Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,440 --> 00:00:02,495
Help, Flynn.
2
00:00:02,640 --> 00:00:04,040
My grandpa's having a heart attack.
3
00:00:04,160 --> 00:00:05,496
Are you supposed to be eating that?
4
00:00:05,520 --> 00:00:07,575
We can figure out the rest
In the morning.
5
00:00:07,680 --> 00:00:09,775
If you wake up In the morning.
Whoa. Buddy.
6
00:00:09,960 --> 00:00:10,975
What do you mean?
7
00:00:11,120 --> 00:00:14,335
People die. Valerie died on the
train... after you sent her away.
8
00:00:14,560 --> 00:00:15,655
Who's Valerie?
9
00:00:15,840 --> 00:00:18,495
Valerie MCNair.
She's my biological mom.
10
00:00:18,640 --> 00:00:19,736
What the hell were you thinking,
11
00:00:19,760 --> 00:00:21,136
heading the investigation
of your mother's murder?
12
00:00:21,160 --> 00:00:23,160
There's something in this case
that connects to me,
13
00:00:23,320 --> 00:00:24,760
and I need to figure out What it is.
14
00:00:24,920 --> 00:00:28,495
You're not gonna get very far
freezing out everyone who can help.
15
00:00:28,920 --> 00:00:30,415
I believe in you.
16
00:00:31,640 --> 00:00:33,415
I'm here if you wanna talk.
17
00:00:33,560 --> 00:00:34,815
Works both ways.
18
00:00:34,960 --> 00:00:36,935
Rex Wolfe.
80, how do we find him?
19
00:00:37,080 --> 00:00:39,135
I'm not sure we can.
He could be anywhere.
20
00:00:39,760 --> 00:00:42,455
Okay, Mills is on his way up
from holding. Let's do this.
21
00:00:46,360 --> 00:00:47,615
Hold still.
22
00:00:51,640 --> 00:00:52,815
Go, go, go!
23
00:00:54,880 --> 00:00:57,775
Don't move.
On the ground, agent.
24
00:00:58,080 --> 00:00:59,720
We just got word from the State
Department
25
00:00:59,760 --> 00:01:01,215
that Rex Wolfe has fled the country.
26
00:01:01,400 --> 00:01:03,560
Apparently he's just crossed
into Moldova from Ukraine.
27
00:01:03,720 --> 00:01:05,535
As far as the American public
are concerned.
28
00:01:05,680 --> 00:01:07,295
Rex Wolfe does not exist.
29
00:01:07,480 --> 00:01:10,095
This is now your case.
You'll go in dark to Moldova,
30
00:01:10,240 --> 00:01:11,895
find Rex Wolfe and capture him.
31
00:01:12,000 --> 00:01:15,135
I'm taking Byrne with me.
I trust her instincts.
32
00:01:20,240 --> 00:01:22,855
The prisoner transport started
according to plan.
33
00:01:23,240 --> 00:01:26,415
Mills was shackled,
wrists and ankles.
34
00:01:29,200 --> 00:01:31,135
Did you see anything
in the rear-view mirror.
35
00:01:31,480 --> 00:01:34,415
A flash of movement.
He was out of the vehicle
36
00:01:34,560 --> 00:01:35,935
before I could even brake.
37
00:01:37,400 --> 00:01:40,415
Don't move. Turn around.
38
00:01:42,800 --> 00:01:44,135
Gun.
39
00:01:47,080 --> 00:01:48,415
Put this on.
40
00:01:52,320 --> 00:01:54,935
Turn around and get
on your knees, agent.
41
00:02:06,920 --> 00:02:10,615
The cargo vehicle slammed on
its brakes, so we did too.
42
00:02:11,040 --> 00:02:13,215
And I had just Initiated emergency
protocol
43
00:02:13,360 --> 00:02:15,495
when Wolfe rolled out of the van...
Mills.
44
00:02:15,640 --> 00:02:16,640
Excuse me?
45
00:02:16,760 --> 00:02:19,280
You saw Tyler Brandon Mills
roll out of the back of the vehicle.
46
00:02:19,600 --> 00:02:22,855
I have Witness statements from
other members of the team
47
00:02:23,000 --> 00:02:24,415
detailing Mills' escape.
48
00:02:26,480 --> 00:02:28,855
Maybe we should fast-forward
to your takedown?
49
00:02:35,040 --> 00:02:36,375
Maybe...
50
00:02:37,960 --> 00:02:40,120
Maybe you should tell me
What the hell's going on here.
51
00:02:40,880 --> 00:02:45,735
Tyler Brandon Mills, terrorist
and criminal mastermind,
52
00:02:45,920 --> 00:02:48,935
was able to escape an armed
transport convoy.
53
00:02:50,680 --> 00:02:54,895
The team leader of said convoy
pursued Mills on foot.
54
00:02:55,080 --> 00:02:59,215
When Mills attacked, the team leader
was forced to neutralize him.
55
00:02:59,400 --> 00:03:01,240
Yeah, we, we both know
What happened out there.
56
00:03:02,400 --> 00:03:06,135
Rex Wolfe killed Mills and he ran.
57
00:03:07,320 --> 00:03:08,695
He got the drop on me.
58
00:03:10,200 --> 00:03:11,655
After that, Wolfe...
59
00:03:12,960 --> 00:03:14,575
As far as the public
is concerned,
60
00:03:15,000 --> 00:03:17,935
Rex Wolfe does not and cannot exist.
61
00:03:18,080 --> 00:03:19,575
Is this because I screwed up?
62
00:03:19,840 --> 00:03:22,215
Or... Or are you just covering
your own ass?
63
00:03:22,360 --> 00:03:23,455
It's neither.
