Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,838 --> 00:00:07,340
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:01:34,343 --> 00:01:35,595
ALFRED: Master Bruce?
3
00:01:36,095 --> 00:01:38,806
Are you all right, sir?
4
00:01:39,056 --> 00:01:42,018
- I'm tired, Alfred.
- I shouldn't wonder.
5
00:01:42,143 --> 00:01:46,480
You've taken no meals today.
I can't recall when you last slept.
6
00:01:47,064 --> 00:01:49,525
A weary body can be dealt with
7
00:01:49,692 --> 00:01:52,945
but a weary spirit,
that's something else.
8
00:01:59,619 --> 00:02:03,664
Sometimes, old friend, I wonder
if I'm really doing any good out there.
9
00:02:03,956 --> 00:02:07,501
How can you doubt it?
The lives you've saved,
10
00:02:07,585 --> 00:02:09,920
the criminals you've brought to justice.
11
00:02:10,004 --> 00:02:13,716
I've put out a few fires, yes,
won a few battles.
12
00:02:13,799 --> 00:02:17,928
But the war goes on, Alfred. On and on.
13
00:02:22,058 --> 00:02:23,851
You have it, Alfred?
14
00:02:23,934 --> 00:02:25,186
Of course, sir.
15
00:02:37,239 --> 00:02:38,866
(CAR HORNS BLARING)
16
00:02:48,542 --> 00:02:50,670
(BLOWING AIR)
17
00:02:53,714 --> 00:02:57,218
It's a done deal. You're looking
at the new vice president of...
18
00:02:57,301 --> 00:03:01,430
Excuse me, folks. Spare some change?
Trying to get bus fare home.
19
00:03:02,306 --> 00:03:04,058
Uh, sure.
20
00:03:10,189 --> 00:03:11,774
Works every time.
21
00:03:28,040 --> 00:03:30,501
I say we take them now,
before the deal happens.
22
00:03:30,668 --> 00:03:33,129
We got enough on them.
What are we waiting for?
23
00:03:33,212 --> 00:03:36,173
Batman. He got us the dirt
on the Jazzman.
24
00:03:36,257 --> 00:03:38,426
Said he'd be here
when the hammer went down.
25
00:03:45,474 --> 00:03:47,059
(CASH REGISTER DINGS)
26
00:03:51,439 --> 00:03:52,773
Batman. (SCOFFS)
27
00:04:03,284 --> 00:04:05,703
You seem quieter than usual tonight.
28
00:04:05,828 --> 00:04:09,957
Every year I come here, I wonder
if it should be the last time,
29
00:04:10,708 --> 00:04:12,501
if I should put the past behind me,
30
00:04:12,918 --> 00:04:14,712
try to lead a normal life.
31
00:04:14,795 --> 00:04:19,633
Santayana says that those who forget
the past are condemned to repeat it.
32
00:04:20,301 --> 00:04:22,845
He also said a fanatic is someone
who redoubles his efforts
33
00:04:22,928 --> 00:04:24,722
while losing sight of his goal.
34
00:04:41,155 --> 00:04:42,364
(EXCLAIMS, GROANS)
35
00:04:47,620 --> 00:04:51,373
Wizard, you never call. You never write.
36
00:04:51,624 --> 00:04:55,419
You never pay us our piece of kale
for letting you work that corner.
37
00:04:56,086 --> 00:05:00,174
(CHUCKLES NERVOUSLY) Willie. Monk. Yeah,
I was just looking for you guys.
38
00:05:00,800 --> 00:05:01,967
(GROANS)
39
00:05:03,928 --> 00:05:08,224
Let's skip the pleasantries.
What do you say? 50 bucks, now.
40
00:05:08,808 --> 00:05:12,436
It's that, or I cut out your liver
and fry it in a pan.
41
00:05:12,520 --> 00:05:15,231
I haven't exactly got it right now.
42
00:05:15,314 --> 00:05:19,026
Then what you do got
is a whole world of trouble.
43
00:05:27,368 --> 00:05:28,536
(GROANS)
44
00:05:28,619 --> 00:05:29,662
Willie?
