All language subtitles for [DownSub.com] Night of The Warriors 1991 pelicula en espanol (2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,480 --> 00:00:21,679 [MĂșsica] 2 00:00:24,210 --> 00:00:30,149 [MĂșsica] 3 00:00:32,159 --> 00:00:44,979 [MĂșsica] 4 00:00:47,520 --> 00:00:50,719 [MĂșsica] 5 00:01:03,430 --> 00:01:06,670 [MĂșsica] 6 00:01:12,870 --> 00:01:15,979 [MĂșsica] 7 00:01:22,570 --> 00:01:59,950 [MĂșsica] 8 00:02:05,190 --> 00:02:08,540 [MĂșsica] 9 00:02:17,260 --> 00:02:20,389 [MĂșsica] 10 00:02:25,380 --> 00:02:28,460 [MĂșsica] 11 00:02:40,050 --> 00:02:44,169 [MĂșsica] 12 00:02:48,190 --> 00:02:56,819 [MĂșsica] 13 00:02:59,310 --> 00:03:02,449 [MĂșsica] 14 00:03:08,670 --> 00:03:11,860 [MĂșsica] 15 00:03:25,630 --> 00:03:28,770 [MĂșsica] 16 00:03:47,890 --> 00:03:49,590 nĂŁo mais 17 00:03:49,590 --> 00:03:52,590 amiga 18 00:03:54,600 --> 00:03:57,830 [MĂșsica] 19 00:03:59,980 --> 00:04:03,210 [MĂșsica] 20 00:04:12,400 --> 00:04:15,499 [MĂșsica] 21 00:04:58,540 --> 00:05:01,170 para todos 22 00:05:12,280 --> 00:05:14,940 salvação 23 00:05:25,750 --> 00:05:28,150 o que 24 00:05:28,150 --> 00:05:31,150 ah 25 00:05:34,610 --> 00:05:36,600 nĂŁo nĂŁo 26 00:05:36,600 --> 00:05:39,410 ah 27 00:05:56,780 --> 00:05:59,500 olhar 28 00:06:01,689 --> 00:06:04,229 nĂŁo nĂŁo 29 00:06:04,500 --> 00:06:07,220 agora 30 00:06:10,560 --> 00:06:11,060 nĂŁo 31 00:06:11,060 --> 00:06:14,649 [MĂșsica] 32 00:06:16,249 --> 00:06:18,669 apenas 33 00:06:21,030 --> 00:06:24,140 porque nĂŁo 34 00:06:24,260 --> 00:06:26,280 agora 35 00:06:26,280 --> 00:06:29,030 mas 36 00:06:30,760 --> 00:06:37,950 [MĂșsica] 37 00:06:37,950 --> 00:06:40,280 na vida 38 00:06:40,280 --> 00:06:43,729 [MĂșsica] 39 00:06:43,729 --> 00:06:45,770 nĂŁo 40 00:06:45,770 --> 00:06:48,959 [MĂșsica] 41 00:07:00,260 --> 00:07:03,260 ah 42 00:07:04,080 --> 00:07:04,920 verdade 43 00:07:04,920 --> 00:07:09,380 [MĂșsica] 44 00:07:11,400 --> 00:07:12,970 [Aplausos] 45 00:07:12,970 --> 00:07:16,149 [MĂșsica] 46 00:07:19,830 --> 00:07:22,950 [MĂșsica] 47 00:07:40,210 --> 00:07:47,279 [MĂșsica] 48 00:07:54,320 --> 00:07:56,980 imagina 49 00:08:02,150 --> 00:08:04,960 muito bem 50 00:08:06,030 --> 00:08:11,970 vocĂȘ foi magnĂ­fico um pouco lento Ă© o meu 51 00:08:11,970 --> 00:08:15,120 Ășltima luta estamos em paz saĂ­mos 52 00:08:15,120 --> 00:08:17,240 minha dĂ­vida nĂŁo lutaria novamente por vocĂȘ 53 00:08:17,240 --> 00:08:20,800 o que vocĂȘ quer danças 54 00:08:20,800 --> 00:08:23,040 cuide desse olho 55 00:08:23,040 --> 00:08:25,610 jĂĄ 56 00:08:42,429 --> 00:08:46,120 e com ele 57 00:08:48,080 --> 00:08:50,580 j 58 00:08:50,580 --> 00:08:53,789 [Aplausos] 59 00:09:14,850 --> 00:09:16,940 ah 60 00:09:17,580 --> 00:09:26,279 [MĂșsica] 61 00:09:26,780 --> 00:09:30,040 olĂĄ mike olĂĄ 62 00:09:30,140 --> 00:09:35,140 menino vocĂȘ parece um mendigo 63 00:09:35,400 --> 00:09:35,740 [Aplausos] 64 00:09:35,740 --> 00:09:42,529 [MĂșsica] 65 00:09:44,480 --> 00:09:47,350 estĂĄ nos vestiĂĄrios 66 00:09:47,350 --> 00:09:51,150 nĂŁo se esqueça de acompanhar as meninas 67 00:09:51,340 --> 00:09:53,810 e 68 00:09:53,810 --> 00:09:57,279 para o seu melhor amigo 69 00:09:57,710 --> 00:09:59,540 com a soma dos dados para terra 70 00:09:59,540 --> 00:10:04,080 [MĂșsica] 71 00:10:22,259 --> 00:10:24,860 outra briga 72 00:10:24,860 --> 00:10:28,040 VocĂȘ disse que nĂŁo faria mais selvageria sem 73 00:10:28,040 --> 00:10:29,850 problemas 74 00:10:29,850 --> 00:10:33,050 o que vocĂȘ acha 75 00:10:36,649 --> 00:10:39,879 colocar o manto novamente 76 00:10:41,200 --> 00:10:43,510 esta noite tem sido o Ășltimo haverĂĄ 77 00:10:43,510 --> 00:10:48,140 mais lutas e vocĂȘ vai sair da troca 78 00:10:48,140 --> 00:10:49,860 claro 79 00:10:49,860 --> 00:10:53,300 Vou deixar isso para vocĂȘ 80 00:10:55,230 --> 00:10:58,040 dado 81 00:10:58,420 --> 00:11:01,060 vamos fazer como nos velhos tempos 82 00:11:01,060 --> 00:11:04,040 vocĂȘ quer muito videira 83 00:11:04,040 --> 00:11:06,199 que quem nĂŁo sabe o que Ă© isso nĂŁo Ă© 84 00:11:06,199 --> 00:11:09,880 possĂ­vel que vocĂȘ nunca soubesse 85 00:11:13,329 --> 00:11:16,110 deixar 86 00:11:19,690 --> 00:11:26,380 [MĂșsica] 87 00:11:26,380 --> 00:11:27,490 ah 88 00:11:27,490 --> 00:11:36,460 [MĂșsica] 89 00:11:39,620 --> 00:11:42,769 [MĂșsica] 90 00:11:42,819 --> 00:11:44,879 ah 91 00:11:50,840 --> 00:11:54,380 ou magia por pessoas estava esperando 92 00:11:54,380 --> 00:11:56,470 isso nĂŁo me atrasa por tanto 93 00:11:56,470 --> 00:11:57,200 aqui 94 00:11:57,200 --> 00:11:59,379 [MĂșsica] 95 00:11:59,379 --> 00:12:03,509 isso Ă© realmente lindo muito obrigado 96 00:12:03,509 --> 00:12:07,720 colocar isso hĂĄ mais de 20 anos o Ășltimo 97 00:12:07,720 --> 00:12:11,450 Uma vez eu peguei na Broadway 98 00:12:11,450 --> 00:12:14,940 Naquela noite eu danço com Tony Martin 99 00:12:14,940 --> 00:12:16,950 nĂłs jĂĄ liquidamos o emprĂ©stimo 100 00:12:16,950 --> 00:12:19,080 local pertence a nĂłs nĂŁo lhe devemos um 101 00:12:19,080 --> 00:12:21,120 centavo a linchar 102 00:12:21,120 --> 00:12:24,620 koch Ă© o que eles estĂŁo tocando 103 00:12:24,660 --> 00:12:26,150 sabe quem Ă© 104 00:12:26,150 --> 00:12:29,640 [MĂșsica] 105 00:12:29,800 --> 00:12:35,260 Eu tenho que ir ver por favor apenas uma vez 106 00:12:35,260 --> 00:12:39,130 faça isso por mim eu sou uma vez 107 00:12:39,130 --> 00:12:41,970 e 108 00:12:42,630 --> 00:12:52,689 [MĂșsica] 109 00:12:52,689 --> 00:12:55,689 e 110 00:12:56,089 --> 00:12:58,809 eu quero-te 111 00:13:00,380 --> 00:13:03,710 [MĂșsica] 112 00:13:11,910 --> 00:13:15,030 [MĂșsica] 113 00:13:17,019 --> 00:13:20,350 aqui tens 114 00:13:22,720 --> 00:13:26,129 Eu espero que vocĂȘ esteja no seu ponto 115 00:13:27,190 --> 00:13:30,479 [MĂșsica] 116 00:13:37,730 --> 00:13:40,499 [MĂșsica] 117 00:13:40,499 --> 00:13:43,219 Eu volto 118 00:13:45,630 --> 00:13:49,400 isso convida katherine o que vocĂȘ diz 119 00:13:49,400 --> 00:13:52,050 amanhĂŁ vocĂȘ virĂĄ comigo inaugurar um 120 00:13:52,050 --> 00:13:55,200 vamos fazer as duas coisas para mim 121 00:13:55,200 --> 00:13:57,390 Ă© importante se eu vou ter que dar 122 00:13:57,390 --> 00:13:59,220 Palicki para a mulher do assassino todo o 123 00:13:59,220 --> 00:14:01,230 noite por favor, vocĂȘ sempre termina 124 00:14:01,230 --> 00:14:03,210 convencendo-me que eu nĂŁo deveria fazer vocĂȘ meu 125 00:14:03,210 --> 00:14:05,540 lar 126 00:14:10,499 --> 00:14:12,989 vocĂȘ se importa que vocĂȘ nĂŁo estĂĄ tirando uma foto 127 00:14:12,989 --> 00:14:16,459 vocĂȘ quer que eu te expulse daqui 128 00:14:16,459 --> 00:14:19,499 hoje vocĂȘ deve voltar para casa para rever o 129 00:14:19,499 --> 00:14:24,109 questĂ”es que melhorariam minhas notas com certeza 130 00:14:25,130 --> 00:14:28,810 pegar e amanhĂŁ Ă s sete 131 00:14:30,610 --> 00:14:38,400 [MĂșsica] 132 00:14:38,400 --> 00:14:42,290 um pouco sobre esses hambĂșrgueres 133 00:14:45,699 --> 00:14:49,230 uma alma da casa se vocĂȘ nĂŁo comer nĂŁo olhe 134 00:14:49,230 --> 00:14:52,470 Vou tomar um especial tomar um molho muito 135 00:14:52,470 --> 00:14:55,640 Picante Ă© para homens 136 00:14:55,640 --> 00:14:57,329 Bem, traga nĂŁo 137 00:14:57,329 --> 00:15:00,529 um sopro de satanĂĄs 138 00:15:00,529 --> 00:15:04,959 algo para beber cafĂ© por favor 139 00:15:13,760 --> 00:15:17,680 O que faz uma menina bonita com zelo 140 00:15:17,680 --> 00:15:20,950 Eu joguei na loteria e porque nĂŁo 141 00:15:20,950 --> 00:15:23,070 vocĂȘ volta para o sorteio 142 00:15:23,070 --> 00:15:26,960 vocĂȘ estĂĄ pedindo mais do que a conta 143 00:15:31,150 --> 00:15:34,720 onde nĂŁo deve ser deixado sozinho 144 00:15:34,720 --> 00:15:38,650 malpensive eu tento cuidar de vocĂȘ serĂĄ 145 00:15:38,650 --> 00:15:41,970 melhor do que cuidar do tratado 146 00:15:45,570 --> 00:15:47,820 terço mais picante em sintonia 147 00:15:47,820 --> 00:15:49,350 do canal de sexo com vocĂȘ o 148 00:15:49,350 --> 00:15:51,810 loudmouth amor conversa apresentador 149 00:15:51,810 --> 00:15:54,900 em pessoa jonan tyler amor Ă  noite 150 00:15:54,900 --> 00:15:57,240 onde encontrĂĄ-lo onde me buscar 151 00:15:57,240 --> 00:15:59,820 pergunta tudo, desde o tamanho perfeito 152 00:15:59,820 --> 00:16:02,120 da cama 153 00:16:02,120 --> 00:16:10,380 Eu sempre quis saber se vou 154 00:16:10,380 --> 00:16:12,630 aplicar em alguns eu vou enviar um bandido para 155 00:16:12,630 --> 00:16:14,710 deixa eu falar contigo 156 00:16:14,710 --> 00:16:17,640 em espera 157 00:16:39,380 --> 00:16:43,380 [MĂșsica] 158 00:16:58,529 --> 00:17:03,139 possui um bom exemplar Sr. Lynch 159 00:17:04,310 --> 00:17:05,819 talvez 160 00:17:05,819 --> 00:17:09,079 a palavra certa nĂŁo assumiu senhor 161 00:17:09,079 --> 00:17:11,339 Confesso que fiquei muito impressionado com 162 00:17:11,339 --> 00:17:13,829 a luta ontem Ă  noite quando serĂĄ o 163 00:17:13,829 --> 00:17:17,369 prĂłximo eu nĂŁo tenho o lutador tem 164 00:17:17,369 --> 00:17:19,619 retirou uma boa quantia de dinheiro talvez 165 00:17:19,619 --> 00:17:22,369 faça ele mudar 166 00:17:26,959 --> 00:17:29,490 Vou tentar agradar o barulho 167 00:17:29,490 --> 00:17:32,360 obrigada 168 00:17:42,500 --> 00:18:09,920 [MĂșsica] 169 00:18:31,320 --> 00:18:33,660 [MĂșsica] 170 00:18:33,660 --> 00:18:36,980 a princesa 171 00:18:38,210 --> 00:18:42,810 dar uma olhada vocĂȘ poderia expandir o 172 00:18:42,810 --> 00:18:45,170 o que quer 173 00:18:45,820 --> 00:18:49,720 eles estĂŁo apenas testando um novo sistema 174 00:18:49,720 --> 00:18:52,920 Eles sĂŁo lindos 175 00:18:52,950 --> 00:18:55,539 vocĂȘ tambĂ©m 176 00:18:55,539 --> 00:18:59,460 quem sĂŁo todas essas pessoas 177 00:18:59,460 --> 00:19:02,940 vocĂȘ nĂŁo os conhece, ele acabou fazendo isso porque 178 00:19:02,940 --> 00:19:04,720 Eu me lembro de suas almas 179 00:19:04,720 --> 00:19:06,730 no contemporĂąneo hĂĄ uma sala dedicada 180 00:19:06,730 --> 00:19:09,100 para a fotografia eu trabalho lĂĄ meio 181 00:19:09,100 --> 00:19:11,980 dia deve ser hoje Ă  noite pelo 182 00:19:11,980 --> 00:19:14,190 noite 9 183 00:19:14,190 --> 00:19:16,480 Eu falei sobre o jantar 184 00:19:16,480 --> 00:19:18,029 e 185 00:19:18,029 --> 00:19:21,520 esta noite eu nĂŁo posso 186 00:19:21,520 --> 00:19:25,530 vocĂȘ Ă© um jogado vocĂȘ joga 187 00:19:25,530 --> 00:19:29,870 se vocĂȘ mudar de idĂ©ia eu trabalho aqui 188 00:19:31,600 --> 00:19:34,440 obrigado pelo cafĂ© 189 00:19:34,440 --> 00:19:38,760 e que ar Ă© salvo 190 00:19:40,700 --> 00:19:42,790 ah 191 00:19:45,870 --> 00:19:50,400 vocĂȘ pode comer as gorduras 192 00:19:54,870 --> 00:19:55,730 [Aplausos] 193 00:19:55,730 --> 00:19:59,470 [MĂșsica] 194 00:19:59,470 --> 00:20:01,980 olhar 195 00:20:01,980 --> 00:20:05,539 [MĂșsica] 196 00:20:11,080 --> 00:20:14,610 muito bom querido editar 197 00:20:15,490 --> 00:20:18,640 esta noite quem temos para a glĂłria 198 00:20:18,640 --> 00:20:20,850 Swanson 199 00:20:25,059 --> 00:20:27,850 Eu estarei esperando na minha mesa 200 00:20:27,850 --> 00:20:30,610 SerĂĄ tĂŁo bom dizer ao mainz 201 00:20:30,610 --> 00:20:32,880 Eu estava vetando 202 00:20:32,880 --> 00:20:38,250 [MĂșsica] 203 00:20:46,110 --> 00:20:47,420 quem sou 204 00:20:47,420 --> 00:20:52,300 [Risos] 205 00:20:53,510 --> 00:20:56,960 Eu preciso de Oliver, vocĂȘ vai me pegar 206 00:20:56,960 --> 00:21:01,580 jogue um pouco de neve por agora pelo 207 00:21:01,580 --> 00:21:05,380 Ășlcera de menina alimentada 208 00:21:05,860 --> 00:21:08,970 [MĂșsica] 209 00:21:12,410 --> 00:21:15,040 ola 210 00:21:15,049 --> 00:21:17,049 agora 211 00:21:17,049 --> 00:21:19,239 Eu amo o que pode ser feito com 212 00:21:19,239 --> 00:21:20,480 dinheiro 213 00:21:20,480 --> 00:21:23,740 Eu sĂł tenho que olhar em volta 214 00:21:23,740 --> 00:21:26,840 isso estĂĄ mudando muito vocĂȘ fez 215 00:21:26,840 --> 00:21:30,759 maravilhas com o dinheiro que te emprestei 216 00:21:30,759 --> 00:21:33,639 uma pasta bem usada 217 00:21:33,639 --> 00:21:37,940 VocĂȘ veio sozinho para me dizer isso 218 00:21:37,940 --> 00:21:40,669 Eu vim falar com vocĂȘ imagens 219 00:21:40,669 --> 00:21:45,080 sobre outra luta Eu nĂŁo estou interessado em bajils 220 00:21:45,080 --> 00:21:48,980 espera esperar ver isso Ă© um emprĂ©stimo 221 00:21:48,980 --> 00:21:52,149 mail se for seu pai 222 00:21:52,850 --> 00:21:55,700 sem condição 223 00:21:55,700 --> 00:21:58,960 Ă© seu 224 00:21:59,520 --> 00:22:02,510 mantenha-se 225 00:22:03,590 --> 00:22:07,830 por favor, espere, espere, vocĂȘ nĂŁo pode fazer 226 00:22:07,830 --> 00:22:12,410 acontece que eu jĂĄ organizei 227 00:22:12,520 --> 00:22:15,669 Eu nĂŁo posso falhar essas pessoas 228 00:22:15,669 --> 00:22:18,020 camaradas que ainda acreditam nele 229 00:22:18,020 --> 00:22:20,240 Bem, vocĂȘ vai ter problemas 230 00:22:20,240 --> 00:22:23,480 Interessado nessa porra de luta jĂĄ te deu 231 00:22:23,480 --> 00:22:26,960 Sangue bonito com dinheiro sujo 232 00:22:26,960 --> 00:22:30,190 e saia 233 00:22:32,120 --> 00:22:34,450 vocĂȘ Ă© olhar 234 00:22:34,450 --> 00:22:38,750 o resto apenas olhe para mim vocĂȘ pertence 235 00:22:38,750 --> 00:22:41,870 vocĂȘ nĂŁo Ă© meu dono 236 00:22:41,870 --> 00:22:46,039 [MĂșsica] 237 00:22:56,760 --> 00:22:59,849 [MĂșsica] 238 00:23:01,280 --> 00:23:03,770 desculpe-me sentar amigo