Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,370 --> 00:00:38,372
Just get the fuckin'
coffee and let's go.
2
00:00:52,761 --> 00:00:54,429
This ain't exactly Brazil.
3
00:00:54,429 --> 00:00:56,890
I could pissed ya a fuckin' cup by now.
4
00:01:02,437 --> 00:01:06,066
Hey! You're out of chocolate mac.
5
00:01:05,732 --> 00:01:08,443
Sorry.
No chocolate macadamia.
6
00:01:08,443 --> 00:01:10,529
You would please
have something else?
7
00:01:10,529 --> 00:01:12,406
Fuckin' hazelnut...
8
00:01:24,418 --> 00:01:26,378
That will be $1.08.
9
00:01:26,420 --> 00:01:29,381
That sign says
"All Coffee 69 Cents."
10
00:01:29,423 --> 00:01:31,967
I am very sorry,
but that is a 44-ounce cup, -
11
00:01:31,967 --> 00:01:34,469
- and the largest
coffee cup is 20 ounces.
12
00:01:34,511 --> 00:01:36,471
Therefore, I must charge you -
13
00:01:36,513 --> 00:01:38,432
- 99 cents, plus tax, -
14
00:01:38,473 --> 00:01:40,475
- the price of a large fountain drink.
15
00:01:40,475 --> 00:01:43,478
That's bullshit. That sign says:
"Coffee All Sizes" -
16
00:01:43,520 --> 00:01:46,315
- not "All Sizes Up to 20 Ounces".
17
00:01:46,481 --> 00:01:49,443
I am humbly sorry, but you
must pay 99 cents plus tax -
18
00:01:49,568 --> 00:01:50,527
- for that cup.
19
00:01:50,777 --> 00:01:52,571
Just pay the bitch the $1.08 -
20
00:01:52,779 --> 00:01:54,740
- and let's get the fuck out of here.
21
00:01:55,449 --> 00:01:56,700
All right.
22
00:01:57,117 --> 00:02:00,495
This is bullshit. Just give me
my fuckin Snackie Cake.
23
00:02:00,537 --> 00:02:02,372
I am sorry.
I cannot do that.
24
00:02:02,456 --> 00:02:03,916
That is only available -
25
00:02:03,957 --> 00:02:05,334
- with the 20-ounce coffee.
26
00:02:05,459 --> 00:02:06,418
That is not a 20-ounce coffee.
27
00:02:06,460 --> 00:02:09,463
This bitch is gettin'
on my nerves, man. Forget it.
28
00:02:09,463 --> 00:02:11,465
- Just give him the fuckin' danish.
- That sign says:
29
00:02:11,507 --> 00:02:12,841
"Free Snackie Cake"
30
00:02:13,050 --> 00:02:15,511
I paid $ 1.08 for my coffee.
I want my free Snackie Cake.
31
00:02:15,511 --> 00:02:17,679
I cannot do that.
32
00:02:18,514 --> 00:02:21,600
Here. Take it.
33
00:02:21,642 --> 00:02:24,520
That's apple cinnamon.
I wanted cream cheese.
34
00:02:24,520 --> 00:02:27,523
Fuck's sake. Pay her
the money and let's go.
35
00:02:29,149 --> 00:02:31,443
Either of you got
something smaller than a Ben?
36
00:02:40,494 --> 00:02:41,954
I'm sorry.
37
00:02:41,995 --> 00:02:45,582
I cannot accept
any monies over a $20 bill.
38
00:02:48,126 --> 00:02:50,629
- That's it.
- I should not sell it to you, anyway...
39
00:02:50,879 --> 00:02:53,549
As that cup is very hot
and might burn you.
40
00:02:53,549 --> 00:02:54,967
You are very strange.
41
00:02:55,008 --> 00:02:57,094
I'm going to call the police.
42
00:02:57,177 --> 00:02:58,512
Fuck this.
43
00:03:05,602 --> 00:03:06,937
Fuck me.
44
00:03:06,562 --> 00:03:08,564
Give me a smock.
45
00:03:23,537 --> 00:03:24,788
How you doing tonight?
46
00:03:24,997 --> 00:03:26,248
Fine.
47
00:03:26,206 --> 00:03:27,541
How about yourself?
48
00:03:27,541 --> 00:03:29,418
I'm doing okay.
49
00:03:29,543 --> 00:03:31,545
Need a cup of coffee, though.
50
00:03:34,381 --> 00:03:36,175
Hmm... raspberry blend.
51
00:03:45,225 --> 00:03:46,768
It's on the house.
52
00:03:46,810 --> 00:03:47,936
You sure?
53
00:03:47,978 --> 00:03:49,438
Hey man, here you are -
54
00:03:49,563 --> 00:03:51,565
- out chasing bad guys
at 4:00 in the morning -
55
00:03:51,607 --> 00:03:53,567
- while I'm sitting here like a duck...
56
00:03:53,609 --> 00:03:55,277
It's the least I can do.
57
00:03:55,277 --> 00:03:56,445
I appreciate it.
58
00:03:57,571 --> 00:03:59,948
Smell something funny?
59
00:04:01,033 --> 00:04:03,577
Yeah, one of our coolers went down.
60
00:04:03,577 --> 00:04:05,579
Spoiled a lot of shit.
61
00:04:05,829 --> 00:04:07,581
Sorry.
62
00:04:07,581 --> 00:04:10,375
Hey man, if you can stand it -
63
00:04:10,417 --> 00:04:13,837
- it don't bother me none.
You got to work in it.
64
00:04:13,837 --> 00:04:15,881
Mind if I, uh...
65
00:04:15,923 --> 00:04:17,132
- ask you a question?
66
00:04:17,174 --> 00:04:19,009
Go ahead, officer.
67
00:04:22,179 --> 00:04:26,642
Tell me, who do you like better:
Picard or Kirk?
68
00:04:26,642 --> 00:04:28,810
Oh, there's no question about it.
69
00:04:29,686 --> 00:04:31,230
- Kirk.
- You bet.
70
00:04:31,271 --> 00:04:33,607
You got to respect a man
who can fuck a green bitch -
71
00:04:33,899 --> 00:04:36,735
- and destroy a whole
civilization all in 60 minutes.
72
00:04:37,778 --> 00:04:39,196
Good night.
73
00:04:45,118 --> 00:04:47,120
Thought we had a problem.
74
00:04:49,623 --> 00:04:53,001
I almost forgot...
my free Snackie Cake.
75
00:05:22,656 --> 00:05:24,199
- Hello?
- This is the operator.
76
00:05:24,241 --> 00:05:25,951
I have a collect call from Nick.
77
00:05:25,993 --> 00:05:28,829
- Who?
- From a "Nick", will you accept charges?
78
00:05:28,871 --> 00:05:31,248
- Yeah, I'll take it.
- Go ahead, sir.
79
00:05:32,708 --> 00:05:35,752
- Nick?
- Case?
80
00:05:37,754 --> 00:05:41,633
Look, uh, I'm coming through
Houston tomorrow morning.
81
00:05:41,800 --> 00:05:44,094
I was wondering if I might come see you.
82
00:05:44,720 --> 00:05:48,432
- Oh, I don't know, bro. Why?
- Things have changed.
83
00:05:48,515 --> 00:05:50,726
I'm getting married.
84
00:05:50,767 --> 00:05:53,312
I was hoping I could stay
a couple days, you know?
85
00:05:53,353 --> 00:05:54,938
Catch up?
86
00:06:21,757 --> 00:06:23,509
Jesus.
87
00:06:27,763 --> 00:06:31,308
What do you want me to say?
"I'm sorry, bro, my wife's...
88
00:06:31,308 --> 00:06:33,268
"going to be a little tired
when she gets home tonight.
89
00:06:33,268 --> 00:06:35,270
Here's 20 bucks.
There's a La Quinta up the highway."
90
00:06:35,270 --> 00:06:38,524
I thought maybe you'd want him to meet me.
If he's such a good friend, -
91
00:06:38,524 --> 00:06:40,400
- why haven't I heard
about him before, hmm?
92
00:06:40,400 --> 00:06:41,735
I told you.
93
00:06:41,777 --> 00:06:45,781
I was kind of in the wrong
path when I was in L.A.
94
00:06:45,781 --> 00:06:48,951
I chose to get my shit
together. He didn't.
95
00:06:48,992 --> 00:06:51,787
What time is it?
Oh, shit!
96
00:06:51,787 --> 00:06:54,790
I'm going to miss my plane.
I got to go. Bye.
97
00:06:54,790 --> 00:06:58,085
- What about breakfast?
- No, sorry. No time.
98
00:06:57,835 --> 00:06:59,211
Okay...
99
00:06:59,461 --> 00:07:03,173
Chris, don't plan anything
tomorrow night. It's opening night.
100
00:07:04,007 --> 00:07:07,511
I planned dinner with
Allen tomorrow night.
101
00:07:07,553 --> 00:07:08,804
Why didn't you remind me?
102
00:07:08,804 --> 00:07:11,014
Chris, I've been working on
this club for eight months.
103
00:07:11,056 --> 00:07:13,267
He's the C.E.O.
I have to be there.
104
00:07:13,308 --> 00:07:15,686
Every critic in town will be there.
We can't miss it.
105
00:07:15,811 --> 00:07:20,148
We'll work something out. Just don't
forget your appointment with Dr. Jarvis.
106
00:07:20,232 --> 00:07:22,442
Casey, you know this adoption is...
107
00:07:22,484 --> 00:07:23,569
Yeah, I know.
108
00:07:23,819 --> 00:07:27,364
- It'll be fine.
- You want me to take you?
109
00:07:27,447 --> 00:07:31,285
No. I'll drive.
I'm taking the Mustang.
110
00:07:31,827 --> 00:07:35,038
- I love you.
- I love you too. Bye.
111
00:08:14,870 --> 00:08:16,872
Turn around and put
your hands on the wall.
112
00:08:16,914 --> 00:08:18,874
What?
113
00:08:18,874 --> 00:08:23,879
Turn around... and put
your hands on that wall.
114
00:08:23,921 --> 00:08:25,881
You're kidding, right?
115
00:08:28,884 --> 00:08:30,969
You're not going to try
and fuck me are you?
116
00:08:32,554 --> 00:08:34,181
You wish.
117
00:08:34,890 --> 00:08:38,227
This isn't exactly how
I envisioned our reunion going.
118
00:08:38,435 --> 00:08:42,397
Oh, God... damn!
119
00:08:42,898 --> 00:08:45,275
You had me going.
120
00:08:45,317 --> 00:08:49,196
Goddamn, good to see you.
Come on.
121
00:08:49,279 --> 00:08:51,114
Finally, I ended up in Texas.
122
00:08:51,156 --> 00:08:52,950
That was about a year ago.
123
00:08:52,950 --> 00:08:55,494
I had a little money,
got into mineral leases -
124
00:08:55,536 --> 00:08:56,912
- and I've been, uh...
125
00:08:56,954 --> 00:08:59,498
- working between here
and L.A. ever since.
126
00:08:59,540 --> 00:09:01,667
Looks like we both escaped.
127
00:09:03,377 --> 00:09:04,962
No shit.
128
00:09:05,963 --> 00:09:07,923
Look at you.
129
00:09:07,965 --> 00:09:11,260
You look like that wolf
that got taken in as a pet...
130
00:09:11,468 --> 00:09:13,804
- all dumb and domesticated.
131
00:09:16,223 --> 00:09:18,475
You want a beer?
132
00:09:18,725 --> 00:09:21,019
When's the last time you had
a beer at 8:00 in the morning?
133
00:09:21,061 --> 00:09:23,188
About three and a half years ago.
134
00:09:23,981 --> 00:09:26,400
- Well, let me get them.
- No, I'll get them.
135
00:09:26,441 --> 00:09:28,277
Sit down, I'm closer.
