Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,126 --> 00:00:02,502
PREVIOUSLY ON "ARROW"...
2
00:00:02,544 --> 00:00:04,337
ROY! ROY!
ROY, STOP IT!
3
00:00:04,379 --> 00:00:05,547
[CLANG]
4
00:00:05,588 --> 00:00:07,048
DINAH: THEY'RE DEAD.
5
00:00:07,090 --> 00:00:08,967
OLIVER: WE HAVE TO
PROTECT HIM.
6
00:00:09,009 --> 00:00:10,385
DINAH: YEAH. AS FAR
AS THE SCPD IS
CONCERNED,
7
00:00:10,427 --> 00:00:12,387
EMIKO IS THE ONE WHO
KILLED THOSE GUARDS.
8
00:00:12,429 --> 00:00:14,139
THANK YOU FOR WIPING
THAT SECURITY CAMERA
FOOTAGE.
9
00:00:14,180 --> 00:00:16,641
I COULD NOT GET THERE
BEFORE THE COPS DID.
10
00:00:16,683 --> 00:00:18,018
I THOUGHT THAT WAS YOU.
11
00:00:18,059 --> 00:00:20,103
FELICITY: THE NINTH CIRCLE
HAS ARCHER.
12
00:00:20,145 --> 00:00:22,147
THEY ARE GOING TO USE
THE INTEL THEY GET
FROM THE ASSETS
13
00:00:22,188 --> 00:00:25,442
TO LOCATE THE DNA
OF THE PEOPLE INVOLVED
IN CYGNUS X-1.
14
00:00:25,483 --> 00:00:28,778
AND THAT DNA COULD
LEAD THEM TO EXACTLY
WHERE THAT WEAPON IS.
15
00:00:28,820 --> 00:00:31,531
I COPIED ARCHER'S
ROOT CODE.
16
00:00:31,573 --> 00:00:33,908
NO. AS LONG AS
ARCHER'S OUT THERE,
17
00:00:33,950 --> 00:00:35,702
IT COULD FALL
INTO THE WRONG HANDS,
AND I DON'T KNOW WHAT
18
00:00:35,744 --> 00:00:37,662
MY LEGACY'S GONNA BE,
BUT IT CAN'T BE THAT.
19
00:00:37,704 --> 00:00:39,456
EMIKO: YOU'LL DIE
A VILLAIN JUST LIKE
OUR FATHER,
20
00:00:39,497 --> 00:00:42,250
AND I WILL BE THE CAUSE
OF BOTH OF YOUR DEATHS.
21
00:00:42,292 --> 00:00:44,461
WHAT DID YOU SAY?
22
00:00:44,502 --> 00:00:47,839
I HAD THE CHANCE
TO WARN OUR FATHER
ABOUT THE GAMBIT,
23
00:00:47,881 --> 00:00:49,299
THAT IT WAS RIGGED
TO EXPLODE,
24
00:00:49,340 --> 00:00:50,800
AND I KNEW ABOUT IT.
25
00:00:50,842 --> 00:00:52,510
I LET OUR FATHER DIE
BECAUSE HE DIDN'T
26
00:00:52,552 --> 00:00:54,095
DESERVE TO LIVE,
27
00:00:54,137 --> 00:00:55,972
AND NEITHER DO YOU.
BYE, BROTHER.
28
00:00:56,014 --> 00:00:57,307
[BEEPING]
29
00:01:04,606 --> 00:01:05,732
[GASPS]
30
00:01:05,774 --> 00:01:06,941
[COUGHS]
31
00:01:06,983 --> 00:01:08,234
[GRUNTS]
32
00:01:12,155 --> 00:01:16,326
OVERWATCH? JOHN?
33
00:01:16,367 --> 00:01:17,660
[COUGHS]
34
00:01:23,374 --> 00:01:25,001
NEED SOME HELP?
35
00:01:32,008 --> 00:01:33,384
TOMMY?
36
00:01:33,426 --> 00:01:35,637
HEY, OLLIE.
37
00:01:35,678 --> 00:01:37,222
IT'S BEEN A WHILE.
38
00:01:52,612 --> 00:01:54,739
[GRUNTING]
39
00:01:57,283 --> 00:01:59,744
[COUGHING]
40
00:02:03,081 --> 00:02:04,874
JOHN!
41
00:02:06,501 --> 00:02:09,337
RENE?
42
00:02:09,379 --> 00:02:12,465
DINAH!
43
00:02:12,507 --> 00:02:14,467
CAN ANYONE HEAR ME?
44
00:02:14,509 --> 00:02:16,594
[METAL CREAKING]
45
00:02:16,636 --> 00:02:19,139
JOHN: I'M HERE!
46
00:02:19,180 --> 00:02:22,684
I'M HERE. OHH!
47
00:02:22,725 --> 00:02:25,061
OHH!
48
00:02:25,103 --> 00:02:26,396
[JOHN GROANING]
49
00:02:33,319 --> 00:02:34,821
YOU OK?
50
00:02:34,863 --> 00:02:37,490
I'M GOOD.
51
00:02:37,532 --> 00:02:39,742
CAN'T SAY MUCH
FOR MY HELMET.
52
00:02:39,784 --> 00:02:41,286
[COUGHS]
53
00:02:43,246 --> 00:02:46,666
[DINAH GRUNTING]
54
00:02:46,708 --> 00:02:48,710
YOU GOOD?
55
00:02:48,751 --> 00:02:51,880
WELL, MY BO STAFF'S SMASHED,
BUT OTHER THAN THAT.
56
00:02:51,921 --> 00:02:54,507
-WHERE'S RENE?
-I DON'T KNOW.
57
00:02:54,549 --> 00:02:56,217
JOHN: RENE!
DINAH: RENE!
58
00:02:56,259 --> 00:02:59,053
JOHN: RENE!
DINAH: RENE!
59
00:02:59,095 --> 00:03:00,680
RENE!
60
00:03:00,722 --> 00:03:01,973
RENE: YOU GUYS WANT TO
GET ME OUT OF HERE?
61
00:03:02,015 --> 00:03:04,350
RENE, ARE YOU
IN THERE?
62
00:03:04,392 --> 00:03:05,727
HE'S HERE.
HE'S HERE.
63
00:03:05,768 --> 00:03:08,104
GET HIM OUT!
64
00:03:08,146 --> 00:03:10,356
DINAH: YOU OK?
JOHN: MOVE IT.
65
00:03:10,398 --> 00:03:12,942
[JOHN AND ROY GRUNTING]
66
00:03:12,984 --> 00:03:14,527
WE CAN'T DO IT.
67
00:03:14,569 --> 00:03:16,112
DINAH: HERE. HURRY!
68
00:03:16,154 --> 00:03:17,488
-LET'S TRY THIS.
-GRAB IT, GRAB IT, GRAB IT.
69
00:03:17,530 --> 00:03:20,074
GRAB IT. DINAH,
PULL ON 3, OK?
70
00:03:20,116 --> 00:03:21,576
DINAH: OK.
JOHN: ALL RIGHT. READY?
71
00:03:21,618 --> 00:03:23,077
DINAH: YEAH.
JOHN: 1, 2, 3. COME ON!
72
00:03:23,119 --> 00:03:24,996
[ROY AND JOHN GROANING]
73
00:03:25,038 --> 00:03:27,373
DINAH: ALL RIGHT.
COME ON. AGH!
74
00:03:27,415 --> 00:03:29,000
GOT YOU.
75
00:03:32,420 --> 00:03:33,755
WHAT THE HELL
JUST HAPPENED?
76
00:03:33,796 --> 00:03:35,298
EMIKO JUST DROPPED
A BUILDING ON US.
77
00:03:35,340 --> 00:03:36,799
THAT'S WHAT HAPPENED.
78
00:03:36,841 --> 00:03:38,468
WE GOT TO GET
TO OLIVER.
79
00:03:38,509 --> 00:03:40,178
AS WE LOST CONTACT,
HE WAS CHASING EMIKO
80
00:03:40,220 --> 00:03:41,888
ON THE FLOOR
BENEATH US.
81
00:03:41,930 --> 00:03:43,389
-WE HAVE TO GET THERE.
-THEN WE BETTER HURRY.
82
00:03:46,893 --> 00:03:49,771
HEY. QUICK. URGENT.
I NEED OUR UPLINK
GAIN AUGMENTER.
83
00:03:49,812 --> 00:03:51,898
UH, MORE URGENT,
I HAVE SOMETHING
TO TELL YOU BEF--
84
00:03:51,940 --> 00:03:53,691
OK. YOUR THING IS
DEFINITELY NOT MORE
URGENT THAN MINE.
85
00:03:53,733 --> 00:03:55,985
-WELCOME TO MY THING.
-WHAT ARE THEY DOING?
86
00:03:56,027 --> 00:03:57,445
DON'T THEY REMEMBER
WE'RE ON THE SAME SIDE,
87
00:03:57,487 --> 00:03:58,821
DEPUTIZED VIGILANTES
AND EVERYTHING?
88
00:03:58,863 --> 00:04:00,281
WELL, APPARENTLY,
THEY HAVE A WARRANT.
89
00:04:00,323 --> 00:04:01,950
THEY WHAT?!
H-HI. EXCUSE ME. WHAT--
90
00:04:01,991 --> 00:04:03,701
AN ANONYMOUS SOURCE
SENT US SURVEILLANCE
FOOTAGE
91
00:04:03,743 --> 00:04:05,954
OF LAST NIGHT'S INCIDENT
IN THE SUBWAY TUNNELS.
92
00:04:05,995 --> 00:04:08,456
WHERE YOU SEE
TEAM ARROW VALIANTLY FOIL
93
00:04:08,498 --> 00:04:11,000
A TERRORIST ATTACK
JUST LIKE WE TOLD YOU?
94
00:04:11,042 --> 00:04:13,461
EMIKO ADACHI DIDN'T
KILL THOSE GUARDS.
95
00:04:13,503 --> 00:04:15,421
YOUR FRIEND
ROY HARPER DID.
96
00:04:15,463 --> 00:04:18,091
THEN YOUR WHOLE TEAM
LIED TO COVER IT UP.
97
00:04:18,132 --> 00:04:19,634
THAT'S INSANE.
98
00:04:19,676 --> 00:04:21,803
DIGITAL FORENSICS
ALSO INVESTIGATED
99
00:04:21,844 --> 00:04:23,554
THAT BOMB, WHICH YOU
SAID WAS THE WORK
OF THE NINTH CIRCLE...
100
00:04:23,596 --> 00:04:25,306
-UH-HUH.
-BUT THAT FILE WAS ACTIVATED
101
00:04:25,348 --> 00:04:27,558
FROM A PROGRAM
CALLED ARCHER,
102
00:04:27,600 --> 00:04:29,519
A PROGRAM WHICH
SMOAK TECH OWNS
THE PATENT FOR.
103
00:04:29,560 --> 00:04:31,145
WELL, TECHNICALLY, YES,
BUT IT WAS STOLEN.
104
00:04:31,187 --> 00:04:32,605
THIS HAS TO BE A MISTAKE.
I MEAN--
105
00:04:32,647 --> 00:04:34,107
I AGREE. I KNOW
THIS SOUNDS SHADY,
106
00:04:34,148 --> 00:04:35,608
BUT TRUST ME--
WE ARE THE GOOD GUYS,
107
00:04:35,650 --> 00:04:36,901
AND WE ARE AFTER THE BAD
GUY--WELL, BAD GIRL,
108
00:04:36,943 --> 00:04:38,486
WHO CURRENTLY HAS
YOUR CAPTAIN
109
00:04:38,528 --> 00:04:40,613
AND MY HUSBAND TRAPPED
UNDER A BUILDING.
110
00:04:40,655 --> 00:04:42,699
WE HAVEN'T RECEIVED
ANY WORD ABOUT NO
BUILDINGS GOING DOWN.
