Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,426 --> 00:00:07,426
Downloaded From www.AllSubs.org
2
00:01:09,113 --> 00:01:11,866
Oh, you tempestuous Latins.
3
00:01:12,075 --> 00:01:13,952
I think you made me drop a stitch.
4
00:01:14,118 --> 00:01:15,676
I'm sure Cousin Plato wouldn't mind.
5
00:01:15,829 --> 00:01:18,821
- What are you fashioning for the lad?
- A ski cap.
6
00:01:19,040 --> 00:01:21,076
- Do you think he'll like it?
- How could he help it?
7
00:01:21,251 --> 00:01:24,687
When you block it, remember
old Plato's left head is size six
8
00:01:24,922 --> 00:01:26,913
and his right one
is eight and three quarters.
9
00:01:27,091 --> 00:01:29,525
Yes, it does give him a lovely tilt.
10
00:01:40,689 --> 00:01:43,920
- Uncle Fester, dear, is something wrong?
- Plenty.
11
00:01:44,151 --> 00:01:45,379
What's the matter, old man?
12
00:01:45,527 --> 00:01:48,519
Every time you come back from town,
you're not your usual sunny self.
13
00:01:48,739 --> 00:01:51,048
That ex-insurance man of ours.
14
00:01:51,242 --> 00:01:54,598
- Commissioner Henson?
- Yeah. Well, he's ruining our city.
15
00:01:54,829 --> 00:01:57,627
He's putting fresh paint
on all the public buildings.
16
00:01:58,583 --> 00:02:00,813
- Whatever for?
- To hide the soot.
17
00:02:01,461 --> 00:02:05,898
Cover up... But the soot's the only thing
that's giving those buildings character.
18
00:02:06,175 --> 00:02:09,451
And not only that,
they're putting in a new freeway.
19
00:02:09,678 --> 00:02:11,953
A freeway? Through our fair city?
20
00:02:16,227 --> 00:02:20,539
You know, it's things like that
that make you stop and think.
21
00:02:23,402 --> 00:02:25,677
I'll be up in my closet, thinking.
22
00:02:28,824 --> 00:02:30,143
Mail's in.
23
00:02:32,078 --> 00:02:34,308
Thank you, Thing.
24
00:02:34,497 --> 00:02:36,567
Oh! It's from the City Hall.
25
00:02:36,749 --> 00:02:38,262
I wonder what they're doing writing to us?
26
00:02:38,418 --> 00:02:41,296
Well, this is the time
they select the man of the year.
27
00:02:41,505 --> 00:02:45,134
I suppose I'll have to resign myself
to another giddy round of speechmaking
28
00:02:45,384 --> 00:02:47,022
and chicken a la king.
29
00:02:48,220 --> 00:02:52,418
Darling, I'm afraid this isn't an invitation
to become the man of the year.
30
00:02:52,683 --> 00:02:53,832
What is it?
31
00:02:53,976 --> 00:02:57,252
It's a condemnation of our property
and eviction notice.
32
00:02:57,480 --> 00:02:58,708
You're joshing.
33
00:02:59,441 --> 00:03:03,559
It seems the new freeway is coming right
through our living room.
34
00:03:03,820 --> 00:03:05,731
Won't that crowd us a bit?
35
00:03:06,907 --> 00:03:08,579
Fear not, querida m�a.
36
00:03:08,742 --> 00:03:12,451
No city in its right mind
would want to ruin this fine old mansion.
37
00:03:12,705 --> 00:03:15,139
This notice was obviously sent in error.
38
00:03:15,333 --> 00:03:17,528
I'm sure you're right, darling.
39
00:03:25,302 --> 00:03:28,817
Reminds me, dear.
Better get that hole in the ceiling fixed.
40
00:03:30,516 --> 00:03:33,747
Come on now, Cleopatra, darling,
you must eat something.
41
00:03:33,978 --> 00:03:37,812
Look, this nice lamb chop
will put the color back in your leaves.
42
00:03:39,526 --> 00:03:42,518
Oh, darling, there's no need to pout.
43
00:03:42,737 --> 00:03:46,810
Just because Lurch put on a blue patty
instead of a nice pink one.