45
00:05:30,204 --> 00:05:31,205
Willie?
46
00:05:31,372 --> 00:05:32,456
(WILLIE SCREAMING)
47
00:05:35,543 --> 00:05:37,336
You're mine. Later.
48
00:05:48,931 --> 00:05:51,433
Hey, Bats, don't worry about me.
49
00:05:51,517 --> 00:05:53,811
I don't need help from some jerk
in long underwear.
50
00:06:04,280 --> 00:06:07,241
Think there's room in the
Mitchell Street Mission for one more?
51
00:06:07,324 --> 00:06:08,576
Of course.
52
00:06:18,085 --> 00:06:20,254
Commissioner, it's gotta be now.
53
00:06:24,592 --> 00:06:25,593
Hit it.
54
00:06:31,390 --> 00:06:34,935
This is the police. You men
in the warehouse, you're under arrest.
55
00:06:35,853 --> 00:06:37,563
(GUNS FIRING)
56
00:06:53,829 --> 00:06:56,707
Aren't you going home?
It's almost 3:00 a.m.
57
00:06:57,833 --> 00:06:59,877
Promises to keep, Leslie.
58
00:06:59,960 --> 00:07:01,587
I have promises to keep.
59
00:07:01,962 --> 00:07:03,213
(GUNFIRE CONTINUES)
60
00:07:07,217 --> 00:07:08,677
(HELICOPTER HOVERING)
61
00:07:11,347 --> 00:07:12,556
(WHIRRING)
62
00:07:17,686 --> 00:07:18,854
(EXPLOSION)
63
00:07:21,273 --> 00:07:23,817
This was a setup.
The Jazzman was ready for us.
64
00:07:27,321 --> 00:07:31,367
I've been waiting a long time
to play "Taps" for Gordon.
65
00:07:31,450 --> 00:07:33,202
(GUNS FIRING)
66
00:07:53,263 --> 00:07:54,640
THUG: What the hell?
67
00:07:54,723 --> 00:07:56,100
(ALL CLAMORING)
68
00:07:56,183 --> 00:07:57,768
(COUGHING)
69
00:08:05,567 --> 00:08:09,363
What's the deal? We couldn't
get close enough to use tear gas.
70
00:08:17,454 --> 00:08:18,998
(ENGINE REVS)
71
00:08:27,089 --> 00:08:28,382
(TIRES SCREECHING)
72
00:08:52,489 --> 00:08:53,991
(TIRES SCREECHING)
73
00:09:02,249 --> 00:09:03,542
(GUNS COCKING)
74
00:09:06,587 --> 00:09:09,089
Looks like the fat lady
just sung, Jimmy.
75
00:09:09,631 --> 00:09:12,634
Hey, where's the commish?
He should see this.
76
00:09:13,552 --> 00:09:14,553
Commissioner?
77
00:09:16,805 --> 00:09:17,973
Oh, my God!
78
00:09:20,350 --> 00:09:21,685
(GASPS)
79
00:09:29,068 --> 00:09:30,944
(POLICE SIREN WAILING)
80
00:09:33,238 --> 00:09:34,632
DOCTOR 1: BP, 90/60.
Respiration shallow.
81
00:09:34,656 --> 00:09:35,657
DOCTOR 2: Normal saline.
82
00:09:35,741 --> 00:09:37,785
DOCTOR 3:
Type and cross match. Five units now.
83
00:09:37,868 --> 00:09:39,411
Warm up O.R. 1.
84
00:09:55,636 --> 00:09:59,389
Last night, police broke the smuggling
ring of Jimmy "The Jazzman" Peake.
85
00:09:59,556 --> 00:10:02,351
But the victory in the drug war
came at a high cost.
86
00:10:02,768 --> 00:10:06,313
Police Commissioner James Gordon
was badly wounded in the line of duty.
87
00:10:06,980 --> 00:10:11,110
Ballistics investigation has matched
the bullet with the Jazzman's gun.
88
00:10:11,401 --> 00:10:13,070
Any comments, Jazzman?
