Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,480 --> 00:00:21,679
[Música]
2
00:00:24,210 --> 00:00:30,149
[Música]
3
00:00:32,159 --> 00:00:44,979
[Música]
4
00:00:47,520 --> 00:00:50,719
[Música]
5
00:01:03,430 --> 00:01:06,670
[Música]
6
00:01:12,870 --> 00:01:15,979
[Música]
7
00:01:22,570 --> 00:01:59,950
[Música]
8
00:02:05,190 --> 00:02:08,540
[Música]
9
00:02:17,260 --> 00:02:20,389
[Música]
10
00:02:25,380 --> 00:02:28,460
[Música]
11
00:02:40,050 --> 00:02:44,169
[Música]
12
00:02:48,190 --> 00:02:56,819
[Música]
13
00:02:59,310 --> 00:03:02,449
[Música]
14
00:03:08,670 --> 00:03:11,860
[Música]
15
00:03:25,630 --> 00:03:28,770
[Música]
16
00:03:47,890 --> 00:03:49,590
não mais
17
00:03:49,590 --> 00:03:52,590
amiga
18
00:03:54,600 --> 00:03:57,830
[Música]
19
00:03:59,980 --> 00:04:03,210
[Música]
20
00:04:12,400 --> 00:04:15,499
[Música]
21
00:04:58,540 --> 00:05:01,170
para todos
22
00:05:12,280 --> 00:05:14,940
salvação
23
00:05:25,750 --> 00:05:28,150
o que
24
00:05:28,150 --> 00:05:31,150
ah
25
00:05:34,610 --> 00:05:36,600
não não
26
00:05:36,600 --> 00:05:39,410
ah
27
00:05:56,780 --> 00:05:59,500
olhar
28
00:06:01,689 --> 00:06:04,229
não não
29
00:06:04,500 --> 00:06:07,220
agora
30
00:06:10,560 --> 00:06:11,060
não
31
00:06:11,060 --> 00:06:14,649
[Música]
32
00:06:16,249 --> 00:06:18,669
apenas
33
00:06:21,030 --> 00:06:24,140
porque não
34
00:06:24,260 --> 00:06:26,280
agora
35
00:06:26,280 --> 00:06:29,030
mas
36
00:06:30,760 --> 00:06:37,950
[Música]
37
00:06:37,950 --> 00:06:40,280
na vida
38
00:06:40,280 --> 00:06:43,729
[Música]
39
00:06:43,729 --> 00:06:45,770
não
40
00:06:45,770 --> 00:06:48,959
[Música]
41
00:07:00,260 --> 00:07:03,260
ah
42
00:07:04,080 --> 00:07:04,920
verdade
43
00:07:04,920 --> 00:07:09,380
[Música]
44
00:07:11,400 --> 00:07:12,970
[Aplausos]
45
00:07:12,970 --> 00:07:16,149
[Música]
46
00:07:19,830 --> 00:07:22,950
[Música]
47
00:07:40,210 --> 00:07:47,279
[Música]
48
00:07:54,320 --> 00:07:56,980
imagina
49
00:08:02,150 --> 00:08:04,960
muito bem
50
00:08:06,030 --> 00:08:11,970
você foi magnífico um pouco lento é o meu
51
00:08:11,970 --> 00:08:15,120
última luta estamos em paz saímos
52
00:08:15,120 --> 00:08:17,240
minha dívida não lutaria novamente por você
53
00:08:17,240 --> 00:08:20,800
o que você quer danças
54
00:08:20,800 --> 00:08:23,040
cuide desse olho
55
00:08:23,040 --> 00:08:25,610
já
56
00:08:42,429 --> 00:08:46,120
e com ele
57
00:08:48,080 --> 00:08:50,580
j
58
00:08:50,580 --> 00:08:53,789
[Aplausos]
59
00:09:14,850 --> 00:09:16,940
ah
60
00:09:17,580 --> 00:09:26,279
[Música]
61
00:09:26,780 --> 00:09:30,040
olá mike olá
62
00:09:30,140 --> 00:09:35,140
menino você parece um mendigo
63
00:09:35,400 --> 00:09:35,740
[Aplausos]
64
00:09:35,740 --> 00:09:42,529
[Música]
65
00:09:44,480 --> 00:09:47,350
está nos vestiários
66
00:09:47,350 --> 00:09:51,150
não se esqueça de acompanhar as meninas
67
00:09:51,340 --> 00:09:53,810
e
68
00:09:53,810 --> 00:09:57,279
para o seu melhor amigo
69
00:09:57,710 --> 00:09:59,540
com a soma dos dados para terra
70
00:09:59,540 --> 00:10:04,080
[Música]
71
00:10:22,259 --> 00:10:24,860
outra briga
72
00:10:24,860 --> 00:10:28,040
Você disse que não faria mais selvageria sem
73
00:10:28,040 --> 00:10:29,850
problemas
74
00:10:29,850 --> 00:10:33,050
o que você acha
75
00:10:36,649 --> 00:10:39,879
colocar o manto novamente
76
00:10:41,200 --> 00:10:43,510
esta noite tem sido o último haverá
77
00:10:43,510 --> 00:10:48,140
mais lutas e você vai sair da troca
78
00:10:48,140 --> 00:10:49,860
claro
79
00:10:49,860 --> 00:10:53,300
Vou deixar isso para você
80
00:10:55,230 --> 00:10:58,040
dado
81
00:10:58,420 --> 00:11:01,060
vamos fazer como nos velhos tempos
82
00:11:01,060 --> 00:11:04,040
você quer muito videira
83
00:11:04,040 --> 00:11:06,199
que quem não sabe o que é isso não é
84
00:11:06,199 --> 00:11:09,880
possível que você nunca soubesse
85
00:11:13,329 --> 00:11:16,110
deixar
86
00:11:19,690 --> 00:11:26,380
[Música]
87
00:11:26,380 --> 00:11:27,490
ah
88
00:11:27,490 --> 00:11:36,460
[Música]
89
00:11:39,620 --> 00:11:42,769
[Música]
90
00:11:42,819 --> 00:11:44,879
ah
91
00:11:50,840 --> 00:11:54,380
ou magia por pessoas estava esperando
92
00:11:54,380 --> 00:11:56,470
isso não me atrasa por tanto
93
00:11:56,470 --> 00:11:57,200
aqui
94
00:11:57,200 --> 00:11:59,379
[Música]
95
00:11:59,379 --> 00:12:03,509
isso é realmente lindo muito obrigado
96
00:12:03,509 --> 00:12:07,720
colocar isso há mais de 20 anos o último
97
00:12:07,720 --> 00:12:11,450
Uma vez eu peguei na Broadway
98
00:12:11,450 --> 00:12:14,940
Naquela noite eu danço com Tony Martin
99
00:12:14,940 --> 00:12:16,950
nós já liquidamos o empréstimo
100
00:12:16,950 --> 00:12:19,080
local pertence a nós não lhe devemos um
101
00:12:19,080 --> 00:12:21,120
centavo a linchar
102
00:12:21,120 --> 00:12:24,620
koch é o que eles estão tocando
103
00:12:24,660 --> 00:12:26,150
sabe quem é
104
00:12:26,150 --> 00:12:29,640
[Música]
105
00:12:29,800 --> 00:12:35,260
Eu tenho que ir ver por favor apenas uma vez
106
00:12:35,260 --> 00:12:39,130
faça isso por mim eu sou uma vez
107
00:12:39,130 --> 00:12:41,970
e
108
00:12:42,630 --> 00:12:52,689
[Música]
109
00:12:52,689 --> 00:12:55,689
e
110
00:12:56,089 --> 00:12:58,809
eu quero-te
111
00:13:00,380 --> 00:13:03,710
[Música]
112
00:13:11,910 --> 00:13:15,030
[Música]
113
00:13:17,019 --> 00:13:20,350
aqui tens
114
00:13:22,720 --> 00:13:26,129
Eu espero que você esteja no seu ponto
115
00:13:27,190 --> 00:13:30,479
[Música]
116
00:13:37,730 --> 00:13:40,499
[Música]
117
00:13:40,499 --> 00:13:43,219
Eu volto
118
00:13:45,630 --> 00:13:49,400
isso convida katherine o que você diz
119
00:13:49,400 --> 00:13:52,050
amanhã você virá comigo inaugurar um
120
00:13:52,050 --> 00:13:55,200
vamos fazer as duas coisas para mim
121
00:13:55,200 --> 00:13:57,390
é importante se eu vou ter que dar
122
00:13:57,390 --> 00:13:59,220
Palicki para a mulher do assassino todo o
123
00:13:59,220 --> 00:14:01,230
noite por favor, você sempre termina
124
00:14:01,230 --> 00:14:03,210
convencendo-me que eu não deveria fazer você meu
125
00:14:03,210 --> 00:14:05,540
lar
126
00:14:10,499 --> 00:14:12,989
você se importa que você não está tirando uma foto
127
00:14:12,989 --> 00:14:16,459
você quer que eu te expulse daqui
128
00:14:16,459 --> 00:14:19,499
hoje você deve voltar para casa para rever o
129
00:14:19,499 --> 00:14:24,109
questões que melhorariam minhas notas com certeza
130
00:14:25,130 --> 00:14:28,810
pegar e amanhã às sete
131
00:14:30,610 --> 00:14:38,400
[Música]
132
00:14:38,400 --> 00:14:42,290
um pouco sobre esses hambúrgueres
133
00:14:45,699 --> 00:14:49,230
uma alma da casa se você não comer não olhe
134
00:14:49,230 --> 00:14:52,470
Vou tomar um especial tomar um molho muito
135
00:14:52,470 --> 00:14:55,640
Picante é para homens
136
00:14:55,640 --> 00:14:57,329
Bem, traga não
137
00:14:57,329 --> 00:15:00,529
um sopro de satanás
138
00:15:00,529 --> 00:15:04,959
algo para beber café por favor
139
00:15:13,760 --> 00:15:17,680
O que faz uma menina bonita com zelo
140
00:15:17,680 --> 00:15:20,950
Eu joguei na loteria e porque não
141
00:15:20,950 --> 00:15:23,070
você volta para o sorteio
142
00:15:23,070 --> 00:15:26,960
você está pedindo mais do que a conta
143
00:15:31,150 --> 00:15:34,720
onde não deve ser deixado sozinho
144
00:15:34,720 --> 00:15:38,650
malpensive eu tento cuidar de você será
145
00:15:38,650 --> 00:15:41,970
melhor do que cuidar do tratado
146
00:15:45,570 --> 00:15:47,820
terço mais picante em sintonia
147
00:15:47,820 --> 00:15:49,350
do canal de sexo com você o
148
00:15:49,350 --> 00:15:51,810
loudmouth amor conversa apresentador
149
00:15:51,810 --> 00:15:54,900
em pessoa jonan tyler amor à noite
150
00:15:54,900 --> 00:15:57,240
onde encontrá-lo onde me buscar
151
00:15:57,240 --> 00:15:59,820
pergunta tudo, desde o tamanho perfeito
152
00:15:59,820 --> 00:16:02,120
da cama
153
00:16:02,120 --> 00:16:10,380
Eu sempre quis saber se vou
154
00:16:10,380 --> 00:16:12,630
aplicar em alguns eu vou enviar um bandido para
155
00:16:12,630 --> 00:16:14,710
deixa eu falar contigo
156
00:16:14,710 --> 00:16:17,640
em espera
157
00:16:39,380 --> 00:16:43,380
[Música]
158
00:16:58,529 --> 00:17:03,139
possui um bom exemplar Sr. Lynch
159
00:17:04,310 --> 00:17:05,819
talvez
160
00:17:05,819 --> 00:17:09,079
a palavra certa não assumiu senhor
161
00:17:09,079 --> 00:17:11,339
Confesso que fiquei muito impressionado com
162
00:17:11,339 --> 00:17:13,829
a luta ontem à noite quando será o
163
00:17:13,829 --> 00:17:17,369
próximo eu não tenho o lutador tem
164
00:17:17,369 --> 00:17:19,619
retirou uma boa quantia de dinheiro talvez
165
00:17:19,619 --> 00:17:22,369
faça ele mudar
166
00:17:26,959 --> 00:17:29,490
Vou tentar agradar o barulho
167
00:17:29,490 --> 00:17:32,360
obrigada
168
00:17:42,500 --> 00:18:09,920
[Música]
169
00:18:31,320 --> 00:18:33,660
[Música]
170
00:18:33,660 --> 00:18:36,980
a princesa
171
00:18:38,210 --> 00:18:42,810
dar uma olhada você poderia expandir o
172
00:18:42,810 --> 00:18:45,170
o que quer
173
00:18:45,820 --> 00:18:49,720
eles estão apenas testando um novo sistema
174
00:18:49,720 --> 00:18:52,920
Eles são lindos
175
00:18:52,950 --> 00:18:55,539
você também
176
00:18:55,539 --> 00:18:59,460
quem são todas essas pessoas
177
00:18:59,460 --> 00:19:02,940
você não os conhece, ele acabou fazendo isso porque
178
00:19:02,940 --> 00:19:04,720
Eu me lembro de suas almas
179
00:19:04,720 --> 00:19:06,730
no contemporâneo há uma sala dedicada
180
00:19:06,730 --> 00:19:09,100
para a fotografia eu trabalho lá meio
181
00:19:09,100 --> 00:19:11,980
dia deve ser hoje à noite pelo
182
00:19:11,980 --> 00:19:14,190
noite 9
183
00:19:14,190 --> 00:19:16,480
Eu falei sobre o jantar
184
00:19:16,480 --> 00:19:18,029
e
185
00:19:18,029 --> 00:19:21,520
esta noite eu não posso
186
00:19:21,520 --> 00:19:25,530
você é um jogado você joga
187
00:19:25,530 --> 00:19:29,870
se você mudar de idéia eu trabalho aqui
188
00:19:31,600 --> 00:19:34,440
obrigado pelo café
189
00:19:34,440 --> 00:19:38,760
e que ar é salvo
190
00:19:40,700 --> 00:19:42,790
ah
191
00:19:45,870 --> 00:19:50,400
você pode comer as gorduras
192
00:19:54,870 --> 00:19:55,730
[Aplausos]
193
00:19:55,730 --> 00:19:59,470
[Música]
194
00:19:59,470 --> 00:20:01,980
olhar
195
00:20:01,980 --> 00:20:05,539
[Música]
196
00:20:11,080 --> 00:20:14,610
muito bom querido editar
197
00:20:15,490 --> 00:20:18,640
esta noite quem temos para a glória
198
00:20:18,640 --> 00:20:20,850
Swanson
199
00:20:25,059 --> 00:20:27,850
Eu estarei esperando na minha mesa
200
00:20:27,850 --> 00:20:30,610
Será tão bom dizer ao mainz
201
00:20:30,610 --> 00:20:32,880
Eu estava vetando
202
00:20:32,880 --> 00:20:38,250
[Música]
203
00:20:46,110 --> 00:20:47,420
quem sou
204
00:20:47,420 --> 00:20:52,300
[Risos]
205
00:20:53,510 --> 00:20:56,960
Eu preciso de Oliver, você vai me pegar
206
00:20:56,960 --> 00:21:01,580
jogue um pouco de neve por agora pelo
207
00:21:01,580 --> 00:21:05,380
úlcera de menina alimentada
208
00:21:05,860 --> 00:21:08,970
[Música]
209
00:21:12,410 --> 00:21:15,040
ola
210
00:21:15,049 --> 00:21:17,049
agora
211
00:21:17,049 --> 00:21:19,239
Eu amo o que pode ser feito com
212
00:21:19,239 --> 00:21:20,480
dinheiro
213
00:21:20,480 --> 00:21:23,740
Eu só tenho que olhar em volta
214
00:21:23,740 --> 00:21:26,840
isso está mudando muito você fez
215
00:21:26,840 --> 00:21:30,759
maravilhas com o dinheiro que te emprestei
216
00:21:30,759 --> 00:21:33,639
uma pasta bem usada
217
00:21:33,639 --> 00:21:37,940
Você veio sozinho para me dizer isso
218
00:21:37,940 --> 00:21:40,669
Eu vim falar com você imagens
219
00:21:40,669 --> 00:21:45,080
sobre outra luta Eu não estou interessado em bajils
220
00:21:45,080 --> 00:21:48,980
espera esperar ver isso é um empréstimo
221
00:21:48,980 --> 00:21:52,149
mail se for seu pai
222
00:21:52,850 --> 00:21:55,700
sem condição
223
00:21:55,700 --> 00:21:58,960
é seu
224
00:21:59,520 --> 00:22:02,510
mantenha-se
225
00:22:03,590 --> 00:22:07,830
por favor, espere, espere, você não pode fazer
226
00:22:07,830 --> 00:22:12,410
acontece que eu já organizei
227
00:22:12,520 --> 00:22:15,669
Eu não posso falhar essas pessoas
228
00:22:15,669 --> 00:22:18,020
camaradas que ainda acreditam nele
229
00:22:18,020 --> 00:22:20,240
Bem, você vai ter problemas
230
00:22:20,240 --> 00:22:23,480
Interessado nessa porra de luta já te deu
231
00:22:23,480 --> 00:22:26,960
Sangue bonito com dinheiro sujo
232
00:22:26,960 --> 00:22:30,190
e saia
233
00:22:32,120 --> 00:22:34,450
você é olhar
234
00:22:34,450 --> 00:22:38,750
o resto apenas olhe para mim você pertence
235
00:22:38,750 --> 00:22:41,870
você não é meu dono
236
00:22:41,870 --> 00:22:46,039
[Música]
237
00:22:56,760 --> 00:22:59,849
[Música]
238
00:23:01,280 --> 00:23:03,770
desculpe-me sentar amigo não me deixe ver
239
00:23:03,770 --> 00:23:05,090
nada
240
00:23:05,090 --> 00:23:08,470
voce me ve
241
00:23:18,140 --> 00:23:21,409
[Música]
242
00:23:26,930 --> 00:23:30,010
porque
243
00:23:30,540 --> 00:23:33,170
liberação
244
00:23:33,170 --> 00:23:36,370
sim senhor
245
00:23:37,410 --> 00:23:40,479
[Música]
246
00:23:40,750 --> 00:23:42,820
Vou te contar uma coisa
247
00:23:42,820 --> 00:23:44,860
você vai ver
248
00:23:44,860 --> 00:23:48,299
porra cafetão
249
00:23:53,620 --> 00:23:56,340
por que
250
00:23:57,440 --> 00:23:59,980
ah
251
00:24:07,520 --> 00:24:10,420
você procurou por ele
252
00:24:11,370 --> 00:24:13,070
[Música]
253
00:24:13,070 --> 00:24:16,070