nĂŁo me deixe ver 239 00:23:03,770 --> 00:23:05,090 nada 240 00:23:05,090 --> 00:23:08,470 voce me ve 241 00:23:18,140 --> 00:23:21,409 [MĂșsica] 242 00:23:26,930 --> 00:23:30,010 porque 243 00:23:30,540 --> 00:23:33,170 liberação 244 00:23:33,170 --> 00:23:36,370 sim senhor 245 00:23:37,410 --> 00:23:40,479 [MĂșsica] 246 00:23:40,750 --> 00:23:42,820 Vou te contar uma coisa 247 00:23:42,820 --> 00:23:44,860 vocĂȘ vai ver 248 00:23:44,860 --> 00:23:48,299 porra cafetĂŁo 249 00:23:53,620 --> 00:23:56,340 por que 250 00:23:57,440 --> 00:23:59,980 ah 251 00:24:07,520 --> 00:24:10,420 vocĂȘ procurou por ele 252 00:24:11,370 --> 00:24:13,070 [MĂșsica] 253 00:24:13,070 --> 00:24:16,070 nĂŁo 254 00:24:18,720 --> 00:24:31,940 [MĂșsica] 255 00:24:32,820 --> 00:24:35,510 ouvir 256 00:24:35,510 --> 00:24:37,510 bolivar 257 00:24:37,510 --> 00:24:40,630 VocĂȘ sabe que eu nĂŁo gosto de bandidos ruins 258 00:24:40,630 --> 00:24:42,930 [MĂșsica] 259 00:24:42,930 --> 00:24:43,950 lembre-se 260 00:24:43,950 --> 00:24:47,099 [MĂșsica] 261 00:24:47,180 --> 00:24:51,920 e antes de termos que controlar a força 262 00:24:51,920 --> 00:24:53,940 bruto 263 00:24:53,940 --> 00:24:58,159 vocĂȘ tem muito para aprender garoto 264 00:24:58,460 --> 00:25:06,139 [MĂșsica] 265 00:25:07,230 --> 00:25:10,200 nada estĂĄ acontecendo, tudo estĂĄ sob controle 266 00:25:10,200 --> 00:25:11,870 sente-se 267 00:25:11,870 --> 00:25:13,530 sim 268 00:25:13,530 --> 00:25:22,700 [MĂșsica] 269 00:25:24,910 --> 00:25:25,100 [Aplausos] 270 00:25:25,100 --> 00:25:28,490 [MĂșsica] 271 00:25:38,900 --> 00:25:39,810 Catarina 272 00:25:39,810 --> 00:25:42,160 [MĂșsica] 273 00:25:42,160 --> 00:25:46,200 esperado para aguardar catering 274 00:26:29,290 --> 00:26:31,920 nĂŁo 275 00:26:44,860 --> 00:26:48,029 [MĂșsica] 276 00:26:48,029 --> 00:26:50,989 nĂŁo nĂŁo 277 00:26:51,500 --> 00:26:53,640 nĂŁo 278 00:26:53,640 --> 00:26:55,720 [MĂșsica] 279 00:26:55,720 --> 00:26:58,720 ola 280 00:27:00,749 --> 00:27:05,219 e esse cara Ă© um lutador 281 00:27:07,320 --> 00:27:10,890 vamos com o golpe final 282 00:27:10,890 --> 00:27:13,340 porque 283 00:27:13,340 --> 00:27:31,580 [MĂșsica] 284 00:27:31,580 --> 00:27:34,020 e ainda nĂŁo estĂĄ morto, parece 285 00:27:34,020 --> 00:27:37,100 [MĂșsica] 286 00:27:37,100 --> 00:27:38,910 junto 287 00:27:38,910 --> 00:27:47,710 [MĂșsica] 288 00:27:47,710 --> 00:27:51,299 vamos tambĂ©m fazer alguma coisa 289 00:27:52,120 --> 00:27:53,570 mas 290 00:27:53,570 --> 00:27:56,140 1 291 00:27:57,200 --> 00:28:05,760 [MĂșsica] 292 00:28:05,760 --> 00:28:08,290 outra escala 293 00:28:08,290 --> 00:28:10,770 e 294 00:28:12,120 --> 00:28:16,770 [MĂșsica] 295 00:28:17,779 --> 00:28:19,969 Eu nĂŁo gostei de nada que aconteceu esta tarde 296 00:28:19,969 --> 00:28:22,220 no seu julho 297 00:28:22,220 --> 00:28:25,620 vocĂȘ nĂŁo deveria ter incomodado oliver 298 00:28:25,620 --> 00:28:29,390 nem rejeitar minha oferta 299 00:28:29,840 --> 00:28:33,850 espera de vocĂȘ algo mais 300 00:28:35,650 --> 00:28:40,080 convĂ©m nĂŁo me decepcionar novamente 301 00:28:48,310 --> 00:28:51,150 me ligue 302 00:28:51,510 --> 00:28:55,010 ainda tem uma solução 303 00:29:02,830 --> 00:29:06,000 [MĂșsica] 304 00:29:10,800 --> 00:29:13,820 posso dizer 305 00:29:15,399 --> 00:29:17,879 um 306 00:29:17,970 --> 00:29:19,879 [MĂșsica] 307 00:29:19,879 --> 00:29:24,199 ou o que aconteceu com vocĂȘ devido a um acidente 308 00:29:24,199 --> 00:29:27,319 sem importĂąncia vem pela placa 309 00:29:27,319 --> 00:29:33,339 especial para procurar minha menina isso nĂŁo Ă© 310 00:29:34,450 --> 00:29:38,370 vocĂȘ nĂŁo me pergunta onde estĂĄ 311 00:29:40,960 --> 00:29:42,789 nas costas nĂŁo Ă© muito grande 312 00:29:42,789 --> 00:29:45,010 mas que haveria uma pequena sauna Ă© o que 313 00:29:45,010 --> 00:29:48,220 o que vocĂȘ estava procurando, nĂŁo se vocĂȘ deveria 314 00:29:48,220 --> 00:29:50,250 compre 315 00:29:50,250 --> 00:29:52,910 vocĂȘ acredita 316 00:29:53,620 --> 00:29:55,570 e porque nĂŁo 317 00:29:55,570 --> 00:29:57,280 sim 318 00:29:57,280 --> 00:29:59,950 se Ă© por isso que nĂŁo 319 00:29:59,950 --> 00:30:01,299 claro 320 00:30:01,299 --> 00:30:04,450 VocĂȘ vai ver como vai adorar 321 00:30:04,450 --> 00:30:06,400 um dos quartos pode ser o 322 00:30:06,400 --> 00:30:09,520 estĂșdio e no porĂŁo uma oficina para o 323 00:30:09,520 --> 00:30:11,760 dois 324 00:30:13,530 --> 00:30:17,900 como eu gosto de viver aqui para nĂłs dois 325 00:30:18,250 --> 00:30:22,720 e seu tio cresceu em uma fazenda me ria 326 00:30:22,720 --> 00:30:25,570 cansado de viver no campo eu quero continuar 327 00:30:25,570 --> 00:30:27,330 na cidade 328 00:30:27,330 --> 00:30:28,880 NĂŁo Ă© pedir muito 329 00:30:28,880 --> 00:30:33,909 [MĂșsica] 330 00:30:41,220 --> 00:30:43,470 Eu nĂŁo sinto vontade de ser uma dona de casa 331 00:30:43,470 --> 00:30:45,179 uma daquelas casas com terraço do 332 00:30:45,179 --> 00:30:47,600 periferia 333 00:30:47,620 --> 00:30:49,810 nem com vocĂȘ 334 00:30:49,810 --> 00:30:52,950 nem com qualquer outro 335 00:30:56,559 --> 00:30:58,990 vocĂȘ Ă© uma bagunça 336 00:30:58,990 --> 00:31:02,309 vocĂȘ nĂŁo estĂĄ errado 337 00:31:07,970 --> 00:31:10,550 Eu nĂŁo gosto de ter que ir para 338 00:31:10,550 --> 00:31:12,230 rebocando uma mulher instĂĄvel e 339 00:31:12,230 --> 00:31:14,740 sonhador 340 00:31:20,909 --> 00:31:23,570 adeus 341 00:31:31,770 --> 00:31:36,029 um Ășnico acordo para ser descoberto 342 00:31:36,140 --> 00:31:39,340 e o que vocĂȘ pinta aqui 343 00:31:40,300 --> 00:31:42,910 agora eu entendo que vocĂȘ tem bom gosto 344 00:31:42,910 --> 00:31:46,230 catherine parabenizĂĄ-lo 345 00:31:46,500 --> 00:31:50,120 aproveite enquanto puder 346 00:31:58,870 --> 00:32:03,420 isso pode acontecer claro Estou em oferta 347 00:32:05,630 --> 00:32:08,110 ah 348 00:32:13,130 --> 00:32:16,090 e eu gosto disso 349 00:32:21,570 --> 00:32:23,850 aqui vocĂȘ veio 350 00:32:23,850 --> 00:32:25,910 seu tio me incentivou a 351 00:32:25,910 --> 00:32:28,810 sĂ©rio 352 00:32:29,270 --> 00:32:31,840 e que vocĂȘ fez ele torcer os polegares 353 00:32:31,840 --> 00:32:34,250 seguro 354 00:32:34,250 --> 00:32:36,530 Eu acho que gostei de vocĂȘ, vocĂȘ nĂŁo vai 355 00:32:36,530 --> 00:32:40,600 responda-me aqui vocĂȘ veio bem 356 00:32:40,600 --> 00:32:43,150 na noite passada vocĂȘ saiu rĂĄpido demais nĂŁo 357 00:32:43,150 --> 00:32:45,270 Eu posso explicar o que aconteceu 358 00:32:45,270 --> 00:32:47,970 eu gostaria 359 00:32:47,970 --> 00:32:51,200 falar com vocĂȘ 360 00:32:54,050 --> 00:32:57,620 e se nĂłs comemos juntos e que 361 00:32:57,620 --> 00:33:02,029 gosto, mas eu tenho uma aula aos 3 362 00:33:02,029 --> 00:33:04,650 nĂłs temos tempo 363 00:33:04,650 --> 00:33:06,780 nada eu nĂŁo acho 364 00:33:06,780 --> 00:33:09,440 em fim 365 00:33:10,759 --> 00:33:13,389 adeus 366 00:33:16,390 --> 00:33:19,290 Ă© verdade 367 00:33:22,980 --> 00:33:25,799 o treinador para o assunto eu nĂŁo sinto vontade de sair para 368 00:33:25,799 --> 00:33:27,660 comer, mas a roupa da caixa nĂŁo chegou 369 00:33:27,660 --> 00:33:30,410 esqueça que vamos 370 00:33:30,960 --> 00:33:34,250 tente apoiar os pĂ©s 371 00:33:36,029 --> 00:33:38,690 vamos lĂĄ 372 00:33:46,960 --> 00:33:52,269 [MĂșsica] 373 00:33:59,250 --> 00:34:02,269 nĂŁo nĂŁo 374 00:34:02,269 --> 00:34:05,749 um artista 375 00:34:08,120 --> 00:34:11,719 estĂĄ estudando o mĂ©todo mĂ©dico de pintura 376 00:34:11,719 --> 00:34:13,859 escultura de desenho 377 00:34:13,859 --> 00:34:16,918 o que mais me interessa Ă© um pouco de histĂłria 378 00:34:16,918 --> 00:34:18,840 dia 379 00:34:18,840 --> 00:34:21,900 e eu sou europa 380 00:34:21,900 --> 00:34:25,670 Eu nĂŁo sei sobre o turista americano clĂĄssico 381 00:34:25,900 --> 00:34:28,829 parece bobo 382 00:34:28,829 --> 00:34:30,889 ele nĂŁo deixou vocĂȘ falar me dizer algo sobre vocĂȘ 383 00:34:30,889 --> 00:34:33,149 quer dançar 384 00:34:33,149 --> 00:34:36,149 vocĂȘ nĂŁo quer responder vem dançar 385 00:34:36,149 --> 00:34:38,599 Me sinto muito bem 386 00:34:39,210 --> 00:34:42,500 trabalho deu muito errado 387 00:34:42,870 --> 00:34:43,650 vamos lĂĄ 388 00:34:43,650 --> 00:34:47,239 [MĂșsica] 389 00:34:50,250 --> 00:34:52,760 nĂŁo 390 00:34:53,409 --> 00:34:56,249 ah 391 00:35:15,940 --> 00:35:18,730 hoje Ă© preto que vive 392 00:35:18,730 --> 00:35:22,660 a cumbia estĂĄ te chamando hey preto 393 00:35:22,660 --> 00:35:23,859 querida 394 00:35:23,859 --> 00:35:26,450 a cumbia estĂĄ te chamando 395 00:35:26,450 --> 00:35:29,180 todo mundo estĂĄ dançando cumbia 396 00:35:29,180 --> 00:35:32,480 gostoso me deixa feliz e todo mundo 397 00:35:32,480 --> 00:35:34,940 eles vĂȘm dançando a saborosa cumbia que 398 00:35:34,940 --> 00:35:37,720 alegria vida 399 00:35:38,490 --> 00:35:41,490 bom 400 00:35:48,980 --> 00:35:57,250 [MĂșsica] 401 00:36:01,680 --> 00:36:02,930 [MĂșsica] 402 00:36:02,930 --> 00:36:07,020 amor te deu 403 00:36:07,020 --> 00:36:08,220 vocĂȘ o inspirou 404 00:36:08,220 --> 00:36:09,860 [MĂșsica] 405 00:36:09,860 --> 00:36:12,690 Luis Eduardo 406 00:36:12,690 --> 00:36:14,750 o 407 00:36:15,490 --> 00:36:29,770 [MĂșsica] 408 00:36:40,670 --> 00:36:43,540 Mora aqui 409 00:36:51,720 --> 00:36:54,870 [MĂșsica] 410 00:37:01,260 --> 00:37:03,600 especial 411 00:37:03,600 --> 00:37:06,920 ligue o anĂșncio 412 00:37:17,349 --> 00:37:19,450 vocĂȘ pode recomendar uma mulher do 413 00:37:19,450 --> 00:37:20,499 limpeza 414 00:37:20,499 --> 00:37:24,359 aqui estĂĄ faltando 415 00:37:24,660 --> 00:37:27,610 todas essas fotos sĂŁo seu livro 416 00:37:27,610 --> 00:37:31,920 se eles contraĂ­rem 417 00:37:32,059 --> 00:37:34,959 vocĂȘ tem vinho 418 00:37:35,239 --> 00:37:38,140 sim bom 419 00:37:38,340 --> 00:37:41,550 quando vocĂȘ começou a tirar fotos sendo um 420 00:37:41,550 --> 00:37:43,130 pirralhos 421 00:37:43,130 --> 00:37:44,870 eles me deram uma cĂąmera para mim 422 00:37:44,870 --> 00:37:48,620 aniversĂĄrio e eu comecei a tirar fotos de 423 00:37:48,620 --> 00:37:52,630 tudo instantaneamente eu estava viciado 424 00:37:58,930 --> 00:38:01,090 o que Ă© isso 425 00:38:01,090 --> 00:38:02,490 [MĂșsica] 426 00:38:02,490 --> 00:38:05,730 Eu vou te mostrar um jogador de projetor 427 00:38:05,730 --> 00:38:08,150 vĂ­deo 428 00:38:18,930 --> 00:38:21,850 todo mundo mora no bairro 429 00:38:21,850 --> 00:38:24,720 sendo uma detenção estranha 430 00:38:24,720 --> 00:38:27,750 as imagens sĂŁo apenas o resultado 431 00:38:27,750 --> 00:38:30,600 o processo Ă© o que conta para capturar e tal 432 00:38:30,600 --> 00:38:33,710 que naquele momento especial 433 00:38:33,970 --> 00:38:38,280 essa parte da vida de uma pessoa 434 00:38:38,580 --> 00:38:41,200 e vocĂȘ canta 435 00:38:41,200 --> 00:38:43,710 sim 436 00:38:46,030 --> 00:38:49,150 quem sĂŁo essas meninas trabalham no 437 00:38:49,150 --> 00:38:52,320 clube algum 438 00:38:52,330 --> 00:38:54,900 vocĂȘ dorme com eles de vez em quando 439 00:38:54,900 --> 00:39:00,090 te excita que fazer minhas fotos 440 00:39:11,320 --> 00:39:14,109 me fotografa 441 00:39:14,109 --> 00:39:17,190 Eu quero tentar 442 00:39:19,470 --> 00:39:24,560 o que vocĂȘ quer chegar aqui muito regras 443 00:39:25,010 --> 00:39:28,540 entĂŁo eu improviso 444 00:39:29,660 --> 00:39:30,430 eu 445 00:39:30,430 --> 00:39:56,079 [MĂșsica] 446 00:39:58,410 --> 00:40:11,260 [MĂșsica] 447 00:40:11,260 --> 00:40:14,260 e 448 00:40:16,320 --> 00:40:21,070 [MĂșsica] 449 00:40:21,119 --> 00:40:22,320 e 450 00:40:22,320 --> 00:40:27,040 [MĂșsica] 451 00:40:27,040 --> 00:40:28,600 e 452 00:40:28,600 --> 00:40:30,370 nada 453 00:40:30,370 --> 00:40:31,840 e 454 00:40:31,840 --> 00:40:37,070 [MĂșsica] 455 00:40:37,070 --> 00:40:38,550 e 456 00:40:38,550 --> 00:40:41,210 [MĂșsica] 457 00:40:41,210 --> 00:40:43,850 e 458 00:40:43,850 --> 00:40:53,900 [MĂșsica] 459 00:40:53,900 --> 00:40:55,550 a todos 460 00:40:55,550 --> 00:40:58,370 tĂŁo 461 00:40:58,370 --> 00:41:01,000 [MĂșsica] 462 00:41:01,000 --> 00:41:03,570 nĂŁo 463 00:41:05,200 --> 00:41:07,950 louco 464 00:41:07,950 --> 00:41:10,890 nĂŁo 465 00:41:10,890 --> 00:41:12,710 mesmo 466 00:41:12,710 --> 00:41:21,130 [MĂșsica] 467 00:41:21,299 --> 00:41:24,140 nĂŁo 468 00:41:24,140 --> 00:41:31,890 [MĂșsica] 469 00:41:31,890 --> 00:41:34,430 espacial 470 00:41:34,430 --> 00:41:39,829 [MĂșsica] 471 00:42:04,360 --> 00:42:07,619 [MĂșsica] 472 00:42:16,450 --> 00:42:19,500 onde vocĂȘ aprendeu isso 473 00:42:19,500 --> 00:42:21,810 e eu nĂŁo ter aprendido antes de usar 474 00:42:21,810 --> 00:42:25,150 razĂŁo meu pai me iniciou 475 00:42:25,150 --> 00:42:28,410 Eu conheci karatĂȘ 476 00:42:30,200 --> 00:42:32,630 ele nĂŁo era um boxeador com o personagem e 477 00:42:32,630 --> 00:42:34,930 Eu queria esmagĂĄ-lo 478 00:42:34,930 --> 00:42:38,160 seu pai ainda vive 479 00:42:48,950 --> 00:42:52,210 Vou ter que te levar pra casa 480 00:42:54,490 --> 00:42:57,300 tĂŁo 481 00:42:57,859 --> 00:43:00,859 e 482 00:43:04,150 --> 00:43:07,369 Eu posso te interromper 483 00:43:07,369 --> 00:43:10,369 o que Ă© certo que isso lhe interessa o que 484 00:43:10,369 --> 00:43:12,500 Ă© 485 00:43:12,500 --> 00:43:15,310 Myles 486 00:43:16,500 --> 00:43:17,640 Lloyd 487 00:43:17,640 --> 00:43:20,850 [MĂșsica] 488 00:43:22,500 --> 00:43:25,100 dale 489 00:43:25,520 --> 00:43:28,670 [MĂșsica] 490 00:43:28,670 --> 00:43:31,970 ele nĂŁo Ă© nada mais do que um palhaço que zomba 491 00:43:31,970 --> 00:43:34,940 mesmo da sua sombra, mas vamos ver quem 492 00:43:34,940 --> 00:43:37,900 ri o ultimo 493 00:43:41,819 --> 00:43:44,849 bem, vocĂȘ sabe como estes funcionam 494 00:43:44,849 --> 00:43:48,269 Senhor Chang coisas Ă© claro 495 00:43:48,269 --> 00:43:49,769 asseguro -lhe que eu fiz tudo o que eu 496 00:43:49,769 --> 00:43:53,220 Eu jĂĄ sei 497 00:43:53,220 --> 00:43:56,430 bem , muito obrigado por ser tĂŁo 498 00:43:56,430 --> 00:43:59,150 abrangente 499 00:43:59,840 --> 00:44:02,500 adeus 500 00:44:02,900 --> 00:44:04,420 seguir 501 00:44:04,420 --> 00:44:07,470 atĂ© breve 502 00:44:08,130 --> 00:44:09,510 [MĂșsica] 503 00:44:09,510 --> 00:44:10,970 imagina 504 00:44:10,970 --> 00:44:14,510 [MĂșsica] 505 00:44:19,410 --> 00:44:22,400 ah 506 00:44:23,420 --> 00:44:26,420 sim 507 00:44:29,430 --> 00:44:32,000 efe efe 508 00:44:41,850 --> 00:44:45,050 o chan honorĂĄvel cumpre seus compromissos 509 00:44:45,050 --> 00:44:47,580 Ele espera que vocĂȘ a fazer o mesmo tem 510 00:44:47,580 --> 00:44:49,990 compreendido 511 00:44:49,990 --> 00:44:52,990 Como? 512 00:44:57,490 --> 00:45:00,090 e nĂŁo coloque suas mĂŁos em mim 513 00:45:00,090 --> 00:45:03,660 [Aplausos] 514 00:45:03,660 --> 00:45:06,829 procure um mĂ©dico 515 00:45:11,390 --> 00:45:12,770 nesta terra 516 00:45:12,770 --> 00:45:17,630 estĂĄ bem causou isso com a sua 517 00:45:17,630 --> 00:45:22,330 fodendo juĂĄrez e tosse hoje 518 00:45:22,650 --> 00:45:26,430 a partir de agora entraremos 519 00:45:26,430 --> 00:45:28,230 o ovo 520 00:45:28,230 --> 00:45:30,450 na sala ao lado hĂĄ uma 521 00:45:30,450 --> 00:45:32,040 peça doada ao museu por um dos 522 00:45:32,040 --> 00:45:34,320 nossos benfeitores Sr. tijolo e 523 00:45:34,320 --> 00:45:37,350 o trabalho combina calor e luz para 524 00:45:37,350 --> 00:45:41,030 atravĂ©s de tubos sensĂ­veis ao calor 525 00:45:42,330 --> 00:45:45,409 [MĂșsica] 526 00:45:45,440 --> 00:45:47,810 e aqui nossa famosa seção dedicada a 527 00:45:47,810 --> 00:45:49,530 a fotografia 528 00:45:49,530 --> 00:45:51,210 esta Ă© uma amostra do fotĂłgrafo 529 00:45:51,210 --> 00:45:54,660 New York thomas white Ă© da escola 530 00:45:54,660 --> 00:45:58,400 documentalista Ă© muito realista 531 00:45:59,099 --> 00:46:02,549 parece que aqui Ă© um especialista que 532 00:46:02,549 --> 00:46:07,999 Eu sinto por favor continue se vocĂȘ insistir 533 00:46:09,060 --> 00:46:12,300 e olhe para a foto em que este homem dorme 534 00:46:12,300 --> 00:46:14,700 a rua todas as noites com sua bunda 535 00:46:14,700 --> 00:46:17,030 ar 536 00:46:17,430 --> 00:46:21,589 bebĂȘs ou qualquer um de vocĂȘs na foto 537 00:46:25,530 --> 00:46:28,560 bem, todos nĂłs temos o direito de 538 00:46:28,560 --> 00:46:30,820 ter uma opiniĂŁo pessoal 539 00:46:30,820 --> 00:46:33,660 vamos continuar 540 00:46:34,870 --> 00:46:37,000 enlouqueceu 541 00:46:37,000 --> 00:46:41,520 desculpe que surgiram problemas 542 00:46:44,150 --> 00:46:47,950 É verdade que Ă© um vestido caro 543 00:46:51,800 --> 00:46:53,630 Eu estou trabalhando e vocĂȘ estĂĄ cobrindo 544 00:46:53,630 --> 00:46:56,050 demais 545 00:47:12,270 --> 00:47:14,720 eu 546 00:47:16,980 --> 00:47:21,780 e talvez alguĂ©m possa vir 547 00:47:21,780 --> 00:47:24,120 vocĂȘ nĂŁo pode me dizer assim claro 548 00:47:24,120 --> 00:47:26,270 sim 549 00:47:31,460 --> 00:47:33,740 desculpe por ensinar que eles tĂȘm a bondade de 550 00:47:33,740 --> 00:47:36,010 seguir 551 00:48:05,670 --> 00:48:09,150 negligenciar a esquerda 552 00:48:10,640 --> 00:48:13,420 charles 553 00:48:16,530 --> 00:48:18,840 onde vocĂȘ conseguiu, eu nĂŁo sabia o que seria 554 00:48:18,840 --> 00:48:20,160 seguir 555 00:48:20,160 --> 00:48:22,390 estes ainda sĂŁo 556 00:48:22,390 --> 00:48:23,970 ah 557 00:48:23,970 --> 00:48:25,359 e 558 00:48:25,359 --> 00:48:28,589 onde o diabo ele estĂĄ tentando 559 00:48:28,589 --> 00:48:33,420 refazer minha vida aprendendo a andar 560 00:48:35,089 --> 00:48:39,940 vocĂȘ poderia ter feito isso aqui nĂŁo aqui 561 00:48:45,460 --> 00:48:49,060 vocĂȘ nĂŁo sabe se sentir esquecido que a ĂĄgua 562 00:48:49,060 --> 00:48:50,580 passou 563 00:48:50,580 --> 00:48:54,960 quanto hĂĄ trĂȘs anos mĂŁos 564 00:48:54,960 --> 00:48:57,310 a vida segue amigos 565 00:48:57,310 --> 00:49:00,619 [MĂșsica] 566 00:49:01,260 --> 00:49:03,420 se o seu velho soubesse o que vocĂȘ estĂĄ fazendo 567 00:49:03,420 --> 00:49:07,250 a vida viria do tĂșmulo 568 00:49:07,630 --> 00:49:12,300 sim senhor , fomos uma grande equipe 569 00:49:12,849 --> 00:49:15,309 toda vez que havia uma competição lĂĄ 570 00:49:15,309 --> 00:49:18,329 estĂĄvamos 571 00:49:19,050 --> 00:49:21,180 nĂłs terĂ­amos acabado enfrentando um ao outro 572 00:49:21,180 --> 00:49:25,220 tĂ­tulo vocĂȘ teria ganho que o senhor 573 00:49:25,220 --> 00:49:26,770 [MĂșsica] 574 00:49:26,770 --> 00:49:29,590 segue Ă© a terapia que eu esmaguei todo o 575 00:49:29,590 --> 00:49:31,850 semana 576 00:49:31,850 --> 00:49:33,780 vocĂȘ mostraria 577 00:49:33,780 --> 00:49:37,400 vocĂȘ nĂŁo vai fingir que a gente luta nĂŁo esquece 578 00:49:37,400 --> 00:49:40,550 venha ja 579 00:49:40,930 --> 00:49:42,589 nem falar 580 00:49:42,589 --> 00:49:45,369 vamos lĂĄ 581 00:49:45,390 --> 00:49:48,230 Eu vou curar vocĂȘ 582 00:49:48,830 --> 00:49:52,190 ao solo 583 00:50:07,810 --> 00:50:10,810 1 584 00:50:24,900 --> 00:50:27,900 e 585 00:50:29,390 --> 00:50:32,809 hoje vamos quebrĂĄ-lo 586 00:50:34,080 --> 00:50:38,109 [Risos] 587 00:50:43,740 --> 00:50:48,539 parece perdido 588 00:50:52,239 --> 00:50:54,899 bom 589 00:50:58,150 --> 00:51:01,230 Eu vejo que nĂŁo Ă© castigado 590 00:51:01,230 --> 00:51:04,010 estĂĄ bem 591 00:51:12,710 --> 00:51:15,789 [MĂșsica] 592 00:51:24,780 --> 00:51:26,180 [MĂșsica] 593 00:51:26,180 --> 00:51:26,810 mas nĂŁo 594 00:51:26,810 --> 00:51:30,540 [MĂșsica] 595 00:51:35,000 --> 00:51:45,020 [MĂșsica] 596 00:51:48,580 --> 00:52:00,750 [Aplausos] 597 00:52:00,750 --> 00:52:04,050 vocĂȘ saiu com ele sim, mas nunca mais Ă© 598 00:52:04,050 --> 00:52:05,910 anĂŁo tem leite muito ruim eu teria 599 00:52:05,910 --> 00:52:07,560 feliz de tirar uma foto vocĂȘ teria 600 00:52:07,560 --> 00:52:11,990 matou tanto jĂĄ saindo 601 00:52:17,070 --> 00:52:20,190 vocĂȘ nĂŁo vai nos beijar adeus eu sou 602 00:52:20,190 --> 00:52:24,110 um homem casado como eu tenho a dizer 603 00:52:27,610 --> 00:52:30,719 [MĂșsica] 604 00:52:31,400 --> 00:52:34,730 agora e eu vou comer algo que vocĂȘ vem 605 00:52:34,730 --> 00:52:37,900 Eu nĂŁo tenho apetite esta manhĂŁ 606 00:52:37,900 --> 00:52:42,029 adeus esta manhĂŁ um adeus frio 607 00:52:45,560 --> 00:52:48,400 preciosidade 608 00:52:50,380 --> 00:52:53,070 ola 609 00:52:53,420 --> 00:52:55,170 oliver 610 00:52:55,170 --> 00:52:57,720 muitas vezes mais susto 611 00:52:57,720 --> 00:53:01,099 Me desculpe, pequenino 612 00:53:01,270 --> 00:53:05,190 vocĂȘ tem o que eu te pedi sim 613 00:53:09,640 --> 00:53:12,000 pra que diabos vocĂȘ quer isso? 614 00:53:12,000 --> 00:53:14,789 coisas de negĂłcios 615 00:53:14,789 --> 00:53:18,019 coisas de negĂłcios 616 00:53:19,350 --> 00:53:23,040 vocĂȘ Ă© um encanto 617 00:53:31,020 --> 00:53:33,510 Eu tenho que sair, Ă© tarde demais porque eu nĂŁo sei 618 00:53:33,510 --> 00:53:35,330 vocĂȘ fica aqui 619 00:53:35,330 --> 00:53:38,500 Eu nĂŁo devo sair 620 00:53:38,500 --> 00:53:41,940 nĂŁo desapareça de novo 621 00:53:41,970 --> 00:53:44,810 eles negligenciaram 622 00:54:05,960 --> 00:54:09,119 [MĂșsica] 623 00:54:14,580 --> 00:54:31,599 [MĂșsica] 624 00:54:33,780 --> 00:54:47,730 [MĂșsica] 625 00:54:49,740 --> 00:55:04,849 [MĂșsica] 626 00:55:19,450 --> 00:55:22,470 saĂ­mos juntos como sempre 627 00:55:22,470 --> 00:55:25,849 Eu nĂŁo entendo 628 00:55:25,910 --> 00:55:28,539 o que aconteceu 629 00:55:29,270 --> 00:55:30,799 um de sua menina foi morto ontem Ă  noite em 630 00:55:30,799 --> 00:55:35,710 o estacionamento a coitada que hoje 631 00:55:38,260 --> 00:55:41,910 Eles a estrangularam em seu carro 632 00:55:43,109 --> 00:55:46,579 Eu gostaria de fazer algumas perguntas 633 00:55:46,670 --> 00:55:49,670 estrangulado 634 00:55:51,400 --> 00:55:54,059 feliz 635 00:55:55,569 --> 00:55:59,709 por favor, olhe para mim onde eu estava 636 00:55:59,709 --> 00:56:01,779 paĂ­s onde as meninas nĂŁo devem ser 637 00:56:01,779 --> 00:56:03,549 sozinho no estacionamento que Ă© um 638 00:56:03,549 --> 00:56:05,819 norma 639 00:56:13,470 --> 00:56:17,280 vocĂȘ e eu e vocĂȘ eram amantes sim, mas isso 640 00:56:17,280 --> 00:56:19,030 acabou-se 641 00:56:19,030 --> 00:56:21,280 alguns funcionĂĄrios dizem que nĂłs 642 00:56:21,280 --> 00:56:23,200 nĂłs estĂĄvamos muito bem 643 00:56:23,200 --> 00:56:25,900 que a outra noite vocĂȘ luta vocĂȘ estĂĄ lĂĄ 644 00:56:25,900 --> 00:56:28,150 a violĂȘncia foi um mal-entendido nada 645 00:56:28,150 --> 00:56:32,030 importante eu estava com inveja 646 00:56:32,030 --> 00:56:35,290 se Ă© possĂ­vel que sim 647 00:56:40,010 --> 00:56:42,410 vocĂȘ sabe o que isso Ă© verdade 648 00:56:42,410 --> 00:56:44,780 Estrangulado com ela por acaso 649 00:56:44,780 --> 00:56:46,760 vocĂȘ vai precisar de uma bandagem de milho e nĂŁo o 650 00:56:46,760 --> 00:56:49,090 histĂłria 651 00:56:54,970 --> 00:56:57,900 para o laboratĂłrio 652 00:56:59,490 --> 00:57:02,900 vocĂȘ quer me perguntar algumas 653 00:57:03,210 --> 00:57:05,220 Eu te conheço desde que molhamos o seu 654 00:57:05,220 --> 00:57:06,750 fraldas 655 00:57:06,750 --> 00:57:10,370 se vocĂȘ estiver em uma bagunça eu vou te ajudar 656 00:57:17,000 --> 00:57:32,500 [MĂșsica] 657 00:57:32,500 --> 00:57:34,800 olhar 658 00:57:37,690 --> 00:57:39,559 com uma palma 659 00:57:39,559 --> 00:57:40,960 mas 660 00:57:40,960 --> 00:57:43,870 [MĂșsica] 661 00:57:43,870 --> 00:57:45,360 e 662 00:57:45,360 --> 00:57:53,370 [MĂșsica] 663 00:57:53,370 --> 00:57:56,360 sim 664 00:57:56,980 --> 00:57:57,940 vamos cortar 665 00:57:57,940 --> 00:58:09,390 [MĂșsica] 666 00:58:09,390 --> 00:58:10,470 vocĂȘ 667 00:58:10,470 --> 00:58:22,370 [MĂșsica] 668 00:58:22,500 --> 00:58:23,430 bom 669 00:58:23,430 --> 00:58:37,119 [MĂșsica] 670 00:58:40,369 --> 00:58:42,730 bem bem vingado 671 00:58:42,730 --> 00:58:45,720 oliver 672 00:58:49,400 --> 00:58:53,400 Ă© um prazer ver vocĂȘ agir de mĂŁos 673 00:58:53,400 --> 00:58:57,600 vocĂȘ tem talento que vocĂȘ quer me culpar 674 00:58:57,600 --> 00:58:59,820 ser bobo ma Ă© a Ășnica coisa que pretendo 675 00:58:59,820 --> 00:59:01,470 Ă© cuidar de vocĂȘ 676 00:59:01,470 --> 00:59:04,620 vocĂȘ precisa lutar eu sĂł quero nĂŁo 677 00:59:04,620 --> 00:59:07,890 vocĂȘ esquece de novo, vocĂȘ Ă© um louco 678 00:59:07,890 --> 00:59:09,300 vocĂȘ tem pensado que matar um 679 00:59:09,300 --> 00:59:11,700 inocente lutaria por vocĂȘ 680 00:59:11,700 --> 00:59:14,130 Eu sou seu quarto 681 00:59:14,130 --> 00:59:16,590 bem Ă  noite como alguĂ©m 682 00:59:16,590 --> 00:59:19,980 rebarba parece bondade muita bondade e sem 683 00:59:19,980 --> 00:59:23,420 No entanto, estĂĄ errado 684 00:59:27,360 --> 00:59:30,390 o que vocĂȘ estĂĄ fazendo aqui estamos no mesmo 685 00:59:30,390 --> 00:59:32,390 navio 686 00:59:32,390 --> 00:59:34,910 Eu tambĂ©m cuido do negĂłcio 687 00:59:34,910 --> 00:59:39,800 sobre os problemas que vocĂȘ teve 688 00:59:39,800 --> 00:59:41,990 e quanto ao clube que vocĂȘ mal consegue 689 00:59:41,990 --> 00:59:43,670 tire isso 690 00:59:43,670 --> 00:59:44,780 [MĂșsica] 691 00:59:44,780 --> 00:59:48,530 quando vocĂȘ paga uma Ăłtima idĂ©ia mbytes 692 00:59:48,530 --> 00:59:50,840 vire para o velho amigo que vocĂȘ deixou 693 00:59:50,840 --> 00:59:53,850 ninho praticando que merda karate 694 00:59:53,850 --> 00:59:58,080 como eles sĂŁo chamados Ă  morte, hĂĄ um 695 00:59:58,080 --> 00:59:59,920 assassino uma menina 696 00:59:59,920 --> 01:00:02,080 da nossa velha amizade Ă© isso que 697 01:00:02,080 --> 01:00:04,440 Ă© deixado 698 01:00:04,660 --> 01:00:06,670 vocĂȘ nĂŁo deve mencionar meu nome ao 699 01:00:06,670 --> 01:00:09,460 polĂ­cia se vocĂȘ me misturar neste mix 700 01:00:09,460 --> 01:00:11,589 eles emboscada e seus mĂ©todos sĂŁo de longe 701 01:00:11,589 --> 01:00:13,920 leste 702 01:00:16,030 --> 01:00:17,470 claro 703 01:00:17,470 --> 01:00:20,130 funk 704 01:00:21,930 --> 01:00:24,510 nĂłs jĂĄ temos resultados, existem dois tipos de 705 01:00:24,510 --> 01:00:26,220 sangue as bandagens e nenhum deles Ă© 706 01:00:26,220 --> 01:00:28,440 da vĂ­tima de acordo com o laboratĂłrio um 707 01:00:28,440 --> 01:00:31,520 deles Ă© zero negativo 708 01:00:32,990 --> 01:00:36,420 minha merda de pele 709 01:00:36,420 --> 01:00:39,800 pedido de registro 710 01:00:45,590 --> 01:00:48,719 [MĂșsica] 711 01:00:59,120 --> 01:01:09,420 [MĂșsica] 712 01:01:09,420 --> 01:01:12,890 e eu 713 01:01:12,910 --> 01:01:15,240 e eu 714 01:01:16,390 --> 01:01:20,849 para o susto 715 01:01:22,990 --> 01:01:25,029 aqui 716 01:01:25,029 --> 01:01:27,170 espere, deixe 717 01:01:27,170 --> 01:01:30,010 e voltamos 718 01:01:31,330 --> 01:01:38,480 [MĂșsica] 719 01:01:45,410 --> 01:01:48,469 [MĂșsica] 720 01:02:08,910 --> 01:02:18,860 [MĂșsica] 721 01:02:32,000 --> 01:02:35,139 [MĂșsica] 722 01:02:36,400 --> 01:02:39,030 baixo 723 01:02:43,490 --> 01:02:45,680 quanto lixo 724 01:02:45,680 --> 01:02:49,240 esse cara Ă© um pervertido 725 01:03:06,130 --> 01:03:10,119 san juan clĂ­maco abad de sinaĂ­ escreveu 726 01:03:10,119 --> 01:03:12,309 um tratado no final do sexto sĂ©culo 727 01:03:12,309 --> 01:03:15,190 para a formação dos monges foi 728 01:03:15,190 --> 01:03:17,470 sobre as virtudes celestes e as 729 01:03:17,470 --> 01:03:20,160 sete pecados mortais 730 01:03:20,160 --> 01:03:24,119 Eu tenho que falar com vocĂȘ agora neste tĂłpico 731 01:03:24,119 --> 01:03:27,210 Ă© representado na caixa, bem como 732 01:03:27,210 --> 01:03:28,819 em outras pinturas do perĂ­odo bizantino 733 01:03:28,819 --> 01:03:32,130 por monges assassinaram um dos 734 01:03:32,130 --> 01:03:34,250 dançarinos 735 01:03:39,530 --> 01:03:43,470 eles tentam me culpar perdoar vocĂȘ quer 736 01:03:43,470 --> 01:03:46,819 compartilhe com toda a turma 737 01:03:48,180 --> 01:03:51,130 ah 738 01:03:51,130 --> 01:03:53,650 e Ă© isso que acontece, eu nĂŁo entendo 739 01:03:53,650 --> 01:03:56,680 nada hĂĄ alguns anos atrĂĄs eu pedi emprestado 740 01:03:56,680 --> 01:03:58,810 dinheiro para comprar o clube devolveu 741 01:03:58,810 --> 01:04:00,610 lutando e agora eles querem que eu continue o que 742 01:04:00,610 --> 01:04:03,370 eles tentam por todos os meios que Ă© 743 01:04:03,370 --> 01:04:06,280 terrĂ­vel e vocĂȘ contou tudo Ă  polĂ­cia 744 01:04:06,280 --> 01:04:08,000 isso nĂŁo iria acreditar em mim 745 01:04:08,000 --> 01:04:10,070 porque vocĂȘ matou aquele dançarino 746 01:04:10,070 --> 01:04:11,690 aqueles que fizeram isso querem que 747 01:04:11,690 --> 01:04:13,310 aparecem como culpados e saĂ­ram sem 748 01:04:13,310 --> 01:04:15,610 ĂĄlibi 749 01:04:16,250 --> 01:04:19,480 agora eu nĂŁo sei o que fazer 750 01:04:20,000 --> 01:04:26,179 [MĂșsica] 751 01:04:34,289 --> 01:04:36,239 Eu coloquei todo o departamento procurando 752 01:04:36,239 --> 01:04:38,910 Eu estou aqui chamada franca seu escritĂłrio e eu 753 01:04:38,910 --> 01:04:41,440 Eles disseram que vocĂȘ estava no tribunal 754 01:04:41,440 --> 01:04:45,210 nĂłs nĂŁo podemos falar sobre ele aqui 755 01:04:47,550 --> 01:04:49,430 [MĂșsica] 756 01:04:49,430 --> 01:04:51,859 hĂĄ manchas do seu sangue 757 01:04:51,859 --> 01:04:56,400 o DNA foi conclusivo eu nĂŁo a matei 758 01:04:56,400 --> 01:04:59,700 eles querem chantageĂĄ- lo tanto do que 759 01:04:59,700 --> 01:05:01,710 a contabilidade do clube do passado 760 01:05:01,710 --> 01:05:03,950 anos 761 01:05:04,549 --> 01:05:07,099 como vocĂȘ conseguiu foi comigo 762 01:05:07,099 --> 01:05:10,609 e Ă© algo que eu nĂŁo entendo milho 763 01:05:10,609 --> 01:05:14,289 quem te deu aquela pasta 764 01:05:14,520 --> 01:05:16,590 conte-me o que estĂĄ acontecendo nas sextas-feiras 765 01:05:16,590 --> 01:05:19,610 Ă  noite papais 766 01:05:19,910 --> 01:05:22,280 seu velho era um grande boxeador era um 767 01:05:22,280 --> 01:05:23,900 filho da puta que deixou o seu 768 01:05:23,900 --> 01:05:26,089 que nĂŁo era o seu ambiente familiar 769 01:05:26,089 --> 01:05:27,650 eles exigiam muito e ele nĂŁo sabia 770 01:05:27,650 --> 01:05:30,680 reagir e que eu nĂŁo quero que vocĂȘ 771 01:05:30,680 --> 01:05:33,069 passar para vocĂȘ 772 01:05:34,240 --> 01:05:37,470 o romance patrĂŁo 773 01:05:44,190 --> 01:05:46,230 Parece que ele estava comigo todo o 774 01:05:46,230 --> 01:05:50,190 noite onde estĂĄ lĂĄ fora 775 01:05:50,190 --> 01:05:52,910 traga o aqui 776 01:05:57,019 --> 01:06:00,189 alguĂ©m quer te ver 777 01:06:03,970 --> 01:06:07,300 [MĂșsica] 778 01:06:17,640 --> 01:06:20,760 [MĂșsica] 779 01:06:21,220 --> 01:06:24,660 mas nĂŁo 780 01:06:28,800 --> 01:06:31,700 ah 781 01:06:33,359 --> 01:06:36,259 por um 782 01:06:36,259 --> 01:06:38,130 melhor 783 01:06:38,130 --> 01:06:41,299 oi senhor chau 784 01:06:43,470 --> 01:06:46,500 o povo coreano deu-lhe este sino 785 01:06:46,500 --> 01:06:48,599 o povo americano Ă© um sĂ­mbolo de 786 01:06:48,599 --> 01:06:51,330 amizade entre os dois paĂ­ses somos amigos 787 01:06:51,330 --> 01:06:54,180 nĂŁo Ă© assim que o senhor lincha claro que eu espero 788 01:06:54,180 --> 01:06:56,730 um amigo nĂŁo havia nada que vai doer 789 01:06:56,730 --> 01:06:59,310 para a outra verdade, claro, nĂŁo senhor 790 01:06:59,310 --> 01:07:02,400 chang estou me referindo Ă  luta de 791 01:07:02,400 --> 01:07:06,030 amanhĂŁ a coisa boa Ă© que meu homem tem 792 01:07:06,030 --> 01:07:07,760 teve problemas com a polĂ­cia 793 01:07:07,760 --> 01:07:10,140 Vou tentar resolvĂȘ-lo antes de amanhĂŁ 794 01:07:10,140 --> 01:07:12,210 Ă  noite, mas se isso nĂŁo for possĂ­vel 795 01:07:12,210 --> 01:07:15,420 Espero que vocĂȘ entenda o que eu faço quando 796 01:07:15,420 --> 01:07:18,300 na minha mĂŁo, porque se for parado eu nĂŁo 797 01:07:18,300 --> 01:07:21,660 Eu nĂŁo posso fazer nada que eles tenham liberado 798 01:07:21,660 --> 01:07:24,560 amanhĂŁ para soderling 799 01:07:30,170 --> 01:07:30,850 [MĂșsica] 800 01:07:30,850 --> 01:07:32,040 [Aplausos] 801 01:07:32,040 --> 01:07:35,969 [MĂșsica] 802 01:07:36,730 --> 01:07:42,220 a jovem mulher assassinada foi sua amante que foi 803 01:07:42,220 --> 01:07:44,500 vocĂȘ queria 804 01:07:44,500 --> 01:07:48,300 de tudo isso hĂĄ muito tempo atrĂĄs 805 01:07:48,520 --> 01:07:51,510 Me desculpe 806 01:07:52,130 --> 01:07:54,720 entĂŁo vocĂȘ lutou em tantas lutas porque 807 01:07:54,720 --> 01:07:56,880 nĂŁo neste porque ele ficou agora eu vou ter 808 01:07:56,880 --> 01:07:58,710 para lutar de novo e de novo e isso nunca 809 01:07:58,710 --> 01:08:00,580 vai acabar 810 01:08:00,580 --> 01:08:03,849 com o clube para sair de tudo isso 811 01:08:03,849 --> 01:08:08,049 Eu temo que se eu lutar, eu vou me juntar mal mais e 812 01:08:08,049 --> 01:08:11,609 nĂŁo te assusta o que eles podem fazer com vocĂȘ 813 01:08:11,859 --> 01:08:14,259 vocĂȘ se lembra do que vocĂȘ me disse que eu nĂŁo posso 814 01:08:14,259 --> 01:08:17,160 estar fugindo sempre 815 01:08:22,080 --> 01:08:24,839 Eu nunca vou esquecer o que vocĂȘ fez 816 01:08:24,839 --> 01:08:26,899 precisava de coragem 817 01:08:26,899 --> 01:08:29,709 obrigada 818 01:08:32,529 --> 01:08:46,209 [MĂșsica] 819 01:08:49,420 --> 01:08:53,279 [MĂșsica] 820 01:08:53,279 --> 01:08:56,210 tudo estĂĄ ai 821 01:08:56,488 --> 01:08:58,979 mais 822 01:08:58,979 --> 01:09:04,579 vocĂȘ Ă© um querido ele 823 01:09:05,799 --> 01:09:08,649 como vocĂȘ entrou, eu sinto muito por ter 824 01:09:08,649 --> 01:09:10,920 interrompeu sua amada performance em 825 01:09:10,920 --> 01:09:12,670 fora 826 01:09:12,670 --> 01:09:14,738 fora os dois nĂŁo avisaram e a polĂ­cia 827 01:09:14,738 --> 01:09:18,838 vocĂȘ nĂŁo quer falar sobre isso 828 01:09:20,470 --> 01:09:25,310 o que vocĂȘ quer que nĂłs queremos amar o seu amado 829 01:09:25,310 --> 01:09:28,760 filho, talvez vocĂȘ seja tĂŁo gentil para nos dizer 830 01:09:28,760 --> 01:09:32,750 onde Ă© que eu nĂŁo tenho ideia 831 01:09:32,750 --> 01:09:34,700 Nesse caso, teremos que ficar mais 832 01:09:34,700 --> 01:09:36,050 vez que pensamos 833 01:09:36,050 --> 01:09:41,630 [MĂșsica] 834 01:09:41,630 --> 01:09:45,029 Eu nĂŁo quero que nada aconteça com vocĂȘ 835 01:09:45,029 --> 01:09:48,650 Eu me apaixonei por vocĂȘ 836 01:09:57,140 --> 01:09:59,190 amiga 837 01:09:59,190 --> 01:10:08,790 [MĂșsica] 838 01:10:10,850 --> 01:10:15,840 [MĂșsica] 839 01:10:18,920 --> 01:10:22,300 para nada 840 01:10:27,450 --> 01:10:30,489 [MĂșsica] 841 01:10:33,230 --> 01:10:52,490 [MĂșsica] 842 01:10:56,350 --> 01:11:09,539 [MĂșsica] 843 01:11:13,490 --> 01:11:20,580 [MĂșsica] 844 01:11:20,580 --> 01:11:23,080 VocĂȘ nĂŁo sabe como me sinto 845 01:11:23,080 --> 01:11:26,920 para ver isso incomoda vocĂȘ dar esta mensagem para 846 01:11:26,920 --> 01:11:29,800 milho que Ă© nessa direção 847 01:11:29,800 --> 01:11:32,430 amanhĂŁ a noite Ă s 10 848 01:11:32,430 --> 01:11:36,980 se vocĂȘ deixar a polĂ­cia morrer 849 01:11:52,920 --> 01:11:56,270 a velocidade 850 01:11:58,760 --> 01:12:02,170 atĂ© logo, adeus 851 01:12:03,940 --> 01:12:06,940 nĂŁo 852 01:12:17,369 --> 01:12:20,199 dizer 853 01:12:20,199 --> 01:12:23,760 quando roaming o que acontece 854 01:12:31,700 --> 01:12:34,480 agora vou 855 01:12:40,889 --> 01:12:45,110 myles eu estou preocupado com vocĂȘ 856 01:12:45,910 --> 01:12:48,929 vocĂȘ nĂŁo precisa se preocupar 857 01:12:48,929 --> 01:12:52,400 tudo serĂĄ resolvido 858 01:12:53,050 --> 01:12:55,710 feche seus olhos 859 01:13:11,180 --> 01:13:14,340 Eu vou para casa para me deitar por um tempo agora 860 01:13:14,340 --> 01:13:16,650 Eu suporto o mesmo que antes da calma e 861 01:13:16,650 --> 01:13:18,450 atender a isso 862 01:13:18,450 --> 01:13:21,830 uma cabeça diz 863 01:13:30,180 --> 01:13:32,260 ola 864 01:13:32,260 --> 01:13:34,650 oque querem tomar 865 01:13:34,650 --> 01:13:38,179 traga um milk-shake de chocolate 866 01:13:38,300 --> 01:13:40,429 muito grosso 867 01:13:40,429 --> 01:13:44,709 com muito creme e uma cereja 868 01:13:47,230 --> 01:13:50,720 para mim a mesma coisa, mas sem gelo 869 01:13:50,720 --> 01:14:01,000 [MĂșsica] 870 01:14:01,000 --> 01:14:02,910 [Aplausos] 871 01:14:02,910 --> 01:14:09,030 [MĂșsica] 872 01:14:09,160 --> 01:14:12,160 olhar 873 01:14:13,240 --> 01:14:16,520 [MĂșsica] 874 01:14:20,789 --> 01:14:22,790 se encontra bem 875 01:14:22,790 --> 01:14:25,570 muito bem 876 01:14:27,020 --> 01:14:30,020 sim 877 01:14:32,980 --> 01:14:35,500 onde estĂĄ seu filho da puta sem coração 878 01:14:35,500 --> 01:14:37,770 vocĂȘ enfrenta 879 01:14:42,920 --> 01:14:45,920 ouvir este povo vai começar o 880 01:14:45,920 --> 01:14:47,420 linguagem porque o seu lutador nĂŁo vai 881 01:14:47,420 --> 01:14:49,750 aparecer 882 01:14:50,600 --> 01:14:53,480 vocĂȘ estĂĄ errado 883 01:14:53,480 --> 01:14:55,970 e vocĂȘ sabe porque, porque em termos de 884 01:14:55,970 --> 01:14:59,050 memĂłria como garantia 885 01:15:01,820 --> 01:15:05,390 e catherine 886 01:15:05,390 --> 01:15:08,000 Eu adoraria continuar conversando, mas ela 887 01:15:08,000 --> 01:15:13,370 É quase hora de mostrar e- mails sĂŁo 888 01:15:13,370 --> 01:15:15,920 terminou as palavras a luta estĂĄ dentro 889 01:15:15,920 --> 01:15:18,330 meia hora 890 01:15:18,330 --> 01:15:21,260 sim 891 01:15:21,890 --> 01:15:24,030 [MĂșsica] 892 01:15:24,030 --> 01:15:26,270 bom 893 01:15:26,270 --> 01:15:31,800 [MĂșsica] 894 01:15:38,260 --> 01:15:40,429 para que 895 01:15:40,429 --> 01:15:42,949 nĂŁo se mova daqui atĂ© eu voltar 896 01:15:42,949 --> 01:15:46,999 toda a noite, se necessĂĄrio Ă© bom se 897 01:15:46,999 --> 01:15:48,380 alguĂ©m tenta se aproximar da minha mĂŁe 898 01:15:48,380 --> 01:15:51,559 matĂĄ-lo bem, mas vocĂȘ nĂŁo vai me dizer o que 899 01:15:51,559 --> 01:15:53,780 Acontece que nĂŁo posso te dizer se eu nĂŁo voltar 900 01:15:53,780 --> 01:15:55,099 antes de fechar tempo chama a 901 01:15:55,099 --> 01:15:59,830 polĂ­cia vocĂȘ deve pedir bertolucci 902 01:15:59,830 --> 01:16:02,610 diga a ele que estou nessa direção 903 01:16:02,610 --> 01:16:05,450 boa sorte 904 01:16:19,120 --> 01:16:25,979 [MĂșsica] 905 01:16:31,510 --> 01:16:34,380 mas 906 01:16:51,890 --> 01:16:56,260 demorar muito tempo nĂŁo abra a boca novamente 907 01:16:56,420 --> 01:16:59,569 [MĂșsica] 908 01:17:08,970 --> 01:17:11,340 NĂłs começamos a nos preocupar, eu pensei que 909 01:17:11,340 --> 01:17:15,720 viria onde ela estĂĄ lĂĄ saudĂĄvel e 910 01:17:15,720 --> 01:17:18,110 salva 911 01:17:18,810 --> 01:17:22,110 vocĂȘ nĂŁo estĂĄ sozinho, nĂŁo Ă© uma ereção 912 01:17:22,110 --> 01:17:24,710 Ă© um magnum apontando para suas bolas 913 01:17:24,710 --> 01:17:29,099 volte sempre que estiver jogando 914 01:17:29,099 --> 01:17:32,149 deixa eu ver 915 01:17:41,960 --> 01:17:44,090 Catarina 916 01:17:44,090 --> 01:17:48,370 Ă© apenas uma questĂŁo de alguns momentos 917 01:17:48,940 --> 01:17:52,870 [Risos] 918 01:17:52,870 --> 01:17:56,200 Me sinto muito mais, nĂŁo se preocupe 919 01:17:56,200 --> 01:17:58,450 nunca viver carta neste andar 920 01:17:58,450 --> 01:18:00,960 alecrim 921 01:18:06,969 --> 01:18:09,309 que o charles vocĂȘ fica para ver o 922 01:18:09,309 --> 01:18:11,460 espetĂĄculo 923 01:18:12,650 --> 01:18:15,429 vocĂȘ que acha 924 01:18:16,780 --> 01:18:19,139 um 925 01:18:20,960 --> 01:18:23,030 [MĂșsica] 926 01:18:23,030 --> 01:18:25,329 na musica 927 01:18:49,230 --> 01:18:50,699 ok 928 01:18:50,699 --> 01:18:53,699 e 929 01:18:56,600 --> 01:19:00,180 Eu espero que vocĂȘ nĂŁo se deixe ganhar mais 930 01:19:00,180 --> 01:19:02,830 Eu aposto tudo em vocĂȘ 931 01:19:02,830 --> 01:19:05,890 se vocĂȘ matĂĄ-lo, vocĂȘ terĂĄ o suficiente 932 01:19:05,890 --> 01:19:10,969 viver bem por muito tempo vocĂȘ precisa 933 01:19:10,969 --> 01:19:14,229 salvar a garota 934 01:19:19,130 --> 01:19:22,289 [Aplausos] 935 01:19:22,850 --> 01:19:35,739 [MĂșsica] 936 01:19:41,950 --> 01:19:48,450 [Risos] 937 01:19:51,810 --> 01:19:54,740 diĂĄrio 938 01:19:56,260 --> 01:19:59,260 mas 939 01:19:59,980 --> 01:20:03,670 nĂŁo nĂŁo 940 01:20:11,310 --> 01:20:14,310 e 941 01:20:17,909 --> 01:20:19,610 ou nĂŁo 942 01:20:19,610 --> 01:20:20,410 [MĂșsica] 943 01:20:20,410 --> 