89
00:10:13,821 --> 00:10:16,532
Let's just say it was time
to pay the piper.
90
00:10:19,034 --> 00:10:21,411
Sources say that
the Jazzman has long nursed
91
00:10:21,495 --> 00:10:23,497
a grudge against Commissioner Gordon.
92
00:10:23,664 --> 00:10:26,834
The commissioner remains in
intensive care at Gotham City Hospital.
93
00:10:52,401 --> 00:10:56,238
I don't know if you can hear me, Jim.
I'm sorry.
94
00:10:56,405 --> 00:10:58,866
If I hadn't stopped in Crime Alley...
95
00:10:58,991 --> 00:11:00,576
BARBARA: Batman.
96
00:11:01,160 --> 00:11:03,829
- How is he?
- Not good.
97
00:11:04,288 --> 00:11:05,539
It's my fault.
98
00:11:06,206 --> 00:11:09,168
I should've gotten there first,
checked it out before.
99
00:11:09,251 --> 00:11:12,045
Don't blame yourself.
You caught the man who shot him.
100
00:11:12,254 --> 00:11:13,589
If I'd been there...
101
00:11:14,047 --> 00:11:15,887
BULLOCK:
You should've been there, pointy ears.
102
00:11:16,008 --> 00:11:18,218
Then maybe Peake might've shot
the right guy.
103
00:11:18,468 --> 00:11:21,068
I thought you were supposed to know
what's shaking on the streets.
104
00:11:21,346 --> 00:11:23,307
How come you didn't tell us
this was a setup?
105
00:11:23,974 --> 00:11:25,893
- I didn't know.
- Yeah?
106
00:11:26,310 --> 00:11:28,478
In my book that makes you
just as responsible
107
00:11:28,562 --> 00:11:30,397
for him being here as the Jazzman.
108
00:11:30,731 --> 00:11:32,649
Harvey, please. It wasn't his fault.
109
00:11:36,695 --> 00:11:41,533
Hey, where you going?
This ain't over yet, outlaw!
110
00:11:41,825 --> 00:11:44,286
You hear me? You're going down for this!
111
00:11:44,369 --> 00:11:47,915
I ain't talking law!
I'm talking you and me!
112
00:12:03,805 --> 00:12:04,932
(SIGHS)
113
00:12:08,352 --> 00:12:09,770
(GRUNTS)
114
00:12:27,746 --> 00:12:28,956
(GROANING)
115
00:12:31,541 --> 00:12:33,460
(SCREAMS)
116
00:12:39,883 --> 00:12:42,302
James Peake, you are hereby remanded
117
00:12:42,386 --> 00:12:45,013
to the custody
of the state pending trial.
118
00:12:45,264 --> 00:12:47,808
As there is no room currently
in the Gotham City jail,
119
00:12:47,891 --> 00:12:52,062
you will be taken to Stonegate
Penitentiary to await a trial date.
120
00:13:02,406 --> 00:13:04,074
It ain't going to trial.
121
00:13:04,157 --> 00:13:06,827
They got enough on me to play
the funeral march.
122
00:13:07,494 --> 00:13:10,622
Not a problem, bro.
Talk to Southside Eddy.
123
00:13:10,706 --> 00:13:12,466
He'll get you on the street
and out of Gotham
124
00:13:12,499 --> 00:13:14,543
before the ink on your fingers dries.
125
00:13:15,127 --> 00:13:17,629
Not out of Gotham. Not yet.
126
00:13:18,005 --> 00:13:21,800
First, I'll make sure Gordon's
got a one-way ticket to harp land.
127
00:13:22,092 --> 00:13:24,094
Not now, Jimmy. You gotta lay low.
128
00:13:24,720 --> 00:13:29,308
Gordon busted me six years ago.
Would've been the best score of my life.
129
00:13:29,766 --> 00:13:32,060
I owe him big time.
130
00:13:43,822 --> 00:13:47,451
I'm so glad you could come,
Master Dick. It's been three days.
131
00:13:47,659 --> 00:13:49,661
I've never seen him like this before.
