Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,930 --> 00:00:06,396
- Is this really your first time?
2
00:00:06,396 --> 00:00:07,762
'Cause you really know what you're doing.
3
00:00:07,762 --> 00:00:09,463
Go again Bridget, go on!
4
00:00:09,463 --> 00:00:10,380
Go, go, go!
5
00:00:15,835 --> 00:00:18,002
- I'm going, I'm going!
6
00:00:18,002 --> 00:00:19,669
I'm going, I'm done!
7
00:00:24,568 --> 00:00:25,568
I'm done in.
8
00:00:26,475 --> 00:00:28,141
- Bridget!
9
00:00:28,141 --> 00:00:31,775
I knew ye were having
aerobics in this house.
10
00:00:31,775 --> 00:00:33,716
And with the kids here.
11
00:00:33,716 --> 00:00:34,966
You disgust me.
12
00:00:36,073 --> 00:00:37,073
Oh Concepta.
13
00:00:37,924 --> 00:00:40,347
What would Seanie think?
14
00:00:40,347 --> 00:00:42,483
And you, your steps just outside.
15
00:00:42,483 --> 00:00:43,661
You lazy bitch.
16
00:00:43,661 --> 00:00:44,811
- Shut up Eamon.
17
00:00:44,811 --> 00:00:47,021
Shut up Concepta.
18
00:00:47,021 --> 00:00:48,400
I'm nearly there.
19
00:00:48,400 --> 00:00:49,233
Go!
20
00:00:49,233 --> 00:00:50,066
Go!
21
00:00:50,066 --> 00:00:50,899
Go!
22
00:00:50,899 --> 00:00:51,732
Go!
23
00:00:51,732 --> 00:00:52,565
Go!
24
00:00:52,565 --> 00:00:53,398
Go!
25
00:00:53,398 --> 00:00:54,231
Go!
26
00:01:32,272 --> 00:01:33,414
Eamon.
27
00:01:33,414 --> 00:01:34,247
Eamon.
28
00:01:35,143 --> 00:01:36,242
Eamon!
29
00:01:42,238 --> 00:01:43,299
- Get out or I'll call the guards
30
00:01:43,299 --> 00:01:44,643
and they'll be here in three hours.
31
00:01:44,643 --> 00:01:46,130
Bridget! Bridget!
32
00:01:46,130 --> 00:01:48,450
- Eamon, Eamon, it's me, Bridget.
33
00:01:48,450 --> 00:01:49,408
Look!
34
00:01:49,408 --> 00:01:53,380
- Can a man not fantasize about
other women in his own bed
35
00:01:53,380 --> 00:01:55,904
without his wife ruining it on him?
36
00:01:55,904 --> 00:01:56,737
What's wrong with you?
37
00:01:56,737 --> 00:01:57,652
You look like you've had a stroke.
38
00:01:57,652 --> 00:01:59,359
- Eamon, how can I
maintain my youthful looks
39
00:01:59,359 --> 00:02:01,136
with six to eight kids hanging out of me.
40
00:02:01,136 --> 00:02:02,360
Having to do things like feed them
41
00:02:02,360 --> 00:02:03,609
and watch them on occasion.
42
00:02:03,609 --> 00:02:06,186
I can't get the choppy changey,
you say it's too expensive.
43
00:02:06,186 --> 00:02:08,335
- They've added threepence
onto the pint, Bridget.
44
00:02:08,335 --> 00:02:10,144
It's 99 pence a pint now.
45
00:02:10,144 --> 00:02:10,977
- Go 'way.
46
00:02:10,977 --> 00:02:13,848
- Frank says up in Dublin
it's one pound 10 a pint.
47
00:02:13,848 --> 00:02:14,764
- I never want to go there.
48
00:02:14,764 --> 00:02:15,920
- It'll never go above that.
49
00:02:15,920 --> 00:02:17,085
- I'm never going there.
- Not down here.
50
00:02:17,085 --> 00:02:18,246
We're never going there.
- Never.
51
00:02:18,246 --> 00:02:19,839
- We're never going there.
52
00:02:24,428 --> 00:02:26,237
I'm not buying you
another communion outfit.
53
00:02:26,237 --> 00:02:27,955
Where do you think
you're living, Southfork?
54
00:02:27,955 --> 00:02:30,361
You can wear your sister's.
55
00:02:30,361 --> 00:02:31,857
Timmy, Timmy!
56
00:02:31,857 --> 00:02:33,351
- I don't think we have a Timmy.
57
00:02:33,351 --> 00:02:34,934
- Well he knew you.
58
00:02:36,286 --> 00:02:37,630
- Did you get Fierce Handy Frank to have
59
00:02:37,630 --> 00:02:38,751
a look at that hole in the ceiling?
60
00:02:38,751 --> 00:02:39,853
I told you to.
61
00:02:39,853 --> 00:02:40,774
- Fierce Handy Frank?
62
00:02:40,774 --> 00:02:42,542
Why would I get Fierce
Handy Frank to do something
63
00:02:42,542 --> 00:02:43,911
that I can do myself and save
64
00:02:43,911 --> 00:02:46,354
myself six pounds in the process?
65
00:02:47,546 --> 00:02:50,418
There's a waste of good sellotape.
66
00:02:50,418 --> 00:02:54,006
- Jesus, what did I tell you about
67
00:02:54,006 --> 00:02:57,089
playing in that hole in that ceiling?
68
00:02:57,932 --> 00:02:58,875
It's dangerous!
69
00:02:58,875 --> 00:03:01,937
Now go out and play in the road.
70
00:03:01,937 --> 00:03:02,770
Me nerves.
71
00:03:05,445 --> 00:03:07,969
- If that tramp Fidelma
is in it this week,
72
00:03:07,969 --> 00:03:10,322
I'm writing to the Taoiseach's office.
73
00:03:10,322 --> 00:03:11,822
- Oh, I love Dick.
74
00:03:13,316 --> 00:03:14,982
- We interrupt the current program
75
00:03:14,982 --> 00:03:17,396
for this urgent news bulletin.
76
00:03:17,396 --> 00:03:19,284
Next Saturday we'll see the first
77
00:03:19,284 --> 00:03:21,671
ever National Lottery draw.
78
00:03:21,671 --> 00:03:26,177
Tickets for the guaranteed
250,000 pound jackpot
79
00:03:26,177 --> 00:03:29,944
are now available from post
offices and shops nationwide.
80
00:03:29,944 --> 00:03:33,087
- Now we return
to our scheduled programming.