64
00:03:25,000 --> 00:03:27,215
It's orders... HQ.
65
00:03:30,360 --> 00:03:33,215
Look, this way you get
to be a hero.
66
00:03:33,720 --> 00:03:36,175
No, I get to be a liar.
67
00:03:37,120 --> 00:03:42,615
Well... Nick, as your friend,
I would suggest you take the Win.
68
00:03:44,080 --> 00:03:46,455
And if I don't?
Then as your boss,
69
00:03:46,800 --> 00:03:51,775
I will tell you, it's not
a suggestion, it's an order.
70
00:04:07,320 --> 00:04:09,895
Your rooms are on the third floor.
I'll fetch your bellman.
71
00:04:10,080 --> 00:04:11,375
No, we're good. Thank you.
72
00:04:11,560 --> 00:04:13,535
As you wish.
Enjoy your stay In Moldova.
73
00:04:15,240 --> 00:04:16,415
Ms. Vanek?
74
00:04:27,000 --> 00:04:30,175
We suspect Rex Wolfe is laying low
in a breakaway territory
75
00:04:30,320 --> 00:04:33,015
in eastern Moldova. This area is
heavily dependent
76
00:04:33,160 --> 00:04:35,975
on contraband and drug-running,
and unfortunately
77
00:04:36,120 --> 00:04:39,255
the US has no intelligence
or diplomatic presence there.
78
00:04:40,440 --> 00:04:41,695
So, it's just you two.
79
00:04:42,360 --> 00:04:44,935
We've set up backstopped
cover identities for you.
80
00:04:45,200 --> 00:04:48,295
Emily, you're Sasha Vanek,
a steel company magnate
81
00:04:48,400 --> 00:04:50,695
looking to expand operations
into Eastern Europe.
82
00:04:52,200 --> 00:04:55,415
Cal, you're Mitchell Taylor,
her head of security.
83
00:04:57,320 --> 00:04:58,375
No.
84
00:05:20,320 --> 00:05:23,375
Your covers will allow you to talk
to private military contractors
85
00:05:23,520 --> 00:05:25,455
in the guise of establishing
a security presence
86
00:05:25,640 --> 00:05:28,615
for your company. The trade
council's having a gala,
87
00:05:28,760 --> 00:05:32,335
and tapping into the network of
oligarchs and their PMC-hired muscle
88
00:05:32,520 --> 00:05:34,455
should bring you one step closer
to Rex Wolfe.
89
00:05:34,880 --> 00:05:37,695
Not even the government knows
your true identities.
90
00:05:38,600 --> 00:05:41,735
You have zero jurisdiction...
and no back-up.
91
00:05:44,040 --> 00:05:45,920
An impressive security force?
Absolutely, yes.
92
00:05:55,920 --> 00:05:58,375
So, we've got the test results back.
93
00:05:59,720 --> 00:06:02,535
Unfortunately, your miscarriage
wasn't by chance.
94
00:06:04,680 --> 00:06:07,935
You have a condition called
Obstetric APAS.
95
00:06:09,080 --> 00:06:12,055
That and the uterine scar tissue
build up from the D-and-C
96
00:06:12,200 --> 00:06:15,975
puts you at extreme risk
for recurrent miscarriages.
97
00:06:18,560 --> 00:06:20,295
What does that mean
for the future?
98
00:06:21,680 --> 00:06:24,775
It means you may not ever be able
to carry a child to term.
99
00:06:26,760 --> 00:06:32,455
There's IVF, surrogacy. Options
that I can talk to you through now,
100
00:06:32,600 --> 00:06:34,375
or... at a later date...
101
00:06:41,200 --> 00:06:42,975
Ms. Vanek.
102
00:06:43,120 --> 00:06:44,935
I'm Sergei Derkach.
103
00:06:46,120 --> 00:06:48,655
Let me be the first to welcome you.
Nice to meet you.
104
00:06:53,920 --> 00:06:56,375
I'm looking forward to [earning
more about setting up shop
105
00:06:56,520 --> 00:06:57,855
in your beautiful country.
106
00:06:58,240 --> 00:07:00,855
And there will be plenty of time
to discuss business.
107
00:07:01,040 --> 00:07:04,535
But right now, you must try
our local Divin.
108
00:07:05,600 --> 00:07:10,695
It's Like cognac. But don't tell
the French, far superior.
109
00:07:12,040 --> 00:07:13,775
- Noroc.
- Cheers.
110
00:07:15,200 --> 00:07:18,695
Your guard is free to relax with his
colleagues in the smoking lounge.
111
00:07:18,840 --> 00:07:22,855
I assure you, there is nowhere
safer than Within these walls.
112
00:07:25,440 --> 00:07:27,695
Let me introduce you
to a friend of mine.
113
00:07:29,840 --> 00:07:32,415
Is it good? Yes, it's delicious.
114
00:07:50,240 --> 00:07:53,335
And of course, my bank has
very favorable arrangements
115
00:07:53,480 --> 00:07:55,175
for our American customers.
116
00:07:55,600 --> 00:07:57,415
Moving that kind of currency,
you must have
117
00:07:57,560 --> 00:08:01,215
an impressive security force?
Absolutely, yes.
118
00:08:01,360 --> 00:08:03,255
So, how did you set it up?
119
00:08:03,440 --> 00:08:08,015
It's a private military company.
They can deploy rapidly.
120
00:08:09,240 --> 00:08:13,335
They're cost-effective. You didn't
hear it from me but...
121
00:08:14,960 --> 00:08:16,295
Night Watch.
122
00:08:17,440 --> 00:08:18,815
"Night Watch"?
123
00:08:19,040 --> 00:08:21,135
I hate to interrupt,
but there is someone.
