All language subtitles for Bonding.S01E07.Into.the.Woods.720p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,051 --> 00:00:10,927 Where's Carter? 2 00:00:12,137 --> 00:00:14,139 Um, he's actually sick. 3 00:00:17,475 --> 00:00:19,728 Andy! May is here. 4 00:00:25,942 --> 00:00:26,776 Quickly. 5 00:00:28,945 --> 00:00:30,363 Hey, May. 6 00:00:35,744 --> 00:00:37,203 Is everything okay? 7 00:00:37,537 --> 00:00:40,165 After our session with you and Carter,  we really... 8 00:00:40,665 --> 00:00:43,543 opened up to each other  about our wants and needs. 9 00:00:44,586 --> 00:00:46,296 I want to be tickled. 10 00:00:46,421 --> 00:00:47,589 And I want... 11 00:00:48,631 --> 00:00:50,091 to beat the shit out of him. 12 00:00:51,092 --> 00:00:53,053 So we worked something out. 13 00:00:53,344 --> 00:00:55,805 She tickles me until she gets mad, and... 14 00:00:56,473 --> 00:00:57,724 then she hits me. 15 00:00:58,933 --> 00:01:00,435 Best of both worlds, right? 16 00:01:01,519 --> 00:01:02,353 But... 17 00:01:02,729 --> 00:01:05,106 Every time I lift my hand... Hmm. 18 00:01:07,150 --> 00:01:07,984 See? 19 00:01:09,736 --> 00:01:10,570 Um... 20 00:01:10,945 --> 00:01:12,322 Can you and Carter help us? 21 00:01:13,114 --> 00:01:14,199 Oh, um... 22 00:01:15,700 --> 00:01:16,826 I'm actually not... 23 00:01:18,453 --> 00:01:21,414 sure if Carter is willing  to work with me anymore. 24 00:01:22,332 --> 00:01:23,249 I think I... 25 00:01:23,708 --> 00:01:25,085 majorly fucked up. 26 00:01:26,586 --> 00:01:28,963 Every couple has problems. 27 00:01:29,380 --> 00:01:30,840 It's about compromise. 28 00:01:30,924 --> 00:01:31,883 -Jinx! -[both laugh] 29 00:01:32,050 --> 00:01:35,678 Oh, fuck! Jesus Christ. [whimpers] 30 00:01:54,072 --> 00:01:55,323 You must be Josh. 31 00:01:57,408 --> 00:01:58,243 Tiff. 32 00:02:00,036 --> 00:02:01,204 It's nice to meet you. 33 00:02:16,511 --> 00:02:17,679 [coffee pours into cup] 34 00:02:22,308 --> 00:02:23,643 Is the, uh... 35 00:02:25,145 --> 00:02:29,566 "I'm sorry, I really hate apologizing" gluten free? 36 00:02:32,277 --> 00:02:33,236 I'm afraid not. 37 00:02:40,952 --> 00:02:41,786 I'm sorry. 38 00:02:43,288 --> 00:02:44,122 For what? 39 00:02:48,251 --> 00:02:50,712 Please don't make me do this. 40 00:02:52,380 --> 00:02:54,382 I'm the dom and you're my client. 41 00:02:58,428 --> 00:03:03,391 I'm sorry for cutting you down  and disrespecting you and not... 42 00:03:04,017 --> 00:03:05,518 treating you like my equal. 43 00:03:06,936 --> 00:03:10,648 You're my best friend and that's... that's really fucked up for both of us. 44 00:03:15,069 --> 00:03:16,196 That was pretty good. 45 00:03:16,988 --> 00:03:19,157 A little general, a little precious, 46 00:03:20,325 --> 00:03:21,284 but serviceable. 47 00:03:21,367 --> 00:03:23,870 [door opens, bell rings] 48 00:03:24,204 --> 00:03:25,413 I'm sorry I tied you up. 49 00:03:26,664 --> 00:03:28,333 -I liked it. -[chuckles] 50 00:03:28,791 --> 00:03:30,960 I liked it, too. 51 00:03:32,378 --> 00:03:33,504 I'm prone to bruising, 52 00:03:33,588 --> 00:03:37,759 but the constriction actually helped my crippling fear of worthlessness. 