132
00:14:03,175 --> 00:14:04,176
Bruce?
133
00:14:12,642 --> 00:14:14,311
Bruce! Stay down here much longer,
134
00:14:14,394 --> 00:14:16,646
you'll be growing mushrooms
in your armpits.
135
00:14:16,730 --> 00:14:20,067
- I should have been there.
- You can't be everywhere.
136
00:14:20,484 --> 00:14:24,196
- I let him down.
- You're being too hard on yourself.
137
00:14:24,363 --> 00:14:27,657
He's a friend. More than a friend.
138
00:14:27,741 --> 00:14:31,912
Jim Gordon's the same age
my father would've been if he hadn't...
139
00:14:32,996 --> 00:14:34,623
Now he's hanging by a thread.
140
00:14:35,707 --> 00:14:38,043
If I'd gotten there five minutes sooner.
141
00:14:38,126 --> 00:14:42,047
You're only human.
You do all one man can do.
142
00:14:42,130 --> 00:14:44,049
More than any man's expected to do.
143
00:14:49,346 --> 00:14:51,223
Laundry coming through, boss.
144
00:14:52,599 --> 00:14:54,559
I chose this life.
145
00:14:54,643 --> 00:14:58,188
I use the night. I became the night.
146
00:14:58,855 --> 00:15:00,607
Sooner or later, I'll go down.
147
00:15:00,774 --> 00:15:05,404
It might be the Joker or Two-Face
or just some punk who gets lucky.
148
00:15:06,071 --> 00:15:08,490
My decision. No regrets.
149
00:15:08,657 --> 00:15:11,576
But I can't let anyone else
pay for my mistakes.
150
00:15:12,828 --> 00:15:16,373
Jim Gordon's a cop, Bruce.
He knows the risks.
151
00:15:16,957 --> 00:15:19,835
How long before I let
someone else I care about down?
152
00:15:20,210 --> 00:15:23,672
Leslie. Alfred. You.
153
00:15:33,181 --> 00:15:34,307
Now.
154
00:15:51,366 --> 00:15:54,202
When all is said and done,
how much good have I accomplished?
155
00:15:54,286 --> 00:15:55,829
They sell T-shirts of me.
156
00:15:56,163 --> 00:15:59,958
I've become a cliché. More good
for the tourist trade than the streets.
157
00:16:00,125 --> 00:16:02,127
This city would fall apart without you.
158
00:16:02,794 --> 00:16:04,796
Maybe. Maybe not.
159
00:16:05,338 --> 00:16:09,176
When you look too long into the abyss,
the abyss looks back through you.
160
00:16:09,509 --> 00:16:13,013
Maybe it's time for Batman to return
to the night that spawned him
161
00:16:13,096 --> 00:16:14,598
before anyone else gets hurt.
162
00:16:23,607 --> 00:16:25,567
(POLICE SIREN WAILING)
163
00:16:26,234 --> 00:16:28,069
(PRISON ALARM BLARING)
164
00:16:35,994 --> 00:16:37,829
(BEEPING)
165
00:16:38,997 --> 00:16:40,832
Jimmy Peake's a madman, Dick.
166
00:16:41,124 --> 00:16:44,628
He'll try to finish what he started.
I feel so helpless.
167
00:16:45,212 --> 00:16:47,547
I can't just sit here.
I've gotta do something to...
168
00:16:47,631 --> 00:16:50,091
I know how you feel.
More than you might think.
169
00:16:50,300 --> 00:16:51,468
But your place is here.
170
00:16:51,927 --> 00:16:54,804
There's only one person
who can find the Jazzman now.
171
00:16:54,888 --> 00:16:58,099
- You're talking about Batman.
- I hope so.
172
00:17:07,526 --> 00:17:09,326
You've gotta pull yourself
out of this, Bruce.
173
00:17:09,402 --> 00:17:11,321
The Jazzman broke out of Stonegate.
174
00:17:11,613 --> 00:17:13,615
He's gone to ground somewhere in Gotham.
175
00:17:16,451 --> 00:17:18,286
You know he'll find a way
to get to Gordon.
