Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,306 --> 00:00:04,308
[thunder rumbling]
2
00:00:09,835 --> 00:00:11,881
[overlapping chatter]
3
00:00:18,105 --> 00:00:21,369
NEWSMAN:
We interrupt this episode
of Big Brotherto bring you
4
00:00:21,412 --> 00:00:22,935
a special bulletin from
the National Weather Service.
5
00:00:22,979 --> 00:00:25,503
The National Weather Service
has just issued
6
00:00:25,547 --> 00:00:27,375
an Emergency Hurricane Update
for Long Island,
7
00:00:27,418 --> 00:00:29,507
Bronx County, and portions
8
00:00:29,551 --> 00:00:31,553
of Southern Connecticut.
Hurricane Nolan,
9
00:00:31,596 --> 00:00:35,078
a Category 4 hurricane,
appears to be changing course
10
00:00:35,122 --> 00:00:36,732
and moving swiftly to the north.
11
00:00:36,775 --> 00:00:38,908
As a result,
the governor has extended
12
00:00:38,951 --> 00:00:40,562
the mandatory
evacuation zone.
13
00:00:40,605 --> 00:00:43,304
People should seek shelter
and expect wind speeds
14
00:00:43,347 --> 00:00:44,740
of up to 150...
15
00:00:44,783 --> 00:00:46,785
[alarm beeping]
16
00:00:49,266 --> 00:00:52,704
[clack, whirring]
17
00:00:52,748 --> 00:00:54,445
RALPH:
Okay.
18
00:00:54,489 --> 00:00:56,491
That's it for rec time.
19
00:00:56,534 --> 00:00:58,928
Everybody back to your cells
for count.
20
00:00:58,971 --> 00:01:00,495
[thunder rumbling]
21
00:01:00,538 --> 00:01:02,845
Boss man, how bad
is a Category 4?
22
00:01:02,888 --> 00:01:04,368
Say something, will you?
Is there a plan?
23
00:01:04,412 --> 00:01:05,935
How come we're not hearing
nothing about a plan?
24
00:01:05,978 --> 00:01:07,545
Don't you walk
away from me.
25
00:01:07,589 --> 00:01:09,765
[inmates shouting]
26
00:01:11,680 --> 00:01:13,116
[shouting quiets]
27
00:01:13,160 --> 00:01:17,120
Gentlemen, it's wind, it's rain,
28
00:01:17,164 --> 00:01:18,817
it's lightning and thunder.
29
00:01:18,861 --> 00:01:20,297
It's nothing
you haven't seen before.
30
00:01:20,341 --> 00:01:22,821
I just need everybody
to stay calm and stay visible.
31
00:01:22,865 --> 00:01:26,869
We're all gonna be just fine.
Just let me do my job.
32
00:01:28,958 --> 00:01:31,569
[lock buzzes]
33
00:01:31,613 --> 00:01:34,833
Paco, you fill in headquarters
on the new weather situation?
34
00:01:34,877 --> 00:01:36,400
They give you
any new orders?
35
00:01:36,444 --> 00:01:39,751
No, man. Landlines must
be down or something.
36
00:01:39,795 --> 00:01:42,276
And none of these bigwigs
gave you a cell number, huh?
37
00:01:43,842 --> 00:01:46,193
[thunder rumbling]
38
00:01:46,236 --> 00:01:50,022
So you haven't spoken
to the warden? Captain Price?
39
00:01:50,066 --> 00:01:53,765
All I'm getting is-is dial tones
and static. And by the way,
40
00:01:53,809 --> 00:01:57,769
you left your cell phone here,
and it's been buzzing nonstop.
41
00:01:57,813 --> 00:02:00,424
Damn. My wife.
42
00:02:00,468 --> 00:02:03,384
Hey, Ralph, been trying to get
the count from C block,
43
00:02:03,427 --> 00:02:04,950
but there's no one
on C block.
44
00:02:04,994 --> 00:02:07,170
What do you mean,
no one's on C block?
45
00:02:07,214 --> 00:02:09,433
No guards.
They're not there.
46
00:02:09,477 --> 00:02:11,479
Just guys acting dumb
in their cells.
47
00:02:11,522 --> 00:02:13,220
Sammy and the others must've
bailed or something.
48
00:02:13,263 --> 00:02:14,699
What? They just left?
49
00:02:14,743 --> 00:02:17,876
Hey, guys, it's bad
out there, okay?
50
00:02:17,920 --> 00:02:20,183
Like, our families, man.
51
00:02:20,227 --> 00:02:21,880
And plus, I just
read on my phone
52
00:02:21,924 --> 00:02:25,145
it-it's mandatory
evacuation now.
Mandatory?
53
00:02:25,188 --> 00:02:27,016
Come on. I'm not just gonna
sit here for 15 bucks an hour
54
00:02:27,059 --> 00:02:28,626
while my family
gets hit by a hurricane.
55
00:02:28,670 --> 00:02:31,020
My mom's on oxygen.
She can't move herself.
56
00:02:31,063 --> 00:02:33,109
Wh... what are you guys
gonna do? You gonna stick?
57
00:02:33,153 --> 00:02:36,678
Stick? It's a mandatory
evacuation. I'm sorry, man.
58
00:02:36,721 --> 00:02:38,767
I'm getting the hell
out of here. I know you're
59
00:02:38,810 --> 00:02:40,986
the highest ranking guy,
but you should, too.
60
00:02:41,030 --> 00:02:43,032
[exhales]
61
00:02:43,075 --> 00:02:44,164
INMATE:
Hey!
62
00:02:44,207 --> 00:02:47,167
Our cell is filling up
with water here!
63
00:02:49,256 --> 00:02:52,084
I don't think anybody's here.
64
00:02:52,128 --> 00:02:53,521
I think all the guards left.
65
00:02:59,875 --> 00:03:03,052
You might want to get up
on my bunk with me.
66
00:03:03,095 --> 00:03:05,097
[inmates shouting]
67
00:03:16,544 --> 00:03:18,154
[elevator bell chimes]
68
00:03:20,156 --> 00:03:22,898
Dr. Bull?
69
00:03:22,941 --> 00:03:25,292
Can I talk to you?
70
00:03:25,335 --> 00:03:28,947
My brother-in-law,
Ralph, is...
71
00:03:28,991 --> 00:03:33,691
was a prison guard at a
private prison in the Bronx.
72
00:03:33,735 --> 00:03:36,738
Blackwood.
73
00:03:36,781 --> 00:03:40,045
The prison that's been
in the news a lot lately.
74
00:03:40,089 --> 00:03:44,441
Where the two men died, drowned,
75
00:03:44,485 --> 00:03:46,922
and all the prisoners were left
without food and water
76
00:03:46,965 --> 00:03:48,663
and electricity for three days.
77
00:03:50,099 --> 00:03:53,102
Your brother-in-law
was one of the men--
78
00:03:53,145 --> 00:03:55,191
one of the prison guards--
79
00:03:55,235 --> 00:03:56,975
who left during the hurricane?
80
00:03:57,019 --> 00:03:58,803
He stayed as long
as he could.
81
00:03:58,847 --> 00:04:01,458
He was the highest ranking
corrections officer
82
00:04:01,502 --> 00:04:04,635
there at the time.
83
00:04:04,679 --> 00:04:07,943
The police came
to the house last night--
84
00:04:07,986 --> 00:04:10,162
my house, my apartment--
85
00:04:10,206 --> 00:04:11,990
because that's where
everyone was staying
86
00:04:12,034 --> 00:04:15,124
since their house was
destroyed by the storm, and
87
00:04:15,167 --> 00:04:17,866
took him into custody,
88
00:04:17,909 --> 00:04:20,129
in front of his wife--
my sister--
89
00:04:20,172 --> 00:04:22,174
and his two children.
90
00:04:25,003 --> 00:04:27,789
They want to charge him with
two counts of manslaughter.
91
00:04:31,706 --> 00:04:35,492
[sighs] I'm sorry.
92
00:04:35,536 --> 00:04:38,800
I don't know who else
to talk to.
93
00:04:38,843 --> 00:04:41,368
My sister was home alone
with my niece and nephew,
94
00:04:41,411 --> 00:04:43,631
and Ralph had the only car,
and she's pregnant,
95
00:04:43,674 --> 00:04:45,023
and a tree fell on the house,
96
00:04:45,067 --> 00:04:47,330
and the roof was
about to collapse.
97
00:04:47,374 --> 00:04:49,898
Sis, have you eaten?
98
00:04:49,941 --> 00:04:51,813
Yes, I've eaten. Did you not
see all the empty slots
99
00:04:51,856 --> 00:04:53,075
in the vending machine
out in the hall?
100
00:04:53,118 --> 00:04:54,294
I'm worried about you.
101
00:04:54,337 --> 00:04:57,949
That's good.
I'm worried about me, too.
102
00:04:57,993 --> 00:05:00,387
This is my baby sister, Kristen.
103
00:05:00,430 --> 00:05:03,955
This is my boss, Dr. Bull,
and this is Mr. Colón,
104
00:05:03,999 --> 00:05:06,480
Ralph's lawyer for today.
105
00:05:06,523 --> 00:05:08,960
Say thank you, Kris.
This is a big damn deal.
106
00:05:09,004 --> 00:05:10,919
Thank you.
Is-is it okay if I sit?
107
00:05:10,962 --> 00:05:13,356
Absolutely.
Why don't we all sit.
108
00:05:13,400 --> 00:05:16,185
They know we have
no money, right?
109
00:05:16,228 --> 00:05:17,360
Not here, not now.
110
00:05:17,404 --> 00:05:19,014
Let's not worry
about that just yet.
111
00:05:19,057 --> 00:05:20,798
Right now, our focus
should be on getting
112
00:05:20,842 --> 00:05:22,104
your husband
out on bail.
