Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,479 --> 00:00:03,799
NESSA: Who do you trust?
2
00:00:04,399 --> 00:00:05,799
How do you know?
3
00:00:07,639 --> 00:00:09,239
By how they appear?
4
00:00:10,479 --> 00:00:12,159
Or what they say...
5
00:00:12,319 --> 00:00:13,239
what they do?
6
00:00:14,999 --> 00:00:17,799
We all have secrets.
7
00:00:22,319 --> 00:00:23,719
But sometimes...
8
00:00:24,959 --> 00:00:25,879
...rarely...
9
00:00:27,159 --> 00:00:30,799
...something can happen
that leaves you no choice...
10
00:00:32,159 --> 00:00:33,879
...but to reveal it...
11
00:00:34,719 --> 00:00:36,959
But mostly we tell lies...
12
00:00:37,319 --> 00:00:40,079
we hide our secrets from each other...
13
00:00:40,239 --> 00:00:42,239
from ourselves.
14
00:00:43,599 --> 00:00:47,159
So, when you think about it like that...
15
00:00:48,519 --> 00:00:49,639
(DOOR SLAMS)
16
00:00:50,799 --> 00:00:51,519
Kasim!
17
00:00:51,719 --> 00:00:53,719
It's a wonder we trust anyone at all.
18
00:01:20,079 --> 00:01:20,999
(MAN GRUNTS)
19
00:01:24,119 --> 00:01:25,879
(CAR HORN BLARES)
20
00:01:33,319 --> 00:01:34,439
(KASIM GASPS FOR AIR)
21
00:02:01,879 --> 00:02:03,639
(PHONE RINGS)
22
00:02:05,639 --> 00:02:07,399
I'll wait there.
23
00:02:18,999 --> 00:02:20,719
Kasim!
24
00:02:32,719 --> 00:02:35,199
(SHE GASPS FOR AIR)
25
00:03:05,799 --> 00:03:06,959
(SHE PANTS)
26
00:03:22,039 --> 00:03:22,999
What do you want?!
27
00:03:44,799 --> 00:03:45,759
(GUNSHOT)
28
00:03:49,119 --> 00:03:50,279
(SHE GASPS IN RELIEF)
29
00:03:50,879 --> 00:03:52,079
(GUNSHOT)
30
00:04:01,399 --> 00:04:03,039
(GUNSHOT)
31
00:04:03,159 --> 00:04:04,799
(ENGINE REVS)
32
00:04:11,359 --> 00:04:12,279
(ENGINE REVS)
33
00:04:12,399 --> 00:04:13,399
NESSA: Kasim!
34
00:04:51,519 --> 00:04:53,719
Modeh ani Pfaneykha.
35
00:05:06,079 --> 00:05:06,839
ATIKA: Don't be afraid.
36
00:05:10,159 --> 00:05:11,079
KASIM: I'm safe.
37
00:05:12,999 --> 00:05:14,599
NESSA: (TEARFULLY) I Can't do this.
38
00:05:22,119 --> 00:05:25,199
ATIKA: If it's the price...for a nation.
39
00:05:29,559 --> 00:05:32,279
(RADIO COMMUNICATION IN ARABIC)
40
00:05:33,399 --> 00:05:35,079
She has agreed.
41
00:05:43,799 --> 00:05:45,999
EIGHT YEARS AGO
42
00:05:46,239 --> 00:05:47,599
(MAN CRIES OUT IN PAIN)
43
00:05:51,799 --> 00:05:53,159
(DOGS BARK)
44
00:05:53,279 --> 00:05:55,159
HOLDING HOUSE, GAZA STRIP
45
00:05:55,639 --> 00:05:56,799
(DOG HOWLS)
46
00:05:57,319 --> 00:05:58,879
(MAN CRIES OUT)
47
00:06:10,639 --> 00:06:12,479
(MAN CRIES OUT)
48
00:06:30,399 --> 00:06:32,199
EIGHT YEARS LATER
49
00:06:32,319 --> 00:06:34,279
(PASSIONATE MOANS)
50
00:07:34,319 --> 00:07:36,279
(LAUGHS) Hang on! What are you doing?