136
00:09:28,318 --> 00:09:32,114
- That woman's got you trained, doesn't she?
- They're not in there.
137
00:09:32,155 --> 00:09:34,616
They're in the fridge in
the garage. I'll get them.
138
00:09:36,994 --> 00:09:38,495
Two fridges.
139
00:09:38,787 --> 00:09:40,998
Welcome to suburbia.
140
00:09:44,001 --> 00:09:46,211
What the fuck?
141
00:09:46,253 --> 00:09:49,131
- What?
- What the hell is this?
142
00:09:49,173 --> 00:09:51,341
- It's Soy Moo.
- Yeah, I can see that.
143
00:09:51,383 --> 00:09:52,926
What's it for?
144
00:09:52,968 --> 00:09:55,888
That's a milk substitute.
145
00:09:55,971 --> 00:09:58,390
We're very health conscious.
146
00:09:58,682 --> 00:09:59,975
There's no meat...
147
00:10:01,977 --> 00:10:06,273
- no dairy... nothing.
148
00:10:06,982 --> 00:10:09,234
- You're kidding.
- Nope.
149
00:10:09,234 --> 00:10:10,402
Three happy years -
150
00:10:10,694 --> 00:10:13,447
- of veggie burgers and acidophilus.
151
00:10:13,488 --> 00:10:15,490
Those are scrambled eggs.
152
00:10:15,490 --> 00:10:17,784
Scrambled Tofutti.
153
00:10:19,036 --> 00:10:20,704
Fuck, dude, Rod Serling's -
154
00:10:20,746 --> 00:10:23,040
- going to step out
of that fridge any second.
155
00:10:28,754 --> 00:10:29,796
Nick?
156
00:10:33,008 --> 00:10:33,967
What?
157
00:10:34,009 --> 00:10:36,011
Does that look like a trash can to you?
158
00:10:36,011 --> 00:10:39,014
Oh. Sorry, bro.
159
00:10:40,015 --> 00:10:41,975
Under the sink, man.
160
00:10:42,017 --> 00:10:44,019
So you're an architect, huh?
161
00:10:44,061 --> 00:10:45,229
Yep.
162
00:10:45,437 --> 00:10:46,897
- You're good.
- Nah.
163
00:10:47,022 --> 00:10:49,024
No, seriously,
you're really fucking good.
164
00:10:49,066 --> 00:10:50,692
Thanks.
165
00:10:53,070 --> 00:10:54,571
She know?
166
00:10:59,451 --> 00:11:03,080
Not... even... a clue.
167
00:11:06,083 --> 00:11:08,043
Never.
168
00:11:08,085 --> 00:11:11,046
I fly out tonight for "Paree".
169
00:11:11,088 --> 00:11:12,089
"Yeah", "that's right."
170
00:11:12,339 --> 00:11:15,092
You're fixing to tie
that knot yourself.
171
00:11:15,342 --> 00:11:18,011
Who's the lucky girl?
172
00:11:18,053 --> 00:11:20,055
Aw, just some French chick.
173
00:11:21,056 --> 00:11:23,767
Man, you sound head over heels.
174
00:11:24,434 --> 00:11:26,019
Nervous, I guess.
175
00:11:26,061 --> 00:11:28,272
Nothing wrong
with living in France.
176
00:11:28,313 --> 00:11:29,982
No extradition.
177
00:11:31,108 --> 00:11:32,484
What?
178
00:11:32,484 --> 00:11:34,069
I'm just kidding.
179
00:11:35,070 --> 00:11:38,115
Say, I've got some errands to run.
180
00:11:38,156 --> 00:11:40,158
You mind if I borrow your car?
181
00:11:40,450 --> 00:11:43,120
Help yourself.
182
00:11:43,120 --> 00:11:46,123
Hell, I got a floor plan
that was due last Monday.
183
00:11:46,165 --> 00:11:47,082
I'm not going anywhere.
184
00:11:47,124 --> 00:11:52,462
Let's throw your bags
into the guest, uh... bedroom here.
185
00:11:57,092 --> 00:11:58,468
Fuck, bro.
186
00:12:00,095 --> 00:12:03,098
It's really good seeing you.
187
00:12:15,277 --> 00:12:16,111
Ooh!
188
00:12:16,153 --> 00:12:18,655
Beamer... Nice!
189
00:12:18,655 --> 00:12:21,366
- Insurance is in the glove box.
- Got it.
190
00:12:21,366 --> 00:12:24,369
And the, uh, spare is in the... trunk.
191
00:12:24,369 --> 00:12:26,163
No problem. Thanks.
192
00:12:26,163 --> 00:12:27,956
Don't mention it.
193
00:12:29,124 --> 00:12:31,502
It's a fucking station wagon!
194
00:12:48,143 --> 00:12:53,148
- Hey, what can I get you?
- Just coffee.
195
00:13:01,448 --> 00:13:02,658
Hi.
196
00:13:04,535 --> 00:13:05,994
Have a seat.
197
00:13:06,662 --> 00:13:08,330
Thanks.
198
00:13:08,455 --> 00:13:11,166
What can I do for you?
199
00:13:13,168 --> 00:13:16,171
You, uh, look pretty tired.
200
00:13:18,173 --> 00:13:21,134
Well, it's 1:00 in the morning.
I can't imagine why.
201
00:13:21,134 --> 00:13:23,178
Well, you're kind of a dick, aren't you?
202
00:13:25,180 --> 00:13:26,139
I'm sorry.
203
00:13:26,181 --> 00:13:29,184
I guess I just haven't acclimatized yet.
204
00:13:29,226 --> 00:13:30,269
I was in L.A.
205
00:13:30,561 --> 00:13:33,063
Los Angeles? Oh.
206
00:13:33,230 --> 00:13:35,566
Took some time off.
207
00:13:37,109 --> 00:13:41,238
You know, for six weeks
you come in here...
208
00:13:41,238 --> 00:13:43,699
- every night, alone, I might add -
209
00:13:43,740 --> 00:13:46,076
- and you sit here,
and you study for hours.
210
00:13:46,076 --> 00:13:49,621
And every night I wait on you,
and you don't even notice me.
211
00:13:49,621 --> 00:13:51,248
How come?
212
00:13:51,331 --> 00:13:54,209
It's not that I...
I mean, I noticed.
213
00:13:54,209 --> 00:13:56,170
I mean, you... You're...
214
00:13:56,211 --> 00:13:58,839
- Fuck, I'm just trying to get through this.
- So, here it is, -
215
00:13:58,839 --> 00:14:01,216
- Friday night, and here you sit.
216
00:14:01,216 --> 00:14:02,551
And I'm thinking either, one:
217
00:14:02,801 --> 00:14:05,012
You know, you're just a total geek.
218
00:14:05,053 --> 00:14:07,181
Or two: you don't have any friends.
219
00:14:07,222 --> 00:14:10,058
And you don't look
like a geek, so, uh...
220
00:14:10,058 --> 00:14:12,519
- I was wondering if
you'd like to go, uh...
221
00:14:12,561 --> 00:14:14,313
- get some breakfast?
222
00:14:16,106 --> 00:14:18,192
You don't even know me.
223
00:14:18,233 --> 00:14:21,236
Oh, uh... I'm Christine.
224
00:14:21,278 --> 00:14:24,364
- You are?
- Casey.
225
00:14:24,364 --> 00:14:27,409
Casey. Casey. Okay, good.
226
00:14:28,535 --> 00:14:29,745
Wait.
227
00:14:30,496 --> 00:14:31,747
What?
228
00:14:31,788 --> 00:14:35,459
- Tell me, why is it so fucking difficult?
- What?
229
00:14:36,793 --> 00:14:39,213
This relationship.
230
00:14:40,255 --> 00:14:43,050
Why is it so... difficult?
231
00:14:43,634 --> 00:14:44,968
I'm busting my ass here -
232
00:14:44,968 --> 00:14:46,929
- to be the perfect husband for you...
233
00:14:46,970 --> 00:14:50,098
- and the harder I work,
the less you care.
234
00:14:50,098 --> 00:14:52,226
I love you, and...
235
00:14:53,018 --> 00:14:56,313
- you care more about your
career than you care about me.
236
00:14:56,313 --> 00:14:58,315
Casey, I do love you...
237
00:14:58,398 --> 00:15:01,026
- but you are boring the shit,
out of me.
238
00:15:01,026 --> 00:15:04,404
You are working so fucking hard
to be what you think I want -
239
00:15:04,404 --> 00:15:06,031
- instead of giving me what I need.
240
00:15:06,073 --> 00:15:08,825
Quit trying so hard.
Why don't you just be yourself?
241
00:15:08,825 --> 00:15:11,119
I don't want Fred Mac Murray, Casey.
242
00:15:11,370 --> 00:15:13,288
I want you.
243
00:15:13,288 --> 00:15:17,251
You, the cocky,
determined guy, full of life.
244
00:15:17,292 --> 00:15:20,254
- Full of...
- You wouldn't like who I am.
245
00:15:20,295 --> 00:15:24,258
I married you!
I love you.
246
00:15:24,299 --> 00:15:26,385
I don't want
to lose you, Christine.
247
00:15:28,303 --> 00:15:30,305
Christine!
248
00:16:37,289 --> 00:16:42,544
There is nothing in that case
but a pack of legal documents.
249
00:16:43,837 --> 00:16:46,215
Maybe a box of condoms.
250
00:16:46,256 --> 00:16:47,925
That's it.
251
00:17:03,982 --> 00:17:04,983
Yeah?
252
00:17:05,025 --> 00:17:06,443
I just want to know one thing.
253
00:17:06,443 --> 00:17:09,279
What kind of fucking drugs are you on?
254
00:17:11,323 --> 00:17:12,407
What?
255
00:17:12,407 --> 00:17:15,911
I want to know what kind
of "fucking drugs" you were on -
256
00:17:15,953 --> 00:17:19,540
- to make you think you could
bring fucking smack into my house!
257
00:17:19,581 --> 00:17:24,211
- That briefcase was locked, Case.
- Yeah? Sue me!
258
00:17:24,211 --> 00:17:26,380
That wasn't very trusting
of you to go through my shit.
259
00:17:26,421 --> 00:17:29,424
This ain't exactly me borrowing
your trading cards here, Beave.
260
00:17:29,466 --> 00:17:32,427
You brought shit into my house!
Into my home!
261
00:17:32,427 --> 00:17:34,930
Which I invited you
into as my fucking guest!
262
00:17:34,972 --> 00:17:36,890
You know what they did
in ancient Rome -
263
00:17:36,932 --> 00:17:39,309
- when a visitor violated
somebody's hospitality?
264
00:17:39,351 --> 00:17:43,981
They cut off his dick and they
nailed it to the fucking gate!
265
00:17:44,022 --> 00:17:46,441
See, this is why
I didn't want to tell you.
266
00:17:46,483 --> 00:17:49,444
I knew that you would have very
little enthusiasm for this deal.
267
00:17:49,444 --> 00:17:51,446
I had a little business
to finish up in Houston -
268
00:17:51,488 --> 00:17:53,407
- and I wanted to tell you
"Adios" face to face.
269
00:17:53,448 --> 00:17:56,451
I want you to pedal your ass
back here, pick up your shit, -
270
00:17:56,493 --> 00:17:57,870
- get the fuck out of my house.
271
00:17:57,911 --> 00:17:59,413
No can do, buddy.
272
00:17:59,454 --> 00:18:02,583
I appreciate your situation,
but I told you...
273
00:18:03,167 --> 00:18:05,460
I got a little unfinished
business to take care of.
274
00:18:05,502 --> 00:18:10,799
- So what?
- A little unfinished business.
275
00:18:11,091 --> 00:18:13,385
If you're not back here in 15 minutes, -
276
00:18:13,427 --> 00:18:16,513
- you're going to have to pick up your
shit from the police evidence room.