53 00:03:39,260 --> 00:03:40,094 Mm. 54 00:03:41,262 --> 00:03:43,765 Are you all just gonna stand around talking, or... 55 00:03:43,848 --> 00:03:45,016 are you gonna eat? 56 00:03:45,183 --> 00:03:48,478 [Doug] I just ate, but I can always  make some room at the end. 57 00:03:48,561 --> 00:03:49,520 I'm Doug. 58 00:03:50,355 --> 00:03:52,815 [Josh] Josh. Here, want some of this? 59 00:04:06,079 --> 00:04:07,497 God, men are fucking evil. 60 00:04:08,122 --> 00:04:09,749 [coughing] 61 00:04:11,709 --> 00:04:12,543 Noted. 62 00:04:14,337 --> 00:04:15,255 Not you, Petey. 63 00:04:15,838 --> 00:04:17,340 -[chuckles] -You're different. 64 00:04:18,132 --> 00:04:18,967 Mm. 65 00:04:19,300 --> 00:04:20,677 [chuckling] 66 00:04:21,886 --> 00:04:22,720 Thank you... 67 00:04:24,347 --> 00:04:25,974 for saving me from prom. 68 00:04:28,268 --> 00:04:31,354 I was very available. 69 00:04:39,570 --> 00:04:40,571 What are you doing? 70 00:04:51,916 --> 00:04:56,546 No, Tiff, you don't have to do this if you feel like you're just doing it 71 00:04:56,629 --> 00:04:59,841 because, you know, we've made it all the way through high school, 72 00:04:59,924 --> 00:05:02,385 with never having sex, you know? 73 00:05:03,303 --> 00:05:05,596 But if you want to, I'm totally here for it. 74 00:05:05,680 --> 00:05:07,265 -Okay, you definitely-- -Stop talking. 75 00:05:07,390 --> 00:05:09,559 [Pete] I love this dress. It's so nice. 76 00:05:09,642 --> 00:05:11,019 [Pete gasps] 77 00:05:12,103 --> 00:05:12,979 [Pete moans] 78 00:05:14,105 --> 00:05:15,440 Oh, my God. 79 00:05:16,524 --> 00:05:17,775 Oh, my God. 80 00:05:18,901 --> 00:05:21,070 -Oh, my God. -Don't make faces like that. 81 00:05:21,154 --> 00:05:24,407 Oh, sorry, it feels so good. It feels so good. 82 00:05:25,241 --> 00:05:26,117 My God. 83 00:05:26,951 --> 00:05:28,119 Oh, baby. 84 00:05:28,745 --> 00:05:29,662 Oh, man. 85 00:05:30,246 --> 00:05:31,873 Oh, I'm gonna, I'm gonna... 86 00:05:31,956 --> 00:05:34,083 -Don't! Don't, don't, don't! -I'm sorry. No, I can't-- 87 00:05:34,167 --> 00:05:36,461 -Don't, don't, don't! -Trust me, I can't control... 88 00:05:36,544 --> 00:05:38,421 -[moaning] -[vehicle approaches] 89 00:05:41,841 --> 00:05:43,051 [police siren wails] 90 00:05:43,134 --> 00:05:44,719 Fuck. Fuck. 91 00:05:45,219 --> 00:05:46,346 I'm sorry. 92 00:05:46,554 --> 00:05:47,597 Shit! Look! 93 00:05:48,306 --> 00:05:50,308 -Okay, um... -Shit! 94 00:05:51,351 --> 00:05:53,436 [engine fails to start] 95 00:05:54,687 --> 00:05:55,730 Where are you... 96 00:05:55,813 --> 00:05:57,815 Where are you... going? 97 00:05:58,858 --> 00:06:01,152 [sirens continue wailing] 98 00:06:06,491 --> 00:06:08,201 [panting] 99 00:06:10,661 --> 00:06:12,914 I'll go that way. You... you go that way. 100 00:06:14,040 --> 00:06:15,333 Why don't we just stay together? 101 00:06:16,125 --> 00:06:18,252 I don't... I don't know. 102 00:06:21,964 --> 00:06:22,882 I have to pee. 103 00:06:23,674 --> 00:06:25,510 Almost there, sweet child. 