44
00:03:50,204 --> 00:03:54,277
- Gomez, darling, is that you?
- No. I'm in here contemplating.
45
00:03:57,336 --> 00:03:59,213
Darling, I hate to interrupt your Zen-Yogi,
but...
46
00:03:59,380 --> 00:04:03,009
Don't talk, darling.
Just stand there and let me look at you.
47
00:04:07,556 --> 00:04:09,786
You were never lovelier.
48
00:04:09,975 --> 00:04:11,693
And you're so handsome, darling.
49
00:04:12,478 --> 00:04:16,869
With the blue blood of Spanish aristocracy
rushing to your cranium.
50
00:04:20,737 --> 00:04:23,809
Gomez, did you hear an explosion
a moment ago?
51
00:04:24,032 --> 00:04:25,181
Oh, that.
52
00:04:25,325 --> 00:04:27,236
Probably Uncle Fester
down in the basement
53
00:04:27,411 --> 00:04:30,050
testing for gas leaks with a lighted match.
54
00:04:30,664 --> 00:04:32,894
Oh, I suppose you're right.
55
00:04:35,002 --> 00:04:36,401
There goes another one.
56
00:04:36,545 --> 00:04:39,184
My goodness,
I do hope he doesn't blow himself up.
57
00:04:39,382 --> 00:04:41,737
I hope not. He's wearing my best socks.
58
00:04:41,926 --> 00:04:44,599
But que ser� ser�.
59
00:04:46,348 --> 00:04:50,023
That reminds me, dear.
We got another letter from the City.
60
00:04:50,269 --> 00:04:53,067
- And guess what?
- What, querida, what?
61
00:04:54,190 --> 00:04:55,339
Thing tore it up.
62
00:04:55,483 --> 00:04:57,951
That Thing. Always on his toes.
63
00:05:01,364 --> 00:05:03,195
I think we'd better call the gas company.
64
00:05:03,366 --> 00:05:06,244
Gomez, I wish you'd stop making
that racket.
65
00:05:06,453 --> 00:05:09,763
You got my new crocodile so nervous
he started chasing his tail
66
00:05:09,998 --> 00:05:12,193
and he rolled right out the window.
67
00:05:12,376 --> 00:05:15,288
We didn't make that noise, Fester.
We thought it was you.
68
00:05:15,504 --> 00:05:17,301
Testing for gas leaks.
69
00:05:17,965 --> 00:05:19,478
It must be Pugsley.
70
00:05:19,634 --> 00:05:23,309
Can't be Pugsley. He and Wednesday
are out hunting toadstools.
71
00:05:24,514 --> 00:05:26,311
This is very baffling.
72
00:05:35,067 --> 00:05:38,059
That last explosion
shook the whole neighborhood.
73
00:05:38,279 --> 00:05:40,474
Well, here's our next customer.
74
00:05:41,199 --> 00:05:43,394
I feel guilty getting paid for this one.
75
00:05:43,576 --> 00:05:44,770
You're right, chief.
76
00:05:44,911 --> 00:05:47,300
Getting rid of a monstrosity
like the old Addams house
77
00:05:47,497 --> 00:05:49,488
comes under the heading
of sheer pleasure.
78
00:05:49,666 --> 00:05:51,099
Well, that highway commissioner of ours
79
00:05:51,251 --> 00:05:53,128
might not be the greatest brain
in the world,
80
00:05:53,295 --> 00:05:57,493
but deliberately routing the freeway
through here is a stroke of genius.
81
00:05:57,758 --> 00:06:02,195
You're not kidding, chief. Next time
he runs, I'm gonna vote for him. Twice.
82
00:06:02,472 --> 00:06:04,940
I'll match you
to see who pushes the plunger.
83
00:06:18,489 --> 00:06:21,162
Thing! I saw him with a gun this morning.
84
00:06:21,868 --> 00:06:22,983
Thing.
85
00:06:24,495 --> 00:06:25,610
Thing?
86
00:06:26,748 --> 00:06:27,897
Thing?
87
00:06:29,543 --> 00:06:31,773
Have you been shooting your gun?