não
254
00:24:18,720 --> 00:24:31,940
[Música]
255
00:24:32,820 --> 00:24:35,510
ouvir
256
00:24:35,510 --> 00:24:37,510
bolivar
257
00:24:37,510 --> 00:24:40,630
Você sabe que eu não gosto de bandidos ruins
258
00:24:40,630 --> 00:24:42,930
[Música]
259
00:24:42,930 --> 00:24:43,950
lembre-se
260
00:24:43,950 --> 00:24:47,099
[Música]
261
00:24:47,180 --> 00:24:51,920
e antes de termos que controlar a força
262
00:24:51,920 --> 00:24:53,940
bruto
263
00:24:53,940 --> 00:24:58,159
você tem muito para aprender garoto
264
00:24:58,460 --> 00:25:06,139
[Música]
265
00:25:07,230 --> 00:25:10,200
nada está acontecendo, tudo está sob controle
266
00:25:10,200 --> 00:25:11,870
sente-se
267
00:25:11,870 --> 00:25:13,530
sim
268
00:25:13,530 --> 00:25:22,700
[Música]
269
00:25:24,910 --> 00:25:25,100
[Aplausos]
270
00:25:25,100 --> 00:25:28,490
[Música]
271
00:25:38,900 --> 00:25:39,810
Catarina
272
00:25:39,810 --> 00:25:42,160
[Música]
273
00:25:42,160 --> 00:25:46,200
esperado para aguardar catering
274
00:26:29,290 --> 00:26:31,920
não
275
00:26:44,860 --> 00:26:48,029
[Música]
276
00:26:48,029 --> 00:26:50,989
não não
277
00:26:51,500 --> 00:26:53,640
não
278
00:26:53,640 --> 00:26:55,720
[Música]
279
00:26:55,720 --> 00:26:58,720
ola
280
00:27:00,749 --> 00:27:05,219
e esse cara é um lutador
281
00:27:07,320 --> 00:27:10,890
vamos com o golpe final
282
00:27:10,890 --> 00:27:13,340
porque
283
00:27:13,340 --> 00:27:31,580
[Música]
284
00:27:31,580 --> 00:27:34,020
e ainda não está morto, parece
285
00:27:34,020 --> 00:27:37,100
[Música]
286
00:27:37,100 --> 00:27:38,910
junto
287
00:27:38,910 --> 00:27:47,710
[Música]
288
00:27:47,710 --> 00:27:51,299
vamos também fazer alguma coisa
289
00:27:52,120 --> 00:27:53,570
mas
290
00:27:53,570 --> 00:27:56,140
1
291
00:27:57,200 --> 00:28:05,760
[Música]
292
00:28:05,760 --> 00:28:08,290
outra escala
293
00:28:08,290 --> 00:28:10,770
e
294
00:28:12,120 --> 00:28:16,770
[Música]
295
00:28:17,779 --> 00:28:19,969
Eu não gostei de nada que aconteceu esta tarde
296
00:28:19,969 --> 00:28:22,220
no seu julho
297
00:28:22,220 --> 00:28:25,620
você não deveria ter incomodado oliver
298
00:28:25,620 --> 00:28:29,390
nem rejeitar minha oferta
299
00:28:29,840 --> 00:28:33,850
espera de você algo mais
300
00:28:35,650 --> 00:28:40,080
convém não me decepcionar novamente
301
00:28:48,310 --> 00:28:51,150
me ligue
302
00:28:51,510 --> 00:28:55,010
ainda tem uma solução
303
00:29:02,830 --> 00:29:06,000
[Música]
304
00:29:10,800 --> 00:29:13,820
posso dizer
305
00:29:15,399 --> 00:29:17,879
um
306
00:29:17,970 --> 00:29:19,879
[Música]
307
00:29:19,879 --> 00:29:24,199
ou o que aconteceu com você devido a um acidente
308
00:29:24,199 --> 00:29:27,319
sem importância vem pela placa
309
00:29:27,319 --> 00:29:33,339
especial para procurar minha menina isso não é
310
00:29:34,450 --> 00:29:38,370
você não me pergunta onde está
311
00:29:40,960 --> 00:29:42,789
nas costas não é muito grande
312
00:29:42,789 --> 00:29:45,010
mas que haveria uma pequena sauna é o que
313
00:29:45,010 --> 00:29:48,220
o que você estava procurando, não se você deveria
314
00:29:48,220 --> 00:29:50,250
compre
315
00:29:50,250 --> 00:29:52,910
você acredita
316
00:29:53,620 --> 00:29:55,570
e porque não
317
00:29:55,570 --> 00:29:57,280
sim
318
00:29:57,280 --> 00:29:59,950
se é por isso que não
319
00:29:59,950 --> 00:30:01,299
claro
320
00:30:01,299 --> 00:30:04,450
Você vai ver como vai adorar
321
00:30:04,450 --> 00:30:06,400
um dos quartos pode ser o
322
00:30:06,400 --> 00:30:09,520
estúdio e no porão uma oficina para o
323
00:30:09,520 --> 00:30:11,760
dois
324
00:30:13,530 --> 00:30:17,900
como eu gosto de viver aqui para nós dois
325
00:30:18,250 --> 00:30:22,720
e seu tio cresceu em uma fazenda me ria
326
00:30:22,720 --> 00:30:25,570
cansado de viver no campo eu quero continuar
327
00:30:25,570 --> 00:30:27,330
na cidade
328
00:30:27,330 --> 00:30:28,880
Não é pedir muito
329
00:30:28,880 --> 00:30:33,909
[Música]
330
00:30:41,220 --> 00:30:43,470
Eu não sinto vontade de ser uma dona de casa
331
00:30:43,470 --> 00:30:45,179
uma daquelas casas com terraço do
332
00:30:45,179 --> 00:30:47,600
periferia
333
00:30:47,620 --> 00:30:49,810
nem com você
334
00:30:49,810 --> 00:30:52,950
nem com qualquer outro
335
00:30:56,559 --> 00:30:58,990
você é uma bagunça
336
00:30:58,990 --> 00:31:02,309
você não está errado
337
00:31:07,970 --> 00:31:10,550
Eu não gosto de ter que ir para
338
00:31:10,550 --> 00:31:12,230
rebocando uma mulher instável e
339
00:31:12,230 --> 00:31:14,740
sonhador
340
00:31:20,909 --> 00:31:23,570
adeus
341
00:31:31,770 --> 00:31:36,029
um único acordo para ser descoberto
342
00:31:36,140 --> 00:31:39,340
e o que você pinta aqui
343
00:31:40,300 --> 00:31:42,910
agora eu entendo que você tem bom gosto
344
00:31:42,910 --> 00:31:46,230
catherine parabenizá-lo
345
00:31:46,500 --> 00:31:50,120
aproveite enquanto puder
346
00:31:58,870 --> 00:32:03,420
isso pode acontecer claro Estou em oferta
347
00:32:05,630 --> 00:32:08,110
ah
348
00:32:13,130 --> 00:32:16,090
e eu gosto disso
349
00:32:21,570 --> 00:32:23,850
aqui você veio
350
00:32:23,850 --> 00:32:25,910
seu tio me incentivou a
351
00:32:25,910 --> 00:32:28,810
sério
352
00:32:29,270 --> 00:32:31,840
e que você fez ele torcer os polegares
353
00:32:31,840 --> 00:32:34,250
seguro
354
00:32:34,250 --> 00:32:36,530
Eu acho que gostei de você, você não vai
355
00:32:36,530 --> 00:32:40,600
responda-me aqui você veio bem
356
00:32:40,600 --> 00:32:43,150
na noite passada você saiu rápido demais não
357
00:32:43,150 --> 00:32:45,270
Eu posso explicar o que aconteceu
358
00:32:45,270 --> 00:32:47,970
eu gostaria
359
00:32:47,970 --> 00:32:51,200
falar com você
360
00:32:54,050 --> 00:32:57,620
e se nós comemos juntos e que
361
00:32:57,620 --> 00:33:02,029
gosto, mas eu tenho uma aula aos 3
362
00:33:02,029 --> 00:33:04,650
nós temos tempo
363
00:33:04,650 --> 00:33:06,780
nada eu não acho
364
00:33:06,780 --> 00:33:09,440
em fim
365
00:33:10,759 --> 00:33:13,389
adeus
366
00:33:16,390 --> 00:33:19,290
é verdade
367
00:33:22,980 --> 00:33:25,799
o treinador para o assunto eu não sinto vontade de sair para
368
00:33:25,799 --> 00:33:27,660
comer, mas a roupa da caixa não chegou
369
00:33:27,660 --> 00:33:30,410
esqueça que vamos
370
00:33:30,960 --> 00:33:34,250
tente apoiar os pés
371
00:33:36,029 --> 00:33:38,690
vamos lá
372
00:33:46,960 --> 00:33:52,269
[Música]
373
00:33:59,250 --> 00:34:02,269
não não
374
00:34:02,269 --> 00:34:05,749
um artista
375
00:34:08,120 --> 00:34:11,719
está estudando o método médico de pintura
376
00:34:11,719 --> 00:34:13,859
escultura de desenho
377
00:34:13,859 --> 00:34:16,918
o que mais me interessa é um pouco de história
378
00:34:16,918 --> 00:34:18,840
dia
379
00:34:18,840 --> 00:34:21,900
e eu sou europa
380
00:34:21,900 --> 00:34:25,670
Eu não sei sobre o turista americano clássico
381
00:34:25,900 --> 00:34:28,829
parece bobo
382
00:34:28,829 --> 00:34:30,889
ele não deixou você falar me dizer algo sobre você
383
00:34:30,889 --> 00:34:33,149
quer dançar
384
00:34:33,149 --> 00:34:36,149
você não quer responder vem dançar
385
00:34:36,149 --> 00:34:38,599
Me sinto muito bem
386
00:34:39,210 --> 00:34:42,500
trabalho deu muito errado
387
00:34:42,870 --> 00:34:43,650
vamos lá
388
00:34:43,650 --> 00:34:47,239
[Música]
389
00:34:50,250 --> 00:34:52,760
não
390
00:34:53,409 --> 00:34:56,249
ah
391
00:35:15,940 --> 00:35:18,730
hoje é preto que vive
392
00:35:18,730 --> 00:35:22,660
a cumbia está te chamando hey preto
393
00:35:22,660 --> 00:35:23,859
querida
394
00:35:23,859 --> 00:35:26,450
a cumbia está te chamando
395
00:35:26,450 --> 00:35:29,180
todo mundo está dançando cumbia
396
00:35:29,180 --> 00:35:32,480
gostoso me deixa feliz e todo mundo
397
00:35:32,480 --> 00:35:34,940
eles vêm dançando a saborosa cumbia que
398
00:35:34,940 --> 00:35:37,720
alegria vida
399
00:35:38,490 --> 00:35:41,490
bom
400
00:35:48,980 --> 00:35:57,250
[Música]
401
00:36:01,680 --> 00:36:02,930
[Música]
402
00:36:02,930 --> 00:36:07,020
amor te deu
403
00:36:07,020 --> 00:36:08,220
você o inspirou
404
00:36:08,220 --> 00:36:09,860
[Música]
405
00:36:09,860 --> 00:36:12,690
Luis Eduardo
406
00:36:12,690 --> 00:36:14,750
o
407
00:36:15,490 --> 00:36:29,770
[Música]
408
00:36:40,670 --> 00:36:43,540
Mora aqui
409
00:36:51,720 --> 00:36:54,870
[Música]
410
00:37:01,260 --> 00:37:03,600
especial
411
00:37:03,600 --> 00:37:06,920
ligue o anúncio
412
00:37:17,349 --> 00:37:19,450
você pode recomendar uma mulher do
413
00:37:19,450 --> 00:37:20,499
limpeza
414
00:37:20,499 --> 00:37:24,359
aqui está faltando
415
00:37:24,660 --> 00:37:27,610
todas essas fotos são seu livro
416
00:37:27,610 --> 00:37:31,920
se eles contraírem
417
00:37:32,059 --> 00:37:34,959
você tem vinho
418
00:37:35,239 --> 00:37:38,140
sim bom
419
00:37:38,340 --> 00:37:41,550
quando você começou a tirar fotos sendo um
420
00:37:41,550 --> 00:37:43,130
pirralhos
421
00:37:43,130 --> 00:37:44,870
eles me deram uma câmera para mim
422
00:37:44,870 --> 00:37:48,620
aniversário e eu comecei a tirar fotos de
423
00:37:48,620 --> 00:37:52,630
tudo instantaneamente eu estava viciado
424
00:37:58,930 --> 00:38:01,090
o que é isso
425
00:38:01,090 --> 00:38:02,490
[Música]
426
00:38:02,490 --> 00:38:05,730
Eu vou te mostrar um jogador de projetor
427
00:38:05,730 --> 00:38:08,150
vídeo
428
00:38:18,930 --> 00:38:21,850
todo mundo mora no bairro
429
00:38:21,850 --> 00:38:24,720
sendo uma detenção estranha
430
00:38:24,720 --> 00:38:27,750
as imagens são apenas o resultado
431
00:38:27,750 --> 00:38:30,600
o processo é o que conta para capturar e tal
432
00:38:30,600 --> 00:38:33,710
que naquele momento especial
433
00:38:33,970 --> 00:38:38,280
essa parte da vida de uma pessoa
434
00:38:38,580 --> 00:38:41,200
e você canta
435
00:38:41,200 --> 00:38:43,710
sim
436
00:38:46,030 --> 00:38:49,150
quem são essas meninas trabalham no
437
00:38:49,150 --> 00:38:52,320
clube algum
438
00:38:52,330 --> 00:38:54,900
você dorme com eles de vez em quando
439
00:38:54,900 --> 00:39:00,090
te excita que fazer minhas fotos
440
00:39:11,320 --> 00:39:14,109
me fotografa
441
00:39:14,109 --> 00:39:17,190
Eu quero tentar
442
00:39:19,470 --> 00:39:24,560
o que você quer chegar aqui muito regras
443
00:39:25,010 --> 00:39:28,540
então eu improviso
444
00:39:29,660 --> 00:39:30,430
eu
445
00:39:30,430 --> 00:39:56,079
[Música]
446
00:39:58,410 --> 00:40:11,260
[Música]
447
00:40:11,260 --> 00:40:14,260
e
448
00:40:16,320 --> 00:40:21,070
[Música]
449
00:40:21,119 --> 00:40:22,320
e
450
00:40:22,320 --> 00:40:27,040
[Música]
451
00:40:27,040 --> 00:40:28,600
e
452
00:40:28,600 --> 00:40:30,370
nada
453
00:40:30,370 --> 00:40:31,840
e
454
00:40:31,840 --> 00:40:37,070
[Música]
455
00:40:37,070 --> 00:40:38,550
e
456
00:40:38,550 --> 00:40:41,210
[Música]
457
00:40:41,210 --> 00:40:43,850
e
458
00:40:43,850 --> 00:40:53,900
[Música]
459
00:40:53,900 --> 00:40:55,550
a todos
460
00:40:55,550 --> 00:40:58,370
tão
461
00:40:58,370 --> 00:41:01,000
[Música]
462
00:41:01,000 --> 00:41:03,570
não
463
00:41:05,200 --> 00:41:07,950
louco
464
00:41:07,950 --> 00:41:10,890
não
465
00:41:10,890 --> 00:41:12,710
mesmo
466
00:41:12,710 --> 00:41:21,130
[Música]
467
00:41:21,299 --> 00:41:24,140
não
468
00:41:24,140 --> 00:41:31,890
[Música]
469
00:41:31,890 --> 00:41:34,430
espacial
470
00:41:34,430 --> 00:41:39,829
[Música]
471
00:42:04,360 --> 00:42:07,619
[Música]
472
00:42:16,450 --> 00:42:19,500
onde você aprendeu isso
473
00:42:19,500 --> 00:42:21,810
e eu não ter aprendido antes de usar
474
00:42:21,810 --> 00:42:25,150
razão meu pai me iniciou
475
00:42:25,150 --> 00:42:28,410
Eu conheci karatê
476
00:42:30,200 --> 00:42:32,630
ele não era um boxeador com o personagem e
477
00:42:32,630 --> 00:42:34,930
Eu queria esmagá-lo
478
00:42:34,930 --> 00:42:38,160
seu pai ainda vive
479
00:42:48,950 --> 00:42:52,210
Vou ter que te levar pra casa
480
00:42:54,490 --> 00:42:57,300
tão
481
00:42:57,859 --> 00:43:00,859
e
482
00:43:04,150 --> 00:43:07,369
Eu posso te interromper
483
00:43:07,369 --> 00:43:10,369
o que é certo que isso lhe interessa o que
484
00:43:10,369 --> 00:43:12,500
é
485
00:43:12,500 --> 00:43:15,310
Myles
486
00:43:16,500 --> 00:43:17,640
Lloyd
487
00:43:17,640 --> 00:43:20,850
[Música]
488
00:43:22,500 --> 00:43:25,100
dale
489
00:43:25,520 --> 00:43:28,670
[Música]
490
00:43:28,670 --> 00:43:31,970
ele não é nada mais do que um palhaço que zomba
491
00:43:31,970 --> 00:43:34,940
mesmo da sua sombra, mas vamos ver quem
492
00:43:34,940 --> 00:43:37,900
ri o ultimo
493
00:43:41,819 --> 00:43:44,849
bem, você sabe como estes funcionam
494
00:43:44,849 --> 00:43:48,269
Senhor Chang coisas é claro
495
00:43:48,269 --> 00:43:49,769
asseguro -lhe que eu fiz tudo o que eu
496
00:43:49,769 --> 00:43:53,220
Eu já sei
497
00:43:53,220 --> 00:43:56,430
bem , muito obrigado por ser tão
498
00:43:56,430 --> 00:43:59,150
abrangente
499
00:43:59,840 --> 00:44:02,500
adeus
500
00:44:02,900 --> 00:44:04,420
seguir
501
00:44:04,420 --> 00:44:07,470
até breve
502
00:44:08,130 --> 00:44:09,510
[Música]
503
00:44:09,510 --> 00:44:10,970
imagina
504
00:44:10,970 --> 00:44:14,510
[Música]
505
00:44:19,410 --> 00:44:22,400
ah
506
00:44:23,420 --> 00:44:26,420
sim
507
00:44:29,430 --> 00:44:32,000
efe efe
508
00:44:41,850 --> 00:44:45,050
o chan honorável cumpre seus compromissos
509
00:44:45,050 --> 00:44:47,580
Ele espera que você a fazer o mesmo tem
510
00:44:47,580 --> 00:44:49,990
compreendido
511
00:44:49,990 --> 00:44:52,990
Como?