176
00:17:19,120 --> 00:17:21,790
Okay. Then I'm going after him.
177
00:17:22,582 --> 00:17:24,894
You taught me everything I know
about crime-fighting, Bruce.
178
00:17:24,918 --> 00:17:28,588
But the most important lesson
was to never give up.
179
00:17:43,311 --> 00:17:44,521
No, Dick.
180
00:17:45,230 --> 00:17:47,065
This is my hunt.
181
00:18:03,748 --> 00:18:05,333
(POLICE SIREN WAILING)
182
00:18:07,294 --> 00:18:08,896
POLICE DISPATCHER: (OVER RADIO)
Attention, all cars.
183
00:18:08,920 --> 00:18:11,673
Suspect sighted near corner
of Adams and O'Neil.
184
00:18:12,132 --> 00:18:14,175
This is Bullock. I'm on him.
185
00:18:14,259 --> 00:18:17,053
Roger, Detective. Use caution.
186
00:18:34,946 --> 00:18:36,072
(MAN GROANS)
187
00:18:40,702 --> 00:18:41,786
(YAWNS)
188
00:18:42,662 --> 00:18:44,581
I've gotta get some coffee, Dad.
189
00:18:44,831 --> 00:18:45,915
I'll be right back.
190
00:19:02,849 --> 00:19:05,310
Time to face the music, Gordon.
191
00:19:08,438 --> 00:19:09,564
(EXCLAIMS)
192
00:19:09,981 --> 00:19:11,483
- (GUN FIRES)
- (JAZZMAN SCREAMING)
193
00:19:15,070 --> 00:19:16,154
(GROANS)
194
00:19:33,421 --> 00:19:34,422
(GASPS)
195
00:19:37,717 --> 00:19:39,135
(SCREAMING)
196
00:19:40,845 --> 00:19:42,889
(GRUNTS)
197
00:19:50,188 --> 00:19:51,189
No!
198
00:20:07,205 --> 00:20:08,748
- (GUN FIRES)
- (GROANS IN PAIN)
199
00:20:09,791 --> 00:20:10,792
Freeze, Jimmy!
200
00:20:12,502 --> 00:20:16,297
- Barbara?
- Dad! You're all right.
201
00:20:16,631 --> 00:20:19,300
The bust... Went down okay?
202
00:20:19,634 --> 00:20:22,011
Yes. Get some rest now.
203
00:20:22,303 --> 00:20:24,180
Gotta keep fighting. Never stop.
204
00:20:24,639 --> 00:20:26,349
What I try to live by.
205
00:20:27,350 --> 00:20:31,312
Maybe if I'd been younger,
could've been like you.
206
00:20:32,480 --> 00:20:34,566
Always wanted to be a hero.
207
00:20:36,484 --> 00:20:37,986
You are a hero, Jim.
208
00:20:53,960 --> 00:20:55,128
(GASPS)
209
00:20:55,336 --> 00:20:57,172
Up to your old tricks, I see.
210
00:20:57,589 --> 00:20:59,799
How about returning that suitcase
to its owner.
211
00:21:00,425 --> 00:21:02,594
Hey, man, I am the owner.
212
00:21:03,845 --> 00:21:05,764
You know, I was kind of hoping
I'd run into you.
213
00:21:05,972 --> 00:21:08,308
I'd been in those places
like where you left me before.
214
00:21:08,641 --> 00:21:12,854
Heard the rap, wasn't impressed.
But this time it made sense.
215
00:21:13,146 --> 00:21:16,149
Maybe I was ready to hear it.
So I'm heading back home.
216
00:21:16,232 --> 00:21:18,443
I guess I kind of owe it to you, Batman.
217
00:21:18,860 --> 00:21:21,780
You probably saved my life.
I bet you hear this all the time.
218
00:21:21,863 --> 00:21:24,115
Look, I'm gonna miss my bus.
I'll see you around.
219
00:21:24,616 --> 00:21:27,035
And thanks.
220
00:21:52,685 --> 00:21:54,771
(THEME MUSIC PLAYING)
16571
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.