Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,190 --> 00:00:28,195
WARRIOR CHEYENNE /1994/
2
00:02:42,746 --> 00:02:47,584
Not broke, son, these horses will go to the Oregon.
3
00:02:47,751 --> 00:02:51,797
It will be the same that are not the middle way of the mountains.
4
00:02:51,964 --> 00:02:56,301
In addition to the paw being twisted, the passage will be buried in the snow
5
00:02:56,552 --> 00:03:00,097
and I doubt that you will be able to go there until spring.
6
00:03:00,347 --> 00:03:03,475
Matthew, what are we going to do?
7
00:03:04,351 --> 00:03:08,522
There is another way? - No, son, not.
8
00:03:13,944 --> 00:03:16,989
Mr. Barkley, you have horses to sell?
9
00:03:17,072 --> 00:03:20,534
I got my horse, my child, but I have a sled decent,
10
00:03:20,659 --> 00:03:23,120
is what more you need.
11
00:03:23,245 --> 00:03:26,290
Between to see what I can offer..
12
00:03:31,044 --> 00:03:35,048
I want to ask you something, but I didn't want to talk close to the woman.
13
00:03:35,257 --> 00:03:38,302
You can see that she is pregnant.
14
00:03:39,136 --> 00:03:43,140
Why not wait to go out with a caravan, as the majority of the people?
15
00:03:43,307 --> 00:03:47,311
I just can't wait. - How so?
16
00:03:48,103 --> 00:03:52,232
What occurs with you? Description.
17
00:03:53,650 --> 00:03:57,487
You are a southerner, the family formed between the Yankees, right?
18
00:03:57,613 --> 00:04:00,324
Mr. Barkley, I have relatives in Pennsylvania.
19
00:04:00,407 --> 00:04:03,327
There, they began to shoot at them.
20
00:04:03,535 --> 00:04:06,705
Yes, then maybe you are afraid of.
21
00:04:06,872 --> 00:04:10,626
I am not afraid. - I'm happy to hear this.
22
00:04:10,959 --> 00:04:15,130
Because you certainly would not survive here was fearful.
23
00:04:51,708 --> 00:04:55,712
See how beautiful it is.
24
00:05:01,093 --> 00:05:05,514
Good day, lady. I am the Daniel Carney.
25
00:05:05,764 --> 00:05:08,767
My partner - Mr. Nelson.
26
00:05:09,059 --> 00:05:13,063
Going to the west, my lady? - My husband is inside there.
27
00:05:13,522 --> 00:05:16,567
His gun "Henry" very friendly.
28
00:05:16,900 --> 00:05:21,572
You can do it for less? I have bad intentions.
29
00:05:21,697 --> 00:05:23,907
Can I help you, sir?
30
00:05:23,949 --> 00:05:26,994
Some radiant young women.
31
00:05:29,413 --> 00:05:32,958
I asked what do you want? - Certainly do not want to fight.
32
00:05:33,667 --> 00:05:36,461
I tried to be sociable and have a conversation.
33
00:05:36,628 --> 00:05:39,339
With his wife.
34
00:05:39,840 --> 00:05:44,011
You are worried about, Becky? - He wanted to look at his gun.
35
00:05:45,220 --> 00:05:49,516
You have your gun, sir? - And Gallagher...
36
00:05:49,933 --> 00:05:54,897
Terrible weapon. Otto, give me your rifle.
37
00:06:00,777 --> 00:06:03,822
Let it see you, Becky.
38
00:06:15,876 --> 00:06:18,587
Excellent rifle.
39
00:06:20,547 --> 00:06:23,884
You could sell it? - No, it is a gift from my father
40
00:06:24,218 --> 00:06:27,721
It would be a sin to sell it, right?
41
00:06:28,430 --> 00:06:31,934
Thank you for letting me see it.
42
00:06:33,852 --> 00:06:35,979
Otto...
43
00:06:39,858 --> 00:06:44,154
What can I do for you? - I have a cape buffalo to sell.
44
00:06:44,279 --> 00:06:48,867
That's why we are here. Let's negotiate.
45
00:06:52,454 --> 00:06:56,458
How do you feel? - We can't go back, Matthew.
46
00:06:57,251 --> 00:07:00,212
We have come so far and endured so much...
47
00:07:00,337 --> 00:07:03,966
Becky will return. So you prefer to die, isn't it?
48
00:07:04,091 --> 00:07:07,636
I do not want to die. I want to go there!
49
00:07:07,845 --> 00:07:11,014
We must decide what we will do. - If you knew
50
00:07:11,139 --> 00:07:14,142
that we have already done.
51
00:07:18,480 --> 00:07:22,234
Listen, Mr. Barclay had invited us to dinner.
52
00:07:23,819 --> 00:07:28,198
We don't have nothing to do. Why don't we go?
53
00:07:30,951 --> 00:07:35,247
Otto, my son, I loved how she got angry.
54
00:07:35,455 --> 00:07:38,792
I would love to have this woman.
55
00:07:39,209 --> 00:07:41,712
And for me.
56
00:07:58,395 --> 00:08:01,440
Afraid that she envenene the stew Plains?
57
00:08:01,732 --> 00:08:04,735
I remember when I realized what had been done
58
00:08:04,776 --> 00:08:07,279
green, such as spinach.
59
00:08:07,446 --> 00:08:09,948
But then I started to like it, to few.
60
00:08:11,241 --> 00:08:16,663
Rattlesnake and prairie dog... well scary!
61
00:08:18,165 --> 00:08:21,293
The taste reminds a little bit of the chicken, right?
62
00:08:24,546 --> 00:08:27,257
It's a delicacy.
63
00:08:27,424 --> 00:08:30,427
So, I mean that goes to the east.
64
00:08:30,969 --> 00:08:33,055
Delicious.
65
00:08:33,138 --> 00:08:35,849
Finished?
66
00:08:36,892 --> 00:08:40,395
January is next - I'm going to sleep.
67
00:08:44,024 --> 00:08:46,109
Thank you.
68
00:08:48,987 --> 00:08:52,157
I came here about 20 years ago. I came from Ohio.