512
00:44:57,490 --> 00:45:00,090
e não coloque suas mãos em mim
513
00:45:00,090 --> 00:45:03,660
[Aplausos]
514
00:45:03,660 --> 00:45:06,829
procure um médico
515
00:45:11,390 --> 00:45:12,770
nesta terra
516
00:45:12,770 --> 00:45:17,630
está bem causou isso com a sua
517
00:45:17,630 --> 00:45:22,330
fodendo juárez e tosse hoje
518
00:45:22,650 --> 00:45:26,430
a partir de agora entraremos
519
00:45:26,430 --> 00:45:28,230
o ovo
520
00:45:28,230 --> 00:45:30,450
na sala ao lado há uma
521
00:45:30,450 --> 00:45:32,040
peça doada ao museu por um dos
522
00:45:32,040 --> 00:45:34,320
nossos benfeitores Sr. tijolo e
523
00:45:34,320 --> 00:45:37,350
o trabalho combina calor e luz para
524
00:45:37,350 --> 00:45:41,030
através de tubos sensíveis ao calor
525
00:45:42,330 --> 00:45:45,409
[Música]
526
00:45:45,440 --> 00:45:47,810
e aqui nossa famosa seção dedicada a
527
00:45:47,810 --> 00:45:49,530
a fotografia
528
00:45:49,530 --> 00:45:51,210
esta é uma amostra do fotógrafo
529
00:45:51,210 --> 00:45:54,660
New York thomas white é da escola
530
00:45:54,660 --> 00:45:58,400
documentalista é muito realista
531
00:45:59,099 --> 00:46:02,549
parece que aqui é um especialista que
532
00:46:02,549 --> 00:46:07,999
Eu sinto por favor continue se você insistir
533
00:46:09,060 --> 00:46:12,300
e olhe para a foto em que este homem dorme
534
00:46:12,300 --> 00:46:14,700
a rua todas as noites com sua bunda
535
00:46:14,700 --> 00:46:17,030
ar
536
00:46:17,430 --> 00:46:21,589
bebês ou qualquer um de vocês na foto
537
00:46:25,530 --> 00:46:28,560
bem, todos nós temos o direito de
538
00:46:28,560 --> 00:46:30,820
ter uma opinião pessoal
539
00:46:30,820 --> 00:46:33,660
vamos continuar
540
00:46:34,870 --> 00:46:37,000
enlouqueceu
541
00:46:37,000 --> 00:46:41,520
desculpe que surgiram problemas
542
00:46:44,150 --> 00:46:47,950
É verdade que é um vestido caro
543
00:46:51,800 --> 00:46:53,630
Eu estou trabalhando e você está cobrindo
544
00:46:53,630 --> 00:46:56,050
demais
545
00:47:12,270 --> 00:47:14,720
eu
546
00:47:16,980 --> 00:47:21,780
e talvez alguém possa vir
547
00:47:21,780 --> 00:47:24,120
você não pode me dizer assim claro
548
00:47:24,120 --> 00:47:26,270
sim
549
00:47:31,460 --> 00:47:33,740
desculpe por ensinar que eles têm a bondade de
550
00:47:33,740 --> 00:47:36,010
seguir
551
00:48:05,670 --> 00:48:09,150
negligenciar a esquerda
552
00:48:10,640 --> 00:48:13,420
charles
553
00:48:16,530 --> 00:48:18,840
onde você conseguiu, eu não sabia o que seria
554
00:48:18,840 --> 00:48:20,160
seguir
555
00:48:20,160 --> 00:48:22,390
estes ainda são
556
00:48:22,390 --> 00:48:23,970
ah
557
00:48:23,970 --> 00:48:25,359
e
558
00:48:25,359 --> 00:48:28,589
onde o diabo ele está tentando
559
00:48:28,589 --> 00:48:33,420
refazer minha vida aprendendo a andar
560
00:48:35,089 --> 00:48:39,940
você poderia ter feito isso aqui não aqui
561
00:48:45,460 --> 00:48:49,060
você não sabe se sentir esquecido que a água
562
00:48:49,060 --> 00:48:50,580
passou
563
00:48:50,580 --> 00:48:54,960
quanto há três anos mãos
564
00:48:54,960 --> 00:48:57,310
a vida segue amigos
565
00:48:57,310 --> 00:49:00,619
[Música]
566
00:49:01,260 --> 00:49:03,420
se o seu velho soubesse o que você está fazendo
567
00:49:03,420 --> 00:49:07,250
a vida viria do túmulo
568
00:49:07,630 --> 00:49:12,300
sim senhor , fomos uma grande equipe
569
00:49:12,849 --> 00:49:15,309
toda vez que havia uma competição lá
570
00:49:15,309 --> 00:49:18,329
estávamos
571
00:49:19,050 --> 00:49:21,180
nós teríamos acabado enfrentando um ao outro
572
00:49:21,180 --> 00:49:25,220
título você teria ganho que o senhor
573
00:49:25,220 --> 00:49:26,770
[Música]
574
00:49:26,770 --> 00:49:29,590
segue é a terapia que eu esmaguei todo o
575
00:49:29,590 --> 00:49:31,850
semana
576
00:49:31,850 --> 00:49:33,780
você mostraria
577
00:49:33,780 --> 00:49:37,400
você não vai fingir que a gente luta não esquece
578
00:49:37,400 --> 00:49:40,550
venha ja
579
00:49:40,930 --> 00:49:42,589
nem falar
580
00:49:42,589 --> 00:49:45,369
vamos lá
581
00:49:45,390 --> 00:49:48,230
Eu vou curar você
582
00:49:48,830 --> 00:49:52,190
ao solo
583
00:50:07,810 --> 00:50:10,810
1
584
00:50:24,900 --> 00:50:27,900
e
585
00:50:29,390 --> 00:50:32,809
hoje vamos quebrá-lo
586
00:50:34,080 --> 00:50:38,109
[Risos]
587
00:50:43,740 --> 00:50:48,539
parece perdido
588
00:50:52,239 --> 00:50:54,899
bom
589
00:50:58,150 --> 00:51:01,230
Eu vejo que não é castigado
590
00:51:01,230 --> 00:51:04,010
está bem
591
00:51:12,710 --> 00:51:15,789
[Música]
592
00:51:24,780 --> 00:51:26,180
[Música]
593
00:51:26,180 --> 00:51:26,810
mas não
594
00:51:26,810 --> 00:51:30,540
[Música]
595
00:51:35,000 --> 00:51:45,020
[Música]
596
00:51:48,580 --> 00:52:00,750
[Aplausos]
597
00:52:00,750 --> 00:52:04,050
você saiu com ele sim, mas nunca mais é
598
00:52:04,050 --> 00:52:05,910
anão tem leite muito ruim eu teria
599
00:52:05,910 --> 00:52:07,560
feliz de tirar uma foto você teria
600
00:52:07,560 --> 00:52:11,990
matou tanto já saindo
601
00:52:17,070 --> 00:52:20,190
você não vai nos beijar adeus eu sou
602
00:52:20,190 --> 00:52:24,110
um homem casado como eu tenho a dizer
603
00:52:27,610 --> 00:52:30,719
[Música]
604
00:52:31,400 --> 00:52:34,730
agora e eu vou comer algo que você vem
605
00:52:34,730 --> 00:52:37,900
Eu não tenho apetite esta manhã
606
00:52:37,900 --> 00:52:42,029
adeus esta manhã um adeus frio
607
00:52:45,560 --> 00:52:48,400
preciosidade
608
00:52:50,380 --> 00:52:53,070
ola
609
00:52:53,420 --> 00:52:55,170
oliver
610
00:52:55,170 --> 00:52:57,720
muitas vezes mais susto
611
00:52:57,720 --> 00:53:01,099
Me desculpe, pequenino
612
00:53:01,270 --> 00:53:05,190
você tem o que eu te pedi sim
613
00:53:09,640 --> 00:53:12,000
pra que diabos você quer isso?
614
00:53:12,000 --> 00:53:14,789
coisas de negócios
615
00:53:14,789 --> 00:53:18,019
coisas de negócios
616
00:53:19,350 --> 00:53:23,040
você é um encanto
617
00:53:31,020 --> 00:53:33,510
Eu tenho que sair, é tarde demais porque eu não sei
618
00:53:33,510 --> 00:53:35,330
você fica aqui
619
00:53:35,330 --> 00:53:38,500
Eu não devo sair
620
00:53:38,500 --> 00:53:41,940
não desapareça de novo
621
00:53:41,970 --> 00:53:44,810
eles negligenciaram
622
00:54:05,960 --> 00:54:09,119
[Música]
623
00:54:14,580 --> 00:54:31,599
[Música]
624
00:54:33,780 --> 00:54:47,730
[Música]
625
00:54:49,740 --> 00:55:04,849
[Música]
626
00:55:19,450 --> 00:55:22,470
saímos juntos como sempre
627
00:55:22,470 --> 00:55:25,849
Eu não entendo
628
00:55:25,910 --> 00:55:28,539
o que aconteceu
629
00:55:29,270 --> 00:55:30,799
um de sua menina foi morto ontem à noite em
630
00:55:30,799 --> 00:55:35,710
o estacionamento a coitada que hoje
631
00:55:38,260 --> 00:55:41,910
Eles a estrangularam em seu carro
632
00:55:43,109 --> 00:55:46,579
Eu gostaria de fazer algumas perguntas
633
00:55:46,670 --> 00:55:49,670
estrangulado
634
00:55:51,400 --> 00:55:54,059
feliz
635
00:55:55,569 --> 00:55:59,709
por favor, olhe para mim onde eu estava
636
00:55:59,709 --> 00:56:01,779
país onde as meninas não devem ser
637
00:56:01,779 --> 00:56:03,549
sozinho no estacionamento que é um
638
00:56:03,549 --> 00:56:05,819
norma
639
00:56:13,470 --> 00:56:17,280
você e eu e você eram amantes sim, mas isso
640
00:56:17,280 --> 00:56:19,030
acabou-se
641
00:56:19,030 --> 00:56:21,280
alguns funcionários dizem que nós
642
00:56:21,280 --> 00:56:23,200
nós estávamos muito bem
643
00:56:23,200 --> 00:56:25,900
que a outra noite você luta você está lá
644
00:56:25,900 --> 00:56:28,150
a violência foi um mal-entendido nada
645
00:56:28,150 --> 00:56:32,030
importante eu estava com inveja
646
00:56:32,030 --> 00:56:35,290
se é possível que sim
647
00:56:40,010 --> 00:56:42,410
você sabe o que isso é verdade
648
00:56:42,410 --> 00:56:44,780
Estrangulado com ela por acaso
649
00:56:44,780 --> 00:56:46,760
você vai precisar de uma bandagem de milho e não o
650
00:56:46,760 --> 00:56:49,090
história
651
00:56:54,970 --> 00:56:57,900
para o laboratório
652
00:56:59,490 --> 00:57:02,900
você quer me perguntar algumas
653
00:57:03,210 --> 00:57:05,220
Eu te conheço desde que molhamos o seu
654
00:57:05,220 --> 00:57:06,750
fraldas
655
00:57:06,750 --> 00:57:10,370
se você estiver em uma bagunça eu vou te ajudar
656
00:57:17,000 --> 00:57:32,500
[Música]
657
00:57:32,500 --> 00:57:34,800
olhar
658
00:57:37,690 --> 00:57:39,559
com uma palma
659
00:57:39,559 --> 00:57:40,960
mas
660
00:57:40,960 --> 00:57:43,870
[Música]
661
00:57:43,870 --> 00:57:45,360
e
662
00:57:45,360 --> 00:57:53,370
[Música]
663
00:57:53,370 --> 00:57:56,360
sim
664
00:57:56,980 --> 00:57:57,940
vamos cortar
665
00:57:57,940 --> 00:58:09,390
[Música]
666
00:58:09,390 --> 00:58:10,470
você
667
00:58:10,470 --> 00:58:22,370
[Música]
668
00:58:22,500 --> 00:58:23,430
bom
669
00:58:23,430 --> 00:58:37,119
[Música]
670
00:58:40,369 --> 00:58:42,730
bem bem vingado
671
00:58:42,730 --> 00:58:45,720
oliver
672
00:58:49,400 --> 00:58:53,400
é um prazer ver você agir de mãos
673
00:58:53,400 --> 00:58:57,600
você tem talento que você quer me culpar
674
00:58:57,600 --> 00:58:59,820
ser bobo ma é a única coisa que pretendo
675
00:58:59,820 --> 00:59:01,470
é cuidar de você
676
00:59:01,470 --> 00:59:04,620
você precisa lutar eu só quero não
677
00:59:04,620 --> 00:59:07,890
você esquece de novo, você é um louco
678
00:59:07,890 --> 00:59:09,300
você tem pensado que matar um
679
00:59:09,300 --> 00:59:11,700
inocente lutaria por você
680
00:59:11,700 --> 00:59:14,130
Eu sou seu quarto
681
00:59:14,130 --> 00:59:16,590
bem à noite como alguém
682
00:59:16,590 --> 00:59:19,980
rebarba parece bondade muita bondade e sem
683
00:59:19,980 --> 00:59:23,420
No entanto, está errado
684
00:59:27,360 --> 00:59:30,390
o que você está fazendo aqui estamos no mesmo
685
00:59:30,390 --> 00:59:32,390
navio
686
00:59:32,390 --> 00:59:34,910
Eu também cuido do negócio
687
00:59:34,910 --> 00:59:39,800
sobre os problemas que você teve
688
00:59:39,800 --> 00:59:41,990
e quanto ao clube que você mal consegue
689
00:59:41,990 --> 00:59:43,670
tire isso
690
00:59:43,670 --> 00:59:44,780
[Música]
691
00:59:44,780 --> 00:59:48,530
quando você paga uma ótima idéia mbytes
692
00:59:48,530 --> 00:59:50,840
vire para o velho amigo que você deixou
693
00:59:50,840 --> 00:59:53,850
ninho praticando que merda karate
694
00:59:53,850 --> 00:59:58,080
como eles são chamados à morte, há um
695
00:59:58,080 --> 00:59:59,920
assassino uma menina
696
00:59:59,920 --> 01:00:02,080
da nossa velha amizade é isso que
697
01:00:02,080 --> 01:00:04,440
é deixado
698
01:00:04,660 --> 01:00:06,670
você não deve mencionar meu nome ao
699
01:00:06,670 --> 01:00:09,460
polícia se você me misturar neste mix
700
01:00:09,460 --> 01:00:11,589
eles emboscada e seus métodos são de longe
701
01:00:11,589 --> 01:00:13,920
leste
702
01:00:16,030 --> 01:00:17,470
claro
703
01:00:17,470 --> 01:00:20,130
funk
704
01:00:21,930 --> 01:00:24,510
nós já temos resultados, existem dois tipos de
705
01:00:24,510 --> 01:00:26,220
sangue as bandagens e nenhum deles é
706
01:00:26,220 --> 01:00:28,440
da vítima de acordo com o laboratório um
707
01:00:28,440 --> 01:00:31,520
deles é zero negativo
708
01:00:32,990 --> 01:00:36,420
minha merda de pele
709
01:00:36,420 --> 01:00:39,800
pedido de registro
710
01:00:45,590 --> 01:00:48,719
[Música]
711
01:00:59,120 --> 01:01:09,420
[Música]
712
01:01:09,420 --> 01:01:12,890
e eu
713
01:01:12,910 --> 01:01:15,240
e eu
714
01:01:16,390 --> 01:01:20,849
para o susto
715
01:01:22,990 --> 01:01:25,029
aqui
716
01:01:25,029 --> 01:01:27,170
espere, deixe
717
01:01:27,170 --> 01:01:30,010
e voltamos
718
01:01:31,330 --> 01:01:38,480
[Música]
719
01:01:45,410 --> 01:01:48,469
[Música]
720
01:02:08,910 --> 01:02:18,860
[Música]
721
01:02:32,000 --> 01:02:35,139
[Música]
722
01:02:36,400 --> 01:02:39,030
baixo
723
01:02:43,490 --> 01:02:45,680
quanto lixo
724
01:02:45,680 --> 01:02:49,240
esse cara é um pervertido
725
01:03:06,130 --> 01:03:10,119
san juan clímaco abad de sinaí escreveu
726
01:03:10,119 --> 01:03:12,309
um tratado no final do sexto século
727
01:03:12,309 --> 01:03:15,190
para a formação dos monges foi