124
00:08:21,320 --> 00:08:23,415
Ms. Vanek just has to meet. Yes.
125
00:08:23,720 --> 00:08:24,935
Excuse me.
126
00:08:26,240 --> 00:08:29,175
Can't let that old fool
monopolize your time.
127
00:08:31,560 --> 00:08:36,055
Mr. Jeffreys, CEO of Lanceman Auto.
Ms. Vanek of El Toro Steel.
128
00:08:36,240 --> 00:08:38,575
Hello.
Pleasure to meet a fellow expat.
129
00:08:38,720 --> 00:08:40,735
Well, just in the scouting
stages right now.
130
00:08:40,920 --> 00:08:45,015
It's an odd part of the world.
I mean, they still have minefields.
131
00:08:45,200 --> 00:08:46,455
- Really?
- Yes.
132
00:08:46,640 --> 00:08:49,015
Well, then, I will tread carefully.
You better.
133
00:08:51,160 --> 00:08:52,840
I mean, this whole security gig,
It's okay.
134
00:08:53,880 --> 00:08:56,775
But holding my lady's makeup bag
wasn't exactly What I had in mind
135
00:08:56,920 --> 00:08:58,280
when I Left the service, you know.
136
00:08:58,360 --> 00:09:01,095
Yeah, no, it definitely beats,
security in Burundi
137
00:09:01,240 --> 00:09:02,375
during the elections, bru.
138
00:09:02,680 --> 00:09:05,535
I work for Pandies. You know,
just one rough interrogation
139
00:09:05,720 --> 00:09:08,095
nets more than six months
working for the cocoa farms.
140
00:09:08,840 --> 00:09:10,975
Yeah, so you never sewed. Right?
No.
141
00:09:11,120 --> 00:09:12,575
Well, I started out
on the blue Line.
142
00:09:13,400 --> 00:09:14,975
- The Lebanon border?
- Yeah.
143
00:09:15,320 --> 00:09:18,335
Where?
Zar'it. 2006. Barn Farm Brigade.
144
00:09:18,520 --> 00:09:22,095
I had friends over there.
You can ignore those Clowns.
145
00:09:22,600 --> 00:09:23,975
You should talk to my guys.
146
00:09:24,120 --> 00:09:25,175
No.
147
00:09:27,120 --> 00:09:28,375
And Why's that?
148
00:09:29,080 --> 00:09:31,975
I'll get a finder's fee,
you'll keep the bragging rights.
149
00:09:32,920 --> 00:09:34,815
And What's so good about your shop?
150
00:09:35,760 --> 00:09:37,415
Couple of years back,
I was ambushed
151
00:09:37,560 --> 00:09:39,240
in a remote corner
of the Helmand province.
152
00:09:39,400 --> 00:09:41,215
A place even your Marines
are afraid to tread.
153
00:09:41,360 --> 00:09:44,415
Yeah, I've been there.
I got no desire to go back.
154
00:09:44,520 --> 00:09:48,655
So, you know. I'm laying down
cover fire, but I'm done for.
155
00:09:49,040 --> 00:09:51,015
But then, out of nowhere,
a helicopter swoops in
156
00:09:51,160 --> 00:09:52,375
and saves my ass.
157
00:09:54,680 --> 00:09:55,895
Night Watch.
158
00:09:56,080 --> 00:09:59,215
They're the last word in this thing
we do, if you're serious.
159
00:09:59,360 --> 00:10:02,495
Yeah. There's no cell-service in
Helmand, so how'd they find you?
160
00:10:05,240 --> 00:10:06,775
Here comes the good part.
161
00:11:04,040 --> 00:11:05,455
Would you Like to dance?
162
00:11:07,280 --> 00:11:08,415
Yes.
163
00:11:16,000 --> 00:11:17,895
I never see you before tonight.
164
00:11:19,080 --> 00:11:20,735
I just got into town.
165
00:11:20,920 --> 00:11:24,055
- Where are you from?
- The US.
166
00:11:24,440 --> 00:11:26,335
And What do you think
of my country?
167
00:11:28,400 --> 00:11:30,095
I think it's beautiful.
168
00:11:30,640 --> 00:11:33,535
Not all of it. I promise.
169
00:11:34,640 --> 00:11:36,055
Yana!
170
00:11:44,560 --> 00:11:45,655
Hey.
171
00:11:46,560 --> 00:11:48,360
An American with Wolfe's
training is a premium
172
00:11:48,400 --> 00:11:49,815
in the Local PMC market.
173
00:11:50,000 --> 00:11:53,935
Which one? Every PMC in the world
has a piece of this place.
174
00:11:54,080 --> 00:11:55,696
Well, I've heard of a place
we should Check out
175
00:11:55,720 --> 00:11:58,135
when we're through here.
It's Where all the mercs hang out.
176
00:12:04,200 --> 00:12:06,055
Just remember Why we're here.
177
00:12:15,200 --> 00:12:17,615
EL Toro, this is Mr. Cosgrove.
178
00:12:18,600 --> 00:12:21,935
Hey, so we found out about
a few of the majors in the area.
179
00:12:22,080 --> 00:12:24,215
One's called the Pandies, and then
there's another one
180
00:12:24,360 --> 00:12:26,655
called Night Watch. I'm into it.
181
00:12:26,840 --> 00:12:30,335
Neither is ringing any bells,
but these places Change names
182
00:12:30,480 --> 00:12:31,655
more often than P Diddy.
183
00:12:31,800 --> 00:12:34,535
Yeah, I think that was a few
names back, Mr. Cosgrove.
184
00:12:34,720 --> 00:12:37,535
Mr. Cosgrove Is a criminally uncool
soccer dad.