51
00:07:37,679 --> 00:07:38,639
- Wait.
- What?
52
00:07:38,759 --> 00:07:40,159
Um...
53
00:07:40,279 --> 00:07:42,999
Oh, where's the...?
54
00:07:43,119 --> 00:07:44,639
Where is it?
55
00:07:44,759 --> 00:07:45,999
Where's what?
56
00:07:47,439 --> 00:07:49,119
What?
57
00:07:50,959 --> 00:07:52,639
Fuck. Who was that?
58
00:07:55,959 --> 00:07:57,719
After this...
59
00:07:57,839 --> 00:08:00,999
you and I are going to have to have
a straight talk.
60
00:08:01,119 --> 00:08:02,479
What?
61
00:08:05,279 --> 00:08:06,519
You know who that was.
62
00:08:07,679 --> 00:08:09,879
I don't think there's much about me
you don't know.
63
00:08:14,759 --> 00:08:16,599
Who do you work for?
64
00:08:16,719 --> 00:08:17,759
You.
65
00:08:18,839 --> 00:08:20,559
No.
66
00:08:20,679 --> 00:08:23,559
A real bodyguard knows
how to keep his distance.
67
00:08:26,039 --> 00:08:27,519
Are you MI6?
68
00:08:30,199 --> 00:08:31,519
You work for Hayden-Hoyle.
69
00:08:32,919 --> 00:08:34,039
Fuck!
70
00:08:35,199 --> 00:08:36,639
Tell him thank you.
71
00:08:38,199 --> 00:08:40,359
Tell him, "Tighten up on the training."
72
00:08:41,559 --> 00:08:43,519
Yeah, well, don't you worry.
73
00:08:43,639 --> 00:08:44,999
I've got more than I need.
74
00:08:45,119 --> 00:08:46,839
What did you get?
75
00:08:46,959 --> 00:08:48,399
Get off me.
76
00:08:50,359 --> 00:08:51,759
Easy with your body.
77
00:08:53,599 --> 00:08:54,719
Dead behind the eyes.
78
00:08:54,839 --> 00:08:57,199
(SHE LAUGHS)
79
00:08:57,719 --> 00:08:59,719
Oh...don't even start.
80
00:09:12,999 --> 00:09:14,239
(REGULAR BEEPING)
81
00:10:10,599 --> 00:10:13,959
Modeh am Vianeykha...
82
00:10:14,079 --> 00:10:16,439
melekh chai vekayam...
83
00:10:16,559 --> 00:10:19,159
she-hechezarta bi nishmati bechemlah...
84
00:10:20,799 --> 00:10:22,119
...rabbah emunatekha.
85
00:10:40,759 --> 00:10:42,399
(BLEEPING)
86
00:11:08,959 --> 00:11:10,679
(VACUUM CLEANER OFF)
87
00:11:12,159 --> 00:11:13,839
I thought you were going to leave it.
88
00:11:15,279 --> 00:11:16,879
I can't.
89
00:11:23,359 --> 00:11:25,359
(VACUUM CLEANER RESTARTS)
90
00:11:27,919 --> 00:11:29,759
(REGULAR BEEPING)
91
00:11:39,639 --> 00:11:41,119
Thank you.
92
00:11:48,999 --> 00:11:50,439
I don't trust her.
93
00:11:51,599 --> 00:11:54,159
Because she caught you
with your pants down...
94
00:11:54,279 --> 00:11:55,479
literally?
95
00:11:55,599 --> 00:11:58,239
That was my job...sir.
96
00:11:58,359 --> 00:12:00,279
- Nice work if you can get it.
- It wasn't hers.