728
01:03:15,190 --> 01:03:17,470
sobre as virtudes celestes e as
729
01:03:17,470 --> 01:03:20,160
sete pecados mortais
730
01:03:20,160 --> 01:03:24,119
Eu tenho que falar com você agora neste tópico
731
01:03:24,119 --> 01:03:27,210
é representado na caixa, bem como
732
01:03:27,210 --> 01:03:28,819
em outras pinturas do período bizantino
733
01:03:28,819 --> 01:03:32,130
por monges assassinaram um dos
734
01:03:32,130 --> 01:03:34,250
dançarinos
735
01:03:39,530 --> 01:03:43,470
eles tentam me culpar perdoar você quer
736
01:03:43,470 --> 01:03:46,819
compartilhe com toda a turma
737
01:03:48,180 --> 01:03:51,130
ah
738
01:03:51,130 --> 01:03:53,650
e é isso que acontece, eu não entendo
739
01:03:53,650 --> 01:03:56,680
nada há alguns anos atrás eu pedi emprestado
740
01:03:56,680 --> 01:03:58,810
dinheiro para comprar o clube devolveu
741
01:03:58,810 --> 01:04:00,610
lutando e agora eles querem que eu continue o que
742
01:04:00,610 --> 01:04:03,370
eles tentam por todos os meios que é
743
01:04:03,370 --> 01:04:06,280
terrível e você contou tudo à polícia
744
01:04:06,280 --> 01:04:08,000
isso não iria acreditar em mim
745
01:04:08,000 --> 01:04:10,070
porque você matou aquele dançarino
746
01:04:10,070 --> 01:04:11,690
aqueles que fizeram isso querem que
747
01:04:11,690 --> 01:04:13,310
aparecem como culpados e saíram sem
748
01:04:13,310 --> 01:04:15,610
álibi
749
01:04:16,250 --> 01:04:19,480
agora eu não sei o que fazer
750
01:04:20,000 --> 01:04:26,179
[Música]
751
01:04:34,289 --> 01:04:36,239
Eu coloquei todo o departamento procurando
752
01:04:36,239 --> 01:04:38,910
Eu estou aqui chamada franca seu escritório e eu
753
01:04:38,910 --> 01:04:41,440
Eles disseram que você estava no tribunal
754
01:04:41,440 --> 01:04:45,210
nós não podemos falar sobre ele aqui
755
01:04:47,550 --> 01:04:49,430
[Música]
756
01:04:49,430 --> 01:04:51,859
há manchas do seu sangue
757
01:04:51,859 --> 01:04:56,400
o DNA foi conclusivo eu não a matei
758
01:04:56,400 --> 01:04:59,700
eles querem chantageá- lo tanto do que
759
01:04:59,700 --> 01:05:01,710
a contabilidade do clube do passado
760
01:05:01,710 --> 01:05:03,950
anos
761
01:05:04,549 --> 01:05:07,099
como você conseguiu foi comigo
762
01:05:07,099 --> 01:05:10,609
e é algo que eu não entendo milho
763
01:05:10,609 --> 01:05:14,289
quem te deu aquela pasta
764
01:05:14,520 --> 01:05:16,590
conte-me o que está acontecendo nas sextas-feiras
765
01:05:16,590 --> 01:05:19,610
à noite papais
766
01:05:19,910 --> 01:05:22,280
seu velho era um grande boxeador era um
767
01:05:22,280 --> 01:05:23,900
filho da puta que deixou o seu
768
01:05:23,900 --> 01:05:26,089
que não era o seu ambiente familiar
769
01:05:26,089 --> 01:05:27,650
eles exigiam muito e ele não sabia
770
01:05:27,650 --> 01:05:30,680
reagir e que eu não quero que você
771
01:05:30,680 --> 01:05:33,069
passar para você
772
01:05:34,240 --> 01:05:37,470
o romance patrão
773
01:05:44,190 --> 01:05:46,230
Parece que ele estava comigo todo o
774
01:05:46,230 --> 01:05:50,190
noite onde está lá fora
775
01:05:50,190 --> 01:05:52,910
traga o aqui
776
01:05:57,019 --> 01:06:00,189
alguém quer te ver
777
01:06:03,970 --> 01:06:07,300
[Música]
778
01:06:17,640 --> 01:06:20,760
[Música]
779
01:06:21,220 --> 01:06:24,660
mas não
780
01:06:28,800 --> 01:06:31,700
ah
781
01:06:33,359 --> 01:06:36,259
por um
782
01:06:36,259 --> 01:06:38,130
melhor
783
01:06:38,130 --> 01:06:41,299
oi senhor chau
784
01:06:43,470 --> 01:06:46,500
o povo coreano deu-lhe este sino
785
01:06:46,500 --> 01:06:48,599
o povo americano é um símbolo de
786
01:06:48,599 --> 01:06:51,330
amizade entre os dois países somos amigos
787
01:06:51,330 --> 01:06:54,180
não é assim que o senhor lincha claro que eu espero
788
01:06:54,180 --> 01:06:56,730
um amigo não havia nada que vai doer
789
01:06:56,730 --> 01:06:59,310
para a outra verdade, claro, não senhor
790
01:06:59,310 --> 01:07:02,400
chang estou me referindo à luta de
791
01:07:02,400 --> 01:07:06,030
amanhã a coisa boa é que meu homem tem
792
01:07:06,030 --> 01:07:07,760
teve problemas com a polícia
793
01:07:07,760 --> 01:07:10,140
Vou tentar resolvê-lo antes de amanhã
794
01:07:10,140 --> 01:07:12,210
à noite, mas se isso não for possível
795
01:07:12,210 --> 01:07:15,420
Espero que você entenda o que eu faço quando
796
01:07:15,420 --> 01:07:18,300
na minha mão, porque se for parado eu não
797
01:07:18,300 --> 01:07:21,660
Eu não posso fazer nada que eles tenham liberado
798
01:07:21,660 --> 01:07:24,560
amanhã para soderling
799
01:07:30,170 --> 01:07:30,850
[Música]
800
01:07:30,850 --> 01:07:32,040
[Aplausos]
801
01:07:32,040 --> 01:07:35,969
[Música]
802
01:07:36,730 --> 01:07:42,220
a jovem mulher assassinada foi sua amante que foi
803
01:07:42,220 --> 01:07:44,500
você queria
804
01:07:44,500 --> 01:07:48,300
de tudo isso há muito tempo atrás
805
01:07:48,520 --> 01:07:51,510
Me desculpe
806
01:07:52,130 --> 01:07:54,720
então você lutou em tantas lutas porque
807
01:07:54,720 --> 01:07:56,880
não neste porque ele ficou agora eu vou ter
808
01:07:56,880 --> 01:07:58,710
para lutar de novo e de novo e isso nunca
809
01:07:58,710 --> 01:08:00,580
vai acabar
810
01:08:00,580 --> 01:08:03,849
com o clube para sair de tudo isso
811
01:08:03,849 --> 01:08:08,049
Eu temo que se eu lutar, eu vou me juntar mal mais e
812
01:08:08,049 --> 01:08:11,609
não te assusta o que eles podem fazer com você
813
01:08:11,859 --> 01:08:14,259
você se lembra do que você me disse que eu não posso
814
01:08:14,259 --> 01:08:17,160
estar fugindo sempre
815
01:08:22,080 --> 01:08:24,839
Eu nunca vou esquecer o que você fez
816
01:08:24,839 --> 01:08:26,899
precisava de coragem
817
01:08:26,899 --> 01:08:29,709
obrigada
818
01:08:32,529 --> 01:08:46,209
[Música]
819
01:08:49,420 --> 01:08:53,279
[Música]
820
01:08:53,279 --> 01:08:56,210
tudo está ai
821
01:08:56,488 --> 01:08:58,979
mais
822
01:08:58,979 --> 01:09:04,579
você é um querido ele
823
01:09:05,799 --> 01:09:08,649
como você entrou, eu sinto muito por ter
824
01:09:08,649 --> 01:09:10,920
interrompeu sua amada performance em
825
01:09:10,920 --> 01:09:12,670
fora
826
01:09:12,670 --> 01:09:14,738
fora os dois não avisaram e a polícia
827
01:09:14,738 --> 01:09:18,838
você não quer falar sobre isso
828
01:09:20,470 --> 01:09:25,310
o que você quer que nós queremos amar o seu amado
829
01:09:25,310 --> 01:09:28,760
filho, talvez você seja tão gentil para nos dizer
830
01:09:28,760 --> 01:09:32,750
onde é que eu não tenho ideia
831
01:09:32,750 --> 01:09:34,700
Nesse caso, teremos que ficar mais
832
01:09:34,700 --> 01:09:36,050
vez que pensamos
833
01:09:36,050 --> 01:09:41,630
[Música]
834
01:09:41,630 --> 01:09:45,029
Eu não quero que nada aconteça com você
835
01:09:45,029 --> 01:09:48,650
Eu me apaixonei por você
836
01:09:57,140 --> 01:09:59,190
amiga
837
01:09:59,190 --> 01:10:08,790
[Música]
838
01:10:10,850 --> 01:10:15,840
[Música]
839
01:10:18,920 --> 01:10:22,300
para nada
840
01:10:27,450 --> 01:10:30,489
[Música]
841
01:10:33,230 --> 01:10:52,490
[Música]
842
01:10:56,350 --> 01:11:09,539
[Música]
843
01:11:13,490 --> 01:11:20,580
[Música]
844
01:11:20,580 --> 01:11:23,080
Você não sabe como me sinto
845
01:11:23,080 --> 01:11:26,920
para ver isso incomoda você dar esta mensagem para
846
01:11:26,920 --> 01:11:29,800
milho que é nessa direção
847
01:11:29,800 --> 01:11:32,430
amanhã a noite às 10
848
01:11:32,430 --> 01:11:36,980
se você deixar a polícia morrer
849
01:11:52,920 --> 01:11:56,270
a velocidade
850
01:11:58,760 --> 01:12:02,170
até logo, adeus
851
01:12:03,940 --> 01:12:06,940
não
852
01:12:17,369 --> 01:12:20,199
dizer
853
01:12:20,199 --> 01:12:23,760
quando roaming o que acontece
854
01:12:31,700 --> 01:12:34,480
agora vou
855
01:12:40,889 --> 01:12:45,110
myles eu estou preocupado com você
856
01:12:45,910 --> 01:12:48,929
você não precisa se preocupar
857
01:12:48,929 --> 01:12:52,400
tudo será resolvido
858
01:12:53,050 --> 01:12:55,710
feche seus olhos
859
01:13:11,180 --> 01:13:14,340
Eu vou para casa para me deitar por um tempo agora
860
01:13:14,340 --> 01:13:16,650
Eu suporto o mesmo que antes da calma e
861
01:13:16,650 --> 01:13:18,450
atender a isso
862
01:13:18,450 --> 01:13:21,830
uma cabeça diz
863
01:13:30,180 --> 01:13:32,260
ola
864
01:13:32,260 --> 01:13:34,650
oque querem tomar
865
01:13:34,650 --> 01:13:38,179
traga um milk-shake de chocolate
866
01:13:38,300 --> 01:13:40,429
muito grosso
867
01:13:40,429 --> 01:13:44,709
com muito creme e uma cereja
868
01:13:47,230 --> 01:13:50,720
para mim a mesma coisa, mas sem gelo
869
01:13:50,720 --> 01:14:01,000
[Música]
870
01:14:01,000 --> 01:14:02,910
[Aplausos]
871
01:14:02,910 --> 01:14:09,030
[Música]
872
01:14:09,160 --> 01:14:12,160
olhar
873
01:14:13,240 --> 01:14:16,520
[Música]
874
01:14:20,789 --> 01:14:22,790
se encontra bem
875
01:14:22,790 --> 01:14:25,570
muito bem
876
01:14:27,020 --> 01:14:30,020
sim
877
01:14:32,980 --> 01:14:35,500
onde está seu filho da puta sem coração
878
01:14:35,500 --> 01:14:37,770
você enfrenta
879
01:14:42,920 --> 01:14:45,920
ouvir este povo vai começar o
880
01:14:45,920 --> 01:14:47,420
linguagem porque o seu lutador não vai
881
01:14:47,420 --> 01:14:49,750
aparecer
882
01:14:50,600 --> 01:14:53,480
você está errado
883
01:14:53,480 --> 01:14:55,970
e você sabe porque, porque em termos de
884
01:14:55,970 --> 01:14:59,050
memória como garantia
885
01:15:01,820 --> 01:15:05,390
e catherine
886
01:15:05,390 --> 01:15:08,000
Eu adoraria continuar conversando, mas ela
887
01:15:08,000 --> 01:15:13,370
É quase hora de mostrar e- mails são
888
01:15:13,370 --> 01:15:15,920
terminou as palavras a luta está dentro
889
01:15:15,920 --> 01:15:18,330
meia hora
890
01:15:18,330 --> 01:15:21,260
sim
891
01:15:21,890 --> 01:15:24,030
[Música]
892
01:15:24,030 --> 01:15:26,270
bom
893
01:15:26,270 --> 01:15:31,800
[Música]
894
01:15:38,260 --> 01:15:40,429
para que
895
01:15:40,429 --> 01:15:42,949
não se mova daqui até eu voltar
896
01:15:42,949 --> 01:15:46,999
toda a noite, se necessário é bom se
897
01:15:46,999 --> 01:15:48,380
alguém tenta se aproximar da minha mãe
898
01:15:48,380 --> 01:15:51,559
matá-lo bem, mas você não vai me dizer o que
899
01:15:51,559 --> 01:15:53,780
Acontece que não posso te dizer se eu não voltar
900
01:15:53,780 --> 01:15:55,099
antes de fechar tempo chama a
901
01:15:55,099 --> 01:15:59,830
polícia você deve pedir bertolucci
902
01:15:59,830 --> 01:16:02,610
diga a ele que estou nessa direção
903
01:16:02,610 --> 01:16:05,450
boa sorte
904
01:16:19,120 --> 01:16:25,979
[Música]
905
01:16:31,510 --> 01:16:34,380
mas
906
01:16:51,890 --> 01:16:56,260
demorar muito tempo não abra a boca novamente
907
01:16:56,420 --> 01:16:59,569
[Música]
908
01:17:08,970 --> 01:17:11,340
Nós começamos a nos preocupar, eu pensei que
909
01:17:11,340 --> 01:17:15,720
viria onde ela está lá saudável e
910
01:17:15,720 --> 01:17:18,110
salva
911
01:17:18,810 --> 01:17:22,110
você não está sozinho, não é uma ereção
912
01:17:22,110 --> 01:17:24,710
é um magnum apontando para suas bolas
913
01:17:24,710 --> 01:17:29,099
volte sempre que estiver jogando
914
01:17:29,099 --> 01:17:32,149
deixa eu ver
915
01:17:41,960 --> 01:17:44,090
Catarina
916
01:17:44,090 --> 01:17:48,370
é apenas uma questão de alguns momentos
917
01:17:48,940 --> 01:17:52,870
[Risos]
918
01:17:52,870 --> 01:17:56,200
Me sinto muito mais, não se preocupe
919
01:17:56,200 --> 01:17:58,450
nunca viver carta neste andar
920
01:17:58,450 --> 01:18:00,960
alecrim
921
01:18:06,969 --> 01:18:09,309
que o charles você fica para ver o
922
01:18:09,309 --> 01:18:11,460
espetáculo
923
01:18:12,650 --> 01:18:15,429
você que acha
924
01:18:16,780 --> 01:18:19,139
um
925
01:18:20,960 --> 01:18:23,030
[Música]
926
01:18:23,030 --> 01:18:25,329
na musica
927
01:18:49,230 --> 01:18:50,699
ok
928
01:18:50,699 --> 01:18:53,699
e
929
01:18:56,600 --> 01:19:00,180
Eu espero que você não se deixe ganhar mais
930
01:19:00,180 --> 01:19:02,830
Eu aposto tudo em você
931
01:19:02,830 --> 01:19:05,890
se você matá-lo, você terá o suficiente
932
01:19:05,890 --> 01:19:10,969
viver bem por muito tempo você precisa