185
00:12:37,720 --> 00:12:39,055
Give him a break, Sasha.
186
00:12:39,640 --> 00:12:42,655
And how Is young Master Cosgrove
holding up?
187
00:12:43,160 --> 00:12:46,295
Good. I told him you were
on a training exercise.
188
00:12:47,200 --> 00:12:51,455
And he still wants to know
that you're safe. Are you... safe?
189
00:12:51,960 --> 00:12:55,815
Yeah. Call me when the local
sales figures come in.
190
00:12:56,400 --> 00:12:57,775
Okay, bye.
191
00:13:14,840 --> 00:13:17,375
Don't let them write
your history for you.
192
00:13:34,280 --> 00:13:37,095
Hey. I decided to come home
for lunch.
193
00:13:40,960 --> 00:13:41,960
Alice?
194
00:13:44,920 --> 00:13:46,175
You all right?
195
00:13:47,840 --> 00:13:50,375
Guys, when's the Lunch?
196
00:13:50,720 --> 00:13:52,735
Now. Go wash your hands.
197
00:13:55,560 --> 00:13:57,855
- We can talk later.
- All right.
198
00:14:03,120 --> 00:14:05,480
Everyone's talking about
you taking out Tyler Brandon Mills.
199
00:14:05,920 --> 00:14:07,095
You're famous, Dad.
200
00:14:10,280 --> 00:14:11,895
I was just doing my job.
201
00:14:12,040 --> 00:14:15,855
Did you kill him with one shot?
Or, did he keep running
202
00:14:16,240 --> 00:14:17,576
and you had to pump him
full of bullets?
203
00:14:17,600 --> 00:14:20,535
How many shots did he take?
Come on, Dad, tell me.
204
00:14:20,680 --> 00:14:22,775
He died quickly.
Did his blood get all over you?
205
00:14:23,080 --> 00:14:24,655
- Flynn.
- You're awesome. Dad.
206
00:14:24,840 --> 00:14:26,055
He didn't stand a chance.
207
00:14:26,600 --> 00:14:27,615
That's enough.
208
00:14:28,120 --> 00:14:30,695
You need
to just let me eat... okay?
209
00:14:35,160 --> 00:14:36,975
Just let me eat for Christ's sake
210
00:14:38,920 --> 00:14:40,255
I'm done.
211
00:14:47,240 --> 00:14:50,815
He's excited. He and his friends,
they admire you.
212
00:14:51,800 --> 00:14:54,135
Look, I get it.
'Being forced to take a life.'
213
00:14:55,000 --> 00:14:57,095
Maybe talking to a professional
could help?
214
00:14:57,440 --> 00:14:58,855
I'm not one of your clients.
215
00:14:59,000 --> 00:15:00,656
Well, maybe I wouldn't have
to play counselor
216
00:15:00,680 --> 00:15:02,776
if you'd get some help instead
of repressing everything
217
00:15:02,800 --> 00:15:04,295
under this Captain America facade.
218
00:15:04,400 --> 00:15:05,880
You're not the only one
with problems.
219
00:15:06,040 --> 00:15:07,535
You can't begin to understand.
220
00:15:09,200 --> 00:15:10,695
Screw you, Nick!
221
00:15:26,200 --> 00:15:28,495
If Rex Wolfe is in here,
these guys will know Where he is.
222
00:15:29,480 --> 00:15:31,775
Stay Close to me
and keep a low profile.
223
00:15:31,920 --> 00:15:33,655
I recognize that voice.
224
00:15:34,360 --> 00:15:38,375
Cal? Cal Isaac! It's really you.
225
00:15:39,400 --> 00:15:41,935
Of all the gin joints In all
the world.
226
00:15:42,120 --> 00:15:44,575
If it ain't my favorite square.
227
00:15:44,720 --> 00:15:46,295
Holy shit!
Holt Thompson, you old...
228
00:15:49,000 --> 00:15:50,695
That was for Yemen.
229
00:15:51,480 --> 00:15:53,175
- Now we're even.
- Okay.
230
00:15:54,240 --> 00:15:55,775
Welcome to my joint. You are?
231
00:15:55,920 --> 00:15:58,455
- Sasha.
- Sasha. Holt.
232
00:15:59,280 --> 00:16:01,255
First round's on me. Thank you.
233
00:16:02,680 --> 00:16:04,015
Come on, idiot.
234
00:16:05,640 --> 00:16:08,055
If you wanna see the downstairs
to your upstairs, Sasha,
235
00:16:08,200 --> 00:16:09,975
you came to the right place.
236
00:16:11,960 --> 00:16:13,895
So, What are the odds
that the two of you
237
00:16:14,040 --> 00:16:15,375
would meet here of all places?
238
00:16:15,520 --> 00:16:18,455
Guys Like us don't become
Walmart greeters when we retire.
239
00:16:18,600 --> 00:16:21,135
If you wanna keep your hand
in the game at an elite level,
240
00:16:21,280 --> 00:16:22,775
there's only few places to go.
241
00:16:25,400 --> 00:16:26,775
Why Moldova?
242
00:16:26,920 --> 00:16:28,455
Well, after it went sideways,
243
00:16:28,600 --> 00:16:30,615
I knew a White picket fence
wasn't on the cards.
244
00:16:31,840 --> 00:16:35,015
Did my time as PMC muscle.
With who?
245
00:16:35,600 --> 00:16:37,295
A place I thought I Left behind.
246
00:16:37,440 --> 00:16:41,775
But they opened up a branch
right here in my corner of paradise.
247
00:16:42,040 --> 00:16:43,615
Night Watch.
248
00:16:44,560 --> 00:16:46,055
Yeah, I've heard good things.