81
00:03:33,087 --> 00:03:35,331
- Eamon, can you imagine the communions
82
00:03:35,331 --> 00:03:36,940
that we'd get for Timmy with that money?
83
00:03:36,940 --> 00:03:38,450
We could take the kids
to Mosney or we could
84
00:03:38,450 --> 00:03:40,950
leave 'em at home and go off
somewhere real cosmopolitan
85
00:03:40,950 --> 00:03:43,912
by ourself, like Naas and
drink West Coast Coolers.
86
00:03:44,783 --> 00:03:46,660
The things we could do
with that money, Eamon.
87
00:03:46,660 --> 00:03:47,910
For the family.
88
00:04:02,800 --> 00:04:04,145
Eamon.
89
00:04:04,145 --> 00:04:05,529
Eamon.
90
00:04:05,529 --> 00:04:07,756
Eamon, are you listening to me?
91
00:04:07,756 --> 00:04:09,718
- I never listen to you Bridget.
92
00:04:09,718 --> 00:04:12,125
Can a man not fantasize
about giving scantily
93
00:04:12,125 --> 00:04:14,362
glad women money in his own house?
94
00:04:14,362 --> 00:04:15,695
Now shut up.
95
00:04:19,042 --> 00:04:20,440
No, it's gone.
96
00:04:20,440 --> 00:04:23,607
It's gone and I gave one of them a 20.
97
00:04:24,977 --> 00:04:26,425
- Naas.
98
00:04:29,482 --> 00:04:31,414
Did we decide on the synidikitty?
99
00:04:31,414 --> 00:04:33,114
- Syndicate, Bridget.
100
00:04:33,114 --> 00:04:34,729
- That's what I said, synidikitty.
101
00:04:34,729 --> 00:04:36,398
Oh, there's so many numbers.
102
00:04:36,398 --> 00:04:37,362
How do we pick them?
103
00:04:37,362 --> 00:04:39,872
- How about one, two,
three, four, five and six?
104
00:04:44,440 --> 00:04:46,277
The RTE Guide said that
statistically that's
105
00:04:46,277 --> 00:04:47,948
as likely to come up as
any other combination.
106
00:04:49,250 --> 00:04:50,236
- Professor!
107
00:04:50,236 --> 00:04:51,778
- You're as stupider as my cousin who sold
108
00:04:51,778 --> 00:04:55,358
his house and moved into an apartment.
109
00:04:55,358 --> 00:04:56,524
- But seriously, we do have to pick
110
00:04:56,524 --> 00:04:58,079
numbers that are like, easy to remember.
111
00:04:58,079 --> 00:05:00,380
You know like, the kids birthday's Eamon.
112
00:05:00,380 --> 00:05:01,901
- Yeah, yeah, yeah.
113
00:05:01,901 --> 00:05:02,734
Um ...
114
00:05:04,496 --> 00:05:05,940
Bridget?
115
00:05:05,940 --> 00:05:08,891
- Oh, we'll start with the youngest.
116
00:05:08,891 --> 00:05:10,641
He was, no, she, she.
117
00:05:12,450 --> 00:05:13,500
- Do you not remember the birthdays
118
00:05:13,500 --> 00:05:14,864
of your own children, Bridget?
119
00:05:14,864 --> 00:05:16,051
- How dare you.
120
00:05:16,051 --> 00:05:18,929
I just thought we'd pick numbers
that are lucky, you know?
121
00:05:18,929 --> 00:05:20,912
Or important to remember.
122
00:05:20,912 --> 00:05:22,296
- The feast days of Our Lady.
123
00:05:22,296 --> 00:05:23,599
- Yes!
124
00:05:23,599 --> 00:05:25,836
- The Annunciation, 25th of March, 25.
125
00:05:25,836 --> 00:05:28,220
- Our Lady of Loreto, December 10th.
126
00:05:28,220 --> 00:05:30,361
- Our Lady of Guadalupe, December 12th.
127
00:05:30,361 --> 00:05:31,474
- Very impressive Noreen.
128
00:05:31,474 --> 00:05:32,756
- Visitation, May 31st.
129
00:05:32,756 --> 00:05:35,693
Our Lady of Perpetual Help, June 27.
130
00:05:35,693 --> 00:05:36,841
- We need one more.
131
00:05:36,841 --> 00:05:38,342
- Eamon.
132
00:05:38,342 --> 00:05:40,146
- The Ascension of Our Lady into space
133
00:05:40,146 --> 00:05:42,533
with the novenas, October 5th, five.
134
00:05:42,533 --> 00:05:43,383
- Into space?
135
00:05:43,383 --> 00:05:44,649
I'm not familiar with that one.
136
00:05:44,649 --> 00:05:46,381
- Write down five, October 5th, five.
137
00:05:46,381 --> 00:05:47,214
- Okay.
138
00:05:47,214 --> 00:05:48,063
- Now Bridget, there's the money.
139
00:05:48,063 --> 00:05:50,175
Go into town tomorrow and get the ticket.
140
00:05:50,175 --> 00:05:51,340
- Oh I will, I'll do that.
141
00:05:51,340 --> 00:05:52,906
I'll go straight there tomorrow.
142
00:05:52,906 --> 00:05:53,956
You can count on me.
143
00:05:53,956 --> 00:05:56,036
I'll go in and buy the winning ticket!
144
00:05:56,869 --> 00:05:59,257
- Fair play Bridget, fair play.
145
00:06:00,802 --> 00:06:02,619
Eamon, Eamon, Eamon.
146
00:06:02,619 --> 00:06:03,837
Eamon, I'm off out, Eamon!
147
00:06:05,903 --> 00:06:09,320
- Stick on the emersion for me, will you.
148
00:06:22,937 --> 00:06:25,058
- Hello, three two five
seven double eight.
149
00:06:25,058 --> 00:06:26,445
Oh, hello Betty.
150
00:06:26,445 --> 00:06:30,262
No, I won't make my
appointment this morning.
151
00:06:30,262 --> 00:06:31,095
What?
152
00:06:32,593 --> 00:06:34,368
Marco from the Naas Fashion Week
153
00:06:34,368 --> 00:06:36,144
who won the award for the best do?
154
00:06:36,144 --> 00:06:37,003
But I've been waiting six months
155
00:06:37,003 --> 00:06:38,849
to get the choppy changey with him.
156
00:06:38,849 --> 00:06:41,647
He can't be available today.
157
00:06:41,647 --> 00:06:43,072
How much are we talking?