69
00:08:52,616 --> 00:08:56,370
I made friends with the Cheyenne and me got married with the sister of the chief.
70
00:08:58,038 --> 00:09:00,958
You are married to an indian? - Yes.
71
00:09:01,041 --> 00:09:03,544
I was a little lazy and I said...
72
00:09:03,627 --> 00:09:07,798
it is good to have someone here to help me with the hard work.
73
00:09:08,173 --> 00:09:10,884
Are dead?
74
00:09:11,468 --> 00:09:15,222
Yes. The pox took them from me.
75
00:09:16,306 --> 00:09:20,310
I feel the lack. It was a hell of a woman.
76
00:09:22,479 --> 00:09:25,399
Cheyenne is our people.
77
00:09:25,524 --> 00:09:30,320
As for the Pawnee must take care. Because they will kill you if they see it.
78
00:09:30,571 --> 00:09:33,490
Take scalps with the right hand...
79
00:09:33,657 --> 00:09:36,618
And take their balls with the left hand.
80
00:09:36,743 --> 00:09:40,289
My lady, I'm sorry. I didn't mean it.
81
00:09:40,581 --> 00:09:43,625
I haven't been in the company of whites.
82
00:09:50,382 --> 00:09:53,510
Where is the young man in the gun? - I left it in the buggy.
83
00:09:53,594 --> 00:09:57,389
In the buggy? Your father has not told you to not to dispose of the rifle?
84
00:09:58,307 --> 00:10:01,226
Start to think about. Fools like you will not survive.
85
00:10:01,351 --> 00:10:05,898
Lady, go behind the counter and fiquer quiet as a mouse of the church.
86
00:10:10,319 --> 00:10:14,489
Do not do anything until you hear the first shot, right?
87
00:10:19,953 --> 00:10:22,456
Who is there?
88
00:10:26,585 --> 00:10:29,296
Hawk, is that you?
89
00:10:30,339 --> 00:10:33,008
Barkley... - it Is good to see you, Hawk.
90
00:10:33,091 --> 00:10:36,512
You came for business, right? - For the trade.
91
00:10:36,637 --> 00:10:39,681
All is well. Come to dinner.
92
00:10:40,516 --> 00:10:43,644
White are you in there? - Yes. Nice people.
93
00:10:43,810 --> 00:10:47,689
I'm going to present you. - Very well.
94
00:10:59,785 --> 00:11:03,413
Friends, know the Hawk Higher.
95
00:11:04,039 --> 00:11:06,959
You can call it from Hawk, briefly.
96
00:11:07,084 --> 00:11:10,462
He is a warrior of the Cheyenne. Some day it will be a boss.
97
00:11:11,338 --> 00:11:14,299
This is Red Owl - stained face.
98
00:11:14,424 --> 00:11:17,344
This is the family Carver.
99
00:11:22,558 --> 00:11:25,310
Is your wagon?
100
00:11:25,477 --> 00:11:29,648
Speaks English. - Of course I speak.
101
00:11:30,232 --> 00:11:33,151
This is my rifle "Henry".
102
00:11:33,235 --> 00:11:35,988
Your rifle? - Yes.
103
00:11:41,285 --> 00:11:43,996
This is their cover of buffalo?
104
00:11:44,997 --> 00:11:48,000
That's right - buffalo was killed today?
105
00:11:48,584 --> 00:11:51,628
I not have slain the buffalo today.
106
00:11:54,256 --> 00:11:57,759
I got it from, the buyer is a few miles away.
107
00:11:58,927 --> 00:12:01,305
What is happening here, Hawk?
108
00:12:01,388 --> 00:12:03,765
Bison were killed, close to a day of distance riding.
109
00:12:03,891 --> 00:12:06,018
The meat is left to spoil.
110
00:12:06,143 --> 00:12:09,188
I said that I don't know anything about it.
111
00:12:09,646 --> 00:12:11,940
Hawk, I don't have people to see it.
112
00:12:12,024 --> 00:12:15,110
Two bandits passed here today full of fur.
113
00:12:15,319 --> 00:12:18,363
You can ascertain tomorrow.
114
00:12:26,788 --> 00:12:29,500
Great rifles. Swap?
115
00:12:29,750 --> 00:12:34,129
Not. - I'll give you three horses. Good horses.
116
00:12:34,505 --> 00:12:37,591
I said "no"! - Do not worry, my son.
117
00:12:37,966 --> 00:12:41,470
You will have to fight against all of them.
118
00:12:42,179 --> 00:12:46,183
Hawk, this rifle is your father.
119
00:12:53,190 --> 00:12:56,109
Sit down and eat something.
120
00:12:56,276 --> 00:12:59,404
Lady, you will serve the stew to the warriors?
121
00:12:59,530 --> 00:13:02,241
I'm not going to bother.
122
00:13:07,496 --> 00:13:10,332
I don't want my wife to have to wait by the indians.
123
00:13:10,749 --> 00:13:13,502
This is the thing more stupid that you already did.
124
00:13:13,627 --> 00:13:16,255
And if not correct, will be an idiot dead.
125
00:13:16,630 --> 00:13:19,174
Warriors will be served by his wife...
126
00:13:19,299 --> 00:13:23,303
I like the Hawk - Is a cousin of my wife
127
00:14:27,534 --> 00:14:31,538
I feel that last night kicked a horse.
128
00:14:32,748 --> 00:14:35,459
Hawk has horses good.
129
00:14:35,584 --> 00:14:38,003
Remember those horses sold in the past month
130
00:14:38,086 --> 00:14:40,214
Army of the North.
131
00:14:40,297 --> 00:14:43,300
Without questions, without concerns.
132
00:14:47,888 --> 00:14:51,892
Why don't you send in the returns?
133
00:14:52,643 --> 00:14:54,770
<- O->- This well.
134
00:15:16,667 --> 00:15:20,712
Good day, Mr. Barclay. - Good day.
135
00:15:20,963 --> 00:15:26,802
Have you seen my husband? - Went in search of a gray horse.
136
00:15:27,636 --> 00:15:30,973
What do you mean? - One of the horses missing this morning.