249
00:16:46,200 --> 00:16:48,335
If you Like, Big Brother
watching your every move,
250
00:16:48,480 --> 00:16:50,815
24 hours a day. It wasn't for me.
251
00:16:51,600 --> 00:16:53,655
Wicked.
252
00:16:53,840 --> 00:16:56,175
I am, believe me.
253
00:16:57,560 --> 00:16:59,135
What does this do?
254
00:16:59,280 --> 00:17:03,495
It was a chip.
They implant GPS trackers...
255
00:17:03,880 --> 00:17:05,495
To monitor you on missions.
256
00:17:06,000 --> 00:17:08,815
Access buildings,
charge your lunch tab.
257
00:17:09,000 --> 00:17:10,175
I could use one of those.
258
00:17:10,320 --> 00:17:12,135
You gotta give it back
when you split, though.
259
00:17:12,440 --> 00:17:14,775
Along with your company car,
tape dispenser.
260
00:17:15,320 --> 00:17:17,655
It's a small price to pay to get in
with a shot Like that.
261
00:17:18,640 --> 00:17:22,815
Well, don't worry, it's... I'm not
telling tales out of school.
262
00:17:24,320 --> 00:17:26,455
Ms. Vanek knows I'm looking
for new challenges.
263
00:17:26,600 --> 00:17:29,135
Not until you find a suitable
substitute though, right?
264
00:17:29,360 --> 00:17:30,920
Thought you were looking
to go straight?
265
00:17:31,000 --> 00:17:32,680
Leave the black-bag jobs
to creeps Like me.
266
00:17:32,760 --> 00:17:35,080
Yeah, no, I tried Civilian life,
had me Climbing the walls.
267
00:17:35,280 --> 00:17:36,575
You know how it is.
268
00:17:38,840 --> 00:17:43,375
80, Night Watch, you got an in?
Not for a minute.
269
00:17:44,120 --> 00:17:46,215
I'm on the acquisition side
these days.
270
00:17:46,360 --> 00:17:49,935
You really want in, you gotta talk
to the big-time company men.
271
00:17:58,120 --> 00:17:59,535
- Excuse me.
- Yeah.
272
00:18:05,280 --> 00:18:07,335
So much for keeping a low profile.
273
00:18:07,480 --> 00:18:09,215
Yeah, well, he has no Idea
I'm Bureau.
274
00:18:10,000 --> 00:18:11,495
He knows your real name.
275
00:18:11,840 --> 00:18:13,775
Half the guys in here are working
under an alias.
276
00:18:14,360 --> 00:18:16,255
And What if he looks into my cover?
277
00:18:16,400 --> 00:18:19,255
I don't think it's your cover
that he's interested in.
278
00:18:19,400 --> 00:18:24,295
I don't care what you think.
Focus on the job.
279
00:18:34,160 --> 00:18:35,335
Mrs. Vanek?
280
00:18:35,520 --> 00:18:36,735
So, What have you got?
281
00:18:36,880 --> 00:18:39,855
I did some digging on Titias Tech,
they went bust about 5 years ago.
282
00:18:40,000 --> 00:18:42,215
But their assets were picked up
by Night Watch.
283
00:18:42,360 --> 00:18:44,375
Yeah, I've been hearing a lot
about them Lately.
284
00:18:45,960 --> 00:18:47,935
Australian security Intelligence
just sent me
285
00:18:48,080 --> 00:18:50,895
a photo of Rex Wolfe
with the CEO of Titias.
286
00:18:51,080 --> 00:18:52,935
That sounds Like a valuable asset.
287
00:18:56,280 --> 00:18:58,735
We're conferencing in
one of his associates right now.
288
00:18:58,880 --> 00:19:00,415
You have company?
289
00:19:01,040 --> 00:19:02,575
- A mere?
- Yeah.
290
00:19:06,760 --> 00:19:08,095
Buy you a drink?
291
00:19:08,600 --> 00:19:11,855
Yeah. I'd Like that.
What's your pleasure?
292
00:19:13,000 --> 00:19:14,295
Pappy's.
293
00:19:17,280 --> 00:19:18,775
I'm Sasha.
294
00:19:19,040 --> 00:19:20,255
Jacques.
295
00:19:20,600 --> 00:19:22,815
Looks Like you Lost your date.
296
00:19:25,080 --> 00:19:26,815
- Shall we?
- Yes.
297
00:19:40,160 --> 00:19:43,335
You need to savor it. Slowly.
298
00:19:43,480 --> 00:19:47,735
No. You take it In all at once.
299
00:19:48,320 --> 00:19:50,375
Is that the French way
With bourbon?
300
00:19:51,200 --> 00:19:53,255
It's my way... with everything.
301
00:19:57,280 --> 00:19:59,895
What's a woman Like you doing
in this shit-hole?
302
00:20:01,120 --> 00:20:02,935
- What do you mean?
- I mean...
303
00:20:09,080 --> 00:20:11,215
You're very sure of yourself.
Aren't you?
304
00:20:11,360 --> 00:20:13,095
Yeah. For good reason.
305
00:20:17,920 --> 00:20:19,655
This is my security.
306
00:20:19,800 --> 00:20:20,895
Yeah.
307
00:20:25,360 --> 00:20:29,415
Security is for little boys..
I do a dirty job,
308
00:20:29,560 --> 00:20:34,255
I Like to balance it with...
Well... better if I show you.
309
00:20:34,440 --> 00:20:35,455
I'd Like that.
310
00:20:35,600 --> 00:20:40,695
Dirty job? What's so dirty
about an escort duty
311
00:20:40,840 --> 00:20:42,495
for the Moldovan glitterati?
312
00:20:44,480 --> 00:20:46,495
I don't babysit, pretty boy.
