All language subtitles for D AGOSTINO 1080P VO-es

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:40,601 --> 00:01:42,603 Odio a la gente. 2 00:01:43,903 --> 00:01:46,774 Pienso en ellos como fichas... 3 00:01:46,774 --> 00:01:51,214 parte de este interminable juego de mesa, movi�ndose constantemente en c�rculos, 4 00:01:51,314 --> 00:01:53,148 pero sin ir a ning�n lado. 5 00:01:54,448 --> 00:01:57,418 Mira c�mo hablan. 6 00:01:57,818 --> 00:02:00,588 Estoy seguro de que la mayor parte es sobre nada. 7 00:02:00,588 --> 00:02:02,325 Siempre est�n vendiendo algo. 8 00:02:02,349 --> 00:02:04,324 M�ralos. 9 00:02:04,325 --> 00:02:07,361 S�, s� lo que est�s pensando. 10 00:02:07,361 --> 00:02:09,998 Este tipo es un narcisista. 11 00:02:09,998 --> 00:02:11,232 Ya lo s�. 12 00:02:11,532 --> 00:02:13,603 No eres el primero en dec�rmelo. 13 00:02:13,803 --> 00:02:15,237 Cr�eme. 14 00:02:16,437 --> 00:02:20,641 Busco la auto-gratificaci�n a trav�s de la dominaci�n y la ambici�n. 15 00:02:20,942 --> 00:02:23,112 As� es como llegu� a donde estoy hoy, 16 00:02:24,012 --> 00:02:28,849 un ejecutivo de una empresa de la lista Fortune 500. 17 00:02:29,117 --> 00:02:31,453 Exitoso.... 18 00:02:31,453 --> 00:02:34,189 hasta cierto punto. 19 00:02:35,024 --> 00:02:36,525 Estoy tan aburrido, 20 00:02:38,625 --> 00:02:41,830 tan harto y cansado de la misma rutina. 21 00:02:42,197 --> 00:02:44,033 Soy pat�tico, 22 00:02:44,333 --> 00:02:45,567 rutinario. 23 00:02:46,767 --> 00:02:49,707 Me ha llevado un tiempo, pero finalmente ca� en el mismo abismo, 24 00:02:51,331 --> 00:02:53,331 igual que el resto de ellos, 25 00:02:53,507 --> 00:02:56,344 y lo odio. 26 00:02:56,545 --> 00:02:58,580 Mira a tu alrededor. Est�n sonriendo. 27 00:02:59,380 --> 00:03:04,485 Todos parecen tan felices, pero s� que por dentro son miserables, 28 00:03:04,685 --> 00:03:08,257 porque saben que tienen que hacerlo. 29 00:03:08,557 --> 00:03:10,625 No tienen elecci�n. 30 00:03:11,125 --> 00:03:13,562 Ni yo tampoco. 31 00:03:14,062 --> 00:03:16,097 Qu� pat�tico. 32 00:03:18,399 --> 00:03:21,569 �C�mo es que la gente gorda se soporta a s� misma? 33 00:03:22,369 --> 00:03:27,207 �C�mo es capaz de mirarse la gente fea en el espejo? 34 00:03:27,608 --> 00:03:32,080 No hay nada peor que alguien que es gordo y feo. 35 00:04:37,278 --> 00:04:39,080 �Hay alguien en casa? 36 00:04:39,780 --> 00:04:41,282 Estoy en la cocina. 37 00:04:41,382 --> 00:04:44,218 La cena est� casi lista. 38 00:05:18,052 --> 00:05:20,054 �C�mo est� tu madre? 39 00:05:20,154 --> 00:05:22,791 Est� bien. 40 00:05:30,731 --> 00:05:34,469 Uh... espero que no haya cocinado... demasiado el pollo. 41 00:05:34,469 --> 00:05:35,671 �Qu� te parece? 42 00:05:36,571 --> 00:05:40,208 Est� bien. 43 00:05:41,910 --> 00:05:43,611 �Algo va mal? 44 00:05:43,911 --> 00:05:46,714 Ya sabes, es gracioso.... 45 00:05:46,714 --> 00:05:48,749 pasas todo el d�a en la cocina, 46 00:05:48,749 --> 00:05:50,884 y luego, cuando te sientas a comer, 47 00:05:50,884 --> 00:05:53,020 ya no tienes hambre. 48 00:05:53,020 --> 00:05:56,890 No tengo ese problema. 49 00:06:23,617 --> 00:06:26,054 �Qu� tienes en mente? 50 00:06:26,254 --> 00:06:27,655 �Qu� quieres decir? 51 00:06:27,655 --> 00:06:30,825 Siento como si estuviera comiendo en la c�rcel. 52 00:06:31,025 --> 00:06:32,662 �Por qu� dices eso? 53 00:06:33,462 --> 00:06:38,499 No lo s�. D�melo t�. �Por qu� me siento as�? 54 00:06:38,499 --> 00:06:44,705 Bueno, tal vez haya algo peque�o... devorando tu conciencia. 55 00:06:44,705 --> 00:06:46,807 Mira, las cosas pasan, 56 00:06:46,807 --> 00:06:49,843 y a veces no tenemos ning�n control sobre ellas, 57 00:06:49,843 --> 00:06:55,584 pero cuando la tenemos, tenemos que asumir su responsabilidad. Sin negarlas. 58 00:06:55,784 --> 00:06:58,119 No he dicho nada. 59 00:06:58,619 --> 00:07:01,088 No ten�as que hacerlo. 60 00:07:01,088 --> 00:07:05,793 Sabes lo que quiero. 61 00:07:09,397 --> 00:07:11,933 He terminado. 62 00:07:17,004 --> 00:07:20,608 Ese era mi hijo. 63 00:07:37,692 --> 00:07:39,961 Quiero otro. 64 00:07:40,061 --> 00:07:41,796 No podemos permit�rnoslo. 65 00:07:41,796 --> 00:07:43,064 Conseguir� un trabajo. 66 00:07:43,064 --> 00:07:45,066 Ya tienes un trabajo. 67 00:07:45,166 --> 00:07:48,669 Dos, tres, no importa. Conseguir� otro. 68 00:07:48,669 --> 00:07:51,339 �Es por eso que hiciste esta comida especial? 69 00:07:51,639 --> 00:07:55,643 Dios, no puedo recordar la �ltima vez que com� esto. 70 00:07:55,643 --> 00:07:59,413 �Podemos darle un poco de tiempo? 71 00:07:59,413 --> 00:08:02,850 Vamos a dejarlo por ahora. 72 00:08:28,443 --> 00:08:31,579 �C�mo estuvo el trabajo? 73 00:08:31,779 --> 00:08:35,449 La misma cosa, un d�a diferente. 74 00:08:35,449 --> 00:08:37,851 Tienes correo. 75 00:08:37,851 --> 00:08:39,720 Espero que no te importe. 76 00:08:39,720 --> 00:08:42,423 Parec�a importante, as� que lo abr�. 77 00:08:44,858 --> 00:08:49,863 Es de la propiedad de tu abuela. 78 00:08:51,232 --> 00:08:53,734 �Qu� es lo que quieren? 79 00:08:53,734 --> 00:09:00,000 Bueno, parece que tu querida abuela te ha dejado una propiedad... en Grecia. 80 00:09:02,600 --> 00:09:03,678 �En serio? 81 00:09:03,678 --> 00:09:04,946 S�. 82 00:09:04,946 --> 00:09:06,001 �C�mo es? 83 00:09:07,081 --> 00:09:09,717 Bueno, en realidad no lo dice. 84 00:09:09,717 --> 00:09:12,420 S�lo te da una direcci�n a la que ir, 85 00:09:12,420 --> 00:09:15,856 en alg�n lugar de Grecia, en Santorini. 86 00:09:17,758 --> 00:09:22,162 Sabes, Allan, deber�as ir all� 87 00:09:22,162 --> 00:09:26,233 y ver de qu� se trata. 88 00:09:44,452 --> 00:09:47,088 �Qu� crees que es? 89 00:09:48,289 --> 00:09:50,491 No lo s�. 90 00:09:50,491 --> 00:09:53,927 Es por eso que creo que tienes que ir all� 91 00:09:53,927 --> 00:09:57,465 y ver de qu� se trata. 92 00:10:00,568 --> 00:10:02,770 Tienes raz�n. 93 00:10:02,970 --> 00:10:06,440 Quiero decir, tienes un billete de avi�n abierto ah� dentro. 94 00:10:07,240 --> 00:10:14,014 Puedes tomarte un par de d�as libres, ir all� y arreglar las cosas con la propiedad. 95 00:10:14,115 --> 00:10:17,518 �Sabes lo que estoy pensando? 96 00:10:17,518 --> 00:10:20,654 Lo s�, tienes que trabajar, �verdad? 97 00:10:20,654 --> 00:10:22,657 No es una buena idea. 98 00:10:22,857 --> 00:10:24,825 Creo que es una idea estupenda. 99 00:10:25,425 --> 00:10:28,529 Quiero decir, tengo todo este tiempo de vacaciones acumulado 100 00:10:28,529 --> 00:10:33,534 y he estado pensando en tomarme un par de d�as libres de todas formas. 101 00:10:34,735 --> 00:10:38,739 �Qu� crees que te dej�? 