01:20:23,540 [Risos] 944 01:20:23,540 --> 01:20:26,540 nĂŁo 945 01:20:31,909 --> 01:20:35,110 vamos ver 946 01:20:42,340 --> 01:20:45,340 ok 947 01:20:57,180 --> 01:21:00,249 [MĂșsica] 948 01:21:18,400 --> 01:21:20,969 para logĂ­stica 949 01:21:23,540 --> 01:21:25,210 [Aplausos] 950 01:21:25,210 --> 01:21:27,820 Eu queria 951 01:21:27,820 --> 01:21:30,389 sim 952 01:21:32,270 --> 01:21:34,810 sim 953 01:21:36,900 --> 01:21:39,900 vĂ­deo 954 01:22:04,040 --> 01:22:05,280 [Aplausos] 955 01:22:05,280 --> 01:22:08,180 o que Ă© isso 956 01:22:10,980 --> 01:22:13,580 1 957 01:22:15,670 --> 01:22:19,630 mas nĂŁo 958 01:22:20,760 --> 01:22:23,450 nisto 959 01:22:25,440 --> 01:22:28,820 quando ele olha 960 01:22:52,340 --> 01:22:53,989 [Aplausos] 961 01:22:53,989 --> 01:22:56,380 mais 962 01:22:56,380 --> 01:22:59,609 [Aplausos] 963 01:23:04,820 --> 01:23:08,000 [Aplausos] 964 01:23:10,530 --> 01:23:18,520 [Aplausos] 965 01:23:19,590 --> 01:23:25,990 [MĂșsica] 966 01:23:30,560 --> 01:23:33,870 uma vez por semana 967 01:23:33,870 --> 01:23:36,870 ah 968 01:23:41,110 --> 01:23:43,590 ah 969 01:23:44,600 --> 01:23:46,120 transferido 970 01:23:46,120 --> 01:23:49,740 Eu tenho tanto medo 971 01:23:51,450 --> 01:23:54,090 os braços inferiores 972 01:23:54,090 --> 01:23:57,270 vocĂȘ me fez sofrer, vocĂȘ tem o que eu queria 973 01:23:57,270 --> 01:24:00,840 nĂŁo, mas Ă© um menino iludido ao meu lado 974 01:24:00,840 --> 01:24:02,580 vocĂȘ poderia ter ganhado mais dinheiro do que 975 01:24:02,580 --> 01:24:05,040 Eu nunca sonhei 976 01:24:05,040 --> 01:24:07,680 vamos dar um passeio marĂ­timo para o que vem 977 01:24:07,680 --> 01:24:08,760 isso 978 01:24:08,760 --> 01:24:12,450 lincha nĂłs temos uma placa vamos 979 01:24:12,450 --> 01:24:15,410 nĂłs fizemos um prato 980 01:24:16,970 --> 01:24:22,060 onde nos leva Ă© uma surpresa 981 01:24:22,310 --> 01:24:25,150 suba lĂĄ 982 01:24:25,390 --> 01:24:28,030 na noite passada, muitos da cama eu vim com 983 01:24:28,030 --> 01:24:31,060 Ă© ideia maravilhosa como romeu e 984 01:24:31,060 --> 01:24:32,949 Julieta 985 01:24:32,949 --> 01:24:35,650 VocĂȘ estĂĄ se sentindo culpado por matar 986 01:24:35,650 --> 01:24:37,570 para sua ex namorada 987 01:24:37,570 --> 01:24:42,010 decidir cometer suicĂ­dio vocĂȘ Ă© louco e sua corrente 988 01:24:42,010 --> 01:24:45,250 parceiro que veio mentir para 989 01:24:45,250 --> 01:24:49,090 proteger vocĂȘ te encontrar morto e arrependido 990 01:24:49,090 --> 01:24:53,440 por sua morte ele comete suicĂ­dio 991 01:24:53,440 --> 01:24:57,520 o que vocĂȘ acha que os e- mails sĂŁo muito romĂąnticos 992 01:24:57,520 --> 01:25:00,860 vocĂȘ acha que vai pagar por tudo isso 993 01:25:00,860 --> 01:25:03,679 hĂĄ apenas uma extremidade solta mais uma 994 01:25:03,679 --> 01:25:05,970 pessoa sabe que vocĂȘ Ă© 995 01:25:05,970 --> 01:25:08,760 ainda sua querida mĂŁe 996 01:25:08,760 --> 01:25:10,800 Eu vou manter um lugar onde vocĂȘ nĂŁo pode 997 01:25:10,800 --> 01:25:14,580 encontrar Ă© um oliver lanterna porque nĂŁo 998 01:25:14,580 --> 01:25:16,469 deixĂĄ-la ir 999 01:25:16,469 --> 01:25:18,630 curso 1000 01:25:18,630 --> 01:25:23,429 Eu vou deixar ele ir 30 metros abaixo 1001 01:25:23,429 --> 01:25:26,520 esta parte vai gostar muito de vocĂȘ 1002 01:25:26,520 --> 01:25:30,410 muito muito 1003 01:25:32,700 --> 01:25:35,510 vocĂȘ jĂĄ viu um homem pendurado 1004 01:25:35,510 --> 01:25:38,630 deixe-se cair 1005 01:25:39,790 --> 01:25:42,360 nĂŁo 1006 01:25:42,400 --> 01:25:47,670 seria abaixo 1007 01:25:47,670 --> 01:25:50,960 nĂŁo faça mais isso 1008 01:25:51,740 --> 01:25:55,140 mas o que vocĂȘ estĂĄ esperando eu tenho um compromisso 1009 01:25:55,140 --> 01:25:57,990 muito importante no banco da coreia deve 1010 01:25:57,990 --> 01:26:01,230 coletar meus lucros a grande soma 1011 01:26:01,230 --> 01:26:05,690 do pĂŽr do sol desce mais 1012 01:26:07,150 --> 01:26:09,760 e entĂŁo talvez eu vĂĄ dizer adeus a vocĂȘ 1013 01:26:09,760 --> 01:26:12,060 mae 1014 01:26:12,409 --> 01:26:16,659 o que vocĂȘ diz para o mal e para a merda 1015 01:26:17,349 --> 01:26:19,059 nĂŁo 1016 01:26:19,059 --> 01:26:22,059 ok 1017 01:26:29,750 --> 01:26:32,100 quando esta Ă© aqui jĂĄ 1018 01:26:32,100 --> 01:26:34,190 nĂłs vamos celebrar 1019 01:26:34,190 --> 01:26:35,469 [MĂșsica] 1020 01:26:35,469 --> 01:26:37,730 vocĂȘ nunca cede para ver 1021 01:26:37,730 --> 01:26:39,340 Como? 1022 01:26:39,340 --> 01:26:42,150 luta 1023 01:26:43,019 --> 01:26:47,719 acho que vocĂȘ estĂĄ cansado de deixar sua queda 1024 01:26:50,100 --> 01:26:53,330 vai Vai 1025 01:26:53,340 --> 01:26:55,920 o que vocĂȘ acha que seu filho mudou 1026 01:26:55,920 --> 01:26:57,720 opiniĂŁo matando-o nĂŁo fazia parte dos planos 1027 01:26:57,720 --> 01:27:02,360 houve uma mudança 1028 01:27:02,539 --> 01:27:06,369 Ă© o suficiente para jogĂĄ-lo em um nĂ­vel elevado 1029 01:27:08,050 --> 01:27:10,469 nĂŁo 1030 01:27:15,409 --> 01:27:19,719 Eu tenho seus emails para pedestres 1031 01:27:25,880 --> 01:27:28,570 muito bem 1032 01:27:34,139 --> 01:27:37,039 Eu moro 1033 01:27:43,940 --> 01:27:47,080 [MĂșsica] 1034 01:27:52,640 --> 01:27:55,810 [MĂșsica] 1035 01:27:55,950 --> 01:27:59,250 sem nada 1036 01:27:59,670 --> 01:28:01,489 de prostituta 1037 01:28:01,489 --> 01:28:04,210 mas depois 1038 01:28:06,750 --> 01:28:09,440 para baixo 1039 01:28:12,290 --> 01:28:15,619 [Aplausos] 1040 01:28:18,770 --> 01:28:20,840 me dĂȘ sua mĂŁo 1041 01:28:20,840 --> 01:28:23,440 tĂŁo 1042 01:28:31,139 --> 01:28:32,960 nas costas ruim 1043 01:28:32,960 --> 01:28:36,310 e por causa do dr 1044 01:28:43,360 --> 01:28:47,920 mas pai 1045 01:28:49,310 --> 01:28:52,390 vocĂȘ Ă© um bastardo 1046 01:29:00,220 --> 01:29:03,319 [MĂșsica] 1047 01:29:09,140 --> 01:29:11,590 vocĂȘ 1048 01:29:12,260 --> 01:29:17,440 A verdade parece ter problemas 1049 01:29:20,969 --> 01:29:23,530 ah 1050 01:29:23,530 --> 01:29:26,280 ola 1051 01:29:31,120 --> 01:29:32,410 [MĂșsica] 1052 01:29:32,410 --> 01:29:35,410 ah 1053 01:29:48,420 --> 01:29:54,839 [MĂșsica] 1054 01:30:00,530 --> 01:30:04,609 [MĂșsica] 1055 01:30:07,650 --> 01:30:13,569 [MĂșsica] 1056 01:30:19,460 --> 01:30:20,990 nunca mais 1057 01:30:20,990 --> 01:30:31,390 [MĂșsica] 1058 01:30:46,190 --> 01:30:49,030 e acabou 1059 01:30:52,720 --> 01:30:55,260 e bertolucci 1060 01:30:55,260 --> 01:30:57,830 eo inspetor foi para o clube dele 1061 01:30:57,830 --> 01:31:01,730 Eu tenho que ajudar minha mĂŁe 1062 01:31:05,780 --> 01:31:08,870 [MĂșsica] 1063 01:31:30,820 --> 01:31:44,160 [MĂșsica] 1064 01:31:47,470 --> 01:32:02,960 [MĂșsica] 1065 01:32:28,170 --> 01:32:29,960 ah 1066 01:32:29,960 --> 01:32:35,800 e onde estĂĄ 1067 01:32:35,800 --> 01:32:38,460 aqui 1068 01:32:44,910 --> 01:32:48,520 meninos se eu der com vocĂȘ 1069 01:32:48,520 --> 01:32:51,240 mais tarde 1070 01:32:55,940 --> 01:32:59,570 vocĂȘ ainda estĂĄ lĂĄ 1071 01:33:01,050 --> 01:33:04,739 certamente nĂŁo 1072 01:33:05,000 --> 01:33:08,870 [Risos] 1073 01:33:08,870 --> 01:33:11,110 estĂĄ nervoso 1074 01:33:11,110 --> 01:33:14,050 eles estavam procurando 1075 01:33:14,050 --> 01:33:17,309 esta Ă© uma competição 1076 01:33:21,750 --> 01:33:24,470 quem estĂĄ aqui 1077 01:33:25,010 --> 01:33:29,010 estĂĄ tudo bem , sabemos de acordo 1078 01:33:29,010 --> 01:33:30,980 Oque Quer 1079 01:33:30,980 --> 01:33:34,190 mais dinheiro 1080 01:33:34,190 --> 01:33:36,860 esta noite virĂĄ um monte de macarrĂŁo 1081 01:33:36,860 --> 01:33:38,350 nĂŁo hĂĄ problema 1082 01:33:38,350 --> 01:33:41,160 Eu nĂŁo quero seu dinheiro 1083 01:33:41,160 --> 01:33:44,870 ou estĂșpido 1084 01:33:44,960 --> 01:33:47,469 o relĂłgio Ă© tudo 1085 01:33:47,469 --> 01:33:49,040 tudo 1086 01:33:49,040 --> 01:33:54,699 e bruto Ă© um homem ambicioso ambicioso 1087 01:33:54,699 --> 01:33:58,670 lutas de morel Ă© seu 1088 01:33:58,670 --> 01:34:00,470 vocĂȘ 1089 01:34:00,470 --> 01:34:04,000 Eu era tudo para todos vocĂȘs 1090 01:34:05,070 --> 01:34:09,239 hoje Ă© isso que vem para vocĂȘ, isto Ă©, 1091 01:34:09,239 --> 01:34:10,940 Eu vou fogo 1092 01:34:10,940 --> 01:34:14,440 mas nossas festas mais 1093 01:34:14,440 --> 01:34:17,920 Ă© removido da sua terra e vocĂȘ sabe disso, mas 1094 01:34:17,920 --> 01:34:23,969 comigo de intervalos luis 1095 01:34:51,570 --> 01:34:54,930 chame uma ambulĂąncia 1096 01:34:55,950 --> 01:34:58,950 quando 1097 01:35:24,619 --> 01:35:26,570 no pedido do artista 1098 01:35:26,570 --> 01:35:28,340 os benefĂ­cios desta exposição sĂŁo 1099 01:35:28,340 --> 01:35:30,169 vai alocar para construir habitação para 1100 01:35:30,169 --> 01:35:32,860 os destituĂ­dos 1101 01:35:34,460 --> 01:35:36,739 esta equipe tem um grande coração nĂŁo vocĂȘ 1102 01:35:36,739 --> 01:35:39,100 parece 1103 01:35:52,140 --> 01:35:55,239 [MĂșsica] 1104 01:35:57,480 --> 01:36:08,060 [MĂșsica] 1105 01:36:10,210 --> 01:36:19,010 [MĂșsica] 1106 01:36:28,000 --> 01:36:38,659 [MĂșsica] 1107 01:36:44,860 --> 01:36:48,260 [MĂșsica] 1108 01:36:53,780 --> 01:37:00,589 [MĂșsica] 1109 01:37:08,530 --> 01:37:15,520 [MĂșsica] 1110 01:37:17,710 --> 01:37:28,939 [MĂșsica] 1111 01:37:38,540 --> 01:37:47,969 [MĂșsica] 1112 01:37:52,000 --> 01:38:02,729 [MĂșsica] 1113 01:38:09,660 --> 01:38:14,649 [MĂșsica] 1114 01:38:20,350 --> 01:38:23,759 [MĂșsica] 1115 01:38:26,050 --> 01:38:47,899 [MĂșsica] 1116 01:38:51,810 --> 01:39:31,020 [MĂșsica] 1117 01:39:33,130 --> 01:39:45,440 [MĂșsica] 1118 01:39:50,810 --> 01:39:54,109 [MĂșsica] 1119 01:40:30,290 --> 01:40:33,489 [MĂșsica] 1120 01:40:36,020 --> 01:40:41,959 [MĂșsica] 1121 01:40:43,970 --> 01:40:56,789 [MĂșsica] 1122 01:40:59,330 --> 01:41:02,520 [MĂșsica] 1123 01:41:15,240 --> 01:41:18,479 [MĂșsica] 1124 01:41:24,680 --> 01:41:27,789 [MĂșsica] 1125 01:41:34,380 --> 01:42:11,760 [MĂșsica] 1126 01:42:17,000 --> 01:42:20,350 [MĂșsica] 1127 01:42:29,070 --> 01:42:32,200 [MĂșsica] 1128 01:42:37,190 --> 01:42:40,270 [MĂșsica] 1129 01:42:51,860 --> 01:42:55,979 [MĂșsica] 1130 01:43:00,000 --> 01:43:07,180 [MĂșsica] 1131 01:43:11,120 --> 01:43:14,260 [MĂșsica] 1132 01:43:20,480 --> 01:43:23,670 [MĂșsica] 1133 01:43:37,440 --> 01:43:40,580 [MĂșsica] 1134 01:44:06,410 --> 01:44:09,570 [MĂșsica] 1135 01:44:09,570 --> 01:44:11,790 e 1136 01:44:11,790 --> 01:44:15,020 [MĂșsica] 1137 01:44:24,210 --> 01:44:27,310 [MĂșsica] 1138 01:44:34,600 --> 01:44:37,560 ola 1139 01:44:45,579 --> 01:44:48,329 ola 1140 01:45:10,360 --> 01:45:12,780 todos 1141 01:45:12,780 --> 01:45:15,590 visita 1142 01:45:24,110 --> 01:45:26,949 obrigada 1143 01:45:35,280 --> 01:45:38,280 mas 1144 01:45:48,520 --> 01:45:51,520 agora 1145 01:45:57,409 --> 01:46:00,579 estĂĄ bem 1146 01:46:06,000 --> 01:46:08,510 hoje 1147 01:46:08,570 --> 01:46:10,540 mas olhe 1148 01:46:10,540 --> 01:46:13,170 a ĂĄgua 1149 01:46:13,340 --> 01:46:16,030 nĂŁo 1150 01:46:16,300 --> 01:46:18,690 ah 1151 01:46:19,570 --> 01:46:22,260 ah 1152 01:46:22,369 --> 01:46:22,870 nĂŁo nĂŁo 1153 01:46:22,870 --> 01:46:26,460 [MĂșsica] 1154 01:46:28,090 --> 01:46:30,480 nĂŁo nĂŁo 1155 01:46:35,920 --> 01:46:39,130 [MĂșsica] 1156 01:46:42,570 --> 01:46:49,739 [MĂșsica] 1157 01:46:49,739 --> 01:46:52,090 na vida 1158 01:46:52,090 --> 01:47:00,770 [MĂșsica] 1159 01:47:15,860 --> 01:47:16,730 completamente 1160 01:47:16,730 --> 01:47:21,189 [MĂșsica] 1161 01:47:23,210 --> 01:47:25,360 [Aplausos] 1162 01:47:25,360 --> 01:47:27,960 Eu 1163 01:47:31,640 --> 01:47:34,759 [MĂșsica] 1164 01:47:52,020 --> 01:47:59,090 [MĂșsica] 1165 01:48:06,110 --> 01:48:08,350 sim 1166 01:48:13,960 --> 01:48:16,770 muito bem 1167 01:48:17,820 --> 01:48:23,790 vocĂȘ foi magnĂ­fico um pouco lento Ă© o meu 1168 01:48:23,790 --> 01:48:27,030 Ășltima luta estamos em paz ou deixar o meu 1169 01:48:27,030 --> 01:48:29,060 dĂ­vida eu nĂŁo vou lutar por vocĂȘ novamente 1170 01:48:29,060 --> 01:48:32,610 o que vocĂȘ quer danças 1171 01:48:32,610 --> 01:48:34,849 cuide desse olho 1172 01:48:34,849 --> 01:48:37,389 e jĂĄ 1173 01:48:50,719 --> 01:48:53,719 Como? 1174 01:48:54,230 --> 01:48:57,590 e como 1175 01:48:59,580 --> 01:49:02,639 [MĂșsica] 1176 01:49:02,639 --> 01:49:05,820 para mim 1177 01:49:15,090 --> 01:49:18,330 Eu te trago 1178 01:49:25,780 --> 01:49:29,079 [MĂșsica] 1179 01:49:29,079 --> 01:49:31,800 um 1180 01:49:34,300 --> 01:49:38,089 [MĂșsica] 1181 01:49:38,580 --> 01:49:41,840 olĂĄ mike olĂĄ 1182 01:49:41,930 --> 01:49:46,960 menino vocĂȘ parece um mendigo 1183 01:49:47,210 --> 01:49:47,550 [Aplausos] 1184 01:49:47,550 --> 01:49:54,359 [MĂșsica] 1185 01:49:56,280 --> 01:49:59,150 estĂĄ nos vestiĂĄrios 1186 01:49:59,150 --> 01:50:03,070 nĂŁo se esqueça de acompanhar as meninas depois 1187 01:50:05,460 --> 01:50:09,080 o segundo melhor amigo 1188 01:50:09,330 --> 01:50:11,350 em seu caminho corporativo 1189 01:50:11,350 --> 01:50:15,890 [MĂșsica] 1190 01:50:34,090 --> 01:50:36,680 outra briga 1191 01:50:36,680 --> 01:50:39,130 VocĂȘ disse que nĂŁo faria mais selvageria 1192 01:50:39,130 --> 01:50:41,659 vocĂȘ sempre carrega 1193 01:50:41,659 --> 01:50:44,860 o que vocĂȘ acha 1194 01:50:48,450 --> 01:50:51,680 colocar o manto novamente 1195 01:50:52,960 --> 01:50:55,330 esta noite tem sido o Ășltimo haverĂĄ 1196 01:50:55,330 --> 01:50:59,930 mais lutas e vocĂȘ vai sair mais cedo 1197 01:50:59,930 --> 01:51:01,670 claro 