88
00:06:34,006 --> 00:06:36,076
Hold on. Let me see the gun.
89
00:06:37,218 --> 00:06:40,290
I can tell if it's been fired
just by smelling it.
90
00:06:44,183 --> 00:06:45,457
Just as I thought.
91
00:06:45,602 --> 00:06:48,070
Are you sure, Fester?
Thing has never lied before.
92
00:06:48,271 --> 00:06:53,106
Besides, all those loud noises couldn't
possibly be made by such a small gun.
93
00:06:53,402 --> 00:06:56,041
Oh, no? Well, hold on to your hat.
94
00:07:02,328 --> 00:07:04,125
I still think Thing...
95
00:07:12,339 --> 00:07:14,534
This is getting irksome.
96
00:07:14,716 --> 00:07:18,152
Just when I had the decor arranged
so perfectly, too.
97
00:07:18,387 --> 00:07:21,140
Oh, I like it this way. It's kind of lived in.
98
00:07:21,349 --> 00:07:24,500
Uncle Fester, dear, there's such a thing
as too much informality.
99
00:07:27,605 --> 00:07:29,038
Now we're getting closer.
100
00:07:30,775 --> 00:07:33,243
Well, they said it couldn't be done,
but I did it.
101
00:07:33,445 --> 00:07:37,074
- Did what, Mama?
- Invented artificial thunder.
102
00:07:37,324 --> 00:07:40,919
- Didn't you hear it?
- You mean you produced those blasts?
103
00:07:41,162 --> 00:07:43,722
I always knew that all I had to do
104
00:07:43,915 --> 00:07:46,554
was rub these sticks together
hard enough.
105
00:07:46,751 --> 00:07:50,346
Hey! Why don't we patent it
and form a corporation?
106
00:07:50,588 --> 00:07:53,227
Capital idea, Fester! Who'll buy thunder?
107
00:07:54,927 --> 00:07:56,838
Oh, forget it.
108
00:07:57,012 --> 00:08:00,084
Mama, would you grace us
with an on-the-spot demonstration?
109
00:08:00,307 --> 00:08:02,867
Well, try and stop me, but stand back.
110
00:08:15,032 --> 00:08:18,422
We'll need six sticks of dynamite
for the entrance here.
111
00:08:23,207 --> 00:08:24,401
Better make it eight sticks.
112
00:08:24,542 --> 00:08:27,420
We wanna blow this dump so high
that you'II...
113
00:08:32,300 --> 00:08:35,098
Sir, what is the meaning of this intrusion?
114
00:08:35,303 --> 00:08:37,942
Don't bother with the small talk.
115
00:08:38,140 --> 00:08:39,858
I'll shoot him in the back.
116
00:08:41,101 --> 00:08:43,695
Would you mind turning around, please?
117
00:08:43,896 --> 00:08:45,887
Certainly not.
118
00:08:48,693 --> 00:08:50,729
I'll thank you to stand still.
119
00:08:50,904 --> 00:08:52,053
Uncle Fester, please.
120
00:08:52,197 --> 00:08:56,475
Fester, this man may be a trespasser
and a saboteur, but he is our guest.
121
00:08:57,828 --> 00:09:01,377
Saboteur? What are you talking about?
I'm just following orders.
122
00:09:01,624 --> 00:09:04,422
Orders?
Do you suppose he's an enemy agent?
123
00:09:04,627 --> 00:09:07,141
If you expect mercy, young man,
you'd better come clean.
124
00:09:07,338 --> 00:09:09,329
What country are you working for?
125
00:09:09,507 --> 00:09:11,782
I don't work for any country.
I work for the City.
126
00:09:11,968 --> 00:09:13,526
Blowing people to bits?
127
00:09:13,678 --> 00:09:15,873
It must be a civil service job.
128
00:09:16,598 --> 00:09:19,635
Wait a minute.
What are you people doing here?
129
00:09:19,852 --> 00:09:22,571
- Didn't you get a notice to vacate?
- Notice?
130
00:09:22,771 --> 00:09:25,569
You don't expect us
to take that absurd notice seriously?