102 00:10:38,739 --> 00:10:42,242 No tengo ni idea. 103 00:10:43,443 --> 00:10:45,913 Sea lo que sea, lo voy a vender. 104 00:10:45,913 --> 00:10:48,882 S�, pero, ni siquiera sabes lo que es todav�a. 105 00:10:49,182 --> 00:10:52,653 No importa. Necesitamos el dinero. 106 00:10:54,755 --> 00:10:57,057 Si me voy, �vendr�s conmigo? 107 00:10:57,057 --> 00:11:02,062 Bueno, �qui�n se quedar� en casa y pagar� las cuentas? 108 00:11:02,496 --> 00:11:04,465 S�, tienes raz�n. 109 00:11:04,765 --> 00:11:07,701 Era s�lo una idea. 110 00:11:10,203 --> 00:11:15,175 Estaba pensando que tienes una cabeza mejor para ese tipo de asuntos. 111 00:11:15,175 --> 00:11:17,779 Estar�s bien. 112 00:11:17,779 --> 00:11:22,015 Tendr� que hacer las maletas. Odio hacer las maletas. 113 00:11:22,015 --> 00:11:24,753 Har� las maletas por ti. �Qu� te parece? 114 00:11:24,753 --> 00:11:25,787 �Lo har�s? 115 00:11:25,787 --> 00:11:27,156 S�. 116 00:11:27,756 --> 00:11:29,490 Bueno, �qu� tal esto? 117 00:11:30,290 --> 00:11:32,125 Empaca mis pertenencias por m�, 118 00:11:32,125 --> 00:11:35,696 y antes de irme, te llevar� a una buena cena. 119 00:11:35,696 --> 00:11:41,402 Ohh.... me gustar�a eso. Eso suena bastante bien. 120 00:12:57,278 --> 00:12:59,547 Entonces, �qu� piensas? 121 00:12:59,947 --> 00:13:02,315 Delicioso. 122 00:13:02,315 --> 00:13:06,820 Habl� con una pareja hoy temprano, cuando recog�a tu ropa de la tintorer�a. 123 00:13:06,820 --> 00:13:13,460 Y me dijeron que las puestas de sol en Santorini no hay que perd�rselas. 124 00:13:13,460 --> 00:13:16,997 Genial. No puedo esperar. 125 00:13:18,165 --> 00:13:21,101 Oye, �has o�do algo de Nico? 126 00:13:21,101 --> 00:13:24,004 Si, �l va a estar esper�ndote all�, 127 00:13:24,004 --> 00:13:29,677 y cuando llegues all�, habr� un taxi, as� que, ya est� todo arreglado. 128 00:13:29,677 --> 00:13:32,112 Gracias. 129 00:13:33,446 --> 00:13:37,117 Una de las chicas de mi oficina est� de baja por maternidad. 130 00:13:37,117 --> 00:13:41,254 As� que, parece que voy a tomar algo de su carga de trabajo. 131 00:13:41,254 --> 00:13:43,824 Despu�s de todo, contigo all�... 132 00:13:43,824 --> 00:13:46,927 y yo trabajando horas extras. 133 00:13:46,927 --> 00:13:50,063 no habr� vacaciones para m�. 134 00:13:56,503 --> 00:13:58,706 �Eres feliz? 135 00:13:58,706 --> 00:13:59,740 No. 136 00:13:59,740 --> 00:14:02,209 No estoy nada feliz con eso. 137 00:14:02,209 --> 00:14:04,778 No, quise decir... 138 00:14:04,778 --> 00:14:06,780 �Eres feliz conmigo? 139 00:14:06,780 --> 00:14:09,582 Por supuesto que estoy feliz contigo. 140 00:14:09,582 --> 00:14:12,285 S�lo me preguntaba. 141 00:16:50,210 --> 00:16:51,845 Sr. Dawson, �c�mo est�? 142 00:16:51,945 --> 00:16:53,481 Bienvenidos a Santorini, 143 00:16:53,681 --> 00:16:55,015 y a las propiedades de Cavilari. 144 00:16:55,415 --> 00:16:57,484 Soy Nico. Soy el administrador de tu propiedad. 145 00:16:57,484 --> 00:16:59,252 Encantado de conocerte. Esto es incre�ble. 146 00:16:59,252 --> 00:17:01,188 Sabes, hace unos 3.500 a�os, Santorini 147 00:17:01,188 --> 00:17:04,393 fue testigo de una impresionante erupci�n volc�nica que cre� la caldera. 148 00:17:04,717 --> 00:17:06,717 Tienes raz�n. 149 00:17:09,562 --> 00:17:11,231 Esto es, sin duda... 150 00:17:11,231 --> 00:17:16,269 una de las mejores maravillas naturales en esta tierra. 151 00:17:16,269 --> 00:17:18,038 Sabes, lo que encuentro a�n m�s interesante, 152 00:17:18,238 --> 00:17:20,908 es un n�mero creciente de arque�logos y cient�ficos 153 00:17:20,908 --> 00:17:25,913 que relacionan la caldera de Santorini con el mito de Atlantis. 154 00:17:26,447 --> 00:17:29,016 Pens� que habr�as tra�do a tu prometida. 155 00:17:29,616 --> 00:17:31,618 Ten�a que trabajar. 156 00:17:31,618 --> 00:17:33,921 �Est� relacionada con la actriz? 157 00:17:33,921 --> 00:17:35,455 Lo es. Es la prima de su padre. 158 00:17:35,455 --> 00:17:37,791 Me gust� mucho el amante de Lady Chatterley. �Lo has visto? 159 00:17:37,791 --> 00:17:39,060 No, pero le� sobre ello. 160 00:17:39,360 --> 00:17:41,829 - �De d�nde eres, Nico? - De Sao Paulo. 161 00:17:42,729 --> 00:17:44,464 Escuch� que Brasil es hermoso. 162 00:17:44,464 --> 00:17:47,100 - Lo es. - �Qu� te trae a Santorini? 163 00:17:47,100 --> 00:17:50,170 Vine aqu� de visita y nunca me fui. 164 00:17:54,474 --> 00:17:57,746 Probablemente te est�s preguntando por qu� est�s aqu�. 165 00:17:57,746 --> 00:17:58,880 De hecho, lo pienso. 166 00:17:59,780 --> 00:18:01,982 Tu abuela te dej� esta propiedad. 167 00:18:02,282 --> 00:18:06,086 As� que, s�lo tenemos que hacer una inspecci�n minuciosa 168 00:18:06,086 --> 00:18:08,588 y llenar algunos papeles. 169 00:18:08,888 --> 00:18:11,458 �Cu�nto tiempo hace que tiene este lugar? 170 00:18:11,458 --> 00:18:13,526 Ella lo tiene desde hace tiempo. 171 00:18:13,526 --> 00:18:17,797 No conozco los detalles, porque soy nuevo aqu�, 172 00:18:17,797 --> 00:18:22,135 pero la empresa de gesti�n suele alquilarlo. 173 00:18:22,135 --> 00:18:27,107 Y ahora que est� muerta, depende de ti decidir qu� quieres hacer con ello. 174 00:18:27,107 --> 00:18:28,976 D�jeme dejar sus maletas aqu�, 175 00:18:28,976 --> 00:18:30,978 y hazme saber si hay algo m�s que pueda hacer 176 00:18:30,978 --> 00:18:33,281 para que su estancia aqu� en Santorini sea m�s agradable. 177 00:18:33,281 --> 00:18:35,482 Estoy disponible 24 horas al d�a, 7 d�as a la semana. 178 00:18:35,482 --> 00:18:37,017 Gracias por su hospitalidad. 179 00:18:37,117 --> 00:18:38,619 Claro. Disfruta de tu estancia. 180 00:18:39,119 --> 00:18:42,289 �Conoces alg�n lugar donde pueda almorzar? Me muero de hambre. 181 00:18:42,289 --> 00:18:46,559 S�. Hay un lugar en la misma calle que se llama La casa de mam�. 182 00:18:46,559 --> 00:18:50,463 Tienen una comida mediterr�nea muy sabrosa. 183 00:18:50,463 --> 00:18:51,831 Lo recomiendo encarecidamente. 184 00:18:51,831 --> 00:18:54,867 Muchas gracias. 185 00:19:00,840 --> 00:19:03,343 Esto es asombroso. 186 00:19:20,693 --> 00:19:23,896 Gracias, abuela. 187 00:19:25,032 --> 00:19:28,601 Te enviar� las gracias en mis oraciones. 188 00:22:57,109 --> 00:23:01,614 S�, es... absolutamente hermoso. 189 00:23:02,282 --> 00:23:03,984 Estoy seguro de que te encantar�a. 190 00:23:04,284 --> 00:23:09,289 Deber�as traer a tu esposa aqu� en alg�n momento. 191 00:23:09,889 --> 00:23:12,425 Apuesto a que s�. 192 00:23:15,762 --> 00:23:17,630 S�, ya lo s�. 193 00:23:17,930 --> 00:23:20,800 Lo s�. Te lo har� saber. 194 00:23:24,271 --> 00:23:26,606 De acuerdo. 195 00:23:29,977 --> 00:23:31,712 De acuerdo, s�. 196 00:23:32,512 --> 00:23:34,481 Bueno, escucha, escucha. 