277
00:18:16,513 --> 00:18:17,472
And tell 'em what?
278
00:18:17,514 --> 00:18:19,516
Your ex-partner
just happened to stop by -
279
00:18:19,558 --> 00:18:20,684
- with a basketful of goodies -
280
00:18:20,976 --> 00:18:24,479
- and you felt it was your moral
obligation to turn him in?
281
00:18:24,521 --> 00:18:27,065
- I don't think so.
- Look, you lame piece of shit.
282
00:18:27,107 --> 00:18:29,151
I am having a little bit of trouble -
283
00:18:29,401 --> 00:18:33,906
- coming up with reasons, not to blow
the back of your fucking head off!
284
00:18:33,906 --> 00:18:37,493
You're not sounding like that happy
little suburbanite I saw this morning.
285
00:18:37,534 --> 00:18:39,495
Don't forget.
286
00:18:39,495 --> 00:18:41,497
Never can tell who's listening in.
287
00:18:41,497 --> 00:18:45,042
Just watch my shit, Case.
I'll be back in a couple of hours, -
288
00:18:45,042 --> 00:18:46,835
- I'll pick up my bags and I'll split.
289
00:18:47,085 --> 00:18:48,504
Watch your shit?
290
00:18:48,504 --> 00:18:50,005
You're not hearing me, Nick. Get...
291
00:18:50,214 --> 00:18:52,508
Sorry, Case, time's up. Gotta go.
292
00:18:52,549 --> 00:18:53,842
Nick.
293
00:18:54,134 --> 00:18:58,514
Nick!
294
00:18:58,555 --> 00:19:01,850
Fuck! Fuck! Fuck! Fuck!
295
00:19:43,559 --> 00:19:45,143
Say, man, you got the wrong house.
296
00:19:45,143 --> 00:19:46,603
I didn't order any pizza.
297
00:19:46,645 --> 00:19:48,564
What?
298
00:19:48,605 --> 00:19:52,317
I said you got the wrong house!
I didn't order the pizza!
299
00:19:53,527 --> 00:19:56,613
- This ain't your pizza, no?
- No.
300
00:19:59,074 --> 00:20:00,909
What kind is it?
301
00:20:01,618 --> 00:20:03,203
Meat lover's.
302
00:20:03,203 --> 00:20:04,621
I'll tell you what...
303
00:20:04,621 --> 00:20:06,331
How much is it?
I'll buy if off you.
304
00:20:06,331 --> 00:20:10,043
No, man. No can do, no?
You ain't ordered the pizza, -
305
00:20:10,043 --> 00:20:13,630
- I can't sell it to you.
- What are you going to do with it, take it back?
306
00:20:13,630 --> 00:20:15,424
I'm offering to buy it from you.
307
00:20:15,507 --> 00:20:16,842
Tell you what...
308
00:20:16,884 --> 00:20:20,637
I'll sell you this one if you
let me use your phone, yeah?
309
00:20:20,679 --> 00:20:23,307
Deal. Come on in.
310
00:20:27,644 --> 00:20:30,647
You know what happens
if I pull this trigger?
311
00:20:30,647 --> 00:20:34,193
- Do you?
- You repaint my ceiling.
312
00:20:34,443 --> 00:20:36,653
Yeah, man.
313
00:20:36,653 --> 00:20:38,655
You know why I'm here, yeah?
314
00:20:40,073 --> 00:20:42,242
Collecting for D.A.R.E.?
315
00:20:43,160 --> 00:20:47,956
Okay, you give me the shit,
and it's over real quick like.
316
00:20:47,998 --> 00:20:49,458
Yeah.
317
00:20:49,666 --> 00:20:51,251
Yeah. well, I hope you can swim.
318
00:20:51,251 --> 00:20:54,880
- I put it down the disposal.
- You put it in the drain?
319
00:20:54,880 --> 00:20:57,966
Every milligram.
320
00:20:58,675 --> 00:20:59,635
Okay.
321
00:20:59,676 --> 00:21:02,262
Why you forcing me
to pain you now?
322
00:21:02,262 --> 00:21:05,641
Look, motherfucker,
I don't have a clue -
323
00:21:05,682 --> 00:21:08,685
- what's going on here,
and I really don't care.
324
00:21:09,686 --> 00:21:11,396
Check it out, professor.
325
00:21:25,035 --> 00:21:27,454
Why would you do such a thing?
326
00:21:27,704 --> 00:21:29,706
I'm not a drug dealer.
I don't want that crap in my house.
327
00:21:29,706 --> 00:21:32,709
This too much for me.
328
00:21:35,712 --> 00:21:37,714
Yes, sir.
329
00:21:37,923 --> 00:21:40,717
No, I'm here, man.
330
00:21:40,717 --> 00:21:42,719
No, he don't have it.
331
00:21:42,719 --> 00:21:44,763
Him put it in the sink, yo.
332
00:21:45,055 --> 00:21:47,432
I checked, no man,
he straight-up done it.
333
00:21:47,474 --> 00:21:49,726
Him say he don't want it,
in his house no more, yeah?
334
00:21:49,726 --> 00:21:51,728
No, I'm not a drug dealer.
335
00:21:53,230 --> 00:21:56,733
You sure, yeah? But...
336
00:21:57,734 --> 00:22:00,737
Yeah, man. Yeah, man.
337
00:22:00,737 --> 00:22:02,698
Got it.
338
00:22:02,739 --> 00:22:06,702
Sorry, man.
But you got to go.
339
00:22:06,743 --> 00:22:09,496
Him doubly pissed now
that you trashed it, yeah.
340
00:22:12,749 --> 00:22:15,043
I have a little favor to ask.
341
00:22:17,171 --> 00:22:18,463
Favor?
342
00:22:18,881 --> 00:22:21,758
I think I could use a little ganj.
343
00:22:29,766 --> 00:22:31,185
Yeah, man.
344
00:22:58,003 --> 00:22:59,338
Die.
345
00:23:01,423 --> 00:23:05,802
Hydroponic, man.
346
00:23:05,844 --> 00:23:07,804
Yeah.
347
00:23:09,806 --> 00:23:11,808
Oh, yeah.
348
00:23:19,816 --> 00:23:22,819
Feel that.
349
00:23:41,880 --> 00:23:44,883
You fond of music, man?
350
00:23:46,885 --> 00:23:48,554
What?
351
00:23:48,720 --> 00:23:51,932
You think I do this
'cause I like killing people, huh?
352
00:23:53,100 --> 00:23:54,852
No-no.
353
00:23:54,852 --> 00:23:58,146
Ga-ga music is my life, yeah.
354
00:23:58,146 --> 00:24:00,774
I have aspirations, yeah.
355
00:24:00,941 --> 00:24:03,235
That's what I do on the radio.
356
00:24:03,861 --> 00:24:06,864
I'm this close to a record deal.
357
00:24:06,905 --> 00:24:08,824
Then...
358
00:24:08,866 --> 00:24:11,285
No more of the killing.
359
00:24:44,985 --> 00:24:48,447
It's time, man.
Dog day, yeah?
360
00:24:48,906 --> 00:24:51,909
I'm just helping you on
to the next life, you know.
361
00:25:10,135 --> 00:25:12,012
Yeah, man?
362
00:25:12,054 --> 00:25:12,971
Marcia...
363
00:25:13,180 --> 00:25:15,641
Can I call you back, yo?
364
00:25:15,849 --> 00:25:17,851
I'm kinda into something.
365
00:25:18,060 --> 00:25:19,686
Who?
366
00:25:19,937 --> 00:25:22,523
In the office right now?
367
00:25:22,564 --> 00:25:25,150
You want me to come down?
368
00:25:25,484 --> 00:25:27,945
Over the phone.
369
00:25:27,945 --> 00:25:30,739
No, man, the acoustics
would be lousy.
370
00:25:31,532 --> 00:25:33,992
Yeah, yeah.
You're the boss, yeah.
371
00:25:33,992 --> 00:25:36,995
Hey, grab the blue tape
now, and put it the box.
372
00:25:38,831 --> 00:25:41,583
- Come on, man!
- You gotta be kidding me.
373
00:25:52,052 --> 00:25:54,304
No, no, no.
Turn it way up. Way up!
374
00:25:55,514 --> 00:25:57,808
Can you hear it?
Yeah, man.
375
00:25:57,850 --> 00:25:59,351
Follow me.
376
00:26:03,063 --> 00:26:06,191
Every day mortality
stares me in the face-ah
377
00:26:06,191 --> 00:26:08,986
Writing in reality's
keepin' me awake now
378
00:26:09,027 --> 00:26:11,697
Puttin' on the new me to work it
379
00:26:11,738 --> 00:26:14,575
It's like letting go of things
no choice but to forget
380
00:26:14,825 --> 00:26:17,035
Pack up my nine and
I strap it to my waist, now
381
00:26:17,035 --> 00:26:19,997
Smoke on the reefer
to keep my head straight
382
00:26:20,038 --> 00:26:23,041
Talk to Jah for the lyrics
now they're coming from the crowd
383
00:26:23,083 --> 00:26:25,377
A doper M.C.
I know will never be found
384
00:26:25,669 --> 00:26:28,839
Don't know what I'm watchin'
Don't know what I see
385
00:26:28,881 --> 00:26:31,425
See, I know that I'm from
got to follow me
386
00:26:37,306 --> 00:26:41,018
Sign him quick.
His value's about to go up.
387
00:26:43,478 --> 00:26:45,022
I just love duct tape, don't you?
388
00:26:45,772 --> 00:26:48,734
You're probably one of them morons
who call it "duck" tape.
389
00:26:48,734 --> 00:26:53,030
Here's the situation, ganja boy.
390
00:26:53,030 --> 00:26:54,531
You had no way of knowing -
391
00:26:54,531 --> 00:26:57,326
- that I was merely an innocent
bystander to all of this.
392
00:26:57,409 --> 00:27:00,954
And you "did" share your stash.
393
00:27:01,038 --> 00:27:03,165
I can appreciate this.
394
00:27:03,207 --> 00:27:04,583
Not to mention the fact -
395
00:27:04,583 --> 00:27:07,044
- that I really don't want to kill you.
396
00:27:07,085 --> 00:27:10,380
I don't even know what I'd
do with you once you were dead.
397
00:27:10,464 --> 00:27:13,800
But I can't just let you go.
398
00:27:14,968 --> 00:27:16,887
So...
399
00:27:18,055 --> 00:27:20,057
I have a dilemma.
400
00:27:27,064 --> 00:27:28,440
What time is it?
401
00:27:29,942 --> 00:27:31,068
Fuck.
402
00:27:44,748 --> 00:27:46,416
Just a minute.
403
00:28:22,244 --> 00:28:24,538
- Hello.
- Mr. Wells.
404
00:28:24,538 --> 00:28:27,666
- Dr. Jarvis, so good to see you again.
- Nice to see you, too.
405
00:28:27,666 --> 00:28:29,168
Won't you come in?
406
00:28:30,127 --> 00:28:31,128
Sorry about that.
407
00:28:31,295 --> 00:28:34,131
I-I couldn't find the key to the door.
408
00:28:34,214 --> 00:28:37,134
- I didn't hear it unlock.
- Oh, that's right.
409
00:28:37,217 --> 00:28:41,180
I didn't find it.
Um, right this way.
410
00:28:41,430 --> 00:28:44,558
So, Mr. Wells, you and your wife -
411
00:28:44,600 --> 00:28:46,768
- would like to adopt the baby.
412
00:28:46,810 --> 00:28:49,021
- Yes, sir. that's right.
- Okay.
413
00:28:49,062 --> 00:28:52,649
Now, you understand the next step
in the adoption proceedings?
414
00:28:52,816 --> 00:28:57,321
Um, yes. We are to be
individually evaluated.
415
00:28:57,321 --> 00:28:59,198
Yes. that's right.