137
00:15:31,348 --> 00:15:37,187
But do not worry. Probably went to take a look.
138
00:15:37,771 --> 00:15:41,066
The one that will have coffee in the morning? I'm going to make pancakes large.
139
00:15:41,233 --> 00:15:44,862
This would be great, thank you. - Let's go.
140
00:15:59,626 --> 00:16:03,797
Long time ago there was a woman here. - You can say.
141
00:16:07,092 --> 00:16:10,762
When devenascer the baby? - December.
142
00:16:11,096 --> 00:16:15,851
You and your wife do not have children? - I had a boy of three years old, wonderful.
143
00:16:16,393 --> 00:16:20,147
Smallpox took him. - My condolences.
144
00:16:20,564 --> 00:16:25,027
People who care about the smallpox are required.
145
00:16:27,487 --> 00:16:30,199
Prayers, lady.
146
00:16:31,825 --> 00:16:35,996
Thanks to God, for the good food. - Amen.
147
00:16:38,123 --> 00:16:42,961
Sir, can I ask you something? - Bravely ask, my lady.
148
00:16:43,420 --> 00:16:46,965
Matthew said that... last night they said that the indians
149
00:16:47,090 --> 00:16:50,594
were where they were hunters of buffalo. - Yes?
150
00:16:51,803 --> 00:16:53,972
They were white.
151
00:16:54,056 --> 00:16:58,560
You should not lie to the indians, if you want to survive.
152
00:16:58,810 --> 00:17:02,814
They would see the track anyway.
153
00:17:04,274 --> 00:17:08,278
Something you want to tell me, my lady?
154
00:17:09,988 --> 00:17:15,619
Yes, lord. I think that Matthew had gone to warn the hunters of bison.
155
00:17:17,579 --> 00:17:21,083
Drug, I was a fool for leaving you. - I have to keep an eye on it.
156
00:17:21,166 --> 00:17:25,170
No, it should not come with me. You will stay here.
157
00:17:25,754 --> 00:17:28,674
You can if you arrange it with?
158
00:17:28,799 --> 00:17:32,970
To aim and shoot? - I don't want to scare you and yes keep it safe.
159
00:17:35,514 --> 00:17:38,517
I'll be back before dark.
160
00:17:53,323 --> 00:17:57,995
Carney! Carney, someone is coming.
161
00:17:59,329 --> 00:18:02,040
Well... great.
162
00:18:15,888 --> 00:18:20,434
What a surprise. What is this visit?
163
00:18:20,642 --> 00:18:23,687
So I'm going with three more Cheyenne. Following your horse-drawn carriage.
164
00:18:23,812 --> 00:18:26,732
I don't know if they are close. - Great.
165
00:18:26,857 --> 00:18:31,069
Barkley... merchant... He will take them up to you.
166
00:18:31,820 --> 00:18:34,323
If it is as you say.
167
00:18:36,742 --> 00:18:39,786
Thank you for the warning.
168
00:18:42,164 --> 00:18:46,668
My wife and I think that...
169
00:18:46,835 --> 00:18:49,880
maybe we can cross the mountain with you.
170
00:18:50,047 --> 00:18:53,050
We deserve this?
171
00:19:00,224 --> 00:19:03,644
This is the weapon of his father. We can't do that.
172
00:19:03,727 --> 00:19:07,523
If you achieve asr mountains, will have been worth the price.
173
00:19:07,940 --> 00:19:10,651
As soon as you arrive, the back
174
00:19:12,319 --> 00:19:17,324
The proposal is interesting. Come discuss the subject.
175
00:19:33,882 --> 00:19:37,845
Well, Otto, came to see my new beauty?
176
00:20:37,487 --> 00:20:40,240
Just don't miss it! - Otto, my boy,
177
00:20:40,324 --> 00:20:43,494
I was the shooter more accurate of the city.
178
00:20:45,787 --> 00:20:48,790
God, do something!
179
00:21:13,482 --> 00:21:16,527
Slowly, Otto! I can't point.
180
00:21:16,944 --> 00:21:19,696
<- O->- You hinder me!
181
00:22:59,505 --> 00:23:03,008
I had thought that the had lost, sweetheart.
182
00:23:04,968 --> 00:23:10,599
Otto, my boy, but I did not.
183
00:23:10,807 --> 00:23:15,395
Now you have to dig a pit and bury it, donkey, donkey.
184
00:23:28,033 --> 00:23:31,036
The drug is a great rifle.
185
00:23:41,213 --> 00:23:44,424
My God! Hawk?
186
00:23:46,009 --> 00:23:48,929
Take it to the child, easy. Slowly.
187
00:23:51,431 --> 00:23:53,642
Where are the others?
188
00:23:53,809 --> 00:23:56,854
Do not think about. There is nothing that you can't help them now, Hawk.
189
00:23:57,563 --> 00:24:00,607
What happened, my son?
190
00:24:24,798 --> 00:24:27,885
Don't shoot.
191
00:24:28,010 --> 00:24:32,014
Do not fear me, lady. I have just come to warm me.
192
00:24:32,181 --> 00:24:35,184
Can I use the stove?
193
00:24:41,148 --> 00:24:43,859
Where is Barkley?
194
00:24:45,068 --> 00:24:47,613
He was...
195
00:24:48,739 --> 00:24:51,700
Where is my husband?
196
00:24:51,825 --> 00:24:55,621
Your husband... he was a good man.
197
00:24:57,664 --> 00:24:59,750
It was?
198
00:25:00,375 --> 00:25:02,836
Sacrificed his life to warn us.
199
00:25:04,796 --> 00:25:07,925
And I fear that the indians cursed and killed him, lady.
200
00:25:08,050 --> 00:25:10,135
I'm very sorry.
201
00:25:10,219 --> 00:25:12,596
Oh, God! - I brought your body.
202
00:25:12,721 --> 00:25:16,475
Lady! I brought his body to bury him with dignity.
203
00:25:19,019 --> 00:25:21,063
My God!
204
00:25:33,325 --> 00:25:37,079
Lord! Matthew!
205
00:25:42,793 --> 00:25:48,048
Drink this. Good american coffee with a hint of irish whiskey.
