,626 unmake them. At once. 373 00:26:30,586 --> 00:26:33,046 I'm afraid those birds have flown. 374 00:26:33,964 --> 00:26:36,257 The girl is likely dead already. 375 00:26:46,060 --> 00:26:50,605 The stallion who mounts the world has no need for iron chairs. 376 00:26:50,731 --> 00:26:52,315 According to the prophecy. . . 377 00:26:52,441 --> 00:26:54,817 . . .the stallion will ride to the ends of the earth. 378 00:26:54,944 --> 00:26:57,528 The earth ends at the black salt sea. 379 00:26:57,655 --> 00:26:59,572 No horse can cross the poison water. 380 00:26:59,698 --> 00:27:01,783 The earth does not end at the sea. . . 381 00:27:01,909 --> 00:27:04,244 . . .there are many dirts beyond the sea. 382 00:27:04,370 --> 00:27:06,663 The dirt where I was born. 383 00:27:09,333 --> 00:27:12,293 Not dirts. Lands. 384 00:27:12,419 --> 00:27:14,712 Lands, yes. . . 385 00:27:16,632 --> 00:27:18,633 There are thousands of ships in the free cities. 386 00:27:18,759 --> 00:27:20,677 Wooden horses that fly across the sea. . . 387 00:27:20,803 --> 00:27:24,514 Let's speak no more of wooden horses and iron chairs. 388 00:27:24,640 --> 00:27:26,307 It's not a chair. It's a. . . 389 00:27:30,104 --> 00:27:31,688 (Speaks English) . .throne. 390 00:27:33,941 --> 00:27:35,275 (Speaks English) Throne. 391 00:27:35,401 --> 00:27:39,654 A chair for a King to sit upon, 392 00:27:39,780 --> 00:27:41,364 or. . . 393 00:27:41,490 --> 00:27:43,157 . . .a Queen. 394 00:27:48,122 --> 00:27:49,956 (He groans) 395 00:27:51,000 --> 00:27:54,043 A King does not need a chair to sit upon. 396 00:27:54,169 --> 00:27:56,963 He only needs a horse. 397 00:28:08,475 --> 00:28:10,852 (Chatter, music, traders calling) 398 00:28:17,109 --> 00:28:19,277 Can't you heIp me make him understand? 399 00:28:19,403 --> 00:28:22,030 The Dothraki do things in their own time, for their own reasons. 400 00:28:22,156 --> 00:28:25,700 Have patience, Khaleesi. We will go home, I promise you. 401 00:28:25,826 --> 00:28:27,910 My brother was a fool, I know, 402 00:28:28,037 --> 00:28:30,580 but he was the rightful heir to the Seven Kingdoms. 403 00:28:30,706 --> 00:28:32,206 (Chuckles) 404 00:28:32,333 --> 00:28:34,083 Have I said something funny, ser? 405 00:28:34,209 --> 00:28:37,128 Forgive me, KhaIeesi, but your ancestor Aegon the Conqueror 406 00:28:37,254 --> 00:28:39,756 didn't seize six of the Kingdoms because they were his right. 407 00:28:39,882 --> 00:28:42,717 He had no right to them. He seized them because he could. 408 00:28:42,843 --> 00:28:44,260 And because he had dragons. 409 00:28:44,386 --> 00:28:47,138 Ah, well, having a few dragons makes things easier. 410 00:28:48,640 --> 00:28:52,101 - You don't beIieve it. - Have you ever seen a dragon, Khaleesi? 411 00:28:52,227 --> 00:28:55,021 I believe what my eyes and ears report. 412 00:28:55,147 --> 00:28:57,732 As for the rest. . . it was 300 years ago. 413 00:28:57,858 --> 00:28:59,567 Who knows what really happened? 414 00:28:59,693 --> 00:29:01,986 Now if you'll pardon me, I'll seek out the merchant captain, 415 00:29:02,112 --> 00:29:03,780 see if he has any letters for me. 416 00:29:03,906 --> 00:29:06,616 - I'll come with you. - No, no, don't trouble yourself. 417 00:29:06,742 --> 00:29:09,619 Enjoy the market. I'll rejoin you soon enough. 418 00:29:17,252 --> 00:29:20,463 Psst! Jorah the Andal. 419 00:29:22,758 --> 00:29:24,801 The Spider sends his greetings 420 00:29:24,927 --> 00:29:27,011 and his congratulations. 421 00:29:29,056 --> 00:29:31,974 A royal pardon. You can go home now. 422 00:29:41,527 --> 00:29:43,653 (Merchant calling in Dothraki) 423 00:29:46,156 --> 00:29:48,074 Sweet reds. . . 424 00:29:48,200 --> 00:29:54,831 I have sweet reds from Lys, Volantis and the Arbor! 425 00:29:54,957 --> 00:29:57,667 Tyroshi pear brandy! Andalish sours! 