313
00:20:48,720 --> 00:20:50,375
I was a guest at the palace.
314
00:20:50,520 --> 00:20:53,175
Really? And I bet you've got
the chip to prove it.
315
00:20:56,800 --> 00:20:58,495
You're Night Watch, right?
316
00:21:00,280 --> 00:21:04,375
So. Do they pay a bonus
for TS/SCI?
317
00:21:05,440 --> 00:21:08,055
What's TS/SCI?
318
00:21:08,600 --> 00:21:10,535
Top-secret security Clearance.
319
00:21:10,840 --> 00:21:12,655
And I have the highest possible.
320
00:21:17,760 --> 00:21:22,855
I need, some more privacy,
and, stimulation.
321
00:21:23,280 --> 00:21:25,095
- Okay.
- Come.
322
00:21:44,160 --> 00:21:45,255
Hey.
323
00:22:00,200 --> 00:22:01,655
Hello?
324
00:22:09,520 --> 00:22:12,255
No, no! Wait. I will...
325
00:22:13,120 --> 00:22:16,975
What? Wait... Wait for What?
Slow... Slow down.
326
00:22:17,560 --> 00:22:19,920
Hold on! Hold on, hold on.
I don't like it. I don't like it.
327
00:22:22,720 --> 00:22:24,295
Please, just... No!
328
00:22:33,360 --> 00:22:35,055
Okay - Okay?
329
00:23:29,360 --> 00:23:30,615
Hey.
330
00:23:31,160 --> 00:23:33,495
You guys, you guys, let me borrow
your bike. I have money.
331
00:23:34,800 --> 00:23:38,095
Here. And your jacket. Please.
332
00:23:47,960 --> 00:23:49,575
Shit.
333
00:23:49,720 --> 00:23:50,975
Hold on.
334
00:23:55,720 --> 00:23:58,575
Are you hurt?
No. We're going to Night Watch.
335
00:23:58,840 --> 00:24:00,495
You don't waste any time.
336
00:24:37,520 --> 00:24:39,375
So. Where would the monitoring
room be?
337
00:24:39,520 --> 00:24:42,495
Their GPS and comms room
are gonna be hidden, and reinforced.
338
00:24:43,560 --> 00:24:45,975
I can't tell you where the room is,
but a guy as heavy
339
00:24:46,120 --> 00:24:47,960
as your boy Jacques,
he'd have access for sure.
340
00:24:54,400 --> 00:24:56,055
What if we kill the generator?
341
00:24:56,760 --> 00:25:01,415
No, look... cameras. They'll have
a parallel power supply,
342
00:25:01,560 --> 00:25:03,335
redundancy for all the important
stuff.
343
00:25:03,480 --> 00:25:06,095
That's what I'm counting on.
Hey. Byrne.
344
00:25:18,320 --> 00:25:19,935
Damn it, Byrne.
345
00:25:26,040 --> 00:25:28,935
Hi. I think I'm lost.
346
00:25:39,640 --> 00:25:41,695
Okay, let's go.
347
00:27:09,880 --> 00:27:13,495
Don't move. Turn around.
Come on, turn around. Focus.
348
00:27:24,560 --> 00:27:27,135
Real-time GPS from those body
tracks uploads here.
349
00:27:28,960 --> 00:27:30,095
Go Bod“!
350
00:27:30,240 --> 00:27:31,240
Kick his ass!
351
00:27:35,160 --> 00:27:39,335
Hey, focus! Come on.
Hurry up. Find Rex.
352
00:27:55,560 --> 00:27:56,575
Hey!
353
00:27:58,960 --> 00:28:00,175
Turn around.
354
00:28:28,320 --> 00:28:30,175
He's thirty miles out. Let's go.
355
00:28:53,560 --> 00:28:55,495
You fucked with the wrong people!
356
00:28:55,640 --> 00:28:57,815
Hey! Damn it.
357
00:28:59,840 --> 00:29:01,455
No, no...
358
00:29:26,080 --> 00:29:27,575
What did the...
359
00:29:28,280 --> 00:29:30,295
What did the small guy have
as a side arm?
360
00:29:30,760 --> 00:29:32,375
A Makarov pistol.
361
00:29:33,160 --> 00:29:34,935
Makarov pistol, okay.
362
00:29:35,720 --> 00:29:37,335
Makarov pistol.
363
00:29:39,560 --> 00:29:40,975
Are you blueprinting?
364
00:29:42,840 --> 00:29:43,935
Yeah.
365
00:29:46,560 --> 00:29:47,975
Good.
366
00:30:06,400 --> 00:30:07,735
Come here.
367
00:30:10,800 --> 00:30:13,455
I really needed to see you.
Likewise.
368
00:30:13,640 --> 00:30:16,136
I gonna wanna give you the heads up
on a story I'm about to air.
369
00:30:16,160 --> 00:30:17,695
Now, seriously?
370
00:30:17,880 --> 00:30:20,040
It's about the mysterious death
of Tyler Brandon Mills.
371
00:30:20,400 --> 00:30:23,335
Does the FBI really expect...
America to believe.
372
00:30:23,440 --> 00:30:25,455
Mills got out of an armed
convoy Without help?
373
00:30:25,600 --> 00:30:27,455
I don't know.
What does Erika Lyle think?
374
00:30:27,600 --> 00:30:29,095
I think you're full of shit.
375
00:30:29,680 --> 00:30:31,935
So much smoke
and not a damn bit of fire.
376
00:30:32,120 --> 00:30:34,080
I'm not Letting this go.
Erica, come on. Baby...
377
00:30:34,160 --> 00:30:35,376
Better you hear it
from someone who cares,
378
00:30:35,400 --> 00:30:37,095
'Cause soon, every news agency
379
00:30:37,280 --> 00:30:39,215
around the world will be beating
down your door.