111
00:04:42,740 --> 00:04:44,200
THAT'S BECAUSE IT WAS
A SMALL DETONATION
112
00:04:44,242 --> 00:04:45,743
IN A CHEMICAL PLANT
OUTSIDE OF TOWN.
113
00:04:45,785 --> 00:04:47,912
LISTEN! YOU CAN TALK
TO THE TEAM ALL ABOUT IT,
114
00:04:47,954 --> 00:04:49,831
BUT TO GET AHOLD
OF THEM,
115
00:04:49,872 --> 00:04:51,457
I HAVE TO GET AHOLD
OF A REALLY TINY,
DELICATE PIECE OF TECH
116
00:04:51,499 --> 00:04:53,042
THAT IS IN THAT BOX THAT
LIEUTENANT BUTTERFINGERS
117
00:04:53,084 --> 00:04:54,502
IS RUMMAGING THROUGH.
118
00:04:54,544 --> 00:04:55,837
BINGSLEY: I'M SORRY,
MS. SMOAK.
119
00:04:55,878 --> 00:04:57,255
-YOU'RE UNDER ARREST.
-WHAT?
120
00:04:57,297 --> 00:04:58,673
-YOU CAN'T DO THAT!
-YES, I CAN.
121
00:04:58,715 --> 00:05:00,000
TURN AROUND!
122
00:05:00,000 --> 00:05:00,133
TURN AROUND!
123
00:05:00,174 --> 00:05:04,304
OK. JUST...LET ME
GIVE MY FRIEND A HUG FIRST.
124
00:05:04,345 --> 00:05:05,888
GO AHEAD.
125
00:05:08,057 --> 00:05:09,642
PLUG YOUR EARS.
126
00:05:09,684 --> 00:05:11,519
[BEEPING]
127
00:05:11,561 --> 00:05:12,979
[SCREECHING SOUND]
128
00:05:13,021 --> 00:05:15,523
[OFFICERS SCREAMING]
129
00:05:15,565 --> 00:05:18,234
[SCREECH STOPS]
130
00:05:18,276 --> 00:05:19,944
WHAT THE HELL
WAS THAT?
131
00:05:19,986 --> 00:05:21,612
OH. IT'S PART
OF MY NEW SECURITY SYSTEM,
132
00:05:21,654 --> 00:05:23,281
A REMOTE-DETONATED
NANOELECTRIC PULSE
133
00:05:23,323 --> 00:05:24,949
THAT I BUILT
INTO THE CEILING.
134
00:05:24,991 --> 00:05:26,492
OH. REMIND ME TO NEVER
GET ON YOUR BAD SIDE.
135
00:05:26,534 --> 00:05:27,702
-IS OLIVER OK?
-I DON'T KNOW.
136
00:05:27,744 --> 00:05:29,037
I TRIED. ALL I GOT
WAS STATIC,
137
00:05:29,078 --> 00:05:30,330
BUT IF I CAN BOOST
THE SIGNAL,
138
00:05:30,371 --> 00:05:31,831
I MIGHT BE ABLE
TO CONTACT THEM.
139
00:05:31,873 --> 00:05:33,333
YOU MEAN WE CAN.
I'M NOT LETTING YOU
140
00:05:33,374 --> 00:05:35,043
DO THIS ALONE.
141
00:05:35,084 --> 00:05:37,462
OK. WELL, THEN
LET'S GET OUT OF HERE.
142
00:05:37,503 --> 00:05:39,589
WE DO NOT WANT TO BE
HERE WHEN THESE
GUYS WAKE UP.
143
00:05:41,716 --> 00:05:45,428
KEVEN:
CRIME, VIOLENCE, ANARCHY.
144
00:05:45,470 --> 00:05:47,347
THE TERRIBLE DISEASE
THAT ONCE INFECTED
145
00:05:47,388 --> 00:05:49,849
THE STREETS OF THE GLADES
HAS RISEN AGAIN,
146
00:05:49,891 --> 00:05:52,310
BUT THERE IS A CURE
TO THE VIGILANTE PROBLEM
147
00:05:52,352 --> 00:05:55,480
AND A CHANCE
FOR A BETTER, BRIGHTER FUTURE--
148
00:05:55,521 --> 00:05:58,649
ZETA POWERED
BY GALAXY ONE'S ARCHER PROGRAM.
149
00:05:58,691 --> 00:06:01,611
THEY ARE THE FRONT LINES
OF A CITYWIDE INITIATIVE
150
00:06:01,652 --> 00:06:03,363
TO END THE VIGILANTE MENACE
151
00:06:03,404 --> 00:06:08,117
AND RESTORE STAR CITY'S
GLORY ONCE AND FOR ALL.
152
00:06:08,159 --> 00:06:10,161
MIA: FIRST, GALAXY ONE PUTS
A BOUNTY ON YOUR HEADS.
153
00:06:10,203 --> 00:06:12,246
NOW THEY'RE SENDING
A DAMN ARMY OF
SUPER ROBOTS AFTER YOU?
154
00:06:12,288 --> 00:06:13,956
WE ARE JUST KEVEN DALE'S
SCAPEGOATS
155
00:06:13,998 --> 00:06:15,333
FOR HIS LARGER AGENDA.
156
00:06:15,375 --> 00:06:16,709
WHICH IS WHAT?
157
00:06:16,751 --> 00:06:19,087
TURN STAR CITY
INTO A POLICE STATE,
158
00:06:19,128 --> 00:06:20,630
GO UNDER GALAXY ONE'S
CONTROL.
159
00:06:20,671 --> 00:06:22,048
WE CAN'T LET
THAT HAPPEN.
160
00:06:22,090 --> 00:06:23,466
MIA: OH, YEAH?
AND HOW EXACTLY
161
00:06:23,508 --> 00:06:24,759
ARE WE SUPPOSED
TO STOP THEM?
162
00:06:24,801 --> 00:06:27,345
BY DESTROYING ARCHER.
163
00:06:27,387 --> 00:06:29,806
DINAH: WE TRIED THAT
ONCE, REMEMBER?
164
00:06:29,847 --> 00:06:31,349
IT DIDN'T WORK THEN,
AND ARCHER WAS
165
00:06:31,391 --> 00:06:33,017
NOWHERE NEAR AS
ADVANCED AS IT IS NOW.
166
00:06:33,059 --> 00:06:34,727
THAT'S WHY WE HAVE TO
FIND THE MAD SCIENTIST
167
00:06:34,769 --> 00:06:36,979
WHO UPGRADED MY CREATION
INTO FRANKENSTEIN'S MONSTER.
168
00:06:37,021 --> 00:06:38,940
ROY: YOU SURE THAT'S
A GOOD IDEA?
169
00:06:38,981 --> 00:06:41,859
NO, BUT IF GALAXY ONE HAS
AN ARMY OF ARCHER-POWERED
ASSASSINS,
170
00:06:41,901 --> 00:06:44,946
WE DON'T STAND A CHANCE,
171
00:06:44,987 --> 00:06:47,740
STAR CITY LOSES.
172
00:06:47,782 --> 00:06:49,784
WELL, I'LL PUT
THE WORD OUT
TO WHAT'S LEFT
173
00:06:49,826 --> 00:06:51,119
OF THE CANARY
NETWORK,
174
00:06:51,160 --> 00:06:53,162
SEE WHAT INTEL
THEY CAN FIND.
175
00:06:53,204 --> 00:06:54,997
WILLIAM: YOU KNOW,
IF YOU NEED A QUICK
AND DIRTY VIRUS,
176
00:06:55,039 --> 00:06:56,374
I'M SURE I CAN WHIP
SOMETHING UP
IN NO TIME.
177
00:06:56,416 --> 00:06:57,959
IT WON'T WORK.
I'VE TRIED THEM ALL.
178
00:06:58,000 --> 00:06:59,419
BUT IF THE NETWORK
IS STILL ONLINE,
179
00:06:59,460 --> 00:07:01,003
THEN THEY COULD
STILL TRACK OUR DNA,
180
00:07:01,045 --> 00:07:03,089
-SO WE NEED A PLAN "B."
-I HAVE A PLAN "B!"
181
00:07:03,131 --> 00:07:05,842
AND ALL OF MY PLANS
INCLUDE YOU LAYING LOW
182
00:07:05,883 --> 00:07:08,177
AND STAYING SAFE.
183
00:07:08,219 --> 00:07:10,138
LEAVE ARCHER TO ME.
184
00:07:12,014 --> 00:07:13,683
THANK YOU.
185
00:07:17,895 --> 00:07:20,982
[METAL CREAKING]
186
00:07:21,023 --> 00:07:22,692
YOU LOOK SHOCKED.
187
00:07:22,733 --> 00:07:25,111
UM, IS IT THE BEARD?
188
00:07:25,153 --> 00:07:27,238
UH-UH. YOU LOOK GOOD.
189
00:07:27,280 --> 00:07:28,823
YEAH, I KNOW.
190
00:07:28,865 --> 00:07:31,951
OHH. I MUST HAVE
A REALLY BAD CONCUSSION.
191
00:07:31,993 --> 00:07:35,079
YEAH, MAN. A BUILDING
JUST COLLAPSED ON YOU.
192
00:07:35,121 --> 00:07:37,665
IT COULD BE A LITTLE
PTSD, TOO.
193
00:07:37,707 --> 00:07:40,585
THAT POSITION THAT
YOU'RE IN WITH THE REBAR,
194
00:07:40,626 --> 00:07:45,131
IT IS REMARKABLY SIMILAR
TO HOW YOU FOUND ME
ALL THOSE YEARS AGO.
195
00:07:45,173 --> 00:07:46,799
THE NIGHT YOU DIED.
196
00:07:46,841 --> 00:07:47,967
YEAH.
197
00:07:48,009 --> 00:07:49,427
[CEMENT FALLING]
198
00:07:49,469 --> 00:07:51,804
AND I GOT TO TELL YOU, MAN,
IT LOOKS LIKE
199
00:07:51,846 --> 00:07:53,556
THE SAME THING IS
GONNA HAPPEN TO YOU
200
00:07:53,598 --> 00:07:55,308
IF YOU DON'T GET OUT
OF HERE, LIKE, RIGHT NOW.
201
00:07:55,349 --> 00:07:56,976
-YEAH?
-YEAH.
202
00:07:57,018 --> 00:07:59,854
[ARROW HISSING]
203
00:08:14,035 --> 00:08:18,289
OOH. YEAH.
THAT WAS CLOSE.
204
00:08:18,331 --> 00:08:21,375
UM...YOU THINK YOU
WANT TO POP THAT
THING BACK IN?
205
00:08:21,417 --> 00:08:24,962
-MM-HMM.
-OK. 1, 2, AND 3.
206
00:08:25,004 --> 00:08:26,464
AAH!
207
00:08:26,506 --> 00:08:28,424
[MOANS]
208
00:08:28,466 --> 00:08:29,800
[EXHALES]
209
00:08:29,842 --> 00:08:32,929
-THAT HAD TO HURT.
-YEAH.
210
00:08:32,970 --> 00:08:35,598
YOU HAVE OLIVER
ANGRY FACE ON RIGHT NOW.
211
00:08:35,640 --> 00:08:38,643
JUST SAYING.
212
00:08:38,684 --> 00:08:40,937
[SIGHS]
213
00:08:40,978 --> 00:08:42,855
I GOT TO GET OUT
OF HERE.
214
00:08:42,897 --> 00:08:44,899
[GROANS]
215
00:08:44,941 --> 00:08:48,778
THE TEAM MIGHT BE DEAD.
216
00:08:48,819 --> 00:08:53,199
EVERYTHING WE'VE BUILT
WITH THE SCPD IS--IS GONE
217
00:08:53,241 --> 00:08:54,825
BECAUSE OF EMIKO.
218
00:08:54,867 --> 00:08:56,369
I NEED TO--I NEED TO
GET OUT OF HERE.
219
00:08:56,410 --> 00:08:58,079
I NEED TO FIND THE OTHERS,
220
00:08:58,120 --> 00:08:59,705
AND WE HAVE TO STOP HER.