426 00:29:57,793 --> 00:30:00,128 I have them! I have them! 427 00:30:00,671 --> 00:30:02,755 A taste for the Khaleesi? 428 00:30:03,465 --> 00:30:05,758 I have a sweet red from Dorne, my lady. 429 00:30:05,884 --> 00:30:09,637 One taste and you'II name your first child after me. 430 00:30:12,641 --> 00:30:15,852 (Speaks English) My son already has his name, but I'll try your summerwine. 431 00:30:15,978 --> 00:30:17,145 Just a taste. 432 00:30:17,813 --> 00:30:20,314 My lady, you are from Westeros. 433 00:30:20,441 --> 00:30:23,359 You have the honor of addressing Daenerys of the House Targaryen, 434 00:30:24,069 --> 00:30:28,614 KhaIeesi of the Riding Men and Princess of the Seven Kingdoms. 435 00:30:28,740 --> 00:30:30,700 - Princess. - Rise. 436 00:30:30,826 --> 00:30:32,827 I'd still like to taste that wine. 437 00:30:33,620 --> 00:30:36,164 That? Dornish swill. 438 00:30:36,290 --> 00:30:38,666 Not worthy of a princess. 439 00:30:38,792 --> 00:30:41,043 I have a dry red from the Arbor - 440 00:30:41,170 --> 00:30:43,087 nectar of the gods. 441 00:30:43,213 --> 00:30:45,882 Let me give you a cask. A. . . A gift. 442 00:30:46,008 --> 00:30:47,467 You honor me, ser. 443 00:30:47,593 --> 00:30:49,969 The honor. . . the honor is all mine. 444 00:30:50,095 --> 00:30:51,888 (Man) Ah-ah-ah-ah-ah. 445 00:30:55,601 --> 00:30:58,769 You know, there are many in your homeland that pray for your return, Princess. 446 00:30:58,896 --> 00:31:00,521 l hope to repay your kindness someday. 447 00:31:00,647 --> 00:31:02,023 Rakharo. 448 00:31:02,149 --> 00:31:04,150 Put down that cask. 449 00:31:06,361 --> 00:31:08,488 - Is something wrong? - I have a thirst. 450 00:31:08,614 --> 00:31:10,448 Open it. 451 00:31:10,574 --> 00:31:13,159 The wine is for the khaleesi. It's not for the likes of you. 452 00:31:13,285 --> 00:31:14,494 Open it. 453 00:31:26,131 --> 00:31:27,715 Pour. 454 00:31:27,841 --> 00:31:29,842 It would be a crime to drink a wine this rich 455 00:31:29,968 --> 00:31:32,970 - without at least giving it time to breathe. - Do as he says. 456 00:31:34,014 --> 00:31:35,598 As the princess commands. 457 00:31:48,237 --> 00:31:50,154 Sweet, isn't it? 458 00:31:50,739 --> 00:31:52,406 Can you smell the fruit, ser? 459 00:31:53,742 --> 00:31:55,535 Taste it, my lord. 460 00:31:55,661 --> 00:31:59,497 Tell me that that is not the finest wine that has ever touched your tongue. 461 00:32:02,751 --> 00:32:04,252 You first. 462 00:32:06,755 --> 00:32:08,339 Me? 463 00:32:08,465 --> 00:32:10,883 I'm afraid I am not worthy of the vintage. 464 00:32:11,009 --> 00:32:14,428 Besides, it is a poor wine merchant who would drink up his own wares. 465 00:32:14,555 --> 00:32:16,305 You will drink. 466 00:32:32,072 --> 00:32:33,531 (Grunting, shouting) 467 00:32:33,657 --> 00:32:34,782 Stop him! 468 00:32:38,996 --> 00:32:40,746 (Grunts) 469 00:32:43,458 --> 00:32:45,668 (Men shouting) 470 00:32:45,794 --> 00:32:47,753 (Growls) 471 00:32:48,589 --> 00:32:49,964 Come. 472 00:32:51,967 --> 00:32:53,634 (Spits) 473 00:32:57,139 --> 00:33:00,057 - You came to us as outlaws. . . - (Thunder) 474 00:33:00,183 --> 00:33:03,352 . . poachers, rapers, 475 00:33:03,478 --> 00:33:05,521 killers, thieves. 476 00:33:05,647 --> 00:33:09,275 You came alone, in chains, 477 00:33:09,401 --> 00:33:11,027 without friends 478 00:33:11,153 --> 00:33:13,321 or honor. 479 00:33:13,447 --> 00:33:16,824 You came to us rich and you came to us poor. 480 00:33:16,950 --> 00:33:19,368 - (Thunder) - Some of you bear the names 481 00:33:19,494 --> 00:33:21,370 of proud Houses, 482 00:33:22,122 --> 00:33:25,124 others only bastard names or no names at aII. 483 00:33:25,250 --> 00:33:27,001 It does not matter. 484 00:33:27,127 --> 00:33:30,129 All that is in the past. 485 00:33:30,255 --> 00:33:32,173 Here. . . 486 00:33:32,758 --> 00:33:35,301 on the Wall. . . 487 00:33:35,427 --> 00:33:37,762 we are all one House. 