113
00:05:22,147 --> 00:05:25,063
BAILIFF:
Case number 44340.
114
00:05:27,414 --> 00:05:30,199
Ralph, for God's sakes,
are you okay?
115
00:05:30,242 --> 00:05:33,158
I'm good. Is-is this you?
116
00:05:34,203 --> 00:05:36,074
I'm Dr. Jason Bull.
117
00:05:36,118 --> 00:05:38,207
This is Benjamin Colón.
He'll be your attorney.
118
00:05:38,250 --> 00:05:40,209
Now let's see if we can
get you out of these cuffs.
119
00:05:40,252 --> 00:05:41,384
That would be great.
120
00:05:41,428 --> 00:05:43,473
Normally, I'm the guy
with the keys.
121
00:05:43,517 --> 00:05:45,997
They had you in
protective custody, I hope?
122
00:05:46,041 --> 00:05:48,130
Yeah, solitary.
123
00:05:48,173 --> 00:05:49,653
Thankfully, nobody thought
it'd be a good idea
124
00:05:49,697 --> 00:05:52,569
to put a prison guard
in with the general population.
125
00:05:52,613 --> 00:05:55,311
It's amazing what just 16 hours
in a concrete box
126
00:05:55,355 --> 00:05:56,878
can do to your head.
127
00:05:58,880 --> 00:06:00,055
Poor guy.
128
00:06:00,098 --> 00:06:02,187
If we lose this,
they're not gonna keep him
129
00:06:02,231 --> 00:06:07,149
in solitary forever. He won't
last 20 minutes outside of it.
130
00:06:07,192 --> 00:06:11,109
Well, then...
let's not lose this.
131
00:06:11,153 --> 00:06:13,155
♪
132
00:06:27,125 --> 00:06:30,346
[exhales]
133
00:06:30,390 --> 00:06:31,826
Okay,
134
00:06:31,869 --> 00:06:34,568
so now that you're out on bail,
the hard work begins.
135
00:06:34,611 --> 00:06:37,353
We have to prepare
for trial.
136
00:06:37,397 --> 00:06:38,876
Okay.
137
00:06:38,920 --> 00:06:41,749
So...
138
00:06:41,792 --> 00:06:44,578
how does a 28-year-old
corrections officer
139
00:06:44,621 --> 00:06:45,753
end up being in charge
140
00:06:45,796 --> 00:06:48,582
of an entire prison
during a hurricane?
141
00:06:48,625 --> 00:06:51,149
Well, uh, normally,
142
00:06:51,193 --> 00:06:52,542
Warden Hewitt calls the shots,
143
00:06:52,586 --> 00:06:54,370
but he wasn't there
when the storm turned,
144
00:06:54,414 --> 00:06:58,113
so corporate decided we should
just shelter in place.
145
00:06:58,156 --> 00:06:59,680
And, usually,
when the warden is gone,
146
00:06:59,723 --> 00:07:02,552
Captain Price gives the orders,
but when the hurricane was
147
00:07:02,596 --> 00:07:05,555
upgraded to a Category 4, she
was given permission to leave.
148
00:07:05,599 --> 00:07:08,340
I think she has a house
down the shore, she-she
149
00:07:08,384 --> 00:07:09,603
wanted to board it up
or something.
150
00:07:09,646 --> 00:07:11,779
But you were next
in the chain of command?
151
00:07:11,822 --> 00:07:15,217
Yes, sir. I was the
ranking C.O. on duty.
152
00:07:15,260 --> 00:07:17,785
Had the most years on the job,
which is, like, four.
153
00:07:17,828 --> 00:07:20,396
And at that point,
there were still enough guards
154
00:07:20,440 --> 00:07:22,354
for an operational crew,
so no big deal,
155
00:07:22,398 --> 00:07:23,486
but then the storm got worse,
156
00:07:23,530 --> 00:07:25,488
people started
jumping ship, and...
157
00:07:25,532 --> 00:07:27,795
And then you jumped ship.
158
00:07:27,838 --> 00:07:30,101
I know how it looks,
159
00:07:30,145 --> 00:07:33,801
but my wife is pregnant.
A tree fell on our house.
160
00:07:33,844 --> 00:07:36,238
I had the only car.
161
00:07:36,281 --> 00:07:38,893
And, besides, the plan was,
I was gonna run home,
162
00:07:38,936 --> 00:07:41,243
get my wife and kids to safety,
and then go back.
163
00:07:41,286 --> 00:07:43,550
I mean, that-that was the plan.
I was gonna be gone
164
00:07:43,593 --> 00:07:45,552
maybe, like, two, three hours.
165
00:07:45,595 --> 00:07:46,857
But then trees
started coming down
166
00:07:46,901 --> 00:07:48,555
and power lines
started coming down
167
00:07:48,598 --> 00:07:52,559
and the road was flooded
and you couldn't get back. Mm.
168
00:07:52,602 --> 00:07:55,300
Was that really
your only option?
169
00:07:55,344 --> 00:07:57,215
Wasn't there someone else
that could help your wife?
170
00:07:57,259 --> 00:07:58,608
A friend? A neighbor?
171
00:07:58,652 --> 00:08:01,611
Well... the-the folks next door
were already gone.
172
00:08:01,655 --> 00:08:03,526
They're the only ones
we really know,
173
00:08:03,570 --> 00:08:04,919
the only ones
whose number we have.
174
00:08:04,962 --> 00:08:07,182
And it's not like Kristen
could go door to door
175
00:08:07,225 --> 00:08:08,400
in weather like that.
176
00:08:08,444 --> 00:08:10,011
She has preeclampsia.
177
00:08:10,054 --> 00:08:11,665
I mean, she could've
had a seizure.
178
00:08:11,708 --> 00:08:14,798
My kids are only eight and five.
179
00:08:14,842 --> 00:08:17,061
Look, they were stranded.
180
00:08:17,105 --> 00:08:19,368
If there was a better option,
I didn't see it.
181
00:08:19,411 --> 00:08:21,501
But the police report said
you weren't the one
182
00:08:21,544 --> 00:08:23,938
who actually ended up
evacuating your family.
183
00:08:23,981 --> 00:08:27,811
No. I-I mean, with the-the trees
and-and the road closures,
184
00:08:27,855 --> 00:08:30,771
by the time I got back to
the house, they weren't there.
185
00:08:30,814 --> 00:08:33,251
And Kristen's phone had died.
She left me a note
186
00:08:33,295 --> 00:08:35,123
saying that a volunteer
rescue van had come by
187
00:08:35,166 --> 00:08:36,733
and-and taken them to a motel.
188
00:08:36,777 --> 00:08:38,561
And I swear, the second
I knew they were safe,
189
00:08:38,605 --> 00:08:40,215
I tried to get back to work.
190
00:08:40,258 --> 00:08:41,956
But the rain...
191
00:08:41,999 --> 00:08:44,393
the-the water
just rose too fast.
192
00:08:44,436 --> 00:08:45,960
The-the road back to the prison
was blocked.
193
00:08:46,003 --> 00:08:48,745
I-I-I called corporate,
the warden, 911,
194
00:08:48,789 --> 00:08:49,877
everyone I could think of.
195
00:08:49,920 --> 00:08:51,966
There-there was nothing
anyone could do.
196
00:08:52,009 --> 00:08:54,359
And I read that,
because the county prioritized
197
00:08:54,403 --> 00:08:56,884
evacuating hospitals
and nursing homes,
198
00:08:56,927 --> 00:08:58,712
the inmates were stranded
for three days.
199
00:08:58,755 --> 00:09:01,715
BULL: We sympathize
with you, Ralph,
200
00:09:01,758 --> 00:09:04,718
but let me tell you
how it's gonna go.
201
00:09:04,761 --> 00:09:07,634
We are gonna get into court
and the attorney for the state
202
00:09:07,677 --> 00:09:10,245
is gonna say it was reckless
of you to leave the prison,
203
00:09:10,288 --> 00:09:12,377
and that your recklessness
is the only reason
204
00:09:12,421 --> 00:09:14,031
those two men are dead today.
205
00:09:16,077 --> 00:09:19,210
I know that's
what it looks like,
206
00:09:19,254 --> 00:09:21,604
but here's the thing:
207
00:09:21,648 --> 00:09:24,172
the prison has a brand-new roof.
208
00:09:24,215 --> 00:09:28,045
They put in new pumps and
a brand new generator last year.
209
00:09:28,089 --> 00:09:30,004
Things my crappy little house
doesn't have.
210
00:09:30,047 --> 00:09:32,223
I thought those men
were gonna be safe.
211
00:09:32,267 --> 00:09:34,791
So you're saying you believed
the prisoners were safe,
212
00:09:34,835 --> 00:09:36,750
but your family was in danger?
213
00:09:38,099 --> 00:09:40,797
Well, sounds to me
like he left that prison
214
00:09:40,841 --> 00:09:42,756
to prevent a greater harm.
215
00:09:47,761 --> 00:09:49,676
Where is everybody?
216
00:09:49,719 --> 00:09:52,635
Looks to me like almost half
the jury pool is a no-show.
217
00:09:52,679 --> 00:09:55,203
Probably at home still trying
to chop down trees
218
00:09:55,246 --> 00:09:56,813
or shovel mud
out of their basement.
219
00:09:56,857 --> 00:09:58,206
Great.
Those no-shows?
220
00:09:58,249 --> 00:10:00,121
Those are exactly the kind
of people we could use
221
00:10:00,164 --> 00:10:01,775
on this jury.How do you mean?
222
00:10:01,818 --> 00:10:04,168
Well, they clearly think
dealing with their family
223
00:10:04,212 --> 00:10:05,996
or their property in
the aftermath of the storm
224
00:10:06,040 --> 00:10:07,824
is more important than
doing their civic duty.
225
00:10:07,868 --> 00:10:10,871
Basically making
the same choice Ralph did.Bingo.