104 00:06:25,927 --> 00:06:27,929 I'm just telling you  why I'm holding my dick. 105 00:06:28,012 --> 00:06:31,015 Just don't tell him that you have to pee. I hate when you do that. 106 00:06:31,099 --> 00:06:32,266 What should I tell him? 107 00:06:32,809 --> 00:06:34,977 I don't know. Ask him where the bathroom is? 108 00:06:37,021 --> 00:06:38,773 We're business partners now, right? 109 00:06:38,981 --> 00:06:40,525 Everything's 50-50 split? 110 00:06:41,943 --> 00:06:44,570 More like... 60-40. 111 00:06:44,654 --> 00:06:45,571 Tiffany! 112 00:06:46,197 --> 00:06:47,490 We're equals. 113 00:06:49,242 --> 00:06:50,410 I just peed a little. 114 00:06:50,701 --> 00:06:53,162 Thank you both for coming  on such short notice. 115 00:06:53,454 --> 00:06:54,288 Of course. 116 00:06:54,914 --> 00:06:57,291 Normally we like to vet our new clients, but... 117 00:06:58,543 --> 00:07:00,586 you made us an offer we couldn't refuse. 118 00:07:01,754 --> 00:07:02,880 Let me take your coat. 119 00:07:04,465 --> 00:07:05,299 Sure. 120 00:07:07,844 --> 00:07:09,554 They said you're the best in town. 121 00:07:11,973 --> 00:07:14,058 -Can my friend use your bathroom? -Thanks. 122 00:07:14,434 --> 00:07:15,351 Sure. 123 00:07:15,893 --> 00:07:16,727 Thanks. 124 00:07:17,812 --> 00:07:19,522 This is, like, such a nice office. 125 00:07:22,358 --> 00:07:24,902 Do I know you from somewhere? You look so familiar. 126 00:07:25,653 --> 00:07:27,613 I don't think we run in the same crowd. 127 00:07:28,030 --> 00:07:30,116 -Oh. Through there? -Yeah. 128 00:07:30,199 --> 00:07:31,701 Okay, cool. Thanks. 129 00:07:37,832 --> 00:07:38,666 [lock clicks] 130 00:07:43,171 --> 00:07:44,422 Oh, shit. Um... 131 00:07:45,047 --> 00:07:46,799 Uh... Mm... 132 00:07:46,883 --> 00:07:47,758 [groans] 133 00:07:50,052 --> 00:07:51,179 Um... okay. 134 00:07:56,017 --> 00:07:57,351 Come on, come on, come on. 135 00:07:57,935 --> 00:07:58,895 Shut up. 136 00:07:59,562 --> 00:08:01,105 ♪ Happy birthday to you ♪ 137 00:08:01,189 --> 00:08:02,857 ♪ Happy birthday to you ♪ 138 00:08:02,940 --> 00:08:05,193 ♪ Happy birthday, I'm peeing ♪ 139 00:08:05,276 --> 00:08:06,110 [grunts] 140 00:08:07,528 --> 00:08:08,362 So... 141 00:08:09,447 --> 00:08:12,033 on the phone you said  light BDSM and torture? 142 00:08:13,242 --> 00:08:18,289 Can I just say you are stunningly beautiful? 143 00:08:19,832 --> 00:08:21,000 Tiffany, right? 144 00:08:21,626 --> 00:08:22,752 That's your real name. 145 00:08:24,587 --> 00:08:28,633 Um, I actually don't disclose  that information to my clients. 146 00:08:28,925 --> 00:08:29,926 I have my ways. 147 00:08:32,303 --> 00:08:33,137 Well... 148 00:08:34,222 --> 00:08:35,932 it's Mistress May to you. 149 00:08:36,849 --> 00:08:37,767 [sighs] 150 00:08:44,357 --> 00:08:45,525 I know you. 151 00:08:48,152 --> 00:08:49,153 Shit! Oh! 152 00:08:49,862 --> 00:08:52,448 Um. Uh, okay. Okay. Oh, shit. 153 00:08:53,282 --> 00:08:55,117 Okay. Okay. Okay. 154 00:08:55,368 --> 00:08:56,452 Oh, shit! Oh, shit! 155 00:08:56,786 --> 00:08:58,663 Okay. Oh, no! Oh! 156 00:08:58,746 --> 00:09:00,081 What did I drink? 157 00:09:00,581 --> 00:09:02,375 God, it's so yellow! 158 00:09:06,837 --> 00:09:07,672 Ew. 159 00:09:10,341 --> 00:09:12,468 I hope you don't think I was being creepy. 