206
00:25:48,882 --> 00:25:51,927
I guarantee you will feel better.
207
00:26:04,231 --> 00:26:06,733
Good girl.
208
00:26:10,946 --> 00:26:13,699
I'm going to have a child.
209
00:26:13,782 --> 00:26:16,535
You don't have friends?
210
00:26:17,786 --> 00:26:22,666
Not. Matthew has a brother in Texas.
211
00:26:23,292 --> 00:26:26,295
But I don't know him.
212
00:26:26,420 --> 00:26:29,131
Oh, Matthew!
213
00:26:29,298 --> 00:26:31,550
You know what he said to me, when he died in my arms?
214
00:26:31,675 --> 00:26:34,178
Carney said...
215
00:26:34,845 --> 00:26:37,347
Take good care of my Becky.
216
00:26:37,472 --> 00:26:40,184
Will that needed a good man to take care of her.
217
00:26:40,267 --> 00:26:44,479
That's convenient, isn't it? - And, Mr. Barclay.
218
00:26:44,605 --> 00:26:47,608
Between. - Do not move your hands!
219
00:26:47,774 --> 00:26:51,945
What you said, madam? That the indians had killed her husband?
220
00:26:52,487 --> 00:26:57,242
Lower liar! Ask him why your husband has a bullet hole in the face?
221
00:26:57,409 --> 00:26:59,620
I did you a favor. I kept your scalp.
222
00:26:59,745 --> 00:27:02,164
Son of a bitch!
223
00:27:04,750 --> 00:27:07,044
Drop it!
224
00:27:35,155 --> 00:27:38,075
What I do not do for you, women...
225
00:27:38,242 --> 00:27:40,828
but you, girl...
226
00:27:40,911 --> 00:27:43,455
it's worth it.
227
00:27:43,705 --> 00:27:47,584
Well, let's get started.
228
00:28:09,189 --> 00:28:11,275
<- O->- Not!
229
00:28:57,154 --> 00:29:01,742
You will die of cold. I have to give back what you made me.
230
00:30:05,222 --> 00:30:09,726
You always were a fool, right, Matthew?
231
00:30:10,102 --> 00:30:12,646
And it still is.
232
00:30:12,771 --> 00:30:18,694
Sorry I had to bury Mr. Barkley and the bastard Daniel.
233
00:30:19,111 --> 00:30:22,322
It was difficult to dig a hole
234
00:30:22,489 --> 00:30:24,783
very most - three.
235
00:30:28,495 --> 00:30:31,999
I don't want to lose our baby, Matthew
236
00:30:32,666 --> 00:30:36,837
This child is all I have left of you.
237
00:30:37,671 --> 00:30:42,217
Fuck-if - were there to kill?
238
00:30:42,342 --> 00:30:45,387
Leave me alone to grow.
239
00:30:46,096 --> 00:30:48,599
Without the father.
240
00:30:51,810 --> 00:30:56,607
There is an indian. With a bullet inside him. Surely be put to death.
241
00:30:57,274 --> 00:31:02,738
And if you survive, you'll probably rape me and make me his wife.
242
00:31:03,405 --> 00:31:07,159
I hope you're warm where you are, Matthew!
243
00:31:18,587 --> 00:31:20,672
<- O->- Not!
244
00:31:22,508 --> 00:31:26,053
You was a good man.
245
00:31:27,638 --> 00:31:30,974
Trying to be a good husband.
246
00:31:33,101 --> 00:31:38,106
Mr. Barkley was right. You really was a bit stupid.
247
00:31:40,859 --> 00:31:43,362
Wherever you are...
248
00:31:43,529 --> 00:31:46,490
etstando, as you are?
249
00:31:46,698 --> 00:31:49,701
It will protect it from damage.
250
00:31:56,500 --> 00:31:59,419
I have to go now.
251
00:31:59,503 --> 00:32:03,298
To see if the indian is still breathing.
252
00:32:12,349 --> 00:32:14,852
Goodbye, Matthew.
253
00:32:18,272 --> 00:32:20,357
Amen.
254
00:32:51,763 --> 00:32:55,267
Why are you tying my hands? - I think your leg is broken.
255
00:32:55,392 --> 00:32:58,896
I don't want to move. - My hands are not broken.
256
00:32:59,688 --> 00:33:02,858
The bullet is still inside you. If you don't take it, you die.
257
00:33:03,275 --> 00:33:05,986
I'm going to die if I don't drop my hands.
258
00:33:06,653 --> 00:33:09,573
I need a healer.
259
00:33:10,741 --> 00:33:13,744
You can walk the horse in this condition.
260
00:33:15,120 --> 00:33:17,623
Once I held a man to a doctor.
261
00:33:17,831 --> 00:33:20,125
I saw him remove the bullet from his leg.
262
00:33:20,250 --> 00:33:22,503
Does not seem too difficult.
263
00:33:22,628 --> 00:33:24,922
To the doctor.
264
00:33:25,756 --> 00:33:28,050
I don't know exactly what the remedy is this.
265
00:33:28,300 --> 00:33:32,179
But it may be that as the that the doctor gave to his patient,
266
00:33:32,304 --> 00:33:35,516
it will not hurt much. - I need a shaman. Me loosen.
267
00:33:35,641 --> 00:33:37,935
You have to get out now. - Release me!
268
00:33:38,018 --> 00:33:40,562
I'm trying to help you! - You will kill a white woman!
269
00:33:40,729 --> 00:33:45,359
You don't have a choice! Lie down and drink!
270
00:33:46,151 --> 00:33:49,071
Here we go, I want to help you.
271
00:33:53,700 --> 00:33:56,453
Drink.
272
00:35:08,901 --> 00:35:11,820
Do you feel better?
273
00:35:11,987 --> 00:35:16,158
He was unconscious for two days. Last night I thought I was going to die.
274
00:35:17,201 --> 00:35:19,912
Are you hungry?
275
00:35:20,662 --> 00:35:23,373
Broth very good.
276
00:35:25,792 --> 00:35:28,879
I can't untie. - I'm not hurting you.
277
00:35:29,171 --> 00:35:33,509
He's not going to kill you. I'm going to eat.