380
00:30:39,400 --> 00:30:40,400
So you say.
381
00:30:40,760 --> 00:30:43,655
I interviewed a few security
consultants.
382
00:30:45,440 --> 00:30:46,975
They all agreed.
383
00:30:47,120 --> 00:30:49,175
Properly secured prisoner
transport vehicles
384
00:30:49,320 --> 00:30:51,015
would have two armed guards.
385
00:30:51,560 --> 00:30:53,255
Seems a Little strange
Tyler Brandon Mills
386
00:30:53,400 --> 00:30:54,800
had only one guard,
don't you think?
387
00:30:57,280 --> 00:30:59,335
There was no second guard.
Why not?
388
00:30:59,680 --> 00:31:01,615
I don't know...
You're hiding something, Derek.
389
00:31:01,800 --> 00:31:04,695
So. Now's the time to come clean.
On the record, or off.
390
00:31:04,880 --> 00:31:07,095
But I am running my report. No.
391
00:31:08,880 --> 00:31:10,415
Okay, well...
392
00:31:12,160 --> 00:31:13,415
Wow.
393
00:31:18,600 --> 00:31:22,335
I thought this was about more
than just you getting a scoop.
394
00:31:22,480 --> 00:31:25,055
I'm a journalist for Christ's sake,
I'm doing my job.
395
00:31:25,280 --> 00:31:26,560
- And you know what else?
- What?
396
00:31:26,680 --> 00:31:28,495
You wouldn't respect me
If I didn't.
397
00:31:33,120 --> 00:31:36,655
Okay. There is nothing to be gained
by us working at cross purposes.
398
00:31:37,360 --> 00:31:40,255
Two of us working together
would make more sense, right?
399
00:31:40,560 --> 00:31:43,495
Meaning?
Meaning, you drop the guard story
400
00:31:44,120 --> 00:31:46,295
and I will get you
an even bigger exclusive.
401
00:31:51,800 --> 00:31:54,255
Okay. I'm listening.
402
00:31:55,960 --> 00:31:57,255
I'm listening.
403
00:32:36,440 --> 00:32:37,695
- Cal?
- What?
404
00:32:37,840 --> 00:32:39,495
Cal! Listen.
405
00:32:41,480 --> 00:32:43,615
It's probably rainwater runoff
from the storm.
406
00:32:43,920 --> 00:32:46,495
- Go. You got it?
- Yep.
407
00:32:54,240 --> 00:32:56,095
I can't judge its depth.
408
00:32:57,760 --> 00:32:59,935
We could be sucked
into the water from the plant.
409
00:33:06,200 --> 00:33:07,695
Hey, bring them to me.
410
00:33:07,840 --> 00:33:09,255
I'd rather take our Chances here.
411
00:33:40,240 --> 00:33:41,335
I've got you!
412
00:33:42,800 --> 00:33:44,775
It's Cal! It's me.
413
00:33:47,280 --> 00:33:48,775
Stay with me!
414
00:33:49,960 --> 00:33:54,335
Breathe In.
Four. Three. Two. One...
415
00:33:56,560 --> 00:34:00,815
Breathe out.
Four. Three. Two. One.
416
00:34:01,160 --> 00:34:03,095
You're good. Yeah.
417
00:34:05,120 --> 00:34:07,735
I'm Okay. Okay. I'm okay.
418
00:34:10,400 --> 00:34:11,815
I'm okay.
419
00:34:21,640 --> 00:34:22,975
Thank you.
420
00:34:34,760 --> 00:34:37,815
The current's getting stronger.
Hang on!
421
00:35:31,840 --> 00:35:33,135
Hold your breath.
422
00:35:33,800 --> 00:35:34,975
Okay.
423
00:35:37,840 --> 00:35:39,135
Okay.
424
00:36:29,800 --> 00:36:30,815
Hey.
425
00:36:30,960 --> 00:36:33,535
Um, Emily missed
her last scheduled check-in.
426
00:36:34,800 --> 00:36:36,335
I'm starting to get concerned.
427
00:36:36,480 --> 00:36:38,855
Well, one missed check-in
does not an emergency make.
428
00:36:40,440 --> 00:36:42,575
Come on, you know Emily
when she's on a lead.
429
00:36:42,720 --> 00:36:44,055
She has tunnel-vision.
430
00:36:44,200 --> 00:36:46,775
Yeah. I know, but that's
What worries me.
431
00:36:47,400 --> 00:36:50,375
She thinks that Rex Wolfe is
working for Night Watch.
432
00:36:50,520 --> 00:36:53,175
It... It's a very well
capitalized PMC.
433
00:36:54,320 --> 00:36:55,655
Super shady.
434
00:36:58,160 --> 00:36:59,575
You don't seem too concerned.
435
00:36:59,720 --> 00:37:03,615
It's only been one day. And Cal
and Emily are two of the best, so...
436
00:37:04,040 --> 00:37:06,255
Yeah, I know but...
So, have some faith.
437
00:37:06,440 --> 00:37:08,015
They know how to handle
themselves.
438
00:37:10,240 --> 00:37:12,455
All right, Listen,
I'll put out some feelers,
439
00:37:12,640 --> 00:37:13,975
see if there's been any chatter.
440
00:37:14,160 --> 00:37:17,055
Tipping off that we're dipping
our toes into Moldova, of course.
441
00:37:17,520 --> 00:37:18,855
I appreciate that.
442
00:37:19,320 --> 00:37:21,375
- I got your back, Nick.
- Thanks.
443
00:37:21,560 --> 00:37:24,335
And, Listen, I'm gonna have
to ask you to reciprocate.