131
00:09:25,775 --> 00:09:29,165
That ridiculous missive was an insult
to one's intelligence.
132
00:09:29,404 --> 00:09:30,996
I'll shoot him in the back.
133
00:09:31,155 --> 00:09:34,545
Uncle Fester, please. We do not go around
shooting people in the back.
134
00:09:34,784 --> 00:09:37,662
- The side?
- A fair fight or nothing.
135
00:09:37,871 --> 00:09:39,304
Okay. Nothing.
136
00:09:42,126 --> 00:09:44,481
You take this message back
to your superior.
137
00:09:44,670 --> 00:09:48,106
Tell him if he wants to build a freeway
through our lovely home,
138
00:09:48,341 --> 00:09:50,809
he'll have to blow us up first.
139
00:09:51,010 --> 00:09:53,319
That is, he'll have to make other plans.
140
00:09:57,517 --> 00:10:01,305
- You rang?
- Show the gentleman out.
141
00:10:36,977 --> 00:10:39,252
Well, that's that.
142
00:10:42,524 --> 00:10:45,675
And despite your position
as commissioner,
143
00:10:45,903 --> 00:10:48,463
I hereby warn you that
144
00:10:48,656 --> 00:10:52,934
any further trespass by your hired vandals
145
00:10:53,870 --> 00:10:56,430
will be resisted to the utmost.
146
00:11:01,003 --> 00:11:05,474
Commissioner, if you don't mind,
I'll wait out here.
147
00:11:05,758 --> 00:11:07,111
As you wish.
148
00:11:07,259 --> 00:11:11,411
But I assure you, Arthur J. Henson
can handle a dozen Addamses.
149
00:11:15,852 --> 00:11:17,843
Well, a half dozen.
150
00:11:19,356 --> 00:11:23,713
PS, I always knew you were a corrupt,
hypocritical old windbag.
151
00:11:25,195 --> 00:11:27,584
I do hope he doesn't take
that last part personally.
152
00:11:27,782 --> 00:11:29,215
How could he?
153
00:11:32,203 --> 00:11:35,878
His Honor, the Commissioner.
154
00:11:36,124 --> 00:11:38,558
I'm sure he's come to offer his apologies.
155
00:11:38,752 --> 00:11:41,903
I guess the hypocritical old windbag
isn't such a bad fellow after all.
156
00:11:42,130 --> 00:11:44,439
You can cancel that letter, Thing.
157
00:11:54,185 --> 00:11:57,382
Addams, what is the meaning of this?
158
00:11:57,605 --> 00:11:59,561
The City sent you a check
for this property.
159
00:11:59,733 --> 00:12:03,009
- Your apology is accepted.
- My...
160
00:12:03,236 --> 00:12:05,466
And here you are,
disregarding official notices,
161
00:12:05,656 --> 00:12:09,649
obstructing a man in his duties,
actually threatening a City employee.
162
00:12:09,910 --> 00:12:11,741
Thing, you'd better uncrumple that letter.
163
00:12:11,913 --> 00:12:15,986
Sir, your attitude is hardly apt
to get our votes at the next election.
164
00:12:16,251 --> 00:12:19,561
Having trouble with our saboteur again?
Say, you've gained weight.
165
00:12:19,796 --> 00:12:21,514
Fester, this is a different man.
166
00:12:21,673 --> 00:12:24,312
Aren't you Henson? We're surrounded!
167
00:12:24,509 --> 00:12:27,103
Uncle Fester, please, put the gun away.
168
00:12:27,304 --> 00:12:29,659
All right, go ahead. Coddle him.
169
00:12:32,351 --> 00:12:35,946
See here, you can't fight this.
The City is well within its rights.
170
00:12:36,189 --> 00:12:39,386
I give you just 24 hours to vacate these
171
00:12:40,652 --> 00:12:41,846
premises.
172
00:12:44,239 --> 00:12:46,799
Thing, please. Remember your breeding.
173
00:12:49,745 --> 00:12:51,417
My dear, don't be too hard on Thing.
174
00:12:51,580 --> 00:12:54,731
After all, this is his home, too.