278
00:36:25,435 --> 00:36:28,438
Want more?
279
00:36:37,030 --> 00:36:41,451
Where are my clothes? - I had to cut them.
280
00:36:41,785 --> 00:36:44,621
I had to wash them.
281
00:36:47,833 --> 00:36:50,878
And he was not my friend.
282
00:36:56,592 --> 00:37:02,014
And where are you going? Your husband is dead - where are you going now?
283
00:37:03,473 --> 00:37:06,602
I'm going with the cars of the next caravan.
284
00:37:06,768 --> 00:37:11,148
White will not come until the spring. - In the spring?
285
00:37:14,276 --> 00:37:19,490
So I'm going to stay here. There is enough food and firewood.
286
00:37:19,656 --> 00:37:22,576
What you did when the child was born?
287
00:37:27,414 --> 00:37:30,417
I have not thought about.
288
00:37:31,335 --> 00:37:34,379
You are a good woman.
289
00:37:35,464 --> 00:37:38,509
It is not very smart, but good.
290
00:37:47,976 --> 00:37:52,439
I don't think that is right. - I'm tired of the bed.
291
00:37:52,606 --> 00:37:55,275
You can fall down. - I'm not going to fall!
292
00:37:55,400 --> 00:37:59,947
I'm going to pick up a chair. - I don't need a chair, to walk.
293
00:38:04,868 --> 00:38:07,371
Give me the chair.
294
00:38:10,916 --> 00:38:13,627
Tomorrow I'm going to.
295
00:38:18,340 --> 00:38:22,928
Mr. Barclay said that they will one day become the boss.
296
00:38:23,512 --> 00:38:26,849
I'm already a Boss. The chief of the warriors.
297
00:38:28,934 --> 00:38:31,228
You killed many whites?
298
00:38:31,353 --> 00:38:34,147
There are many women very smart ask.
299
00:38:34,273 --> 00:38:37,151
However, someone needs to talk.
300
00:38:37,317 --> 00:38:40,904
Some of my tribe will agree with our enemies - the Pawnee.
301
00:38:42,447 --> 00:38:44,783
They say that we should be like the puma.
302
00:38:44,867 --> 00:38:48,370
To attack anyone who passes by our land.
303
00:38:50,539 --> 00:38:53,542
They say that the white, is as a bear.
304
00:38:54,251 --> 00:38:58,172
Their weapons are stronger. Puma is the most wise.
305
00:38:58,297 --> 00:39:01,175
Avoid the brown bear.
306
00:39:02,176 --> 00:39:05,179
The one who kills the white buffalo just by péle
307
00:39:05,220 --> 00:39:08,223
is no better than a dog, so I'm going to eat it.
308
00:39:08,307 --> 00:39:11,685
As dogs in our village. - Do you eat small dogs?
309
00:39:11,977 --> 00:39:17,816
Eat the dogs. Delicious. - This is terrible!
310
00:39:19,026 --> 00:39:22,613
It is certain, terrible? Find my dog, you cook it - you will like it.
311
00:39:22,738 --> 00:39:26,783
If you already had a dog - don't you dare touch it!
312
00:39:28,327 --> 00:39:31,330
What an abomination!
313
00:39:44,259 --> 00:39:46,512
Much better with a crutch.
314
00:39:46,637 --> 00:39:49,640
If you bring firewood.
315
00:39:49,765 --> 00:39:53,435
Warriors Cheyenne does not carry wood. - What?
316
00:39:54,728 --> 00:39:58,190
Dealing with wood is the work of the women. And water.
317
00:39:59,566 --> 00:40:02,194
Not where I am. As to the lord?
318
00:40:02,319 --> 00:40:05,072
Not, women very smart has a lot to learn.
319
00:40:05,364 --> 00:40:09,368
Stop calling me as well. To you I am Miss Carver.
320
00:40:11,620 --> 00:40:14,915
What is this? - Are coming batsmen.
321
00:40:16,458 --> 00:40:19,002
Four. - I have not heard anything.
322
00:40:19,127 --> 00:40:21,588
Because you don't know how to listen.
323
00:40:21,672 --> 00:40:23,882
Horses the indians. Possibly Pawnee.
324
00:40:24,007 --> 00:40:27,010
Why not Cheyenne?
325
00:40:27,427 --> 00:40:30,430
You chat with them. - And you?
326
00:40:30,722 --> 00:40:33,433
I'm not here.
327
00:42:00,020 --> 00:42:03,565
Where Barkley? - I'll be back.
328
00:42:14,034 --> 00:42:16,119
Whiskey!
329
00:43:41,663 --> 00:43:43,749
Shoot him! Shoot him!
330
00:43:43,832 --> 00:43:46,752
But it... - Kill him!
331
00:43:57,221 --> 00:43:59,932
Why don't you the forest? - To the top!
332
00:44:00,057 --> 00:44:02,226
Is Pawnee. My enemy is your enemy!
333
00:44:02,351 --> 00:44:05,854
I don't care though - he surrendered!
334
00:44:21,453 --> 00:44:24,373
I can't shoot a man that was betrayed.
335
00:44:24,498 --> 00:44:26,625
You made a mistake!
336
00:44:26,750 --> 00:44:28,961
One day I'll come back with more warriors.
337
00:44:29,044 --> 00:44:33,215
And if you fall, then you will be lucky if you kill him.
338
00:45:09,334 --> 00:45:11,420
<- O->- Is well.
339
00:45:13,255 --> 00:45:16,466
My leg is better. - It is good.
340
00:45:16,800 --> 00:45:19,887
Now I can go back to your tribe.
341
00:45:20,679 --> 00:45:26,101
I think it should. - Let's take the buggy. Come with me.
342
00:45:30,397 --> 00:45:33,192
I'm going to stay here.
343
00:45:33,525 --> 00:45:36,528
Sra. Carver, the baby will be born soon.
344
00:45:36,695 --> 00:45:41,700
I'll be the best in my tribe. - My husband is buried here.
345
00:45:42,868 --> 00:45:47,039
I think that I want to have my baby here.