226
00:10:10,914 --> 00:10:13,482
If only they were here.
227
00:10:13,525 --> 00:10:15,049
BAILIFF:
All rise.
228
00:10:15,092 --> 00:10:17,660
Ones that did show up--
dedicated bunch
229
00:10:17,704 --> 00:10:18,966
of rule-followers
and they are gonna
230
00:10:19,009 --> 00:10:20,837
have a very hard time
getting past the fact
231
00:10:20,881 --> 00:10:23,666
that Ralph broke the rules
when he left his post.
232
00:10:23,710 --> 00:10:25,712
BAILIFF: The Honorable
Judge Elsa Maynard presiding.
233
00:10:27,888 --> 00:10:29,367
Before we begin
234
00:10:29,411 --> 00:10:30,760
with today's
proceedings,
235
00:10:30,804 --> 00:10:32,719
can I get
a show of hands
236
00:10:32,762 --> 00:10:35,069
of anyone personally affected
by the storm
237
00:10:35,112 --> 00:10:37,680
who feels they would be
unduly burdened
238
00:10:37,724 --> 00:10:39,116
by serving on this jury?
239
00:10:43,425 --> 00:10:46,428
MAYNARD:
You are all excused.
240
00:10:46,471 --> 00:10:50,084
The court thanks you
for your service.
241
00:10:50,127 --> 00:10:51,520
And there goes anyone with
242
00:10:51,563 --> 00:10:53,957
an emotional connection to
the storm's devastation.
243
00:10:54,001 --> 00:10:55,350
That's great.
244
00:10:55,393 --> 00:10:56,786
We're starting voir dire
with less than half
245
00:10:56,830 --> 00:10:59,746
the options we usually have.
246
00:10:59,789 --> 00:11:02,618
[children babbling]Theo.
247
00:11:02,662 --> 00:11:05,273
[laughs]I love you,
but I need this leg, bud.
248
00:11:05,316 --> 00:11:07,231
Hannah, why don't you take
the boys in the other room
249
00:11:07,275 --> 00:11:08,972
before Aunt Taylor
kicks us out on the street?
250
00:11:09,016 --> 00:11:11,540
[children laughing]
251
00:11:12,889 --> 00:11:14,761
Dr. Bull and
Mr. Colón need me
252
00:11:14,804 --> 00:11:16,545
to go through
your finances.
253
00:11:16,588 --> 00:11:18,503
What? Why?
254
00:11:18,547 --> 00:11:20,636
Like, our checking and savings?
255
00:11:20,680 --> 00:11:23,073
I mean, what does that
have to do with Ralph's case?
256
00:11:23,117 --> 00:11:25,728
Well, we're telling the jury
Ralph had no choice
257
00:11:25,772 --> 00:11:27,599
but to leave his job
to help you.
258
00:11:27,643 --> 00:11:29,514
So we're pretty sure
the other side is gonna say
259
00:11:29,558 --> 00:11:31,952
Ralph should have
evacuated you guys earlier,
260
00:11:31,995 --> 00:11:33,562
when it was still
a voluntary evacuation.
261
00:11:33,605 --> 00:11:35,869
Before he had to
go to work, so...
262
00:11:35,912 --> 00:11:38,828
we want to be able to say...
263
00:11:38,872 --> 00:11:41,091
"Hey, this guy's family doesn't
have the money
264
00:11:41,135 --> 00:11:43,006
"to pay for hotels
or taxis
265
00:11:43,050 --> 00:11:44,312
"in anticipation
of a hurricane
266
00:11:44,355 --> 00:11:47,054
that might not even show up."
267
00:11:47,097 --> 00:11:48,751
Okay.
268
00:11:48,795 --> 00:11:51,754
I get it, um...
but I have to talk to Ralph
269
00:11:51,798 --> 00:11:53,538
'cause it's his money, too.
270
00:11:53,582 --> 00:11:55,323
Of course.
271
00:11:56,585 --> 00:11:57,717
What?
272
00:11:59,153 --> 00:12:00,807
[voice breaking]:
I don't know, just hormones.
273
00:12:00,850 --> 00:12:02,678
I'm overwhelmed.
274
00:12:02,722 --> 00:12:04,811
Come here.
275
00:12:04,854 --> 00:12:06,508
It's gonna be okay.
276
00:12:06,551 --> 00:12:07,944
MONROE:
So...
277
00:12:07,988 --> 00:12:09,424
Warden Hewitt.
278
00:12:09,467 --> 00:12:11,774
Because there were
no employees present
279
00:12:11,818 --> 00:12:14,168
to move the prisoners
to safe and secure areas
280
00:12:14,211 --> 00:12:16,779
when parts of the
prison began to flood,
281
00:12:16,823 --> 00:12:18,694
what happened?
282
00:12:18,738 --> 00:12:21,175
Unfortunately,
two prisoners drowned.
283
00:12:21,218 --> 00:12:23,612
MONROE: I have no
further questions at this time.
284
00:12:25,527 --> 00:12:26,876
[clears throat]
285
00:12:28,835 --> 00:12:30,793
BENNY: Good
afternoon, Warden.
286
00:12:30,837 --> 00:12:32,273
Now, Blackwood
287
00:12:32,316 --> 00:12:35,145
is a private,
medium-security facility.
288
00:12:35,189 --> 00:12:37,060
And is it policy
289
00:12:37,104 --> 00:12:39,323
for a lone guard to move
290
00:12:39,367 --> 00:12:41,891
more than one inmate at a time?No.
291
00:12:41,935 --> 00:12:45,025
Our guards only carry
nonlethal weapons,
292
00:12:45,068 --> 00:12:48,463
so if a cell needs
to be emptied, we require
293
00:12:48,506 --> 00:12:50,857
that there is at least one guard
for each inmate.
294
00:12:50,900 --> 00:12:53,337
One guard for each inmate.
295
00:12:53,381 --> 00:12:56,427
Now, the police report
states that
296
00:12:56,471 --> 00:13:00,214
seven cells on the first floor
of the prison flooded.
297
00:13:00,257 --> 00:13:02,912
22 men. Now...
298
00:13:02,956 --> 00:13:05,132
I'm guessing in the case
of a flood,
299
00:13:05,175 --> 00:13:08,831
you'd need to move these men
to the highest floor possible.
300
00:13:08,875 --> 00:13:10,267
The third floor.
301
00:13:10,311 --> 00:13:12,400
Now, how long
do you think
302
00:13:12,443 --> 00:13:16,099
it would take for one guard
to move these 22 inmates?
303
00:13:16,143 --> 00:13:18,188
One inmate at a time?
304
00:13:18,232 --> 00:13:19,799
A single man, by himself?
305
00:13:19,842 --> 00:13:21,017
That's what I'm asking.
306
00:13:21,061 --> 00:13:23,411
I'm guessing...
307
00:13:23,454 --> 00:13:24,847
eight minutes.
308
00:13:24,891 --> 00:13:26,414
Objection.
Speculation.
309
00:13:26,457 --> 00:13:28,851
BENNY: Your Honor,
this is not speculation.
310
00:13:28,895 --> 00:13:31,245
I'm asking the man
whose job description
311
00:13:31,288 --> 00:13:34,030
is the "creation
and implementation
312
00:13:34,074 --> 00:13:35,292
of the safety protocols."
313
00:13:35,336 --> 00:13:37,251
How they work,
and how long
314
00:13:37,294 --> 00:13:38,730
they take to execute.
315
00:13:38,774 --> 00:13:40,907
If we can't ask him,
then who do we ask?
316
00:13:40,950 --> 00:13:42,996
Overruled.
317
00:13:43,039 --> 00:13:45,041
BENNY:
Thank you, Your Honor.
318
00:13:45,085 --> 00:13:49,350
So, if it takes eight minutes
to move a single prisoner
319
00:13:49,393 --> 00:13:51,700
from the first floor
to the third floor,
320
00:13:51,743 --> 00:13:54,094
and there are 22 men,
321
00:13:54,137 --> 00:13:56,661
we would be talking about
almost...
322
00:13:56,705 --> 00:13:58,620
three hours to move
all those men.
323
00:13:58,663 --> 00:14:01,797
And what if Ralph tried
to do it faster?
324
00:14:01,841 --> 00:14:04,495
By emptying
a whole cell at once.
325
00:14:04,539 --> 00:14:07,150
Two men, three men, four men.
326
00:14:07,194 --> 00:14:08,935
Would that have been
327
00:14:08,978 --> 00:14:10,371
a safe option?No.
328
00:14:10,414 --> 00:14:12,242
And why is that?
329
00:14:12,286 --> 00:14:14,723
Because a single guard
could easily be overpowered
330
00:14:14,766 --> 00:14:16,159
when there are multiple inmates.
331
00:14:16,203 --> 00:14:17,726
"Overpowered"?
332
00:14:17,769 --> 00:14:19,597
Well, that sounds dangerous.
333
00:14:19,641 --> 00:14:23,079
So, we are back to our
three-hour estimate.
334
00:14:23,123 --> 00:14:26,866
Now, do you know
approximately what time
335
00:14:26,909 --> 00:14:28,389
Ralph left the prison?
336
00:14:28,432 --> 00:14:30,957
Our video shows him leaving
a little after 10:00 p.m.
337
00:14:31,000 --> 00:14:34,656
And do you know what time those
two men perished in their cells?
338
00:14:34,699 --> 00:14:37,311
Again, the video seems
to suggest
339
00:14:37,354 --> 00:14:38,660
it was a little after 11:00.
340
00:14:38,703 --> 00:14:41,228
So about an hour later.
341
00:14:41,271 --> 00:14:44,057
So, even if
he had stayed there...
342
00:14:44,100 --> 00:14:45,928
right?