He was trying to defend it.
175
00:12:55,334 --> 00:13:00,567
You mean to tell me that, that thing
understood what I was talking about?
176
00:13:00,882 --> 00:13:03,271
You certainly made it plain enough.
177
00:13:05,220 --> 00:13:06,733
Well, enough of this nonsense.
178
00:13:06,889 --> 00:13:09,483
Remember, 24 hours.
179
00:13:11,769 --> 00:13:14,329
You cannot stop the wheels of progress.
180
00:13:22,447 --> 00:13:23,721
Thank you.
181
00:13:32,082 --> 00:13:33,401
Well, if the City wants a fight,
182
00:13:33,542 --> 00:13:36,614
they'll find me ready
with the old corpus delicti.
183
00:13:37,964 --> 00:13:40,353
Good thing
I kept my old law library around.
184
00:13:40,550 --> 00:13:42,029
Let's see here.
185
00:13:43,845 --> 00:13:47,042
Property Rights From Magna Cartato the Present.
186
00:13:49,852 --> 00:13:51,205
What luck.
187
00:13:51,353 --> 00:13:55,471
I'd completely forgotten that I'd converted
Property Rights into a humidor.
188
00:13:55,733 --> 00:13:58,327
I thought Lurch was filching my cigars.
189
00:14:00,822 --> 00:14:02,255
We're off to a fine start.
190
00:14:02,407 --> 00:14:05,240
A victory
before we've even opened the case.
191
00:14:05,452 --> 00:14:07,090
Darling, that reminds me.
192
00:14:09,957 --> 00:14:12,346
Wear it. It'll be very appropriate.
193
00:14:18,091 --> 00:14:22,289
The wig of Lord Chief Justice
Sir Anthony Cliveden Addams.
194
00:14:22,554 --> 00:14:25,626
No, Lady Abigail Cliveden Addams.
195
00:14:37,069 --> 00:14:38,104
Oh.
196
00:14:38,237 --> 00:14:40,751
I see you're still sticking pins
in the Commissioner.
197
00:14:40,949 --> 00:14:43,668
Well, we can't take this thing lying down.
198
00:14:43,868 --> 00:14:46,541
- Attention, everyone.
- Darling, you've found something?
199
00:14:46,746 --> 00:14:48,418
I have gone through the city ordinances,
200
00:14:48,582 --> 00:14:51,972
the Bill of Rights and the 17 volumes
of assorted jurisprudence,
201
00:14:52,211 --> 00:14:54,361
and I have come to a conclusion.
202
00:14:54,547 --> 00:14:56,777
- What?
- We haven't got a leg to stand on.
203
00:14:57,842 --> 00:15:01,073
- Not even if we bribe the judge?
- Uncle Fester!
204
00:15:01,304 --> 00:15:02,976
- The jury?
- Out of the question.
205
00:15:03,139 --> 00:15:04,538
Well, you can't win 'em all.
206
00:15:04,683 --> 00:15:07,561
They're blasting tomorrow
whether we're in the house or not.
207
00:15:07,769 --> 00:15:10,283
Oh, dear, and we're such late sleepers.
208
00:15:12,649 --> 00:15:16,358
Hey. Why don't we just move this house
to another spot?
209
00:15:18,197 --> 00:15:20,791
Uncle Fester, that's a brilliant idea!
210
00:15:20,992 --> 00:15:23,267
- Old man, you've done it again.
- I have?
211
00:15:23,453 --> 00:15:26,331
I know just the spot.
That lot Hornsby has up for sale.
212
00:15:26,539 --> 00:15:28,689
That's right next door
to the Commissioner's house.
213
00:15:28,875 --> 00:15:32,026
My dear, at a time like this
we can't afford to be choosy.
214
00:15:32,254 --> 00:15:36,486
It's not that,
but that lot doesn't have any caves,
215
00:15:36,759 --> 00:15:39,114
and then no quicksand, no swamp.
216
00:15:39,303 --> 00:15:41,737
Fester, what's a swamp?
217
00:15:41,931 --> 00:15:46,083
A bunch of mud, slime and stench.