That's why I'm here.
416
00:28:59,198 --> 00:29:00,699
Uh, your wife, of course, -
417
00:29:00,699 --> 00:29:02,910
- has already completed
her evaluation.
418
00:29:03,076 --> 00:29:05,204
She's an extraordinary woman.
419
00:29:05,204 --> 00:29:07,372
Absolutely extraordinary woman.
420
00:29:07,372 --> 00:29:11,168
- Um, shall we begin?
- Sure, yeah. One thing?
421
00:29:11,168 --> 00:29:14,505
Weren't we already evaluated
at the previous screening?
422
00:29:14,505 --> 00:29:16,757
No, that was just
the initial consultation.
423
00:29:16,798 --> 00:29:19,301
This is the individual competency test.
424
00:29:19,593 --> 00:29:22,179
Do you have a problem
with that, Mr. Wells?
425
00:29:22,179 --> 00:29:25,140
No... not really.
426
00:29:25,182 --> 00:29:27,559
Good. Then we can get started.
427
00:29:27,851 --> 00:29:29,895
And what are your
qualifications, Dr. Jarvis?
428
00:29:29,937 --> 00:29:32,397
Are you an M.D... uh...
429
00:29:33,398 --> 00:29:37,945
Are you nervous, Mr. Wells?
430
00:29:38,820 --> 00:29:39,947
No.
431
00:29:41,114 --> 00:29:42,324
Why?
432
00:29:42,407 --> 00:29:44,868
Because what you're
doing is this thing -
433
00:29:45,077 --> 00:29:47,204
- called conversational transference.
434
00:29:47,246 --> 00:29:49,164
Simply means that
you're trying to evade -
435
00:29:49,206 --> 00:29:52,209
- answering my question,
by answering me with questions.
436
00:29:52,209 --> 00:29:54,795
It's something that's
usually indulged in -
437
00:29:54,795 --> 00:29:59,216
- by individuals who are
trying to hide something.
438
00:30:01,218 --> 00:30:03,846
Are you trying to hide
something from me, Mr. Wells?
439
00:30:06,515 --> 00:30:09,184
- No.
- Good.
440
00:30:10,227 --> 00:30:12,980
- Do you currently use drugs?
- No.
441
00:30:13,021 --> 00:30:14,690
Not even Tylenol?
442
00:30:15,274 --> 00:30:17,276
Some... sure.
443
00:30:17,276 --> 00:30:20,988
- Any history of drug use?
- Uh...
444
00:30:21,238 --> 00:30:23,031
A little, I guess.
445
00:30:23,198 --> 00:30:26,368
About as much as anyone
who goes to college.
446
00:30:26,410 --> 00:30:30,247
Justification of drug use.
447
00:30:30,247 --> 00:30:31,665
How about alcohol?
448
00:30:33,250 --> 00:30:35,210
An occasional beer.
449
00:30:36,295 --> 00:30:39,590
You ever been incarcerated
or institutionalized?
450
00:30:39,715 --> 00:30:42,134
- No.
- Any history of mental illness?
451
00:30:42,176 --> 00:30:43,051
No.
452
00:30:43,093 --> 00:30:45,220
You know, there's something
about your application -
453
00:30:45,262 --> 00:30:47,306
- that's very troubling to me.
454
00:30:47,931 --> 00:30:50,893
There's a gap of two,
two and a half years.
455
00:30:51,351 --> 00:30:53,854
I mean...
456
00:30:54,313 --> 00:30:59,318
- It occurs, like, five years ago.
- Yeah.
457
00:30:59,359 --> 00:31:02,279
Can I get you, uh, some iced tea?
458
00:31:02,321 --> 00:31:05,365
- No. No, thank you.
- I'm a little dry.
459
00:31:05,365 --> 00:31:08,744
- Do you mind?
- Oh, no. please, go. Go right ahead.
460
00:31:10,287 --> 00:31:13,665
I asked because
your wife was very vague -
461
00:31:13,707 --> 00:31:15,584
- about what you might have been doing -
462
00:31:15,626 --> 00:31:17,669
- and I was hoping you might be able -
463
00:31:17,711 --> 00:31:20,297
- to shed a little bit
of light on it for me.
464
00:31:23,300 --> 00:31:26,428
Uh... I was in L.A.
465
00:31:26,470 --> 00:31:28,263
Yes, that's just what your wife said.
466
00:31:28,305 --> 00:31:31,225
Could you be a little bit
more specific, though?
467
00:31:31,225 --> 00:31:36,355
Oh, well...
I-I was doing some odd jobs...
468
00:31:36,396 --> 00:31:39,107
- and this and that, you know?
469
00:31:39,191 --> 00:31:42,653
No, I don't know.
470
00:31:42,694 --> 00:31:44,613
Could you elaborate?
471
00:31:44,655 --> 00:31:48,492
Well, I did work
as a mechanic for a while.
472
00:31:48,534 --> 00:31:50,160
Oh, you mean like, for a body shop?
473
00:31:50,202 --> 00:31:54,039
No. I mean like in a performance shop.
474
00:31:54,164 --> 00:31:57,960
- Perf...
- Well, exotics and, uh, rally cars.
475
00:31:58,043 --> 00:32:01,004
Oh. Uh-huh.
You know, I've changed my mind.
476
00:32:01,004 --> 00:32:03,340
I think I would like some iced tea.
477
00:32:04,424 --> 00:32:08,178
I'm sorry.
We're all out of iced tea.
478
00:32:08,178 --> 00:32:11,223
How about a beer? Yeah...
479
00:32:17,354 --> 00:32:21,358
- You don't have anything else?
- No. No, I don't.
480
00:32:21,400 --> 00:32:25,821
This is... This is just about
all that... all that I have.
481
00:32:25,863 --> 00:32:28,407
Chris has been a little busy.
482
00:32:36,081 --> 00:32:38,375
I'm-I'm sorry, Dr. Jarvis.
483
00:32:38,375 --> 00:32:39,918
What-what were you saying?
484
00:32:40,169 --> 00:32:44,381
Oh, I was just asking if you remember
the name of that performance shop.
485
00:32:44,423 --> 00:32:46,383
Uh, Bubba's.
486
00:32:47,968 --> 00:32:49,386
Bubba's?
487
00:32:50,387 --> 00:32:56,435
Bubba's...
Big... Block... Shop.
488
00:32:56,435 --> 00:32:59,396
Do you have a number for Bubba's?
489
00:33:02,399 --> 00:33:07,446
No. No, they're,
uh, out of business.
490
00:33:12,409 --> 00:33:14,411
Could you excuse me, -
491
00:33:14,411 --> 00:33:15,829
- for just a second?
492
00:33:16,872 --> 00:33:19,416
My cat... must have got in...
493
00:33:19,458 --> 00:33:21,418
- got into the garage, -
494
00:33:21,418 --> 00:33:24,796
- and I'll be... be right back.
495
00:33:42,439 --> 00:33:44,441
See these?
496
00:33:44,483 --> 00:33:47,694
Got any idea what
I can do with these?
497
00:33:49,446 --> 00:33:54,368
- Mm-hmm.
- Somehow, I just don't believe you.
498
00:33:56,036 --> 00:33:58,622
Besides, that'd just
make a lot of noise.
499
00:34:26,525 --> 00:34:28,527
Sorry about that, Dr. Jarvis.
500
00:34:40,914 --> 00:34:45,669
- So, where were we?
- I was asking you about L.A.
501
00:34:45,711 --> 00:34:47,087
Oh, yeah.
502
00:34:51,049 --> 00:34:55,179
Wow, I apologize.
This never happens.
503
00:35:01,560 --> 00:35:03,061
Can I help you?
504
00:35:03,270 --> 00:35:05,564
May I.
505
00:35:05,564 --> 00:35:09,568
All right... may I help you?
506
00:35:10,569 --> 00:35:14,323
- So, you're Casey?
- That's right.
507
00:35:14,364 --> 00:35:16,283
I'm a friend of Nick's.
508
00:35:17,743 --> 00:35:20,579
I'll bet you are.
509
00:35:20,579 --> 00:35:21,580
May I come in?
510
00:35:22,581 --> 00:35:25,626
- Nick's not here right now.
- I'll wait.
511
00:35:25,667 --> 00:35:29,796
- I'm a little busy.
- Well, I'll be real quiet.
512
00:35:30,422 --> 00:35:33,884
Look, lady, I just told you.
I'm a little busy!
513
00:35:33,926 --> 00:35:37,387
It's quite all right. I would
enjoy speaking with your friend.
514
00:35:37,429 --> 00:35:40,390
She's not my friend.
I don't know who the fuck she is.
515
00:35:40,474 --> 00:35:44,144
Uh, hi. I am Dallas.
516
00:35:44,186 --> 00:35:47,105
No, don't bother introducing yourself,
'cause she's not staying.
517
00:35:48,482 --> 00:35:50,567
What is that?
518
00:35:50,609 --> 00:35:52,528
"That" is my phone.
519
00:35:53,111 --> 00:35:55,113
Aren't you going to answer it?
520
00:35:55,113 --> 00:35:58,450
Yeah. I'm going to answer it.
521
00:35:59,493 --> 00:36:01,161
Where's your cordless?
522
00:36:01,203 --> 00:36:02,871
You doing a survey?
523
00:36:03,163 --> 00:36:07,084
I had one. I broke it.
524
00:36:06,834 --> 00:36:09,753
- In anger?
- Yeah.
525
00:36:09,795 --> 00:36:12,172
I mean, no.
526
00:36:12,214 --> 00:36:15,300
Can you give me, uh,
just a second?
527
00:36:15,509 --> 00:36:17,761
Don't sit down.
528
00:36:26,186 --> 00:36:28,021
- Hello.
- Case.
529
00:36:28,021 --> 00:36:30,649
Nick, you get the fuck
back here right now.
530
00:36:30,649 --> 00:36:32,442
No. I got myself
in a little trouble, Case.
531
00:36:32,609 --> 00:36:35,988
You, my friend, are in a lot more
trouble than you fuckin' know.
532
00:36:36,029 --> 00:36:41,285
- Yalie, huh? I'm a Vassar gal myself.
- Oh, really?
533
00:36:41,285 --> 00:36:45,664
- What was your major?
- Poly-sci and philosophy. You mind?
534
00:36:59,678 --> 00:37:01,847
Casey's got to be real fucked up -
535
00:37:02,139 --> 00:37:04,016
- if you're making a house call.
536
00:37:04,183 --> 00:37:06,977
I'm beginning to think so, yes.
537
00:37:07,102 --> 00:37:09,688
Some Jamaican showed up here,
and he tried to kill me.
538
00:37:09,730 --> 00:37:12,691
And now one of your bimbos
is sitting in my living room!
539
00:37:12,733 --> 00:37:15,986
- Bimbo?
- Some bitch named Dallas.
540
00:37:16,111 --> 00:37:18,655
Tell me, you're not
one of those, uh...
541
00:37:18,697 --> 00:37:21,408
- Freudian sub-intellectuals
who waste all their time -
542
00:37:21,658 --> 00:37:23,494
- fixating on penis envy?
543
00:37:23,660 --> 00:37:25,662
Well, sex is a prime motivator.
544
00:37:25,704 --> 00:37:30,083
I mean, indirectly, I believe sex -
545
00:37:30,125 --> 00:37:33,420
- is behind most of our major
thought processes.
546
00:37:33,504 --> 00:37:36,924
- You think so?
- Absolutely.
547
00:37:37,049 --> 00:37:40,719
- Do you like pornos?
- Excuse me?
548
00:37:40,761 --> 00:37:43,680
You know, pornos.
Fuck films.
549
00:37:43,680 --> 00:37:46,558
Surely you've heard stories.
550
00:37:46,683 --> 00:37:47,726
Yes. I've heard stories, -
551
00:37:47,768 --> 00:37:52,397
- but I've never... never really
given them that much thought.