343
00:14:45,972 --> 00:14:49,584
Even if he had ignored
his pregnant wife's plea,
344
00:14:49,627 --> 00:14:50,846
who was convinced their house
345
00:14:50,890 --> 00:14:52,979
was going to fall on her
346
00:14:53,022 --> 00:14:55,198
and her two children
at any second,
347
00:14:55,242 --> 00:14:57,635
there's a very good
possibility that Ralph
348
00:14:57,679 --> 00:14:59,942
would have been moving
some other prisoner
349
00:14:59,986 --> 00:15:03,728
and would have not discovered
the dead inmates
350
00:15:03,772 --> 00:15:05,600
until an hour or two later.
351
00:15:05,643 --> 00:15:07,036
Maybe.
352
00:15:07,080 --> 00:15:09,647
Or maybe he would have heard
their cries for help.
353
00:15:09,691 --> 00:15:11,475
And been able to do
something to rescue them
354
00:15:11,519 --> 00:15:12,694
before it was too late.
355
00:15:12,737 --> 00:15:13,956
BENNY:
You're right.
356
00:15:14,000 --> 00:15:15,915
That's a definite maybe.
357
00:15:15,958 --> 00:15:18,221
Which reminds me.
358
00:15:18,265 --> 00:15:21,529
Where were you in relation to
the prison when the storm hit?
359
00:15:24,358 --> 00:15:26,708
Driving my wife
to her folks' place in Philly.
360
00:15:26,751 --> 00:15:28,623
Ah.
361
00:15:28,666 --> 00:15:32,148
So the warden gets to
drive his family to a safe,
362
00:15:32,192 --> 00:15:33,802
dry place.
363
00:15:33,845 --> 00:15:38,372
But a 28-year-old prison guard
can't do the same. Interesting.
364
00:15:38,415 --> 00:15:40,678
Objection! Inflammatory.
Warden Hewitt is not
365
00:15:40,722 --> 00:15:42,158
on trial here.MAYNARD:
I am way ahead
366
00:15:42,202 --> 00:15:45,335
of you, Mr. Monroe.
The jury will disregard
367
00:15:45,379 --> 00:15:47,381
Mr. Colón's assertion.
368
00:15:47,424 --> 00:15:49,426
[whispers]:
No, they won't.
369
00:15:51,037 --> 00:15:52,777
CARTER:
Once the generator died,
370
00:15:52,821 --> 00:15:54,170
it was pitch-black
in there.
371
00:15:54,214 --> 00:15:57,217
I couldn't see my own hand
in front of my face.
372
00:15:59,219 --> 00:16:01,438
And then the water
started coming up fast.
373
00:16:01,482 --> 00:16:03,963
It was cold.
374
00:16:04,006 --> 00:16:05,877
And it stank like
I don't know what.
375
00:16:05,921 --> 00:16:08,228
Everyone was panicking,
376
00:16:08,271 --> 00:16:09,838
climbing up to
the top bunks
377
00:16:09,881 --> 00:16:11,492
to stay out of it.
378
00:16:11,535 --> 00:16:13,276
That must have been
when Moose fell.
379
00:16:13,320 --> 00:16:14,712
Hit his head.
380
00:16:14,756 --> 00:16:18,020
And by Moose,
you mean your cellmate?
381
00:16:18,064 --> 00:16:19,891
Inmate Pawlowski,
one of the deceased?
382
00:16:19,935 --> 00:16:22,024
That's right.
383
00:16:22,068 --> 00:16:25,810
I didn't see it. None of us did,
but he must've gone under.
384
00:16:25,854 --> 00:16:27,987
With everybody screaming...
385
00:16:29,858 --> 00:16:32,904
...none of us even noticed
that he wasn't saying nothing.
386
00:16:34,906 --> 00:16:36,778
And then the next time
I did see him,
387
00:16:36,821 --> 00:16:38,823
it was when the sun came up.
388
00:16:41,609 --> 00:16:43,350
And he was just laying there.
389
00:16:43,393 --> 00:16:44,829
Floating.
390
00:16:44,873 --> 00:16:47,615
Facedown.
391
00:16:47,658 --> 00:16:50,183
All puffy,
kind of purple.
392
00:16:52,011 --> 00:16:55,275
I know Moose wasn't no saint.
393
00:16:55,318 --> 00:16:57,973
But he was a man, you know?
394
00:16:59,801 --> 00:17:00,976
MARISSA [over earbud]:
Jury is hanging on
395
00:17:01,020 --> 00:17:02,499
this guy's every word.
396
00:17:02,543 --> 00:17:05,720
Why doesn't Benny object,
do something to break the spell?
397
00:17:05,763 --> 00:17:08,766
Because as you just pointed out,
the jury is busy empathizing.
398
00:17:08,810 --> 00:17:10,986
We interrupt, we--
and by extension, Ralph--
399
00:17:11,030 --> 00:17:14,468
look callous and we'd be playing
right into the A.D.A.'s hands.
400
00:17:14,511 --> 00:17:17,732
I've done some bad things
in my life.
401
00:17:17,775 --> 00:17:19,777
Sure.
402
00:17:19,821 --> 00:17:21,344
But that doesn't
give you the right
403
00:17:21,388 --> 00:17:22,824
to do what you did.
404
00:17:24,086 --> 00:17:26,523
You left us to die
405
00:17:26,567 --> 00:17:29,396
like animals in cages.MONROE:
Mr. Carter,
406
00:17:29,439 --> 00:17:32,225
the defense asserts
that Ralph Kelly left his post
407
00:17:32,268 --> 00:17:33,922
solely to save his family.
408
00:17:33,965 --> 00:17:35,097
Do you have any reason
to believe
409
00:17:35,141 --> 00:17:37,621
that that, in fact,
is not the case?
410
00:17:37,665 --> 00:17:38,927
Yeah, I do.
411
00:17:38,970 --> 00:17:42,496
Early on, before
the power generator died,
412
00:17:42,539 --> 00:17:44,628
there was already a little bit
of water coming in
413
00:17:44,672 --> 00:17:46,413
through the drains in our cells.
414
00:17:46,456 --> 00:17:49,894
And that's when
I heard C.O. Kelly.
415
00:17:49,938 --> 00:17:52,114
He was standing
in the cell block corridor,
416
00:17:52,158 --> 00:17:54,899
on his phone.
417
00:17:54,943 --> 00:17:57,467
And that's when I heard him say,
418
00:17:57,511 --> 00:17:59,774
"I got to figure out
a way to get out of here
419
00:17:59,817 --> 00:18:01,123
before it's underwater."
420
00:18:01,167 --> 00:18:03,125
[gallery murmuring]BENNY: Objection,
421
00:18:03,169 --> 00:18:04,300
Your Honor. Hearsay.
422
00:18:04,344 --> 00:18:05,910
[murmuring continues]
423
00:18:05,954 --> 00:18:07,869
Actually, I find
it's a statement
424
00:18:07,912 --> 00:18:09,305
against penal interest.
425
00:18:09,349 --> 00:18:10,654
I'm going to allow it.
426
00:18:10,698 --> 00:18:13,048
Objection overruled.
427
00:18:13,092 --> 00:18:16,225
The jury may consider the
witness's statement as evidence.
428
00:18:16,269 --> 00:18:18,314
I'm sure you're ahead of me,
but...
429
00:18:18,358 --> 00:18:20,142
it is a sea of red over here.
430
00:18:20,186 --> 00:18:22,318
Of course it is.
431
00:18:30,718 --> 00:18:32,807
RALPH: I never said
that. Carter lied.
432
00:18:32,850 --> 00:18:35,462
I'm-I'm telling you.
I never said anything like that.
433
00:18:35,505 --> 00:18:37,290
Ask Kristen, she-she was
the only one I spoke to
434
00:18:37,333 --> 00:18:38,943
on the phone that day.BENNY: Well,
435
00:18:38,987 --> 00:18:40,728
it's late in the day,
but we could try
436
00:18:40,771 --> 00:18:42,251
to subpoena his phone records.
437
00:18:42,295 --> 00:18:44,949
Call Kristen to the stand
first thing tomorrow,
438
00:18:44,993 --> 00:18:47,474
she could tell the jury
what they did say.
439
00:18:47,517 --> 00:18:48,779
What they talked about.
440
00:18:48,823 --> 00:18:51,086
Hmm. She's his pregnant wife.
441
00:18:51,130 --> 00:18:53,132
Anything she says,
the jury's gonna take
442
00:18:53,175 --> 00:18:55,482
with a... mountain of salt.
443
00:18:55,525 --> 00:18:57,048
Were there any
other witnesses
444
00:18:57,092 --> 00:18:58,572
to this phone call?
445
00:18:58,615 --> 00:19:00,182
Anybody out there
in the block with you?
446
00:19:00,226 --> 00:19:03,272
I-I don't know, m-maybe one
of the guys in the cell?
447
00:19:03,316 --> 00:19:05,231
No one's gonna rat out a cellie
448
00:19:05,274 --> 00:19:07,276
to help out a guard unless
they get something for it.
449
00:19:07,320 --> 00:19:10,018
Yeah, well, we don't have
anything to offer; we're not
450
00:19:10,061 --> 00:19:12,194
the D.A.'s office.What about
the rescue van driver?
451
00:19:12,238 --> 00:19:14,588
The one that picked up
Kristen and the kids
452
00:19:14,631 --> 00:19:16,633
and evacuated them
before you made it home?
453
00:19:16,677 --> 00:19:18,113
Well, what about him?
454
00:19:18,157 --> 00:19:20,071
Well, you think she might
have said something to him
455
00:19:20,115 --> 00:19:21,986
about you being
on your way home?
456
00:19:22,030 --> 00:19:24,598
Maybe. I...
457
00:19:24,641 --> 00:19:25,903
Why? Wha-What are
you thinking?
458
00:19:25,947 --> 00:19:27,209
I-I'm not sure she even
got the guy's name.