221
00:08:59,747 --> 00:09:01,499
UM, ISN'T THAT GONNA
BE KIND OF HARD
222
00:09:01,541 --> 00:09:02,959
CONSIDERING SHE'S
FAMILY?
223
00:09:03,000 --> 00:09:04,794
SHE'S NOT
MY FAMILY ANYMORE.
224
00:09:04,835 --> 00:09:06,337
WELL, I HOPE YOU
WEREN'T PLANNING
225
00:09:06,379 --> 00:09:08,673
ON USING YOUR BOW
TO GET OUT OF HERE
226
00:09:08,714 --> 00:09:10,675
'CAUSE...
227
00:09:32,530 --> 00:09:34,407
YEP.
228
00:09:34,448 --> 00:09:36,826
[SIGHS]
229
00:09:36,867 --> 00:09:39,829
OVERWATCH?
ARSENAL?
230
00:09:39,870 --> 00:09:42,456
DOES ANYONE COPY?
231
00:09:42,498 --> 00:09:44,250
YOU KNOW, I KNOW
THAT YOU WERE
WORRIED ABOUT THEM,
232
00:09:44,292 --> 00:09:46,377
BUT THEY ARE PRETTY
RESOURCEFUL PEOPLE.
233
00:09:46,419 --> 00:09:48,337
THEY'RE PROBABLY FINE.
234
00:09:48,379 --> 00:09:49,922
LET'S HOPE YOU'RE RIGHT.
235
00:09:49,964 --> 00:09:51,674
I USUALLY AM.
236
00:09:51,716 --> 00:09:55,511
YOU KNOW, IT IS INSANE
THAT WE BOTH HAD
237
00:09:55,553 --> 00:09:57,346
SECRET HALF SISTERS.
238
00:09:57,388 --> 00:09:59,015
WELL, YOURS DIDN'T TRY
TO KILL YOU, DID SHE?
239
00:09:59,056 --> 00:10:00,000
WELL, YOU SHOULD GIVE
THEA SOME CREDIT.
240
00:10:00,000 --> 00:10:00,600
WELL, YOU SHOULD GIVE
THEA SOME CREDIT.
241
00:10:00,641 --> 00:10:02,476
I DIED BEFORE SHE HAD
THE CHANCE TO TRY.
242
00:10:05,771 --> 00:10:09,150
A COUPLE SPECIALTY
ARROWS LEFT,
TWO EXPLOSIVE.
243
00:10:09,191 --> 00:10:11,485
SEEMS KIND OF RISKY
CONSIDERING
244
00:10:11,527 --> 00:10:13,613
THE INSTABILITY
OF THIS PLACE,
245
00:10:13,654 --> 00:10:15,281
ESPECIALLY
WITHOUT A BOW.
246
00:10:15,323 --> 00:10:16,741
WELL, THERE ARE SOLUTIONS
FOR THAT.
247
00:10:16,782 --> 00:10:18,701
SPEAKING OF, UH,
WHAT ABOUT EMIKO?
248
00:10:18,743 --> 00:10:20,911
WHAT KIND OF SOLUTION
249
00:10:20,953 --> 00:10:22,955
ARE YOU PLANNING
FOR HER?
250
00:10:22,997 --> 00:10:24,999
THE ONE SHE DESERVES.
251
00:10:26,584 --> 00:10:29,003
SHE LET OUR FATHER DIE.
252
00:10:29,045 --> 00:10:31,547
HE ABANDONED HER,
OLIVER.
253
00:10:31,589 --> 00:10:33,633
SHE'S BEEN MANIPULATING ME,
254
00:10:33,674 --> 00:10:36,510
SHE'S BEEN MANIPULATING
THE TEAM FOR MONTHS,
255
00:10:36,552 --> 00:10:39,805
POSING AS SOME SORT
OF HERO.
256
00:10:39,847 --> 00:10:42,099
THE WOMAN'S A MURDERER.
257
00:10:42,141 --> 00:10:45,186
SO NOW YOU'RE GONNA
BE ONE, TOO?
258
00:10:45,227 --> 00:10:47,813
AND HERE I THOUGHT
THAT WE WERE DONE
WITH ALL OF THAT.
259
00:10:47,855 --> 00:10:50,566
I DON'T SEE ANOTHER
CHOICE HERE, TOMMY.
260
00:10:50,608 --> 00:10:53,903
IT IS EXACTLY THAT KIND
OF ATTITUDE
261
00:10:53,944 --> 00:10:56,113
THAT'S GONNA KEEP YOU
STUCK DOWN HERE.
262
00:11:00,242 --> 00:11:02,620
[TYPING]
263
00:11:02,662 --> 00:11:04,455
LOOKS LIKE YOUR
MYSTERY CONTACT
IS AS GOOD
264
00:11:04,497 --> 00:11:06,207
AT COVERING THEIR
TRACKS AS YOU ARE.
265
00:11:06,248 --> 00:11:09,251
UGH. I KNOW, WHICH IS
WHY SHE'S SO DANGEROUS
266
00:11:09,293 --> 00:11:11,545
AND ANNOYING.
267
00:11:11,587 --> 00:11:13,881
WILLIAM: SO I THINK
I FINALLY FIGURED OUT
A PLAN "B"
268
00:11:13,923 --> 00:11:17,635
TO KEEP US HIDDEN
FROM ARCHER WHILE WE
TRY TO DESTROY IT.
269
00:11:17,677 --> 00:11:20,763
BLINDSPOTS JUST LIKE
THE ONE KEVEN DALE USED
TO MASK HIS DNA.
270
00:11:20,805 --> 00:11:22,431
THE ONLY WAY THIS IS
GOING TO WORK IS
271
00:11:22,473 --> 00:11:23,849
IF WE COPY THE EXACT
ROOT CODE THAT WAS USED
272
00:11:23,891 --> 00:11:25,226
IN THE ORIGINAL.
273
00:11:25,267 --> 00:11:27,019
OK. WELL, HOW
DO WE DO THAT?
274
00:11:27,061 --> 00:11:28,396
WELL, WE'D HAVE TO STEAL IT
FROM KEVEN DALE'S COMPUTER
275
00:11:28,437 --> 00:11:30,940
IN HIS OFFICE
AT GALAXY ONE.
276
00:11:30,981 --> 00:11:32,650
UH, I SUPPOSE
I COULD BREAK IN.
277
00:11:32,692 --> 00:11:36,278
NO, NO. I'M SORRY.
NOT YOU. ME.
278
00:11:36,320 --> 00:11:38,155
I MEAN, KEVEN DALE
ALREADY RECOGNIZES ME
279
00:11:38,197 --> 00:11:40,783
AS A FELLOW CEO,
AND BESIDES,
280
00:11:40,825 --> 00:11:42,493
I THINK HE'D BE
A LOT MORE AGREEABLE
281
00:11:42,535 --> 00:11:44,787
TO ME THAN...YOU.
282
00:11:44,829 --> 00:11:47,540
YOU KNOW, A LITTLE
FLIRTY FLIRT WHILE I
HACK INTO HIS COMPUTER,
283
00:11:47,581 --> 00:11:49,625
AND THEN WE'LL GET
WHAT WE NEED.
284
00:11:49,667 --> 00:11:53,129
-LOOK. I KNOW IT'S A RISK.
-A BIG ONE.
285
00:11:53,170 --> 00:11:56,173
ONE I AM NOT
WILLING TO TAKE.
286
00:11:56,215 --> 00:11:58,759
WE HAVE A PLAN "A."
LET'S STICK TO IT.
287
00:11:58,801 --> 00:12:01,303
LIKE I SAID, JUST
LEAVE IT TO ME.
288
00:12:01,345 --> 00:12:03,889
YOU KNOW YOU'RE STILL
TREATING ME LIKE I'M 13.
289
00:12:03,931 --> 00:12:06,183
WHAT DO YOU MEAN?
290
00:12:06,225 --> 00:12:08,436
UH, I MEAN THAT YOU'RE
DOING THE EXACT SAME
THING TO ME NOW
291
00:12:08,477 --> 00:12:10,271
THAT YOU AND DAD DID
ALL THOSE YEARS AGO,
292
00:12:10,312 --> 00:12:12,231
LEAVING ME OUT OF THINGS
AND THEN GETTING
RID OF ME.
293
00:12:12,273 --> 00:12:14,650
YOUR FATHER AND I,
WE NEVER WANTED TO
LET YOU GO.
294
00:12:14,692 --> 00:12:17,278
BUT YOU DID,
AND THEN EVEN
295
00:12:17,319 --> 00:12:19,155
AFTER EVERYTHING
THAT HAPPENED,
YOU STILL STAYED AWAY
296
00:12:19,196 --> 00:12:22,742
LIKE--LIKE I WASN'T EVEN
PART OF THIS FAMILY.
297
00:12:22,783 --> 00:12:25,536
MIA: OOH, AND I THOUGHT
WE HAD PROBLEMS. HEH.
298
00:12:25,578 --> 00:12:31,292
I'M JUST GONNA GO
DO ANYTHING ELSE.
299
00:12:31,333 --> 00:12:35,045
WILLIAM, I AM SO SORRY.
300
00:12:35,087 --> 00:12:38,466
I REALIZE NOW THAT WE
MADE A TERRIBLE MISTAKE,
301
00:12:38,507 --> 00:12:42,470
A MISTAKE THAT I AM
GOING TO REGRET FOR
THE REST OF MY LIFE,
302
00:12:42,511 --> 00:12:44,972
BUT WE REALLY THOUGHT
WE WERE PROTECTING YOU.
303
00:12:47,141 --> 00:12:49,852
WE JUST WANTED YOU TO
HAVE A NORMAL LIFE.
304
00:12:49,894 --> 00:12:52,313
[COMPUTER CHIMING]
305
00:13:08,579 --> 00:13:12,082
AT THIS RATE,
WE WON'T FIND OLIVER
UNTIL SOMETIME NEXT WEEK.
306
00:13:12,124 --> 00:13:13,918
FELICITY, CUTTING IN AND OUT:
TEAM ARROW, DO YOU COPY?
307
00:13:13,959 --> 00:13:16,378
[COMMS BEEPING]
308
00:13:16,420 --> 00:13:17,505
TEAM ARROW, DO YOU COPY?
309
00:13:17,546 --> 00:13:18,881
OVERWATCH,
IS THAT YOU?
310
00:13:18,923 --> 00:13:20,883
YES. ARE YOU GUYS OK?
311
00:13:20,925 --> 00:13:22,343
JOHN: YOU HAVE ME,
ROY, DINAH, AND RENE.
WE'RE SAFE.
312
00:13:22,384 --> 00:13:23,761
FELICITY: AND OLIVER?
313
00:13:23,803 --> 00:13:25,179
HE WAS IN ANOTHER PART
OF THE BUILDING.
314
00:13:25,221 --> 00:13:26,847
WE--WE HAVEN'T BEEN
ABLE TO CONTACT HIM.
315
00:13:26,889 --> 00:13:28,933
I'M GUESSING YOU
HAVEN'T EITHER.
316
00:13:28,974 --> 00:13:30,726
NO, BUT HIS COMM UNIT
IS STILL ONLINE
AND ACTIVE,
317
00:13:30,768 --> 00:13:32,269
SO IF IT WASN'T CRUSHED,
IT MEANS HE WASN'T EITHER.
318
00:13:32,311 --> 00:13:33,896
ROY: WE'LL FIND HIM.
FELICITY: I KNOW.
319
00:13:33,938 --> 00:13:35,648
YOU GUYS SHOULD KNOW
I DON'T KNOW WHAT
320
00:13:35,689 --> 00:13:37,650
EMIKO IS PLANNING,
BUT SHE GAVE THE SCPD
321
00:13:37,691 --> 00:13:39,443
THE FOOTAGE OF ROY
IN THE SUBWAY TUNNELS,
322
00:13:39,485 --> 00:13:40,986
AND THEY THINK THAT
WE ARE BEHIND
323
00:13:41,028 --> 00:13:42,863
WHATEVER THE NINTH
CIRCLE IS PLOTTING.