218
00:15:46,353 --> 00:15:48,025
We'll build our own.
219
00:15:55,988 --> 00:15:57,546
Thank you, Thing.
220
00:15:58,866 --> 00:16:01,585
Hello, Hornsby? Addams here.
221
00:16:01,786 --> 00:16:04,425
How much do you want for that lot?
222
00:16:04,622 --> 00:16:07,500
$9,750?
223
00:16:07,709 --> 00:16:09,586
Why don't we make it $10,000 even?
224
00:16:09,753 --> 00:16:11,983
I hate to write checks for odd amounts.
225
00:16:12,756 --> 00:16:14,747
Good, then it's a deal.
226
00:16:14,925 --> 00:16:16,756
Well, the property is ours.
227
00:16:16,927 --> 00:16:19,487
I'll bet you could have gotten him
to take $11,000.
228
00:16:19,680 --> 00:16:21,955
It pains me to do the Commissioner
such a good turn.
229
00:16:22,141 --> 00:16:25,611
The prices in that area will probably
skyrocket as soon as word leaks out.
230
00:16:25,854 --> 00:16:28,971
Now, darling,
there's no sense in bearing grudges.
231
00:16:29,191 --> 00:16:30,783
Why don't we call
the Commissioner and Mrs. Henson
232
00:16:30,942 --> 00:16:33,456
and tell them to come over
and hear the good news?
233
00:16:33,654 --> 00:16:36,248
Capital idea! The good neighbor policy.
234
00:16:57,179 --> 00:16:58,976
Wait here.
235
00:17:02,476 --> 00:17:04,307
Arthur, let's get out of here.
236
00:17:04,479 --> 00:17:08,552
Now, please, Phoebe, with victory in sight,
don't start rocking the boat.
237
00:17:08,817 --> 00:17:10,808
I don't want to rock the boat,
I want to get off.
238
00:17:10,986 --> 00:17:12,977
Look, they are moving.
239
00:17:13,488 --> 00:17:17,083
With any luck, to outer Mongolia.
I'd even pay their fare.
240
00:17:17,326 --> 00:17:18,520
One way.
241
00:17:18,661 --> 00:17:20,299
Oh, welcome.
242
00:17:21,789 --> 00:17:23,063
Come on, dear.
243
00:17:26,127 --> 00:17:28,197
Good evening, Commissioner Henson.
How are you?
244
00:17:28,379 --> 00:17:29,971
Mrs. Henson, I presume?
245
00:17:30,131 --> 00:17:31,610
- Yes.
- This is Mrs. Addams.
246
00:17:31,758 --> 00:17:33,396
- How do you do?
- How do you do?
247
00:17:33,552 --> 00:17:36,783
So nice of you to come.
Won't you step in, please?
248
00:17:37,014 --> 00:17:38,845
And do be seated.
249
00:17:45,606 --> 00:17:50,521
I was just telling Arthur.
Your home, it's so
250
00:17:51,446 --> 00:17:52,515
you.
251
00:17:53,281 --> 00:17:55,920
Oh, how sweet of you to notice.
252
00:17:56,118 --> 00:17:58,427
- Darling, do ring for Lurch.
- Yes!
253
00:18:05,086 --> 00:18:06,599
Thank you, Lurch.
254
00:18:11,051 --> 00:18:12,166
Tea?
255
00:18:14,429 --> 00:18:17,546
Salt, pepper, or cyanide?
256
00:18:19,601 --> 00:18:20,795
Neither.
257
00:18:22,146 --> 00:18:23,864
Thank you, darling.
258
00:18:24,023 --> 00:18:26,412
But you've never tasted Morticia's tea.
259
00:18:26,609 --> 00:18:29,840
She picks the tiny, delicate
wolfbane leaves herself.
260
00:18:42,918 --> 00:18:48,276
Addams, I must say, you're taking
this eviction like a good sport.
261
00:18:48,591 --> 00:18:51,822
Well, nobody could say that
an Addams stood in the way of progress.
262
00:18:52,053 --> 00:18:54,851
Although I must admit
Uncle Fester is a bit upset.