552
00:37:52,606 --> 00:37:54,733
I love them, especially fag flicks.
553
00:37:54,858 --> 00:37:59,446
Their big cocks sliding in
and out of each other.
554
00:37:59,738 --> 00:38:03,742
Fuck, that gets me so wet they have
to steam clean the seat after I leave.
555
00:38:05,744 --> 00:38:07,746
In fact...
556
00:38:11,750 --> 00:38:15,212
- I'm getting wet
just talking about it.
557
00:38:16,797 --> 00:38:19,174
- What aren't you telling me, Nick?
- Nothing, Case.
558
00:38:19,424 --> 00:38:23,720
- Just don't give her my shit.
- Don't worry. I don't have it.
559
00:38:23,804 --> 00:38:25,848
- You give it to the Jamaican?
- No.
560
00:38:26,056 --> 00:38:28,767
- I flushed it down the sink.
- What?
561
00:38:28,809 --> 00:38:32,312
I went on as a day player
on this porn film in L.A.
562
00:38:32,354 --> 00:38:34,773
Just to see what it was like, right?
563
00:38:34,857 --> 00:38:39,069
So, I spent five hours with this guy
ramming his dick up my ass -
564
00:38:39,111 --> 00:38:41,780
- and these two women licking my clit.
565
00:38:41,864 --> 00:38:44,783
Not what you'd expect, though.
It's just acting.
566
00:38:44,825 --> 00:38:47,536
I mean, at first, it was great.
567
00:38:47,744 --> 00:38:52,457
Then you have some prick director that
comes over and yells "cut" in your face -
568
00:38:52,666 --> 00:38:55,836
- and some queen makeup artist that
comes over every couple of minutes -
569
00:38:55,836 --> 00:38:58,172
- to touch up the makeup that's
been slobbered off your tits.
570
00:38:58,213 --> 00:39:01,842
So you don't really
have a chance to enjoy it.
571
00:39:01,842 --> 00:39:04,511
Finally, I just walked off the set.
572
00:39:05,846 --> 00:39:08,140
Cool experience, though.
573
00:39:10,517 --> 00:39:12,811
You got a hard-on, Jarv?
574
00:39:12,853 --> 00:39:14,771
All right...
575
00:39:15,647 --> 00:39:17,065
Time to go.
576
00:39:19,193 --> 00:39:21,111
Your cow is calling you.
577
00:39:21,361 --> 00:39:24,865
- I am so sorry, Dr. Jarvis.
- Oh, no. Please, take your time.
578
00:39:26,825 --> 00:39:30,329
You get the fuck out of my house.
579
00:39:34,958 --> 00:39:37,169
Did you say you were from L.A.?
580
00:39:37,169 --> 00:39:38,837
- What?
- What?
581
00:39:38,879 --> 00:39:41,548
Is that how you answer
the phone these days?
582
00:39:41,840 --> 00:39:43,884
I'm sorry, honey.
I thought you were somebody else.
583
00:39:43,884 --> 00:39:46,887
Did you know Mr. Wells
when he was living in L.A.?
584
00:39:46,887 --> 00:39:50,849
Well, not directly.
Course, I heard of his work.
585
00:39:50,849 --> 00:39:52,809
His work?
586
00:39:55,854 --> 00:39:58,941
Isn't that why you're here?
587
00:39:59,191 --> 00:40:01,860
What do you need?
I mean, how's your day going?
588
00:40:01,860 --> 00:40:05,364
Tough. We're at
an impasse on the fee, so...
589
00:40:05,405 --> 00:40:09,034
- That's great, honey.
- What? Casey, are you okay?
590
00:40:09,034 --> 00:40:10,244
How's everything there?
591
00:40:10,536 --> 00:40:14,498
Oh, it's interesting.
You really wouldn't believe it.
592
00:40:14,498 --> 00:40:16,458
Have you seen Dr. Jarvis?
593
00:40:16,750 --> 00:40:19,920
- Yes, and he's here right now.
- Really?
594
00:40:19,920 --> 00:40:21,880
- How's it going?
- Huh...
595
00:40:21,922 --> 00:40:27,177
And then, once I met Nick, I got
the full-blown Casey Wells story.
596
00:40:28,262 --> 00:40:31,473
- You want one?
- One what?
597
00:40:31,515 --> 00:40:33,600
A Casey Wells story.
598
00:40:34,893 --> 00:40:38,981
- Yes, I would.
- How about the last one?
599
00:40:39,231 --> 00:40:41,900
- Fine.
- All right.
600
00:40:41,900 --> 00:40:44,862
Nick and Casey -
601
00:40:44,903 --> 00:40:48,907
- had this guy, Jimmy.
A small-time nothing, -
602
00:40:49,074 --> 00:40:51,910
- a bird dog for some
of the mid-level players.
603
00:40:51,910 --> 00:40:55,956
It's cool, man.
You just took too big a lick.
604
00:40:55,956 --> 00:40:58,876
That is some rank fuckin' shit, man.
605
00:40:58,917 --> 00:41:01,795
And he set up
a meeting between them -
606
00:41:01,962 --> 00:41:04,923
- and this big nigger
named... uh, Lester James.
607
00:41:04,965 --> 00:41:07,926
Of course, most people
knew him as Ballpeen.
608
00:41:07,968 --> 00:41:09,928
Ballpeen's casa at 7:00.
609
00:41:09,928 --> 00:41:11,930
Where in the fuck a nigger
get a name like that?
610
00:41:12,055 --> 00:41:15,017
- You seen little nigger's arm, right?
- Oh, yeah.
611
00:41:15,267 --> 00:41:17,936
- That's why they call him Ballpeen.
- He broke Jimmy's arm...
612
00:41:17,978 --> 00:41:20,898
... with a ten-pound ball peen hammer.
613
00:41:20,939 --> 00:41:23,942
Three years ago
"Lester James", a.k.a. Ballpeen, -
614
00:41:23,942 --> 00:41:25,903
- was a big, stud motherfucker.
615
00:41:25,944 --> 00:41:28,238
Had a stable of bitches
he fucked on a regular basis, -
616
00:41:28,238 --> 00:41:31,533
- but every couple weeks...
he went out to get some strange.
617
00:41:31,742 --> 00:41:34,828
One night, Lester finds
himself in this titty bar, -
618
00:41:34,995 --> 00:41:38,999
- and this knockout white girl named Raven,
is just gyrating her little tits off.
619
00:41:38,999 --> 00:41:42,377
Well, Lester wanted her
in the worst way.
620
00:41:42,419 --> 00:41:44,505
Even more when she told him
to go fuck himself.
621
00:41:44,546 --> 00:41:46,381
He sprinkles
a little fairy dust on her, -
622
00:41:46,632 --> 00:41:48,967
- somehow gets her
to go back to his place.
623
00:41:49,009 --> 00:41:52,346
That was all she wrote.
He "abused" this bitch.
624
00:41:52,346 --> 00:41:55,974
He fucked her every way
you can think of and then some.
625
00:41:55,974 --> 00:41:57,976
Finally, he gets ready
to go again, and he figures -
626
00:41:58,018 --> 00:41:59,978
- he'd "really" degrade this bitch
and make her blow him.
627
00:42:00,020 --> 00:42:02,981
So, he pushes her head down
and, bam!
628
00:42:06,318 --> 00:42:09,404
She bites that
motherfucker's dick... clean off.
629
00:42:09,655 --> 00:42:11,990
Fortunately, they found it
and sewed it back on.
630
00:42:11,990 --> 00:42:13,784
But it never worked right again.
631
00:42:15,577 --> 00:42:19,039
The problem is, a story like that
gets around, you know how it is.
632
00:42:19,039 --> 00:42:21,333
So to combat this, anytime he
even heard anybody talk about it, -
633
00:42:21,542 --> 00:42:23,669
- he'd use this fuckin' hammer on them.
634
00:42:25,045 --> 00:42:27,005
"Ballpeen" kind of stuck.
635
00:42:27,464 --> 00:42:28,841
And Jimmy?
636
00:42:28,966 --> 00:42:31,552
Over the years, this kind
of shit gets out of control.
637
00:42:31,802 --> 00:42:33,762
So one day, Ballpeen,
shows up late for a meeting -
638
00:42:33,804 --> 00:42:37,015
- and Jimmy made the mistake
of asking if he'd been jerking off.
639
00:42:37,015 --> 00:42:39,560
Next thing you know,
Jimmy's got a broken arm.
640
00:42:41,228 --> 00:42:44,439
Goddamn.
641
00:42:44,690 --> 00:42:47,359
Fast-forward to Ballpeen's.
Just another drug deal -
642
00:42:47,609 --> 00:42:50,279
- in "La-La Land."
- Motherfuckers team make it out here?
643
00:42:50,320 --> 00:42:52,030
Want to get this over with.
644
00:42:52,072 --> 00:42:54,783
Shit makes me nervous.
645
00:43:09,548 --> 00:43:11,717
What the fuck
is up with this shit?
646
00:43:11,967 --> 00:43:14,011
You must have some pretty
bad fuckin' karma...
647
00:43:14,052 --> 00:43:16,054
- feel the need
for that kind of artillery.
648
00:43:16,096 --> 00:43:18,015
Don't worry, babe.
It's cool.
649
00:43:25,480 --> 00:43:28,400
- Casey...
- Whoa, whoa. Hey, man!
650
00:43:28,400 --> 00:43:30,360
Fuck you! You in my
motherfuckin' house!
651
00:43:30,444 --> 00:43:33,030
Now, come on,
big black man.
652
00:43:33,071 --> 00:43:36,116
You know I wouldn't bring no niggas
up in here unless they was cool.
653
00:43:36,116 --> 00:43:38,577
Let that bad motherfucker in.
654
00:43:49,129 --> 00:43:52,090
- How's that arm, nigga?
- It's all right.
655
00:43:52,090 --> 00:43:57,054
- It's still here.
- You a bad motherfucker?
656
00:43:57,095 --> 00:44:01,433
I just don't let people run their hands
all over me. It shows a lack of trust.
657
00:44:01,642 --> 00:44:04,978
- May I sit down?
- Are you here to sit?
658
00:44:11,777 --> 00:44:14,112
You tell me.
659
00:44:27,793 --> 00:44:29,461
Sit down.
660
00:44:50,149 --> 00:44:53,026
- Shit looks good.
- Your turn.
661
00:44:53,026 --> 00:44:55,320
Why don't you show us
the money now?
662
00:44:55,362 --> 00:44:59,491
Why don't you, uh. let me
choose the next kilo to test?
663
00:45:02,327 --> 00:45:04,121
Help yourself.
664
00:45:25,184 --> 00:45:27,186
Derrick.
665
00:45:30,189 --> 00:45:32,316
Count 'em, Jimmy.
666
00:45:36,445 --> 00:45:38,947
Some more, square?
667
00:45:43,243 --> 00:45:47,581
Since we're all good friends here,
I got a question for you.
668
00:45:47,581 --> 00:45:49,458
Ask away.
669
00:45:50,209 --> 00:45:52,169
It's all here, Case.
670
00:45:53,212 --> 00:45:56,423
I heard about
this big, bad motherfucker.
671
00:45:56,715 --> 00:46:01,178
He's got this habit
of hitting niggers with his hammer.
672
00:46:03,222 --> 00:46:06,183
I've heard the reason
why he uses it -
673
00:46:06,225 --> 00:46:08,185
- and I can sympathize.
674
00:46:08,227 --> 00:46:11,480
But, uh...
there's this one thing...
675
00:46:11,480 --> 00:46:14,775
- that I just... I can't
get it out of my head.
676
00:46:14,775 --> 00:46:17,277
- Go on.
- Well...
677
00:46:17,277 --> 00:46:21,281
I heard about how most niggers got
these really big dicks, you know.