459
00:19:27,253 --> 00:19:30,212
But if she did say
something to him and we could
460
00:19:30,256 --> 00:19:31,996
find the guy...He could testify
to what he heard
461
00:19:32,040 --> 00:19:34,564
and that, in combination
with Kristen's testimony...
462
00:19:34,608 --> 00:19:37,219
Could do some real damage.
The good kind.
463
00:19:37,263 --> 00:19:39,787
It could help
convince a jury
464
00:19:39,830 --> 00:19:42,050
that the only reason
you left was honestly
465
00:19:42,093 --> 00:19:43,791
just to help your family.
466
00:19:43,834 --> 00:19:45,445
[gavel bangs]BENNY: Your Honor,
467
00:19:45,488 --> 00:19:48,361
the defense would like to call
Mrs. Kelly to the stand.
468
00:19:50,101 --> 00:19:53,409
Once you finally got through
to Ralph on his cell phone,
469
00:19:53,453 --> 00:19:54,758
what did you say to him?
470
00:19:54,802 --> 00:19:56,934
I told him that
if he didn't come
471
00:19:56,978 --> 00:19:58,719
and rescue us right then,
472
00:19:58,762 --> 00:20:00,677
that we were probably gonna die
473
00:20:00,721 --> 00:20:03,114
right there in
that house.
474
00:20:03,158 --> 00:20:05,769
I mean, you can see.
475
00:20:05,813 --> 00:20:07,771
The tree fell right on it.
476
00:20:07,815 --> 00:20:10,687
You could see the sky.
The rain was coming in. I-I...
477
00:20:10,731 --> 00:20:12,515
I was afraid that maybe
the whole place
478
00:20:12,559 --> 00:20:14,125
was gonna blow up or something.
479
00:20:14,169 --> 00:20:16,867
BENNY:
And then what happened?
480
00:20:16,911 --> 00:20:19,043
Ralph promised that
he was gonna come and get us.
481
00:20:19,087 --> 00:20:20,784
That he was leaving right away.
482
00:20:20,828 --> 00:20:24,266
Now, uh, during that phone call,
483
00:20:24,310 --> 00:20:26,877
do you recall your husband
ever mentioning
484
00:20:26,921 --> 00:20:29,663
needing to leave the prison
because it was flooded?
485
00:20:29,706 --> 00:20:32,056
'Cause it was unsafe?
486
00:20:32,100 --> 00:20:35,712
Did he ever share any concerns
with you about his own safety?
487
00:20:35,756 --> 00:20:39,325
No. His safety never came up.
488
00:20:39,368 --> 00:20:41,805
Trust me, I was hysterical.
489
00:20:41,849 --> 00:20:44,068
The only thing we ever discussed
490
00:20:44,112 --> 00:20:46,680
was him coming home
to get me and the kids.
491
00:20:46,723 --> 00:20:49,291
BENNY: Thank you.
No further questions,
492
00:20:49,335 --> 00:20:51,424
Your Honor.
493
00:20:58,735 --> 00:21:00,737
♪
494
00:21:04,306 --> 00:21:06,047
[beeps]
495
00:21:06,090 --> 00:21:09,224
Hey, sis. No big deal,
I'm just-- surprise, surprise--
496
00:21:09,268 --> 00:21:11,226
going over
your bank statements, and, uh,
497
00:21:11,270 --> 00:21:13,010
there are some deposits here,
498
00:21:13,054 --> 00:21:15,796
I just can't figure out
where they came from.
499
00:21:15,839 --> 00:21:18,799
Anyway, if you're, uh, asleep
by the time I get home tonight,
500
00:21:18,842 --> 00:21:21,845
you can just fill me in
in the morning.
501
00:21:23,760 --> 00:21:26,589
Hey, I just got off the phone
with your sister.
502
00:21:26,633 --> 00:21:28,809
So you're the reason
I can't get ahold of her.
503
00:21:28,852 --> 00:21:31,812
Well, she wasn't able to fill
in any of the blanks for me
504
00:21:31,855 --> 00:21:34,858
in my hunt for this van driver
who rescued her and her kids.
505
00:21:34,902 --> 00:21:36,904
I mean, I get it.
506
00:21:38,471 --> 00:21:40,734
There were children,
everyone was in a panic,
507
00:21:40,777 --> 00:21:44,172
everyone was wearing
rain slickers.
508
00:21:44,215 --> 00:21:46,740
Who remembers details,
let alone faces?
509
00:21:46,783 --> 00:21:49,308
Sorry.All's not lost.
510
00:21:49,351 --> 00:21:52,006
I got an idea.
I called the motel
511
00:21:52,049 --> 00:21:54,574
where our Good Samaritan dropped
off your sister and her kids
512
00:21:54,617 --> 00:21:56,924
to see if there was
any security footage,
513
00:21:56,967 --> 00:21:59,448
or to see if somehow,
they got the guy's name.
514
00:21:59,492 --> 00:22:01,929
And?
515
00:22:01,972 --> 00:22:03,278
No security cameras.
516
00:22:03,322 --> 00:22:05,106
And the hotel
lost power that night,
517
00:22:05,149 --> 00:22:07,935
and the desk clerk didn't have
any information on our guy.
518
00:22:07,978 --> 00:22:10,241
But she did remember
Kristen coming in
519
00:22:10,285 --> 00:22:12,069
with a group
of evacuees.
520
00:22:12,113 --> 00:22:14,202
And she was nice enough
to e-mail me a copy
521
00:22:14,245 --> 00:22:16,160
of the paper check-in log
that they used that night.
522
00:22:19,468 --> 00:22:22,253
I'm thinking maybe one of the
people that Kristen came in with
523
00:22:22,297 --> 00:22:23,907
remembers who drove them?
524
00:22:23,951 --> 00:22:27,128
Do you want to split up
the names? Start making calls?
525
00:22:27,171 --> 00:22:30,436
You think these check-in times
are accurate?
526
00:22:30,479 --> 00:22:33,482
I assume so. Why?
527
00:22:47,496 --> 00:22:48,845
[whispering]:
Kris.
528
00:22:48,889 --> 00:22:50,325
[inhales sharply]
529
00:22:51,370 --> 00:22:53,328
We need to talk.
530
00:22:53,372 --> 00:22:56,549
You lied to me, didn't you?
531
00:22:56,592 --> 00:22:59,552
And not just me.
You lied on the stand.
532
00:22:59,595 --> 00:23:02,119
When you got through to Ralph
on the day of the storm,
533
00:23:02,163 --> 00:23:03,773
you couldn't have asked him
to come rescue you
534
00:23:03,817 --> 00:23:06,428
at the house because you
and the kids were at the motel.
535
00:23:06,472 --> 00:23:09,039
And don't give me any BS,
because I know, Kristen.
536
00:23:09,083 --> 00:23:10,867
I have the motel records.
537
00:23:10,911 --> 00:23:14,436
What did you say
to Ralph on that call?
538
00:23:14,480 --> 00:23:16,090
Why did Ralph
actually leave the prison?
539
00:23:16,133 --> 00:23:19,920
Because it sure as hell wasn't
to save you and the kids.
540
00:23:21,356 --> 00:23:24,925
Ralph left because there was
something in our garage.
541
00:23:24,968 --> 00:23:26,361
Something really
important.
542
00:23:26,405 --> 00:23:27,971
Something that we couldn't
afford to leave behind.
543
00:23:28,015 --> 00:23:29,930
And when the tree fell on it,
I knew I couldn't
544
00:23:29,973 --> 00:23:33,934
get into the garage, so if Ralph
didn't come for it...
545
00:23:33,977 --> 00:23:36,371
Okay.
546
00:23:36,415 --> 00:23:39,156
And so I'm just supposed
to guess what it was?
547
00:23:41,115 --> 00:23:43,683
What was so damn important
it cost two men their lives,
548
00:23:43,726 --> 00:23:47,556
your husband his job, and in
all probability, me, my job?
549
00:23:47,600 --> 00:23:50,994
$50,000, in cash,
550
00:23:51,038 --> 00:23:53,344
in a duffle bag,
getting wetter by the minute.
551
00:23:53,388 --> 00:23:54,955
That's what Ralph had to get.
552
00:23:54,998 --> 00:23:56,870
And, look, obviously,
nobody thought
553
00:23:56,913 --> 00:24:00,482
anyone was
gonna get hurt.
554
00:24:00,526 --> 00:24:02,223
Okay. So wherever
that money came from,
555
00:24:02,266 --> 00:24:04,704
am I supposed to assume
that's where all those deposits
556
00:24:04,747 --> 00:24:06,662
in your bank account
came from, too?
557
00:24:06,706 --> 00:24:08,055
What deposits?
558
00:24:08,098 --> 00:24:10,274
Have you not checked
your voice mail?
559
00:24:10,318 --> 00:24:12,015
Did you go ahead
and look at our bank statements
560
00:24:12,059 --> 00:24:14,061
without my permission?
561
00:24:14,104 --> 00:24:15,454
Did you hack
into my bank accounts?
562
00:24:15,497 --> 00:24:16,846
Of course I did.
563
00:24:16,890 --> 00:24:18,848
I worked in Homeland.
I do what I have to do.
564
00:24:18,892 --> 00:24:22,896
And by the way, I was trying
to save your husband's ass.
565
00:24:24,419 --> 00:24:26,421
Now, where's all this cash
coming from, Kristen?
566
00:24:28,467 --> 00:24:29,990
I don't know.
567
00:24:30,033 --> 00:24:33,602
Apparently, there are ways
to make money in a prison.
568
00:24:33,646 --> 00:24:35,691
[scoffs]Okay-- but I'm
telling you the truth.
569
00:24:35,735 --> 00:24:37,040
I-I don't know.
570
00:24:37,084 --> 00:24:38,215
I never wanted to know, so Ralph
571
00:24:38,259 --> 00:24:39,565
never told me.Kris...