97
00:12:00,399 --> 00:12:02,799
So what do you want me to do -
commend you for the effort
98
00:12:02,919 --> 00:12:04,439
or sack you for the result?
99
00:12:05,759 --> 00:12:08,719
Go on, get lost
before the boss sees you.
100
00:12:08,839 --> 00:12:10,599
- Too late.
- Shit.
101
00:12:10,719 --> 00:12:13,919
And here comes
a chopper to chop off...
102
00:12:14,039 --> 00:12:15,959
My dick.
103
00:12:17,359 --> 00:12:18,279
Hugh.
104
00:12:18,399 --> 00:12:19,439
C-
105
00:12:21,079 --> 00:12:22,479
Where are you on Samir Meshal?
106
00:12:22,599 --> 00:12:23,999
About to interview his wife.
107
00:12:24,119 --> 00:12:25,559
And the Stein kidnap?
108
00:12:25,679 --> 00:12:27,439
The police are handling that.
109
00:12:28,639 --> 00:12:30,519
Really?!
110
00:12:31,759 --> 00:12:33,319
Yes, really.
111
00:12:35,479 --> 00:12:36,559
Are you suggesting
112
00:12:36,679 --> 00:12:38,519
we took the child?
113
00:12:38,639 --> 00:12:39,799
No, of course not.
114
00:12:40,959 --> 00:12:42,879
But I am aware of the visit made by you
115
00:12:42,999 --> 00:12:45,839
to Nessa Stein before his disappearance.
116
00:12:45,959 --> 00:12:48,079
- I went to warn her.
- Of what?
117
00:12:48,199 --> 00:12:50,759
- The Israelis.
- Why?
118
00:12:51,079 --> 00:12:55,479
We have never tried to influence
Nessa Stein, and we never will.
119
00:12:56,839 --> 00:12:59,199
So you don't have any idea
who may have abducted the child?
120
00:12:59,319 --> 00:13:01,679
Because the Palestinians think it was us.
121
00:13:01,799 --> 00:13:05,999
Your..."informant" is all too transparent,
Commander.
122
00:13:07,359 --> 00:13:09,479
It's not beyond your history.
123
00:13:11,519 --> 00:13:14,959
And what do you know about our history?
124
00:13:17,599 --> 00:13:19,519
Be very careful.
125
00:13:19,639 --> 00:13:23,959
The story you've just stepped into,
it stretches back thousands of years.
126
00:13:25,879 --> 00:13:28,919
All I rely on is what I can see
with my own eyes.
127
00:13:30,079 --> 00:13:32,359
Then I hope you read Braille.
128
00:13:35,159 --> 00:13:36,519
Sir?
129
00:13:40,599 --> 00:13:41,679
The kidnap driver.
130
00:13:43,319 --> 00:13:44,559
He is awake.
131
00:13:58,959 --> 00:14:01,959
Press 1. There's an answerphone message.
132
00:14:03,319 --> 00:14:05,199
Listen to it, then delete it.
133
00:14:06,679 --> 00:14:09,079
- Who are you?
- Take it.
134
00:14:16,999 --> 00:14:18,639
(MAN'S VOICE ON PHONE)
135
00:14:23,479 --> 00:14:24,959
Delete it.
136
00:14:50,119 --> 00:14:52,479
(REGULAR BEEPING)
137
00:15:40,599 --> 00:15:42,439
(GASPS)
138
00:15:44,679 --> 00:15:46,599
(BEEPING SPEEDS UP)
139
00:15:56,359 --> 00:15:58,999
LIFT TANNOY: Third floor. Doors opening.
140
00:16:11,879 --> 00:16:13,159
(CONTINUOUS BEEP)
141
00:16:13,279 --> 00:16:14,319
Wait here, please.
142
00:16:21,639 --> 00:16:23,159
You lost him.
143
00:16:23,279 --> 00:16:25,279
We did everything we could.
144
00:16:25,399 --> 00:16:26,719
Except keep him alive.