324
00:13:42,905 --> 00:13:45,449
SO LYING TO THE SCPD
TO COVER FOR ROY
WAS FOR NOTHING.
325
00:13:45,491 --> 00:13:47,034
NOT TO MENTION
OUR REPUTATIONS
326
00:13:47,076 --> 00:13:48,285
AND EVERYTHING
WE BUILT THIS YEAR.
327
00:13:48,327 --> 00:13:51,539
YEAH. LET'S MOVE.
328
00:13:58,629 --> 00:14:01,382
YOU'VE ALWAYS BEEN
GOOD AT THIS KIND
OF THING.
329
00:14:01,423 --> 00:14:03,300
REMEMBER WHEN WE
WERE KIDS
330
00:14:03,342 --> 00:14:06,428
AND YOU LEARNED
HOW TO HOTWIRE
MY DAD'S CAR?
331
00:14:06,470 --> 00:14:09,473
WELL, I GOT GROUNDED
FOR AN ENTIRE SUMMER.
332
00:14:09,515 --> 00:14:11,600
YEAH, BECAUSE YOU
DID IT 3 MORE TIMES.
333
00:14:20,025 --> 00:14:23,195
THEN IT'S A GOOD THING
334
00:14:23,237 --> 00:14:25,197
I SHOULD ONLY HAVE TO
DO THIS ONCE.
335
00:14:25,239 --> 00:14:26,532
[DRAWS BOW]
336
00:14:34,290 --> 00:14:36,792
UH-HUH. YOU MIGHT ONLY
BE MAKING THIS WORSE.
337
00:14:40,838 --> 00:14:42,548
ALL THE WORK
WE'VE DONE TO
PROVE OURSELVES
338
00:14:42,590 --> 00:14:45,676
TO THE COPS,
TO THE CITY.
339
00:14:45,718 --> 00:14:48,012
POOF! IT'S
JUST GONE.
340
00:14:48,053 --> 00:14:50,055
-ALONG WITH MY JOB.
-WE DON'T KNOW THAT.
341
00:14:50,097 --> 00:14:52,683
ALL WE KNOW IS THAT
EMIKO TRIED TO
SET US UP.
342
00:14:52,725 --> 00:14:55,144
YEAH. SHE LIED
ABOUT US BEING BEHIND
THE NINTH CIRCLE ATTACKS,
343
00:14:55,185 --> 00:14:59,523
BUT SHE WAS TELLING
THE TRUTH ABOUT US
COVERING UP THOSE MURDERS.
344
00:14:59,565 --> 00:15:00,000
WE NEVER SHOULD
HAVE DONE THAT.
345
00:15:00,000 --> 00:15:01,191
WE NEVER SHOULD
HAVE DONE THAT.
346
00:15:01,233 --> 00:15:02,776
WAIT. EVEN IF IT MEANT
ROY GOING TO PRISON?
347
00:15:02,818 --> 00:15:04,069
TWO PEOPLE WERE MURDERED.
348
00:15:04,111 --> 00:15:06,906
I'M GONNA TURN
MYSELF IN.
349
00:15:06,947 --> 00:15:08,699
ROY: IT'S THE ONLY WAY.
JOHN: NO, YOU'RE NOT.
350
00:15:08,741 --> 00:15:10,743
YOU'VE ALREADY TAKEN
THE FALL FOR US
ONCE, ROY.
351
00:15:10,784 --> 00:15:12,328
LET US HELP YOU
THIS TIME.
352
00:15:12,369 --> 00:15:13,996
AND BECAUSE OF THAT,
EVERYTHING YOU'VE WORKED FOR
353
00:15:14,038 --> 00:15:16,415
IS AT RISK.
354
00:15:16,457 --> 00:15:19,209
HE'S RIGHT. I'M SORRY,
BUT THE SCPD
355
00:15:19,251 --> 00:15:20,836
HAS ALREADY TRIED
TO ARREST FELICITY.
356
00:15:20,878 --> 00:15:22,546
IT'S BETTER ONE OF US
TAKES THE FALL
357
00:15:22,588 --> 00:15:24,256
THAN THE REST OF US SPENDS
OUR LIVES AS FUGITIVES.
358
00:15:24,298 --> 00:15:26,592
WHILE WE'RE ARGUING,
EMIKO'S OUT THERE
PLANNING.
359
00:15:26,634 --> 00:15:28,844
WE NEED TO GET OUT
OF HERE AND STOP HER.
360
00:15:28,886 --> 00:15:30,554
[METAL CREAKING,
CEMENT BREAKING]
361
00:15:30,596 --> 00:15:32,139
OH, THAT CAN'T BE GOOD.
362
00:15:32,181 --> 00:15:33,849
JOHN: MOVE, MOVE, MOVE!
GO, GO, GO, GO!
363
00:15:39,104 --> 00:15:40,689
ALL RIGHT. IS
EVERYBODY ALL RIGHT?
364
00:15:40,731 --> 00:15:42,524
-YEAH.
-OH, SURE.
365
00:15:42,566 --> 00:15:44,652
-NOW THE LIGHTS COME ON.
-UH, GUYS, IF THE LIGHTS
366
00:15:44,693 --> 00:15:46,695
JUST CAME ON, THAT MEANS
THE EMERGENCY GENERATOR
JUST CAME ON.
367
00:15:46,737 --> 00:15:48,405
-THAT'S A GOOD THING, RIGHT?
-NORMALLY, YEAH,
368
00:15:48,447 --> 00:15:50,115
BUT THE BUILDING YOU'RE IN
USED TO MANUFACTURE
369
00:15:50,157 --> 00:15:52,242
SOME VERY FLAMMABLE
CHEMICALS,
370
00:15:52,284 --> 00:15:53,994
AND FLAMMABLE CHEMICALS
PLUS SPARKS EQUALS
REALLY BIG BOOM.
371
00:15:54,036 --> 00:15:56,038
-OK. WHAT ABOUT OLIVER?
-IF YOU DON'T TURN OFF
372
00:15:56,080 --> 00:15:57,873
THE GENERATOR SOON,
THERE'S GONNA BE
NO OLIVER TO FIND.
373
00:15:57,915 --> 00:16:00,292
THE ENTIRE BUILDING'S
GONNA GO UP IN FLAMES,
AND YOU WITH IT.
374
00:16:00,334 --> 00:16:01,752
ALL RIGHT.
LET'S KEEP MOVING.
375
00:16:08,926 --> 00:16:10,719
FELICITY, WE'RE IN
THE BOILER ROOM.
376
00:16:10,761 --> 00:16:12,388
[LOUD RATTLING]
377
00:16:12,429 --> 00:16:14,098
RENE: OK. PLEASE
TELL ME THAT'S NOT
THE GENERATOR.
378
00:16:14,139 --> 00:16:16,767
WELL, IF IT SOUNDS
LIKE A SICK DINOSAUR,
IT PROBABLY IS.
379
00:16:16,809 --> 00:16:18,394
GOOD NEWS IS WE STILL
HAVE ABOUT 8 MINUTES
380
00:16:18,435 --> 00:16:20,020
BEFORE IT INCINERATES
THE WHOLE BUILDING.
381
00:16:20,062 --> 00:16:21,855
AND WHERE IS IT EXACTLY?
382
00:16:21,897 --> 00:16:23,565
LOWER LEVEL,
TO YOUR LEFT.
383
00:16:23,607 --> 00:16:26,360
[CLATTERING]
384
00:16:26,402 --> 00:16:27,945
DINAH: WHAT DO WE
THINK THAT IS?
385
00:16:27,987 --> 00:16:29,905
ROY: C6H6.
ALENA: BENZENE.
386
00:16:29,947 --> 00:16:31,281
GUYS, THAT IS
REALLY BAD STUFF.
387
00:16:31,323 --> 00:16:33,450
-HOW BAD?
-TRY IRREPARABLE NERVE DAMAGE
388
00:16:33,492 --> 00:16:35,077
WITH SEVERE CONVULSIONS
AND A PAINFUL DEATH.
389
00:16:35,119 --> 00:16:36,620
BUT THE GOOD NEWS IS
IT'S HEAVIER THAN AIR,
390
00:16:36,662 --> 00:16:38,706
SO YOU ARE SAFE
ON THE MEZZANINE. HEH.
391
00:16:38,747 --> 00:16:40,791
ROY: AND THE BAD NEWS IS
THAT GENERATOR IS NOT
ON THE MEZZANINE.
392
00:16:40,833 --> 00:16:42,793
NEITHER IS OLIVER.
393
00:16:42,835 --> 00:16:44,962
THE GROUND BENEATH
YOUR FEET IS AIRTIGHT,
SO IT CAN'T GET TO HIM.
394
00:16:45,004 --> 00:16:46,755
WELL, I PREFER MY FRIENDS
ALIVE, SO WE'RE GONNA
HAVE TO FIND
395
00:16:46,797 --> 00:16:48,841
A NEW WAY TO GET YOU
TO THE GENERATOR AND FAST.
396
00:17:03,981 --> 00:17:06,275
AGAIN, I WOULD LIKE
TO POINT OUT
397
00:17:06,316 --> 00:17:09,028
HOW STRUCTURALLY
UNSOUND THIS BUILDING
APPEARS TO BE,
398
00:17:09,069 --> 00:17:12,781
SO MAYBE UPPING
THE PAYLOAD IS NOT
THE BEST IDEA.
399
00:17:12,823 --> 00:17:14,742
IT'S A RISK
I HAVE TO TAKE.
400
00:17:14,783 --> 00:17:16,452
THIS IS IT.
AFTER THIS, I'M
OUT OF OPTIONS.
401
00:17:16,493 --> 00:17:19,872
ARE YOU, OR IS THIS
JUST TYPICAL OLIVER?
402
00:17:19,913 --> 00:17:22,708
NOW COME ON, MAN.
DON'T YOU EVER WONDER
403
00:17:22,750 --> 00:17:25,502
WHY YOU KEEP FINDING
YOURSELF IN POSITIONS
LIKE THIS
404
00:17:25,544 --> 00:17:28,338
WHERE THINGS JUST KEEP
GETTING WORSE?
405
00:17:28,380 --> 00:17:32,301
I'M HERE FOR
ONE REASON AND ONE
REASON ONLY--EMIKO.
406
00:17:32,342 --> 00:17:35,971
RIGHT. EMIKO,
YOUR HALF SISTER.
407
00:17:36,013 --> 00:17:38,432
HER BEING MY HALF SISTER
DOESN'T MATTER.
408
00:17:38,474 --> 00:17:41,685
WHAT MATTERS
IS FINDING HER
AND STOPPING HER
409
00:17:41,727 --> 00:17:43,937
BEFORE SHE HURTS
ANYONE ELSE.
410
00:17:43,979 --> 00:17:45,606
IT'S A STRATEGY YOU
SHOULD APPRECIATE.
411
00:17:45,647 --> 00:17:47,608
WHY? BECAUSE OF WHAT
MY FATHER DID TO THE GLADES?
412
00:17:47,649 --> 00:17:49,943
NO, TOMMY, BECAUSE
OF WHAT HE DID TO YOU!
413
00:17:54,865 --> 00:17:58,911
ANY IDEA WHAT IT'S
LIKE TO--TO--
414
00:17:58,952 --> 00:18:03,832
TO RUN A SCENARIO
THROUGH YOUR HEAD
A MILLION TIMES,
415
00:18:03,874 --> 00:18:07,461
JUST WONDERING
IF YOU COULD'VE JUST
416
00:18:07,503 --> 00:18:13,717
LISTENED TO ME
A LITTLE BIT SOONER,
417
00:18:13,759 --> 00:18:17,304
BUT YOU DIDN'T BECAUSE
YOU WERE BLINDED
418
00:18:17,346 --> 00:18:19,848
BY THE FACT THAT
HE WAS YOUR FATHER.