1198 01:51:01,670 --> 01:51:05,110 Eu vou deixar pra vocĂȘ 1199 01:51:07,050 --> 01:51:09,829 dado 1200 01:51:10,060 --> 01:51:12,850 vamos fazer como nos velhos tempos 1201 01:51:12,850 --> 01:51:15,840 vocĂȘ quer muito violĂŁo 1202 01:51:15,840 --> 01:51:18,570 que vocĂȘ nĂŁo sabe o que Ă© que nĂŁo Ă© possĂ­vel 1203 01:51:18,570 --> 01:51:21,679 que vocĂȘ nunca conheceu 1204 01:51:25,080 --> 01:51:27,920 deixar 1205 01:51:31,500 --> 01:51:38,170 [MĂșsica] 1206 01:51:38,170 --> 01:51:39,300 eu 1207 01:51:39,300 --> 01:51:48,270 [MĂșsica] 1208 01:51:51,430 --> 01:51:54,650 [MĂșsica] 1209 01:51:54,650 --> 01:51:57,489 ola 1210 01:52:02,650 --> 01:52:06,489 ou o mais importante estava esperando por 1211 01:52:06,489 --> 01:52:08,280 demorou tanto 1212 01:52:08,280 --> 01:52:09,000 aqui 1213 01:52:09,000 --> 01:52:11,200 [MĂșsica] 1214 01:52:11,200 --> 01:52:15,160 isso Ă© realmente lindo muito obrigado 1215 01:52:15,160 --> 01:52:19,420 Eu costumava colocar isso em mais de 20 anos atrĂĄs 1216 01:52:19,420 --> 01:52:23,239 a Ășltima vez que eu peguei foi na broadway 1217 01:52:23,239 --> 01:52:26,750 naquela noite e dançar com Tony Martin 1218 01:52:26,750 --> 01:52:28,760 nĂłs jĂĄ liquidamos o emprĂ©stimo 1219 01:52:28,760 --> 01:52:30,890 local pertence a nĂłs nĂŁo lhe devemos um 1220 01:52:30,890 --> 01:52:32,929 centavo a linchar 1221 01:52:32,929 --> 01:52:36,400 Puig Ă© o que eles estĂŁo tocando 1222 01:52:36,480 --> 01:52:37,960 sabe quem Ă© 1223 01:52:37,960 --> 01:52:41,449 [MĂșsica] 1224 01:52:41,630 --> 01:52:45,830 Eu tenho que ir, mas por favor, apenas uma vez 1225 01:52:45,830 --> 01:52:50,950 para fazer isso por mim eu sou uma vez 1226 01:52:50,950 --> 01:52:53,970 um baile 1227 01:52:54,440 --> 01:53:07,619 [MĂșsica] 1228 01:53:07,910 --> 01:53:10,630 eu quero-te 1229 01:53:12,190 --> 01:53:15,520 [MĂșsica] 1230 01:53:23,710 --> 01:53:26,840 [MĂșsica] 1231 01:53:28,099 --> 01:53:30,729 nĂŁo 1232 01:53:43,660 --> 01:53:46,840 [MĂșsica] 1233 01:53:46,840 --> 01:53:49,500 nĂŁo 1234 01:53:52,440 --> 01:53:56,370 [MĂșsica] 1235 01:53:59,540 --> 01:54:03,780 e esse cara Ă© um lutador que estamos em seu 1236 01:54:03,780 --> 01:54:06,080 site 1237 01:54:06,130 --> 01:54:09,710 vamos com o golpe final 1238 01:54:09,710 --> 01:54:12,140 porque 1239 01:54:12,140 --> 01:54:30,369 [MĂșsica] 1240 01:54:30,369 --> 01:54:32,820 e ele nĂŁo morreu ainda parece 1241 01:54:32,820 --> 01:54:46,530 [MĂșsica] 1242 01:54:46,530 --> 01:54:49,490 vamos fazer 1243 01:54:50,930 --> 01:54:52,330 mas 1244 01:54:52,330 --> 01:55:01,400 [MĂșsica] 1245 01:55:01,400 --> 01:55:02,970 e 1246 01:55:02,970 --> 01:55:04,540 [MĂșsica] 1247 01:55:04,540 --> 01:55:07,050 em outras casas 1248 01:55:07,050 --> 01:55:09,110 eu 1249 01:55:10,920 --> 01:55:15,569 [MĂșsica] 1250 01:55:16,579 --> 01:55:18,769 Eu nĂŁo gostei de nada que aconteceu esta tarde 1251 01:55:18,769 --> 01:55:21,030 no seu julho 1252 01:55:21,030 --> 01:55:24,409 vocĂȘ nĂŁo deveria ter incomodado oliver 1253 01:55:24,409 --> 01:55:28,179 nem rejeitar minha oferta 1254 01:55:28,670 --> 01:55:32,500 Eu esperava de vocĂȘ para outra coisa 1255 01:55:34,450 --> 01:55:38,880 convĂ©m nĂŁo me decepcionar novamente 1256 01:55:47,110 --> 01:55:49,949 me ligue 1257 01:55:50,300 --> 01:55:53,800 ainda tem uma solução 1258 01:56:01,630 --> 01:56:04,800 [MĂșsica] 1259 01:56:09,620 --> 01:56:12,610 finalmente 1260 01:56:14,190 --> 01:56:16,699 e 1261 01:56:16,780 --> 01:56:18,690 [MĂșsica] 1262 01:56:18,690 --> 01:56:23,130 Agora que vocĂȘ passou por um acidente 1263 01:56:23,130 --> 01:56:26,130 sem importĂąncia vem pela placa 1264 01:56:26,130 --> 01:56:32,150 especial para procurar minha menina isso nĂŁo Ă© 1265 01:56:33,390 --> 01:56:37,190 vocĂȘ nĂŁo me pergunta onde estĂĄ 1266 01:56:39,770 --> 01:56:41,450 nas costas nĂŁo Ă© muito grande 1267 01:56:41,450 --> 01:56:43,820 mas que haveria uma pequena sauna Ă© o que 1268 01:56:43,820 --> 01:56:47,000 o que vocĂȘ estava procurando, nĂŁo se vocĂȘ deveria 1269 01:56:47,000 --> 01:56:49,050 compre 1270 01:56:49,050 --> 01:56:51,710 vocĂȘ acredita 1271 01:56:52,429 --> 01:56:54,369 e porque nĂŁo 1272 01:56:54,369 --> 01:56:56,070 sim 1273 01:56:56,070 --> 01:56:58,780 se Ă© por isso que nĂŁo 1274 01:56:58,780 --> 01:57:00,110 claro 1275 01:57:00,110 --> 01:57:03,240 VocĂȘ vai ver como vai adorar 1276 01:57:03,240 --> 01:57:05,220 um dos quartos pode ser o 1277 01:57:05,220 --> 01:57:08,340 estĂșdio e no porĂŁo uma oficina para o 1278 01:57:08,340 --> 01:57:10,550 dois 1279 01:57:12,340 --> 01:57:16,710 como eu gosto de viver aqui para nĂłs dois 1280 01:57:17,080 --> 01:57:21,790 e seu tio cresceu em uma fazenda da minha arte 1281 01:57:21,790 --> 01:57:24,610 para viver no campo eu quero continuar no 1282 01:57:24,610 --> 01:57:26,199 cidade 1283 01:57:26,199 --> 01:57:27,680 NĂŁo Ă© pedir muito 1284 01:57:27,680 --> 01:57:32,710 [MĂșsica] 1285 01:57:40,050 --> 01:57:42,270 Eu nĂŁo sinto vontade de ser uma dona de casa 1286 01:57:42,270 --> 01:57:43,980 uma daquelas casas com terraço do 1287 01:57:43,980 --> 01:57:46,219 periferia 1288 01:57:46,380 --> 01:57:48,540 nem com vocĂȘ 1289 01:57:48,540 --> 01:57:51,740 nem com qualquer outro 1290 01:57:55,390 --> 01:57:57,770 vocĂȘ Ă© uma bagunça 1291 01:57:57,770 --> 01:58:01,090 vocĂȘ nĂŁo estĂĄ errado 1292 01:58:06,710 --> 01:58:09,350 Eu nĂŁo gosto de ter que ir para 1293 01:58:09,350 --> 01:58:11,030 rebocando uma mulher instĂĄvel e 1294 01:58:11,030 --> 01:58:13,540 sonhador 1295 01:58:19,670 --> 01:58:22,360 adeus 1296 01:58:30,559 --> 01:58:34,820 um Ășnico acordo para ser honesto 1297 01:58:34,880 --> 01:58:38,139 e o que vocĂȘ pinta aqui 1298 01:58:38,840 --> 01:58:41,719 agora eu entendo que vocĂȘ tem bom gosto 1299 01:58:41,719 --> 01:58:45,010 catherine parabenizĂĄ-lo 1300 01:58:45,270 --> 01:58:48,920 aproveite enquanto puder 1301 01:58:57,679 --> 01:59:02,199 Posso passar, estou em oferta 1302 01:59:11,600 --> 01:59:14,870 eu gosto 1303 01:59:20,360 --> 01:59:22,639 aqui vocĂȘ veio 1304 01:59:22,639 --> 01:59:27,610 seu tio me encorajou seriamente 1305 01:59:28,040 --> 01:59:30,640 e que vocĂȘ fez ele torcer os polegares 1306 01:59:30,640 --> 01:59:32,980 seguro 1307 01:59:32,980 --> 01:59:35,320 Eu acho que gostei de vocĂȘ, vocĂȘ nĂŁo vai 1308 01:59:35,320 --> 01:59:39,160 responda-me aqui vocĂȘ veio bem 1309 01:59:39,160 --> 01:59:41,950 na noite passada vocĂȘ saiu rĂĄpido demais nĂŁo 1310 01:59:41,950 --> 01:59:44,040 Eu posso explicar o que aconteceu 1311 01:59:44,040 --> 01:59:46,780 eu gostaria 1312 01:59:46,780 --> 01:59:49,890 para conversar com vocĂȘ 1313 01:59:52,830 --> 01:59:56,430 que tal comermos juntos que 1314 01:59:56,430 --> 02:00:00,840 gosto, mas eu tenho uma aula aos 3 1315 02:00:00,840 --> 02:00:03,449 nĂłs temos tempo 1316 02:00:03,449 --> 02:00:05,570 nada eu nĂŁo acho 1317 02:00:05,570 --> 02:00:08,230 em fim 1318 02:00:09,550 --> 02:00:12,179 adeus 1319 02:00:15,170 --> 02:00:18,100 Ă© verdade 1320 02:00:21,780 --> 02:00:24,599 o carroza alteza eu quero sair para 1321 02:00:24,599 --> 02:00:26,460 comer, mas a roupa da caixa nĂŁo chegou 1322 02:00:26,460 --> 02:00:29,210 esqueça que vamos 1323 02:00:29,770 --> 02:00:33,450 tente apoiar os pĂ©s em ouro 1324 02:00:34,829 --> 02:00:37,489 vamos lĂĄ 1325 02:00:45,770 --> 02:01:01,079 [MĂșsica] 1326 02:01:01,079 --> 02:01:04,559 um artista 1327 02:01:06,910 --> 02:01:10,510 Estou estudando objeto de pintura 1328 02:01:10,510 --> 02:01:12,679 escultura de desenho 1329 02:01:12,679 --> 02:01:15,739 o que mais me interessa na histĂłria 1330 02:01:15,739 --> 02:01:17,630 dia 1331 02:01:17,630 --> 02:01:20,719 e isso e a Europa 1332 02:01:20,719 --> 02:01:24,700 nĂŁo serĂĄ o turista americano clĂĄssico 1333 02:01:24,700 --> 02:01:27,670 parece bobo 1334 02:01:27,670 --> 02:01:29,699 Eu nĂŁo deixo vocĂȘ por favor me dizer algo sobre vocĂȘ 1335 02:01:29,699 --> 02:01:31,920 quer dançar 1336 02:01:31,920 --> 02:01:34,949 vocĂȘ nĂŁo quer responder vem dançar 1337 02:01:34,949 --> 02:01:37,400 Me sinto muito bem 1338 02:01:38,010 --> 02:01:41,210 trabalho deu muito errado 1339 02:01:41,680 --> 02:01:42,450 vamos lĂĄ 1340 02:01:42,450 --> 02:01:46,040 [MĂșsica] 1341 02:01:47,070 --> 02:01:49,060 ah 1342 02:01:49,060 --> 02:01:51,600 2 1343 02:01:52,180 --> 02:01:54,990 ah 1344 02:02:14,770 --> 02:02:17,560 hoje Ă© preto que vive 1345 02:02:17,560 --> 02:02:21,460 a cumbia estĂĄ te chamando hey preto 1346 02:02:21,460 --> 02:02:22,680 querida 1347 02:02:22,680 --> 02:02:26,250 a cumbia estĂĄ chamando vocĂȘ e todos 1348 02:02:26,250 --> 02:02:28,740 eles vĂȘm dançando a saborosa cumbia que 1349 02:02:28,740 --> 02:02:30,240 alegria vida 1350 02:02:30,240 --> 02:02:32,970 estĂĄ tudo bem dançando a cumbia 1351 02:02:32,970 --> 02:02:35,640 gostoso que aplaude ao mesmo tempo 1352 02:02:35,640 --> 02:02:56,050 [MĂșsica] 1353 02:03:00,480 --> 02:03:02,490 [MĂșsica] 1354 02:03:02,490 --> 02:03:05,490 morte 1355 02:03:05,830 --> 02:03:09,020 vocĂȘ o inspirou 1356 02:03:09,020 --> 02:03:12,070 Ă© eduardo 1357 02:03:14,290 --> 02:03:28,569 [MĂșsica] 1358 02:03:39,460 --> 02:03:42,330 Mora aqui 1359 02:03:50,520 --> 02:03:53,669 [MĂșsica] 1360 02:04:00,020 --> 02:04:02,400 espiral 1361 02:04:02,400 --> 02:04:05,570 Vou acender a luz 1362 02:04:16,130 --> 02:04:18,230 vocĂȘ pode recomendar a mulher do 1363 02:04:18,230 --> 02:04:19,250 limpeza 1364 02:04:19,250 --> 02:04:23,170 aqui estĂĄ faltando 1365 02:04:23,450 --> 02:04:26,400 em todas essas fotos sĂŁo seus filhos 1366 02:04:26,400 --> 02:04:30,770 se um trauma 1367 02:04:30,870 --> 02:04:36,860 vocĂȘ tem vinho sim bom 1368 02:04:37,150 --> 02:04:40,360 quando vocĂȘ começou a tirar fotos sendo um 1369 02:04:40,360 --> 02:04:41,930 pirralho 1370 02:04:41,930 --> 02:04:43,670 eles me deram uma cĂąmera para mim 1371 02:04:43,670 --> 02:04:47,450 aniversĂĄrio e eu comecei a tirar fotos de 1372 02:04:47,450 --> 02:04:51,430 tudo instantaneamente eu estava viciado 1373 02:04:57,679 --> 02:04:59,890 e se eles sĂŁo 1374 02:04:59,890 --> 02:05:01,280 [MĂșsica] 1375 02:05:01,280 --> 02:05:04,520 Eu vou te mostrar um jogador de projetor 1376 02:05:04,520 --> 02:05:06,940 vĂ­deo 1377 02:05:17,720 --> 02:05:20,670 todo mundo mora no bairro 1378 02:05:20,670 --> 02:05:23,530 sendo uma estranha atenção 1379 02:05:23,530 --> 02:05:26,570 as imagens sĂŁo apenas o resultado 1380 02:05:26,570 --> 02:05:29,420 o processo Ă© que conta de autoridade 1381 02:05:29,420 --> 02:05:32,650 que naquele momento especial 1382 02:05:32,750 --> 02:05:37,180 essa parte da vida de uma pessoa 1383 02:05:37,400 --> 02:05:39,990 e vocĂȘ canta 1384 02:05:39,990 --> 02:05:42,500 sim 1385 02:05:44,800 --> 02:05:47,950 quem sĂŁo essas meninas trabalham no 1386 02:05:47,950 --> 02:05:51,120 clube algum 1387 02:05:51,139 --> 02:05:53,709 vocĂȘ dorme com eles de vez em quando 1388 02:05:53,709 --> 02:05:58,899 te excita fazer as fotos 1389 02:06:10,120 --> 02:06:12,890 me fotografa 1390 02:06:12,890 --> 02:06:16,000 Eu quero tentar 1391 02:06:18,290 --> 02:06:23,350 o que vocĂȘ quer criar aqui muito regras 1392 02:06:23,820 --> 02:06:27,349 entĂŁo eu improviso 1393 02:06:27,470 --> 02:06:36,950 [MĂșsica] 1394 02:06:36,950 --> 02:06:39,220 comum 1395 02:06:39,220 --> 02:06:43,930 Oliver muitas vezes assusta mais 1396 02:06:43,930 --> 02:06:46,890 Me desculpe, pequenino 1397 02:06:47,060 --> 02:06:50,980 vocĂȘ tem o que eu te pedi sim 1398 02:06:55,420 --> 02:06:57,770 pra que diabos vocĂȘ quer isso? 1399 02:06:57,770 --> 02:07:00,570 coisas de negĂłcios 1400 02:07:00,570 --> 02:07:03,800 coisas de negĂłcios 1401 02:07:04,050 --> 02:07:08,810 mas eu te amo, vocĂȘ Ă© um amor 1402 02:07:16,800 --> 02:07:19,290 Eu tenho que sair, Ă© tarde demais porque eu nĂŁo sei 1403 02:07:19,290 --> 02:07:21,119 vocĂȘ fica aqui 1404 02:07:21,119 --> 02:07:24,280 Eu nĂŁo devo sair 1405 02:07:24,280 --> 02:07:27,719 nĂŁo desapareça de novo 1406 02:07:27,760 --> 02:07:30,599 eles negligenciaram 1407 02:07:51,760 --> 02:07:54,909 [MĂșsica] 1408 02:08:00,380 --> 02:08:05,720 [MĂșsica] 1409 02:08:08,510 --> 02:08:17,399 [MĂșsica] 1410 02:08:19,570 --> 02:08:33,520 [MĂșsica] 1411 02:08:35,540 --> 02:08:50,649 [MĂșsica] 1412 02:09:05,260 --> 02:09:08,250 saĂ­mos juntos como sempre 1413 02:09:08,250 --> 02:09:11,300 Eu nĂŁo entendo 1414 02:09:11,710 --> 02:09:15,219 o que aconteceu o que vocĂȘ estĂĄ fazendo aqui uma franca 1415 02:09:15,219 --> 02:09:16,719 de sua menina foi assassinado ontem Ă  noite no 1416 02:09:16,719 --> 02:09:21,480 estacionar a coitada que hoje 1417 02:09:24,050 --> 02:09:27,699 Eles a estrangularam em seu carro 1418 02:09:28,900 --> 02:09:32,370 Eu gostaria de fazer algumas perguntas 1419 02:09:32,460 --> 02:09:35,460 estrangulado 1420 02:09:37,180 --> 02:09:39,840 Eu perguntei 1421 02:09:41,360 --> 02:09:45,500 por favor, me observe, olhe para mim onde eu estava 1422 02:09:45,500 --> 02:09:47,570 paĂ­s onde as meninas nĂŁo devem ser 1423 02:09:47,570 --> 02:09:49,340 sozinho no estacionamento que Ă© um 1424 02:09:49,340 --> 02:09:51,610 norma 1425 02:09:59,260 --> 02:10:03,100 vocĂȘ e eu e vocĂȘ eram amantes sim, mas isso 1426 02:10:03,100 --> 02:10:04,800 acabou-se 1427 02:10:04,800 --> 