346
00:46:37,840 --> 00:46:40,551
Thank you for the firewood.
347
00:46:44,805 --> 00:46:48,308
Wagons of the whites will not come until the spring.
348
00:46:48,600 --> 00:46:51,687
Go to our, I'll deal with it here.
349
00:46:53,188 --> 00:46:56,733
Thank You, Sra. Carver. Thank you.
350
00:47:41,945 --> 00:47:46,617
Becca... I'll be fine.
351
00:51:08,485 --> 00:51:11,196
Sra. Carver...
352
00:51:15,868 --> 00:51:18,579
Sit on the bed.
353
00:52:45,165 --> 00:52:50,337
Hawk, I want to introduce you to Matthew Carver, Jr..
354
00:52:50,879 --> 00:52:53,382
Good name of him
355
00:52:54,007 --> 00:52:56,093
Thank you.
356
00:54:07,080 --> 00:54:10,167
What is this? Buffalo returned.
357
00:54:31,021 --> 00:54:34,817
When you go away? - When the boss brings in the wolves hunters.
358
00:54:34,900 --> 00:54:39,530
We follow the herd. - Why do I need to hunt buffalo?
359
00:54:40,614 --> 00:54:44,618
There is an abundance of fish. - The people of the tribe is hungry.
360
00:54:45,369 --> 00:54:49,540
The flocks are smaller and more difficult to find.
361
00:54:50,999 --> 00:54:56,088
I mean, not to have another Cheyenne to hunt buffalo?
362
00:55:01,552 --> 00:55:05,722
I'm going with them now, but I'll be back before you leave.
363
00:55:07,432 --> 00:55:10,227
I'm not going to. I'm going to stay here.
364
00:55:10,394 --> 00:55:14,565
I have relatives in the east... and I don't know anyone in the west.
365
00:55:14,731 --> 00:55:17,734
Sra. Carver, is not very smart.
366
00:55:17,860 --> 00:55:22,573
When it is to take the land? Mr. Barkley has done it alone.
367
00:55:22,739 --> 00:55:25,826
It is stupid idea.
368
00:55:27,077 --> 00:55:31,665
Sra. Carver must have friends in the east.
369
00:55:32,791 --> 00:55:36,962
Mr. Hawk, you are my only friend.
370
00:56:16,835 --> 00:56:19,546
Good night, Mr. Hawk.
371
00:56:19,796 --> 00:56:22,799
Good night, Sra. Carver.
372
00:56:51,662 --> 00:56:53,956
It is adorable
373
00:59:05,254 --> 00:59:08,340
Evolution see the Hawk working as a woman.
374
00:59:14,513 --> 00:59:18,267
The horses are tired. Come eat.
375
00:59:28,193 --> 00:59:31,738
Buffalo Crazy blame white women for the death of his brother.
376
00:59:31,864 --> 00:59:35,325
Hunters killed bison stained face. I said the Buffalo Crazy.
377
00:59:35,409 --> 00:59:38,078
Buffalo Crazy still blame the white woman.
378
00:59:38,203 --> 00:59:41,373
Sra. Carver has saved my life. - There are those
379
00:59:41,498 --> 00:59:44,001
that will take it in captivity.
380
00:59:44,168 --> 00:59:46,879
And perhaps take your scalp.
381
00:59:47,004 --> 00:59:50,048
Don't worry about Buffalo Crazy.
382
00:59:50,966 --> 00:59:54,261
Not only Buffalo Crazy agree.
383
00:59:54,428 --> 00:59:59,433
Many tribes npssas, every day, has less confidence in the whites.
384
01:00:07,983 --> 01:00:12,613
Excuse me... before you eat, someone should make a prayer.
385
01:00:14,740 --> 01:00:17,743
Obviously, I do.
386
01:00:17,993 --> 01:00:20,913
All hands crossed...
387
01:00:21,038 --> 01:00:23,332
So.
388
01:00:26,585 --> 01:00:29,630
And download the head.
389
01:00:31,131 --> 01:00:34,885
Lord, bless the food that we eat...
390
01:00:35,052 --> 01:00:38,096
we decided to meet. Amen.
391
01:00:39,181 --> 01:00:43,227
And Lord, bless these Cheyenne.
392
01:00:43,310 --> 01:00:47,105
They are not religious, but I owe them my life.
393
01:00:47,272 --> 01:00:50,275
And the boy his life.
394
01:00:50,609 --> 01:00:55,405
And, please, use your power to protect them and avoid the evil.
395
01:00:56,073 --> 01:00:59,576
Thank You, Lord. Amen.
396
01:01:00,577 --> 01:01:05,040
Good white magic says the Head - the death of the white bear for the Cheyenne.
397
01:01:05,249 --> 01:01:08,001
I think that Hawk Higher... want to be with the whites.
398
01:01:08,126 --> 01:01:10,379
My brother's Buffalo Crazy has tongue loose.
399
01:01:10,462 --> 01:01:12,756
The face of my brother's saw their ancestors.
400
01:01:12,840 --> 01:01:17,427
It is not her fault! - Is magic bad.
401
01:01:17,594 --> 01:01:19,680
Stop!
402
01:01:42,494 --> 01:01:45,289
Go now, before someone dies for nothing.
403
01:01:45,414 --> 01:01:47,499
Hawk Higher forgot of Cheyenne.
404
01:01:47,583 --> 01:01:50,878
I have not forgotten! - Chose to be white?
405
01:01:50,919 --> 01:01:53,964
I choose to protect my girlfriend!
406
01:01:54,882 --> 01:01:57,885
Go. Now the same!
407
01:02:27,998 --> 01:02:30,709
Mr. Hawk...
408
01:02:31,877 --> 01:02:34,087
I'm very sorry.
409
01:02:34,254 --> 01:02:36,673
Sra. Carver must leave this place.
410
01:02:36,798 --> 01:02:39,092
As you decided this?
411
01:02:39,259 --> 01:02:41,678
Escape is no more secure.
412
01:02:41,720 --> 01:02:44,431
Who said it was?
413
01:02:51,271 --> 01:02:56,485
These lands are home to Cheyenne.