197 00:23:34,481 --> 00:23:36,716 Ha sido un d�a muy largo. 198 00:23:36,716 --> 00:23:39,452 Voy a descansar un poco. 199 00:23:41,788 --> 00:23:44,457 Lo entiendo, de acuerdo. 200 00:23:46,426 --> 00:23:47,727 Lo s�. Est� bien. 201 00:23:47,727 --> 00:23:50,063 S�, est� bien. De acuerdo. 202 00:23:50,463 --> 00:23:52,833 De acuerdo, hablaremos pronto. 203 00:23:52,833 --> 00:23:54,935 Adi�s. 204 00:36:47,073 --> 00:36:48,907 Oh, hola, Allan, �c�mo est�s? 205 00:36:48,907 --> 00:36:50,009 Estoy bien. �C�mo est�s t�? 206 00:36:50,009 --> 00:36:54,414 Bien. Yo s�lo estaba... por aqu�, y pens� pasar a saludar. 207 00:36:54,438 --> 00:36:55,513 Hola. 208 00:36:55,514 --> 00:36:58,117 - �Fuiste al restaurante? - S�. 209 00:36:58,117 --> 00:36:59,752 - S�, gracias. Bien. - �C�mo estuvo? 210 00:36:59,752 --> 00:37:01,254 Era muy sabroso. 211 00:37:02,954 --> 00:37:06,458 Acabo de llegar de all�. 212 00:37:06,458 --> 00:37:07,727 �Y todo est� bien? 213 00:37:07,727 --> 00:37:09,396 - S�. - Bien. 214 00:37:10,296 --> 00:37:12,265 Oh, veo que has comprado... algunos comestibles. 215 00:37:12,265 --> 00:37:15,135 S�lo he cogido algunas cosas. 216 00:37:16,869 --> 00:37:20,206 Bueno, me voy a ir. S�lo quer�a pasar a saludar. 217 00:37:20,306 --> 00:37:21,308 OK. Ten una buena noche. 218 00:37:21,308 --> 00:37:23,111 Buenas noches. Adi�s. 219 00:37:44,863 --> 00:37:47,666 Escucha, realmente no creo que entiendas 220 00:37:47,666 --> 00:37:49,935 el alcance de lo que est� pasando aqu�. 221 00:37:49,935 --> 00:37:52,704 Hay todo tipo de escrituras e inspecciones, 222 00:37:53,004 --> 00:37:58,009 y otras cosas desatendidas con las que tengo que lidiar. 223 00:38:01,147 --> 00:38:03,783 Lo s�... 224 00:38:05,451 --> 00:38:07,986 No, creo que ser�a genial que vinieras. 225 00:38:07,986 --> 00:38:10,989 Espera a que termine todo esto. 226 00:38:11,289 --> 00:38:16,695 Porque si vienes ahora, escucha, no vas a verme mucho. 227 00:38:17,529 --> 00:38:21,567 Creo que se puede ganar mucho dinero aqu�. 228 00:38:21,967 --> 00:38:25,003 Ya habl� con la aerol�nea. Es un billete abierto. 229 00:38:25,003 --> 00:38:28,340 Lo estoy viendo ahora mismo. 230 00:38:30,909 --> 00:38:34,346 Por eso te quiero tanto. 231 00:38:35,481 --> 00:38:38,917 No. Yo te quiero m�s. 232 00:38:41,187 --> 00:38:45,357 De acuerdo, bueno, escucha, se est� haciendo tarde. 233 00:38:46,892 --> 00:38:49,027 Lo s�.... 234 00:38:49,027 --> 00:38:50,562 Oye, escucha. 235 00:38:50,562 --> 00:38:54,366 Vamos a hacer que esto suceda, �de acuerdo? 236 00:38:55,234 --> 00:38:58,537 Vale, buenas noches. Te quiero. 237 00:40:38,370 --> 00:40:42,541 Entonces, �tu nombre es D'Agostino? 238 00:40:43,009 --> 00:40:44,877 De Tur�n, Italia. 239 00:40:45,477 --> 00:40:48,547 Eres italiano. 240 00:40:51,550 --> 00:40:55,854 Bueno.... �hablas? 241 00:41:04,096 --> 00:41:06,599 Supongo que no. 242 00:41:33,525 --> 00:41:38,530 El nombre en clave viene de emperor augustus taurinorum, 243 00:41:38,765 --> 00:41:41,568 de Torino, Italia. 244 00:41:43,469 --> 00:41:46,973 y aqu� dice que... 245 00:41:53,912 --> 00:41:57,115 eres un clon humano. 246 00:42:08,960 --> 00:42:13,399 De acuerdo con esto, estabas en una nave transatl�ntica 247 00:42:13,399 --> 00:42:16,568 que se dirig�a de Italia a los EE.UU. 248 00:42:17,903 --> 00:42:21,106 Y tu caja se fue por la borda en una tormenta. 249 00:42:21,106 --> 00:42:24,109 Bueno, as� debe ser como tu caja se estrell� 250 00:42:24,109 --> 00:42:28,547 en esta orilla, �eh? �Pero c�mo llegaste aqu�? 251 00:42:30,482 --> 00:42:32,584 Lo dice aqu�.... 252 00:42:32,984 --> 00:42:37,956 Sus �rganos estaban programados para ser usados por varios pacientes 253 00:42:37,956 --> 00:42:42,761 que pagaron mucho dinero por ti. 254 00:42:43,929 --> 00:42:45,664 Bueno, no me extra�a que escaparas. 255 00:42:45,664 --> 00:42:48,767 Yo habr�a hecho lo mismo. 256 00:42:59,479 --> 00:43:01,080 No. Detente. 257 00:43:01,180 --> 00:43:03,683 Este cubo es tuyo. 258 00:44:01,339 --> 00:44:03,675 All� vamos. Est� bien. 259 00:44:03,675 --> 00:44:05,744 Est� bien, vamos. 260 00:44:05,744 --> 00:44:07,513 Vamos, D'agostino. 261 00:44:09,748 --> 00:44:14,185 Hag�moslo. Vamos. Vamos. 262 00:44:18,156 --> 00:44:22,393 Vamos, tenemos que limpiarte. �Vamos! 263 00:44:27,166 --> 00:44:29,802 �Vamos! 264 00:44:43,549 --> 00:44:48,019 No quise hacerte eso. Lo siento. 265 00:45:00,999 --> 00:45:05,136 Ya sabes, pareces un hombre de pocas palabras. 266 00:45:06,236 --> 00:45:09,808 Yo tambi�n soy un hombre de pocas palabras. 267 00:45:11,076 --> 00:45:15,013 Trato de mantener mis pensamientos en secreto, �sabes? 268 00:45:16,147 --> 00:45:19,918 Te va mejor en este mundo. 269 00:45:24,055 --> 00:45:29,996 Apuesto a que muchos expertos querr�an saber lo que pasa dentro de tu cabeza. 270 00:45:31,730 --> 00:45:35,033 S�, eres mi nuevo mejor amigo. 271 00:45:35,033 --> 00:45:37,268 Como un perro. 272 00:45:39,304 --> 00:45:44,976 Todos los hombres deber�an tener una mascota humana como su mejor amigo. 273 00:45:44,976 --> 00:45:47,178 Te dir� todos mis pensamientos. 274 00:45:47,178 --> 00:45:49,681 No me juzgar�s. 275 00:45:50,681 --> 00:45:54,786 S�lo m�rame fijamente. 276 00:45:55,420 --> 00:46:00,759 Tal vez incluso �mame, porque estoy aqu� cuidando de ti. 277 00:46:21,680 --> 00:46:23,649 �No, no, no! 278 00:46:23,649 --> 00:46:26,517 �No! �Sostenlo! 279 00:46:33,024 --> 00:46:34,960 �No, no, no, no! Vuelve adentro. 280 00:46:34,960 --> 00:46:37,663 Vuelve adentro. 281 00:46:38,664 --> 00:46:40,832 �Mierda! 282 00:47:07,926 --> 00:47:11,029 As�, as�, as�. 283 00:47:12,097 --> 00:47:15,166 Ahora t�... �mira, mira! 284 00:47:15,166 --> 00:47:16,635 �Eh? 285 00:47:16,835 --> 00:47:18,804 De esta manera. 286 00:47:19,404 --> 00:47:22,407 Ahora int�ntalo t�. 287 00:47:29,180 --> 00:47:31,850 �No, no! As� no. 288 00:47:31,850 --> 00:47:34,252 De esta manera. 289 00:47:34,252 --> 00:47:36,888 Mira, mira, mira, mira.... 290 00:47:36,888 --> 00:47:39,090 La gente no se pone as�. 291 00:47:39,090 --> 00:47:44,429 Si quieres ser tratado como alguien, tienes que actuar como alguien. 292 00:47:53,438 --> 00:47:56,975 Si quieres sobrevivir en este mundo, hay mucho que necesitas empezar a aprender. 293 00:47:56,975 --> 00:48:00,546 En primer lugar, no vamos por ah� orinando donde queremos. 294 00:48:01,446 --> 00:48:05,183 Segundo: nunca debes salir de la ba�era mientras est�s mojado. 295 00:48:05,383 --> 00:48:09,420 �Te das cuenta de la cantidad de trabajo que me causaste o el l�o que hiciste? 296 00:48:11,020 --> 00:48:14,592 No, supongo que no, �verdad? 