02:10:07,050 alguns funcionĂĄrios dizem que nĂłs 1428 02:10:07,050 --> 02:10:09,010 nĂłs estĂĄvamos muito bem 1429 02:10:09,010 --> 02:10:11,680 que na outra noite vocĂȘ lutou se houvesse 1430 02:10:11,680 --> 02:10:13,930 a violĂȘncia foi um mal - entendido nada 1431 02:10:13,930 --> 02:10:17,800 importante eu estava com inveja 1432 02:10:17,800 --> 02:10:21,090 se Ă© possĂ­vel que sim 1433 02:10:25,800 --> 02:10:28,200 vocĂȘ sabe o que isso Ă© verdade 1434 02:10:28,200 --> 02:10:30,600 Estrangulado com ela por acaso 1435 02:10:30,600 --> 02:10:32,550 vocĂȘ vai precisar de uma bandagem de milho e nĂŁo o 1436 02:10:32,550 --> 02:10:34,880 histĂłria 1437 02:10:40,710 --> 02:10:43,430 para o laboratĂłrio 1438 02:10:45,280 --> 02:10:48,690 vocĂȘ quer me perguntar outra coisa 1439 02:10:49,000 --> 02:10:51,010 Eu te conheço desde que molhamos o seu 1440 02:10:51,010 --> 02:10:56,160 fraldas se vocĂȘ estiver em uma bagunça eu vou te ajudar 1441 02:11:02,730 --> 02:11:17,910 [MĂșsica] 1442 02:11:17,910 --> 02:11:19,420 [Aplausos] 1443 02:11:19,420 --> 02:11:39,190 [MĂșsica] 1444 02:11:39,190 --> 02:11:42,270 a doação 1445 02:11:42,520 --> 02:12:08,000 [MĂșsica] 1446 02:12:08,000 --> 02:12:09,220 bom 1447 02:12:09,220 --> 02:12:22,919 [MĂșsica] 1448 02:12:23,510 --> 02:12:26,190 agora 1449 02:12:26,190 --> 02:12:28,530 em quem tem sido 1450 02:12:28,530 --> 02:12:31,520 oliver 1451 02:12:35,180 --> 02:12:39,190 É um prazer ver vocĂȘ agir 1452 02:12:39,190 --> 02:12:43,390 vocĂȘ tem talento que vocĂȘ quer me culpar 1453 02:12:43,390 --> 02:12:45,610 ser bobo ma Ă© a Ășnica coisa que pretendo 1454 02:12:45,610 --> 02:12:49,810 Ă© cuidar de vocĂȘ, vocĂȘ precisa lutar sozinho 1455 02:12:49,810 --> 02:12:52,900 Eu quero que vocĂȘ nĂŁo volte esquecendo que vocĂȘ Ă© um 1456 02:12:52,900 --> 02:12:54,520 insano como vocĂȘ pode ter pensado que 1457 02:12:54,520 --> 02:12:57,460 matando uma mulher inocente lutaria por vocĂȘ 1458 02:12:57,460 --> 02:12:59,940 Sou seu curto 1459 02:12:59,940 --> 02:13:02,389 entĂŁo as noites com alguĂ©m 1460 02:13:02,389 --> 02:13:05,780 uma bondade aparente muita bondade e sem 1461 02:13:05,780 --> 02:13:09,399 No entanto, Ă© ruim 1462 02:13:13,150 --> 02:13:18,179 e eu aceito aqui estamos no mesmo barco 1463 02:13:18,179 --> 02:13:20,690 Eu tambĂ©m cuido do negĂłcio 1464 02:13:20,690 --> 02:13:23,750 sim o que eu e os problemas que vocĂȘ tem 1465 02:13:23,750 --> 02:13:25,590 tinha 1466 02:13:25,590 --> 02:13:27,810 e quanto ao clube que vocĂȘ mal consegue 1467 02:13:27,810 --> 02:13:29,460 tire isso 1468 02:13:29,460 --> 02:13:30,550 [MĂșsica] 1469 02:13:30,550 --> 02:13:34,329 quando vocĂȘ paga uma Ăłtima idĂ©ia mbytes 1470 02:13:34,329 --> 02:13:36,610 vire para o velho amigo que vocĂȘ deixou 1471 02:13:36,610 --> 02:13:39,619 ninho praticando que merda karate 1472 02:13:39,619 --> 02:13:42,499 e como eles sĂŁo chamados Ă  noite havia 1473 02:13:42,499 --> 02:13:45,730 uma morte alguĂ©m mata uma menina 1474 02:13:45,730 --> 02:13:47,950 da nossa velha amizade Ă© o que 1475 02:13:47,950 --> 02:13:50,220 Ă© deixado 1476 02:13:50,480 --> 02:13:52,460 vocĂȘ nĂŁo deve mencionar meu nome ao 1477 02:13:52,460 --> 02:13:55,250 polĂ­cia se vocĂȘ me misturar neste mix 1478 02:13:55,250 --> 02:13:57,380 eles emboscada e seus mĂ©todos sĂŁo de longe 1479 02:13:57,380 --> 02:13:59,710 leste 1480 02:14:01,830 --> 02:14:03,219 fraga 1481 02:14:03,219 --> 02:14:05,940 funk 1482 02:14:07,680 --> 02:14:10,320 nĂłs jĂĄ temos resultados, existem dois tipos de 1483 02:14:10,320 --> 02:14:12,000 sangue as bandagens e nenhum deles Ă© 1484 02:14:12,000 --> 02:14:14,220 da vĂ­tima de acordo com o laboratĂłrio um 1485 02:14:14,220 --> 02:14:17,000 deles Ă© zero negativo 1486 02:14:18,760 --> 02:14:22,219 minha merda de pele 1487 02:14:22,219 --> 02:14:25,570 pedido de registro 1488 02:14:31,370 --> 02:14:34,520 [MĂșsica] 1489 02:14:44,910 --> 02:14:55,230 [MĂșsica] 1490 02:14:55,230 --> 02:14:58,699 e eu 1491 02:14:58,699 --> 02:15:01,059 e ele 1492 02:15:03,690 --> 02:15:06,250 2 1493 02:15:06,250 --> 02:15:08,840 falando com a capa 1494 02:15:08,840 --> 02:15:11,380 ola 1495 02:15:11,460 --> 02:15:12,949 que 1496 02:15:12,949 --> 02:15:16,510 nĂłs voltamos encantados 1497 02:15:17,120 --> 02:15:24,279 [MĂșsica] 1498 02:15:31,200 --> 02:15:34,260 [MĂșsica] 1499 02:15:40,780 --> 02:15:43,780 ah 1500 02:15:54,700 --> 02:16:04,629 [MĂșsica] 1501 02:16:17,790 --> 02:16:20,939 [MĂșsica] 1502 02:16:26,720 --> 02:16:28,840 e 1503 02:16:29,310 --> 02:16:31,480 quanto lixo 1504 02:16:31,480 --> 02:16:34,350 esse cara Ă© um pervertido 1505 02:16:34,350 --> 02:16:37,469 [MĂșsica] 1506 02:16:51,939 --> 02:16:55,898 san juan clĂ­maco abad de sinaĂ­ escreveu 1507 02:16:55,898 --> 02:16:58,090 um tratado no final do sexto sĂ©culo 1508 02:16:58,090 --> 02:17:00,999 para a formação dos monges foi 1509 02:17:00,999 --> 02:17:03,249 sobre as virtudes celestes e as 1510 02:17:03,249 --> 02:17:05,968 sete pecados mortais 1511 02:17:05,968 --> 02:17:10,739 Eu tenho que falar com vocĂȘ agora isso Ă© 1512 02:17:10,739 --> 02:17:13,080 representado na caixa , bem como em 1513 02:17:13,080 --> 02:17:15,599 outras pinturas do perĂ­odo bizantino por 1514 02:17:15,599 --> 02:17:17,939 monges assassinaram um dos 1515 02:17:17,939 --> 02:17:20,059 dançarinos 1516 02:17:25,370 --> 02:17:29,250 eles tentam me culpar perdĂŁo quando vocĂȘ quer 1517 02:17:29,250 --> 02:17:32,510 compartilhe com toda a turma 1518 02:17:36,888 --> 02:17:39,439 mais do que Ă© o que acontece eu nĂŁo entendo 1519 02:17:39,439 --> 02:17:42,500 nada hĂĄ alguns anos atrĂĄs eu pedi emprestado 1520 02:17:42,500 --> 02:17:44,599 dinheiro para comprar o clube devolveu 1521 02:17:44,599 --> 02:17:46,398 lutando e agora eles querem que eu continue o que 1522 02:17:46,398 --> 02:17:49,159 eles tentam por todos os meios que Ă© 1523 02:17:49,159 --> 02:17:52,068 terrĂ­vel e vocĂȘ contou tudo Ă  polĂ­cia 1524 02:17:52,068 --> 02:17:53,808 isso nĂŁo iria acreditar em mim 1525 02:17:53,808 --> 02:17:55,879 porque vocĂȘ matou aquele dançarino 1526 02:17:55,879 --> 02:17:57,500 aqueles que fizeram isso querem que 1527 02:17:57,500 --> 02:17:59,179 aparecem como culpados e saĂ­ram sem 1528 02:17:59,179 --> 02:18:01,659 salvo 1529 02:18:02,030 --> 02:18:05,290 agora eu nĂŁo sei o que fazer 1530 02:18:05,799 --> 02:18:11,969 [MĂșsica] 1531 02:18:20,090 --> 02:18:22,010 Eu coloquei todo o departamento procurando 1532 02:18:22,010 --> 02:18:24,709 Estou aqui e francamente para o meu escritĂłrio e eu 1533 02:18:24,709 --> 02:18:27,230 Eles disseram que vocĂȘ estava no tribunal 1534 02:18:27,230 --> 02:18:30,610 nĂłs nĂŁo podemos falar aqui 1535 02:18:33,340 --> 02:18:35,250 [MĂșsica] 1536 02:18:35,250 --> 02:18:37,648 hĂĄ manchas do seu sangue 1537 02:18:37,648 --> 02:18:42,189 o DNA foi conclusivo eu nĂŁo a matei 1538 02:18:42,189 --> 02:18:45,570 Eles querem chantagear Saint do que 1539 02:18:45,570 --> 02:18:47,280 a contabilidade do clube do passado 1540 02:18:47,280 --> 02:18:49,730 anos 1541 02:18:50,359 --> 02:18:52,789 como vocĂȘ conseguiu foi ao lado 1542 02:18:52,789 --> 02:18:56,420 yoyo Ă© algo que eu nĂŁo entendo milho 1543 02:18:56,420 --> 02:19:00,099 quem te deu aquela pasta 1544 02:19:00,308 --> 02:19:02,379 conte-me o que estĂĄ acontecendo nas sextas-feiras 1545 02:19:02,379 --> 02:19:05,398 Ă  noite papais 1546 02:19:05,679 --> 02:19:08,049 seu velho era um grande boxeador era um 1547 02:19:08,049 --> 02:19:09,699 filho da puta que deixou o seu 1548 02:19:09,699 --> 02:19:11,888 famĂ­lia que nĂŁo era o seu ambiente vai 1549 02:19:11,888 --> 02:19:13,449 eles exigiam muito e ele nĂŁo sabia 1550 02:19:13,449 --> 02:19:16,540 reagir e que eu nĂŁo quero que vocĂȘ 1551 02:19:16,540 --> 02:19:18,870 passar para vocĂȘ 1552 02:19:20,030 --> 02:19:23,260 hĂĄ romances patronais 1553 02:19:29,978 --> 02:19:32,019 Parece que ele estava comigo todo o 1554 02:19:32,019 --> 02:19:35,980 noite onde estĂĄ lĂĄ fora 1555 02:19:35,980 --> 02:19:38,700 traga o aqui 1556 02:19:42,809 --> 02:19:45,979 alguĂ©m quer te ver 1557 02:19:49,520 --> 02:19:52,239 um 1558 02:19:54,820 --> 02:19:58,150 aqui tens 1559 02:20:00,760 --> 02:20:03,930 Eu espero que vocĂȘ esteja no seu ponto 1560 02:20:04,990 --> 02:20:08,280 [MĂșsica] 1561 02:20:15,540 --> 02:20:18,649 [MĂșsica] 1562 02:20:23,570 --> 02:20:26,811 pai isso convida katherine que 1563 02:20:26,811 --> 02:20:28,851 vocĂȘ diz que o amanhĂŁ virĂĄ comigo 1564 02:20:28,851 --> 02:20:31,551 inaugurar uma exposição vamos fazer as duas coisas 1565 02:20:31,551 --> 02:20:34,460 as coisas para mim sĂŁo importantes se eu for 1566 02:20:34,460 --> 02:20:36,170 Vou ter que dar palicki para a mulher de 1567 02:20:36,170 --> 02:20:38,601 assassino a noite toda por favor sempre 1568 02:20:38,601 --> 02:20:40,820 vocĂȘ apenas me convence eu nĂŁo deveria fazer vocĂȘ 1569 02:20:40,820 --> 02:20:43,330 nenhum caso 1570 02:20:48,290 --> 02:20:50,810 vocĂȘ se importa se vocĂȘ tirar uma foto 1571 02:20:50,810 --> 02:20:53,930 vocĂȘ quer que eu o expulse daqui 1572 02:20:53,930 --> 02:20:57,050 e hoje vocĂȘ deve voltar para casa para rever 1573 02:20:57,050 --> 02:21:01,900 os tĂłpicos que melhorariam minhas notas com certeza 1574 02:21:02,920 --> 02:21:06,600 para pegar e amanhĂŁ Ă s sete 1575 02:21:08,410 --> 02:21:16,210 [MĂșsica] 1576 02:21:16,210 --> 02:21:20,100 um pouco sobre esses hambĂșrgueres 1577 02:21:23,530 --> 02:21:27,029 uma alma da casa se vocĂȘ nĂŁo comer nĂŁo olhe 1578 02:21:27,029 --> 02:21:30,119 Eu vou pegar o hino especial, tomar um molho 1579 02:21:30,119 --> 02:21:33,450 muito picante Ă© para homens 1580 02:21:33,450 --> 02:21:35,130 Bem, traga isso 1581 02:21:35,130 --> 02:21:38,320 um sopro de satanĂĄs 1582 02:21:38,320 --> 02:21:42,750 algo para beber cafĂ© por favor 1583 02:21:51,550 --> 02:21:53,500 aqui faz uma menina tĂŁo bonita com 1584 02:21:53,500 --> 02:21:55,550 sĂȘmen 1585 02:21:55,550 --> 02:21:58,760 e me tocou na loteria e porque nĂŁo 1586 02:21:58,760 --> 02:22:00,870 vocĂȘ volta para o sorteio 1587 02:22:00,870 --> 02:22:04,760 vocĂȘ estĂĄ pedindo mais do que a conta 1588 02:22:08,960 --> 02:22:13,630 onde nĂŁo deve ser deixado sozinho 1589 02:22:13,630 --> 02:22:16,970 ele tentou cuidar de vocĂȘ, serĂĄ melhor do que 1590 02:22:16,970 --> 02:22:19,780 cuide de brindar 1591 02:22:23,350 --> 02:22:25,779 mais picante todo em sintonia com 1592 02:22:25,779 --> 02:22:27,159 canal de sexo com vocĂȘ o 1593 02:22:27,159 --> 02:22:29,590 loudmouth amor conversa apresentador 1594 02:22:29,590 --> 02:22:31,810 em pessoa 1595 02:22:31,810 --> 02:22:33,790 amor na noite onde encontrĂĄ-lo onde 1596 02:22:33,790 --> 02:22:36,729 obter tudo o cavalheiro me pergunta tudo 1597 02:22:36,729 --> 02:22:40,290 do tamanho perfeito da cama 1598 02:22:40,810 --> 02:22:46,329 Eu sempre quis saber o que acontece 1599 02:22:46,329 --> 02:22:48,939 com essa foto Ă© para ser localizado em alguns 1600 02:22:48,939 --> 02:22:50,560 ponto iria enviar-lhe um valentĂŁo para que 1601 02:22:50,560 --> 02:22:52,560 falo com voce 1602 02:22:52,560 --> 02:22:55,460 limpo 1603 02:23:17,180 --> 02:23:21,180 [MĂșsica] 1604 02:23:36,350 --> 02:23:40,930 o sonho de um bom exemplar Mr. Lynch 1605 02:23:42,120 --> 02:23:46,260 Talvez a palavra certa nĂŁo seja o dono 1606 02:23:46,260 --> 02:23:46,880 sr 1607 02:23:46,880 --> 02:23:49,140 Confesso que fiquei muito impressionado com 1608 02:23:49,140 --> 02:23:51,630 a luta ontem Ă  noite quando serĂĄ o 1609 02:23:51,630 --> 02:23:55,170 seguinte eu nĂŁo tenho uma briga, nĂŁo tem 1610 02:23:55,170 --> 02:23:57,420 retirou uma boa quantia de dinheiro talvez 1611 02:23:57,420 --> 02:23:59,960 faça ele mudar 1612 02:24:04,760 --> 02:24:07,300 Vou tentar agradar ele 1613 02:24:07,300 --> 02:24:10,170 obrigada 1614 02:24:20,310 --> 02:24:47,719 [MĂșsica] 1615 02:25:09,120 --> 02:25:11,620 [MĂșsica] 1616 02:25:11,620 --> 02:25:14,620 15 1617 02:25:16,070 --> 02:25:20,610 dĂȘ uma olhada neles eu posso expandir o 1618 02:25:20,610 --> 02:25:22,971 o que quer 1619 02:25:23,630 --> 02:25:27,540 eles estĂŁo apenas testando um novo sistema 1620 02:25:27,540 --> 02:25:30,730 Eles sĂŁo lindos 1621 02:25:30,730 --> 02:25:33,340 vocĂȘ tambĂ©m 1622 02:25:33,340 --> 02:25:37,240 quem sĂŁo todas essas pessoas 1623 02:25:37,240 --> 02:25:40,660 vocĂȘ nĂŁo os conhece, ele acabou fazendo isso porque 1624 02:25:40,660 --> 02:25:42,530 retrato suas almas 1625 02:25:42,530 --> 02:25:44,540 no contemporĂąneo hĂĄ uma sala dedicada 1626 02:25:44,540 --> 02:25:46,910 para a fotografia eu trabalho lĂĄ meio 1627 02:25:46,910 --> 02:25:49,761 dia vocĂȘ deve ir hoje Ă  noite para o 1628 02:25:49,761 --> 02:25:52,000 noite 9 1629 02:25:52,000 --> 02:25:54,280 Eu falei sobre o jantar 1630 02:25:54,280 --> 02:25:56,010 e 1631 02:25:56,010 --> 02:25:59,311 esta noite eu nĂŁo posso 1632 02:25:59,311 --> 02:26:03,320 vocĂȘ Ă© um arremessado seguido 1633 02:26:03,320 --> 02:26:07,660 se vocĂȘ mudar de idĂ©ia eu trabalho aqui 1634 02:26:09,399 --> 02:26:12,221 obrigado pelo cafĂ© 1635 02:26:12,221 --> 02:26:16,570 e que ar Ă© salvo 1636 02:26:19,480 --> 02:26:22,440 ah 1637 02:26:23,681 --> 02:26:27,851 vocĂȘ pode confirmar grĂ©cia atenas 1638 