488 00:33:39,014 --> 00:33:42,183 - Tonight. . . - You're allowed to look happy. 489 00:33:43,477 --> 00:33:46,062 You're going to be a ranger. 490 00:33:46,188 --> 00:33:48,314 Isn't that what you always wanted? 491 00:33:48,440 --> 00:33:50,816 I want to find my uncle. 492 00:33:51,693 --> 00:33:55,154 I know he's alive out there. I know he is. 493 00:33:56,531 --> 00:34:00,201 I wish I could help you, but I'm no ranger. 494 00:34:00,327 --> 00:34:02,286 It's the steward's life for me. 495 00:34:03,455 --> 00:34:05,456 There's honor in being a steward. 496 00:34:06,208 --> 00:34:07,917 Not much, really. 497 00:34:08,043 --> 00:34:09,543 But there's food. 498 00:34:12,923 --> 00:34:17,385 Here. . .you begin anew. 499 00:34:23,892 --> 00:34:27,395 A man of the Night's Watch. . . 500 00:34:29,064 --> 00:34:31,899 lives his life for the realm. 501 00:34:33,485 --> 00:34:35,319 Not for a king. . . 502 00:34:35,445 --> 00:34:38,239 or a lord, or the honor of this House 503 00:34:38,365 --> 00:34:40,741 or that House, 504 00:34:40,867 --> 00:34:43,619 not for gold or glory, 505 00:34:43,745 --> 00:34:46,038 or a woman's love, 506 00:34:46,164 --> 00:34:48,124 but for the realm 507 00:34:48,250 --> 00:34:50,918 and all the people in it. 508 00:34:51,044 --> 00:34:54,505 You've aII Iearned the words of the vow. 509 00:34:55,132 --> 00:34:57,591 Think carefully before you say them. 510 00:34:58,593 --> 00:35:00,511 The penalty for desertion. . . 511 00:35:01,722 --> 00:35:02,972 is death. 512 00:35:08,687 --> 00:35:10,813 You can take your vows here. . . 513 00:35:10,939 --> 00:35:12,606 tonight. . . 514 00:35:12,733 --> 00:35:14,024 at sunset. 515 00:35:14,776 --> 00:35:17,361 Do any of you still keep the old gods? 516 00:35:19,656 --> 00:35:21,490 I do, my lord. 517 00:35:21,616 --> 00:35:24,994 You'II want to take your vow before a heart tree as your uncle did. 518 00:35:25,120 --> 00:35:26,162 Yes, my lord. 519 00:35:26,288 --> 00:35:29,165 You'll find a weirwood a mile north of the Wall. 520 00:35:29,291 --> 00:35:32,084 And your old gods too, maybe. 521 00:35:33,211 --> 00:35:36,172 My lord, might I go as well? 522 00:35:36,298 --> 00:35:38,174 Does House Tarly keep the old gods? 523 00:35:38,300 --> 00:35:40,551 No, my lord. 524 00:35:41,303 --> 00:35:43,220 I was named in the light of the Seven, 525 00:35:43,346 --> 00:35:45,848 as my father was and his father before him. 526 00:35:45,974 --> 00:35:49,852 Why would you forsake the gods of your father and your House? 527 00:35:52,272 --> 00:35:54,106 The Night's Watch is my House now. 528 00:35:54,232 --> 00:35:56,734 The Seven have never answered my prayers. 529 00:35:58,028 --> 00:36:00,154 Perhaps the old gods will. 530 00:36:01,531 --> 00:36:02,990 As you wish, lad. 531 00:36:04,034 --> 00:36:06,952 You've all been assigned an order, 532 00:36:07,078 --> 00:36:09,872 according to our needs 533 00:36:09,998 --> 00:36:11,665 and your strengths. 534 00:36:12,334 --> 00:36:14,668 Halder to the builders. 535 00:36:15,670 --> 00:36:17,379 Pyp to the stewards. 536 00:36:17,506 --> 00:36:20,341 Toad to the buiIders. Grenn to the rangers. 537 00:36:20,467 --> 00:36:22,384 Samwell to the stewards. 538 00:36:22,511 --> 00:36:26,055 Matthar to the rangers. Dareon to the stewards. 539 00:36:26,181 --> 00:36:28,098 Balian to the rangers. 540 00:36:28,225 --> 00:36:29,809 Rast to the rangers. 541 00:36:29,935 --> 00:36:31,477 Jon to the stewards. 542 00:36:31,603 --> 00:36:33,312 Rancer to the builder. 543 00:36:33,438 --> 00:36:36,315 Echiel to the builders. Gordo to the stewards. 544 00:36:36,441 --> 00:36:39,777 Niko to the rangers. Escan to the rangers. 545 00:36:39,903 --> 00:36:42,905 Vorkoy to the builders. Joby to the stables. 546 00:36:43,031 --> 00:36:46,242 Mink to the kitchens. Allo to the builders. 547 00:36:46,368 --> 00:36:48,661 Nelugo to the rangers. 