419
00:18:23,352 --> 00:18:25,437
MAYBE YOU'D STILL BE
ALIVE TODAY.
420
00:18:27,272 --> 00:18:30,359
BUT I DIDN'T LISTEN,
421
00:18:30,400 --> 00:18:33,153
AND I DIDN'T MAKE
THE RIGHT CHOICE,
422
00:18:33,195 --> 00:18:36,156
AT LEAST NOT
UNTIL IT WAS TOO LATE,
423
00:18:36,198 --> 00:18:40,244
BECAUSE I WAS STUCK,
OLIVER, IN MY OWN CYCLE,
424
00:18:40,285 --> 00:18:43,205
MY FATHER'S CYCLE,
JUST LIKE YOU ARE
425
00:18:43,247 --> 00:18:45,541
AND JUST LIKE YOU
WILL CONTINUE TO BE
426
00:18:45,582 --> 00:18:48,001
IF YOU DON'T
BREAK FREE.
427
00:18:49,920 --> 00:18:53,715
NO. NO. YOU'RE WRONG.
428
00:18:55,634 --> 00:18:58,178
THIS ISN'T ABOUT ME.
429
00:18:58,220 --> 00:19:00,472
THIS IS NOT
ABOUT MY FATHER.
430
00:19:00,514 --> 00:19:03,642
THIS IS ABOUT EMIKO,
431
00:19:03,684 --> 00:19:06,645
AND THE CHOICES THAT
SHE MADE,
432
00:19:06,687 --> 00:19:09,189
THEY ARE ON HER.
433
00:19:09,231 --> 00:19:11,441
[METAL CREAKING]
434
00:19:23,120 --> 00:19:27,499
OVERWATCH, ANY LUCK
FIGURING OUT THAT
ALTERNATE APPROACH?
435
00:19:27,541 --> 00:19:28,917
FELICITY: LOOKS LIKE
THERE'S A ROOM
BEHIND THE GENERATOR
436
00:19:28,959 --> 00:19:30,752
WITH A FAILSAFE SWITCH.
437
00:19:30,794 --> 00:19:32,296
THE AIR DUCTS SHOULD BE
ABLE TO GET YOU IN THERE.
438
00:19:36,133 --> 00:19:39,511
ALL RIGHT. YEAH. LOOKS
LIKE WE'RE GONNA HAVE TO
CRAWL THERE FAST.
439
00:19:39,553 --> 00:19:40,762
JOHN: YEAH.
440
00:19:47,686 --> 00:19:49,563
WE'LL NEVER
MAKE IT IN TIME.
441
00:19:52,316 --> 00:19:55,277
JOHN: ROY, NO!
DINAH: ROY, NO!
442
00:19:55,319 --> 00:19:57,946
ROY, IF YOU BREATHE
THAT STUFF IN,
YOU'RE DEAD.
443
00:19:57,988 --> 00:19:59,406
I KNOW.
444
00:20:07,372 --> 00:20:09,583
STOP! WE'LL FIND
ANOTHER WAY!
445
00:20:11,376 --> 00:20:13,337
THERE'S NOT ENOUGH TIME.
446
00:20:22,596 --> 00:20:24,389
NO!
447
00:20:24,431 --> 00:20:26,099
PLEASE DON'T TELL ME
HE JUST WENT IN THERE!
448
00:20:26,141 --> 00:20:27,768
OVERWATCH, TELL ME
HOW MUCH TIME HE HAS.
449
00:20:27,809 --> 00:20:29,394
10 SECONDS,
MAYBE 12.
450
00:20:29,436 --> 00:20:31,480
ROY, I'M GONNA NEED
A SITREP. TALK TO ME, ROY!
451
00:20:33,607 --> 00:20:36,109
JOHN: ROY? ROY!
452
00:20:41,198 --> 00:20:42,824
[GENERATOR STOPS]
453
00:20:47,412 --> 00:20:50,666
HE DID IT.
454
00:20:50,707 --> 00:20:53,835
HE DID IT.
455
00:20:53,877 --> 00:20:55,254
HE DID IT.
456
00:21:05,847 --> 00:21:07,307
[GASPS]
457
00:21:07,349 --> 00:21:08,684
DINAH: OH!
JOHN: ROY!
458
00:21:08,725 --> 00:21:10,394
OH. COME ON.
459
00:21:15,107 --> 00:21:18,193
ARE YOU OK?
460
00:21:18,235 --> 00:21:20,487
JOHN: OVERWATCH,
POWER'S OFF.
461
00:21:20,529 --> 00:21:22,281
WE'RE HEADED OUT
TO FIND OLIVER.
462
00:21:24,866 --> 00:21:26,785
COPY THAT.
463
00:21:26,827 --> 00:21:29,705
I DON'T KNOW HOW
YOU EVER BREATHE
ON THIS JOB.
464
00:21:29,746 --> 00:21:31,456
I DON'T.
465
00:21:31,498 --> 00:21:32,791
COME ON, OLIVER.
WHERE ARE YOU?
466
00:21:32,833 --> 00:21:35,752
[CREAKING]
467
00:21:35,794 --> 00:21:38,422
HEY. UM, RANDOM QUESTION.
468
00:21:38,463 --> 00:21:42,759
DID YOU ADD ANOTHER HERO
TO YOUR JUSTICE LEAGUE?
469
00:21:42,801 --> 00:21:45,262
YOU I EXPECTED.
470
00:21:45,304 --> 00:21:47,306
TOO BAD FOR YOUR FRIEND.
471
00:21:47,347 --> 00:21:48,807
PLEASE DON'T.
472
00:21:48,849 --> 00:21:50,767
I THOUGHT YOU'D BE
EAGER TO JOIN YOU HUSBAND.
473
00:21:50,809 --> 00:21:54,021
PLEASE DON'T KILL ME!
I'M PREGNANT!
474
00:21:54,062 --> 00:21:57,524
THIS BABY
IS INNOCENT
475
00:21:57,566 --> 00:22:01,903
JUST LIKE YOU WERE
WHEN ROBERT LEFT
YOUR FAMILY.
476
00:22:01,945 --> 00:22:04,531
PLEASE DON'T KILL
AN INNOCENT CHILD.
477
00:22:09,661 --> 00:22:11,455
GOOD TO KNOW.
478
00:22:11,496 --> 00:22:12,789
AAH!
479
00:22:16,293 --> 00:22:18,045
[BREATHING HEAVILY]
480
00:22:25,719 --> 00:22:28,597
[GROANS]
481
00:22:28,638 --> 00:22:30,682
I THINK THE CONCRETE
GIVES UP.
482
00:22:32,517 --> 00:22:34,519
I NEED TO GET OUT OF HERE.
483
00:22:34,561 --> 00:22:36,980
YOU WILL. TRUST ME.
484
00:22:37,022 --> 00:22:38,482
WHAT YOU REALLY NEED
TO WORRY ABOUT
485
00:22:38,523 --> 00:22:40,150
IS WHAT HAPPENS
WHEN YOU DO.
486
00:22:45,822 --> 00:22:47,532
-WHY?
-EVERYTHING YOU'VE DONE
487
00:22:47,574 --> 00:22:49,493
THIS YEAR--WORKING
WITH THE COPS,
488
00:22:49,534 --> 00:22:51,328
FIGHTING FOR THE CITY
WITHOUT A MASK--
489
00:22:51,370 --> 00:22:54,706
YOU'VE GOT A SHOT
AT SOMETHING
WE NEVER HAD.
490
00:22:54,748 --> 00:22:56,792
WHAT'S THAT?
491
00:22:56,833 --> 00:22:59,211
A CLEAN SLATE.
492
00:22:59,252 --> 00:23:02,255
YOU CAN'T SHED YOUR PAST,
BUT YOU CAN KEEP IT
493
00:23:02,297 --> 00:23:03,965
FROM HURTING YOUR KIDS.
494
00:23:04,007 --> 00:23:06,468
THAT'S SOMETHING
OUR PARENTS COULD
NEVER GIVE US,
495
00:23:06,510 --> 00:23:10,931
BUT IT IS NEVER, EVER
GOING TO HAPPEN, OLIVER,
496
00:23:10,972 --> 00:23:13,392
IF YOU KEEP SEEING RED
WITH EMIKO.
497
00:23:13,433 --> 00:23:16,645
AS LONG AS SHE'S
STILL BREATHING,
498
00:23:16,686 --> 00:23:18,397
MY FAMILY WILL NEVER
BE SAFE.
499
00:23:18,438 --> 00:23:20,399
YOU KNOW THIS, TOMMY.
500
00:23:20,440 --> 00:23:23,985
THEN YOU HAVEN'T MOVED
PAST YOUR FAMILY'S
MISTAKES, OLIVER.
501
00:23:24,027 --> 00:23:26,613
YOU HAVEN'T BROKEN
THE CYCLE OF LIES AND HATE.
502
00:23:26,655 --> 00:23:28,740
YOU'RE TRAPPED.
YOU'RE TRAPPED
503
00:23:28,782 --> 00:23:30,784
JUST LIKE YOU ARE
IN THIS ROOM.
504
00:23:33,203 --> 00:23:36,039
BUT YOU'RE NOT HERE.
505
00:23:36,081 --> 00:23:38,166
YOU ARE A--
506
00:23:38,208 --> 00:23:40,961
YOU ARE A FIGMENT
OF MY IMAGINATION
507
00:23:41,002 --> 00:23:45,173
THAT HAS BEEN SENT HERE
TO TEST MY RESOLVE.
508
00:23:45,215 --> 00:23:47,801
WON'T WORK.
509
00:23:50,095 --> 00:23:52,514
[RUMBLING]
510
00:23:57,269 --> 00:23:59,104
LOOKS LIKE YOU FOUND
YOUR WAY OUT.
511
00:24:08,613 --> 00:24:12,367
TO STOP EMIKO,
IF I NEED TO BE
512
00:24:12,409 --> 00:24:16,580
AS RUTHLESS TO HER
AS SHE WAS TO MY FATHER,
513
00:24:16,621 --> 00:24:18,373
SO BE IT.
514
00:24:20,041 --> 00:24:23,545
GOOD LUCK FINDING
YOUR TEAM, OLIVER.
515
00:24:23,587 --> 00:24:25,172
YOU'RE GONNA NEED THEM.
516
00:24:28,633 --> 00:24:30,427
GOOD-BYE, TOMMY.
517
00:24:36,850 --> 00:24:38,810
COMMS JUST
DROPPED OFF.
518
00:24:38,852 --> 00:24:40,729
YEAH. WE SHOULD BE
GETTING CLOSER
TO OLIVER.
519
00:24:40,770 --> 00:24:42,814
DINAH: YOU NEED A MINUTE?
ROY: NO.
520
00:24:42,856 --> 00:24:46,193
UGH! YEAH. OK.
MAYBE I DO.
521
00:24:46,234 --> 00:24:47,652
WHY DON'T YOU GUYS
GO AHEAD,
522
00:24:47,694 --> 00:24:49,029
FIND US A WAY
DOWNSTAIRS?
523
00:24:49,070 --> 00:24:50,363
WE'LL CATCH UP.
524
00:24:57,662 --> 00:24:59,623
YOU MUST BE
A PRETTY BIG IDIOT,
525
00:24:59,664 --> 00:25:00,000
RISKING YOUR LIFE
LIKE THAT.
526
00:25:00,000 --> 00:25:01,208
RISKING YOUR LIFE
LIKE THAT.
527
00:25:01,249 --> 00:25:02,792
WELL, WE'RE ALIVE,
AREN'T WE?
528
00:25:02,834 --> 00:25:06,046
YOU'RE LUCKY TO BE.
529
00:25:06,087 --> 00:25:08,757
I'M SURPRISED YOU EVEN
CARE IF I MADE IT
OUT ALIVE OR NOT.
530
00:25:11,301 --> 00:25:13,845
OF COURSE I CARE.
531
00:25:13,887 --> 00:25:16,014
YOU'RE OUR TEAMMATE.