02:26:32,670 --> 02:26:33,530 [Aplausos] 1639 02:26:33,530 --> 02:26:37,260 [MĂșsica] 1640 02:26:37,260 --> 02:26:39,780 aqui 1641 02:26:39,780 --> 02:26:43,349 [MĂșsica] 1642 02:26:48,891 --> 02:26:52,421 muito bom fraco querido 1643 02:26:53,280 --> 02:26:56,431 esta noite quem temos para a glĂłria 1644 02:26:56,431 --> 02:26:58,670 Swanson 1645 02:27:02,880 --> 02:27:05,600 Eu estarei esperando na minha mesa 1646 02:27:05,600 --> 02:27:08,390 SerĂĄ tĂŁo bom dizer ao mainz 1647 02:27:08,390 --> 02:27:10,680 vem ver 1648 02:27:10,680 --> 02:27:16,049 [MĂșsica] 1649 02:27:23,899 --> 02:27:25,220 quem sou 1650 02:27:25,220 --> 02:27:30,100 [Risos] 1651 02:27:31,340 --> 02:27:34,760 Eu preciso de Oliver, vocĂȘ vai me pegar 1652 02:27:34,760 --> 02:27:38,840 jogar para dar um pouco de neve por um 1653 02:27:38,840 --> 02:27:42,970 doce doce doce menina 1654 02:27:43,470 --> 02:27:46,220 sim 1655 02:27:50,230 --> 02:27:52,830 ola 1656 02:27:52,830 --> 02:27:54,859 agora 1657 02:27:54,859 --> 02:27:57,020 Eu amo o que pode ser feito com 1658 02:27:57,020 --> 02:27:58,271 dinheiro 1659 02:27:58,271 --> 02:28:01,530 Eu sĂł tenho que olhar em volta 1660 02:28:01,530 --> 02:28:04,631 isso Ă© muito mudado vocĂȘ fez 1661 02:28:04,631 --> 02:28:08,530 maravilhas com o dinheiro que te emprestei 1662 02:28:08,530 --> 02:28:11,450 uma pasta bem usada 1663 02:28:11,450 --> 02:28:15,750 VocĂȘ veio sozinho para me dizer isso 1664 02:28:15,750 --> 02:28:19,260 Eu vim para falar com vocĂȘ e mais sobre 1665 02:28:19,260 --> 02:28:22,890 outra luta nĂŁo me interessa imaginar 1666 02:28:22,890 --> 02:28:26,790 espera esperar ver isso nĂŁo Ă© um emprĂ©stimo 1667 02:28:26,790 --> 02:28:29,780 ma pse Ă© seu pai 1668 02:28:30,650 --> 02:28:33,500 sem condição 1669 02:28:33,500 --> 02:28:36,760 Ă© seu 1670 02:28:37,311 --> 02:28:40,330 mantenha-se 1671 02:28:41,410 --> 02:28:45,620 por favor, espere, espere, vocĂȘ nĂŁo pode fazer 1672 02:28:45,620 --> 02:28:50,200 acontece que eu jĂĄ organizei 1673 02:28:50,341 --> 02:28:53,461 Eu nĂŁo posso falhar essas pessoas 1674 02:28:53,461 --> 02:28:56,681 colegas que ainda acreditam, entĂŁo vocĂȘ vai 1675 02:28:56,681 --> 02:28:58,900 tenho problemas que nĂŁo me interessam 1676 02:28:58,900 --> 02:29:01,721 porra lutar e eu te dei o suficiente 1677 02:29:01,721 --> 02:29:04,780 sangue com ge seu dinheiro sujo 1678 02:29:04,780 --> 02:29:08,101 e saia 1679 02:29:09,399 --> 02:29:12,240 vocĂȘ Ă© minha 1680 02:29:12,240 --> 02:29:13,740 e nĂŁo milho 1681 02:29:13,740 --> 02:29:17,760 sĂł o meu pertence a mim vocĂȘ nĂŁo Ă© meu 1682 02:29:17,760 --> 02:29:19,670 dono 1683 02:29:19,670 --> 02:29:23,839 [MĂșsica] 1684 02:29:34,560 --> 02:29:37,660 [MĂșsica] 1685 02:29:39,091 --> 02:29:41,581 Com licença, sente-se, amigos, nĂŁo me deixe ver 1686 02:29:41,581 --> 02:29:42,859 nada 1687 02:29:42,859 --> 02:29:45,819 porque de 1688 02:29:56,430 --> 02:29:58,520 ah 1689 02:30:08,320 --> 02:30:10,960 solto 1690 02:30:10,960 --> 02:30:14,190 sim senhor 1691 02:30:15,210 --> 02:30:18,280 [MĂșsica] 1692 02:30:18,520 --> 02:30:20,609 Vou te contar uma coisa 1693 02:30:20,609 --> 02:30:22,659 vocĂȘ vai ver 1694 02:30:22,659 --> 02:30:26,100 porra cafetĂŁo 1695 02:30:35,250 --> 02:30:37,760 ah 1696 02:30:45,330 --> 02:30:48,230 vocĂȘ procurou por ele 1697 02:30:49,170 --> 02:30:50,511 [MĂșsica] 1698 02:30:50,511 --> 02:30:53,891 nĂŁo nĂŁo 1699 02:30:56,520 --> 02:31:09,739 [MĂșsica] 1700 02:31:10,680 --> 02:31:13,310 ouvir 1701 02:31:13,310 --> 02:31:14,970 moer 1702 02:31:14,970 --> 02:31:19,250 VocĂȘ sabe como eu gosto de pais ruins 1703 02:31:20,880 --> 02:31:21,750 lembre-se 1704 02:31:21,750 --> 02:31:24,899 [MĂșsica] 1705 02:31:25,101 --> 02:31:29,311 Anderson myles nĂłs temos que controlar o 1706 02:31:29,311 --> 02:31:31,720 força bruta 1707 02:31:31,720 --> 02:31:35,970 vocĂȘ tem muito para aprender garoto 1708 02:31:36,260 --> 02:31:43,940 [MĂșsica] 1709 02:31:45,050 --> 02:31:47,710 nada estĂĄ acontecendo, tudo estĂĄ sob controle 1710 02:31:47,710 --> 02:31:49,490 sente-se 1711 02:31:49,490 --> 02:31:59,470 [MĂșsica] 1712 02:31:59,470 --> 02:32:02,340 merda 1713 02:32:02,700 --> 02:32:02,900 [Aplausos] 1714 02:32:02,900 --> 02:32:06,290 [MĂșsica] 1715 02:32:16,720 --> 02:32:17,620 Catarina 1716 02:32:17,620 --> 02:32:19,980 [MĂșsica] 1717 02:32:19,980 --> 02:32:24,021 esperado para aguardar catering 1718 02:33:03,830 --> 02:33:11,490 [MĂșsica] 1719 02:33:11,490 --> 02:33:15,780 na minha vida 1720 02:33:15,780 --> 02:33:20,969 [MĂșsica] 1721 02:33:23,230 --> 02:33:45,890 [MĂșsica] 1722 02:33:45,899 --> 02:33:47,140 e 1723 02:33:47,140 --> 02:33:51,851 [MĂșsica] 1724 02:33:51,851 --> 02:33:53,399 e 1725 02:33:53,399 --> 02:33:55,210 e nada 1726 02:33:55,210 --> 02:33:56,660 e 1727 02:33:56,660 --> 02:34:09,101 [MĂșsica] 1728 02:34:09,101 --> 02:34:12,101 e 1729 02:34:13,510 --> 02:34:17,159 [MĂșsica] 1730 02:34:17,380 --> 02:34:20,310 que fazemos 1731 02:34:20,310 --> 02:34:26,469 [MĂșsica] 1732 02:34:29,640 --> 02:34:32,640 nĂŁo 1733 02:34:36,270 --> 02:34:37,530 Eu 1734 02:34:37,530 --> 02:34:44,840 [MĂșsica] 1735 02:34:44,840 --> 02:34:48,740 ou talvez nĂŁo 1736 02:34:49,510 --> 02:34:52,600 [MĂșsica] 1737 02:34:53,801 --> 02:34:56,730 ah 1738 02:34:56,730 --> 02:34:59,250 paixĂŁo 1739 02:34:59,250 --> 02:35:04,649 [MĂșsica] 1740 02:35:29,180 --> 02:35:32,440 [MĂșsica] 1741 02:35:41,240 --> 02:35:44,370 onde vocĂȘ aprendeu isso 1742 02:35:44,370 --> 02:35:46,880 e eu aprendi isso antes de usar a razĂŁo 1743 02:35:46,880 --> 02:35:49,980 meu pai me iniciou 1744 02:35:49,980 --> 02:35:53,211 Eu conheci karatĂȘ 1745 02:35:55,040 --> 02:35:57,500 nĂŁo machuca o boxeador com o personagem que 1746 02:35:57,500 --> 02:36:00,101 Eu queria esmagĂĄ-lo 1747 02:36:00,101 --> 02:36:02,971 pai ainda vive 1748 02:36:13,770 --> 02:36:17,000 Vou ter que te levar pra casa 1749 02:36:21,980 --> 02:36:24,070 um 1750 02:36:28,970 --> 02:36:32,190 o que eu posso te interromper 1751 02:36:32,190 --> 02:36:34,980 para ter certeza de que isso lhe interessa 1752 02:36:34,980 --> 02:36:37,319 o que Ă© 1753 02:36:37,319 --> 02:36:40,129 Myles 1754 02:36:41,330 --> 02:36:42,460 hoje 1755 02:36:42,460 --> 02:36:45,670 [MĂșsica] 1756 02:36:47,340 --> 02:36:49,910 dale 1757 02:36:50,340 --> 02:36:53,620 [MĂșsica] 1758 02:36:53,710 --> 02:36:56,800 ele nĂŁo Ă© nada mais do que um palhaço que zomba 1759 02:36:56,800 --> 02:36:59,770 mesmo da sua sombra, mas vamos ver quem 1760 02:36:59,770 --> 02:37:02,729 ri o ultimo 1761 02:37:06,630 --> 02:37:09,689 bem, vocĂȘ sabe como estes funcionam 1762 02:37:09,689 --> 02:37:13,080 Senhor Chang coisas Ă© claro 1763 02:37:13,080 --> 02:37:14,580 asseguro -lhe que eu fiz tudo o que eu 1764 02:37:14,580 --> 02:37:18,040 Eu jĂĄ sei 1765 02:37:18,040 --> 02:37:21,220 bem , muito obrigado por ser tĂŁo 1766 02:37:21,220 --> 02:37:23,970 abrangente 1767 02:37:24,671 --> 02:37:27,331 adeus 1768 02:37:27,690 --> 02:37:29,239 sim 1769 02:37:29,239 --> 02:37:32,289 atĂ© breve 1770 02:37:32,940 --> 02:37:39,329 [MĂșsica] 1771 02:37:44,229 --> 02:37:47,229 ah 1772 02:37:48,260 --> 02:37:51,260 tĂŁo 1773 02:37:56,650 --> 02:38:00,190 ser rua 1774 02:38:06,680 --> 02:38:09,880 o chan honorĂĄvel cumpre seus compromissos 1775 02:38:09,880 --> 02:38:12,380 Espero que vocĂȘ faça o mesmo 1776 02:38:12,380 --> 02:38:14,811 compreendido 1777 02:38:14,811 --> 02:38:17,811 Como? 1778 02:38:21,880 --> 02:38:24,900 nĂŁo coloque suas mĂŁos 1779 02:38:24,900 --> 02:38:26,880 [Aplausos] 1780 02:38:26,880 --> 02:38:28,460 4 1781 02:38:28,460 --> 02:38:31,660 procure um mĂ©dico 1782 02:38:36,200 --> 02:38:37,580 nesta terra 1783 02:38:37,580 --> 02:38:42,440 este dia causou isso com a sua 1784 02:38:42,440 --> 02:38:47,170 fodendo juĂĄrez e tosse hoje 1785 02:38:47,440 --> 02:38:51,250 a partir de agora entraremos 1786 02:38:51,250 --> 02:38:53,050 o ovo 1787 02:38:53,050 --> 02:38:55,270 na sala ao lado hĂĄ estĂĄ instalado um 1788 02:38:55,270 --> 02:38:56,859 peça doada ao museu por um dos 1789 02:38:56,859 --> 02:38:59,140 nossos benfeitores Sr. tijolo e 1790 02:38:59,140 --> 02:39:02,170 o trabalho combina calor e luz para 1791 02:39:02,170 --> 02:39:05,729 atravĂ©s de tubos sensĂ­veis ao calor 1792 02:39:10,229 --> 02:39:12,600 e aqui nossa famosa seção dedicada a 1793 02:39:12,600 --> 02:39:14,369 a fotografia 1794 02:39:14,369 --> 02:39:16,049 esta Ă© uma amostra do fotĂłgrafo 1795 02:39:16,049 --> 02:39:19,499 New Yorker thomas esposa Ă© da escola 1796 02:39:19,499 --> 02:39:23,209 documentalista Ă© muito realista 1797 02:39:23,920 --> 02:39:27,370 parece que aqui Ă© um especialista que 1798 02:39:27,370 --> 02:39:32,820 Eu sinto por favor continue se vocĂȘ insistir 1799 02:39:33,869 --> 02:39:37,199 olhe para essa foto este homem dorme no 1800 02:39:37,199 --> 02:39:39,539 rua todas as noites com sua bunda para 1801 02:39:39,539 --> 02:39:41,659 ar 1802 02:39:42,260 --> 02:39:46,420 bebĂȘs ou qualquer um de vocĂȘs na foto 1803 02:39:50,330 --> 02:39:53,360 bem, todos nĂłs temos o direito de 1804 02:39:53,360 --> 02:39:55,620 ter uma opiniĂŁo pessoal 1805 02:39:55,620 --> 02:39:58,490 vamos continuar 1806 02:39:59,039 --> 02:40:01,840 Ă© mais que ficou louco 1807 02:40:01,840 --> 02:40:04,120 perdoar senhor e especificar surgiram 1808 02:40:04,120 --> 02:40:06,359 problemas 1809 02:40:06,931 --> 02:40:08,980 mais 1810 02:40:08,980 --> 02:40:12,750 Concordo que Ă© um vestido caro 1811 02:40:16,619 --> 02:40:20,899 Eu estou trabalhando muito baixo 1812 02:40:32,550 --> 02:40:35,210 amor 1813 02:40:37,130 --> 02:40:39,610 sim 1814 02:40:40,460 --> 02:40:46,610 nĂŁo Ă© suficiente olhar para si mesmo 1815 02:40:46,610 --> 02:40:48,920 VocĂȘ nĂŁo pode me deixar assim claro 1816 02:40:48,920 --> 02:40:51,101 sim 1817 02:40:56,280 --> 02:40:58,570 desculpas senhores tĂȘm a bondade de 1818 02:40:58,570 --> 02:41:00,840 seguir 1819 02:41:02,890 --> 02:41:04,730 [MĂșsica] 1820 02:41:04,730 --> 02:41:07,240 sim 1821 02:41:30,490 --> 02:41:33,971 negligenciar a esquerda 1822 02:41:35,450 --> 02:41:38,230 charles 1823 02:41:41,330 --> 02:41:43,670 onde vocĂȘ conseguiu, eu nĂŁo sabia o que seria 1824 02:41:43,670 --> 02:41:44,989 fazendo 1825 02:41:44,989 --> 02:41:47,210 entĂŁo esses dias que sĂŁo 1826 02:41:47,210 --> 02:41:49,720 ah 1827 02:41:50,181 --> 02:41:53,411 Onde o inferno foi que tentar 1828 02:41:53,411 --> 02:41:58,211 refazer minha vida aprendendo a andar 1829 02:41:59,870 --> 02:42:04,750 vocĂȘ poderia ter feito isso aqui nĂŁo aqui 1830 02:42:10,311 --> 02:42:13,910 vocĂȘ nĂŁo sabe se sentir esquecido que a ĂĄgua 1831 02:42:13,910 --> 02:42:15,360 passou 1832 02:42:15,360 --> 02:42:19,770 quanto hĂĄ trĂȘs anos mĂŁos 1833 02:42:19,770 --> 02:42:22,130 a vida ainda Ă© amiga 1834 02:42:22,130 --> 02:42:25,440 [MĂșsica] 1835 02:42:26,080 --> 02:42:28,240 se o seu velho soubesse o que vocĂȘ estĂĄ fazendo 1836 02:42:28,240 --> 02:42:32,070 a vida viria do tĂșmulo 1837 02:42:32,399 --> 02:42:37,069 por si mesmo senhor nĂłs Ă©ramos uma grande equipe 1838 02:42:37,680 --> 02:42:40,109 toda vez que havia uma competição lĂĄ 1839 02:42:40,109 --> 02:42:43,130 estĂĄvamos 1840 02:42:43,870 --> 02:42:46,000 nĂłs terĂ­amos acabado enfrentando um ao outro 1841 02:42:46,000 --> 02:42:50,040 tĂ­tulo vocĂȘ teria ganho que vocĂȘ Ă© o melhor 1842 02:42:50,040 --> 02:42:51,580 [MĂșsica] 1843 02:42:51,580 --> 02:42:54,400 segue Ă© a terapia que eu esmaguei todo o 1844 02:42:54,400 --> 02:42:56,670 semana 1845 02:42:56,670 --> 02:42:58,600 Vou provar isso 1846 02:42:58,600 --> 02:43:01,810 vocĂȘ nĂŁo vai fingir que o Ășltimo nĂŁo esquece 1847 02:43:01,810 --> 02:43:05,369 vem e 1848 02:43:05,740 --> 02:43:07,380 nem falar 1849 02:43:07,380 --> 02:43:10,189 vamos lĂĄ 1850 02:43:10,200 --> 02:43:13,040 Eu vou curar vocĂȘ 1851 02:43:13,659 --> 02:43:16,989 ao solo 1852 02:43:24,500 --> 02:43:26,590 ah 1853 02:43:32,630 --> 02:43:35,630 1 1854 02:43:55,021 --> 02:43:58,021 mas 1855 02:44:10,029 --> 02:44:13,359 Eu me rendo 1856 02:44:13,629 --> 02:44:16,629 um 1857 02:44:17,020 --> 02:44:19,710 bom 1858 02:44:22,979 --> 02:44:26,040 Eu vejo que nĂŁo Ă© castigado 1859 02:44:26,040 --> 02:44:28,820 estĂĄ bem 1860 02:44:37,520 --> 02:44:40,610 [MĂșsica] 1861 02:44:49,590 --> 02:44:55,360 [MĂșsica] 1862 02:44:59,810 --> 02:45:09,880 [MĂșsica] 1863 02:45:13,400 --> 02:45:25,500 [Aplausos] 1864 02:45:25,500 --> 02:45:28,860 vocĂȘ saiu com ele sim, mas nunca mais Ă© 1865 02:45:28,860 --> 02:45:30,750 anĂŁo tem leite muito ruim eu teria 1866 02:45:30,750 --> 02:45:32,400 feliz de tirar uma foto vocĂȘ teria 1867 02:45:32,400 --> 02:45:36,920 morto nĂŁo serĂĄ por muito mais deixando 1868 02:45:41,890 --> 02:45:45,010 vocĂȘ nĂŁo vai nos beijar adeus eu sou 1869 02:45:45,010 --> 02:45:48,930 um homem casado como eu tenho a dizer 1870 02:45:52,420 --> 02:45:55,540 [MĂșsica] 1871 02:45:56,230 --> 02:45:59,950 Sara e eu vamos comer algo que vocĂȘ vem 1872 02:45:59,950 --> 02:46:02,760 Eu nĂŁo tenho apetite esta manhĂŁ 1873 02:46:02,760 --> 02:46:07,100 adeus esta manhĂŁ mais experiĂȘncia 1874 02:46:10,340 --> 02:46:13,210 preciosidade 1875 02:46:15,200 --> 00:00:00,000 ola 158785

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.