572
00:24:39,608 --> 00:24:41,828
Look, but with this money,
and your loans,
573
00:24:41,871 --> 00:24:44,178
we were actually able to get
caught up on our house payments.
574
00:24:44,221 --> 00:24:46,659
And we can actually
afford this baby,
575
00:24:46,702 --> 00:24:48,356
and assuming that my husband
doesn't go to prison
576
00:24:48,399 --> 00:24:50,619
and the insurance is willing
to cover the cost of the roof,
577
00:24:50,663 --> 00:24:52,229
we might actually be able
to pay you back.
578
00:24:52,273 --> 00:24:55,363
Yeah. With dirty money!
579
00:24:55,406 --> 00:24:57,539
You may not be able
to tell me how he got it,
580
00:24:57,583 --> 00:24:59,193
but you know it's dirty money.
It has to be.
581
00:24:59,236 --> 00:25:01,238
Whatever he did
582
00:25:01,282 --> 00:25:05,025
to get that money is almost
certainly a crime, Kristen.
583
00:25:05,068 --> 00:25:06,679
And so is perjury.
584
00:25:06,722 --> 00:25:07,941
All right, well, then
tell me the other choice.
585
00:25:07,984 --> 00:25:10,552
We tell the truth.
586
00:25:10,596 --> 00:25:12,728
And it's not the other choice.
587
00:25:12,772 --> 00:25:15,165
It's the only choice.
588
00:25:21,171 --> 00:25:22,303
Look, it's simple.
589
00:25:22,346 --> 00:25:23,913
Your husband can't
take the stand tomorrow.
590
00:25:23,957 --> 00:25:25,698
Not if he's gonna
perjure himself.
591
00:25:25,741 --> 00:25:27,787
Wait, what do you mean?
He has to.
592
00:25:27,830 --> 00:25:29,571
Your boss said that's
the only way we win this,
593
00:25:29,615 --> 00:25:30,964
with Ralph's testimony.
594
00:25:31,007 --> 00:25:32,356
Well, I don't know
what to tell you.
595
00:25:32,400 --> 00:25:35,925
He can't testify.
He can't lie under oath.
596
00:25:37,971 --> 00:25:40,321
I have to tell Dr. Bull
about this.
597
00:25:40,364 --> 00:25:41,931
I have to tell him the truth.
598
00:25:41,975 --> 00:25:43,759
Taylor, you can't do that.
599
00:25:43,803 --> 00:25:44,978
Think about Ralph.
600
00:25:45,021 --> 00:25:47,894
Think about me.
Think about our kids.
601
00:25:47,937 --> 00:25:50,026
Where are you going?
It's the middle of the night.
602
00:25:50,070 --> 00:25:51,637
Hotel.
603
00:25:51,680 --> 00:25:53,639
I got to beat Dr. Bull
to work in the morning.
604
00:25:53,682 --> 00:25:56,076
Got to get to him
before he gets to court.
605
00:26:11,308 --> 00:26:14,964
[elevator bell chimes]
606
00:26:15,008 --> 00:26:17,010
Dr. Bull?
607
00:26:19,839 --> 00:26:22,406
I'm so sorry.
608
00:26:22,450 --> 00:26:24,234
BULL:
Your wife lied on the stand
yesterday, didn't she?
609
00:26:24,278 --> 00:26:27,063
BENNY:
Eh, she didn't call you
asking you to rescue her.
610
00:26:27,107 --> 00:26:28,848
She called you
asking to rescue
611
00:26:28,891 --> 00:26:31,633
a duffle bag
full of money, didn't she?
612
00:26:31,677 --> 00:26:33,374
And that inmate who
testified, Carter,
613
00:26:33,417 --> 00:26:35,289
he was telling the
truth, wasn't he?
614
00:26:35,332 --> 00:26:37,291
I suppose.
615
00:26:37,334 --> 00:26:39,902
You suppose?
616
00:26:39,946 --> 00:26:42,644
You know you told your wife
you had to get out of there
617
00:26:42,688 --> 00:26:44,341
before "it" was underwater.
618
00:26:44,385 --> 00:26:46,387
And now we know the "it"
you were referring to
619
00:26:46,430 --> 00:26:49,651
wasn't the prison,
it was the $50,000 you had
620
00:26:49,695 --> 00:26:51,305
in your garage.
621
00:26:51,348 --> 00:26:53,307
Fortunately, Mr. Colón
was able to ask
622
00:26:53,350 --> 00:26:57,050
the judge for a 24-hour
continuance. But...
623
00:26:57,093 --> 00:26:58,617
[sighs]
624
00:26:58,660 --> 00:27:03,447
...before I decide if my team
will continue with your case,
625
00:27:03,491 --> 00:27:05,667
you need to tell me everything.
626
00:27:05,711 --> 00:27:07,887
The whole truth.Let's start with the money.
627
00:27:07,930 --> 00:27:10,324
Where'd you get it from?
628
00:27:10,367 --> 00:27:12,718
You smuggling drugs?
629
00:27:12,761 --> 00:27:15,416
Shaking down some inmates?
On some gang's payroll?
630
00:27:15,459 --> 00:27:18,114
No. Nothing like that. It...
631
00:27:18,158 --> 00:27:20,029
I was running phones.
632
00:27:20,073 --> 00:27:22,031
Selling them.
633
00:27:22,075 --> 00:27:24,207
What do you mean?
To prisoners?
634
00:27:24,251 --> 00:27:26,427
All the guards do it.
635
00:27:26,470 --> 00:27:29,430
I held out
for a really long time.
636
00:27:29,473 --> 00:27:32,607
But then,
Kris got pregnant again.
637
00:27:32,651 --> 00:27:36,045
We were already up
to our eyeballs in debt.
638
00:27:36,089 --> 00:27:38,265
I was just gonna sell a few,
get caught up
639
00:27:38,308 --> 00:27:39,832
until the baby came.Well.
640
00:27:39,875 --> 00:27:42,748
Well, $50,000 sounds like
you did more than just catch up.
641
00:27:42,791 --> 00:27:45,707
Yeah. 'Cause then,
I realized how easy it was.
642
00:27:45,751 --> 00:27:48,754
Do you know what the going rate
is for a cell phone in prison?
643
00:27:48,797 --> 00:27:50,581
Like, a thousand dollars.
644
00:27:50,625 --> 00:27:52,583
I can make more selling
a few dozen phones
645
00:27:52,627 --> 00:27:55,804
than I got paid
for an entire year as a guard.
646
00:27:55,848 --> 00:27:58,851
All of a sudden, I didn't have
to worry about losing the house
647
00:27:58,894 --> 00:28:01,288
or getting the power turned off.
648
00:28:01,331 --> 00:28:04,508
And it was only phones.
I wasn't hurting anyone.
649
00:28:04,552 --> 00:28:06,380
Well, I haven't spent a lot
of quality time in prison,
650
00:28:06,423 --> 00:28:08,469
but it doesn't take a lot
of imagination to figure out
651
00:28:08,512 --> 00:28:10,863
what a criminal behind bars
652
00:28:10,906 --> 00:28:14,301
might be able to do
with a cell phone.
653
00:28:17,608 --> 00:28:19,610
I'm sorry I lied.
654
00:28:23,136 --> 00:28:26,530
[sniffling]
655
00:28:26,574 --> 00:28:28,924
But no one was supposed to die.
656
00:28:35,714 --> 00:28:39,326
Dr. Bull? Benny.
657
00:28:41,371 --> 00:28:43,722
I'm sorry.
658
00:28:43,765 --> 00:28:45,898
You have no idea how sorry.
659
00:28:45,941 --> 00:28:48,378
Neither one of us thinks
you have much to be sorry for,
660
00:28:48,422 --> 00:28:50,903
but, obviously,
661
00:28:50,946 --> 00:28:54,776
this... does put us
in a tricky position.
662
00:28:54,820 --> 00:28:56,735
So what do we do?
663
00:28:56,778 --> 00:28:58,737
What do you do?
What happens now?
664
00:28:58,780 --> 00:29:00,564
We go to court.
665
00:29:00,608 --> 00:29:01,740
What does that mean?
666
00:29:01,783 --> 00:29:04,090
We are calling Ralph
to the stand,
667
00:29:04,133 --> 00:29:06,483
and we've strongly advised him
to tell the truth.
668
00:29:06,527 --> 00:29:07,746
The rest is up to him.
669
00:29:07,789 --> 00:29:09,356
He doesn't have
to talk about the money,
670
00:29:09,399 --> 00:29:11,532
and I'm not gonna ask him
about it, but everything else,
671
00:29:11,575 --> 00:29:12,881
he's got to fess up.
672
00:29:12,925 --> 00:29:15,275
It's his only chance
to win over that jury.
673
00:29:15,318 --> 00:29:18,408
And if the other side finds out
674
00:29:18,452 --> 00:29:21,890
he left the prison knowing
his wife and kids were safe?
675
00:29:21,934 --> 00:29:23,457
And we have to assume they will.
676
00:29:23,500 --> 00:29:26,460
And they ask him about it
before we do? We are cooked.
677
00:29:26,503 --> 00:29:28,462
He's going to prison
for 20 years.
678
00:29:28,505 --> 00:29:31,421
And as an ex-prison guard,
he won't last 20 minutes.
679
00:29:31,465 --> 00:29:35,077
[sighs]
And what about my sister?
680
00:29:35,121 --> 00:29:37,427
If Ralph tells the truth,
won't everyone realize she lied
681
00:29:37,471 --> 00:29:38,820
on the stand? What about her?
682
00:29:38,864 --> 00:29:41,475
Like I said, this has put us
in a tricky position,
683
00:29:41,518 --> 00:29:43,433
but at the end of the day,
684
00:29:43,477 --> 00:29:45,479
your brother-in-law
did not kill those men.