158
00:06:43,072 --> 00:06:46,155
Jesus Christ, I don't have the money.
159
00:06:49,920 --> 00:06:51,253
Sure this is it.
160
00:06:52,272 --> 00:06:53,940
Oh this is it.
161
00:06:53,940 --> 00:06:54,857
This is it.
162
00:06:55,912 --> 00:06:56,829
This is it.
163
00:06:58,174 --> 00:07:00,424
Betty, I'll think about it.
164
00:07:03,623 --> 00:07:04,956
- Bridget, you can get the ticket.
165
00:07:04,956 --> 00:07:06,762
- Marco wins the
show Naas Fashion Week.
166
00:07:06,762 --> 00:07:08,272
- We'll definitely
win with those numbers.
167
00:07:08,272 --> 00:07:09,377
- Choppy changey.
168
00:07:09,377 --> 00:07:12,580
- 250,000 pounds jackpot.
169
00:07:12,580 --> 00:07:14,216
We'll all be millionaires.
170
00:07:14,216 --> 00:07:16,035
- Magic fingers, that's
what they call 'em, Bridget.
171
00:07:16,035 --> 00:07:17,105
- Are you sure you're alright with
172
00:07:17,105 --> 00:07:18,701
all that syndikitty money Bridget?
173
00:07:18,701 --> 00:07:19,563
- Would you have the loan of a
174
00:07:19,563 --> 00:07:21,129
slice of ham 'til next Tuesday?
175
00:07:21,129 --> 00:07:23,988
- Have you looked
in the mirror Bridget?
176
00:07:23,988 --> 00:07:25,911
Video nasty more like it.
177
00:07:25,911 --> 00:07:27,462
Choke Bridget, choke!
178
00:07:27,462 --> 00:07:28,725
- I am choking!
179
00:07:28,725 --> 00:07:29,558
- Choke!
180
00:07:29,558 --> 00:07:31,975
- I'll choke you in a minute!
181
00:07:37,976 --> 00:07:39,226
- Mmm, Bridget.
182
00:07:40,367 --> 00:07:42,341
You did, oh my God.
183
00:07:42,341 --> 00:07:44,009
Come here, look at the new do.
184
00:07:44,009 --> 00:07:46,361
God you know, from the
front it's all business
185
00:07:46,361 --> 00:07:50,528
but from behind, I could be
sipping West Coast Coolers in--
186
00:07:51,748 --> 00:07:53,187
- Naas?
- Yes!
187
00:07:53,187 --> 00:07:54,020
Naas!
188
00:07:54,020 --> 00:07:54,853
Oh, you know what?
189
00:07:54,853 --> 00:07:56,942
You make Krystle Carrington
look like a cheap whore.
190
00:07:56,942 --> 00:07:58,525
- Oh thanks Father.
191
00:07:59,759 --> 00:08:00,592
- Good evening and welcome
192
00:08:00,592 --> 00:08:03,099
to the National Lottery's Lotto draw.
193
00:08:03,099 --> 00:08:04,766
And start the selection.
194
00:08:04,766 --> 00:08:08,016
Our very first number is 12, number 12.
195
00:08:08,865 --> 00:08:11,782
Our second number is 10, number 10.
196
00:08:12,753 --> 00:08:15,537
Here's the third number now.
197
00:08:15,537 --> 00:08:18,176
Number 25 is our third number.
198
00:08:18,176 --> 00:08:19,471
Now maybe you can match four with
199
00:08:19,471 --> 00:08:22,054
our 4th number which is 31, 31.
200
00:08:24,028 --> 00:08:26,519
Perhaps your fifth number is number 27.
201
00:08:26,519 --> 00:08:28,543
That is our fifth number, number 27.
202
00:08:28,543 --> 00:08:29,814
- Come on, the ascension of Our Lady
203
00:08:29,814 --> 00:08:31,105
into space with the novenas.
204
00:08:31,105 --> 00:08:32,610
Come on, the ascension of Our Lady
205
00:08:32,610 --> 00:08:34,095
into space with the novenas!
206
00:08:34,095 --> 00:08:38,262
- Our final number
tonight for that big jackpot.
207
00:08:42,875 --> 00:08:44,449
Number five.
208
00:08:44,449 --> 00:08:48,616
♫ Take me and break me and
close all your windows and doors
209
00:08:51,524 --> 00:08:53,560
♫ Shut me off, cut me off
210
00:08:53,560 --> 00:08:57,477
♫ Make me an island, I'm yours
211
00:08:59,096 --> 00:09:02,811
♫ Take me away from the world
212
00:09:02,811 --> 00:09:06,518
♫ Take me away from the girls
213
00:09:06,518 --> 00:09:10,685
♫ Take me and break me and
make me an island, I'm yours
214
00:09:12,328 --> 00:09:13,161
- Shite.
215
00:09:37,148 --> 00:09:39,181
- What do you think of that beauty?
216
00:09:39,181 --> 00:09:40,432
- Take it back.
217
00:09:40,432 --> 00:09:42,500
That is a death trap!
218
00:09:42,500 --> 00:09:45,343
- Bridget, there are
seat belts in the back.
219
00:09:45,343 --> 00:09:48,362
- I don't care, I want our old car back.
220
00:09:48,362 --> 00:09:49,706
- Our old car?
221
00:09:49,706 --> 00:09:51,728
Bridget, it took three of
the kids to push start it.
222
00:09:51,728 --> 00:09:53,662
The radio only came on in third gear.
223
00:09:53,662 --> 00:09:56,664
- But it had sentimental value.
224
00:09:56,664 --> 00:09:57,497
- Sentimental?
225
00:09:57,497 --> 00:09:59,977
Bridget, you lost your left
foot because of that car.
226
00:09:59,977 --> 00:10:02,621
- I don't care, it was classy.
227
00:10:02,621 --> 00:10:03,454
- Classy?
228
00:10:03,454 --> 00:10:04,793
You couldn't go left in it.
229
00:10:04,793 --> 00:10:06,013
You had to do a full 360 if you
230
00:10:06,013 --> 00:10:07,663
wanted to go the opposite direction.
231
00:10:07,663 --> 00:10:09,690
- I just want our old car back, okay?
232
00:10:09,690 --> 00:10:10,966
And you have to go and
get the money as well.
233
00:10:10,966 --> 00:10:13,199
Oh, I know we're loaded and it's great.
234
00:10:13,199 --> 00:10:14,176
We're so loaded.
235
00:10:14,176 --> 00:10:16,466
But it's very important
you get the money back.