678
00:46:21,323 --> 00:46:24,326
I mean...
just salami-sized cocks.
679
00:46:24,743 --> 00:46:26,161
Well...
680
00:46:26,286 --> 00:46:28,288
Now, I've had many
a different blow job, -
681
00:46:28,330 --> 00:46:29,873
- by any number of different bitches.
682
00:46:29,873 --> 00:46:32,709
So, I know how much room
even my white-boy dick -
683
00:46:32,709 --> 00:46:35,254
- takes up in a bitch's mouth, right.
684
00:46:35,254 --> 00:46:38,215
My question...
685
00:46:38,257 --> 00:46:40,384
- is how the hell this little bitch, -
686
00:46:40,592 --> 00:46:44,263
- got this big, nigger dick in her mouth...
687
00:46:44,304 --> 00:46:47,266
- chomped it off all in one bite?
688
00:46:47,266 --> 00:46:50,102
She could have gnawed
on it for a while, but -
689
00:46:50,269 --> 00:46:52,521
- I don't think there's a
motherfucker in here let that happen.
690
00:46:52,563 --> 00:46:57,067
- Yo, we got a problem here.
- So, the only thing I can think of...
691
00:46:58,360 --> 00:47:00,529
- is that this big,
bad ass-kickin' nigger -
692
00:47:00,529 --> 00:47:03,031
- had this little "itty-bitty dick" -
693
00:47:03,031 --> 00:47:05,242
- wouldn't have done
him no good, anyway.
694
00:47:06,285 --> 00:47:08,245
What do you think?
695
00:47:09,496 --> 00:47:11,039
Am I close?
696
00:47:11,081 --> 00:47:14,418
I said, we got a
motherfuckin' problem here!
697
00:47:33,228 --> 00:47:36,315
What you doing, man?
I'm fuckin' dead.
698
00:47:36,356 --> 00:47:39,067
- Fuckin' dead.
- Why didn't you use a silencer, Casey?
699
00:47:40,986 --> 00:47:42,446
Get the fuckin' money, Jimmy.
700
00:47:42,446 --> 00:47:45,365
I'm fuckin' dead.
I'm fuckin' dead, man.
701
00:47:45,407 --> 00:47:47,326
Why didn't you use
a silencer, Casey?
702
00:47:47,367 --> 00:47:50,329
You want to go door-to-door...
tell everybody my fuckin' name?
703
00:47:50,329 --> 00:47:53,290
- Oh! I'm fuckin', fuckin' dead.
- Fuckin' forgot 'em.
704
00:47:53,332 --> 00:47:56,960
Good luck, man. I don't know
what the fuck is wrong with you.
705
00:47:58,045 --> 00:47:59,838
We got 45 seconds.
Let's go.
706
00:48:08,180 --> 00:48:09,848
You still here?
707
00:48:11,850 --> 00:48:15,229
- What are you doing?
- I'm leaving.
708
00:48:15,270 --> 00:48:17,272
I've heard quite
enough for one day.
709
00:48:17,397 --> 00:48:19,358
What-what?
What did you tell him?
710
00:48:19,399 --> 00:48:23,612
- I don't even know this bitch.
- Well, she certainly seems to know you.
711
00:48:23,654 --> 00:48:26,406
Thank you very much.
It's been a pleasure to meet you.
712
00:48:26,448 --> 00:48:28,408
Could have made
a very bad mistake.
713
00:48:28,450 --> 00:48:31,495
Dr. Jarvis. Now, I-I...
714
00:48:31,495 --> 00:48:33,872
- Doctor!
- We'll be in touch, Mr. Wells.
715
00:48:33,914 --> 00:48:37,376
No, now, there's been some kind
of a mistake, Dr. Jarvis.
716
00:48:37,417 --> 00:48:39,378
Dr. Jarvis!
717
00:48:43,382 --> 00:48:48,387
- I'm fucked.
- Yes... you are.
718
00:49:03,443 --> 00:49:06,905
Well, Case, it's just you and I.
719
00:49:07,072 --> 00:49:09,241
What do you think?
720
00:49:09,449 --> 00:49:12,953
My wife's going to have my ass
when she finds out I let some -
721
00:49:12,953 --> 00:49:16,456
- dyke in a pink rubber dress
blow off her chances -
722
00:49:16,456 --> 00:49:18,458
- for Happy Meals and diaper wipes.
723
00:49:18,458 --> 00:49:21,420
It's red, asshole.
724
00:49:21,461 --> 00:49:26,466
- Where is it?
- I'll tell you, if you answer one question.
725
00:49:26,466 --> 00:49:29,428
Sure. Shoot.
726
00:49:29,469 --> 00:49:32,431
Are you on the rag?
727
00:49:32,472 --> 00:49:36,185
Because you look like
one of those women who are...
728
00:49:36,268 --> 00:49:39,438
- explosive under stressful
situations, and...
729
00:49:39,480 --> 00:49:44,443
Being married, you should fucking
know how much women hate that question.
730
00:49:45,527 --> 00:49:47,446
But being a typical male, -
731
00:49:47,488 --> 00:49:49,490
- you ignore your better judgment -
732
00:49:49,490 --> 00:49:52,493
- and ask anyway, huh?
733
00:49:52,493 --> 00:49:55,996
I should just do your wife
a favor and blow your head off.
734
00:49:56,205 --> 00:49:59,500
It's as if every mood swing
can be written off as:
735
00:49:59,500 --> 00:50:01,460
"She's just on the rag."
736
00:50:01,502 --> 00:50:03,462
Like that explains something.
737
00:50:03,504 --> 00:50:08,008
Women have mood shifts,
that "is" a fact of life.
738
00:50:08,008 --> 00:50:12,513
And for your information,
I am a complete bitch, -
739
00:50:12,513 --> 00:50:14,515
- whether I'm on the rag or not.
740
00:50:14,515 --> 00:50:16,892
Hmm?
741
00:50:17,184 --> 00:50:20,312
Now, let me answer your question.
742
00:50:28,529 --> 00:50:33,534
- Does that answer it?
- I'd say you're right. You're just a bitch.
743
00:50:33,534 --> 00:50:35,828
Good. Now...
744
00:50:37,538 --> 00:50:39,498
- answer my questions -
745
00:50:39,540 --> 00:50:42,584
- before you start
losing appendages.
746
00:50:42,876 --> 00:50:45,546
It's gone.
747
00:50:45,546 --> 00:50:47,506
- Gone?
- Yeah.
748
00:50:47,548 --> 00:50:51,927
- What do you mean, it's gone?
- I 86'ed it.
749
00:50:52,219 --> 00:50:56,807
I sent it swimming
down the sink. Bye-bye.
750
00:50:56,849 --> 00:50:59,184
You're one smooth motherfucker, Casey.
751
00:51:00,561 --> 00:51:03,564
You can keep the smack,
and I'll take the money -
752
00:51:03,564 --> 00:51:08,569
- and we can call it even.
- Money? What fucking money?
753
00:51:08,610 --> 00:51:11,572
It seems we're going around
in circles here. Hmm.
754
00:51:12,573 --> 00:51:15,868
I want the two mil, Casey.
755
00:51:16,076 --> 00:51:19,538
- Let me...
- Let me explain something to you.
756
00:51:19,538 --> 00:51:23,959
I am not a drug dealer.
It's been four years, -
757
00:51:24,251 --> 00:51:26,587
- since I've even seen any drugs.
758
00:51:26,587 --> 00:51:28,839
I'm an architect.
759
00:51:29,840 --> 00:51:33,552
I am a happy little Republican, -
760
00:51:33,594 --> 00:51:35,554
- who spends the majority of his time, -
761
00:51:35,596 --> 00:51:37,598
- trying to figure out how
to pay the fucking bills -
762
00:51:37,806 --> 00:51:40,601
- and make his wife happy.
763
00:51:41,602 --> 00:51:44,605
I got to tell you, Casey,
I'm not impressed.
764
00:51:44,646 --> 00:51:46,607
After everything I heard about you, -
765
00:51:46,607 --> 00:51:49,610
- I thought you were
gonna be more like... me.
766
00:51:49,651 --> 00:51:53,614
But you are a sheep,
like all the rest.
767
00:51:53,655 --> 00:51:56,909
There will come a time...
768
00:51:56,950 --> 00:52:00,704
- when even you,
can't handle it anymore.
769
00:52:00,954 --> 00:52:04,458
You'll pack it up
or you'll put a bullet -
770
00:52:04,458 --> 00:52:06,668
- in that pretty little head of yours.
771
00:52:06,835 --> 00:52:09,630
Or someone else will.
772
00:52:09,630 --> 00:52:12,925
You are a pussy, Casey.
773
00:52:12,966 --> 00:52:15,969
Nick wouldn't admit it,
but it's true.
774
00:52:16,011 --> 00:52:19,389
You just couldn't
handle it, could you?
775
00:52:19,389 --> 00:52:22,643
Nick ever tell you
about that last time?
776
00:52:22,684 --> 00:52:25,020
- Sure.
- Ballpeen's apartment?
777
00:52:25,062 --> 00:52:28,649
- Uh-huh.
- Did he tell you about the girl?
778
00:52:30,651 --> 00:52:34,446
- What's up?
- Why didn't you use the silencer, Casey?
779
00:52:34,488 --> 00:52:36,073
Get the fucking money.
780
00:52:38,158 --> 00:52:40,285
- Why didn't you use a silencer?
- You wanna go door to door -
781
00:52:40,285 --> 00:52:43,497
- and tell everybody,
in the building my fuckin' name?
782
00:52:43,539 --> 00:52:47,584
- I forgot 'em, all right?
- I don't know what the fuck is wrong with you.
783
00:52:47,584 --> 00:52:50,879
Get the fuckin' money, Jimmy,
and let's get the fuck out.
784
00:52:51,046 --> 00:52:53,674
We got 45 seconds.
Let's go.
785
00:53:18,407 --> 00:53:21,702
- What?
- Jesus.
786
00:53:21,910 --> 00:53:24,997
She's seven, maybe eight
months, pregnant, Nick.
787
00:53:24,997 --> 00:53:26,915
Fuck me.
788
00:53:27,833 --> 00:53:30,127
Come on, Casey, we got to go.
789
00:53:30,127 --> 00:53:31,962
She's dead, Casey.
790
00:53:32,045 --> 00:53:33,505
Dead, just like we're going to be -
791
00:53:33,505 --> 00:53:35,132
- if we don't move our asses.
792
00:53:35,424 --> 00:53:39,094
We got to go.
Snap out of it, man!
793
00:53:43,765 --> 00:53:48,061
It's clear. We got to jump. That bitch
was gonna kill you, man. Let it go.
794
00:53:50,731 --> 00:53:54,151
- What about Jimmy? Is he...
- He's meat loaf, bro.
795
00:53:56,737 --> 00:53:58,739
This is it, Nick.
796
00:53:58,780 --> 00:54:00,741
No more.
797
00:54:09,750 --> 00:54:12,044
That was it.
798
00:54:15,756 --> 00:54:19,176
Oh, that was a real
touching story, Case.
799
00:54:21,803 --> 00:54:25,390
Remind me to submit it to
"Reader's Digest" after you're gone.
800
00:54:27,184 --> 00:54:30,187
So it looks like we're
going to have to wait for Nick.
801
00:54:30,187 --> 00:54:32,815
What should we do
to kill some time?
802
00:54:33,524 --> 00:54:35,275
I know.
803
00:54:36,777 --> 00:54:41,156
- Let's fuck.
- That's happening.
804
00:54:41,198 --> 00:54:44,785
Even if you weren't the most
disgusting bitch I'd ever met, -
805
00:54:44,827 --> 00:54:48,747
- I'd have to decline.
You see, I'm a married man.
806
00:54:48,789 --> 00:54:52,417
You seem to be under the impression
that you have a choice here.