685
00:29:45,522 --> 00:29:47,437
Now, the warden's testimony
686
00:29:47,481 --> 00:29:49,309
strongly suggests
687
00:29:49,352 --> 00:29:51,137
that even if he had been there
all by himself,
688
00:29:51,180 --> 00:29:52,878
it's unlikely that
he would have been able to move
689
00:29:52,921 --> 00:29:55,271
those people quickly enough
to make a difference.
690
00:29:55,315 --> 00:29:57,883
We just have to hope,
between Ralph's truthfulness
691
00:29:57,926 --> 00:30:01,060
and what I know will be a very
692
00:30:01,103 --> 00:30:03,279
stirring
closing argument,
693
00:30:03,323 --> 00:30:05,412
the jury will be able
to see that.
694
00:30:05,455 --> 00:30:07,370
[sighs]
695
00:30:12,723 --> 00:30:14,900
Your Honor, the defense
would like to call Ralph Kelly
696
00:30:14,943 --> 00:30:16,466
to the stand.[gavel banging]
697
00:30:16,510 --> 00:30:18,512
Mr. Kelly, how
long have you been
698
00:30:18,555 --> 00:30:21,732
a guard
at Blackwood Correctional?
699
00:30:21,776 --> 00:30:24,648
Uh, just under four years.Okay.
700
00:30:24,692 --> 00:30:26,215
And forgive me for getting
personal, but how much
701
00:30:26,259 --> 00:30:28,827
are you paid for being
a correctional officer
702
00:30:28,870 --> 00:30:30,219
at Blackwood?
703
00:30:30,263 --> 00:30:31,655
Objection. Relevance?
704
00:30:31,699 --> 00:30:33,222
Mr. Colón?
705
00:30:33,266 --> 00:30:36,617
Your Honor, Mr. Kelly is being
charged with manslaughter
706
00:30:36,660 --> 00:30:38,445
in the deaths of two men.
707
00:30:38,488 --> 00:30:41,230
I think it's important
for the jury to understand
708
00:30:41,274 --> 00:30:43,363
just where he sits
in the pecking order
709
00:30:43,406 --> 00:30:45,234
of the people who work
at this private prison.
710
00:30:45,278 --> 00:30:47,846
And I think his salary
might offer the jury
711
00:30:47,889 --> 00:30:50,022
a real-world indicator of that.
712
00:30:51,066 --> 00:30:52,285
Objection overruled.
713
00:30:52,328 --> 00:30:53,721
The witness may
714
00:30:53,764 --> 00:30:55,244
answer the question.
715
00:30:55,288 --> 00:30:57,246
$18.50 an hour.
716
00:30:57,290 --> 00:30:59,335
[gallery murmuring]Started
at $11.40 an hour
717
00:30:59,379 --> 00:31:02,208
when I was first hired.BENNY: Wow.
718
00:31:03,296 --> 00:31:05,341
And-and are you,
719
00:31:05,385 --> 00:31:10,216
as a matter of course, ever left
in sole charge of the prison?
720
00:31:10,259 --> 00:31:14,350
Actually, the-the day of the
hurricane was the first time.
721
00:31:14,394 --> 00:31:16,657
[gallery murmuring]
722
00:31:16,700 --> 00:31:18,267
I feel the wind
starting to shift.
723
00:31:18,311 --> 00:31:19,442
How's the weather where you are?
724
00:31:19,486 --> 00:31:21,792
Well-- nobody
is switching sides yet,
725
00:31:21,836 --> 00:31:24,230
but their engagement is high.
726
00:31:24,273 --> 00:31:26,449
They want to hear
what he has to say.BENNY: So, normally,
727
00:31:26,493 --> 00:31:29,670
making life-and-death decisions
isn't a part of your job?
728
00:31:29,713 --> 00:31:32,455
Life or death? No.
729
00:31:32,499 --> 00:31:35,894
Uh, making sure everyone
behaves, people take their meds,
730
00:31:35,937 --> 00:31:38,722
eat their meals, stay in
the areas they're assigned to,
731
00:31:38,766 --> 00:31:41,334
that's pretty much what we do--
what-what I do.
732
00:31:41,377 --> 00:31:45,729
So, if you're not normally
in a position of oversight
733
00:31:45,773 --> 00:31:47,296
at Blackwood, who is?
734
00:31:47,340 --> 00:31:49,690
Who's normally giving
the orders?
735
00:31:49,733 --> 00:31:53,433
Well, uh, normally,
there's the warden.
736
00:31:53,476 --> 00:31:55,957
And at other times there's
one of the deputy wardens.
737
00:31:56,001 --> 00:31:57,306
And there's always
the home office.
738
00:31:57,350 --> 00:31:59,700
I mean, if-if you can't locate
someone above you,
739
00:31:59,743 --> 00:32:01,223
you can always call them.
740
00:32:01,267 --> 00:32:03,443
Except during the hurricane.
741
00:32:03,486 --> 00:32:04,705
Uh, their--
the phones were down.
742
00:32:04,748 --> 00:32:05,967
BENNY [chuckles]:
Okay.
743
00:32:06,011 --> 00:32:09,101
So, u-uh, the wardens,
the deputy wardens,
744
00:32:09,144 --> 00:32:10,972
uh, where were they?
745
00:32:11,016 --> 00:32:12,321
I don't know.
746
00:32:12,365 --> 00:32:14,889
I, uh, I came in to work
and they weren't there.
747
00:32:14,933 --> 00:32:16,760
And why do you think that is?
748
00:32:16,804 --> 00:32:18,284
You think they were concerned
about the weather?
749
00:32:18,327 --> 00:32:20,416
You think they were concerned
about their families?
750
00:32:20,460 --> 00:32:22,331
Objection. He's asking
the witness to speculate.
751
00:32:22,375 --> 00:32:24,246
I'll withdraw the
question, Your Honor.
752
00:32:24,290 --> 00:32:27,946
So the hurricane
changes direction,
753
00:32:27,989 --> 00:32:30,339
and one by one,
your guards start to leave.
754
00:32:30,383 --> 00:32:32,298
Rushing home to their families,
but not you?
755
00:32:32,341 --> 00:32:37,433
Well, uh, I was the guy that was
there for the longest.
756
00:32:37,477 --> 00:32:40,349
So... uh, in-in a way,
I was the most senior.
757
00:32:40,393 --> 00:32:44,266
Not senior enough to stop
anybody from going, but...
758
00:32:44,310 --> 00:32:47,008
But you had
a very pregnant wife at home.
759
00:32:47,052 --> 00:32:48,792
And two small children.
760
00:32:48,836 --> 00:32:52,796
I know, but still,
it was my job.
761
00:32:52,840 --> 00:32:55,016
And-and I liked my job.
762
00:32:55,060 --> 00:32:58,759
Mm-hmm. So what changed
your mind?
763
00:32:58,802 --> 00:33:02,371
When you got that phone
call from your wife?
764
00:33:02,415 --> 00:33:05,461
Here we go. Our "make it
or break it" moment.
765
00:33:09,465 --> 00:33:12,033
[exhales sharply]BENNY: Mr. Kelly?
766
00:33:12,077 --> 00:33:15,994
Wasn't it the moment your wife
called you and pleaded with you
767
00:33:16,037 --> 00:33:18,387
to come home and rescue her
and the children?
768
00:33:21,260 --> 00:33:24,350
Kristen called,
but it wasn't about that.
769
00:33:24,393 --> 00:33:26,352
[gallery murmuring]
770
00:33:27,788 --> 00:33:31,096
I'm sorry, I'm-I'm confused.
771
00:33:31,139 --> 00:33:33,533
Your wife testified two days ago
772
00:33:33,576 --> 00:33:37,406
that she called you and pleaded
with you to come home.
773
00:33:37,450 --> 00:33:41,497
I know. And that's partly true.
774
00:33:41,541 --> 00:33:44,848
She wanted me
to go to the house,
775
00:33:44,892 --> 00:33:46,459
but not to get her and the kids.
776
00:33:46,502 --> 00:33:50,071
They'd already been rescued.
They were at a hotel.
777
00:33:50,115 --> 00:33:51,899
[indistinct chatter]MAYNARD: Order.
778
00:33:51,942 --> 00:33:53,292
[gavel banging]
779
00:33:53,335 --> 00:33:54,815
Please keep your hands and arms
inside the vehicle
780
00:33:54,858 --> 00:33:56,556
at all times and remain seated.
781
00:33:56,599 --> 00:33:57,948
Hang on to your personal
belongings,
782
00:33:57,992 --> 00:33:59,472
especially your hat.
783
00:33:59,515 --> 00:34:00,908
The ride could get turbulent.
784
00:34:00,951 --> 00:34:04,433
Are you saying your wife lied
to the court?
785
00:34:04,477 --> 00:34:09,351
I'm saying that m-my wife
786
00:34:09,395 --> 00:34:12,572
said what she felt she needed
to say to keep me out of prison.
787
00:34:12,615 --> 00:34:15,575
It's not her fault.
[sniffles]
788
00:34:15,618 --> 00:34:18,665
She just wanted me to be around
to see my newborn.
789
00:34:19,927 --> 00:34:24,453
I know it sounds crazy,
but we had
790
00:34:24,497 --> 00:34:27,587
some things in the garage.
791
00:34:27,630 --> 00:34:29,763
Things that meant
everything to us.
792
00:34:29,806 --> 00:34:31,678
And, normally,
793
00:34:31,721 --> 00:34:33,375
i-it would have only been
25 minutes each way
794
00:34:33,419 --> 00:34:34,681
to the house and back.
795
00:34:34,724 --> 00:34:37,162
I figured it would
be fine. Uh...
796
00:34:37,205 --> 00:34:40,165
They had pumps,
backup generators.
797
00:34:40,208 --> 00:34:42,384
The prison was dry
as a bone when I left.