236
00:10:16,466 --> 00:10:19,678
- Bridget, today was the
happiest day of my life.
237
00:10:19,678 --> 00:10:21,388
I'm not bringing this car back.
238
00:10:21,388 --> 00:10:23,752
- What about the day our
first child was born, Eamon?
239
00:10:23,752 --> 00:10:25,360
Bridget, he didn't come
out with anti-lock brakes,
240
00:10:25,360 --> 00:10:28,393
front and rear heaters and a tape player.
241
00:10:28,393 --> 00:10:30,052
This has Dolby.
242
00:10:30,052 --> 00:10:31,732
That young fella's thick.
243
00:10:31,732 --> 00:10:33,315
- I'm pregnant!
244
00:10:33,315 --> 00:10:34,630
- Sure, we'll send them
all off to boarding school.
245
00:10:34,630 --> 00:10:36,100
We've the money now anyway.
246
00:10:36,100 --> 00:10:37,245
- I'm dying.
247
00:10:37,245 --> 00:10:38,668
- Sure, we'll have a lovely
funeral for you in a hotel.
248
00:10:38,668 --> 00:10:40,298
We can even get you a headstone.
249
00:10:40,298 --> 00:10:43,048
- Oh, I can't lie to you, Eamon.
250
00:10:44,596 --> 00:10:45,941
I didn't get the lotto ticket.
251
00:10:45,941 --> 00:10:47,191
We've no money.
252
00:10:50,385 --> 00:10:52,215
Eamon, get up.
253
00:10:52,215 --> 00:10:54,014
- I can't bring it back.
254
00:10:54,014 --> 00:10:55,938
- Stop it, Eamon.
255
00:10:55,938 --> 00:10:58,021
- I can't bring it back.
256
00:10:58,857 --> 00:11:01,671
- It's okay, he's just having a stroke.
257
00:11:01,671 --> 00:11:03,685
- I can't bring it back.
258
00:11:03,685 --> 00:11:05,569
- Stop that.
259
00:11:05,569 --> 00:11:06,722
- I can't bring it back.
260
00:11:06,722 --> 00:11:08,526
- Shut up, Eamon.
261
00:11:16,748 --> 00:11:19,845
- Myself and Willie are
going to Rome next week.
262
00:11:19,845 --> 00:11:21,315
We wanted to go to Paris but all the
263
00:11:21,315 --> 00:11:24,232
first class flights were sold out.
264
00:11:25,764 --> 00:11:28,939
- I wouldn't fly, you'll die.
265
00:11:28,939 --> 00:11:30,348
None of you should fly anywhere.
266
00:11:30,348 --> 00:11:31,953
It's very dangerous.
267
00:11:31,953 --> 00:11:33,413
- Myself and Frank are after getting
268
00:11:33,413 --> 00:11:36,168
a lovely seven bed
holiday home in Wexford.
269
00:11:36,168 --> 00:11:37,081
- Oh.
270
00:11:37,081 --> 00:11:37,914
- Get your money back.
271
00:11:37,914 --> 00:11:39,418
All get your money back.
272
00:11:39,418 --> 00:11:41,522
Wexford, sure it's full of perverts
273
00:11:41,522 --> 00:11:43,446
just trying to sell you strawberries.
274
00:11:43,446 --> 00:11:45,546
- I'm originally from Wexford, Bridget.
275
00:11:45,546 --> 00:11:47,918
- Exactly and I heard that the government,
276
00:11:47,918 --> 00:11:49,640
they're going to tax
you on a holiday home.
277
00:11:49,640 --> 00:11:52,307
- Tax, oh you're a hoot Bridget.
278
00:11:53,229 --> 00:11:55,332
Sure, who around here pays tax?
279
00:11:55,332 --> 00:11:58,914
I mean, tax is for civil
servants and Protestants.
280
00:11:58,914 --> 00:12:03,081
No, we actually got a holiday
home in the South of France.
281
00:12:04,107 --> 00:12:05,690
- France, oh Jesus.
282
00:12:07,740 --> 00:12:09,590
Better return it.
283
00:12:09,590 --> 00:12:11,132
Eamon!
284
00:12:11,132 --> 00:12:11,965
Eamon!
285
00:12:14,332 --> 00:12:15,601
Eamon!
286
00:12:15,601 --> 00:12:16,950
Here he is now.
287
00:12:16,950 --> 00:12:18,852
Oh Eamon, we're having great craic.
288
00:12:18,852 --> 00:12:20,230
We're just sayin',
289
00:12:20,230 --> 00:12:22,169
Dolores was just saying that she
290
00:12:22,169 --> 00:12:25,580
bought a holiday home in France.
291
00:12:25,580 --> 00:12:26,413
- Oh f ...
292
00:12:30,486 --> 00:12:31,617
Fantastic.
293
00:12:31,617 --> 00:12:32,605
Get your money back.
294
00:12:32,605 --> 00:12:34,238
- Do.
- Get your money back.
295
00:12:34,238 --> 00:12:35,958
- Why would I do that?
296
00:12:35,958 --> 00:12:37,180
- Oh--
- The plague.
297
00:12:37,180 --> 00:12:38,518
The plague has broken out there again.
298
00:12:38,518 --> 00:12:41,717
Yeah, yeah, it's like the
Black Death all over again.
299
00:12:41,717 --> 00:12:43,527
- Now surely the plague,
300
00:12:43,527 --> 00:12:45,685
there'd be something on
the telly or something, no?
301
00:12:45,685 --> 00:12:47,051
We all would've seen it.
302
00:12:49,107 --> 00:12:50,898
- The news crew died in France.
303
00:12:50,898 --> 00:12:52,290
- Dead.
304
00:12:52,290 --> 00:12:54,069
- France is full of French people.
305
00:12:54,069 --> 00:12:55,421
Full of French people.
306
00:12:55,421 --> 00:12:56,671
- I heard that.
307
00:12:57,552 --> 00:12:58,780
Do you know what we should do?
308
00:12:58,780 --> 00:12:59,842
Do you know what'd be great fun?
309
00:12:59,842 --> 00:13:01,009
We were talking about this.
310
00:13:01,009 --> 00:13:03,560
We should give all the money
back and stop spending.
311
00:13:03,560 --> 00:13:04,512
That's what we should do.
312
00:13:04,512 --> 00:13:05,345
- Great idea, it's a great idea.
313
00:13:05,345 --> 00:13:06,828
- You know, Eamon, we were saying this,
314
00:13:06,828 --> 00:13:09,338
thinking is so much more
fun than actually doing.