145
00:16:29,639 --> 00:16:30,799
Who was he?
146
00:16:31,999 --> 00:16:35,599
His name was Michael Gatz.
He was ex Intelligence Corps.
147
00:16:37,039 --> 00:16:38,999
So was the man
your security officer killed.
148
00:16:39,119 --> 00:16:40,039
You're suggesting
149
00:16:40,159 --> 00:16:41,639
- this was a military operation.
- No, no, no.
150
00:16:41,759 --> 00:16:45,959
They left four years ago
and functionally disappeared. Until now.
151
00:16:46,079 --> 00:16:47,159
Too late.
152
00:16:47,279 --> 00:16:51,479
(SIGHS) Clearly, they're a team
that leaves no trace...at all.
153
00:16:51,599 --> 00:16:53,279
So, where next?
154
00:16:55,399 --> 00:16:57,919
Given what's happened,
I have to suggest the possibility
155
00:16:58,039 --> 00:17:00,599
that our most likely
point of first contact
156
00:17:00,719 --> 00:17:03,799
will be when Kasim's kidnappers
choose to make it with us.
157
00:17:04,999 --> 00:17:07,599
So the long arm of the law
has just come up short.
158
00:17:07,719 --> 00:17:09,279
Is that what you're telling us?
159
00:17:10,879 --> 00:17:13,079
And how do you expect us
to react to that?
160
00:17:14,239 --> 00:17:16,039
He doesn't.
161
00:17:16,159 --> 00:17:17,879
He expects us to wait.
162
00:17:26,199 --> 00:17:29,279
The Palestinian funding debate -
do you still want to speak?
163
00:17:29,399 --> 00:17:31,639
Yes, but no questions on this.
164
00:17:31,759 --> 00:17:33,559
There won't be.
There's a complete blackout.
165
00:17:33,679 --> 00:17:34,679
Are you sure?
166
00:17:34,799 --> 00:17:38,359
It's a kidnapping. The outside world
is always the last to hear.
167
00:17:38,479 --> 00:17:39,999
But mostly, they're never even told.
168
00:17:58,199 --> 00:17:59,479
All right?
169
00:18:01,239 --> 00:18:03,799
How long do I have to put up
with these monkeys in my house?
170
00:18:03,919 --> 00:18:04,839
What?
171
00:18:04,959 --> 00:18:07,879
There is urine all over the floor
in the cloakroom.
172
00:18:07,999 --> 00:18:11,959
If they aim like they piss, someone
tries to kill us, we're done for anyway.
173
00:18:12,079 --> 00:18:13,079
Well, we have to have them.
174
00:18:13,199 --> 00:18:15,399
- Why?
- Because you know why.
175
00:18:20,959 --> 00:18:22,679
- So, are you coming to this lunch?
- Uh-uh.
176
00:18:24,239 --> 00:18:25,799
Are you getting something out of this?
177
00:18:25,919 --> 00:18:27,079
What?
178
00:18:27,199 --> 00:18:30,119
We go to that lunch, we'll be turning up
in a fucking motorcade.
179
00:18:30,239 --> 00:18:32,479
Is that something you want?
180
00:18:32,599 --> 00:18:35,519
I'm an educational fundraiser, Rachel.
I have been for seven years now.
181
00:18:35,639 --> 00:18:36,719
Yes, but are you missing it?
182
00:18:36,839 --> 00:18:37,999
Of course I'm not missing it.
183
00:18:38,119 --> 00:18:40,999
There's a big streak of vanity
running through your family, Ephra,
184
00:18:41,119 --> 00:18:43,159
and it appears to be growing.
185
00:18:43,279 --> 00:18:45,439
First your father wants to save Israel,
186
00:18:45,559 --> 00:18:47,479
now your sister's trying
to save the Middle East.
187
00:18:47,599 --> 00:18:49,639
What's your plan for my daughters?