532
00:25:16,056 --> 00:25:18,350
MAYBE I SHOULDN'T BE.
533
00:25:18,391 --> 00:25:20,227
YOU LOST EVERYTHING
TO PROTECT ME,
534
00:25:20,268 --> 00:25:22,062
AND YOU DON'T
EVEN KNOW ME.
535
00:25:22,103 --> 00:25:24,189
THOSE GUARDS THAT
I KILLED,
536
00:25:24,231 --> 00:25:26,066
THEY'RE INNOCENT.
537
00:25:26,107 --> 00:25:28,109
THEY HAD FAMILIES.
538
00:25:28,151 --> 00:25:31,238
WHAT YOU DID BACK THERE,
539
00:25:31,279 --> 00:25:33,406
IT WAS AWFUL,
540
00:25:33,448 --> 00:25:35,075
BUT WE ALL KNOW
IT WAS THE BLOODLUST, ROY.
541
00:25:35,116 --> 00:25:36,743
THAT WASN'T YOU.
542
00:25:36,785 --> 00:25:38,662
NO. THAT DOESN'T
CHANGE THE FACT THAT
543
00:25:38,703 --> 00:25:41,623
I PUT EVERYONE ELSE
AROUND ME AT RISK.
544
00:25:41,665 --> 00:25:43,458
YOU SHOULD HAVE JUST
LET ME GO TO PRISON.
545
00:25:47,504 --> 00:25:51,341
I WAS WRONG.
WE ALL MAKE MISTAKES.
546
00:25:51,383 --> 00:25:53,718
I WAS JUST PISSED
BECAUSE WE HAD JUST
LOST EVERYTHING.
547
00:25:53,760 --> 00:25:55,345
THAT DOESN'T MEAN
I WANT YOU DEAD.
548
00:25:55,387 --> 00:25:58,807
MAYBE IT'S BEST IF
I AM 6 FEET UNDER.
549
00:25:58,848 --> 00:26:02,435
DYING IS THE COWARD'S
WAY OUT.
550
00:26:02,477 --> 00:26:04,312
EVERY DAY THAT YOU
STAY ALIVE,
551
00:26:04,354 --> 00:26:05,689
YOU TRY TO REDEEM
YOURSELF
552
00:26:05,730 --> 00:26:08,608
FOR THAT MESSED-UP
THING YOU DID
553
00:26:08,650 --> 00:26:12,904
BECAUSE THIS WORLD
IS A BETTER PLACE
554
00:26:12,946 --> 00:26:15,865
WITH A HERO LIKE YOU.
555
00:26:15,907 --> 00:26:17,951
NOW LET'S GO.
556
00:26:27,377 --> 00:26:29,462
BUNKER IS CLEAR
AND SECURE.
557
00:26:29,504 --> 00:26:30,880
-YOU OK?
-YEAH. DOESN'T SEEM TO BE
558
00:26:30,922 --> 00:26:32,882
ANY PERMANENT DAMAGE.
559
00:26:32,924 --> 00:26:34,175
JUST REBOOTING
THE SYSTEM,
560
00:26:34,217 --> 00:26:35,802
GET THE COMMS
UP AND RUNNING,
561
00:26:35,844 --> 00:26:37,345
AND THEN I'M GONNA CHECK
TO SEE IF OLIVER'S OK.
562
00:26:37,387 --> 00:26:39,139
JUST LET ME REPEAT.
YOU. ARE YOU OK?
563
00:26:39,180 --> 00:26:41,266
ALMOST DYING?
NOTHING I HAVEN'T DONE
100 TIMES BEFORE.
564
00:26:41,308 --> 00:26:42,934
-AM I RIGHT?
-WELL, THE FIRST TIME YOU'VE
565
00:26:42,976 --> 00:26:44,728
DONE IT WHEN IT'S
NOT JUST YOU.
566
00:26:44,769 --> 00:26:46,313
SADLY, NO.
567
00:26:46,354 --> 00:26:48,023
WILLIAM, THE POOR KID,
I MEAN, ALL HE EVER WANTED
568
00:26:48,064 --> 00:26:50,191
WAS A NORMAL LIFE--
569
00:26:50,233 --> 00:26:54,446
LOSES HIS MOM,
GETS KIDNAPPED
WAY TOO MANY TIMES,
570
00:26:54,487 --> 00:26:57,699
THE FINAL STRAW--
BEING TAKEN HOSTAGE
BY A SERIAL KILLER.
571
00:26:57,741 --> 00:27:00,827
I MEAN, HOW'S
LIFE GONNA BE ANY
DIFFERENT FOR THIS KID?
572
00:27:00,869 --> 00:27:02,537
YOU'LL MAKE IT
DIFFERENT.
573
00:27:02,579 --> 00:27:05,081
YOU KNOW, YOU MAKE
THAT SOUND SO EASY.
574
00:27:05,123 --> 00:27:08,168
GROWING UP,
MY PARENTS,
575
00:27:08,209 --> 00:27:11,630
IT'S JUST THAT
THEY MADE MY
LIFE MISERABLE,
576
00:27:11,671 --> 00:27:14,507
AND I PROMISED MYSELF
THAT I WOULD DO BETTER
577
00:27:14,549 --> 00:27:16,134
WHEN I BECAME
A PARENT, THAT I WOULD--
578
00:27:16,176 --> 00:27:19,179
I WOULD--I WOULD
JUST BE BETTER,
579
00:27:19,220 --> 00:27:23,433
AND I IMAGINED THIS--
THIS--THIS LIFE,
AND THIS IS NOT IT.
580
00:27:23,475 --> 00:27:28,688
I MEAN, SOMEHOW, I'VE
DONE SOMETHING WORSE,
581
00:27:28,730 --> 00:27:31,691
AND I'VE CREATED
THIS LIFE WHERE I--
582
00:27:31,733 --> 00:27:34,235
I CAN'T EVEN KEEP
MY CHILDREN SAFE.
583
00:27:34,277 --> 00:27:37,447
HEY. AT SMOAK TECH,
YOU DEFENDED YOURSELF
LIKE A BADASS.
584
00:27:37,489 --> 00:27:40,033
YOU WILL FIND A WAY
TO PROTECT THOSE KIDS.
585
00:27:40,075 --> 00:27:41,618
-HOW?
-THINK OF IT LIKE
586
00:27:41,660 --> 00:27:43,036
A COMPUTER PROGRAM.
587
00:27:43,078 --> 00:27:44,496
HOW DO YOU SECURE
A SYSTEM?
588
00:27:44,537 --> 00:27:46,706
YOU GET A REALLY GOOD
FIREWALL,
589
00:27:46,748 --> 00:27:48,375
AND YOU TAKE IT OFFLINE.
590
00:27:48,416 --> 00:27:50,502
I CAN'T EXACTLY TAKE
MY ENTIRE LIFE
OFF THE GRID.
591
00:27:50,543 --> 00:27:51,753
WELL, WHY NOT?
592
00:27:51,795 --> 00:27:53,171
I HAVE A COMPANY
FOR ONE.
593
00:27:53,213 --> 00:27:55,298
WELL, LUCKILY, YOU HAVE
A FANTASTIC CTO
594
00:27:55,340 --> 00:27:57,926
WHO CAN RUN IT
FOR YOU.
595
00:27:57,967 --> 00:27:59,636
YOU WANT A DIFFERENT
LIFE FOR THIS KID, RIGHT?
596
00:27:59,678 --> 00:28:02,764
-YES.
-WELL, THEN
597
00:28:02,806 --> 00:28:06,226
YOU'RE GONNA NEED TO DO
SOMETHING DIFFERENT THIS TIME.
598
00:28:06,267 --> 00:28:07,852
YEAH.
599
00:28:10,063 --> 00:28:14,025
KEVEN:
CRIME, VIOLENCE, ANARCHY.
600
00:28:14,067 --> 00:28:15,777
THE TERRIBLE DISEASE
THAT ONCE INFECTED
601
00:28:15,819 --> 00:28:18,363
THE STREETS OF THE GLADES
HAS RISEN AGAIN,
602
00:28:18,405 --> 00:28:20,865
BUT THERE IS A CURE
TO THE VIGILANTE PROBLEM
603
00:28:20,907 --> 00:28:22,450
AND A CHANCE
FOR A BETTER...
604
00:28:22,492 --> 00:28:23,952
THOUGHT YOU WERE
SUPPOSED TO GO
WITH FELICITY
605
00:28:23,993 --> 00:28:26,079
IN CASE HER FRIEND
NEEDED CONVINCING.
606
00:28:26,121 --> 00:28:28,123
SHE TOOK ROY INSTEAD.
607
00:28:28,164 --> 00:28:30,917
GUESS SHE'S TRYING
TO PROTECT ME, TOO.
608
00:28:30,959 --> 00:28:32,627
YOU KNOW, IF YOU'RE
TRYING TO MAKE ME
FEEL BETTER
609
00:28:32,669 --> 00:28:35,463
ABOUT BEING ABANDONED
BY OUR PARENTS,
610
00:28:35,505 --> 00:28:37,132
JUST DON'T.
611
00:28:37,173 --> 00:28:38,883
FINE. HAVE YOUR
LITTLE PITY PARTY
612
00:28:38,925 --> 00:28:40,301
BECAUSE MOM
BENCHED YOU.
613
00:28:40,343 --> 00:28:41,761
YOU KNOW THAT'S NOT
WHAT THIS IS ABOUT.
614
00:28:41,803 --> 00:28:43,263
THEN WHAT IS IT ABOUT?
615
00:28:43,304 --> 00:28:44,973
WHEN WE RESCUED HER
FROM GALAXY ONE,
616
00:28:45,014 --> 00:28:46,891
MOM APOLOGIZED,
YOU GUYS SEEMED COOL.
617
00:28:46,933 --> 00:28:49,185
YEAH. I THOUGHT
WE WERE, TOO,
618
00:28:49,227 --> 00:28:51,896
BUT SHE'S STILL PUSHING
ME AWAY JUST LIKE
SHE ALWAYS HAS.
619
00:28:51,938 --> 00:28:54,566
OK. FINE. SO MAYBE
SHE WASN'T THERE
FOR YOU
620
00:28:54,607 --> 00:28:56,735
IN THE TRADITIONAL
SENSE,
621
00:28:56,776 --> 00:28:59,779
BUT MOM MADE SURE
THAT YOUR COMPANY
WAS A SUCCESS.
622
00:28:59,821 --> 00:29:01,406
SHE WAS TRYING.
623
00:29:01,448 --> 00:29:04,492
I DIDN'T NEED
HER MONEY, MIA.
624
00:29:04,534 --> 00:29:06,911
I NEEDED A MOTHER.
625
00:29:06,953 --> 00:29:08,413
TO THIS DAY, FELICITY
STILL HASN'T TOLD ME
626
00:29:08,455 --> 00:29:10,665
WHY SHE KEPT ME OUT
OF HER LIFE FOR SO LONG
627
00:29:10,707 --> 00:29:15,295
OR...WHY SHE WANTED
NO PART OF MINE.
628
00:29:15,336 --> 00:29:17,422
[SIGHS]
629
00:29:17,464 --> 00:29:23,136
LOOK. WHEN I FIRST
FOUND OUT MOM
WAS KEEPING SECRETS,
630
00:29:23,178 --> 00:29:26,264
THAT SHE WAS STILL
BEING A VIGILANTE,
631
00:29:26,306 --> 00:29:29,100
I DIDN'T WALLOW
AND FEEL SORRY
FOR MYSELF.
632
00:29:29,142 --> 00:29:32,771
I CONFRONTED HER,
DEMANDED ANSWERS.
633
00:29:32,812 --> 00:29:34,481
MAYBE IT'S TIME
YOU DO THE SAME.
634
00:29:40,028 --> 00:29:41,237
[WATCH CHIMES]
635
00:29:48,369 --> 00:29:49,913
JOHN?
636
00:29:49,954 --> 00:29:52,665
JOHN: OLIVER!