933
01:19:10,969 --> 01:19:14,229
salvar a garota
934
01:19:19,130 --> 01:19:22,289
[Aplausos]
935
01:19:22,850 --> 01:19:35,739
[Música]
936
01:19:41,950 --> 01:19:48,450
[Risos]
937
01:19:51,810 --> 01:19:54,740
diário
938
01:19:56,260 --> 01:19:59,260
mas
939
01:19:59,980 --> 01:20:03,670
não não
940
01:20:11,310 --> 01:20:14,310
e
941
01:20:17,909 --> 01:20:19,610
ou não
942
01:20:19,610 --> 01:20:20,410
[Música]
943
01:20:20,410 --> 01:20:23,540
[Risos]
944
01:20:23,540 --> 01:20:26,540
não
945
01:20:31,909 --> 01:20:35,110
vamos ver
946
01:20:42,340 --> 01:20:45,340
ok
947
01:20:57,180 --> 01:21:00,249
[Música]
948
01:21:18,400 --> 01:21:20,969
para logística
949
01:21:23,540 --> 01:21:25,210
[Aplausos]
950
01:21:25,210 --> 01:21:27,820
Eu queria
951
01:21:27,820 --> 01:21:30,389
sim
952
01:21:32,270 --> 01:21:34,810
sim
953
01:21:36,900 --> 01:21:39,900
vídeo
954
01:22:04,040 --> 01:22:05,280
[Aplausos]
955
01:22:05,280 --> 01:22:08,180
o que é isso
956
01:22:10,980 --> 01:22:13,580
1
957
01:22:15,670 --> 01:22:19,630
mas não
958
01:22:20,760 --> 01:22:23,450
nisto
959
01:22:25,440 --> 01:22:28,820
quando ele olha
960
01:22:52,340 --> 01:22:53,989
[Aplausos]
961
01:22:53,989 --> 01:22:56,380
mais
962
01:22:56,380 --> 01:22:59,609
[Aplausos]
963
01:23:04,820 --> 01:23:08,000
[Aplausos]
964
01:23:10,530 --> 01:23:18,520
[Aplausos]
965
01:23:19,590 --> 01:23:25,990
[Música]
966
01:23:30,560 --> 01:23:33,870
uma vez por semana
967
01:23:33,870 --> 01:23:36,870
ah
968
01:23:41,110 --> 01:23:43,590
ah
969
01:23:44,600 --> 01:23:46,120
transferido
970
01:23:46,120 --> 01:23:49,740
Eu tenho tanto medo
971
01:23:51,450 --> 01:23:54,090
os braços inferiores
972
01:23:54,090 --> 01:23:57,270
você me fez sofrer, você tem o que eu queria
973
01:23:57,270 --> 01:24:00,840
não, mas é um menino iludido ao meu lado
974
01:24:00,840 --> 01:24:02,580
você poderia ter ganhado mais dinheiro do que
975
01:24:02,580 --> 01:24:05,040
Eu nunca sonhei
976
01:24:05,040 --> 01:24:07,680
vamos dar um passeio marítimo para o que vem
977
01:24:07,680 --> 01:24:08,760
isso
978
01:24:08,760 --> 01:24:12,450
lincha nós temos uma placa vamos
979
01:24:12,450 --> 01:24:15,410
nós fizemos um prato
980
01:24:16,970 --> 01:24:22,060
onde nos leva é uma surpresa
981
01:24:22,310 --> 01:24:25,150
suba lá
982
01:24:25,390 --> 01:24:28,030
na noite passada, muitos da cama eu vim com
983
01:24:28,030 --> 01:24:31,060
é ideia maravilhosa como romeu e
984
01:24:31,060 --> 01:24:32,949
Julieta
985
01:24:32,949 --> 01:24:35,650
Você está se sentindo culpado por matar
986
01:24:35,650 --> 01:24:37,570
para sua ex namorada
987
01:24:37,570 --> 01:24:42,010
decidir cometer suicídio você é louco e sua corrente
988
01:24:42,010 --> 01:24:45,250
parceiro que veio mentir para
989
01:24:45,250 --> 01:24:49,090
proteger você te encontrar morto e arrependido
990
01:24:49,090 --> 01:24:53,440
por sua morte ele comete suicídio
991
01:24:53,440 --> 01:24:57,520
o que você acha que os e- mails são muito românticos
992
01:24:57,520 --> 01:25:00,860
você acha que vai pagar por tudo isso
993
01:25:00,860 --> 01:25:03,679
há apenas uma extremidade solta mais uma
994
01:25:03,679 --> 01:25:05,970
pessoa sabe que você é
995
01:25:05,970 --> 01:25:08,760
ainda sua querida mãe
996
01:25:08,760 --> 01:25:10,800
Eu vou manter um lugar onde você não pode
997
01:25:10,800 --> 01:25:14,580
encontrar é um oliver lanterna porque não
998
01:25:14,580 --> 01:25:16,469
deixá-la ir
999
01:25:16,469 --> 01:25:18,630
curso
1000
01:25:18,630 --> 01:25:23,429
Eu vou deixar ele ir 30 metros abaixo
1001
01:25:23,429 --> 01:25:26,520
esta parte vai gostar muito de você
1002
01:25:26,520 --> 01:25:30,410
muito muito
1003
01:25:32,700 --> 01:25:35,510
você já viu um homem pendurado
1004
01:25:35,510 --> 01:25:38,630
deixe-se cair
1005
01:25:39,790 --> 01:25:42,360
não
1006
01:25:42,400 --> 01:25:47,670
seria abaixo
1007
01:25:47,670 --> 01:25:50,960
não faça mais isso
1008
01:25:51,740 --> 01:25:55,140
mas o que você está esperando eu tenho um compromisso
1009
01:25:55,140 --> 01:25:57,990
muito importante no banco da coreia deve
1010
01:25:57,990 --> 01:26:01,230
coletar meus lucros a grande soma
1011
01:26:01,230 --> 01:26:05,690
do pôr do sol desce mais
1012
01:26:07,150 --> 01:26:09,760
e então talvez eu vá dizer adeus a você
1013
01:26:09,760 --> 01:26:12,060
mae
1014
01:26:12,409 --> 01:26:16,659
o que você diz para o mal e para a merda
1015
01:26:17,349 --> 01:26:19,059
não
1016
01:26:19,059 --> 01:26:22,059
ok
1017
01:26:29,750 --> 01:26:32,100
quando esta é aqui já
1018
01:26:32,100 --> 01:26:34,190
nós vamos celebrar
1019
01:26:34,190 --> 01:26:35,469
[Música]
1020
01:26:35,469 --> 01:26:37,730
você nunca cede para ver
1021
01:26:37,730 --> 01:26:39,340
Como?
1022
01:26:39,340 --> 01:26:42,150
luta
1023
01:26:43,019 --> 01:26:47,719
acho que você está cansado de deixar sua queda
1024
01:26:50,100 --> 01:26:53,330
vai Vai
1025
01:26:53,340 --> 01:26:55,920
o que você acha que seu filho mudou
1026
01:26:55,920 --> 01:26:57,720
opinião matando-o não fazia parte dos planos
1027
01:26:57,720 --> 01:27:02,360
houve uma mudança
1028
01:27:02,539 --> 01:27:06,369
é o suficiente para jogá-lo em um nível elevado
1029
01:27:08,050 --> 01:27:10,469
não
1030
01:27:15,409 --> 01:27:19,719
Eu tenho seus emails para pedestres
1031
01:27:25,880 --> 01:27:28,570
muito bem
1032
01:27:34,139 --> 01:27:37,039
Eu moro
1033
01:27:43,940 --> 01:27:47,080
[Música]
1034
01:27:52,640 --> 01:27:55,810
[Música]
1035
01:27:55,950 --> 01:27:59,250
sem nada
1036
01:27:59,670 --> 01:28:01,489
de prostituta
1037
01:28:01,489 --> 01:28:04,210
mas depois
1038
01:28:06,750 --> 01:28:09,440
para baixo
1039
01:28:12,290 --> 01:28:15,619
[Aplausos]
1040
01:28:18,770 --> 01:28:20,840
me dê sua mão
1041
01:28:20,840 --> 01:28:23,440
tão
1042
01:28:31,139 --> 01:28:32,960
nas costas ruim
1043
01:28:32,960 --> 01:28:36,310
e por causa do dr
1044
01:28:43,360 --> 01:28:47,920
mas pai
1045
01:28:49,310 --> 01:28:52,390
você é um bastardo
1046
01:29:00,220 --> 01:29:03,319
[Música]
1047
01:29:09,140 --> 01:29:11,590
você
1048
01:29:12,260 --> 01:29:17,440
A verdade parece ter problemas
1049
01:29:20,969 --> 01:29:23,530
ah
1050
01:29:23,530 --> 01:29:26,280
ola
1051
01:29:31,120 --> 01:29:32,410
[Música]
1052
01:29:32,410 --> 01:29:35,410
ah
1053
01:29:48,420 --> 01:29:54,839
[Música]
1054
01:30:00,530 --> 01:30:04,609
[Música]
1055
01:30:07,650 --> 01:30:13,569
[Música]
1056
01:30:19,460 --> 01:30:20,990
nunca mais
1057
01:30:20,990 --> 01:30:31,390
[Música]
1058
01:30:46,190 --> 01:30:49,030
e acabou
1059
01:30:52,720 --> 01:30:55,260
e bertolucci
1060
01:30:55,260 --> 01:30:57,830
eo inspetor foi para o clube dele
1061
01:30:57,830 --> 01:31:01,730
Eu tenho que ajudar minha mãe
1062
01:31:05,780 --> 01:31:08,870
[Música]
1063
01:31:30,820 --> 01:31:44,160
[Música]
1064
01:31:47,470 --> 01:32:02,960
[Música]
1065
01:32:28,170 --> 01:32:29,960
ah
1066
01:32:29,960 --> 01:32:35,800
e onde está
1067
01:32:35,800 --> 01:32:38,460
aqui
1068
01:32:44,910 --> 01:32:48,520
meninos se eu der com você
1069
01:32:48,520 --> 01:32:51,240
mais tarde
1070
01:32:55,940 --> 01:32:59,570
você ainda está lá
1071
01:33:01,050 --> 01:33:04,739
certamente não
1072
01:33:05,000 --> 01:33:08,870
[Risos]
1073
01:33:08,870 --> 01:33:11,110
está nervoso
1074
01:33:11,110 --> 01:33:14,050
eles estavam procurando
1075
01:33:14,050 --> 01:33:17,309
esta é uma competição
1076
01:33:21,750 --> 01:33:24,470
quem está aqui
1077
01:33:25,010 --> 01:33:29,010
está tudo bem , sabemos de acordo
1078
01:33:29,010 --> 01:33:30,980
Oque Quer
1079
01:33:30,980 --> 01:33:34,190
mais dinheiro
1080
01:33:34,190 --> 01:33:36,860
esta noite virá um monte de macarrão
1081
01:33:36,860 --> 01:33:38,350
não há problema
1082
01:33:38,350 --> 01:33:41,160
Eu não quero seu dinheiro
1083
01:33:41,160 --> 01:33:44,870
ou estúpido
1084
01:33:44,960 --> 01:33:47,469
o relógio é tudo
1085
01:33:47,469 --> 01:33:49,040
tudo
1086
01:33:49,040 --> 01:33:54,699
e bruto é um homem ambicioso ambicioso
1087
01:33:54,699 --> 01:33:58,670
lutas de morel é seu
1088
01:33:58,670 --> 01:34:00,470
você
1089
01:34:00,470 --> 01:34:04,000
Eu era tudo para todos vocês
1090
01:34:05,070 --> 01:34:09,239
hoje é isso que vem para você, isto é,
1091
01:34:09,239 --> 01:34:10,940
Eu vou fogo
1092
01:34:10,940 --> 01:34:14,440
mas nossas festas mais
1093
01:34:14,440 --> 01:34:17,920
é removido da sua terra e você sabe disso, mas
1094
01:34:17,920 --> 01:34:23,969
comigo de intervalos luis
1095
01:34:51,570 --> 01:34:54,930
chame uma ambulância
1096
01:34:55,950 --> 01:34:58,950
quando
1097
01:35:24,619 --> 01:35:26,570
no pedido do artista
1098
01:35:26,570 --> 01:35:28,340
os benefícios desta exposição são
1099
01:35:28,340 --> 01:35:30,169
vai alocar para construir habitação para
1100
01:35:30,169 --> 01:35:32,860
os destituídos
1101
01:35:34,460 --> 01:35:36,739
esta equipe tem um grande coração não você
1102
01:35:36,739 --> 01:35:39,100
parece
1103
01:35:52,140 --> 01:35:55,239
[Música]
1104
01:35:57,480 --> 01:36:08,060
[Música]
1105
01:36:10,210 --> 01:36:19,010
[Música]
1106
01:36:28,000 --> 01:36:38,659
[Música]
1107
01:36:44,860 --> 01:36:48,260
[Música]
1108
01:36:53,780 --> 01:37:00,589
[Música]
1109
01:37:08,530 --> 01:37:15,520
[Música]
1110
01:37:17,710 --> 01:37:28,939
[Música]
1111
01:37:38,540 --> 01:37:47,969
[Música]
1112
01:37:52,000 --> 01:38:02,729
[Música]
1113
01:38:09,660 --> 01:38:14,649
[Música]
1114
01:38:20,350 --> 01:38:23,759
[Música]
1115
01:38:26,050 --> 01:38:47,899
[Música]
1116
01:38:51,810 --> 01:39:31,020
[Música]
1117
01:39:33,130 --> 01:39:45,440
[Música]
1118
01:39:50,810 --> 01:39:54,109
[Música]
1119
01:40:30,290 --> 01:40:33,489
[Música]
1120
01:40:36,020 --> 01:40:41,959
[Música]
1121
01:40:43,970 --> 01:40:56,789
[Música]
1122
01:40:59,330 --> 01:41:02,520
[Música]
1123
01:41:15,240 --> 01:41:18,479
[Música]
1124
01:41:24,680 --> 01:41:27,789
[Música]
1125
01:41:34,380 --> 01:42:11,760
[Música]
1126
01:42:17,000 --> 01:42:20,350
[Música]
1127
01:42:29,070 --> 01:42:32,200
[Música]
1128
01:42:37,190 --> 01:42:40,270
[Música]
1129
01:42:51,860 --> 01:42:55,979
[Música]
1130
01:43:00,000 --> 01:43:07,180
[Música]
1131
01:43:11,120 --> 01:43:14,260
[Música]
1132
01:43:20,480 --> 01:43:23,670
[Música]
1133
01:43:37,440 --> 01:43:40,580
[Música]
1134
01:44:06,410 --> 01:44:09,570
[Música]
1135
01:44:09,570 --> 01:44:11,790
e
1136
01:44:11,790 --> 01:44:15,020
[Música]
1137
01:44:24,210 --> 01:44:27,310
[Música]
1138
01:44:34,600 --> 01:44:37,560
ola
1139
01:44:45,579 --> 01:44:48,329
ola
1140
01:45:10,360 --> 01:45:12,780
todos
1141
01:45:12,780 --> 01:45:15,590
visita
1142
01:45:24,110 --> 01:45:26,949
obrigada
1143
01:45:35,280 --> 01:45:38,280
mas
1144
01:45:48,520 --> 01:45:51,520
agora
1145
01:45:57,409 --> 01:46:00,579
está bem
1146
01:46:06,000 --> 01:46:08,510
hoje
1147
01:46:08,570 --> 01:46:10,540
mas olhe
1148
01:46:10,540 --> 01:46:13,170
a água
1149
01:46:13,340 --> 01:46:16,030
não
1150
01:46:16,300 --> 01:46:18,690
ah
1151
01:46:19,570 --> 01:46:22,260
ah
1152
01:46:22,369 --> 01:46:22,870
não não
1153
01:46:22,870 --> 01:46:26,460
[Música]
1154
01:46:28,090 --> 01:46:30,480
não não
1155
01:46:35,920 --> 01:46:39,130
[Música]
1156
01:46:42,570 --> 01:46:49,739
[Música]
1157
01:46:49,739 --> 01:46:52,090
na vida
1158
01:46:52,090 --> 01:47:00,770
[Música]
1159
01:47:15,860 --> 01:47:16,730
completamente
1160
01:47:16,730 --> 01:47:21,189
[Música]
1161
01:47:23,210 --> 01:47:25,360
[Aplausos]
1162
01:47:25,360 --> 01:47:27,960
Eu
1163
01:47:31,640 --> 01:47:34,759
[Música]
1164
01:47:52,020 --> 01:47:59,090
[Música]
1165
01:48:06,110 --> 01:48:08,350
sim
1166
01:48:13,960 --> 01:48:16,770
muito bem
1167
01:48:17,820 --> 01:48:23,790
você foi magnífico um pouco lento é o meu
1168
01:48:23,790 --> 01:48:27,030
última luta estamos em paz ou deixar o meu
1169
01:48:27,030 --> 01:48:29,060
dívida eu não vou lutar por você novamente
1170
01:48:29,060 --> 01:48:32,610
o que você quer danças
1171
01:48:32,610 --> 01:48:34,849
cuide desse olho
1172
01:48:34,849 --> 01:48:37,389
e já
1173
01:48:50,719 --> 01:48:53,719
Como?