263
00:18:55,056 --> 00:18:59,129
Yes, you see, there are no caves
or swamps on our new property.
264
00:18:59,394 --> 00:19:01,862
But we do have plans for building our own.
265
00:19:02,064 --> 00:19:04,214
That is, if our neighbors don't object.
266
00:19:05,443 --> 00:19:09,152
Any man who would object
to having a swamp right next to his home
267
00:19:09,405 --> 00:19:13,000
is a petty individual indeed.
268
00:19:13,243 --> 00:19:15,279
Glad to hear you say that, Commissioner.
269
00:19:15,454 --> 00:19:19,493
We love animals and we're planning
a mud wallow for our hippopotamus.
270
00:19:19,750 --> 00:19:22,708
Arthur and I just adore animals, too.
271
00:19:24,755 --> 00:19:25,949
Neighbor.
272
00:19:27,508 --> 00:19:31,183
No, no. I mean,
you're not going to move in next to...
273
00:19:31,429 --> 00:19:33,499
- To us?
- Right smack.
274
00:19:54,704 --> 00:19:57,537
Gomez, darling, when are the men
going to start moving the house?
275
00:19:57,749 --> 00:20:00,866
Soon as I finish battening down
these fine old heirlooms, we're off.
276
00:20:01,086 --> 00:20:03,441
My dear, you should wear goggles.
277
00:20:03,631 --> 00:20:06,384
This house gets awfully windy
when it hits the open road.
278
00:20:06,592 --> 00:20:08,423
I think I'll like that.
279
00:20:09,929 --> 00:20:12,648
- Seatbelts.
- The only way to ride.
280
00:20:14,184 --> 00:20:15,617
Where are the children, dear?
281
00:20:16,186 --> 00:20:18,825
They're fine. They're riding on the roof.
282
00:20:19,022 --> 00:20:20,740
I do hope they don't get carsick.
283
00:20:20,899 --> 00:20:22,935
- Is Lurch with them?
- Oh, no.
284
00:20:23,110 --> 00:20:24,463
He likes to ride
with his head out the window
285
00:20:24,612 --> 00:20:27,206
and growl at the passing cars.
286
00:20:27,406 --> 00:20:30,921
Oh, boy. This is gonna be fun,
looking out the window.
287
00:20:31,828 --> 00:20:35,537
- Thing. Where's Thing?
- Up in the mover's truck.
288
00:20:35,790 --> 00:20:38,941
- In the mover's truck?
- In the glove compartment.
289
00:20:39,920 --> 00:20:41,638
Dear, sensible Thing.
290
00:20:43,674 --> 00:20:45,312
Hang on, everybody.
291
00:20:46,552 --> 00:20:48,622
All right.
292
00:20:48,804 --> 00:20:49,839
Mush!
293
00:21:01,985 --> 00:21:06,183
- Hey, this is more fun than the trailer.
- I love to see the sights.
294
00:21:11,496 --> 00:21:13,851
I wonder what those people are staring at.
295
00:21:14,040 --> 00:21:16,554
Well, they probably
never saw a stately mansion
296
00:21:16,751 --> 00:21:19,470
rounding the corner on two wheels before.
297
00:21:25,970 --> 00:21:29,201
- They've stopped.
- Probably picking up some hitchhikers.
298
00:21:36,272 --> 00:21:38,945
Well, fancy that.
The City Commissioner hitchhiking.
299
00:21:39,150 --> 00:21:40,265
Sit down, old man.
300
00:21:40,402 --> 00:21:42,962
I'm sorry we have no more seatbelts.
301
00:21:43,155 --> 00:21:45,225
I didn't come for any ride.
302
00:21:45,407 --> 00:21:46,681
Well, it might do you some good.
303
00:21:46,825 --> 00:21:49,578
You look like you've been run
through a meat grinder.
304
00:21:49,787 --> 00:21:55,066
Worse. I mean, I've been up all night
with the City Council and we've...
305
00:21:55,376 --> 00:21:59,574
Well, that is, I've finally persuaded them
to reroute the new freeway.
306
00:21:59,839 --> 00:22:02,353
You don't have to move after all.