637
00:29:52,707 --> 00:29:55,668
DINAH: OH.
THANK GOD!
638
00:29:55,710 --> 00:29:57,170
JOHN: LET'S KEEP MOVING.
639
00:30:01,800 --> 00:30:04,552
WE'RE LUCKY THIS IS
STILL STANDING.
640
00:30:04,594 --> 00:30:06,262
-WHICH WAY?
-EAST.
641
00:30:06,304 --> 00:30:08,431
FELICITY SAID IT WAS
THE BEST WAY OUT.
642
00:30:08,473 --> 00:30:11,434
EMIKO: OH.
IT DEFINITELY IS.
643
00:30:11,476 --> 00:30:13,102
HI, BROTHER.
644
00:30:21,402 --> 00:30:23,363
EMIKO, YOU HAVE
ONE LAST CHANCE
645
00:30:23,404 --> 00:30:24,989
TO STAND DOWN!
646
00:30:25,031 --> 00:30:28,326
FUNNY, I WAS GONNA
SAY THE SAME TO YOU.
647
00:30:28,368 --> 00:30:29,744
HYAH!
648
00:30:45,260 --> 00:30:46,469
[BONES CRACK]
649
00:30:54,269 --> 00:30:56,771
[STEAM HISSING]
650
00:31:01,818 --> 00:31:03,570
THIS PLACE IS
ABOUT TO EXPLODE!
651
00:31:03,611 --> 00:31:05,113
OLIVER, WE HAVE TO
GO NOW!
652
00:31:05,154 --> 00:31:06,781
NOT WITHOUT HER!
653
00:31:09,659 --> 00:31:11,244
OLIVER, NOW!
654
00:31:13,663 --> 00:31:16,207
-IT'S OVER.
-IS IT?
655
00:31:16,249 --> 00:31:18,042
I KNOW
ABOUT YOUR BABY.
656
00:31:24,883 --> 00:31:26,301
[ARROW CLATTERS]
657
00:31:42,984 --> 00:31:44,944
YOUR FAMILY'S
GONNA DIE.
658
00:31:44,986 --> 00:31:46,571
I MADE SURE OF IT.
659
00:31:48,865 --> 00:31:51,910
OLIVER, DON'T.
660
00:32:18,811 --> 00:32:20,980
[GASPING]
661
00:32:21,022 --> 00:32:23,399
OLIVER.
662
00:32:23,441 --> 00:32:25,109
JOHN!
663
00:32:25,151 --> 00:32:26,778
[THUD]
664
00:32:33,034 --> 00:32:34,786
OLIVER.
665
00:32:43,127 --> 00:32:45,755
TOMMY: OLIVER.
666
00:32:45,797 --> 00:32:47,382
OLIVER!
667
00:32:47,423 --> 00:32:49,717
[GASPS]
668
00:32:49,759 --> 00:32:51,886
WHAT WAS THAT?
669
00:32:51,928 --> 00:32:54,055
HOW WOULD I KNOW?
670
00:32:54,097 --> 00:32:56,516
I'M JUST A FIGMENT
OF YOUR IMAGINATION...
671
00:32:59,560 --> 00:33:03,398
BUT IF I HAD TO GUESS,
672
00:33:03,439 --> 00:33:07,318
I'D SAY IT'S A REMINDER
OF WHAT IT FEELS LIKE.
673
00:33:07,360 --> 00:33:11,114
SEEING MY LOVED ONES DIE?
674
00:33:11,155 --> 00:33:15,535
SEEING MY FAMILY
BE THREATENED?
675
00:33:15,576 --> 00:33:21,332
WHAT ABOUT THAT DON'T
I ALREADY KNOW? GOD.
676
00:33:21,374 --> 00:33:23,543
WELL, THEN YOU KNOW
EXACTLY WHAT IT FEELS LIKE
677
00:33:23,584 --> 00:33:25,294
TO BE YOUR FATHER.
678
00:33:25,336 --> 00:33:28,214
[EXHALES]
679
00:33:28,256 --> 00:33:31,592
THE FEAR, HOW THAT
LEADS TO VENGEANCE,
680
00:33:31,634 --> 00:33:33,344
HOW THAT LEADS
TO CRUELTY.
681
00:33:33,386 --> 00:33:35,346
IT'S WHY HE ABANDONED
EMIKO.
682
00:33:35,388 --> 00:33:37,473
IT IS WHY SHE IS
TRYING TO KILL YOU NOW.
683
00:33:37,515 --> 00:33:39,726
LOOK, OLIVER.
I KNOW THAT YOU THINK
684
00:33:39,767 --> 00:33:41,144
THAT YOU HAVE BROKEN
YOUR FATHER'S CYCLE,
685
00:33:41,185 --> 00:33:43,521
BUT AS LONG AS YOU ARE
GIVING IN
686
00:33:43,563 --> 00:33:47,191
TO YOUR WORST IMPULSES,
YOU ARE NEVER GOING
TO BE FREE.
687
00:33:47,233 --> 00:33:49,902
WHAT AM I SUPPOSED
TO DO?
688
00:33:49,944 --> 00:33:53,281
JUST TELL ME WHAT
I'M SUPPOSED TO DO.
689
00:33:53,322 --> 00:33:57,660
LEAN IN TO THE BEST
PARTS OF YOURSELF--
690
00:33:57,702 --> 00:34:01,789
YOUR LOYALTY,
YOUR SELFLESSNESS,
691
00:34:01,831 --> 00:34:04,917
YOUR COURAGE,
YOUR COMPASSION,
692
00:34:04,959 --> 00:34:08,838
AND SHOW THAT SIDE
TO EMIKO.
693
00:34:08,880 --> 00:34:13,593
YOU ARE LIVING PROOF
THAT PEOPLE CAN CHANGE,
694
00:34:13,634 --> 00:34:17,305
AND YOU HAVE GOT TO FIND
A WAY TO SEE THAT
IN HER, TOO.
695
00:34:17,346 --> 00:34:19,849
I DON'T KNOW
IF I CAN.
696
00:34:19,891 --> 00:34:24,479
THAT'S OK. THAT'S THE RISK
YOU GOT TO TAKE.
697
00:34:24,520 --> 00:34:26,314
DINAH: HE SHOULD BE
IN THERE!
698
00:34:26,355 --> 00:34:29,525
ROY: OLIVER!
699
00:34:29,567 --> 00:34:31,194
LOOKS LIKE
OUR TIME'S UP.
700
00:34:31,235 --> 00:34:33,613
[RUBBLE FALLING]
701
00:34:35,656 --> 00:34:38,993
YOU KNOW, TOMMY,
702
00:34:39,035 --> 00:34:41,370
I MISS YOU
EVERY DAY.
703
00:34:41,412 --> 00:34:43,831
I KNOW,
704
00:34:43,873 --> 00:34:46,709
BUT I'M ALWAYS
WITH YOU.
705
00:34:50,713 --> 00:34:52,131
IT'S TIME TO WAKE UP NOW.
706
00:34:52,173 --> 00:34:54,383
[SNAPS FINGERS]
707
00:34:54,425 --> 00:34:57,428
[CRASH]
708
00:34:57,470 --> 00:34:59,305
RENE: HEY!
HE'S OVER HERE!
709
00:34:59,347 --> 00:35:00,000
ROY: YOU OK?
DINAH: WE'RE GONNA GET YOU OUT.
710
00:35:00,000 --> 00:35:02,934
ROY: YOU OK?
DINAH: WE'RE GONNA GET YOU OUT.
711
00:35:02,975 --> 00:35:05,103
JOHN: I THOUGHT WE LOST
YOU THERE FOR A SECOND.
712
00:35:05,144 --> 00:35:06,646
YEAH, SO DID I.
713
00:35:16,322 --> 00:35:18,825
OH, THANK GOD
YOU'RE ALIVE.
714
00:35:18,866 --> 00:35:21,160
HEY. ARE YOU AND THE--
ARE YOU OK?
715
00:35:21,202 --> 00:35:22,745
YEAH. YEAH,
WE'RE FINE.
716
00:35:22,787 --> 00:35:24,705
EMIKO DID PAY US
A VISIT, THOUGH.
717
00:35:24,747 --> 00:35:26,165
EMIKO WAS HERE?
718
00:35:26,207 --> 00:35:28,000
GUESS SHE LEFT
WITHOUT KILLING YOU.
719
00:35:28,042 --> 00:35:29,544
-YOU GOT OFF EASY.
-YEAH. TOO EASY.
720
00:35:29,585 --> 00:35:31,212
SHE MUST HAVE BEEN
AFTER SOMETHING ELSE.
721
00:35:31,254 --> 00:35:33,464
-OUR THOUGHTS EXACTLY.
-YEAH, BUT WE CHECKED,
722
00:35:33,506 --> 00:35:35,091
AND THE ONLY THINGS
MISSING ARE A FEW
ARROWS FROM THE ARMORY.
723
00:35:35,133 --> 00:35:36,843
WHY WOULD SHE NEED
OLIVER'S ARROWS
724
00:35:36,884 --> 00:35:38,553
IF WE ALREADY GOT BLAMED
FOR THE ATTACK
AT THE SUBWAY?
725
00:35:38,594 --> 00:35:40,096
SHE MUST HAVE HAD
SOMETHING ELSE PLANNED.
726
00:35:40,138 --> 00:35:42,223
YEAH, BUT EMIKO THINKS
SHE KILLED US.
727
00:35:42,265 --> 00:35:44,183
HOW COULD SHE PIN
A SECOND ATTACK AGAINST
A GROUP OF DEAD VIGILANTES?
728
00:35:44,225 --> 00:35:45,768
WELL, THE PUBLIC
DOESN'T KNOW THAT
YOU'RE DEAD YET.
729
00:35:45,810 --> 00:35:48,062
JUST GOT AN APB.
GREEN ARROW SIGHTED
730
00:35:48,104 --> 00:35:49,939
OUTSIDE OF SCPD,
SHOTS FIRED.
731
00:35:49,981 --> 00:35:51,566
AT LEAST NOW WE
KNOW WHAT SHE
WAS AFTER.
732
00:35:51,607 --> 00:35:53,025
RENE: OLIVER,
WE WALK IN THERE,
733
00:35:53,067 --> 00:35:55,236
WE'RE GOING IN
AS WANTED CRIMINALS.
734
00:35:55,278 --> 00:35:57,488
LET'S GEAR BACK UP.
WE'VE GOT TO
MOVE FAST.
735
00:36:03,953 --> 00:36:06,372
AH. WILLIAM,
RIGHT ON TIME.
736
00:36:06,414 --> 00:36:08,666
AFTER OUR LAST MEETING,
I'D HOPED TO HEAR
FROM YOU AGAIN,
737
00:36:08,708 --> 00:36:10,459
BUT I NEVER EXPECTED
IT TO BE SO SOON.
738
00:36:10,501 --> 00:36:11,878
WELL, YOU KNOW
WHAT THEY SAY--
739
00:36:11,919 --> 00:36:13,254
STRIKE WHILE
THE IRON'S HOT.
740
00:36:13,296 --> 00:36:14,714
-HA!
-HEH HEH HEH.
741
00:36:14,755 --> 00:36:16,299
I HOPE YOU DON'T MIND,
742
00:36:16,340 --> 00:36:17,800
BUT I WAS SO EXCITED
WHEN YOU SAID YOU
743
00:36:17,842 --> 00:36:19,760
WANTED TO DISCUSS
OUR ZETA PROGRAM
744
00:36:19,802 --> 00:36:24,015
THAT I INVITED THE MAN
WHO INSPIRED IT
TO JOIN US.
745
00:36:24,056 --> 00:36:25,766
MR. HARRIS.
746
00:36:25,808 --> 00:36:27,977
MAYOR RAMIREZ. HEH.
747
00:36:28,019 --> 00:36:30,146
YOU TWO KNOW EACH OTHER?
748
00:36:30,188 --> 00:36:32,231
BY REPUTATION.