444
00:37:25,800 --> 00:37:29,495
Yeah, sure. What do you need?
445
00:37:29,880 --> 00:37:33,735
Are you familiar with,
um, Erika Lyle?
446
00:37:34,960 --> 00:37:37,535
From Channel Six? Yeah, exactly.
447
00:37:38,360 --> 00:37:41,175
Um, I scheduled you for a...
sit-down with her.
448
00:37:41,320 --> 00:37:44,815
Just to amplify the official line
on the convoy.
449
00:37:50,640 --> 00:37:54,935
You want me to go on TV
and repeat that Line of bullshit?
450
00:37:55,080 --> 00:37:57,575
Yes. Yes, I do.
451
00:38:18,960 --> 00:38:20,055
Alice?
452
00:38:21,200 --> 00:38:23,295
I was just
on my way to the Birches.
453
00:38:23,440 --> 00:38:24,695
I can't do this anymore.
454
00:38:27,520 --> 00:38:28,855
Please, sit.
455
00:38:40,520 --> 00:38:41,840
Things were better when I thought
456
00:38:41,920 --> 00:38:43,376
that Nick and I could have
our own child,
457
00:38:43,400 --> 00:38:44,600
but that's never gonna happen!
458
00:38:44,720 --> 00:38:46,855
Slow down. What's going on?
459
00:38:47,000 --> 00:38:50,655
I can't... I mean, we can keep
trying, but the odds are...
460
00:38:53,680 --> 00:38:55,095
I'm so sorry to hear that.
461
00:38:56,080 --> 00:38:57,975
I think my marriage
is falling apart.
462
00:38:59,480 --> 00:39:01,175
The distance between us...
463
00:39:03,440 --> 00:39:06,895
You have to stay the course...
for Flynn.
464
00:39:07,480 --> 00:39:09,455
He needs you,
and now more than ever.
465
00:39:10,080 --> 00:39:12,095
No one ever said it was going
to be easy.
466
00:39:12,920 --> 00:39:15,015
But this is What you signed up for.
467
00:39:15,760 --> 00:39:18,975
Don't you ever get tired of being
everyone else's support system?
468
00:39:19,920 --> 00:39:22,975
This is the life we have chosen.
469
00:39:25,680 --> 00:39:28,335
Maybe you should practice
self-care.
470
00:39:29,600 --> 00:39:31,215
Find yourself a hobby...
471
00:39:31,960 --> 00:39:35,895
a passion.
Something just for you.
472
00:39:55,600 --> 00:39:56,775
Nick?
473
00:40:00,160 --> 00:40:01,375
Come on in.
474
00:40:10,840 --> 00:40:13,015
Have you heard from Byrne
or Isaac?
475
00:40:16,120 --> 00:40:17,695
How're you doing?
476
00:40:23,800 --> 00:40:26,055
They missed their scheduled
check-in time.
477
00:40:26,200 --> 00:40:27,855
Not unheard of
for a mission Like this.
478
00:40:28,000 --> 00:40:30,895
Yeah, I know. But the last time
Emily and I spoke,
479
00:40:31,040 --> 00:40:32,695
there was a tone in her voice.
480
00:40:33,120 --> 00:40:34,255
Scared?
481
00:40:35,040 --> 00:40:36,375
I don't know, maybe.
482
00:40:40,640 --> 00:40:43,535
Everyone's probably right, I'm...
I'm just overreacting.
483
00:40:44,120 --> 00:40:46,415
This has been an exceptionally
difficult time for you.
484
00:40:46,600 --> 00:40:48,895
Being the poster boy
for the convoy-Lie.
485
00:40:49,360 --> 00:40:50,815
You are just doing your job.
486
00:40:51,560 --> 00:40:53,895
I don't remember this part
in the oath we took.
487
00:40:54,960 --> 00:40:57,215
Our job is to keep America safe,
488
00:40:57,400 --> 00:40:59,655
and allow her citizens
to sleep well at night.
489
00:40:59,800 --> 00:41:01,400
I'd say the greater good
is being served.
490
00:41:02,920 --> 00:41:04,575
Whether you believe it or not,
491
00:41:04,760 --> 00:41:06,295
you're sewing your country
honorably.
492
00:41:10,360 --> 00:41:11,735
Yeah.
493
00:41:53,280 --> 00:41:54,535
It's cold.
494
00:41:54,920 --> 00:41:56,415
Here, take this.
495
00:41:56,560 --> 00:41:58,735
No.
No, no, no, you're shivering.
496
00:42:00,520 --> 00:42:01,935
Here.
497
00:42:02,240 --> 00:42:04,615
Thank you. Damn I'm cold.
498
00:42:05,080 --> 00:42:09,935
Not me. I'm wearing
my ugly alpaca sweater.
499
00:42:10,960 --> 00:42:12,735
Smells Like a goat, but it's warm.
500
00:42:14,200 --> 00:42:16,855
And I'm taking a big scoop
of matzo ball soup.
501
00:42:17,000 --> 00:42:18,615
- Nice.
- Yeah.
502
00:42:18,760 --> 00:42:20,175
How's that working for you?
503
00:42:21,200 --> 00:42:24,375
I'm throwing a heavy horse blanket
over the sweater.
504
00:42:29,160 --> 00:42:33,695
Yeah. Well...
I'm gonna go for the real thing.
505
00:42:42,800 --> 00:42:44,575
- You ready?
- Yeah, yeah.
506
00:43:08,520 --> 00:43:10,055
Hey, come on.
507
00:43:18,320 --> 00:43:20,895
It's running.
What do you wanna do?
508
00:43:22,400 --> 00:43:25,095
Better to ask for forgiveness
than permission, right?
38382
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.