307
00:22:02,551 --> 00:22:04,667
That's rather disappointing.
308
00:22:04,845 --> 00:22:08,758
I was so looking forward to having
you and Mrs. Henson as neighbors.
309
00:22:09,016 --> 00:22:12,326
Mrs. Henson is heartsick.
310
00:22:12,562 --> 00:22:15,952
- Into each life some rain must fall.
- Yes.
311
00:22:17,192 --> 00:22:19,831
And about that lot you're stuck with.
312
00:22:20,028 --> 00:22:22,223
I'm willing to take it off your hands.
313
00:22:22,698 --> 00:22:24,734
Isn't he sweet?
314
00:22:24,908 --> 00:22:27,342
Salt of the earth.
But we couldn't let you do it.
315
00:22:27,536 --> 00:22:28,810
We'll find some use for it.
316
00:22:28,954 --> 00:22:31,024
We could use it for a launching pad.
317
00:22:31,207 --> 00:22:33,562
Little Pugsley makes the coolest rockets.
318
00:22:35,294 --> 00:22:38,331
It'd be a wonderful place for me
to practice my bagpipes.
319
00:22:39,466 --> 00:22:43,823
Dear Mama. She spends half the night
tootling away on those things.
320
00:22:44,096 --> 00:22:46,530
Too bad she doesn't know
how to play 'em.
321
00:22:46,723 --> 00:22:50,716
I insist.
I'll see that you get back your $10,000.
322
00:22:50,978 --> 00:22:52,536
Nonsense.
323
00:22:52,688 --> 00:22:55,725
- $11,000!
- Please, you're embarrassing us.
324
00:22:55,942 --> 00:22:57,819
- $12,000?
- But really...
325
00:22:57,986 --> 00:23:00,625
$15,000. I beg you. $15,000.
326
00:23:00,822 --> 00:23:03,655
Well, we'll have
to return the favor sometime.
327
00:23:04,868 --> 00:23:08,224
Well, I'm not in the habit
of accepting charity, Mr. Commissioner,
328
00:23:08,455 --> 00:23:11,845
but in your case I'll make an exception.
It's yours for $15,000.
329
00:23:12,084 --> 00:23:14,279
Oh, thank you. Thank you.
330
00:23:14,462 --> 00:23:16,532
You'll have my check first thing
in the morning.
331
00:23:16,714 --> 00:23:19,512
Now I'll go and tell the movers
to turn around.
332
00:23:19,717 --> 00:23:22,390
Well, that won't be necessary.
Just tell him to throw it into reverse.
333
00:23:24,473 --> 00:23:27,704
$5,000 profit. Not a bad day's work, huh?
334
00:23:27,935 --> 00:23:31,484
I think we can all learn a valuable lesson
from this.
335
00:23:31,730 --> 00:23:34,369
You never lose by being a good neighbor.
336
00:23:37,195 --> 00:23:40,267
Dear Thing. He's such a homebody.
337
00:23:53,421 --> 00:23:56,015
Strange that the City Council
should finally send the freeway
338
00:23:56,215 --> 00:23:58,410
straight through the mayor's house.
339
00:23:58,593 --> 00:24:01,061
- Was he upset?
- No, he said he was happy.
340
00:24:01,262 --> 00:24:05,380
- Considering what might have happened.
- "Might have happened"?
341
00:24:05,642 --> 00:24:08,202
Oh, he probably means the moving
of this classic structure
342
00:24:08,395 --> 00:24:10,511
from its natural surroundings.
343
00:24:10,689 --> 00:24:12,008
It's a pity.
344
00:24:13,192 --> 00:24:16,821
He did seem so eager about that swamp
we were going to build.
345
00:24:17,071 --> 00:24:19,585
Oh, well. C'est la vie.
346
00:24:19,782 --> 00:24:21,261
That's French!
347
00:24:22,952 --> 00:24:24,624
Good shot, darling!
348
00:24:32,713 --> 00:24:34,669
Must be the mating season.
349
00:24:35,669 --> 00:24:45,669
Downloaded From www.AllSubs.org
350
00:24:45,719 --> 00:24:50,269
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
28188
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.