188
00:18:49,759 --> 00:18:50,919
Is kryptonite involved?
189
00:18:51,039 --> 00:18:53,559
I gave it all up! It's not my fault.
190
00:18:53,679 --> 00:18:55,879
It was you who insisted on taking them
to that fucking concert.
191
00:18:55,999 --> 00:18:57,479
Now you're blaming me?
192
00:18:59,039 --> 00:19:04,199
I think you wanted to present my Jewish
daughters with Atika's Palestinian son...
193
00:19:04,319 --> 00:19:07,159
just so the world could see
the United Colours of Stein.
194
00:19:07,279 --> 00:19:10,919
- That's not...
- It was a vanity. It's all vanity.
195
00:19:11,039 --> 00:19:13,199
And having men with guns
196
00:19:13,319 --> 00:19:16,919
pissing all over my cloakroom
is not a price I'm going to pay.
197
00:19:41,479 --> 00:19:42,479
Is she sedated?
198
00:19:44,199 --> 00:19:46,559
I don't know. I don't think so. Why?
199
00:19:48,559 --> 00:19:50,759
If it was me, I'm not sure I'd be so calm.
200
00:19:51,999 --> 00:19:54,839
You mean like she's not behaving
the way you'd expect?
201
00:19:54,959 --> 00:19:58,719
Well, nothing's happening
the way I'd expect.
202
00:19:58,839 --> 00:20:01,559
I mean...where's the father?
203
00:20:01,679 --> 00:20:04,639
Dead, Frances, in a car crash
eight years ago.
204
00:20:04,759 --> 00:20:06,959
Right. I didn't know that.
205
00:20:07,079 --> 00:20:08,799
- You didn't?
- No!
206
00:20:12,119 --> 00:20:17,039
Um...yeah, he worked
as a driver for us in Gaza, so...
207
00:20:17,159 --> 00:20:19,239
after it happened
we brought Atika back with the baby.
208
00:20:20,799 --> 00:20:22,719
- OK. So, if I'd known that...
- Now that you know that,
209
00:20:22,839 --> 00:20:24,879
you're OK with her reaction?
210
00:20:27,079 --> 00:20:28,479
Why, when something like this happens,
211
00:20:28,599 --> 00:20:30,999
do people expect you
to behave a certain way
212
00:20:31,119 --> 00:20:34,399
and then, when you don't,
everyone gets suspicious?
213
00:20:34,519 --> 00:20:36,399
I'm not suspicious.
214
00:20:41,079 --> 00:20:41,999
Good.
215
00:20:49,079 --> 00:20:50,039
So...
216
00:20:51,599 --> 00:20:54,079
...these are the, er, potential
bullet points for the debate.
217
00:20:54,199 --> 00:20:56,279
- Right.
- But obviously,
218
00:20:56,399 --> 00:20:57,359
which way it goes
219
00:20:57,479 --> 00:20:59,959
- depends entirely on who's dominating.
- Yeah.
220
00:21:00,079 --> 00:21:04,079
On the one side, you've got Margaret
Andrews, who's rabidly pro-Israeli.
221
00:21:04,199 --> 00:21:06,319
Refreshingly unfashionable!
222
00:21:06,439 --> 00:21:09,719
On the other side,
you've got Angela Roberts.
223
00:21:09,839 --> 00:21:11,919
Just a couple of steps away
from a Holocaust denier.
224
00:21:13,519 --> 00:21:16,239
That's why, with everything
that's going on right now...
225
00:21:16,359 --> 00:21:18,479
No, no.
226
00:21:18,599 --> 00:21:21,359
No, no. I want to go. I have to go.
227
00:21:23,439 --> 00:21:24,999
Do you really think
that's the right choice?
228
00:21:25,119 --> 00:21:27,319
Are you suspicious of me now?
229
00:21:27,439 --> 00:21:30,879
I'm just mindful of avoiding
an overtly flammable situation.