297 00:48:15,761 --> 00:48:18,629 Sabes, tienes que aprender, D'Agostino. 298 00:48:18,629 --> 00:48:20,431 Siempre vivimos bajo un conjunto de reglas. 299 00:48:20,431 --> 00:48:24,970 Tenemos que vivir con estas reglas y regulaciones. Si no lo hici�ramos... 300 00:48:24,970 --> 00:48:26,972 no, no, no, no.... 301 00:48:26,972 --> 00:48:30,441 �Vuelve aqu�! 302 00:48:30,441 --> 00:48:34,079 Tienes que aprender que todos vivimos bajo un conjunto de reglas. 303 00:48:34,079 --> 00:48:36,815 No podemos hacer lo que queramos, �OK? 304 00:48:36,815 --> 00:48:40,218 Si pudi�ramos, �no crees que me gustar�a decirle a mi jefe 305 00:48:40,218 --> 00:48:43,455 lo que puede hacer con todos sus comentarios sarc�sticos? 306 00:48:43,455 --> 00:48:48,126 No, no, pero no puedo hacerlo, porque entonces me quedar�a sin trabajo. 307 00:48:48,126 --> 00:48:49,995 No puedes hacer eso. No puedo hacer eso. 308 00:48:49,995 --> 00:48:53,331 Ninguno de nosotros puede. Todos tenemos que vivir bajo un conjunto de reglas. 309 00:48:54,431 --> 00:48:57,002 De lo contrario, todo lo que tendr�amos es pura anarqu�a. 310 00:48:57,002 --> 00:49:01,840 Y la primera palabra que necesitas aprender hoy es "no". 311 00:49:01,840 --> 00:49:05,676 �No, D'agostino! �No, malo! 312 00:49:05,676 --> 00:49:08,447 No, no, no.... 313 00:49:09,948 --> 00:49:12,050 Oye, est� bien. Est� bien. 314 00:49:12,050 --> 00:49:13,819 Est� bien. �De acuerdo? 315 00:49:13,819 --> 00:49:15,821 Est� bien. Est� bien. 316 00:49:15,821 --> 00:49:21,626 Algunas personas lo sabr�an mejor, pero s� que t� no lo sabes. 317 00:49:22,326 --> 00:49:23,895 Lo s�. Est� bien. 318 00:49:24,895 --> 00:49:30,469 Has sido hecho a nuestra semejanza, pero s� que t� tambi�n tienes tus defectos. 319 00:49:33,371 --> 00:49:37,743 Y ya que vives aqu� en mi propiedad, vas a vivir con mis reglas. 320 00:49:37,843 --> 00:49:40,712 �Qu� opinas de eso? 321 00:49:44,916 --> 00:49:48,186 Eso es lo que pens�. Sin comentarios. 322 00:49:51,857 --> 00:49:54,192 Sin comentarios. 323 00:49:56,928 --> 00:49:59,297 Me recuerdas a mi esposa. 324 00:50:00,597 --> 00:50:03,434 S�lo que, cuando est� callada, normalmente significa algo... 325 00:50:04,734 --> 00:50:09,739 Significa que algo anda mal, y yo... 326 00:50:10,041 --> 00:50:12,844 deber�a saber lo que es. 327 00:50:17,448 --> 00:50:22,453 Bueno, no estamos formalmente casados. 328 00:50:22,453 --> 00:50:25,823 Es como mi esposa. 329 00:50:25,958 --> 00:50:27,727 �Qu�? 330 00:50:28,727 --> 00:50:31,363 Vivimos juntos. 331 00:50:33,098 --> 00:50:35,267 �Qu�? 332 00:50:38,570 --> 00:50:41,406 �Por qu� no me caso con ella? 333 00:50:41,706 --> 00:50:44,876 Esa es una buena pregunta. 334 00:50:52,083 --> 00:50:54,485 Bueno, yo nunca le dir�a esto... 335 00:50:54,485 --> 00:50:58,656 pero si ya tienes la leche, �por qu� comprar la vaca? 336 00:50:59,258 --> 00:51:01,327 Para. 337 00:51:05,494 --> 00:51:10,969 Todos los que conozco, dicen que una vez que te casas, todo cambia. 338 00:51:12,069 --> 00:51:15,073 Uno se empieza a sentir c�modo con el otro... 339 00:51:15,173 --> 00:51:18,109 y empiezan a tolerarse el uno al otro. 340 00:51:18,409 --> 00:51:23,414 Te vuelves perezoso, y eventualmente, el amor se desvanece. 341 00:51:24,883 --> 00:51:29,554 Pero, ver�s... cuando se est� juntos, pero no est�s casado... 342 00:51:29,754 --> 00:51:34,192 siempre tienes miedo de que la otra persona te deje. 343 00:51:34,826 --> 00:51:38,129 Y te mantiene alerta. 344 00:51:53,844 --> 00:51:57,715 Gracias por no juzgarme. 345 00:53:03,682 --> 00:53:06,084 �Estoy tratando de dormir! 346 00:53:07,084 --> 00:53:09,420 �Qu� es esto? 347 00:53:09,420 --> 00:53:10,522 ��Qu� es esto!? 348 00:53:10,522 --> 00:53:12,258 �Mal, no, no, no! 349 00:53:13,358 --> 00:53:14,793 �Malo, malo, malo, D'agostino! 350 00:53:14,793 --> 00:53:18,530 �No! 351 00:53:37,415 --> 00:53:38,649 Ah� lo tienes, ah� lo tienes. 352 00:53:38,649 --> 00:53:42,087 Eso es. Eso es. Eso es. Bien, bien. 353 00:53:42,087 --> 00:53:45,090 Bien. Est� bien. Est� bien. Est� bien. 354 00:53:45,090 --> 00:53:48,459 Bien, bien. S�. 355 00:53:53,464 --> 00:53:55,666 Eso es muy bueno. 356 00:53:55,666 --> 00:53:57,102 Bueno. 357 00:53:57,102 --> 00:53:58,204 �S�! Bien, bien, bien. 358 00:53:58,204 --> 00:53:59,505 Lo bueno es bueno. 359 00:53:59,505 --> 00:54:00,740 Bueno. 360 00:54:01,440 --> 00:54:03,208 - Bueno. - Bueno. 361 00:54:05,208 --> 00:54:07,213 Bien. Buen trabajo, amigo. 362 00:54:07,213 --> 00:54:08,847 Bueno. 363 00:55:20,618 --> 00:55:23,121 Ey, amigo. 364 00:57:22,207 --> 00:57:24,775 S� lo que est�s haciendo. 365 00:57:25,175 --> 00:57:30,180 Sol�a tener un gato como mascota que hac�a lo mismo. 366 00:57:31,016 --> 00:57:33,819 Esto debe ser para m�, �eh? 367 00:57:34,219 --> 00:57:37,788 Es un bonito gesto. 368 00:57:38,623 --> 00:57:42,327 D'ago, �est�s ah�? 369 00:57:42,760 --> 00:57:44,429 �Est�s jugando al escondite? 370 00:57:45,429 --> 00:57:49,600 No hay muchos lugares para esconderse en esta peque�a habitaci�n. 371 00:57:50,702 --> 00:57:53,271 D'agostino. 372 00:57:54,905 --> 00:57:57,675 D'ago, �est�s aqu�? 373 00:58:44,922 --> 00:58:49,927 * Deber�a haberme tomado el tiempo para darme cuenta* 374 00:58:49,927 --> 00:58:52,563 * de que todos los tesoros * 375 00:58:52,563 --> 00:58:57,134 * que llevas dentro * 376 00:58:57,134 --> 00:59:02,139 * eran demasiado j�venes para verte. * 377 00:59:03,541 --> 00:59:05,476 * S� que eres m�s * 378 00:59:05,476 --> 00:59:08,647 * que una simple fotograf�a. * 379 00:59:08,747 --> 00:59:13,752 * Quiero escuchar todo sobre tu pasado * 380 00:59:16,654 --> 00:59:21,659 * lamento que haya tomado tanto tiempo. * 381 00:59:23,060 --> 00:59:28,065 * No hay nada malo en vivir mi propia vida. * 382 00:59:28,433 --> 00:59:30,401 * Deber�a volver a casa. * 383 00:59:30,801 --> 00:59:35,172 *Quiz�s deber�a escribir* 384 00:59:36,441 --> 00:59:40,745 * porque hay algo que echo en falta * 385 00:59:42,980 --> 00:59:44,049 * Y... * 386 00:59:44,049 --> 00:59:49,054 *no hay tiempo como el presente* 387 00:59:51,823 --> 00:59:54,793 *pero he gastado demasiado en m� * 388 01:00:02,366 --> 01:00:06,337 *Quiero recuperar el tiempo perdido hoy. * 389 01:00:06,438 --> 01:00:08,507 * Aprender todos tus secretos * 390 01:00:09,507 --> 01:00:12,843 *y te dir� el m�o, * 391 01:00:13,844 --> 01:00:18,849 * si quieres conocerlo. * 392 01:00:21,051 --> 01:00:25,790 * Siento como si te hubiera defraudado* 393 01:00:25,790 --> 01:00:30,528 *cuando mi propio peso nunca se volvi�* 394 01:00:30,528 --> 01:00:35,132 *alrededor* 395 01:00:40,571 --> 01:00:43,674 * Y no hay tiempo * 396 01:00:43,674 --> 01:00:48,245 * como el presente* 397 01:04:17,122 --> 01:04:18,456 �Dios! 398 01:04:18,456 --> 01:04:22,293 �C�mo pude ser tan est�pido? 399 01:04:38,776 --> 01:04:42,079 Espero que vuelva. 