414
01:02:56,860 --> 01:02:59,905
My father, my uncle... they died here.
415
01:03:00,197 --> 01:03:03,200
Struggling with the Pawnee, and Kiowas.
416
01:03:03,367 --> 01:03:09,289
My brother died in battle with the whites.
417
01:03:10,874 --> 01:03:14,628
I have thought a lot about it, Mrs. Carver.
418
01:03:14,753 --> 01:03:16,839
I have...
419
01:03:16,922 --> 01:03:19,925
I have feelings for you.
420
01:03:20,884 --> 01:03:23,887
But, if it is you, my friend, betrays his tribe.
421
01:03:24,012 --> 01:03:26,348
Couldn't have white friends?
422
01:03:26,515 --> 01:03:28,642
Mr. Barclay was his friend.
423
01:03:28,725 --> 01:03:32,020
Mr. Barclay married with my cousin.
424
01:03:32,354 --> 01:03:35,357
Become one of us.
425
01:03:39,486 --> 01:03:43,031
Sra. Carver wants you to marry Cheyenne?
426
01:03:43,282 --> 01:03:47,035
To live as a Cheyenne? - Do not...
427
01:03:47,995 --> 01:03:51,039
I don't want to live as white.
428
01:03:55,127 --> 01:03:58,172
You do not want to come to visit us?
429
01:04:00,382 --> 01:04:04,303
I'm going to. While the Sra. Carver is missing.
430
01:04:04,428 --> 01:04:08,432
I told you - you will not escape.
431
01:04:11,351 --> 01:04:13,437
Silly.
432
01:04:13,645 --> 01:04:16,690
Headstrong woman. - I call as well.
433
01:04:16,773 --> 01:04:18,859
And so to repeat, it becomes real.
434
01:04:18,942 --> 01:04:21,945
When they start fighting between your people and my people
435
01:04:22,070 --> 01:04:25,574
I'm going to Cheyenne. I can't help you.
436
01:04:25,824 --> 01:04:29,995
And what happened with the puma and the grizzly bear?
437
01:04:31,997 --> 01:04:34,958
I thought you wanted to avoid fighting.
438
01:04:35,125 --> 01:04:39,588
I am only one vote. I do not sit on the tribal council.
439
01:04:39,713 --> 01:04:43,884
Well, talk with them! They are going to listen.
440
01:04:45,761 --> 01:04:48,055
What?
441
01:04:49,223 --> 01:04:53,393
Sra. Carver can be stupid, stubborn...
442
01:04:54,019 --> 01:04:58,190
but it is very confusing.
443
01:04:58,607 --> 01:05:01,610
Why, what's wrong with that?
444
01:05:01,735 --> 01:05:04,780
Much safer to not to confuse.
445
01:05:52,286 --> 01:05:56,290
Mother, I need to talk with you.
446
01:05:57,207 --> 01:05:59,960
You say that you betray the tribe.
447
01:06:00,085 --> 01:06:04,256
My son, you know what to do.
448
01:06:15,851 --> 01:06:18,061
What? What is this?
449
01:06:18,145 --> 01:06:20,647
What you're doing?
450
01:06:24,401 --> 01:06:26,653
Stop it! - Running Wolf, tie their hands.
451
01:06:26,778 --> 01:06:29,698
Give me my baby!
452
01:06:32,910 --> 01:06:35,621
Put Me down!
453
01:07:01,855 --> 01:07:03,982
<- O->- Not!
454
01:08:13,594 --> 01:08:17,764
Sra. Carver is cold? A cape buffalo?
455
01:08:18,807 --> 01:08:22,311
When I get to camp?
456
01:08:28,108 --> 01:08:31,153
Do not go to the camp.
457
01:08:34,323 --> 01:08:39,328
I thought... - Mrs. Carver cheyenne captive thoughts?
458
01:08:43,207 --> 01:08:47,377
Sra. Carver headache great for prisoner cheyenne.
459
01:08:49,254 --> 01:08:52,257
They lead the west in their nation.
460
01:08:53,050 --> 01:08:56,053
They burned my house!
461
01:08:56,762 --> 01:08:59,097
He wanted to die!
462
01:08:59,181 --> 01:09:02,684
This place was my home.
463
01:09:33,215 --> 01:09:35,509
White men.
464
01:09:35,634 --> 01:09:38,345
Sra. Carver is best hidden in the wagon.
465
01:09:38,470 --> 01:09:42,641
You said that was white? - I do not know that they are white!
466
01:09:58,198 --> 01:10:00,826
What are you doing here, india?
467
01:10:00,951 --> 01:10:03,954
I have to ask this. I live on this earth.
468
01:10:04,037 --> 01:10:07,499
These lands are Cheyenne. - Yes
469
01:10:07,624 --> 01:10:10,169
My name is... Jack Andrews.
470
01:10:10,252 --> 01:10:14,339
I have three carts with farmers about three hours after us.
471
01:10:14,548 --> 01:10:18,719
I am taking the... Oregon.
472
01:10:19,553 --> 01:10:25,267
So. Answer my question: what do you do with a cart in white
473
01:10:25,392 --> 01:10:28,395
with a rifle blank?
474
01:10:32,774 --> 01:10:35,486
I gave it to him.
475
01:10:37,488 --> 01:10:40,324
And why did you do it, my lady?
476
01:10:40,449 --> 01:10:44,620
He and his friends helped me after my husband was killed.
477
01:10:45,621 --> 01:10:50,125
For indians there? - From hunters of buffalo.
478
01:10:50,667 --> 01:10:53,712
Also killed Mr. Barkley at the post exchange.
479
01:10:55,005 --> 01:10:57,966
Barkley is dead? - Yes.
480
01:10:58,091 --> 01:11:01,887
Mr. Hawk brings us back to my people.
481
01:11:02,554 --> 01:11:06,308
It is good if you can help. - Is war Chief Cheyenne.
482
01:11:07,100 --> 01:11:09,603
Boss fight, eh?
483
01:11:09,728 --> 01:11:15,609
Well, 12 soldiers indians accompanied us in the last half hour.
484
01:11:19,071 --> 01:11:21,782
Not, of Pawnee!