548 00:36:48,787 --> 00:36:52,289 May all the gods preserve you. 549 00:36:57,045 --> 00:36:59,588 Rangers with me. 550 00:37:00,549 --> 00:37:02,174 Builders! 551 00:37:21,236 --> 00:37:25,781 Samwell, you will assist me in the rookery and library. 552 00:37:25,907 --> 00:37:29,827 Pyp, you will report to Bowen Marsh in the kitchens. 553 00:37:29,953 --> 00:37:34,623 Luke, report to One-Eyed Joe in the stabIes. 554 00:37:34,749 --> 00:37:38,627 Dareon, we are sending you to Eastwatch. 555 00:37:38,753 --> 00:37:41,463 Present yourself to Borcas when you arrive. 556 00:37:41,590 --> 00:37:44,758 Make no comment about his nose. 557 00:37:46,428 --> 00:37:49,054 Jon Snow, Lord Commander Mormont 558 00:37:49,180 --> 00:37:52,099 has requested you for his personal steward. 559 00:37:53,727 --> 00:37:56,854 Will I serve the Lord Commander's meals and fetch hot water for his bath? 560 00:37:56,980 --> 00:38:00,691 Certainly. And keep a fire burning in his chambers, 561 00:38:00,817 --> 00:38:03,652 change his sheets and blankets daily 562 00:38:03,778 --> 00:38:07,364 and do everything eIse the Lord Commander requires of you. 563 00:38:10,452 --> 00:38:11,994 Do you take me for a servant? 564 00:38:12,120 --> 00:38:14,622 We took you for a man of the Night's Watch. 565 00:38:14,748 --> 00:38:17,541 But perhaps we were wrong in that. 566 00:38:18,543 --> 00:38:21,253 - May l go? - As you wish. 567 00:38:27,093 --> 00:38:31,013 Jon, wait! Don't you see what they're doing? 568 00:38:31,139 --> 00:38:33,015 I see Ser Alliser's revenge, that's all. 569 00:38:33,141 --> 00:38:34,934 He wanted it and he got it. 570 00:38:35,060 --> 00:38:37,436 Stewards are nothing but maids! 571 00:38:37,562 --> 00:38:39,605 l'm a better swordsman and rider than any of you! 572 00:38:39,731 --> 00:38:42,733 - It's not fair. - Fair? 573 00:38:43,485 --> 00:38:45,819 I was singing for a high lord at Acorn HaII 574 00:38:45,946 --> 00:38:48,864 when he put his hand on my leg and he wanted to see my cock. 575 00:38:48,990 --> 00:38:52,743 I pushed him away and he said he'd have my hands cut off for steaIing their siIver. 576 00:38:52,869 --> 00:38:54,662 So now I'm here - at the end of the world 577 00:38:54,788 --> 00:38:57,539 with no one to sing for but old men and little shits like you. 578 00:38:57,666 --> 00:38:59,541 I'll never see my family again. 579 00:38:59,668 --> 00:39:01,752 I'll never be inside a woman again. 580 00:39:01,878 --> 00:39:03,087 So don't tell me about fair. 581 00:39:03,213 --> 00:39:06,966 l thought you were caught steaIing a wheel of cheese for your starving sister. 582 00:39:07,092 --> 00:39:11,178 Think I was gonna tell a bunch of strangers that a high Iord tried to grab my cock? 583 00:39:13,640 --> 00:39:17,309 Could you sing me a song, Pyp? I'd like to hear a song. 584 00:39:22,399 --> 00:39:24,108 Now listen to me. 585 00:39:24,234 --> 00:39:27,486 The old man is the Lord Commander of the Night's Watch. 586 00:39:27,612 --> 00:39:29,405 You'll be with him day and night. 587 00:39:29,531 --> 00:39:31,949 Yes, you'll clean his clothes. 588 00:39:32,075 --> 00:39:35,911 But you'll also take his letters, attend him at meetings, 589 00:39:36,037 --> 00:39:37,871 squire for him in battle. 590 00:39:37,998 --> 00:39:41,625 You'll know everything, be part of everything. 591 00:39:41,751 --> 00:39:43,335 And he asked for you himself. 592 00:39:44,587 --> 00:39:47,172 He wants to groom you for command. 593 00:39:52,721 --> 00:39:53,887 I just. . . 594 00:39:55,223 --> 00:39:56,932 I always wanted to be a ranger. 595 00:39:59,436 --> 00:40:01,228 I always wanted to be a wizard. 596 00:40:03,231 --> 00:40:05,607 - (Laughs) - What? 597 00:40:06,484 --> 00:40:07,901 No, I'm serious. 598 00:40:08,028 --> 00:40:10,612 So you'II stay and say your words with me? 599 00:40:17,245 --> 00:40:20,456 Lord Stark. . .a moment. 