400 01:05:30,861 --> 01:05:33,231 �Oh, D'agostino! 401 01:05:33,899 --> 01:05:36,467 �D�nde has estado? 402 01:05:38,202 --> 01:05:42,507 Te busqu� por todas partes. 403 01:05:47,344 --> 01:05:50,680 No vuelvas a hacer eso. No otra vez, �de acuerdo? 404 01:05:50,680 --> 01:05:54,852 �Vale? Esta es tu casa. 405 01:06:06,030 --> 01:06:07,631 Vamos, vamos, vamos. 406 01:06:07,631 --> 01:06:10,367 Vamos, amigo, vamos. 407 01:06:13,137 --> 01:06:16,473 Est� bien. Est�s en casa. Vamos. 408 01:06:16,473 --> 01:06:20,044 Vamos. �Vamos, vamos! 409 01:06:31,388 --> 01:06:34,191 Muy bien, vamos. 410 01:06:37,162 --> 01:06:39,164 Vamos, vamos, vamos. 411 01:06:39,164 --> 01:06:40,231 �Ey, ey! 412 01:06:41,831 --> 01:06:47,071 Sabes, cuando era peque�o, sol�a tener una peque�o gata llamado George. 413 01:06:47,071 --> 01:06:51,375 Hac�a exactamente lo mismo. 414 01:06:55,712 --> 01:06:56,915 No mir� abajo. 415 01:06:59,249 --> 01:07:02,453 Sabes qu�, ella sol�a traerme estos peque�os regalos y d�jamelos. 416 01:07:02,653 --> 01:07:05,290 Los llamaba mis ofrendas. 417 01:07:06,190 --> 01:07:08,392 �Es este tu regalo para m�? 418 01:07:08,392 --> 01:07:12,462 �Trajiste esto para m�, D'ago? 419 01:07:13,097 --> 01:07:16,134 �Qu� piensas de ese nombre? �D'ago? 420 01:07:16,234 --> 01:07:17,468 D'ago. Me gusta. 421 01:07:19,068 --> 01:07:23,273 No puedo decir el nombre D'Agostino, muchas veces porque es muy largo. 422 01:07:23,273 --> 01:07:26,610 As� que, creo que te llamar� D'ago. 423 01:07:26,610 --> 01:07:31,148 S�, como, "aqu�, chico. Vamos, chico". 424 01:07:33,250 --> 01:07:37,956 S�, bueno, tengo que dormir un poco, porque hoy me has cansado, 425 01:07:37,956 --> 01:07:40,325 amigo. 426 01:08:04,981 --> 01:08:07,384 Duerme un poco. 427 01:08:54,964 --> 01:08:59,469 Voy a salir ahora. Voy a ver algunos de los lugares de inter�s. 428 01:08:59,604 --> 01:09:02,139 Te quedas aqu�. 429 01:09:03,707 --> 01:09:06,644 No, no, qu�date. 430 01:09:06,744 --> 01:09:09,280 �Qu�date! �Qu�date aqu�! 431 01:09:09,480 --> 01:09:10,548 Qu�date. 432 01:09:10,548 --> 01:09:12,851 �S�, s�! Qu�date aqu�, �de acuerdo? 433 01:09:12,851 --> 01:09:14,452 Qu�date aqu�. 434 01:09:14,652 --> 01:09:15,720 Qu�date. 435 01:09:15,800 --> 01:09:18,636 No voy a estar fuera mucho tiempo. 436 01:09:19,656 --> 01:09:21,459 Qu�date aqu� mismo. 437 01:09:21,559 --> 01:09:22,928 Qu�date. 438 01:09:23,228 --> 01:09:25,930 Buen chico. 439 01:10:57,522 --> 01:10:58,689 �No! �No! 440 01:11:00,391 --> 01:11:03,694 Eres un chico malo. �Chico malo! 441 01:11:05,663 --> 01:11:07,798 Bien. No, no bien. 442 01:11:08,698 --> 01:11:10,667 �No! �Malo, chico malo! 443 01:11:10,667 --> 01:11:12,769 Bien. Eres malo. 444 01:11:12,769 --> 01:11:14,938 Bien.... bien. 445 01:11:14,938 --> 01:11:17,074 No. Dije malo. �Chico malo! 446 01:11:17,074 --> 01:11:18,443 Malo. 447 01:11:25,081 --> 01:11:27,884 �Qu�date! 448 01:11:29,819 --> 01:11:31,588 �Bueno! No. �Eres malo! 449 01:11:31,588 --> 01:11:33,323 �Eres un chico malo! 450 01:11:33,323 --> 01:11:34,891 �Qu�date! 451 01:11:34,891 --> 01:11:37,294 �Qu�date! 452 01:11:37,294 --> 01:11:40,730 Qu�date. Justo ah�. 453 01:11:40,730 --> 01:11:44,301 Est� bien.... est� bien. 454 01:11:44,301 --> 01:11:46,303 Qu�date. Qu�date. 455 01:11:46,303 --> 01:11:49,606 Eso es todo. Eso es todo. 456 01:12:25,842 --> 01:12:27,445 Qu�date. Qu�date. 457 01:12:27,445 --> 01:12:28,446 Qu�date. 458 01:12:28,846 --> 01:12:30,381 Hola. 459 01:12:31,281 --> 01:12:32,650 Hola, cari�o. 460 01:12:32,950 --> 01:12:36,921 No, no, s�lo estoy viendo algo de televisi�n. 461 01:12:37,221 --> 01:12:39,590 �Qu� quieres decir? 462 01:12:41,291 --> 01:12:42,359 �Qu� quieres decir? 463 01:12:42,359 --> 01:12:46,296 Te lo acabo de decir. Estoy viendo la televisi�n. 464 01:12:47,064 --> 01:12:50,167 Lo s�. Lo s�. Yo tambi�n te extra�o. 465 01:12:50,968 --> 01:12:54,171 Ya no es mucho tiempo. 466 01:12:54,539 --> 01:12:58,042 �En serio?... 467 01:12:59,042 --> 01:13:02,246 Lo s�. Tengo mucha prisa. 468 01:13:04,113 --> 01:13:08,051 �Qu�? �En serio? �Quieres qu�? 469 01:13:08,051 --> 01:13:10,754 �Ahora mismo? 470 01:13:12,121 --> 01:13:15,992 Bueno, yo s�lo estaba... 471 01:13:16,860 --> 01:13:20,096 S�, espera un segundo. 472 01:13:28,972 --> 01:13:32,442 S�, me encanta eso. 473 01:13:34,278 --> 01:13:36,613 �En serio? 474 01:13:38,583 --> 01:13:40,918 Realmente. 475 01:13:42,919 --> 01:13:47,624 Ja, ja... eres una chica traviesa, �verdad? 476 01:13:49,926 --> 01:13:52,296 Oh, me encanta cuando te pones eso. 477 01:13:52,296 --> 01:13:56,633 Dios m�o, te ves incre�ble con eso. 478 01:13:59,336 --> 01:14:03,373 Eres una chica traviesa, �verdad? 479 01:14:04,140 --> 01:14:06,810 S�, uh-huh.... 480 01:14:06,810 --> 01:14:11,047 Oh, Dios m�o, eres tan mala. 481 01:14:11,416 --> 01:14:13,551 �En serio? 482 01:14:18,488 --> 01:14:20,958 No, contin�a. 483 01:14:22,326 --> 01:14:24,494 �En serio? 484 01:14:32,702 --> 01:14:33,738 Oh, mierda. 485 01:14:33,738 --> 01:14:34,872 Aguanta. 486 01:14:35,172 --> 01:14:37,041 Mierda. Te llamo luego. 487 01:14:38,409 --> 01:14:41,046 Ag�chate. Ag�chate. 488 01:15:53,149 --> 01:15:56,453 Esto es asombroso. 489 01:15:57,621 --> 01:16:01,591 No puedo creer que hayamos llegado tan lejos. 490 01:16:03,593 --> 01:16:10,767 Tal vez en unos pocos a�os tengamos mascotas humanas hechas a medida como t�. 491 01:16:17,775 --> 01:16:19,877 Vamos. 492 01:16:42,499 --> 01:16:45,602 Imagina las posibilidades. 493 01:16:47,036 --> 01:16:52,008 Est�s hecho de carne y hueso. 494 01:16:53,176 --> 01:16:55,179 Para alguien que te lo ordena, 495 01:16:55,179 --> 01:16:57,681 tal vez s�lo por sexo... 496 01:16:58,081 --> 01:16:59,116 o, �qui�n sabe? 497 01:16:59,216 --> 01:17:01,151 A un pariente moribundo. 498 01:17:02,551 --> 01:17:07,556 Clones como t� tendr�an m�ltiples prop�sitos. 499 01:17:23,139 --> 01:17:28,044 Supongo que la pregunta m�s inmediata es... 500 01:17:29,546 --> 01:17:32,248 que hago contigo. 501 01:17:36,887 --> 01:17:39,890 Est� bien, est� bien, est� bien.... 502 01:17:42,592 --> 01:17:44,694 S�lo acu�state. 503 01:17:44,694 --> 01:17:46,896 Qu�date quieto. 504 01:17:46,896 --> 01:17:49,265 S�lo qu�date. 505 01:18:20,864 --> 01:18:23,733 �Qu� est�s haciendo? 506 01:18:25,569 --> 01:18:29,573 Debes estar tratando de imitarme, �eh? 507 01:18:29,906 --> 01:18:32,076 El �nico problema es que t� no eres yo, 508 01:18:32,076 --> 01:18:34,611 no est�s casado. 