315
00:13:09,338 --> 00:13:10,171
Isn't it?
316
00:13:10,171 --> 00:13:11,012
Oh thinking is--
317
00:13:11,012 --> 00:13:12,244
- Oh, it's great.
- It's the business.
318
00:13:12,244 --> 00:13:13,077
- Oh, it's the business.
319
00:13:13,077 --> 00:13:15,133
I was just thinking to myself last night
320
00:13:15,133 --> 00:13:16,803
that Eamon was dead and I was married
321
00:13:16,803 --> 00:13:19,253
to Marty Whelan and we lived in Naas.
322
00:13:19,253 --> 00:13:20,632
And what I did was, I went up to my room,
323
00:13:20,632 --> 00:13:21,694
closed the door and I had a good
324
00:13:21,694 --> 00:13:23,671
old think for myself for hours.
325
00:13:23,671 --> 00:13:24,504
It was great.
326
00:13:24,504 --> 00:13:26,304
- I had a big think there
for myself there last week.
327
00:13:26,304 --> 00:13:27,307
I thought that I was having an
328
00:13:27,307 --> 00:13:30,611
affair with Bridget's good-looking niece.
329
00:13:30,611 --> 00:13:34,778
And that's a bad example but
essentially it's a great idea.
330
00:13:41,886 --> 00:13:44,432
- Jesus Christ Concepta, they're huge.
331
00:13:44,432 --> 00:13:45,932
- I got them done.
332
00:13:47,702 --> 00:13:48,782
- How are the kids?
333
00:13:48,782 --> 00:13:50,091
- We went to America
when we got the money,
334
00:13:50,091 --> 00:13:51,070
to see my sisters.
335
00:13:51,070 --> 00:13:53,559
Then when we were over
there, I got them done.
336
00:13:53,559 --> 00:13:55,540
I was never happy with my breasts.
337
00:13:55,540 --> 00:13:57,311
- How small were they, Concepta?
338
00:13:57,311 --> 00:13:58,681
- 34 D.
339
00:13:58,681 --> 00:14:00,348
Now they're a 38 GG.
340
00:14:01,398 --> 00:14:02,710
- 38 double G.
341
00:14:02,710 --> 00:14:04,343
Sounds like a fighter jet.
342
00:14:04,343 --> 00:14:06,498
- I know and sure Seanie is like one.
343
00:14:06,498 --> 00:14:08,329
He's at home with a cramp.
344
00:14:08,329 --> 00:14:10,340
He can't keep his hands off me.
345
00:14:10,340 --> 00:14:13,558
This lotto is the best thing
that's ever happened to us.
346
00:14:13,558 --> 00:14:14,982
- Can you give 'em back?
- What?
347
00:14:14,982 --> 00:14:16,978
No Bridget, sure they're implanted.
348
00:14:16,978 --> 00:14:18,561
- Surely there's some way you could
349
00:14:18,561 --> 00:14:19,710
make some money out of them?
350
00:14:19,710 --> 00:14:21,308
- Oh, I doubt that Bridget.
351
00:14:21,308 --> 00:14:24,652
Nobody's going to pay
money to look at big tits.
352
00:14:24,652 --> 00:14:27,470
- Kid has a few pounds
in his box upstairs.
353
00:14:27,470 --> 00:14:29,612
I can go get it for you if you want.
354
00:14:29,612 --> 00:14:31,462
- But sure why would I
want to give them back?
355
00:14:31,462 --> 00:14:32,879
We're loaded now.
356
00:14:34,201 --> 00:14:35,622
- Oh, I forgot to tell ye.
357
00:14:35,622 --> 00:14:37,364
We got rid of my mother's old wheelchair
358
00:14:37,364 --> 00:14:38,594
and we're getting her a new electronic
359
00:14:38,594 --> 00:14:40,293
one from Germany.
360
00:14:40,293 --> 00:14:41,542
Isn't that right Mammy?
361
00:14:41,542 --> 00:14:43,364
- That's right, when is it coming?
362
00:14:43,364 --> 00:14:44,673
- I told you Mammy.
363
00:14:44,673 --> 00:14:46,434
When the cheque clears.
364
00:14:46,434 --> 00:14:48,025
- What did you do with the old one?
365
00:14:48,025 --> 00:14:49,020
- Oh we just took it apart,
366
00:14:49,020 --> 00:14:50,922
smashed it to bits and
threw it in the lake.
367
00:14:50,922 --> 00:14:54,839
But sure we're all rich
now, aren't we Bridget?
368
00:14:55,841 --> 00:14:56,674
- Eamon.
369
00:14:57,982 --> 00:14:59,118
Eamon!
370
00:14:59,118 --> 00:15:02,201
- I'm sorting something out, Bridget.
371
00:15:03,349 --> 00:15:04,182
- Forgive me Father,
372
00:15:04,182 --> 00:15:06,509
it's been three days
since my last confession.
373
00:15:06,509 --> 00:15:07,942
- Go ahead, my child.
374
00:15:07,942 --> 00:15:11,428
- I've had filthy thoughts
about Marty Whelan.
375
00:15:11,428 --> 00:15:13,889
- Oh, could you be more specific?
376
00:15:13,889 --> 00:15:17,149
- Well, he helps me with my
tire on the side of the road
377
00:15:17,149 --> 00:15:18,990
and then he gives me a
lift to the nearest town
378
00:15:18,990 --> 00:15:19,823
and then we check into this
379
00:15:19,823 --> 00:15:22,655
local B&B and then we kiss, a lot.
380
00:15:22,655 --> 00:15:24,405
- Go on.
- That's it.
381
00:15:25,425 --> 00:15:26,524
- Well, make something up.
382
00:15:26,524 --> 00:15:28,455
What's he wearing?
383
00:15:28,455 --> 00:15:29,288
- What?
384
00:15:30,524 --> 00:15:32,975
- Nothing, anything else?
385
00:15:32,975 --> 00:15:34,615
- I told a massive lie.
386
00:15:34,615 --> 00:15:36,506
- Go on.
- That's it.
387
00:15:36,506 --> 00:15:38,266
Just forgive me for the massive lie.
388
00:15:38,266 --> 00:15:39,746
- No Bridget, my child.
389
00:15:39,746 --> 00:15:41,055
You have to tell me.
390
00:15:41,055 --> 00:15:43,655
It could be selling nuclear
codes the the Russians
391
00:15:43,655 --> 00:15:46,354
or spreading vicious
rumors about Johnny Logan.