798
00:34:42,428 --> 00:34:45,648
I made it
to the house fine.
799
00:34:46,432 --> 00:34:49,522
And I got...
800
00:34:49,565 --> 00:34:52,481
what I needed to
out of the garage.
801
00:34:52,525 --> 00:34:56,398
And then when I headed back
to the prison, trees were down.
802
00:34:56,442 --> 00:34:59,009
And power lines.
803
00:34:59,053 --> 00:35:00,489
The road was blocked.
804
00:35:00,533 --> 00:35:02,883
Hmm.I couldn't
get through.
805
00:35:02,926 --> 00:35:06,365
No one could.
806
00:35:06,408 --> 00:35:08,410
Those men...
807
00:35:11,109 --> 00:35:13,502
...I see their faces
all the time.
808
00:35:16,940 --> 00:35:20,509
Moose worked
as the chapel orderly.
809
00:35:20,553 --> 00:35:22,294
He said it gave him peace.
810
00:35:22,337 --> 00:35:24,296
[sniffles]
And Thomas?
811
00:35:24,339 --> 00:35:27,168
He just got his GED.
812
00:35:27,212 --> 00:35:29,605
I knew them.
813
00:35:29,649 --> 00:35:33,653
I swear to you,
I-I would never have left if...
814
00:35:36,612 --> 00:35:38,310
BENNY:
Thank you.
815
00:35:38,353 --> 00:35:41,965
No further questions,
Your Honor.
816
00:35:44,272 --> 00:35:47,362
Let's take a 20-minute recess.
817
00:35:49,059 --> 00:35:51,149
[speaking indistinctly]
818
00:35:57,242 --> 00:35:58,634
BULL:
All right.
819
00:35:58,678 --> 00:36:01,811
So I thought we should
just step out and grab
820
00:36:01,855 --> 00:36:04,814
a breath of fresh air before
we have to go back in there
821
00:36:04,858 --> 00:36:06,773
and hear that
the last week of our lives
822
00:36:06,816 --> 00:36:08,514
has been a total
waste of time.
823
00:36:08,557 --> 00:36:10,733
You're awfully sure of yourself.Eh, I've been doing this
824
00:36:10,777 --> 00:36:11,952
a long time.
825
00:36:11,995 --> 00:36:14,737
Faces change, not the rules.
826
00:36:14,781 --> 00:36:16,913
You need all 12 jurors
for a guilty verdict.
827
00:36:16,957 --> 00:36:19,133
You don't have them.
828
00:36:19,177 --> 00:36:20,830
I'd be surprised
if you got half.
829
00:36:20,874 --> 00:36:22,180
Half?Come on.
830
00:36:22,223 --> 00:36:23,572
These jurors get it.
831
00:36:23,616 --> 00:36:26,271
Kid's been hung out to dry
because the real bosses,
832
00:36:26,314 --> 00:36:28,403
the people who should have been
there calling the shots,
833
00:36:28,447 --> 00:36:30,013
were too busy hiding
in their McMansions
834
00:36:30,057 --> 00:36:33,582
and hoping the hurricane
didn't take out their yachts.
835
00:36:33,626 --> 00:36:35,280
Best you're gonna do here
is a mistrial,
836
00:36:35,323 --> 00:36:37,064
which means we get to do this
all over again
837
00:36:37,107 --> 00:36:38,631
in six months or so.
838
00:36:38,674 --> 00:36:40,720
Waste more of the taxpayers'
money, more of my time,
839
00:36:40,763 --> 00:36:42,200
more of your time.
840
00:36:42,243 --> 00:36:44,637
Meanwhile, the kid can't get
a job to support his family,
841
00:36:44,680 --> 00:36:47,335
and the taxpayers
get to take care of that, too.
842
00:36:47,379 --> 00:36:50,077
That's not
what this trial is about.Well,
843
00:36:50,120 --> 00:36:51,557
I'm sorry to be the one
to break it to you,
844
00:36:51,600 --> 00:36:52,993
but he didn't kill those men.
845
00:36:53,036 --> 00:36:56,170
And that will still be true
the next time we try this,
846
00:36:56,214 --> 00:36:58,564
and the time after that
and the time after that.
847
00:36:58,607 --> 00:37:01,523
The only thing this kid's
guilty of is poor judgment.
848
00:37:01,567 --> 00:37:04,352
And getting his wife
to lie for him.
849
00:37:04,396 --> 00:37:06,615
And working for people
who are only too happy
850
00:37:06,659 --> 00:37:09,531
to throw him under the bus,
and then drive over him
851
00:37:09,575 --> 00:37:11,664
if it will keep them
from having to bear
852
00:37:11,707 --> 00:37:13,274
any personal responsibility.
853
00:37:13,318 --> 00:37:15,450
So what is it
that you want me to do?
854
00:37:15,494 --> 00:37:20,281
I want you to call the game off,
on account of rain.
855
00:37:20,325 --> 00:37:21,891
Drop the charges.
856
00:37:23,328 --> 00:37:26,635
Let everybody go home,
put their lives back together.
857
00:37:26,679 --> 00:37:31,423
Put their houses back together,
have their babies.
858
00:37:32,467 --> 00:37:34,556
[gavel banging]
859
00:37:34,600 --> 00:37:38,038
MAYNARD:
Before the prosecution
cross-examines the witness,
860
00:37:38,081 --> 00:37:40,693
counsel has asked
for a brief meeting
861
00:37:40,736 --> 00:37:41,911
in the judge's chambers.
862
00:37:41,955 --> 00:37:43,391
I'm going to call
another short
863
00:37:43,435 --> 00:37:45,785
adjournment and ask
that the jury be returned
864
00:37:45,828 --> 00:37:49,049
to the jury room
until such time as I can signal
865
00:37:49,092 --> 00:37:50,616
that we're ready to resume.
866
00:37:50,659 --> 00:37:52,661
[gavel bangs]
867
00:37:55,360 --> 00:37:57,971
[speaking indistinctly]
868
00:37:58,014 --> 00:37:59,364
Of course.
869
00:38:10,984 --> 00:38:12,202
[door closes]
870
00:38:16,859 --> 00:38:19,427
Assuming all of us can come
to a meeting of the minds
871
00:38:19,471 --> 00:38:22,517
on a few minor details,
872
00:38:22,561 --> 00:38:24,563
we are going to walk back
into that courtroom
873
00:38:24,606 --> 00:38:26,173
and the judge
is going to announce
874
00:38:26,216 --> 00:38:28,741
that the district attorney's
office has decided to withdraw
875
00:38:28,784 --> 00:38:30,699
the manslaughter charge
against you.
876
00:38:32,397 --> 00:38:33,789
[exhaling, laughing]
877
00:38:33,833 --> 00:38:37,227
What? Oh, my God. U-Uh...
878
00:38:37,271 --> 00:38:39,142
Dr. Bull, h-how
do we ever thank you?
879
00:38:39,186 --> 00:38:41,188
You don't.
880
00:38:41,231 --> 00:38:44,583
I didn't do this for you.
I did it for Taylor.
881
00:38:47,673 --> 00:38:49,675
And for those babies you have
882
00:38:49,718 --> 00:38:52,547
and the baby
you're having.
883
00:38:52,591 --> 00:38:54,244
And I did it because
while I think you behaved
884
00:38:54,288 --> 00:38:56,638
like a selfish jackass--
both of you--
885
00:38:56,682 --> 00:39:00,250
I don't believe
you are actually responsible
886
00:39:00,294 --> 00:39:02,905
for those men losing
their lives. Now...
887
00:39:03,689 --> 00:39:06,256
...let me ask you something.
888
00:39:06,300 --> 00:39:08,084
How much do you think
889
00:39:08,128 --> 00:39:11,349
a big-ass second chance
like that is worth?
890
00:39:14,874 --> 00:39:16,876
I think $50,000.
891
00:39:16,919 --> 00:39:19,835
$25,000 each to the families
of the men who perished.
892
00:39:19,879 --> 00:39:21,359
How's that sound to you?
893
00:39:22,403 --> 00:39:25,493
Uh...
894
00:39:25,537 --> 00:39:27,713
That sounds like
the bargain of a lifetime.
895
00:39:27,756 --> 00:39:30,672
Hmm. Well said.
896
00:39:30,716 --> 00:39:34,110
Now, how about we go
back into that court,
897
00:39:34,154 --> 00:39:36,896
hear the good news
for ourselves?
898
00:39:45,252 --> 00:39:47,689
Can I at least thank you?
899
00:39:48,734 --> 00:39:50,300
It's a free country.
900
00:39:51,345 --> 00:39:53,303
Thank you.
901
00:39:53,347 --> 00:39:55,523
I think you just saved
someone's life.
902
00:39:55,567 --> 00:39:57,873
And when
I think about
903
00:39:57,917 --> 00:40:00,789
my sister and my niece
and nephew,
904
00:40:00,833 --> 00:40:06,186
my future niece or nephew...
maybe a lot of people's lives.
905
00:40:06,229 --> 00:40:09,189
I'm incredibly grateful.
906
00:40:09,232 --> 00:40:11,191
Good. I like that.
907
00:40:11,234 --> 00:40:13,759
Anything that makes it easier
to exploit
908
00:40:13,802 --> 00:40:16,109
and take unfair advantage
of the people who work for me,
909
00:40:16,152 --> 00:40:17,589
I'm all for it.
910
00:40:17,632 --> 00:40:20,722
Wow. You can't just say
"you're welcome," can you?
911
00:40:20,766 --> 00:40:24,422
Okay. Wait a second.
Let me try.
912
00:40:24,465 --> 00:40:26,641
Nah. What for?
913
00:40:28,730 --> 00:40:29,818
You coming?
914
00:40:29,862 --> 00:40:33,126
Captioning sponsored by
CBS
915
00:40:33,169 --> 00:40:34,780
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
65237
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.