807
00:55:06,849 --> 00:55:08,851
Ah, let's see.
808
00:55:20,821 --> 00:55:23,031
You'll appreciate the irony here.
809
00:55:33,333 --> 00:55:35,586
She wanted to watch.
810
00:55:45,846 --> 00:55:48,557
Fuck you, bitch.
811
00:55:54,813 --> 00:55:58,150
There's no fucking way,
you'll ever get me inside you.
812
00:56:01,862 --> 00:56:04,156
You wanna' bet?
813
00:56:26,970 --> 00:56:29,139
Well, look at that.
814
00:56:29,348 --> 00:56:31,433
Have you done this before?
815
00:57:38,500 --> 00:57:40,502
Don't worry.
816
00:57:40,794 --> 00:57:43,881
I'm not going to kill
you till you come.
817
00:57:43,922 --> 00:57:47,259
I'll let you betray
your wife thoroughly.
818
00:57:49,011 --> 00:57:53,056
Maybe if we get lucky,
I'll get pregnant.
819
00:58:21,043 --> 00:58:23,879
Oh...
820
00:58:27,841 --> 00:58:30,969
That was one.
821
00:58:31,011 --> 00:58:34,014
Don't worry.
I'm multiorgasmic.
822
00:58:37,017 --> 00:58:39,978
- Got it, honey?
- Yeah, hold on.
823
00:58:40,020 --> 00:58:41,980
- Wait, wait, wait.
- Okay, it's flashing.
824
00:58:42,022 --> 00:58:46,026
Okay, here we go. Here we go!
Whoo! Okay, here we go! Whoo!
825
00:58:46,068 --> 00:58:49,029
I love you.
826
00:58:51,031 --> 00:58:53,075
I love you, too.
827
00:59:06,088 --> 00:59:08,382
Number two.
828
00:59:11,051 --> 00:59:13,595
Great self-control.
829
00:59:42,124 --> 00:59:47,087
Goddamn, did you see the way
that bitch head explode? Shit!
830
00:59:47,129 --> 00:59:51,508
Ordinarily, it would be a damn shame
to shoot a piece of ass like that.
831
00:59:51,508 --> 00:59:55,429
You know what I mean? But in
her case, I'll make an exception.
832
00:59:55,470 --> 00:59:58,849
I always hated that bitch.
My name's Billy Hill.
833
00:59:59,057 --> 01:00:01,435
My friend's call me Hill-Billy.
You can call me Mr. Hill.
834
01:00:01,435 --> 01:00:03,228
I hope I didn't interrupt
anything too romantic for you, -
835
01:00:03,312 --> 01:00:05,606
- but that whore could go all day long.
836
01:00:05,606 --> 01:00:08,567
Besides, I was getting tired
sitting down in the cab of my truck.
837
01:00:08,567 --> 01:00:10,402
She lost me on the freeway.
838
01:00:10,402 --> 01:00:13,071
Let me give you a little
friendly piece of advice.
839
01:00:13,113 --> 01:00:16,575
I know you're retired. You got
this family thing going here.
840
01:00:16,575 --> 01:00:19,536
But you really ought to have
your name and number unlisted.
841
01:00:19,536 --> 01:00:21,288
Information girl
give me your address.
842
01:00:21,330 --> 01:00:24,875
Your fucking address, man.
That don't sound too smart.
843
01:00:24,875 --> 01:00:27,085
- What are you looking for?
- Tequila.
844
01:00:28,170 --> 01:00:32,132
- To your right.
- Mm.
845
01:00:33,133 --> 01:00:35,135
The good stuff.
846
01:00:37,095 --> 01:00:39,139
Fancy.
847
01:00:39,139 --> 01:00:42,976
You got any limes?
No? Just as well.
848
01:00:47,523 --> 01:00:50,901
Oh! Yeah! Damn!
849
01:00:50,901 --> 01:00:52,569
It always tastes like old feet to me.
850
01:00:52,611 --> 01:00:54,613
That shit'll fuck you up,
though. Mm.
851
01:00:55,155 --> 01:00:57,699
You ever hear how it's made?
852
01:01:02,204 --> 01:01:05,666
A bunch of Mexicans... sitting
around this big wooden vat -
853
01:01:05,707 --> 01:01:08,168
- chewing on agave, right?
854
01:01:08,210 --> 01:01:12,214
They do this days and days
spitting into this giant vat.
855
01:01:12,256 --> 01:01:14,341
Then when it's full, -
856
01:01:15,175 --> 01:01:17,177
- then they leave that there
to ferment.
857
01:01:17,219 --> 01:01:19,179
When it's ready, -
858
01:01:19,304 --> 01:01:21,765
- they scoop off the top layer.
859
01:01:21,765 --> 01:01:24,268
That's mescal.
Nasty, huh?
860
01:01:24,268 --> 01:01:26,854
No wonder that shit tastes so bad.
861
01:01:26,895 --> 01:01:29,189
Well, I ain't going to shit you, pal.
862
01:01:29,231 --> 01:01:31,150
When I leave here today, -
863
01:01:31,191 --> 01:01:34,278
- you're going be dead
as Cinderella over there.
864
01:01:35,779 --> 01:01:38,407
Regardless of what you tell me, -
865
01:01:38,657 --> 01:01:41,326
- I'm gonna fuck you up.
866
01:01:46,248 --> 01:01:47,875
Ready to get started?
867
01:01:51,211 --> 01:01:53,172
I know you threw out the smack.
868
01:01:53,213 --> 01:01:56,800
And you probably don't know
where the money is, neither.
869
01:01:57,259 --> 01:01:58,969
That's cool.
870
01:02:00,804 --> 01:02:03,056
The truth is...
871
01:02:04,224 --> 01:02:07,186
I ain't got nothing better to do...
872
01:02:07,227 --> 01:02:09,313
- while I wait here
for my old friend, Nick.
873
01:02:10,189 --> 01:02:13,734
Just so you know, I ain't
going to let you bleed to death.
874
01:02:13,775 --> 01:02:17,529
No, sir.
'Cause when I cut you...
875
01:02:18,739 --> 01:02:21,033
- I'm going to cauterize you.
876
01:02:21,992 --> 01:02:25,120
I consider myself an artist.
Matter of fact, -
877
01:02:25,287 --> 01:02:28,290
- I picked up this little girl
at this club one time, -
878
01:02:28,290 --> 01:02:31,251
- and I cut on her for 16 hours.
879
01:02:31,251 --> 01:02:35,839
That's a personal best.
But I keep hopin'.
880
01:02:38,258 --> 01:02:40,093
You know, in a way, -
881
01:02:40,135 --> 01:02:42,763
- it's really Nick that's
to blame for all this.
882
01:02:42,804 --> 01:02:45,015
If he hadn't tried
to double-cross me and Dallas, -
883
01:02:45,057 --> 01:02:46,892
- I wouldn't be here.
884
01:02:46,934 --> 01:02:49,186
All right. Now, let's see.
885
01:02:50,270 --> 01:02:53,398
I think I'm going to start
at the feet and work my way up!
886
01:03:02,825 --> 01:03:04,910
What the hell?
887
01:03:15,337 --> 01:03:18,632
Open the door. Police!
Open the fucking door, Will!
888
01:03:18,841 --> 01:03:21,593
There's no Will here! Go away!
889
01:03:22,302 --> 01:03:25,556
Stupid son of a bitches.
They got the wrong house.
890
01:03:25,597 --> 01:03:27,474
Go away!
891
01:03:27,641 --> 01:03:30,477
Everybody on the ground!
892
01:03:30,519 --> 01:03:33,313
Don't go nowhere.
893
01:03:36,859 --> 01:03:39,403
Where's the money, motherfucker?
894
01:03:46,368 --> 01:03:48,745
Where's the money?
895
01:03:51,248 --> 01:03:55,335
I mean, there's no money in here!
896
01:03:56,336 --> 01:03:58,338
Shut up, bitch!
897
01:04:05,345 --> 01:04:07,681
There's a .45 in the fridge -
898
01:04:07,723 --> 01:04:10,726
- and you grab a fucking frying pan.
899
01:04:11,393 --> 01:04:15,022
I must have some
really bad karma.
900
01:04:19,193 --> 01:04:20,444
Stupid cops.
901
01:04:20,486 --> 01:04:22,321
They busted up the wrong house.
902
01:04:22,362 --> 01:04:24,698
They went in,
blew everyone away!
903
01:04:24,740 --> 01:04:26,366
The wrong house!
904
01:04:26,408 --> 01:04:29,369
They got the Wong house.
905
01:04:29,411 --> 01:04:32,289
They got the "Wong" house.
906
01:04:33,790 --> 01:04:36,293
Shit, man. Lighten up.
907
01:04:36,335 --> 01:04:39,171
Where the hell was I?
908
01:04:40,797 --> 01:04:44,927
Yeah. I think I was, uh...
909
01:05:12,996 --> 01:05:15,165
This piece of shit
was going to cut you up.
910
01:05:15,207 --> 01:05:17,167
Now you fucking do it.
911
01:05:17,251 --> 01:05:19,336
Do it!
912
01:05:19,795 --> 01:05:21,880
Fuck!
913
01:05:31,014 --> 01:05:33,058
Dallas was right.
914
01:05:48,991 --> 01:05:50,492
Hello.
915
01:05:50,534 --> 01:05:53,412
- Hey, Case.
- Nick!
916
01:05:53,412 --> 01:05:55,455
Man, it's good
to hear from you!
917
01:05:55,497 --> 01:05:57,791
Goddamn.
I just wanted to tell you -
918
01:05:58,000 --> 01:06:00,460
- how much I enjoyed your visit.
- I know you're pissed.
919
01:06:00,502 --> 01:06:03,505
Pissed? Oh, no, I'm not pissed.
If you hadn't brought your friends along -
920
01:06:03,505 --> 01:06:05,549
- what would I have done
with my day, man?
921
01:06:05,841 --> 01:06:10,512
I'd a missed out on being beaten and
raped, abused, tied up, generally fucked up.
922
01:06:10,554 --> 01:06:13,849
- Casey...
- Not to mention what you done for my house.
923
01:06:14,057 --> 01:06:16,894
What would you call it?
Early-Gothic horror.
924
01:06:16,935 --> 01:06:19,021
I don't have time for this shit.
925
01:06:19,354 --> 01:06:21,190
I'm dead.
926
01:06:21,231 --> 01:06:24,234
Unless I make this next plane,
you can write me off.
927
01:06:24,526 --> 01:06:27,529
- There's still a chance for you.
- Where's the money, Nick?
928
01:06:27,654 --> 01:06:31,533
That's why I'm calling you.
I stole it from the cops, -
929
01:06:31,575 --> 01:06:34,036
- and they ain't real happy about it.
930
01:06:34,077 --> 01:06:36,288
They're going to be coming after you.
931
01:06:36,330 --> 01:06:38,540
They already hit
the house next door.
932
01:06:38,582 --> 01:06:40,501
It's only a matter of time.
933
01:06:40,542 --> 01:06:43,545
- What about the fucks you stole the shit from?
- Oh, they're dead.
934
01:06:43,712 --> 01:06:47,132
Unfortunately, the niggers
who they work for ain't.
935
01:06:47,174 --> 01:06:49,760
They're going to find you too,
sooner or later.
936
01:06:50,344 --> 01:06:53,472
Come on, man.
Where's the money?
937
01:06:54,056 --> 01:06:56,141
I hid it.
938
01:06:56,600 --> 01:06:58,560
I want you to get out
of town for a while.
939
01:06:58,602 --> 01:07:02,064
Take a vacation...
A second honeymoon. Something.
940
01:07:02,397 --> 01:07:05,609
One day when you're sitting
on a beach sipping a cold one, -
941
01:07:05,609 --> 01:07:09,112
- spare tire around your waist,
think about me, bro.