509 01:18:35,111 --> 01:18:40,116 No te preocupes, te ense�ar� un peque�o truco de viaje. 510 01:18:46,089 --> 01:18:48,592 Adelante. 511 01:18:53,398 --> 01:18:54,565 Suelta. 512 01:18:55,165 --> 01:18:58,168 Vamos. Es un poco apresurado, �no? 513 01:18:58,768 --> 01:19:02,606 S�.... �c�mo se siente? 514 01:19:04,173 --> 01:19:06,943 S�... eso es bueno. 515 01:19:10,479 --> 01:19:12,616 Oh, mierda. 516 01:19:12,616 --> 01:19:14,083 Oh, mierda. �Mierda! 517 01:19:14,083 --> 01:19:16,986 Oh, mierda. Oh. Lo siento mucho. 518 01:19:16,986 --> 01:19:19,923 Oh.... lo siento. Lo siento. 519 01:19:19,923 --> 01:19:22,926 Lo siento. �Hola? Vamos. 520 01:19:22,926 --> 01:19:25,294 Lo siento mucho. �Hola? 521 01:19:26,696 --> 01:19:30,066 Vale, no quise hacerte eso. Lo siento. 522 01:19:30,066 --> 01:19:33,637 Est� bien, est� bien... 523 01:19:46,083 --> 01:19:48,653 Lo siento. 524 01:20:00,797 --> 01:20:04,400 Vamos, vamos, vamos. 525 01:20:07,837 --> 01:20:09,973 Vamos. Est� bien. 526 01:20:09,973 --> 01:20:14,978 Buen chico. Est� bien. Est� bien. 527 01:20:33,496 --> 01:20:36,032 Lo siento. 528 01:21:31,521 --> 01:21:34,691 Eso es una televisi�n. 529 01:21:36,459 --> 01:21:39,763 S�, televisi�n. 530 01:21:50,139 --> 01:21:54,778 Te ves como si pudieras dar un paseo. 531 01:21:57,882 --> 01:22:00,050 No. 532 01:22:19,268 --> 01:22:21,238 Est� bien, de acuerdo. 533 01:22:21,238 --> 01:22:24,741 No, no. �No! 534 01:22:27,011 --> 01:22:29,179 No. 535 01:22:47,564 --> 01:22:49,266 No, no, no. 536 01:22:49,466 --> 01:22:52,102 Vamos, vamos, vamos. 537 01:22:54,138 --> 01:22:55,772 �Whoa! �No, no, no, no! 538 01:22:55,872 --> 01:22:58,042 �No, no, no...! 539 01:22:58,842 --> 01:23:00,643 No, no, no, no.... 540 01:23:00,643 --> 01:23:02,278 Ven aqu�. Para. 541 01:23:02,278 --> 01:23:06,582 Para. Para. No es para ti. 542 01:23:07,783 --> 01:23:09,819 �Para, para, para! 543 01:23:09,919 --> 01:23:13,589 �No, no, no! 544 01:23:13,589 --> 01:23:15,591 �Vamos! 545 01:23:15,591 --> 01:23:17,326 Vamos, vamos. 546 01:24:00,870 --> 01:24:03,373 �Ya es suficiente! 547 01:24:03,973 --> 01:24:07,543 �Basta! �Quieto! 548 01:24:22,558 --> 01:24:24,961 �Traer� ese cintur�n otra vez! 549 01:24:24,961 --> 01:24:27,331 �Suficiente! 550 01:27:55,371 --> 01:27:58,841 No, s� que lo haces. S� que lo haces. 551 01:27:58,841 --> 01:28:01,310 Lo har�s. 552 01:28:02,446 --> 01:28:05,214 Yo tampoco puedo esperar. 553 01:28:14,558 --> 01:28:16,993 Nada. 554 01:28:28,171 --> 01:28:30,306 Oh, chico. 555 01:28:31,807 --> 01:28:34,343 Hora de ir a la cama. 556 01:28:37,013 --> 01:28:39,515 �Vamos! �Vamos, ahora! 557 01:28:39,915 --> 01:28:41,384 Sabes a d�nde perteneces. 558 01:28:41,384 --> 01:28:43,386 Vamos. Vamos. 559 01:28:43,486 --> 01:28:46,956 En el suelo. En el suelo. 560 01:29:00,869 --> 01:29:03,339 �No! �Qu� dije? 561 01:29:03,339 --> 01:29:06,742 �No! En el suelo. 562 01:29:24,360 --> 01:29:26,863 De acuerdo.... 563 01:29:27,363 --> 01:29:31,234 Vale, pero nada de bromas. 564 01:29:33,169 --> 01:29:38,007 Qu�date ah�. Qu�date ah�. 565 01:31:44,634 --> 01:31:46,903 Hola. Oye, oye, oye... 566 01:31:47,703 --> 01:31:49,605 No, no hagas eso. 567 01:31:49,605 --> 01:31:52,941 No haces eso. Lo sabes mejor que nadie. 568 01:31:52,941 --> 01:31:54,377 Aqu� vamos. 569 01:31:54,377 --> 01:31:56,712 S�lo dobla aqu�. Est� bien. 570 01:31:56,712 --> 01:31:58,381 Est�s bien. �Ah! �Ah! �Ah! 571 01:31:58,381 --> 01:32:00,549 Est� bien. Est� bien. 572 01:32:18,200 --> 01:32:21,570 Est�s bien. Est� bien. 573 01:32:21,570 --> 01:32:24,907 S�.... �ves?, �ves? 574 01:32:24,907 --> 01:32:27,610 Est� bien. Eso es todo. 575 01:32:27,610 --> 01:32:30,212 Eso es todo. 576 01:32:30,714 --> 01:32:32,982 S�.... 577 01:32:33,082 --> 01:32:35,685 Ahora eres m�o. 578 01:32:38,153 --> 01:32:40,756 Ahora eres m�o. 579 01:33:15,624 --> 01:33:18,827 Est� bien, est� bien, vamos.... 580 01:33:19,127 --> 01:33:21,797 Mira esto, de acuerdo. 581 01:33:27,470 --> 01:33:29,172 Eso es. Eso es, s�. 582 01:33:29,172 --> 01:33:31,040 Aqu� estamos. 583 01:33:32,140 --> 01:33:35,511 Est� bien, ven aqu�. 584 01:33:35,511 --> 01:33:38,013 Ey, ey.... 585 01:33:39,314 --> 01:33:40,716 Vamos. 586 01:33:40,716 --> 01:33:41,817 Aqu� vamos. 587 01:33:41,817 --> 01:33:44,520 Vamos. Todo est� bien. 588 01:33:44,520 --> 01:33:46,154 Ey, ey, ey, ey.... 589 01:33:46,154 --> 01:33:47,856 Mira... mira... mira... 590 01:33:47,856 --> 01:33:49,626 M�rame. M�rame, �eh? 591 01:33:59,134 --> 01:34:00,469 �No! 592 01:34:00,469 --> 01:34:03,139 Ven aqu�. Vamos. 593 01:34:03,839 --> 01:34:05,508 No, no, no. 594 01:34:13,650 --> 01:34:16,052 Vamos, vamos. 595 01:34:16,486 --> 01:34:18,588 Vamos. 596 01:34:31,867 --> 01:34:35,704 �C�llate! �C�llate! 597 01:34:37,873 --> 01:34:39,175 - Oh, hola, Allan. - Hola, Nico. 598 01:34:39,175 --> 01:34:40,277 �C�mo est�s? 599 01:34:40,277 --> 01:34:46,014 Estaba por... la zona, y s�lo quer�a saludar, 600 01:34:46,014 --> 01:34:47,484 para asegurarme que todo va bien. 601 01:34:47,484 --> 01:34:49,886 Estoy bien. Gracias. 602 01:34:51,386 --> 01:34:53,221 Bueno.... 603 01:34:53,221 --> 01:34:54,858 as� que... Allan... 604 01:34:54,958 --> 01:35:01,864 no permitimos... mascotas en las instalaciones. 605 01:35:01,864 --> 01:35:03,732 Oh... eso. 606 01:35:03,732 --> 01:35:07,637 Es un bol. Lo compr� para mi mascota en Londres. 607 01:35:07,637 --> 01:35:08,872 Ya veo. 608 01:35:09,172 --> 01:35:11,140 �Y qu� clase de mascota tienes? 609 01:35:11,140 --> 01:35:12,776 Tengo un perro... 610 01:35:13,876 --> 01:35:16,045 Quiero decir, tengo un gato. 611 01:35:16,045 --> 01:35:18,014 �Tienes un taz�n de perro para un gato? 612 01:35:18,714 --> 01:35:23,719 S�... bueno, es muy peculiar. 613 01:35:26,121 --> 01:35:28,256 Por supuesto, por supuesto. 614 01:35:28,256 --> 01:35:30,593 S�, yo tambi�n tengo un gato. 615 01:35:30,593 --> 01:35:33,161 Y los gatos son criaturas muy graciosas. 616 01:35:33,230 --> 01:35:36,000 Quiero decir, mi gato piensa que es un perro. 617 01:35:37,600 --> 01:35:39,034 Pero, de todos modos, 618 01:35:39,034 --> 01:35:41,036 s�lo pasaba por aqu�, porque quer�a asegurarme 619 01:35:41,036 --> 01:35:43,439 que dejes esos papeles de inspecci�n en mi oficina. 620 01:35:43,639 --> 01:35:47,543 Oh, lo s�. Lo siento mucho. He estado muy mal por eso. 621 01:35:47,843 --> 01:35:50,813 Te los dar� en un par de d�as. 622 01:35:51,413 --> 01:35:53,915 S�lo tengo unas cuantas cosas m�s que hacer con ellos, pero... 623 01:35:53,915 --> 01:35:58,853 ahora mismo, estoy esperando a alguien, as� que... 624 01:35:59,387 --> 01:36:03,058 Probablemente deber�a atender.... algunas cosas. 