600 00:40:21,666 --> 00:40:23,667 Alone, if you will. 601 00:40:33,011 --> 00:40:35,262 He named you Protector of the Realm. 602 00:40:37,057 --> 00:40:38,557 He did. 603 00:40:38,683 --> 00:40:40,267 She won't care. 604 00:40:40,393 --> 00:40:43,812 Give me an hour and l can put a hundred swords at your command. 605 00:40:43,938 --> 00:40:45,731 And what should I do with a hundred swords? 606 00:40:45,857 --> 00:40:49,693 Strike! Tonight, while the castle sleeps. 607 00:40:49,819 --> 00:40:53,197 We must get Joffrey away from his mother and into our custody. 608 00:40:53,323 --> 00:40:57,117 Protector of the ReaIm or no, he who holds the king holds the kingdom. 609 00:40:58,119 --> 00:41:01,288 Every moment you delay gives Cersei another moment to prepare. 610 00:41:01,414 --> 00:41:04,291 By the time Robert dies, it will be too late for the both of us. 611 00:41:04,417 --> 00:41:06,168 What about Stannis? 612 00:41:06,294 --> 00:41:09,505 Saving the Seven Kingdoms from Cersei and deIivering them to Stannis? 613 00:41:09,631 --> 00:41:12,341 You have odd notions about protecting the realm. 614 00:41:12,467 --> 00:41:14,051 Stannis is your older brother. 615 00:41:14,177 --> 00:41:16,303 This isn't about the bloody Iine of succession. 616 00:41:16,429 --> 00:41:20,516 That didn't matter when you rebeIIed against the Mad King. It shouldn't matter now. 617 00:41:22,477 --> 00:41:24,603 What's best for the Kingdoms? 618 00:41:24,729 --> 00:41:27,606 What's best for the people we rule? 619 00:41:28,817 --> 00:41:31,276 We all know what Stannis is. 620 00:41:31,402 --> 00:41:34,696 He inspires no love or loyalty. 621 00:41:34,823 --> 00:41:36,448 He's not a king. 622 00:41:37,909 --> 00:41:39,159 I am. 623 00:41:46,000 --> 00:41:47,835 Stannis is a commander. 624 00:41:48,837 --> 00:41:51,004 He's led men into war twice. 625 00:41:51,131 --> 00:41:52,881 He destroyed the Greyjoy fleet. 626 00:41:53,007 --> 00:41:55,759 Yes, he's a good soIdier. Everyone knows that. So was Robert. 627 00:41:57,137 --> 00:41:58,178 Tell me something. 628 00:41:58,304 --> 00:42:00,681 Do you still believe good soldiers make good kings? 629 00:42:06,729 --> 00:42:11,150 I will not dishonor Robert's last hours by shedding bIood in his haIIs. . . 630 00:42:11,276 --> 00:42:13,694 and dragging frightened children from their beds. 631 00:42:27,375 --> 00:42:30,043 You will sail to Dragonstone tonight. 632 00:42:30,170 --> 00:42:32,754 You will place this in the hand of Stannis Baratheon. 633 00:42:34,507 --> 00:42:36,216 Not his steward. . . 634 00:42:37,218 --> 00:42:39,636 not his captain of the guard. . . 635 00:42:39,762 --> 00:42:42,055 and not his wife. 636 00:42:47,061 --> 00:42:48,729 Only Stannis himself. 637 00:42:48,855 --> 00:42:51,732 - (Knocking) - Yes, my lord. 638 00:42:54,194 --> 00:42:55,444 Now leave us. 639 00:43:04,913 --> 00:43:07,247 My Lord Protector. 640 00:43:12,879 --> 00:43:14,880 The king has no trueborn sons. 641 00:43:15,924 --> 00:43:17,466 Joffrey and Tommen. . . 642 00:43:17,592 --> 00:43:19,468 are Jaime Lannister's bastards. 643 00:43:20,678 --> 00:43:24,973 - So when the king dies. . . - The throne passes to his brother. . . 644 00:43:26,517 --> 00:43:27,935 Lord Stannis. 645 00:43:28,895 --> 00:43:30,187 So it would seem. 646 00:43:32,106 --> 00:43:34,316 - UnIess. . . - There is no "unless". 647 00:43:34,442 --> 00:43:36,777 He is the rightful heir. Nothing can change that. 648 00:43:36,903 --> 00:43:38,946 And he cannot take the throne without your help. 649 00:43:39,072 --> 00:43:43,075 You wouId be wise to deny it to him and to make sure Joffrey succeeds. 650 00:43:46,079 --> 00:43:48,789 Do you have a shred of honor? 651 00:43:48,915 --> 00:43:52,668 You are now Hand of the King and Protector of the Realm. 652 00:43:52,794 --> 00:43:55,003 All of the power is yours. You need only. . . 