1174
01:48:54,230 --> 01:48:57,590
e como
1175
01:48:59,580 --> 01:49:02,639
[Música]
1176
01:49:02,639 --> 01:49:05,820
para mim
1177
01:49:15,090 --> 01:49:18,330
Eu te trago
1178
01:49:25,780 --> 01:49:29,079
[Música]
1179
01:49:29,079 --> 01:49:31,800
um
1180
01:49:34,300 --> 01:49:38,089
[Música]
1181
01:49:38,580 --> 01:49:41,840
olá mike olá
1182
01:49:41,930 --> 01:49:46,960
menino você parece um mendigo
1183
01:49:47,210 --> 01:49:47,550
[Aplausos]
1184
01:49:47,550 --> 01:49:54,359
[Música]
1185
01:49:56,280 --> 01:49:59,150
está nos vestiários
1186
01:49:59,150 --> 01:50:03,070
não se esqueça de acompanhar as meninas depois
1187
01:50:05,460 --> 01:50:09,080
o segundo melhor amigo
1188
01:50:09,330 --> 01:50:11,350
em seu caminho corporativo
1189
01:50:11,350 --> 01:50:15,890
[Música]
1190
01:50:34,090 --> 01:50:36,680
outra briga
1191
01:50:36,680 --> 01:50:39,130
Você disse que não faria mais selvageria
1192
01:50:39,130 --> 01:50:41,659
você sempre carrega
1193
01:50:41,659 --> 01:50:44,860
o que você acha
1194
01:50:48,450 --> 01:50:51,680
colocar o manto novamente
1195
01:50:52,960 --> 01:50:55,330
esta noite tem sido o último haverá
1196
01:50:55,330 --> 01:50:59,930
mais lutas e você vai sair mais cedo
1197
01:50:59,930 --> 01:51:01,670
claro
1198
01:51:01,670 --> 01:51:05,110
Eu vou deixar pra você
1199
01:51:07,050 --> 01:51:09,829
dado
1200
01:51:10,060 --> 01:51:12,850
vamos fazer como nos velhos tempos
1201
01:51:12,850 --> 01:51:15,840
você quer muito violão
1202
01:51:15,840 --> 01:51:18,570
que você não sabe o que é que não é possível
1203
01:51:18,570 --> 01:51:21,679
que você nunca conheceu
1204
01:51:25,080 --> 01:51:27,920
deixar
1205
01:51:31,500 --> 01:51:38,170
[Música]
1206
01:51:38,170 --> 01:51:39,300
eu
1207
01:51:39,300 --> 01:51:48,270
[Música]
1208
01:51:51,430 --> 01:51:54,650
[Música]
1209
01:51:54,650 --> 01:51:57,489
ola
1210
01:52:02,650 --> 01:52:06,489
ou o mais importante estava esperando por
1211
01:52:06,489 --> 01:52:08,280
demorou tanto
1212
01:52:08,280 --> 01:52:09,000
aqui
1213
01:52:09,000 --> 01:52:11,200
[Música]
1214
01:52:11,200 --> 01:52:15,160
isso é realmente lindo muito obrigado
1215
01:52:15,160 --> 01:52:19,420
Eu costumava colocar isso em mais de 20 anos atrás
1216
01:52:19,420 --> 01:52:23,239
a última vez que eu peguei foi na broadway
1217
01:52:23,239 --> 01:52:26,750
naquela noite e dançar com Tony Martin
1218
01:52:26,750 --> 01:52:28,760
nós já liquidamos o empréstimo
1219
01:52:28,760 --> 01:52:30,890
local pertence a nós não lhe devemos um
1220
01:52:30,890 --> 01:52:32,929
centavo a linchar
1221
01:52:32,929 --> 01:52:36,400
Puig é o que eles estão tocando
1222
01:52:36,480 --> 01:52:37,960
sabe quem é
1223
01:52:37,960 --> 01:52:41,449
[Música]
1224
01:52:41,630 --> 01:52:45,830
Eu tenho que ir, mas por favor, apenas uma vez
1225
01:52:45,830 --> 01:52:50,950
para fazer isso por mim eu sou uma vez
1226
01:52:50,950 --> 01:52:53,970
um baile
1227
01:52:54,440 --> 01:53:07,619
[Música]
1228
01:53:07,910 --> 01:53:10,630
eu quero-te
1229
01:53:12,190 --> 01:53:15,520
[Música]
1230
01:53:23,710 --> 01:53:26,840
[Música]
1231
01:53:28,099 --> 01:53:30,729
não
1232
01:53:43,660 --> 01:53:46,840
[Música]
1233
01:53:46,840 --> 01:53:49,500
não
1234
01:53:52,440 --> 01:53:56,370
[Música]
1235
01:53:59,540 --> 01:54:03,780
e esse cara é um lutador que estamos em seu
1236
01:54:03,780 --> 01:54:06,080
site
1237
01:54:06,130 --> 01:54:09,710
vamos com o golpe final
1238
01:54:09,710 --> 01:54:12,140
porque
1239
01:54:12,140 --> 01:54:30,369
[Música]
1240
01:54:30,369 --> 01:54:32,820
e ele não morreu ainda parece
1241
01:54:32,820 --> 01:54:46,530
[Música]
1242
01:54:46,530 --> 01:54:49,490
vamos fazer
1243
01:54:50,930 --> 01:54:52,330
mas
1244
01:54:52,330 --> 01:55:01,400
[Música]
1245
01:55:01,400 --> 01:55:02,970
e
1246
01:55:02,970 --> 01:55:04,540
[Música]
1247
01:55:04,540 --> 01:55:07,050
em outras casas
1248
01:55:07,050 --> 01:55:09,110
eu
1249
01:55:10,920 --> 01:55:15,569
[Música]
1250
01:55:16,579 --> 01:55:18,769
Eu não gostei de nada que aconteceu esta tarde
1251
01:55:18,769 --> 01:55:21,030
no seu julho
1252
01:55:21,030 --> 01:55:24,409
você não deveria ter incomodado oliver
1253
01:55:24,409 --> 01:55:28,179
nem rejeitar minha oferta
1254
01:55:28,670 --> 01:55:32,500
Eu esperava de você para outra coisa
1255
01:55:34,450 --> 01:55:38,880
convém não me decepcionar novamente
1256
01:55:47,110 --> 01:55:49,949
me ligue
1257
01:55:50,300 --> 01:55:53,800
ainda tem uma solução
1258
01:56:01,630 --> 01:56:04,800
[Música]
1259
01:56:09,620 --> 01:56:12,610
finalmente
1260
01:56:14,190 --> 01:56:16,699
e
1261
01:56:16,780 --> 01:56:18,690
[Música]
1262
01:56:18,690 --> 01:56:23,130
Agora que você passou por um acidente
1263
01:56:23,130 --> 01:56:26,130
sem importância vem pela placa
1264
01:56:26,130 --> 01:56:32,150
especial para procurar minha menina isso não é
1265
01:56:33,390 --> 01:56:37,190
você não me pergunta onde está
1266
01:56:39,770 --> 01:56:41,450
nas costas não é muito grande
1267
01:56:41,450 --> 01:56:43,820
mas que haveria uma pequena sauna é o que
1268
01:56:43,820 --> 01:56:47,000
o que você estava procurando, não se você deveria
1269
01:56:47,000 --> 01:56:49,050
compre
1270
01:56:49,050 --> 01:56:51,710
você acredita
1271
01:56:52,429 --> 01:56:54,369
e porque não
1272
01:56:54,369 --> 01:56:56,070
sim
1273
01:56:56,070 --> 01:56:58,780
se é por isso que não
1274
01:56:58,780 --> 01:57:00,110
claro
1275
01:57:00,110 --> 01:57:03,240
Você vai ver como vai adorar
1276
01:57:03,240 --> 01:57:05,220
um dos quartos pode ser o
1277
01:57:05,220 --> 01:57:08,340
estúdio e no porão uma oficina para o
1278
01:57:08,340 --> 01:57:10,550
dois
1279
01:57:12,340 --> 01:57:16,710
como eu gosto de viver aqui para nós dois
1280
01:57:17,080 --> 01:57:21,790
e seu tio cresceu em uma fazenda da minha arte
1281
01:57:21,790 --> 01:57:24,610
para viver no campo eu quero continuar no
1282
01:57:24,610 --> 01:57:26,199
cidade
1283
01:57:26,199 --> 01:57:27,680
Não é pedir muito
1284
01:57:27,680 --> 01:57:32,710
[Música]
1285
01:57:40,050 --> 01:57:42,270
Eu não sinto vontade de ser uma dona de casa
1286
01:57:42,270 --> 01:57:43,980
uma daquelas casas com terraço do
1287
01:57:43,980 --> 01:57:46,219
periferia
1288
01:57:46,380 --> 01:57:48,540
nem com você
1289
01:57:48,540 --> 01:57:51,740
nem com qualquer outro
1290
01:57:55,390 --> 01:57:57,770
você é uma bagunça
1291
01:57:57,770 --> 01:58:01,090
você não está errado
1292
01:58:06,710 --> 01:58:09,350
Eu não gosto de ter que ir para
1293
01:58:09,350 --> 01:58:11,030
rebocando uma mulher instável e
1294
01:58:11,030 --> 01:58:13,540
sonhador
1295
01:58:19,670 --> 01:58:22,360
adeus
1296
01:58:30,559 --> 01:58:34,820
um único acordo para ser honesto
1297
01:58:34,880 --> 01:58:38,139
e o que você pinta aqui
1298
01:58:38,840 --> 01:58:41,719
agora eu entendo que você tem bom gosto
1299
01:58:41,719 --> 01:58:45,010
catherine parabenizá-lo
1300
01:58:45,270 --> 01:58:48,920
aproveite enquanto puder
1301
01:58:57,679 --> 01:59:02,199
Posso passar, estou em oferta
1302
01:59:11,600 --> 01:59:14,870
eu gosto
1303
01:59:20,360 --> 01:59:22,639
aqui você veio
1304
01:59:22,639 --> 01:59:27,610
seu tio me encorajou seriamente
1305
01:59:28,040 --> 01:59:30,640
e que você fez ele torcer os polegares
1306
01:59:30,640 --> 01:59:32,980
seguro
1307
01:59:32,980 --> 01:59:35,320
Eu acho que gostei de você, você não vai
1308
01:59:35,320 --> 01:59:39,160
responda-me aqui você veio bem
1309
01:59:39,160 --> 01:59:41,950
na noite passada você saiu rápido demais não
1310
01:59:41,950 --> 01:59:44,040
Eu posso explicar o que aconteceu
1311
01:59:44,040 --> 01:59:46,780
eu gostaria
1312
01:59:46,780 --> 01:59:49,890
para conversar com você
1313
01:59:52,830 --> 01:59:56,430
que tal comermos juntos que
1314
01:59:56,430 --> 02:00:00,840
gosto, mas eu tenho uma aula aos 3
1315
02:00:00,840 --> 02:00:03,449
nós temos tempo
1316
02:00:03,449 --> 02:00:05,570
nada eu não acho
1317
02:00:05,570 --> 02:00:08,230
em fim
1318
02:00:09,550 --> 02:00:12,179
adeus
1319
02:00:15,170 --> 02:00:18,100
é verdade
1320
02:00:21,780 --> 02:00:24,599
o carroza alteza eu quero sair para
1321
02:00:24,599 --> 02:00:26,460
comer, mas a roupa da caixa não chegou
1322
02:00:26,460 --> 02:00:29,210
esqueça que vamos
1323
02:00:29,770 --> 02:00:33,450
tente apoiar os pés em ouro
1324
02:00:34,829 --> 02:00:37,489
vamos lá
1325
02:00:45,770 --> 02:01:01,079
[Música]
1326
02:01:01,079 --> 02:01:04,559
um artista
1327
02:01:06,910 --> 02:01:10,510
Estou estudando objeto de pintura
1328
02:01:10,510 --> 02:01:12,679
escultura de desenho
1329
02:01:12,679 --> 02:01:15,739
o que mais me interessa na história
1330
02:01:15,739 --> 02:01:17,630
dia
1331
02:01:17,630 --> 02:01:20,719
e isso e a Europa
1332
02:01:20,719 --> 02:01:24,700
não será o turista americano clássico
1333
02:01:24,700 --> 02:01:27,670
parece bobo
1334
02:01:27,670 --> 02:01:29,699
Eu não deixo você por favor me dizer algo sobre você
1335
02:01:29,699 --> 02:01:31,920
quer dançar
1336
02:01:31,920 --> 02:01:34,949
você não quer responder vem dançar
1337
02:01:34,949 --> 02:01:37,400
Me sinto muito bem
1338
02:01:38,010 --> 02:01:41,210
trabalho deu muito errado
1339
02:01:41,680 --> 02:01:42,450
vamos lá
1340
02:01:42,450 --> 02:01:46,040
[Música]
1341
02:01:47,070 --> 02:01:49,060
ah
1342
02:01:49,060 --> 02:01:51,600
2
1343
02:01:52,180 --> 02:01:54,990
ah
1344
02:02:14,770 --> 02:02:17,560
hoje é preto que vive
1345
02:02:17,560 --> 02:02:21,460
a cumbia está te chamando hey preto
1346
02:02:21,460 --> 02:02:22,680
querida
1347
02:02:22,680 --> 02:02:26,250
a cumbia está chamando você e todos
1348
02:02:26,250 --> 02:02:28,740
eles vêm dançando a saborosa cumbia que
1349
02:02:28,740 --> 02:02:30,240
alegria vida
1350
02:02:30,240 --> 02:02:32,970
está tudo bem dançando a cumbia
1351
02:02:32,970 --> 02:02:35,640
gostoso que aplaude ao mesmo tempo
1352
02:02:35,640 --> 02:02:56,050
[Música]
1353
02:03:00,480 --> 02:03:02,490
[Música]
1354
02:03:02,490 --> 02:03:05,490
morte
1355
02:03:05,830 --> 02:03:09,020
você o inspirou
1356
02:03:09,020 --> 02:03:12,070
é eduardo
1357
02:03:14,290 --> 02:03:28,569
[Música]
1358
02:03:39,460 --> 02:03:42,330
Mora aqui
1359
02:03:50,520 --> 02:03:53,669
[Música]
1360
02:04:00,020 --> 02:04:02,400
espiral
1361
02:04:02,400 --> 02:04:05,570
Vou acender a luz
1362
02:04:16,130 --> 02:04:18,230
você pode recomendar a mulher do
1363
02:04:18,230 --> 02:04:19,250
limpeza
1364
02:04:19,250 --> 02:04:23,170
aqui está faltando
1365
02:04:23,450 --> 02:04:26,400
em todas essas fotos são seus filhos
1366
02:04:26,400 --> 02:04:30,770
se um trauma
1367
02:04:30,870 --> 02:04:36,860
você tem vinho sim bom
1368
02:04:37,150 --> 02:04:40,360
quando você começou a tirar fotos sendo um
1369
02:04:40,360 --> 02:04:41,930
pirralho
1370
02:04:41,930 --> 02:04:43,670
eles me deram uma câmera para mim
1371
02:04:43,670 --> 02:04:47,450
aniversário e eu comecei a tirar fotos de
1372
02:04:47,450 --> 02:04:51,430
tudo instantaneamente eu estava viciado
1373
02:04:57,679 --> 02:04:59,890
e se eles são
1374
02:04:59,890 --> 02:05:01,280
[Música]
1375
02:05:01,280 --> 02:05:04,520
Eu vou te mostrar um jogador de projetor
1376
02:05:04,520 --> 02:05:06,940
vídeo
1377
02:05:17,720 --> 02:05:20,670
todo mundo mora no bairro
1378
02:05:20,670 --> 02:05:23,530
sendo uma estranha atenção
1379
02:05:23,530 --> 02:05:26,570
as imagens são apenas o resultado
1380
02:05:26,570 --> 02:05:29,420
o processo é que conta de autoridade
1381
02:05:29,420 --> 02:05:32,650
que naquele momento especial
1382
02:05:32,750 --> 02:05:37,180
essa parte da vida de uma pessoa
1383
02:05:37,400 --> 02:05:39,990
e você canta
1384
02:05:39,990 --> 02:05:42,500
sim
1385
02:05:44,800 --> 02:05:47,950
quem são essas meninas trabalham no
1386
02:05:47,950 --> 02:05:51,120
clube algum
1387
02:05:51,139 --> 02:05:53,709
você dorme com eles de vez em quando
1388
02:05:53,709 --> 02:05:58,899
te excita fazer as fotos
1389
02:06:10,120 --> 02:06:12,890
me fotografa
1390
02:06:12,890 --> 02:06:16,000
Eu quero tentar
1391
02:06:18,290 --> 02:06:23,350
o que você quer criar aqui muito regras
1392
02:06:23,820 --> 02:06:27,349
então eu improviso
1393
02:06:27,470 --> 02:06:36,950
[Música]
1394
02:06:36,950 --> 02:06:39,220
comum
1395
02:06:39,220 --> 02:06:43,930
Oliver muitas vezes assusta mais
1396
02:06:43,930 --> 02:06:46,890
Me desculpe, pequenino
1397
02:06:47,060 --> 02:06:50,980
você tem o que eu te pedi sim
1398
02:06:55,420 --> 02:06:57,770
pra que diabos você quer isso?