392
00:15:46,354 --> 00:15:47,802
Every lie is different.
393
00:15:47,802 --> 00:15:49,615
- Oh it's far worse, Father.
394
00:15:49,615 --> 00:15:51,135
It's worst than a nuclear holocaust
395
00:15:51,135 --> 00:15:54,575
or the character assassination
of a Eurovision icon.
396
00:15:54,575 --> 00:15:56,325
- Jesus forgives all.
397
00:15:57,674 --> 00:15:59,514
- Really?
- Yes.
398
00:15:59,514 --> 00:16:01,373
- Honestly?
- Yes, Bridget.
399
00:16:01,373 --> 00:16:04,506
- Jesus is all forgiving.
400
00:16:04,506 --> 00:16:05,935
- Okay.
401
00:16:05,935 --> 00:16:07,674
I didn't get the lotto ticket
402
00:16:07,674 --> 00:16:09,844
and I used the money
for my choppy changey.
403
00:16:12,135 --> 00:16:13,334
Father.
404
00:16:13,334 --> 00:16:16,093
- Come closer, my child.
405
00:16:16,093 --> 00:16:17,346
- Okay.
406
00:16:17,346 --> 00:16:19,604
- A little bit closer.
407
00:16:19,604 --> 00:16:21,187
A small bit closer.
408
00:16:25,012 --> 00:16:28,734
- I thought you said
Jesus was all forgiving!
409
00:16:28,734 --> 00:16:30,204
- Jesus hasn't booked first class
410
00:16:30,204 --> 00:16:32,204
to get to San Francisco.
411
00:16:38,054 --> 00:16:40,775
- Thank you everybody for coming today.
412
00:16:40,775 --> 00:16:42,765
So this is the giant cheque with
413
00:16:42,765 --> 00:16:44,247
all the money in it.
414
00:16:44,247 --> 00:16:45,618
If anything was to happen to this
415
00:16:45,618 --> 00:16:48,138
cheque it would be
terrible, wouldn't it Eamon?
416
00:16:48,138 --> 00:16:49,976
- Oh no, I don't think so Bridget.
417
00:16:49,976 --> 00:16:51,907
When I did my banking exams--
418
00:16:51,907 --> 00:16:53,383
- When you did your
banking exams Concepta,
419
00:16:53,383 --> 00:16:57,510
people still bit into coins
to see if they were real.
420
00:16:57,510 --> 00:16:59,619
Nice tits by the way though.
421
00:16:59,619 --> 00:17:01,165
- Thanks Eamon.
422
00:17:01,165 --> 00:17:03,444
- Oh, it would be terrible.
423
00:17:03,444 --> 00:17:06,155
It would be very, very bad.
424
00:17:06,155 --> 00:17:06,988
I know.
425
00:17:06,988 --> 00:17:11,040
Let's all go out into the garden because?
426
00:17:11,040 --> 00:17:12,691
- It's such a lovely day.
427
00:17:12,691 --> 00:17:16,520
I hope this cheque does not go on fire.
428
00:17:16,520 --> 00:17:19,470
- Eamon, can I have a
light for my cigarette?
429
00:17:19,470 --> 00:17:22,263
- Of course you can Bridget, there you go.
430
00:17:22,263 --> 00:17:24,763
- Oh no, the cheque is on fire
431
00:17:26,528 --> 00:17:28,480
Oh no.
- Oh no.
432
00:17:28,480 --> 00:17:31,520
- Oh no, all the money is gone.
433
00:17:31,520 --> 00:17:33,520
What are we going to do?
434
00:17:36,538 --> 00:17:40,488
- It's okay, that was
only a ceremonial cheque.
435
00:17:40,488 --> 00:17:41,906
The real money is in the bank.
436
00:17:41,906 --> 00:17:43,517
- No, no, it's not.
437
00:17:43,517 --> 00:17:44,350
- Why not?
438
00:17:45,767 --> 00:17:49,758
- Ever since we joined
the EEC there's been a law
439
00:17:49,758 --> 00:17:53,675
stipulating that all
moneys inside large giant.
440
00:17:54,519 --> 00:17:56,602
It's all Bridget's fault!
441
00:17:59,199 --> 00:18:00,060
- It's true.
442
00:18:01,699 --> 00:18:03,940
I didn't go get the winning lotto ticket.
443
00:18:03,940 --> 00:18:06,827
I went and had my hair done.
444
00:18:06,827 --> 00:18:10,028
- I admire your courage, Bridget.
445
00:18:10,028 --> 00:18:11,861
You big feckin' witch.
446
00:18:12,896 --> 00:18:15,169
- I can't give these back.
447
00:18:15,169 --> 00:18:17,496
How am I to make money off these, Bridget?
448
00:18:17,496 --> 00:18:18,329
How?
449
00:18:19,279 --> 00:18:20,112
- Damn it!
450
00:18:20,112 --> 00:18:23,617
I'll never be able to open
that Betamax store now.
451
00:18:23,617 --> 00:18:25,759
- I am going to go hard on you.
452
00:18:25,759 --> 00:18:28,460
- I learned hello in French.
453
00:18:28,460 --> 00:18:30,178
What was the point?
454
00:18:30,178 --> 00:18:31,089
- I'm sorry.
455
00:18:31,089 --> 00:18:32,239
- Bridget, I hope you've got your bathing
456
00:18:32,239 --> 00:18:34,278
suit ready to dive in and
get my mother's wheelchair
457
00:18:34,278 --> 00:18:38,137
out of the lake and
stick it back together.
458
00:18:38,137 --> 00:18:39,804
Where are you going?
459
00:18:51,017 --> 00:18:54,684
- Any of ye fancy
watching a bit of Airwolf?
460
00:18:58,159 --> 00:18:59,639
- Where could
she have gone Eamon?
461
00:18:59,639 --> 00:19:01,340
- The old car can only turn left.
462
00:19:01,340 --> 00:19:02,728
Give it an hour and she'll be back.
463
00:19:02,728 --> 00:19:04,438
Whether she wanted to or not.
464
00:19:04,438 --> 00:19:07,323
But the new Ford Orion
turns both left and right.
465
00:19:07,323 --> 00:19:09,523
She could be anywhere.
466
00:19:09,523 --> 00:19:11,209
- I say we find
her and we kill her,
467
00:19:11,209 --> 00:19:12,300
actually kill her.
468
00:19:12,300 --> 00:19:14,089
- Maybe she's
gone to her mother's.