625 01:36:03,158 --> 01:36:06,362 Oh, �sobre la Srta. Crystal? 626 01:36:06,662 --> 01:36:08,964 S�, s� lo es. S�, as� que... 627 01:36:08,964 --> 01:36:10,834 As� que, realmente... deber�a irme. 628 01:36:10,834 --> 01:36:11,935 Por supuesto, por supuesto. 629 01:36:12,135 --> 01:36:14,270 �Sabes qu�? Eres un hombre muy ocupado. 630 01:36:14,270 --> 01:36:18,808 S�lo pasaba a saludar, y hablaremos pronto, �de acuerdo? 631 01:36:18,908 --> 01:36:20,010 De acuerdo, muy pronto. 632 01:36:20,210 --> 01:36:22,579 OK. 633 01:38:13,056 --> 01:38:14,923 Te he echado de menos. 634 01:38:15,623 --> 01:38:18,961 No me di cuenta de cu�nto, 635 01:38:18,961 --> 01:38:21,764 hasta que te fuiste. 636 01:38:23,967 --> 01:38:26,602 �Ha estado alguien aqu�? 637 01:38:27,771 --> 01:38:30,106 No, �por qu�? 638 01:38:30,306 --> 01:38:32,275 No lo s�. 639 01:38:33,075 --> 01:38:36,111 Se siente diferente. 640 01:38:39,515 --> 01:38:42,718 Quiero disculparme. 641 01:38:43,652 --> 01:38:46,422 �Para qu�? 642 01:38:46,722 --> 01:38:48,391 Bien.... 643 01:38:48,791 --> 01:38:51,860 Siento que te he estado rega�ando 644 01:38:51,860 --> 01:38:55,297 y cada vez que empezamos a hablar, 645 01:38:55,297 --> 01:38:59,835 siempre termina en una discusi�n. 646 01:39:00,969 --> 01:39:03,271 Bueno, no discutamos m�s entonces. 647 01:39:03,271 --> 01:39:05,941 No hay necesidad de disculparse. 648 01:39:05,941 --> 01:39:09,345 T� est�s aqu� y yo estoy aqu�, y todav�a nos amamos, �verdad? 649 01:39:09,345 --> 01:39:12,748 No, no, siento que necesito disculparme. 650 01:39:13,448 --> 01:39:15,951 Realmente... siento que tengo que disculparme. 651 01:39:15,951 --> 01:39:19,588 Escucha, estaremos bien. 652 01:39:21,790 --> 01:39:24,493 �Sabes lo que pienso? 653 01:39:24,793 --> 01:39:27,496 �En qu� est�s pensando? 654 01:39:29,865 --> 01:39:31,167 El �ltimo par de d�as... 655 01:39:31,167 --> 01:39:36,139 cada vez que intent� hablar contigo, has estado actuando muy, muy extra�o. 656 01:39:36,839 --> 01:39:37,940 �Lo he hecho? 657 01:39:37,940 --> 01:39:41,310 S�, lo has hecho. 658 01:39:43,678 --> 01:39:46,849 �Y c�mo llegaste a esa conclusi�n? 659 01:39:47,149 --> 01:39:49,785 No soy tan ingenua. 660 01:39:49,885 --> 01:39:52,688 S� lo que est� pasando. 661 01:39:52,888 --> 01:39:54,257 �Lo sabes? 662 01:39:54,857 --> 01:39:57,360 S�, lo s�, y s� por qu�. 663 01:39:57,560 --> 01:39:58,729 �Por qu�? 664 01:39:58,753 --> 01:40:00,128 Dime. 665 01:40:00,129 --> 01:40:03,567 Me has estado ocultando algo. 666 01:40:04,867 --> 01:40:08,904 Sylvia, no es lo que piensas. 667 01:40:08,904 --> 01:40:11,207 Bueno, entonces dime, dime. 668 01:40:11,407 --> 01:40:13,609 Es un poco dif�cil de explicar. 669 01:40:14,209 --> 01:40:16,044 Pero, soy una chica grande. 670 01:40:16,144 --> 01:40:18,714 Puedo soportarlo. 671 01:40:22,451 --> 01:40:24,754 De acuerdo. 672 01:40:27,322 --> 01:40:30,392 Pero no puedes dec�rselo a nadie. 673 01:40:31,460 --> 01:40:33,529 �De acuerdo? 674 01:40:35,797 --> 01:40:42,604 Quiero que sepas cu�nto te quiero y lo importante que eres para m�. 675 01:40:42,604 --> 01:40:46,441 Y nada me har� m�s feliz que verte feliz; 676 01:40:46,441 --> 01:40:50,412 porque cuando t� eres feliz, yo soy feliz. 677 01:40:51,012 --> 01:40:53,748 Y lo he estado pensando mucho 678 01:40:53,748 --> 01:40:56,651 y he sido muy insensible a tus necesidades 679 01:40:58,251 --> 01:41:01,656 y... es hora de hacer las cosas bien. 680 01:41:08,430 --> 01:41:13,435 Hagamos de este momento algo entre t� y yo. 681 01:41:16,471 --> 01:41:19,942 Quieres decir... 682 01:41:24,312 --> 01:41:28,450 �Lo dices en serio? �Lo dices en serio? 683 01:41:31,686 --> 01:41:35,157 Oh, Dios. Lo dices en serio, �verdad? 684 01:41:35,157 --> 01:41:37,659 Quiero tener un beb� saludable. 685 01:41:38,059 --> 01:41:39,794 �C�mo sabes que va a ser un ni�o? 686 01:41:39,794 --> 01:41:42,464 No lo s�, pero s� que eso es lo que quieres. 687 01:41:42,464 --> 01:41:47,469 As� que voy a desearlo y espero que se haga realidad. 688 01:41:48,103 --> 01:41:50,373 Pero, �qu� pasa si fuera una ni�a? 689 01:41:50,373 --> 01:41:54,377 Bueno, la amar� de todos modos. 690 01:42:10,124 --> 01:42:12,495 Av�same cuando est�s cerca. 691 01:42:12,495 --> 01:42:13,796 �Por qu�? 692 01:42:14,796 --> 01:42:20,668 Porque quiero que empujes... tan fuerte como puedas en mi interior. 693 01:42:20,668 --> 01:42:23,471 Y que est�s encima m�a durante varios minutos, 694 01:42:23,471 --> 01:42:27,009 para que puedas ir profundo, muy dentro de m�. 695 01:42:27,209 --> 01:42:29,644 �Qu� est�s haciendo? 696 01:42:29,744 --> 01:42:34,349 Mi abuela sol�a decir que... si levantas las piernas durante el sexo, 697 01:42:34,349 --> 01:42:38,453 tienes m�s posibilidades... de quedar embarazada. 698 01:42:39,753 --> 01:42:43,191 Tus soldados deber�an ir directamente all�, 699 01:42:43,191 --> 01:42:46,995 as� que h�zmelo saber, h�zmelo saber. 700 01:42:47,295 --> 01:42:49,664 Shhh, no puedo concentrarme. 701 01:42:52,701 --> 01:42:54,337 �Escuchaste eso? 702 01:42:57,571 --> 01:43:00,742 �Qu� fue eso? �Qu� fue eso? 703 01:43:00,842 --> 01:43:03,111 �Viste eso? 704 01:43:03,111 --> 01:43:04,713 No. No puedes ir all�. Vi algo... 705 01:43:04,913 --> 01:43:06,348 C�lmate... 706 01:43:06,348 --> 01:43:08,317 podr�a haber sido el perro de alguien o algo as�. 707 01:43:08,317 --> 01:43:09,985 No, no era un maldito perro. 708 01:43:10,285 --> 01:43:11,554 Escuch�... cadenas. 709 01:43:11,554 --> 01:43:12,721 Escuch� ruidos raros. 710 01:43:13,321 --> 01:43:15,190 C�lmate, qu�date aqu� en la cama. 711 01:43:15,590 --> 01:43:16,892 Espera. Voy a ir a ver. 712 01:43:16,892 --> 01:43:18,394 Voy a ir a comprobarlo. 713 01:43:18,494 --> 01:43:19,896 No quiero quedarme aqu� esta noche. 714 01:43:19,896 --> 01:43:21,365 S�lo espera. Aguanta. 715 01:43:23,265 --> 01:43:24,267 Qu�date en la cama. 716 01:43:24,267 --> 01:43:25,902 �Allan! 717 01:43:32,508 --> 01:43:35,078 �Qu� fue eso? 718 01:43:38,413 --> 01:43:40,115 Mira, cari�o, no fue nada. 719 01:43:40,115 --> 01:43:43,518 No fue nada. Debe haber sido el viento el que hizo esas sombras. 720 01:43:43,518 --> 01:43:45,453 No nos quedaremos aqu� esta noche. No lo haremos. 721 01:43:45,453 --> 01:43:47,256 Nos iremos esta noche. No nos quedaremos aqu�. 722 01:43:47,356 --> 01:43:49,657 - Cari�o. - No nos quedaremos aqu�. 723 01:43:49,657 --> 01:43:51,426 - Est�s exagerando. - No estoy exagerando. 724 01:43:51,426 --> 01:43:53,495 S� lo que vi. Sea lo que sea, ya no est�. 