485
01:11:42,636 --> 01:11:45,639
I thought that all the indians were brothers.
486
01:11:45,806 --> 01:11:48,517
Not the Pawnee.
487
01:12:07,244 --> 01:12:10,247
Sra. Carver, are you all right?
488
01:12:11,498 --> 01:12:14,209
I think that yes.
489
01:12:15,335 --> 01:12:18,422
God, how I love this "Henry".
490
01:12:19,590 --> 01:12:22,092
Bad work - we need to cover.
491
01:12:22,176 --> 01:12:25,679
Have you any idea more brilliant... the indians?
492
01:12:27,347 --> 01:12:30,350
Only a white man.
493
01:12:31,643 --> 01:12:34,354
The hope is good.
494
01:12:38,442 --> 01:12:41,945
Grab a horse and go to the valley, with tall grass.
495
01:12:42,362 --> 01:12:45,073
Lower yourself, Mike.
496
01:12:58,378 --> 01:13:02,549
Now what? - Let's wait to return.
497
01:13:06,553 --> 01:13:10,307
You fight in a war white?
498
01:13:11,058 --> 01:13:13,143
Yes.
499
01:13:14,436 --> 01:13:18,440
I thought that all whites were brothers.
500
01:13:31,286 --> 01:13:33,372
You should not worry about.
501
01:13:33,539 --> 01:13:37,709
LoboCorrendo will soon be back with my brothers.
502
01:13:40,170 --> 01:13:45,634
Thank you for your words... for Andrews.
503
01:13:45,843 --> 01:13:49,388
I only said the truth. - We talked.
504
01:13:49,721 --> 01:13:53,892
He will take you in Oregon. In the other cars.
505
01:13:55,561 --> 01:13:58,313
I think that everything is fine.
506
01:13:58,438 --> 01:14:01,942
Hold the horses. Be able to food... for what you need.
507
01:14:02,067 --> 01:14:04,361
Hawk...
508
01:14:05,028 --> 01:14:09,032
Can you tell me one thing.
509
01:14:09,867 --> 01:14:12,911
You said you had feelings for me...
510
01:14:17,499 --> 01:14:21,503
I looked to my heart...
511
01:14:22,254 --> 01:14:26,508
I feel for you... deep.
512
01:14:27,176 --> 01:14:30,721
Now you need to look to your heart.
513
01:14:30,929 --> 01:14:33,640
I've already done.
514
01:14:36,977 --> 01:14:41,773
My feelings...
515
01:14:45,068 --> 01:14:47,779
It is... my enemy.
516
01:14:49,573 --> 01:14:51,867
Hawk...
517
01:14:56,163 --> 01:14:59,708
my baby by being the first in my life.
518
01:15:01,585 --> 01:15:06,590
Then, the white man must be the first of my life.
519
01:15:22,356 --> 01:15:24,650
Indio...?
520
01:15:29,905 --> 01:15:32,449
To burn up the carts.
521
01:15:34,451 --> 01:15:38,622
You can help us with his rifle, "Henry" Hawk.
522
01:15:38,831 --> 01:15:40,958
I have to stay here - to defend it.
523
01:15:41,041 --> 01:15:45,212
They do not follow this buggy, and the children and the women!
524
01:15:46,338 --> 01:15:49,341
I care for you?
525
01:15:52,010 --> 01:15:54,596
You have to go help them.
526
01:15:54,721 --> 01:15:58,976
I'm going to stay with you. - They need you more now.
527
01:15:59,101 --> 01:16:01,603
You said that Wolf Running soon again?
528
01:16:01,687 --> 01:16:06,900
We have weapons. Wife of Crows, and I'll be back for a while as well.
529
01:16:23,208 --> 01:16:25,502
Hurry up!
530
01:16:26,253 --> 01:16:28,755
Fast! Water!
531
01:16:30,632 --> 01:16:33,135
More water!
532
01:16:37,556 --> 01:16:41,727
He only offered them water, and they then attacked him suddenly at full gallop.
533
01:16:43,520 --> 01:16:47,691
Sra. Carver! - You go in there, I'm here.
534
01:18:10,190 --> 01:18:12,943
You this well?
535
01:18:21,160 --> 01:18:23,662
Mother?
536
01:18:24,288 --> 01:18:27,291
Mother, what happened?
537
01:19:24,765 --> 01:19:27,810
Where will you go now? - I'm going to be...
538
01:19:28,018 --> 01:19:31,772
with my brothers and sisters. I'll try to be a warrior
539
01:19:31,897 --> 01:19:35,901
in the tribal council. - To be able to fight against it?
540
01:19:36,443 --> 01:19:39,488
To be able to help the tribe.
541
01:19:41,031 --> 01:19:44,535
Lady, perfect time to go.
542
01:19:44,660 --> 01:19:47,204
I am ready. - Hawk...
543
01:19:47,746 --> 01:19:49,915
Mr. Andrews... - Stand.
544
01:19:50,040 --> 01:19:52,334
You also.
545
01:19:54,294 --> 01:19:57,339
I want to give you something.
546
01:20:06,348 --> 01:20:10,060
Do not forget - do not attack the big bear, puma.
547
01:20:11,979 --> 01:20:14,982
Unless it is necessary.
548
01:20:17,818 --> 01:20:20,821
Maybe some day you will come to Oregon...
549
01:20:20,946 --> 01:20:24,950
Come to our address. For some time. - Maybe.
550
01:20:26,493 --> 01:20:31,081
I'm going to miss you, Hawk. - And you of me.
551
01:20:31,206 --> 01:20:33,917
Sra. Carver.
552
01:20:35,085 --> 01:20:37,212
Rebecca.
553
01:20:40,132 --> 01:20:42,426
Rebecca.
554
01:22:02,798 --> 01:22:06,802
I hope that we can get there. A difficult path.
555
01:22:07,219 --> 01:22:09,721
We're going to get.
556
01:22:10,514 --> 01:22:14,893
That's good baby. What's his name?
557
01:22:16,854 --> 01:22:18,981
Matthew.
558
01:22:20,858 --> 01:22:23,986
Matthew Carver Hawk.
41955
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.