469
00:19:14,089 --> 00:19:15,248
- It'd have to be
a lot worst than the threat
470
00:19:15,248 --> 00:19:17,372
of murder to make her go visit her mother.
471
00:19:17,372 --> 00:19:18,205
- Would you have the loan
472
00:19:18,205 --> 00:19:19,830
of a slice of ham 'til Tuesday?
473
00:19:19,830 --> 00:19:21,250
- I know where
I'd go if I were her.
474
00:19:21,250 --> 00:19:23,417
- To Argentina!
475
00:19:25,443 --> 00:19:26,610
I mean Dublin.
476
00:19:29,848 --> 00:19:31,098
- Eamon, Eamon.
477
00:19:32,286 --> 00:19:34,139
Eamon, Eamon!
478
00:19:34,139 --> 00:19:34,972
- I'm asleep.
479
00:19:34,972 --> 00:19:36,857
- You're not asleep, your eyes are open.
480
00:19:36,857 --> 00:19:41,226
Did you hear what happened
to the butcher in town?
481
00:19:41,226 --> 00:19:42,247
- He died.
482
00:19:42,247 --> 00:19:44,345
- Died, dead pig fell on him
483
00:19:44,345 --> 00:19:47,847
and they found him naked on top of it.
484
00:19:47,847 --> 00:19:49,087
- Did that actually happen?
485
00:19:49,087 --> 00:19:50,468
- I don't know but he's dead
anyway, well I hope he is
486
00:19:50,468 --> 00:19:53,817
'cause his funeral's on Tuesday, so.
487
00:19:53,817 --> 00:19:55,005
This isn't working Frank
488
00:19:55,005 --> 00:19:56,315
and take off the glasses!
489
00:19:56,315 --> 00:19:57,385
It's just weird.
490
00:19:57,385 --> 00:19:58,547
- Oh yeah, weird.
491
00:19:58,547 --> 00:20:00,037
So me being here in bed,
492
00:20:00,037 --> 00:20:01,367
pretending to be your wife so that
493
00:20:01,367 --> 00:20:03,275
you can get to sleep, not weird?
494
00:20:03,275 --> 00:20:05,507
I put the glasses on, weird!
495
00:20:05,507 --> 00:20:06,797
- You know, I never thought I'd say this
496
00:20:06,797 --> 00:20:10,037
but I miss her annoying voice.
497
00:20:10,037 --> 00:20:12,537
- Eamon, it's our anniversary.
498
00:20:13,587 --> 00:20:16,296
Throw on the Johnny Logan tape there.
499
00:20:16,296 --> 00:20:18,627
I'm coming over all Italian.
500
00:20:18,627 --> 00:20:20,256
- Stop it Frank.
501
00:20:20,256 --> 00:20:22,416
- You like that, don't you.
- Stop it Frank.
502
00:20:22,416 --> 00:20:25,085
- You're good and hard now.
- Frank!
503
00:20:25,085 --> 00:20:26,853
Can a man not ask another
man to come into his house,
504
00:20:26,853 --> 00:20:31,020
pretend he's his wife without
that man coming on to him?
505
00:20:32,115 --> 00:20:33,905
Stop it, stop it.
506
00:20:33,905 --> 00:20:34,738
Stop it.
507
00:20:34,738 --> 00:20:36,445
Get out of the bed or take of the glasses,
508
00:20:36,445 --> 00:20:37,605
one or the other.
509
00:20:37,605 --> 00:20:38,634
Stop it.
510
00:20:42,333 --> 00:20:45,119
- And the rumor is that they
found him on top of the pig,
511
00:20:45,119 --> 00:20:46,429
trousers around his ankles.
512
00:20:46,429 --> 00:20:48,781
Now you should see the looks
his wife gives you in mass,
513
00:20:48,781 --> 00:20:51,010
but I never liked her,
she's a terrible gossip.
514
00:20:51,010 --> 00:20:54,973
- Wait, go back to the bit
about the 38 double G breasts.
515
00:20:54,973 --> 00:20:55,806
- What?
516
00:20:55,806 --> 00:20:56,935
That's not important.
517
00:20:56,935 --> 00:20:58,931
What is important is that
I've destroyed the town,
518
00:20:58,931 --> 00:21:01,173
lost my family and
according to Father Gabriel,
519
00:21:01,173 --> 00:21:02,491
I'm going to spend eternity in hell,
520
00:21:02,491 --> 00:21:04,621
all because of notions.
521
00:21:04,621 --> 00:21:06,223
The choppy changey hair do.
522
00:21:06,223 --> 00:21:08,554
The latest fashion item
from Dunnes Boutique.
523
00:21:08,554 --> 00:21:10,084
The jizzy milk.
524
00:21:10,084 --> 00:21:12,404
Oh, buying the Gold Blend
instead of the regular blend.
525
00:21:12,404 --> 00:21:13,904
You know, notions.
526
00:21:14,903 --> 00:21:16,244
He's probably right.
527
00:21:16,244 --> 00:21:17,610
I'd sell my soul for a microwave oven.
528
00:21:19,442 --> 00:21:20,275
- Really?
529
00:21:21,212 --> 00:21:23,583
- Look, there's only one way to sort this.
530
00:21:23,583 --> 00:21:26,916
You're going to have to give me 250,000.
531
00:21:29,732 --> 00:21:31,420
- I'll give you a million.
532
00:21:31,420 --> 00:21:32,580
- What?
533
00:21:32,580 --> 00:21:35,580
- But there's one thing
you need to do for me.
534
00:21:35,580 --> 00:21:36,962
- But we've done that already.
535
00:21:36,962 --> 00:21:39,981
- I'll go longer the second time.
536
00:21:41,601 --> 00:21:43,986
- No, it's shut up.
- Shut up!
537
00:21:43,986 --> 00:21:46,567
No, it's shut up.
- Shut up.
538
00:21:46,567 --> 00:21:47,664
- No, look at me.
539
00:21:47,664 --> 00:21:48,497
Shut up.
540
00:21:48,497 --> 00:21:49,330
- Shut up.
541
00:21:53,255 --> 00:21:54,838
- Jesus--
- Christ.
542
00:21:57,126 --> 00:21:58,184
- Shut up!
543
00:21:58,184 --> 00:21:59,944
Call everybody!
544
00:21:59,944 --> 00:22:01,611
I've got great news.
545
00:22:02,575 --> 00:22:04,864
- Okay, before you all actually kill
546
00:22:04,864 --> 00:22:06,905
me because I lost the lottery money,
547
00:22:06,905 --> 00:22:08,235
Noreen, answer me this.