653 00:43:55,129 --> 00:43:57,631 reach out and take it. 654 00:43:57,757 --> 00:43:59,800 Make peace with the Lannisters. 655 00:43:59,926 --> 00:44:03,345 Release the Imp. Wed your daughter to Joffrey. 656 00:44:04,347 --> 00:44:06,181 We've plenty of time to get rid of Stannis, 657 00:44:06,307 --> 00:44:09,726 and if Joffrey seems likely to cause problems when he comes into his throne, 658 00:44:09,852 --> 00:44:12,104 we simply reveal his little secret 659 00:44:12,230 --> 00:44:15,315 - and seat Lord Renly there instead. - We? 660 00:44:15,441 --> 00:44:19,236 You'll need someone to share these burdens, l assure you. 661 00:44:19,362 --> 00:44:21,363 My price would be modest. 662 00:44:22,282 --> 00:44:24,533 What you suggest is treason. 663 00:44:24,659 --> 00:44:26,743 Only if we lose. 664 00:44:29,414 --> 00:44:32,082 Make peace with the Lannisters, you say. . . 665 00:44:33,626 --> 00:44:35,711 with the people who tried to murder my boy. 666 00:44:35,837 --> 00:44:39,256 We only make peace with our enemies, my lord. 667 00:44:39,382 --> 00:44:41,550 That's why it's called "making peace". 668 00:44:41,676 --> 00:44:44,928 No. I won't do it. 669 00:44:45,722 --> 00:44:47,514 So it will be Stannis and war? 670 00:44:47,640 --> 00:44:49,850 There is no other choice. 671 00:44:50,810 --> 00:44:52,352 He is the heir. 672 00:44:53,354 --> 00:44:54,938 So why did you call me here? 673 00:44:55,064 --> 00:44:57,107 Not for my wisdom, clearly. 674 00:44:58,735 --> 00:45:00,819 You promised Catelyn you wouId heIp me. 675 00:45:00,945 --> 00:45:03,739 The queen has a dozen knights and a hundred men-at-arms - 676 00:45:03,865 --> 00:45:07,659 enough to overwhelm what remains of my househoId guard. 677 00:45:07,785 --> 00:45:09,578 I need the gold cloaks. 678 00:45:10,705 --> 00:45:12,914 The City Watch is 2,000 strong. . . 679 00:45:13,708 --> 00:45:16,168 and sworn to defend the king's peace. 680 00:45:18,963 --> 00:45:20,589 Look at you. 681 00:45:21,716 --> 00:45:23,759 You know what you want me to do, 682 00:45:23,885 --> 00:45:25,927 you know it has to be done, 683 00:45:26,054 --> 00:45:28,138 but it's not honorable, so. . . 684 00:45:28,890 --> 00:45:30,599 the words stick in your throat. 685 00:45:31,434 --> 00:45:33,727 When the queen proclaims one king 686 00:45:33,853 --> 00:45:35,562 and the Hand proclaims another, 687 00:45:35,688 --> 00:45:38,398 whose peace do the gold cloaks protect? 688 00:45:40,109 --> 00:45:41,985 Who do they follow? 689 00:45:47,075 --> 00:45:48,867 The man who pays them. 690 00:45:49,994 --> 00:45:51,787 (Rumbling, chains rattling) 691 00:45:52,914 --> 00:45:54,831 (Thud) 692 00:45:56,334 --> 00:45:58,168 (Rumbling, chains rattling) 693 00:46:01,089 --> 00:46:03,548 (Barking) 694 00:46:04,425 --> 00:46:06,510 (Wind whistling) 695 00:46:10,681 --> 00:46:12,641 (Thunder) 696 00:46:34,163 --> 00:46:38,667 (Jon and Samwell) Hear my words and bear witness to my vow. 697 00:46:38,793 --> 00:46:42,170 Night gathers and now my watch begins. 698 00:46:42,296 --> 00:46:45,507 It shall not end until my death. 699 00:46:45,633 --> 00:46:47,843 I shall take no wife, 700 00:46:47,969 --> 00:46:50,929 hold no lands, father no children. 701 00:46:51,556 --> 00:46:55,142 I shall wear no crowns and win no gIory. 702 00:46:55,268 --> 00:46:58,895 I shall live and die at my post. 703 00:46:59,021 --> 00:47:01,898 I am the sword in the darkness. 704 00:47:02,024 --> 00:47:04,693 I am the watcher on the walls. 705 00:47:04,819 --> 00:47:08,738 I am the shield that guards the realms of men. 706 00:47:08,865 --> 00:47:12,701 I pledge my life and honor to the Night's Watch, 707 00:47:12,827 --> 00:47:16,663 for this night and all the nights to come. 708 00:47:16,789 --> 00:47:18,874 You knelt as boys. 709 00:47:19,000 --> 00:47:21,501 Rise now as men of the Night's Watch. 