942
01:07:09,363 --> 01:07:12,950
- Where you going, Nick?
- Can't tell you.
943
01:07:12,991 --> 01:07:16,578
Your car's at I.A.H.
in short-term parking.
944
01:07:16,578 --> 01:07:20,666
There's a flight leaving
for Paris tonight at 8:05.
945
01:07:20,916 --> 01:07:23,585
If I were you,
I would be on it.
946
01:07:23,627 --> 01:07:28,590
- I got to go.
- Hey, Nick, you really getting married, man?
947
01:07:30,092 --> 01:07:32,177
No, man.
948
01:07:33,470 --> 01:07:35,597
Not my style.
949
01:07:45,649 --> 01:07:47,651
Nick?
950
01:07:51,488 --> 01:07:53,198
I love you, Case.
951
01:07:53,782 --> 01:07:56,785
I'm sorry about the shit.
952
01:07:57,619 --> 01:08:00,622
Maybe one day
I'll make it up to you.
953
01:08:02,624 --> 01:08:04,626
I got to go.
954
01:08:11,633 --> 01:08:13,635
Adios.
955
01:08:14,803 --> 01:08:16,680
Nick...
956
01:08:17,764 --> 01:08:21,935
Nick?
957
01:09:49,731 --> 01:09:52,192
Oh, fuck.
958
01:10:04,580 --> 01:10:06,248
Just a minute.
959
01:10:22,806 --> 01:10:24,725
Oh, shit, that's cold.
960
01:10:30,772 --> 01:10:32,774
Mr. Wells.
961
01:10:33,775 --> 01:10:37,779
Detective Kasarov.
May I come in?
962
01:10:37,779 --> 01:10:39,615
Sure.
963
01:10:43,785 --> 01:10:46,788
This is a nice place you got here.
964
01:10:46,830 --> 01:10:48,790
I like the mailbox... cute.
965
01:10:48,916 --> 01:10:50,751
My wife's idea.
966
01:10:50,792 --> 01:10:53,795
I'll have to drive
my wife by sometime... She'd...
967
01:10:53,837 --> 01:10:55,797
She'd love it.
968
01:11:11,605 --> 01:11:14,733
- Feel better now?
- Tons.
969
01:11:14,817 --> 01:11:17,820
Keep yours.
It's a gesture.
970
01:11:17,861 --> 01:11:22,032
- Mind if I get something to drink?
- No, no. Help yourself.
971
01:11:22,074 --> 01:11:24,827
Casey, why don't you
take a peek in that bag?
972
01:11:24,827 --> 01:11:26,829
I got a little
something for you.
973
01:11:34,253 --> 01:11:37,631
Soy milk.
I just love soy milk.
974
01:11:37,881 --> 01:11:41,093
You know, one of my kids
is lactose-intolerant.
975
01:11:41,134 --> 01:11:43,512
So I ended up getting
hooked on the shit.
976
01:11:43,554 --> 01:11:45,222
Couldn't get enough of it.
977
01:11:46,223 --> 01:11:49,852
I don't get too much anymore.
Mmm.
978
01:11:51,854 --> 01:11:53,856
Ahh!
979
01:11:55,399 --> 01:11:58,777
Well... Why don't we...
980
01:11:58,819 --> 01:12:02,156
- handle our business like
a couple of grown-ups.
981
01:12:02,197 --> 01:12:04,867
I mean, Casey, you know
I didn't pop over here -
982
01:12:04,908 --> 01:12:06,869
- for some social visit.
983
01:12:06,994 --> 01:12:11,248
Your friend, Nicky,
stole a lot of money from us.
984
01:12:12,749 --> 01:12:15,210
Killed a few officers,
in the process.
985
01:12:15,252 --> 01:12:18,255
Deaths we can overlook.
986
01:12:18,297 --> 01:12:20,132
Okay?
987
01:12:20,382 --> 01:12:22,885
But we want our money back.
988
01:12:22,926 --> 01:12:25,721
Like I've been telling everybody
come through here...
989
01:12:25,762 --> 01:12:28,849
I realize you don't have it,
but you know where it is.
990
01:12:30,934 --> 01:12:35,147
Somewhere in the deepest
recesses of your brain, -
991
01:12:35,189 --> 01:12:36,899
- you know.
992
01:12:37,024 --> 01:12:41,904
You can't tell me after all the time
you spent with Nicky, -
993
01:12:41,945 --> 01:12:43,906
- you don't know,
how his mind worked.
994
01:12:44,031 --> 01:12:46,241
You just figure it out.
995
01:12:47,701 --> 01:12:49,369
I'm telling you...
996
01:12:49,411 --> 01:12:52,915
I know how much you're
doing to clean up your act.
997
01:12:52,956 --> 01:12:55,918
And I venture to guess that...
998
01:12:56,126 --> 01:13:00,005
- that your good-looking wife
doesn't even know about your past.
999
01:13:00,464 --> 01:13:02,132
Right?
1000
01:13:02,257 --> 01:13:05,969
Tell you what, Casey,
I want to make you a deal.
1001
01:13:06,011 --> 01:13:11,308
You have that money
here tonight at 7:00...
1002
01:13:11,600 --> 01:13:14,311
- and I'll make this fuckin'
nightmare disappear.
1003
01:13:15,938 --> 01:13:20,567
- Where do you got the bodies?
- In the garage.
1004
01:13:20,609 --> 01:13:22,528
Let's go.
1005
01:13:25,656 --> 01:13:28,158
What the fuck is this?
1006
01:13:28,200 --> 01:13:30,953
I didn't know
what to do with them.
1007
01:13:36,166 --> 01:13:38,877
Well, I'll tell you something, Casey,
If I was you, -
1008
01:13:38,919 --> 01:13:42,422
- I'd clean up this mess,
because your wife's going -
1009
01:13:42,464 --> 01:13:45,133
- to come home and she's
not going to be very happy.
1010
01:13:45,175 --> 01:13:47,010
Any suggestions?
1011
01:13:47,052 --> 01:13:50,973
Well, I'll tell you,
if I'm not mistaken...
1012
01:13:50,973 --> 01:13:53,976
I think today's garbage day.
1013
01:14:03,861 --> 01:14:05,696
7:00.
1014
01:14:07,364 --> 01:14:09,449
Sharp.
1015
01:14:10,409 --> 01:14:12,578
And if I don't find it?
1016
01:14:14,830 --> 01:14:17,332
Casey, I'd try real hard.
1017
01:14:19,501 --> 01:14:23,213
How do I know all of this
is going to disappear?
1018
01:14:23,422 --> 01:14:25,966
Don't be late.
1019
01:15:31,448 --> 01:15:34,535
One day, when you're sitting
on a beach sipping a cold one, -
1020
01:15:34,576 --> 01:15:36,328
- a spare tire around your waist, -
1021
01:15:36,495 --> 01:15:40,123
- think about me, bro.
1022
01:15:59,518 --> 01:16:02,104
You're good, Nick.
1023
01:16:02,104 --> 01:16:05,774
You're very, very good.
1024
01:16:24,168 --> 01:16:27,337
"Sorry I missed it. Nick."
1025
01:16:36,013 --> 01:16:37,848
Whew.
1026
01:16:49,151 --> 01:16:53,030
Never forget who you are, man.
You do, you die.
1027
01:16:53,155 --> 01:16:54,781
Love, Nick.
1028
01:17:28,190 --> 01:17:30,192
Who the fuck's this?
1029
01:17:30,192 --> 01:17:33,195
This is the motherfucker
who killed the ganja man.
1030
01:17:35,030 --> 01:17:37,491
I got your shit, motherfucker.
1031
01:17:38,408 --> 01:17:40,828
Yeah? Then if you do, -
1032
01:17:40,869 --> 01:17:42,538
- you have one mil at my "Casa" at 7:00, -
1033
01:17:42,579 --> 01:17:45,874
- 'cause I'm auctioning the shit off.
1034
01:17:46,124 --> 01:17:48,544
My name is Casey Wells.
1035
01:17:48,585 --> 01:17:51,088
You can't find me,
you don't get to bid.
1036
01:17:51,129 --> 01:17:54,091
7:00. Don't be late.
1037
01:18:25,164 --> 01:18:27,499
Looks like it's just
you and me, partner.
1038
01:18:40,304 --> 01:18:42,306
All right, Casey. Time's up.
1039
01:18:43,974 --> 01:18:45,642
He's in the kitchen!
1040
01:20:02,219 --> 01:20:04,388
Casey, what are you doing here?
1041
01:20:04,388 --> 01:20:06,348
Can I speak with you a minute?
1042
01:20:06,390 --> 01:20:09,393
I'm kind of in the middle
of something here, Casey.
1043
01:20:11,395 --> 01:20:15,232
- Casey, you remember Allen?
- Hey, Allen, excuse us.
1044
01:20:16,608 --> 01:20:20,404
God, of all the times
you decide to spaz out.
1045
01:20:20,404 --> 01:20:23,657
- Whose car?
- It was Nick's. I'm borrowing it.
1046
01:20:23,699 --> 01:20:25,659
It's not important.
Here's the deal.
1047
01:20:25,701 --> 01:20:28,829
I'm going to France.
My plane leaves in one hour.
1048
01:20:28,871 --> 01:20:31,540
I miss it, I won't be going anywhere.
1049
01:20:31,582 --> 01:20:34,126
What? Your little friend's
gotten you in trouble, hasn't he?
1050
01:20:35,210 --> 01:20:36,670
God.
1051
01:20:39,173 --> 01:20:41,216
What, are you just going
to go with or without me?
1052
01:20:41,300 --> 01:20:44,928
I got no choice.
Line in the sand, Chris.
1053
01:20:45,179 --> 01:20:47,431
For better or for worse.
1054
01:20:47,431 --> 01:20:49,933
That's your decision.
1055
01:20:52,519 --> 01:20:54,605
I love you.
1056
01:20:56,440 --> 01:20:58,775
You're asking me
to throw away my life.
1057
01:20:58,817 --> 01:21:01,361
This has got its own reward.
Now, I got to know.
1058
01:21:02,112 --> 01:21:04,865
You in or you out?
1059
01:21:09,453 --> 01:21:11,788
Time's up. I got to go.
1060
01:21:11,830 --> 01:21:14,458
Casey, wait.
1061
01:21:18,462 --> 01:21:20,964
Last chance.
1062
01:21:22,466 --> 01:21:26,637
- I won't lose you, Casey.
- Good choice, Chris.
1063
01:21:27,471 --> 01:21:29,973
Let's see what's behind
door number one.
1064
01:21:32,476 --> 01:21:34,478
Oh, my God.
1065
01:21:34,686 --> 01:21:36,480
How much?
1066
01:21:36,480 --> 01:21:38,482
Two million dollars.
1067
01:21:38,482 --> 01:21:43,487
- I guess we won't be too miserable.
- Did you rob a bank?
1068
01:21:43,529 --> 01:21:47,783
No, I'll tell you all about it...
everything.
1069
01:21:47,825 --> 01:21:49,827
We got to catch that plane!
1070
01:21:50,327 --> 01:21:52,871
Oh, my God...
1071
01:21:52,996 --> 01:21:55,874
Sorry, Allen, I have to miss
that dinner tomorrow night.
1072
01:21:56,041 --> 01:21:57,876
Looks like I'll be out of town.
1073
01:22:14,518 --> 01:22:17,020
So, how was your day?
1074
01:22:17,062 --> 01:22:18,897
I closed the account.
1075
01:22:19,857 --> 01:22:22,526
I'm really happy for you.
1076
01:22:22,568 --> 01:22:24,486
Oh, I didn't know you cared.
1077
01:22:24,778 --> 01:22:26,572
Sweetheart...
1078
01:22:26,572 --> 01:22:30,534
There are a lot of things
you don't know about me.
80229
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.