1399
02:06:57,770 --> 02:07:00,570
coisas de negócios
1400
02:07:00,570 --> 02:07:03,800
coisas de negócios
1401
02:07:04,050 --> 02:07:08,810
mas eu te amo, você é um amor
1402
02:07:16,800 --> 02:07:19,290
Eu tenho que sair, é tarde demais porque eu não sei
1403
02:07:19,290 --> 02:07:21,119
você fica aqui
1404
02:07:21,119 --> 02:07:24,280
Eu não devo sair
1405
02:07:24,280 --> 02:07:27,719
não desapareça de novo
1406
02:07:27,760 --> 02:07:30,599
eles negligenciaram
1407
02:07:51,760 --> 02:07:54,909
[Música]
1408
02:08:00,380 --> 02:08:05,720
[Música]
1409
02:08:08,510 --> 02:08:17,399
[Música]
1410
02:08:19,570 --> 02:08:33,520
[Música]
1411
02:08:35,540 --> 02:08:50,649
[Música]
1412
02:09:05,260 --> 02:09:08,250
saímos juntos como sempre
1413
02:09:08,250 --> 02:09:11,300
Eu não entendo
1414
02:09:11,710 --> 02:09:15,219
o que aconteceu o que você está fazendo aqui uma franca
1415
02:09:15,219 --> 02:09:16,719
de sua menina foi assassinado ontem à noite no
1416
02:09:16,719 --> 02:09:21,480
estacionar a coitada que hoje
1417
02:09:24,050 --> 02:09:27,699
Eles a estrangularam em seu carro
1418
02:09:28,900 --> 02:09:32,370
Eu gostaria de fazer algumas perguntas
1419
02:09:32,460 --> 02:09:35,460
estrangulado
1420
02:09:37,180 --> 02:09:39,840
Eu perguntei
1421
02:09:41,360 --> 02:09:45,500
por favor, me observe, olhe para mim onde eu estava
1422
02:09:45,500 --> 02:09:47,570
país onde as meninas não devem ser
1423
02:09:47,570 --> 02:09:49,340
sozinho no estacionamento que é um
1424
02:09:49,340 --> 02:09:51,610
norma
1425
02:09:59,260 --> 02:10:03,100
você e eu e você eram amantes sim, mas isso
1426
02:10:03,100 --> 02:10:04,800
acabou-se
1427
02:10:04,800 --> 02:10:07,050
alguns funcionários dizem que nós
1428
02:10:07,050 --> 02:10:09,010
nós estávamos muito bem
1429
02:10:09,010 --> 02:10:11,680
que na outra noite você lutou se houvesse
1430
02:10:11,680 --> 02:10:13,930
a violência foi um mal - entendido nada
1431
02:10:13,930 --> 02:10:17,800
importante eu estava com inveja
1432
02:10:17,800 --> 02:10:21,090
se é possível que sim
1433
02:10:25,800 --> 02:10:28,200
você sabe o que isso é verdade
1434
02:10:28,200 --> 02:10:30,600
Estrangulado com ela por acaso
1435
02:10:30,600 --> 02:10:32,550
você vai precisar de uma bandagem de milho e não o
1436
02:10:32,550 --> 02:10:34,880
história
1437
02:10:40,710 --> 02:10:43,430
para o laboratório
1438
02:10:45,280 --> 02:10:48,690
você quer me perguntar outra coisa
1439
02:10:49,000 --> 02:10:51,010
Eu te conheço desde que molhamos o seu
1440
02:10:51,010 --> 02:10:56,160
fraldas se você estiver em uma bagunça eu vou te ajudar
1441
02:11:02,730 --> 02:11:17,910
[Música]
1442
02:11:17,910 --> 02:11:19,420
[Aplausos]
1443
02:11:19,420 --> 02:11:39,190
[Música]
1444
02:11:39,190 --> 02:11:42,270
a doação
1445
02:11:42,520 --> 02:12:08,000
[Música]
1446
02:12:08,000 --> 02:12:09,220
bom
1447
02:12:09,220 --> 02:12:22,919
[Música]
1448
02:12:23,510 --> 02:12:26,190
agora
1449
02:12:26,190 --> 02:12:28,530
em quem tem sido
1450
02:12:28,530 --> 02:12:31,520
oliver
1451
02:12:35,180 --> 02:12:39,190
É um prazer ver você agir
1452
02:12:39,190 --> 02:12:43,390
você tem talento que você quer me culpar
1453
02:12:43,390 --> 02:12:45,610
ser bobo ma é a única coisa que pretendo
1454
02:12:45,610 --> 02:12:49,810
é cuidar de você, você precisa lutar sozinho
1455
02:12:49,810 --> 02:12:52,900
Eu quero que você não volte esquecendo que você é um
1456
02:12:52,900 --> 02:12:54,520
insano como você pode ter pensado que
1457
02:12:54,520 --> 02:12:57,460
matando uma mulher inocente lutaria por você
1458
02:12:57,460 --> 02:12:59,940
Sou seu curto
1459
02:12:59,940 --> 02:13:02,389
então as noites com alguém
1460
02:13:02,389 --> 02:13:05,780
uma bondade aparente muita bondade e sem
1461
02:13:05,780 --> 02:13:09,399
No entanto, é ruim
1462
02:13:13,150 --> 02:13:18,179
e eu aceito aqui estamos no mesmo barco
1463
02:13:18,179 --> 02:13:20,690
Eu também cuido do negócio
1464
02:13:20,690 --> 02:13:23,750
sim o que eu e os problemas que você tem
1465
02:13:23,750 --> 02:13:25,590
tinha
1466
02:13:25,590 --> 02:13:27,810
e quanto ao clube que você mal consegue
1467
02:13:27,810 --> 02:13:29,460
tire isso
1468
02:13:29,460 --> 02:13:30,550
[Música]
1469
02:13:30,550 --> 02:13:34,329
quando você paga uma ótima idéia mbytes
1470
02:13:34,329 --> 02:13:36,610
vire para o velho amigo que você deixou
1471
02:13:36,610 --> 02:13:39,619
ninho praticando que merda karate
1472
02:13:39,619 --> 02:13:42,499
e como eles são chamados à noite havia
1473
02:13:42,499 --> 02:13:45,730
uma morte alguém mata uma menina
1474
02:13:45,730 --> 02:13:47,950
da nossa velha amizade é o que
1475
02:13:47,950 --> 02:13:50,220
é deixado
1476
02:13:50,480 --> 02:13:52,460
você não deve mencionar meu nome ao
1477
02:13:52,460 --> 02:13:55,250
polícia se você me misturar neste mix
1478
02:13:55,250 --> 02:13:57,380
eles emboscada e seus métodos são de longe
1479
02:13:57,380 --> 02:13:59,710
leste
1480
02:14:01,830 --> 02:14:03,219
fraga
1481
02:14:03,219 --> 02:14:05,940
funk
1482
02:14:07,680 --> 02:14:10,320
nós já temos resultados, existem dois tipos de
1483
02:14:10,320 --> 02:14:12,000
sangue as bandagens e nenhum deles é
1484
02:14:12,000 --> 02:14:14,220
da vítima de acordo com o laboratório um
1485
02:14:14,220 --> 02:14:17,000
deles é zero negativo
1486
02:14:18,760 --> 02:14:22,219
minha merda de pele
1487
02:14:22,219 --> 02:14:25,570
pedido de registro
1488
02:14:31,370 --> 02:14:34,520
[Música]
1489
02:14:44,910 --> 02:14:55,230
[Música]
1490
02:14:55,230 --> 02:14:58,699
e eu
1491
02:14:58,699 --> 02:15:01,059
e ele
1492
02:15:03,690 --> 02:15:06,250
2
1493
02:15:06,250 --> 02:15:08,840
falando com a capa
1494
02:15:08,840 --> 02:15:11,380
ola
1495
02:15:11,460 --> 02:15:12,949
que
1496
02:15:12,949 --> 02:15:16,510
nós voltamos encantados
1497
02:15:17,120 --> 02:15:24,279
[Música]
1498
02:15:31,200 --> 02:15:34,260
[Música]
1499
02:15:40,780 --> 02:15:43,780
ah
1500
02:15:54,700 --> 02:16:04,629
[Música]
1501
02:16:17,790 --> 02:16:20,939
[Música]
1502
02:16:26,720 --> 02:16:28,840
e
1503
02:16:29,310 --> 02:16:31,480
quanto lixo
1504
02:16:31,480 --> 02:16:34,350
esse cara é um pervertido
1505
02:16:34,350 --> 02:16:37,469
[Música]
1506
02:16:51,939 --> 02:16:55,898
san juan clímaco abad de sinaí escreveu
1507
02:16:55,898 --> 02:16:58,090
um tratado no final do sexto século
1508
02:16:58,090 --> 02:17:00,999
para a formação dos monges foi
1509
02:17:00,999 --> 02:17:03,249
sobre as virtudes celestes e as
1510
02:17:03,249 --> 02:17:05,968
sete pecados mortais
1511
02:17:05,968 --> 02:17:10,739
Eu tenho que falar com você agora isso é
1512
02:17:10,739 --> 02:17:13,080
representado na caixa , bem como em
1513
02:17:13,080 --> 02:17:15,599
outras pinturas do período bizantino por
1514
02:17:15,599 --> 02:17:17,939
monges assassinaram um dos
1515
02:17:17,939 --> 02:17:20,059
dançarinos
1516
02:17:25,370 --> 02:17:29,250
eles tentam me culpar perdão quando você quer
1517
02:17:29,250 --> 02:17:32,510
compartilhe com toda a turma
1518
02:17:36,888 --> 02:17:39,439
mais do que é o que acontece eu não entendo
1519
02:17:39,439 --> 02:17:42,500
nada há alguns anos atrás eu pedi emprestado
1520
02:17:42,500 --> 02:17:44,599
dinheiro para comprar o clube devolveu
1521
02:17:44,599 --> 02:17:46,398
lutando e agora eles querem que eu continue o que
1522
02:17:46,398 --> 02:17:49,159
eles tentam por todos os meios que é
1523
02:17:49,159 --> 02:17:52,068
terrível e você contou tudo à polícia
1524
02:17:52,068 --> 02:17:53,808
isso não iria acreditar em mim
1525
02:17:53,808 --> 02:17:55,879
porque você matou aquele dançarino
1526
02:17:55,879 --> 02:17:57,500
aqueles que fizeram isso querem que
1527
02:17:57,500 --> 02:17:59,179
aparecem como culpados e saíram sem
1528
02:17:59,179 --> 02:18:01,659
salvo
1529
02:18:02,030 --> 02:18:05,290
agora eu não sei o que fazer
1530
02:18:05,799 --> 02:18:11,969
[Música]
1531
02:18:20,090 --> 02:18:22,010
Eu coloquei todo o departamento procurando
1532
02:18:22,010 --> 02:18:24,709
Estou aqui e francamente para o meu escritório e eu
1533
02:18:24,709 --> 02:18:27,230
Eles disseram que você estava no tribunal
1534
02:18:27,230 --> 02:18:30,610
nós não podemos falar aqui
1535
02:18:33,340 --> 02:18:35,250
[Música]
1536
02:18:35,250 --> 02:18:37,648
há manchas do seu sangue
1537
02:18:37,648 --> 02:18:42,189
o DNA foi conclusivo eu não a matei
1538
02:18:42,189 --> 02:18:45,570
Eles querem chantagear Saint do que
1539
02:18:45,570 --> 02:18:47,280
a contabilidade do clube do passado
1540
02:18:47,280 --> 02:18:49,730
anos
1541
02:18:50,359 --> 02:18:52,789
como você conseguiu foi ao lado
1542
02:18:52,789 --> 02:18:56,420
yoyo é algo que eu não entendo milho
1543
02:18:56,420 --> 02:19:00,099
quem te deu aquela pasta
1544
02:19:00,308 --> 02:19:02,379
conte-me o que está acontecendo nas sextas-feiras
1545
02:19:02,379 --> 02:19:05,398
à noite papais
1546
02:19:05,679 --> 02:19:08,049
seu velho era um grande boxeador era um
1547
02:19:08,049 --> 02:19:09,699
filho da puta que deixou o seu
1548
02:19:09,699 --> 02:19:11,888
família que não era o seu ambiente vai
1549
02:19:11,888 --> 02:19:13,449
eles exigiam muito e ele não sabia
1550
02:19:13,449 --> 02:19:16,540
reagir e que eu não quero que você
1551
02:19:16,540 --> 02:19:18,870
passar para você
1552
02:19:20,030 --> 02:19:23,260
há romances patronais
1553
02:19:29,978 --> 02:19:32,019
Parece que ele estava comigo todo o
1554
02:19:32,019 --> 02:19:35,980
noite onde está lá fora
1555
02:19:35,980 --> 02:19:38,700
traga o aqui
1556
02:19:42,809 --> 02:19:45,979
alguém quer te ver
1557
02:19:49,520 --> 02:19:52,239
um
1558
02:19:54,820 --> 02:19:58,150
aqui tens
1559
02:20:00,760 --> 02:20:03,930
Eu espero que você esteja no seu ponto
1560
02:20:04,990 --> 02:20:08,280
[Música]
1561
02:20:15,540 --> 02:20:18,649
[Música]
1562
02:20:23,570 --> 02:20:26,811
pai isso convida katherine que
1563
02:20:26,811 --> 02:20:28,851
você diz que o amanhã virá comigo
1564
02:20:28,851 --> 02:20:31,551
inaugurar uma exposição vamos fazer as duas coisas
1565
02:20:31,551 --> 02:20:34,460
as coisas para mim são importantes se eu for
1566
02:20:34,460 --> 02:20:36,170
Vou ter que dar palicki para a mulher de
1567
02:20:36,170 --> 02:20:38,601
assassino a noite toda por favor sempre
1568
02:20:38,601 --> 02:20:40,820
você apenas me convence eu não deveria fazer você
1569
02:20:40,820 --> 02:20:43,330
nenhum caso
1570
02:20:48,290 --> 02:20:50,810
você se importa se você tirar uma foto
1571
02:20:50,810 --> 02:20:53,930
você quer que eu o expulse daqui
1572
02:20:53,930 --> 02:20:57,050
e hoje você deve voltar para casa para rever
1573
02:20:57,050 --> 02:21:01,900
os tópicos que melhorariam minhas notas com certeza
1574
02:21:02,920 --> 02:21:06,600
para pegar e amanhã às sete
1575
02:21:08,410 --> 02:21:16,210
[Música]
1576
02:21:16,210 --> 02:21:20,100
um pouco sobre esses hambúrgueres
1577
02:21:23,530 --> 02:21:27,029
uma alma da casa se você não comer não olhe
1578
02:21:27,029 --> 02:21:30,119
Eu vou pegar o hino especial, tomar um molho
1579
02:21:30,119 --> 02:21:33,450
muito picante é para homens
1580
02:21:33,450 --> 02:21:35,130
Bem, traga isso
1581
02:21:35,130 --> 02:21:38,320
um sopro de satanás
1582
02:21:38,320 --> 02:21:42,750
algo para beber café por favor
1583
02:21:51,550 --> 02:21:53,500
aqui faz uma menina tão bonita com
1584
02:21:53,500 --> 02:21:55,550
sêmen
1585
02:21:55,550 --> 02:21:58,760
e me tocou na loteria e porque não
1586
02:21:58,760 --> 02:22:00,870
você volta para o sorteio
1587
02:22:00,870 --> 02:22:04,760
você está pedindo mais do que a conta
1588
02:22:08,960 --> 02:22:13,630
onde não deve ser deixado sozinho
1589
02:22:13,630 --> 02:22:16,970
ele tentou cuidar de você, será melhor do que
1590
02:22:16,970 --> 02:22:19,780
cuide de brindar
1591
02:22:23,350 --> 02:22:25,779
mais picante todo em sintonia com
1592
02:22:25,779 --> 02:22:27,159
canal de sexo com você o
1593
02:22:27,159 --> 02:22:29,590
loudmouth amor conversa apresentador
1594
02:22:29,590 --> 02:22:31,810
em pessoa
1595
02:22:31,810 --> 02:22:33,790
amor na noite onde encontrá-lo onde
1596
02:22:33,790 --> 02:22:36,729
obter tudo o cavalheiro me pergunta tudo
1597
02:22:36,729 --> 02:22:40,290
do tamanho perfeito da cama
1598
02:22:40,810 --> 02:22:46,329
Eu sempre quis saber o que acontece
1599
02:22:46,329 --> 02:22:48,939
com essa foto é para ser localizado em alguns
1600
02:22:48,939 --> 02:22:50,560
ponto iria enviar-lhe um valentão para que
1601
02:22:50,560 --> 02:22:52,560
falo com voce
1602
02:22:52,560 --> 02:22:55,460
limpo
1603
02:23:17,180 --> 02:23:21,180
[Música]
1604
02:23:36,350 --> 02:23:40,930
o sonho de um bom exemplar Mr. Lynch
1605
02:23:42,120 --> 02:23:46,260
Talvez a palavra certa não seja o dono
1606
02:23:46,260 --> 02:23:46,880
sr
1607
02:23:46,880 --> 02:23:49,140
Confesso que fiquei muito impressionado com
1608
02:23:49,140 --> 02:23:51,630
a luta ontem à noite quando será o
1609
02:23:51,630 --> 02:23:55,170
seguinte eu não tenho uma briga, não tem
1610
02:23:55,170 --> 02:23:57,420
retirou uma boa quantia de dinheiro talvez
1611
02:23:57,420 --> 02:23:59,960
faça ele mudar
1612
02:24:04,760 --> 02:24:07,300
Vou tentar agradar ele
1613
02:24:07,300 --> 02:24:10,170
obrigada
1614
02:24:20,310 --> 02:24:47,719
[Música]
1615
02:25:09,120 --> 02:25:11,620
[Música]
1616
02:25:11,620 --> 02:25:14,620
15
1617
02:25:16,070 --> 02:25:20,610
dê uma olhada neles eu posso expandir o
1618
02:25:20,610 --> 02:25:22,971
o que quer
1619
02:25:23,630 --> 02:25:27,540
eles estão apenas testando um novo sistema
1620
02:25:27,540 --> 02:25:30,730
Eles são lindos
1621
02:25:30,730 --> 02:25:33,340
você também
1622
02:25:33,340 --> 02:25:37,240
quem são todas essas pessoas
1623
02:25:37,240 --> 02:25:40,660
você não os conhece, ele acabou fazendo isso porque