710 00:47:34,891 --> 00:47:36,641 Well done. Well done. 711 00:47:43,566 --> 00:47:45,358 What's he got there? 712 00:47:45,485 --> 00:47:48,487 To me, Ghost. Bring it here. 713 00:47:50,698 --> 00:47:52,991 Gods be good! 714 00:47:59,624 --> 00:48:01,625 What will they do to him? 715 00:48:04,712 --> 00:48:07,047 When the khaIasar rides, he'll be leashed to a saddle 716 00:48:07,173 --> 00:48:10,759 and forced to run behind the horses for as long as he can. 717 00:48:10,885 --> 00:48:12,719 And when he falls? 718 00:48:14,013 --> 00:48:16,890 I saw a man last nine miles once. 719 00:48:18,559 --> 00:48:20,769 King Robert still wants me dead. 720 00:48:20,895 --> 00:48:23,104 This poisoner was the first. He won't be the last. 721 00:48:23,231 --> 00:48:27,067 I thought he'd leave me alone now that my brother is gone. 722 00:48:27,193 --> 00:48:29,861 He will never leave you alone. 723 00:48:29,987 --> 00:48:33,240 If you ride to darkest Asshai, his assassins will follow you. 724 00:48:33,366 --> 00:48:35,825 If you sailed all the way to the BasiIisk lsIes, 725 00:48:35,952 --> 00:48:37,160 his spies would tell him. 726 00:48:37,286 --> 00:48:40,288 He will never abandon the hunt. 727 00:48:40,414 --> 00:48:44,292 You're a Targaryen - the Iast Targaryen. 728 00:48:44,418 --> 00:48:46,461 Your son will have Targaryen blood 729 00:48:46,587 --> 00:48:49,130 with 40,000 riders behind him. 730 00:48:50,758 --> 00:48:52,509 He will not have my son. 731 00:48:53,594 --> 00:48:55,470 He will not have you either, Khaleesi. 732 00:49:17,618 --> 00:49:19,286 (Whimpering) 733 00:49:28,462 --> 00:49:30,338 Moon of my life. 734 00:49:30,923 --> 00:49:32,424 Are you hurt? 735 00:49:43,311 --> 00:49:44,853 Jorah the Andal, 736 00:49:44,979 --> 00:49:47,731 I heard what you did. 737 00:49:47,857 --> 00:49:51,401 Choose any horse you wish, it is yours. 738 00:49:55,489 --> 00:49:59,576 I make this gift to you. 739 00:50:04,957 --> 00:50:09,794 And to my son, the stallion who will mount the world, 740 00:50:09,920 --> 00:50:13,381 I will also pledge a gift. 741 00:50:13,507 --> 00:50:17,677 I will give him the iron chair. . . 742 00:50:17,803 --> 00:50:21,806 . . .that his mother's father sat upon. 743 00:50:22,642 --> 00:50:25,644 I will give him Seven Kingdoms. 744 00:50:27,229 --> 00:50:31,775 I, Drogo, will do this. 745 00:50:32,276 --> 00:50:35,654 I will take my Khalasar west to where the worId ends. . . 746 00:50:35,780 --> 00:50:41,242 . . .and ride wooden horses across the black salt water. . . 747 00:50:41,369 --> 00:50:44,871 - . . .as no Khal has done before. - (Men cheering) 748 00:50:46,957 --> 00:50:51,586 I will kill the men in iron suits. . . 749 00:50:51,712 --> 00:50:54,714 - . . .and tear down their stone houses. - (Cheering) 750 00:50:57,134 --> 00:51:00,887 - I will rape their women. . . - (Cheering) 751 00:51:01,013 --> 00:51:03,515 . . .take their children as slaves. . . 752 00:51:03,641 --> 00:51:06,768 . . .and bring their broken gods back to Vaes Dothrak. 753 00:51:06,894 --> 00:51:10,146 (Shouting and cheering) 754 00:51:10,731 --> 00:51:12,732 This, I vow. . . 755 00:51:12,858 --> 00:51:15,777 . . . I, Drogo, son of Bharbo. 756 00:51:15,903 --> 00:51:17,237 (Cheering) 757 00:51:17,363 --> 00:51:22,158 I swear before the Mother of Mountains. . . 758 00:51:22,284 --> 00:51:24,119 . . .as the stars look down in witness. 759 00:51:25,871 --> 00:51:28,748 As the stars look down in witness. 760 00:51:28,874 --> 00:51:30,834 (Roaring and cheering) 761 00:51:52,815 --> 00:51:54,107 (Grunts) 762 00:51:58,487 --> 00:51:59,863 Lord Stark! 763 00:51:59,989 --> 00:52:01,865 - Stop! - (Ned) No, all right. 764 00:52:01,991 --> 00:52:03,783 It's all right. Let him through. 765 00:52:03,909 --> 00:52:07,537 Lord Stark, King Joffrey and the Queen Regent request your presence in the Throne Room. 766 00:52:07,663 --> 00:52:09,456 King Joffrey? 