749
00:36:32,273 --> 00:36:35,902
I BOUGHT
HARRIS CONSOLIDATED
THE DAY OF ITS IPO.
750
00:36:35,943 --> 00:36:39,113
-SMART MAN.
-WELL, WE'VE DONE WELL ENOUGH.
751
00:36:39,155 --> 00:36:41,199
SPEAKING OF
MY PROFIT MARGINS,
752
00:36:41,240 --> 00:36:42,742
WHO DO I HAVE TO
SLEEP WITH TO GET
753
00:36:42,783 --> 00:36:44,118
HARRIS CONSOLIDATED IN
ON THOSE ZETAS?
754
00:36:44,160 --> 00:36:46,120
[COUGHS]
755
00:36:46,162 --> 00:36:48,915
I MEAN, YOUR COMMERCIAL
WAS IMPRESSIVE,
756
00:36:48,956 --> 00:36:50,750
BUT STOPPING VIGILANTES?
757
00:36:50,791 --> 00:36:52,668
IT'S MICROTHINKING.
758
00:36:52,710 --> 00:36:54,670
IF YOU REALLY WANT
THIS PROGRAM TO
BE PROFITABLE,
759
00:36:54,712 --> 00:36:56,547
YOU HAVE TO THINK MACRO.
760
00:36:56,589 --> 00:36:58,841
I MEAN, IMAGINE WHAT
AN ARMY OF ZETAS
761
00:36:58,883 --> 00:37:01,219
COULD DO
ON A GRANDER SCALE,
762
00:37:01,260 --> 00:37:03,804
AND WITH HARRIS
CONSOLIDATED'S
GLOBAL REACH,
763
00:37:03,846 --> 00:37:07,350
WHY, GALAXY ONE COULD
CHANGE MORE THAN
JUST STAR CITY.
764
00:37:07,391 --> 00:37:08,976
IT COULD CHANGE
THE WORLD.
765
00:37:09,018 --> 00:37:13,064
[TABLET CHIMES]
766
00:37:13,105 --> 00:37:14,941
IF YOU'LL EXCUSE ME
A MOMENT, GENTLEMEN,
767
00:37:14,982 --> 00:37:16,984
SOMETHING'S COME UP
WHICH REQUIRES MY
IMMEDIATE ATTENTION.
768
00:37:17,026 --> 00:37:18,653
OF COURSE.
769
00:37:23,574 --> 00:37:25,493
HAVE YOU LOST
YOUR DAMN MIND?
770
00:37:25,534 --> 00:37:27,203
YOU NEARLY BLEW
MY COVER.
771
00:37:27,245 --> 00:37:28,746
I'M SORRY. IT WAS
A CALCULATED RISK
I HAD TO TAKE
772
00:37:28,788 --> 00:37:30,581
TO ACCESS DALE'S FILES.
773
00:37:30,623 --> 00:37:32,166
IS THAT WHY YOU'VE
BEEN CHECKING
YOUR WATCH?
774
00:37:32,208 --> 00:37:33,459
YOU'VE BEEN HACKING
HIM THIS WHOLE TIME?
775
00:37:33,501 --> 00:37:35,294
AND NOW I HAVE
HIS BLINDSPOT CODE.
776
00:37:35,336 --> 00:37:37,797
WE SHOULD GET OUT
OF HERE BEFORE DALE
FIGURES THAT OUT.
777
00:37:37,838 --> 00:37:41,050
KEVEN: SEEMS I
ALREADY HAVE, MR. HARRIS,
778
00:37:41,092 --> 00:37:43,094
OR DO YOU PREFER CLAYTON?
779
00:37:43,135 --> 00:37:44,720
SUCH A PLEASURE
TO FINALLY MEET THE SON
780
00:37:44,762 --> 00:37:47,807
OF OLIVER QUEEN
AND FELICITY SMOAK.
781
00:37:47,848 --> 00:37:49,892
AS FOR YOU, MR. MAYOR,
782
00:37:49,934 --> 00:37:52,478
I'M AFRAID WE'VE
REACHED THE END OF
YOUR POLITICAL CAREER.
783
00:37:52,520 --> 00:37:54,021
SEIZE THEM.
784
00:38:10,121 --> 00:38:11,789
SO YOU'RE THE FOOL
WHO'S RESPONSIBLE
785
00:38:11,831 --> 00:38:13,624
FOR THIS WHOLE
ARCHER MESS.
786
00:38:13,666 --> 00:38:16,919
YOU'RE THE KID
FELICITY WENT INTO
HIDING FOR.
787
00:38:16,961 --> 00:38:18,963
I CAN SEE YOU GOT
A LOT OF YOUR
MOM IN YOU.
788
00:38:19,005 --> 00:38:21,132
WELL, THAT'S NOT ALL
YOU'RE GONNA SEE IF
YOU DON'T STEP BACK.
789
00:38:21,173 --> 00:38:24,218
FELICITY: ALENA HAS AGREED
TO HELP US DESTROY ARCHER
790
00:38:24,260 --> 00:38:26,178
FOR REAL THIS TIME,
ISN'T THAT RIGHT?
791
00:38:26,220 --> 00:38:27,513
WELL, NOW THAT
YOU'VE FROZEN MY
BANK ACCOUNT
792
00:38:27,555 --> 00:38:28,889
AND SHREDDED
MY PASSPORT,
793
00:38:28,931 --> 00:38:30,391
YES, I HAVE.
794
00:38:36,272 --> 00:38:39,108
I'M SORRY
ABOUT YOUR CANARIES.
795
00:38:39,150 --> 00:38:41,235
I NEVER MEANT
FOR ARCHER TO BE
USED LIKE THAT.
796
00:38:41,277 --> 00:38:44,530
AND HOW EXACTLY DID
YOU MEAN FOR IT
TO BE USED
797
00:38:44,572 --> 00:38:46,407
AFTER YOU STOLE IT
FROM SMOAK TECH
798
00:38:46,449 --> 00:38:48,159
AND SOLD IT
TO GALAXY ONE?
799
00:38:48,200 --> 00:38:50,953
IT STARTED
AS A SOFTWARE
LICENSING DEAL
800
00:38:50,995 --> 00:38:53,372
TILL KEVEN DALE
TURNED IT INTO
A HOSTILE TAKEOVER.
801
00:38:53,414 --> 00:38:55,583
ONCE HE HAD ARCHER,
HE THREATENED TO
USE IT TO HUNT
802
00:38:55,624 --> 00:38:57,501
AND KILL EVERYONE
I LOVED UNLESS
I DISAPPEARED,
803
00:38:57,543 --> 00:39:00,629
SO THAT'S WHAT
I DID
804
00:39:00,671 --> 00:39:02,715
TO PROTECT THEM.
805
00:39:02,757 --> 00:39:05,301
ROY: WHY DON'T YOU GET
TO WORK TAKING DOWN ARCHER,
806
00:39:05,343 --> 00:39:08,846
SO WE CAN ALL COME
OUT OF HIDING?
807
00:39:08,888 --> 00:39:11,015
I GUESS
3 GENIUS BRAINS
ARE BETTER THAN 1.
808
00:39:11,057 --> 00:39:14,894
SPEAKING OF GENIUSES,
WHERE IS WILLIAM?
809
00:39:14,935 --> 00:39:18,230
MIA: I SPOKE TO HIM
RIGHT AFTER YOU
AND ROY LEFT.
810
00:39:18,272 --> 00:39:19,607
OH. WHERE THE HELL IS HE?
811
00:39:19,648 --> 00:39:22,109
[TYPING RAPIDLY]
812
00:39:22,151 --> 00:39:23,778
MOM, WHAT'S WRONG?
813
00:39:23,819 --> 00:39:25,321
THAT SEQUENCE THAT
WILLIAM RAN
814
00:39:25,363 --> 00:39:27,365
TO STEAL KEVEN DALE'S
BLINDSPOT CODE,
815
00:39:27,406 --> 00:39:29,408
I THINK HE USED IT.
816
00:39:29,450 --> 00:39:31,202
HOW? I THOUGHT YOU SAID
HE COULD ONLY USE IT
IF HE ACTUALLY WENT--
817
00:39:31,243 --> 00:39:33,788
FRAK!
818
00:39:33,829 --> 00:39:35,623
ZETA: BY THE AUTHORITY
OF GALAXY ONE,
819
00:39:35,664 --> 00:39:37,291
YOU ARE UNDER ARREST.
820
00:39:43,172 --> 00:39:44,757
OH, MY GOD.
IT'S A SLAUGHTER.
821
00:39:46,675 --> 00:39:48,761
[BINGSLEY WHEEZING]
822
00:39:51,180 --> 00:39:52,932
WHAT HAPPENED?
823
00:39:52,973 --> 00:39:55,267
I THOUGHT IT WAS YOU.
824
00:39:55,309 --> 00:39:58,687
SOMEBODY DRESSED LIKE YOU
STOLE THE WEAPON
FROM THE SUBWAY.
825
00:39:58,729 --> 00:39:59,980
SPREAD OUT AND FIND
EMIKO.
826
00:40:00,022 --> 00:40:01,357
JOHN: WILD DOG, ON ME.
827
00:40:09,824 --> 00:40:11,117
HYAH!
828
00:40:11,158 --> 00:40:12,451
RAAH!
829
00:40:21,377 --> 00:40:23,671
OLIVER: HYAH! AAH!
830
00:40:23,712 --> 00:40:26,215
EMIKO!
831
00:40:26,257 --> 00:40:27,883
YOU JUST REFUSE
TO DIE.
832
00:40:36,016 --> 00:40:39,603
EMIKO HAS THE WEAPON,
AND SHE'S UP ON THE ROOF.
833
00:40:39,645 --> 00:40:42,982
COPY THAT.
WE'LL MEET YOU THERE.
834
00:40:43,023 --> 00:40:45,818
OLIVER: EMIKO, STOP!
835
00:40:48,404 --> 00:40:51,532
DON'T MAKE ME
DO THIS.
836
00:40:51,574 --> 00:40:54,743
YOU ARE SUPPOSED
TO BE DEAD,
837
00:40:54,785 --> 00:40:56,871
BUT THIS WILL BE
EVEN BETTER.
838
00:40:56,912 --> 00:40:59,540
YOU CAN WATCH ME
BURN YOUR CITY
TO THE GROUND.
839
00:40:59,582 --> 00:41:03,669
HAVEN'T YOU SEEN
ENOUGH DEATH?
840
00:41:03,711 --> 00:41:08,591
YOUR MOTHER,
OUR FATHER.
841
00:41:08,632 --> 00:41:11,677
I WANT YOU TO BE
BETTER THAN HIM.
842
00:41:11,719 --> 00:41:14,597
I WANT YOU TO HELP ME--
843
00:41:14,638 --> 00:41:16,974
HELP ME END OUR FAMILY'S
CYCLE OF VIOLENCE.
844
00:41:17,016 --> 00:41:19,226
WE ARE NOT FAMILY.
845
00:41:22,146 --> 00:41:24,899
DO IT. KILL ME.
846
00:41:28,861 --> 00:41:30,404
NO.
847
00:41:32,740 --> 00:41:35,367
[CLICK, BEEPING]
848
00:41:42,124 --> 00:41:44,001
SHE HAS
THE WEAPON.
849
00:41:44,043 --> 00:41:46,212
ROY: AND WE HAVE NO IDEA
WHERE SHE'S GONNA USE IT.
850
00:41:46,253 --> 00:41:48,297
JOHN: WE'LL FIND HER.
RENE: GUYS, WE GOT COMPANY.
851
00:41:48,339 --> 00:41:50,090
MAN ON P.A.: THIS IS SCPD
AERIAL SUPPORT.
852
00:41:50,132 --> 00:41:51,800
HOLD YOUR POSITIONS.
853
00:41:51,842 --> 00:41:53,219
[SIRENS]
854
00:42:19,954 --> 00:42:21,372
MAN: GREG, MOVE YOUR HEAD.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
57608
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.