1624
02:25:40,660 --> 02:25:42,530
retrato suas almas
1625
02:25:42,530 --> 02:25:44,540
no contemporâneo há uma sala dedicada
1626
02:25:44,540 --> 02:25:46,910
para a fotografia eu trabalho lá meio
1627
02:25:46,910 --> 02:25:49,761
dia você deve ir hoje à noite para o
1628
02:25:49,761 --> 02:25:52,000
noite 9
1629
02:25:52,000 --> 02:25:54,280
Eu falei sobre o jantar
1630
02:25:54,280 --> 02:25:56,010
e
1631
02:25:56,010 --> 02:25:59,311
esta noite eu não posso
1632
02:25:59,311 --> 02:26:03,320
você é um arremessado seguido
1633
02:26:03,320 --> 02:26:07,660
se você mudar de idéia eu trabalho aqui
1634
02:26:09,399 --> 02:26:12,221
obrigado pelo café
1635
02:26:12,221 --> 02:26:16,570
e que ar é salvo
1636
02:26:19,480 --> 02:26:22,440
ah
1637
02:26:23,681 --> 02:26:27,851
você pode confirmar grécia atenas
1638
02:26:32,670 --> 02:26:33,530
[Aplausos]
1639
02:26:33,530 --> 02:26:37,260
[Música]
1640
02:26:37,260 --> 02:26:39,780
aqui
1641
02:26:39,780 --> 02:26:43,349
[Música]
1642
02:26:48,891 --> 02:26:52,421
muito bom fraco querido
1643
02:26:53,280 --> 02:26:56,431
esta noite quem temos para a glória
1644
02:26:56,431 --> 02:26:58,670
Swanson
1645
02:27:02,880 --> 02:27:05,600
Eu estarei esperando na minha mesa
1646
02:27:05,600 --> 02:27:08,390
Será tão bom dizer ao mainz
1647
02:27:08,390 --> 02:27:10,680
vem ver
1648
02:27:10,680 --> 02:27:16,049
[Música]
1649
02:27:23,899 --> 02:27:25,220
quem sou
1650
02:27:25,220 --> 02:27:30,100
[Risos]
1651
02:27:31,340 --> 02:27:34,760
Eu preciso de Oliver, você vai me pegar
1652
02:27:34,760 --> 02:27:38,840
jogar para dar um pouco de neve por um
1653
02:27:38,840 --> 02:27:42,970
doce doce doce menina
1654
02:27:43,470 --> 02:27:46,220
sim
1655
02:27:50,230 --> 02:27:52,830
ola
1656
02:27:52,830 --> 02:27:54,859
agora
1657
02:27:54,859 --> 02:27:57,020
Eu amo o que pode ser feito com
1658
02:27:57,020 --> 02:27:58,271
dinheiro
1659
02:27:58,271 --> 02:28:01,530
Eu só tenho que olhar em volta
1660
02:28:01,530 --> 02:28:04,631
isso é muito mudado você fez
1661
02:28:04,631 --> 02:28:08,530
maravilhas com o dinheiro que te emprestei
1662
02:28:08,530 --> 02:28:11,450
uma pasta bem usada
1663
02:28:11,450 --> 02:28:15,750
Você veio sozinho para me dizer isso
1664
02:28:15,750 --> 02:28:19,260
Eu vim para falar com você e mais sobre
1665
02:28:19,260 --> 02:28:22,890
outra luta não me interessa imaginar
1666
02:28:22,890 --> 02:28:26,790
espera esperar ver isso não é um empréstimo
1667
02:28:26,790 --> 02:28:29,780
ma pse é seu pai
1668
02:28:30,650 --> 02:28:33,500
sem condição
1669
02:28:33,500 --> 02:28:36,760
é seu
1670
02:28:37,311 --> 02:28:40,330
mantenha-se
1671
02:28:41,410 --> 02:28:45,620
por favor, espere, espere, você não pode fazer
1672
02:28:45,620 --> 02:28:50,200
acontece que eu já organizei
1673
02:28:50,341 --> 02:28:53,461
Eu não posso falhar essas pessoas
1674
02:28:53,461 --> 02:28:56,681
colegas que ainda acreditam, então você vai
1675
02:28:56,681 --> 02:28:58,900
tenho problemas que não me interessam
1676
02:28:58,900 --> 02:29:01,721
porra lutar e eu te dei o suficiente
1677
02:29:01,721 --> 02:29:04,780
sangue com ge seu dinheiro sujo
1678
02:29:04,780 --> 02:29:08,101
e saia
1679
02:29:09,399 --> 02:29:12,240
você é minha
1680
02:29:12,240 --> 02:29:13,740
e não milho
1681
02:29:13,740 --> 02:29:17,760
só o meu pertence a mim você não é meu
1682
02:29:17,760 --> 02:29:19,670
dono
1683
02:29:19,670 --> 02:29:23,839
[Música]
1684
02:29:34,560 --> 02:29:37,660
[Música]
1685
02:29:39,091 --> 02:29:41,581
Com licença, sente-se, amigos, não me deixe ver
1686
02:29:41,581 --> 02:29:42,859
nada
1687
02:29:42,859 --> 02:29:45,819
porque de
1688
02:29:56,430 --> 02:29:58,520
ah
1689
02:30:08,320 --> 02:30:10,960
solto
1690
02:30:10,960 --> 02:30:14,190
sim senhor
1691
02:30:15,210 --> 02:30:18,280
[Música]
1692
02:30:18,520 --> 02:30:20,609
Vou te contar uma coisa
1693
02:30:20,609 --> 02:30:22,659
você vai ver
1694
02:30:22,659 --> 02:30:26,100
porra cafetão
1695
02:30:35,250 --> 02:30:37,760
ah
1696
02:30:45,330 --> 02:30:48,230
você procurou por ele
1697
02:30:49,170 --> 02:30:50,511
[Música]
1698
02:30:50,511 --> 02:30:53,891
não não
1699
02:30:56,520 --> 02:31:09,739
[Música]
1700
02:31:10,680 --> 02:31:13,310
ouvir
1701
02:31:13,310 --> 02:31:14,970
moer
1702
02:31:14,970 --> 02:31:19,250
Você sabe como eu gosto de pais ruins
1703
02:31:20,880 --> 02:31:21,750
lembre-se
1704
02:31:21,750 --> 02:31:24,899
[Música]
1705
02:31:25,101 --> 02:31:29,311
Anderson myles nós temos que controlar o
1706
02:31:29,311 --> 02:31:31,720
força bruta
1707
02:31:31,720 --> 02:31:35,970
você tem muito para aprender garoto
1708
02:31:36,260 --> 02:31:43,940
[Música]
1709
02:31:45,050 --> 02:31:47,710
nada está acontecendo, tudo está sob controle
1710
02:31:47,710 --> 02:31:49,490
sente-se
1711
02:31:49,490 --> 02:31:59,470
[Música]
1712
02:31:59,470 --> 02:32:02,340
merda
1713
02:32:02,700 --> 02:32:02,900
[Aplausos]
1714
02:32:02,900 --> 02:32:06,290
[Música]
1715
02:32:16,720 --> 02:32:17,620
Catarina
1716
02:32:17,620 --> 02:32:19,980
[Música]
1717
02:32:19,980 --> 02:32:24,021
esperado para aguardar catering
1718
02:33:03,830 --> 02:33:11,490
[Música]
1719
02:33:11,490 --> 02:33:15,780
na minha vida
1720
02:33:15,780 --> 02:33:20,969
[Música]
1721
02:33:23,230 --> 02:33:45,890
[Música]
1722
02:33:45,899 --> 02:33:47,140
e
1723
02:33:47,140 --> 02:33:51,851
[Música]
1724
02:33:51,851 --> 02:33:53,399
e
1725
02:33:53,399 --> 02:33:55,210
e nada
1726
02:33:55,210 --> 02:33:56,660
e
1727
02:33:56,660 --> 02:34:09,101
[Música]
1728
02:34:09,101 --> 02:34:12,101
e
1729
02:34:13,510 --> 02:34:17,159
[Música]
1730
02:34:17,380 --> 02:34:20,310
que fazemos
1731
02:34:20,310 --> 02:34:26,469
[Música]
1732
02:34:29,640 --> 02:34:32,640
não
1733
02:34:36,270 --> 02:34:37,530
Eu
1734
02:34:37,530 --> 02:34:44,840
[Música]
1735
02:34:44,840 --> 02:34:48,740
ou talvez não
1736
02:34:49,510 --> 02:34:52,600
[Música]
1737
02:34:53,801 --> 02:34:56,730
ah
1738
02:34:56,730 --> 02:34:59,250
paixão
1739
02:34:59,250 --> 02:35:04,649
[Música]
1740
02:35:29,180 --> 02:35:32,440
[Música]
1741
02:35:41,240 --> 02:35:44,370
onde você aprendeu isso
1742
02:35:44,370 --> 02:35:46,880
e eu aprendi isso antes de usar a razão
1743
02:35:46,880 --> 02:35:49,980
meu pai me iniciou
1744
02:35:49,980 --> 02:35:53,211
Eu conheci karatê
1745
02:35:55,040 --> 02:35:57,500
não machuca o boxeador com o personagem que
1746
02:35:57,500 --> 02:36:00,101
Eu queria esmagá-lo
1747
02:36:00,101 --> 02:36:02,971
pai ainda vive
1748
02:36:13,770 --> 02:36:17,000
Vou ter que te levar pra casa
1749
02:36:21,980 --> 02:36:24,070
um
1750
02:36:28,970 --> 02:36:32,190
o que eu posso te interromper
1751
02:36:32,190 --> 02:36:34,980
para ter certeza de que isso lhe interessa
1752
02:36:34,980 --> 02:36:37,319
o que é
1753
02:36:37,319 --> 02:36:40,129
Myles
1754
02:36:41,330 --> 02:36:42,460
hoje
1755
02:36:42,460 --> 02:36:45,670
[Música]
1756
02:36:47,340 --> 02:36:49,910
dale
1757
02:36:50,340 --> 02:36:53,620
[Música]
1758
02:36:53,710 --> 02:36:56,800
ele não é nada mais do que um palhaço que zomba
1759
02:36:56,800 --> 02:36:59,770
mesmo da sua sombra, mas vamos ver quem
1760
02:36:59,770 --> 02:37:02,729
ri o ultimo
1761
02:37:06,630 --> 02:37:09,689
bem, você sabe como estes funcionam
1762
02:37:09,689 --> 02:37:13,080
Senhor Chang coisas é claro
1763
02:37:13,080 --> 02:37:14,580
asseguro -lhe que eu fiz tudo o que eu
1764
02:37:14,580 --> 02:37:18,040
Eu já sei
1765
02:37:18,040 --> 02:37:21,220
bem , muito obrigado por ser tão
1766
02:37:21,220 --> 02:37:23,970
abrangente
1767
02:37:24,671 --> 02:37:27,331
adeus
1768
02:37:27,690 --> 02:37:29,239
sim
1769
02:37:29,239 --> 02:37:32,289
até breve
1770
02:37:32,940 --> 02:37:39,329
[Música]
1771
02:37:44,229 --> 02:37:47,229
ah
1772
02:37:48,260 --> 02:37:51,260
tão
1773
02:37:56,650 --> 02:38:00,190
ser rua
1774
02:38:06,680 --> 02:38:09,880
o chan honorável cumpre seus compromissos
1775
02:38:09,880 --> 02:38:12,380
Espero que você faça o mesmo
1776
02:38:12,380 --> 02:38:14,811
compreendido
1777
02:38:14,811 --> 02:38:17,811
Como?
1778
02:38:21,880 --> 02:38:24,900
não coloque suas mãos
1779
02:38:24,900 --> 02:38:26,880
[Aplausos]
1780
02:38:26,880 --> 02:38:28,460
4
1781
02:38:28,460 --> 02:38:31,660
procure um médico
1782
02:38:36,200 --> 02:38:37,580
nesta terra
1783
02:38:37,580 --> 02:38:42,440
este dia causou isso com a sua
1784
02:38:42,440 --> 02:38:47,170
fodendo juárez e tosse hoje
1785
02:38:47,440 --> 02:38:51,250
a partir de agora entraremos
1786
02:38:51,250 --> 02:38:53,050
o ovo
1787
02:38:53,050 --> 02:38:55,270
na sala ao lado há está instalado um
1788
02:38:55,270 --> 02:38:56,859
peça doada ao museu por um dos
1789
02:38:56,859 --> 02:38:59,140
nossos benfeitores Sr. tijolo e
1790
02:38:59,140 --> 02:39:02,170
o trabalho combina calor e luz para
1791
02:39:02,170 --> 02:39:05,729
através de tubos sensíveis ao calor
1792
02:39:10,229 --> 02:39:12,600
e aqui nossa famosa seção dedicada a
1793
02:39:12,600 --> 02:39:14,369
a fotografia
1794
02:39:14,369 --> 02:39:16,049
esta é uma amostra do fotógrafo
1795
02:39:16,049 --> 02:39:19,499
New Yorker thomas esposa é da escola
1796
02:39:19,499 --> 02:39:23,209
documentalista é muito realista
1797
02:39:23,920 --> 02:39:27,370
parece que aqui é um especialista que
1798
02:39:27,370 --> 02:39:32,820
Eu sinto por favor continue se você insistir
1799
02:39:33,869 --> 02:39:37,199
olhe para essa foto este homem dorme no
1800
02:39:37,199 --> 02:39:39,539
rua todas as noites com sua bunda para
1801
02:39:39,539 --> 02:39:41,659
ar
1802
02:39:42,260 --> 02:39:46,420
bebês ou qualquer um de vocês na foto
1803
02:39:50,330 --> 02:39:53,360
bem, todos nós temos o direito de
1804
02:39:53,360 --> 02:39:55,620
ter uma opinião pessoal
1805
02:39:55,620 --> 02:39:58,490
vamos continuar
1806
02:39:59,039 --> 02:40:01,840
é mais que ficou louco
1807
02:40:01,840 --> 02:40:04,120
perdoar senhor e especificar surgiram
1808
02:40:04,120 --> 02:40:06,359
problemas
1809
02:40:06,931 --> 02:40:08,980
mais
1810
02:40:08,980 --> 02:40:12,750
Concordo que é um vestido caro
1811
02:40:16,619 --> 02:40:20,899
Eu estou trabalhando muito baixo
1812
02:40:32,550 --> 02:40:35,210
amor
1813
02:40:37,130 --> 02:40:39,610
sim
1814
02:40:40,460 --> 02:40:46,610
não é suficiente olhar para si mesmo
1815
02:40:46,610 --> 02:40:48,920
Você não pode me deixar assim claro
1816
02:40:48,920 --> 02:40:51,101
sim
1817
02:40:56,280 --> 02:40:58,570
desculpas senhores têm a bondade de
1818
02:40:58,570 --> 02:41:00,840
seguir
1819
02:41:02,890 --> 02:41:04,730
[Música]
1820
02:41:04,730 --> 02:41:07,240
sim
1821
02:41:30,490 --> 02:41:33,971
negligenciar a esquerda
1822
02:41:35,450 --> 02:41:38,230
charles
1823
02:41:41,330 --> 02:41:43,670
onde você conseguiu, eu não sabia o que seria
1824
02:41:43,670 --> 02:41:44,989
fazendo
1825
02:41:44,989 --> 02:41:47,210
então esses dias que são
1826
02:41:47,210 --> 02:41:49,720
ah
1827
02:41:50,181 --> 02:41:53,411
Onde o inferno foi que tentar
1828
02:41:53,411 --> 02:41:58,211
refazer minha vida aprendendo a andar
1829
02:41:59,870 --> 02:42:04,750
você poderia ter feito isso aqui não aqui
1830
02:42:10,311 --> 02:42:13,910
você não sabe se sentir esquecido que a água
1831
02:42:13,910 --> 02:42:15,360
passou
1832
02:42:15,360 --> 02:42:19,770
quanto há três anos mãos
1833
02:42:19,770 --> 02:42:22,130
a vida ainda é amiga
1834
02:42:22,130 --> 02:42:25,440
[Música]
1835
02:42:26,080 --> 02:42:28,240
se o seu velho soubesse o que você está fazendo
1836
02:42:28,240 --> 02:42:32,070
a vida viria do túmulo
1837
02:42:32,399 --> 02:42:37,069
por si mesmo senhor nós éramos uma grande equipe
1838
02:42:37,680 --> 02:42:40,109
toda vez que havia uma competição lá
1839
02:42:40,109 --> 02:42:43,130
estávamos
1840
02:42:43,870 --> 02:42:46,000
nós teríamos acabado enfrentando um ao outro
1841
02:42:46,000 --> 02:42:50,040
título você teria ganho que você é o melhor
1842
02:42:50,040 --> 02:42:51,580
[Música]
1843
02:42:51,580 --> 02:42:54,400
segue é a terapia que eu esmaguei todo o
1844
02:42:54,400 --> 02:42:56,670
semana
1845
02:42:56,670 --> 02:42:58,600
Vou provar isso
1846
02:42:58,600 --> 02:43:01,810
você não vai fingir que o último não esquece
1847
02:43:01,810 --> 02:43:05,369
vem e
1848
02:43:05,740 --> 02:43:07,380
nem falar
1849
02:43:07,380 --> 02:43:10,189
vamos lá
1850
02:43:10,200 --> 02:43:13,040
Eu vou curar você
1851
02:43:13,659 --> 02:43:16,989
ao solo
1852
02:43:24,500 --> 02:43:26,590
ah
1853
02:43:32,630 --> 02:43:35,630
1
1854
02:43:55,021 --> 02:43:58,021
mas
1855
02:44:10,029 --> 02:44:13,359
Eu me rendo
1856
02:44:13,629 --> 02:44:16,629
um
1857
02:44:17,020 --> 02:44:19,710
bom
1858
02:44:22,979 --> 02:44:26,040
Eu vejo que não é castigado
1859
02:44:26,040 --> 02:44:28,820
está bem
1860
02:44:37,520 --> 02:44:40,610
[Música]
1861
02:44:49,590 --> 02:44:55,360
[Música]
1862
02:44:59,810 --> 02:45:09,880
[Música]
1863
02:45:13,400 --> 02:45:25,500
[Aplausos]
1864
02:45:25,500 --> 02:45:28,860
você saiu com ele sim, mas nunca mais é
1865
02:45:28,860 --> 02:45:30,750
anão tem leite muito ruim eu teria
1866
02:45:30,750 --> 02:45:32,400
feliz de tirar uma foto você teria
1867
02:45:32,400 --> 02:45:36,920
morto não será por muito mais deixando
1868
02:45:41,890 --> 02:45:45,010
você não vai nos beijar adeus eu sou
1869
02:45:45,010 --> 02:45:48,930
um homem casado como eu tenho a dizer
1870
02:45:52,420 --> 02:45:55,540
[Música]
1871
02:45:56,230 --> 02:45:59,950
Sara e eu vamos comer algo que você vem
1872
02:45:59,950 --> 02:46:02,760
Eu não tenho apetite esta manhã
1873
02:46:02,760 --> 02:46:07,100
adeus esta manhã mais experiência
1874
02:46:10,340 --> 02:46:13,210
preciosidade
1875
02:46:15,200 --> 00:00:00,000
ola
158785
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.