767 00:52:09,582 --> 00:52:11,040 King Robert is gone. 768 00:52:11,167 --> 00:52:13,334 The gods give him rest. 769 00:52:16,464 --> 00:52:18,381 (Bells tolling) 770 00:52:25,097 --> 00:52:27,390 AII is accompIished. The City Watch is yours. 771 00:52:27,516 --> 00:52:29,184 Good. 772 00:52:29,977 --> 00:52:31,936 Is Lord Renly joining us? 773 00:52:33,397 --> 00:52:36,483 I fear Lord Renly has left the city. 774 00:52:37,276 --> 00:52:40,528 He rode through the Old Gate an hour before dawn 775 00:52:40,654 --> 00:52:44,532 with Ser Loras Tyrell and some 50 retainers. 776 00:52:44,658 --> 00:52:48,161 Last seen galloping south in some haste. 777 00:52:50,623 --> 00:52:51,706 (Ned sighs) 778 00:53:08,974 --> 00:53:11,017 We stand behind you, Lord Stark. 779 00:53:20,528 --> 00:53:22,195 (Steward) All hail His Grace, 780 00:53:22,321 --> 00:53:25,156 Joffrey of Houses Baratheon and Lannister, 781 00:53:25,282 --> 00:53:26,908 the First of His Name, 782 00:53:27,034 --> 00:53:29,244 King of the Andals and the First Men, 783 00:53:29,370 --> 00:53:31,663 Lord of the Seven Kingdoms 784 00:53:31,789 --> 00:53:34,833 and Protector of the Realm. 785 00:53:52,810 --> 00:53:56,688 I command the council to make all necessary arrangements for my coronation. 786 00:53:56,814 --> 00:53:59,357 I wish to be crowned within the fortnight. 787 00:53:59,483 --> 00:54:02,277 Today I shall accept oaths of fealty 788 00:54:02,403 --> 00:54:04,279 from my loyal councilors. 789 00:54:08,075 --> 00:54:09,576 Ser Barristan. . . 790 00:54:09,702 --> 00:54:13,162 l beIieve no man here could ever question your honor. 791 00:54:24,550 --> 00:54:27,927 King Robert's seal - unbroken. 792 00:54:35,436 --> 00:54:38,897 "Lord Eddard Stark is herein named. . . 793 00:54:39,023 --> 00:54:40,815 "Protector of the Realm. . . 794 00:54:41,942 --> 00:54:43,860 "to rule as regent. . . 795 00:54:43,986 --> 00:54:46,571 "until the heir come of age." 796 00:54:47,823 --> 00:54:49,991 May I see that letter, Ser Barristan? 797 00:54:58,584 --> 00:55:00,126 Protector of the Realm. 798 00:55:04,548 --> 00:55:07,258 Is this meant to be your shield, Lord Stark? 799 00:55:07,968 --> 00:55:09,969 A piece of paper? 800 00:55:13,140 --> 00:55:16,142 - Those were the king's words. - We have a new king now. 801 00:55:18,938 --> 00:55:22,106 Lord Eddard, when we last spoke you offered me some counsel. 802 00:55:23,233 --> 00:55:25,485 Allow me to return the courtesy. 803 00:55:25,611 --> 00:55:27,779 Bend the knee, my lord. 804 00:55:27,905 --> 00:55:30,823 Bend the knee and swear loyalty to my son. . . 805 00:55:31,659 --> 00:55:34,118 and we shall allow you to Iive out your days 806 00:55:34,244 --> 00:55:36,913 in the gray waste you call home. 807 00:55:37,039 --> 00:55:39,207 Your son has no claim to the throne. 808 00:55:39,333 --> 00:55:40,541 - (Snorts) - Liar! 809 00:55:40,668 --> 00:55:43,544 You condemn yourseIf with your own mouth, Lord Stark. 810 00:55:43,671 --> 00:55:45,505 Ser Barristan, seize this traitor. 811 00:55:47,341 --> 00:55:50,259 Ser Barristan is a good man, a loyal man. Do him no harm. 812 00:55:52,930 --> 00:55:54,263 You think he stands alone? 813 00:55:57,601 --> 00:56:00,645 Kill him! Kill all of them! l command it! 814 00:56:00,771 --> 00:56:04,816 Commander! Take the queen and her children into custody. 815 00:56:04,942 --> 00:56:09,070 Escort them back to the royal apartments and keep them there, under guard. 816 00:56:09,196 --> 00:56:10,989 Men of the Watch! 817 00:56:15,369 --> 00:56:17,495 I want no bloodshed. 818 00:56:17,621 --> 00:56:20,123 Tell your men to lay down their swords. 819 00:56:20,249 --> 00:56:22,208 No one needs to die. 820 00:56:24,044 --> 00:56:26,045 (Commander) Now! 821 00:56:36,598 --> 00:56:39,225 I did warn you not to trust me. 59965

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.