548
00:22:08,235 --> 00:22:10,275
You bought the seven
bedroom home in Wexford.
549
00:22:10,275 --> 00:22:11,364
With what?
550
00:22:11,364 --> 00:22:13,835
And Dolores, your fancy
holiday home in France.
551
00:22:13,835 --> 00:22:15,715
That must've cost you
an awful lot of money.
552
00:22:15,715 --> 00:22:18,305
And Concepta, your mammary glands.
553
00:22:18,305 --> 00:22:20,085
How much did that cost?
554
00:22:20,085 --> 00:22:21,467
- Four grand for one.
555
00:22:21,467 --> 00:22:22,895
Two of them for seven.
556
00:22:22,895 --> 00:22:25,056
- That's a good bargain.
- Yeah.
557
00:22:25,056 --> 00:22:26,567
- This better be going somewhere, Bridget.
558
00:22:26,567 --> 00:22:27,807
- Oh it is, it is.
559
00:22:27,807 --> 00:22:31,136
Concepta, how did you get
the money for those yolks?
560
00:22:31,136 --> 00:22:33,061
- Well I just asked the bank.
561
00:22:33,061 --> 00:22:34,791
- And they gave it to you?
562
00:22:34,791 --> 00:22:35,783
- Yes.
563
00:22:35,783 --> 00:22:38,394
- They gave it to all of you.
564
00:22:38,394 --> 00:22:42,611
See, we didn't need to win
the lottery to be loaded.
565
00:22:42,611 --> 00:22:44,912
All we had to do was ask the bank.
566
00:22:44,912 --> 00:22:48,213
Some bank called Anglo
just gave me a million.
567
00:22:48,213 --> 00:22:51,442
And all I have to do is throw
up 60 apartments in Kinnegad.
568
00:22:51,442 --> 00:22:53,080
What could possibly go wrong?
569
00:22:53,080 --> 00:22:54,402
- That's brilliant.
570
00:22:54,402 --> 00:22:56,901
There's literally nothing that
can go wrong with that plan.
571
00:22:56,901 --> 00:22:57,839
Nothing.
572
00:22:57,839 --> 00:22:58,947
- Right, keep it amongst ourselves.
573
00:22:58,947 --> 00:23:00,589
You don't want everyone doing it.
574
00:23:00,589 --> 00:23:03,128
But apart from that, she's right lads.
575
00:23:03,128 --> 00:23:05,637
Nothing possibly can go wrong.
576
00:23:09,917 --> 00:23:11,928
- Eamon, I'm so happy.
577
00:23:11,928 --> 00:23:16,095
For the first time in my life
I've done something great.
578
00:23:22,189 --> 00:23:24,137
Now, that's the ground floor done.
579
00:23:24,137 --> 00:23:25,678
Only 59 more to go.
580
00:23:25,678 --> 00:23:26,581
- That's all wrong Bridget.
581
00:23:26,581 --> 00:23:27,832
That has to come down.
582
00:23:27,832 --> 00:23:28,665
- What?
583
00:23:28,665 --> 00:23:30,523
- You can't have the kitchen
and living room in one room.
584
00:23:30,523 --> 00:23:31,531
No one lives like that.
585
00:23:31,531 --> 00:23:33,441
- Eamon, it's pure modern or something.
586
00:23:33,441 --> 00:23:34,806
I'm doing it from the plans.
587
00:23:34,806 --> 00:23:36,522
- Modern, where's the
underground car park?
588
00:23:36,522 --> 00:23:38,042
Have you started it?
589
00:23:38,042 --> 00:23:39,240
- No.
- No?
590
00:23:39,240 --> 00:23:42,609
6,000 pounds for an apartment in Kinnegad.
591
00:23:42,609 --> 00:23:44,318
No one's going to pay for that.
592
00:23:44,318 --> 00:23:46,158
- But the man from Dublin, he said.
593
00:23:46,158 --> 00:23:47,477
- The man from Dublin, Anglo.
594
00:23:47,477 --> 00:23:48,886
They saw you coming, huh?
595
00:23:48,886 --> 00:23:51,553
The day an Irishman moves
into an apartment is the day
596
00:23:51,553 --> 00:23:53,294
Gay gives up the Late Late.
597
00:23:53,294 --> 00:23:54,127
Now take off the helmet.
598
00:23:54,127 --> 00:23:56,311
That's not going to help you in a crash.
599
00:23:56,311 --> 00:23:57,963
- But I like the helmet, Eamon.
600
00:23:57,963 --> 00:23:59,341
Can I keep the helmet?
601
00:23:59,341 --> 00:24:00,174
Eamon.
602
00:24:00,174 --> 00:24:01,007
Eamon!
603
00:24:02,843 --> 00:24:04,643
- Do you know what I think
would be a great idea
604
00:24:04,643 --> 00:24:06,010
to get back some of the money?
605
00:24:06,010 --> 00:24:06,843
- What?
606
00:24:06,843 --> 00:24:08,319
- Bottled water.
607
00:24:08,319 --> 00:24:09,902
When you go into a shop you can't buy
608
00:24:09,902 --> 00:24:11,440
a bottle of water.
609
00:24:11,440 --> 00:24:13,783
- God love you Concepta, you're
fierce stupid, aren't ya?
610
00:24:13,783 --> 00:24:16,858
Who in their right mind is
going to buy a bottle of water?
611
00:24:16,858 --> 00:24:17,694
Sure it's free.
612
00:24:17,694 --> 00:24:18,614
- I know, it's a great idea.
613
00:24:18,614 --> 00:24:19,763
You could add some fizz to it.
614
00:24:19,763 --> 00:24:21,633
Have a sparkling version.
615
00:24:21,633 --> 00:24:22,702
- Jizzy water.
616
00:24:22,702 --> 00:24:23,873
Are you telling me people are going
617
00:24:23,873 --> 00:24:25,641
to go into the shops and buy jizzy water?
618
00:24:25,641 --> 00:24:27,602
No, no, no, Concepta.
619
00:24:27,602 --> 00:24:29,769
- What do you think Eamon?
620
00:24:30,694 --> 00:24:31,527
- Tits.
621
00:24:38,294 --> 00:24:39,831
Sorry, I'd buy a bottle of fizzy tits.
622
00:24:39,831 --> 00:24:42,165
Sorry, water, tits.
623
00:24:42,165 --> 00:24:44,235
- See, Eamon agrees.
624
00:24:44,235 --> 00:24:45,818
- Go home Concepta.
43369
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.