725 01:43:53,595 --> 01:43:54,597 Vi algo. S� que lo vi. 726 01:43:54,597 --> 01:43:57,434 Vamos a salir de aqu�... esta noche. 727 01:44:22,891 --> 01:44:25,328 Hola. 728 01:44:29,164 --> 01:44:33,468 �Tienes idea de la hora que es aqu�? 729 01:44:34,669 --> 01:44:37,139 Es muy tarde, �vale? 730 01:44:37,139 --> 01:44:41,143 Tengo inspecciones que hacer ma�ana tambi�n. 731 01:44:44,179 --> 01:44:46,682 Lo s�, lo s�, lo s�. Lo siento. 732 01:44:46,782 --> 01:44:49,284 �C�mo est�s? 733 01:44:58,461 --> 01:45:00,796 Cari�o.... 734 01:45:03,531 --> 01:45:08,536 Hay algo que he querido decirte. 735 01:45:13,476 --> 01:45:15,411 No importa, es... 736 01:45:15,511 --> 01:45:18,514 no es nada. 737 01:45:22,918 --> 01:45:24,720 Me conoces demasiado bien. 738 01:45:24,720 --> 01:45:27,290 No, en serio, no es importante. 739 01:45:27,390 --> 01:45:29,925 No es nada. 740 01:45:31,894 --> 01:45:34,097 De acuerdo. 741 01:45:35,230 --> 01:45:37,199 Yo tambi�n te quiero. 742 01:45:37,999 --> 01:45:41,369 Te llamar� ma�ana. 743 01:45:41,369 --> 01:45:43,738 De acuerdo. 744 01:45:43,839 --> 01:45:46,342 Buenas noches. 745 01:45:47,910 --> 01:45:50,379 Oh, mierda. 746 01:46:25,381 --> 01:46:27,350 Ey, amigo. 747 01:46:28,550 --> 01:46:31,253 �Por qu� est�s tan callado? 748 01:46:38,561 --> 01:46:40,996 �Est�s bien? 749 01:46:48,936 --> 01:46:50,473 No, no, no... vamos. 750 01:46:50,473 --> 01:46:51,874 Vamos. 751 01:46:52,074 --> 01:46:54,343 Vamos. Sabes que no puedes estar arriba. 752 01:46:54,443 --> 01:46:56,579 Vamos. 753 01:47:07,489 --> 01:47:11,826 Est� bien, est� bien, est� bien. 754 01:47:24,172 --> 01:47:26,309 Para. 755 01:47:28,210 --> 01:47:29,244 No. 756 01:47:29,644 --> 01:47:32,314 Est� bien, detente. 757 01:47:37,753 --> 01:47:39,988 Est� bien, est� bien. 758 01:47:40,288 --> 01:47:42,425 Todo est� bien. 759 01:47:43,325 --> 01:47:45,793 No pasa nada. 760 01:47:46,462 --> 01:47:48,264 Est� bien, est� bien. 761 01:47:48,864 --> 01:47:50,098 Est� bien, est� bien. 762 01:47:50,698 --> 01:47:54,036 Muy bien, es suficiente, es suficiente. 763 01:47:54,136 --> 01:47:56,138 Vamos, vamos, vamos. 764 01:47:57,038 --> 01:48:01,143 Quieto. Quieto. 765 01:48:01,276 --> 01:48:03,512 De acuerdo, buen chico. 766 01:48:07,716 --> 01:48:09,852 Quieto. 767 01:48:10,852 --> 01:48:14,088 Qu�date ah�. De acuerdo. 768 01:48:17,892 --> 01:48:22,364 Vale.... buenas noches, colega. 769 01:48:25,300 --> 01:48:28,036 Buenas noches. 770 01:55:55,117 --> 01:55:56,518 S�. 771 01:55:56,618 --> 01:55:57,820 Hola. 772 01:55:58,020 --> 01:56:01,056 �Es usted la se�orita Sylvia Crystal? 773 01:56:01,256 --> 01:56:06,027 S�.... �Te conozco? 774 01:56:06,461 --> 01:56:09,664 Ese es el traje de Allan. 775 01:56:10,432 --> 01:56:14,102 �Qu� haces con el traje de mi prometido? 776 01:56:52,640 --> 01:56:54,609 Buenos d�as, Allan. 777 01:56:54,809 --> 01:56:57,912 Te hice el desayuno. 778 01:57:26,541 --> 01:57:30,044 �Qu� has hecho.... 779 01:57:31,012 --> 01:57:33,981 �Qu� has hecho con mi novia? 780 01:57:41,323 --> 01:57:44,492 Espero que te guste el estofado. 781 01:57:56,603 --> 01:57:59,273 Puedes caminar y... 782 01:58:01,776 --> 01:58:04,112 S�. 783 01:58:05,813 --> 01:58:10,284 Pens� que estar�as encantado con mi ropa. 784 01:58:21,695 --> 01:58:26,700 �D�nde... est�? �Qu� le hiciste? 785 01:58:39,013 --> 01:58:41,615 �Qu� pasa, Allan? 786 01:58:42,415 --> 01:58:45,920 Hice esto para complacerte. 787 01:58:46,754 --> 01:58:50,692 Ella es mi �ltima oferta. 788 01:58:53,160 --> 01:58:56,598 �Te gustar�a verla? 789 02:01:28,149 --> 02:01:32,486 * Si pudiera sentarme y tomar el control, * 790 02:01:32,486 --> 02:01:35,656 * Encontrar�a todo lo que necesito, * 791 02:01:35,956 --> 02:01:39,160 * incluso m�s, lo tengo todo aqu�. * 792 02:01:39,160 --> 02:01:40,828 * Eso entiendo. * 793 02:01:41,328 --> 02:01:45,866 * Pero c�mo dejarlo salir no es tan simple* 794 02:01:45,866 --> 02:01:49,503 * y estoy temblando como un ni�o peque�o.* 795 02:01:49,703 --> 02:01:53,007 *Intento calmarme, pero no puedo* 796 02:01:53,407 --> 02:01:54,675 * �Cu�l es el problema? * 797 02:01:54,675 --> 02:01:58,145 * Y no siento que realmente est� aqu�. * 798 02:01:58,545 --> 02:02:02,249 * Quiero despertar de este sue�o. * 799 02:02:02,249 --> 02:02:04,419 * Es una pesadilla. * 800 02:02:04,719 --> 02:02:09,156 *Ey, est� todo dentro de m�,* 801 02:02:09,756 --> 02:02:12,859 * pero se ha perdido en mis enemigos. * 802 02:02:13,059 --> 02:02:18,064 * Tengo lo que hace falta para encontrar el camino, * 803 02:02:18,865 --> 02:02:23,137 * pero se ha perdido en mis enemigos. * 804 02:02:29,410 --> 02:02:33,347 *Tengo que hacer tiempo y dejar de mentir * 805 02:02:33,347 --> 02:02:37,552 *a los que me rodean. Empezar� por el m�s cercano. * 806 02:02:38,486 --> 02:02:41,589 * Saldr� de la l�nea �nica.* 807 02:02:42,089 --> 02:02:45,292 * Quiero salir de esta trampa. * 808 02:02:45,892 --> 02:02:49,463 *He descubierto en mi propia cabeza, * 809 02:02:49,463 --> 02:02:50,965 *que es la �nica vida. * 810 02:02:50,965 --> 02:02:52,600 * Y ahora depende de m� * 811 02:02:53,400 --> 02:02:57,538 * prevenir cualquier otro de estos falsos pensamientos. * 812 02:02:57,638 --> 02:02:59,306 * Y voy a encontrar la parte verdadera * 813 02:02:59,706 --> 02:03:03,811 * de m� y luego seguiremos adelante.* 814 02:03:04,079 --> 02:03:05,147 * Yo dije... * 815 02:03:05,547 --> 02:03:09,452 *Ey, est� todo dentro de m�,* 816 02:03:10,452 --> 02:03:13,254 * pero se ha perdido en mis enemigos. * 817 02:03:14,054 --> 02:03:19,059 * Tengo lo que hace falta para encontrar el camino,* 818 02:03:19,360 --> 02:03:22,329 * pero se ha perdido en mis enemigos. * 819 02:03:22,929 --> 02:03:27,934 * Y oye, todo est� dentro de m�, * 820 02:03:27,935 --> 02:03:30,171 * pero se ha perdido en mis enemigos. * 821 02:03:31,371 --> 02:03:36,376 * Tengo lo que hace falta para encontrar el camino,* 822 02:03:36,977 --> 02:03:41,015 * pero se ha perdido en mis enemigos. * 823 02:03:41,183 --> 02:03:48,956 *Lo perdiste cuando... desapareci� * 824 02:03:50,024 --> 02:03:57,865 *Lo perdiste cuando... me dejaste esperando* 825 02:03:58,266 --> 02:04:05,941 *Lo perdiste cuando... te fuiste lejos * 826 02:04:07,609 --> 02:04:15,148 *Lo perdiste cuando... me dejaste esperando aqu�. * 827 02:04:15,148 --> 02:04:20,153 *Ey, est� todo dentro de m�, * 828 02:04:20,354 --> 02:04:22,990 * pero se ha perdido en mis enemigos. * 829 02:04:23,690 --> 02:04:28,695 * Tengo lo que hace falta para encontrar el camino,* 830 02:04:29,630 --> 02:04:34,635 * pero se ha perdido en mis enemigos. * 58797

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.