160 00:09:13,052 --> 00:09:16,138 I just thought I want to know  who it is that I'm paying for. 161 00:09:18,266 --> 00:09:21,978 See, that's the thing. You're not paying for me. 162 00:09:22,853 --> 00:09:23,980 I'm not for sale. 163 00:09:29,318 --> 00:09:30,361 My house, 164 00:09:31,028 --> 00:09:32,321 my rules. 165 00:09:33,614 --> 00:09:35,032 I'll pay anything you want 166 00:09:35,408 --> 00:09:37,034 to do anything I want. 167 00:09:41,831 --> 00:09:43,749 Hands made of pee. 168 00:09:44,417 --> 00:09:45,960 No. No, that's stupid. 169 00:09:47,962 --> 00:09:49,755 [exhales] Actually, um... 170 00:09:52,508 --> 00:09:54,927 I'm feeling pretty uncomfortable right now, so... 171 00:09:55,219 --> 00:09:57,388 we're gonna come back  when you further understand 172 00:09:57,471 --> 00:09:59,473 what kind of services that we provide. 173 00:10:00,600 --> 00:10:01,434 Pete! 174 00:10:02,226 --> 00:10:03,811 Pete, it's time to go. 175 00:10:05,104 --> 00:10:06,147 One second! 176 00:10:07,398 --> 00:10:08,899 You don't have to worry about Pete. 177 00:10:10,610 --> 00:10:13,029 -I locked him in the bathroom. -[blade scrapes on surface] 178 00:10:13,613 --> 00:10:15,072 So you and I can have some... 179 00:10:17,408 --> 00:10:18,284 alone time. 180 00:10:18,367 --> 00:10:19,243 Fuck. 181 00:10:19,994 --> 00:10:21,537 [sighs] God... 182 00:10:22,455 --> 00:10:25,458 It is always you pretentious, rich limp-dicks 183 00:10:25,541 --> 00:10:27,627 that are the most insane. 184 00:10:27,710 --> 00:10:28,628 [chuckles] 185 00:10:36,344 --> 00:10:37,887 Never lay your hands on a mistress! 186 00:10:41,432 --> 00:10:42,391 Fuck. 187 00:10:43,309 --> 00:10:44,185 [Tiff] Pete! 188 00:10:53,527 --> 00:10:54,403 Tiff! 189 00:10:56,739 --> 00:11:00,618 You are not Christian fucking Bale. 190 00:11:01,202 --> 00:11:04,205 Oh, you are a feisty one, aren't you? 191 00:11:06,248 --> 00:11:08,042 Oh, you have no idea. 192 00:11:08,876 --> 00:11:09,835 -[grunts] -Pete! 193 00:11:10,586 --> 00:11:11,462 Fuck! 194 00:11:23,057 --> 00:11:24,975 You gonna try and stab me? 195 00:11:25,059 --> 00:11:26,227 You little faggot. 196 00:11:28,104 --> 00:11:29,105 First of all... 197 00:11:29,980 --> 00:11:31,315 I'm a big faggot. 198 00:11:32,108 --> 00:11:33,067 Secondly... 199 00:11:34,026 --> 00:11:35,069 I'm not. 200 00:11:35,653 --> 00:11:36,654 But she might. 201 00:11:37,697 --> 00:11:38,823 [screams] 202 00:11:39,740 --> 00:11:40,908 Pete, run! 203 00:11:41,492 --> 00:11:42,952 Come on! Let's go! 204 00:11:43,411 --> 00:11:44,412 [man screams] 205 00:11:44,870 --> 00:11:45,830 Okay! Okay! 206 00:11:47,498 --> 00:11:49,417 I peed on your floor, motherfucker. 207 00:11:50,000 --> 00:11:50,876 Fuck you! 208 00:11:53,546 --> 00:11:54,714 I'm calling the police! 209 00:12:01,762 --> 00:12:03,848 Okay. Why don't we just tell the police what happened? 210 00:12:03,931 --> 00:12:05,433 You think they're going to believe us? 211 00:12:05,516 --> 00:12:07,184 We're practically prostitutes in their eyes. 212 00:12:07,852 --> 00:12:10,563 Fine. You go one way, I go the other, right? 213 00:12:15,651 --> 00:12:16,527 Come on. 214 00:12:18,654 --> 00:12:19,989 [sirens wailing] 13716

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.