230
00:21:30,999 --> 00:21:32,679
And you think I'm not?
231
00:21:32,799 --> 00:21:36,439
Frances, why don't you just tell me
what you expect me to be doing here?
232
00:21:36,559 --> 00:21:39,399
OK! Everything we can
to get that little boy back.
233
00:21:39,519 --> 00:21:41,199
That is the job of the police.
234
00:21:41,319 --> 00:21:42,839
The British bobby against the Middle East?
235
00:21:42,959 --> 00:21:44,239
So you think we should be
doing it for them?
236
00:21:44,359 --> 00:21:46,799
This is your world, Nessa,
no-one knows it better than you.
237
00:21:46,919 --> 00:21:48,719
Where does the corruption start, Frances?
238
00:21:48,839 --> 00:21:50,519
In the boot of a car,
if that's where we find him.
239
00:21:50,639 --> 00:21:53,119
You don't think I want to be
tearing this place apart,
240
00:21:53,239 --> 00:21:55,079
do everything I fucking can
to get that boy back?
241
00:21:55,199 --> 00:21:56,519
Of course I do!
242
00:21:57,639 --> 00:22:01,199
This is exactly why they took them,
I know this,
243
00:22:01,319 --> 00:22:04,639
to make me react in the way
that people like you expect me to.
244
00:22:04,759 --> 00:22:07,359
Nessa, I am not people,
I'm your adviser, I have been...
245
00:22:07,479 --> 00:22:09,719
Well, then, will you stop telling me
to curve-ball around the police?
246
00:22:12,719 --> 00:22:15,199
Nothing can change because of this.
247
00:22:16,319 --> 00:22:17,559
I'm sorry.
248
00:22:20,959 --> 00:22:22,319
Nothing can change.
249
00:22:27,159 --> 00:22:28,399
Except it has.
250
00:22:29,679 --> 00:22:30,879
It's changed everything.
251
00:22:34,719 --> 00:22:37,199
And that's why Number 10 want her out.
252
00:22:37,319 --> 00:22:38,919
They've only just put her in.
253
00:22:39,039 --> 00:22:42,279
Kidnap, suicide, shooting.
254
00:22:42,399 --> 00:22:44,839
I think they were hoping for
an insight into the Middle East,
255
00:22:44,959 --> 00:22:46,519
not a practical demonstration.
256
00:22:46,639 --> 00:22:49,279
Which only goes to show
how much she needs our support.
257
00:22:49,399 --> 00:22:52,279
Or what a mistake we made
in making it so public.
258
00:22:52,399 --> 00:22:54,319
I still think it was
the right thing to do.
259
00:22:54,439 --> 00:22:55,839
Is the right thing.
260
00:22:57,159 --> 00:22:58,119
And you are...?
261
00:22:58,239 --> 00:23:00,039
The best person to advise this government
262
00:23:00,159 --> 00:23:01,879
on Anglo-American relations
in the Middle East.
263
00:23:01,999 --> 00:23:03,799
I've been there eight years, Julia.
264
00:23:03,919 --> 00:23:05,719
I know when the President farts.
265
00:23:05,839 --> 00:23:08,359
And yet I'm the one
who had General Berkoff
266
00:23:08,479 --> 00:23:10,399
sitting in front of me,
right where you are,
267
00:23:10,519 --> 00:23:11,799
two hours ago.
268
00:23:12,879 --> 00:23:15,959
And he told you he wanted her
to remain in the House of Lords.
269
00:23:18,999 --> 00:23:22,399
I'll admit I was a bit surprised
to hear an American give
270
00:23:22,519 --> 00:23:25,919
such wholehearted support
to a non-elected chamber.
271
00:23:26,039 --> 00:23:27,679
Be careful, Monica.
272
00:23:27,799 --> 00:23:31,639
Just because you think you've got
the protection of the playground bully
273
00:23:31,759 --> 00:23:34,559
doesn't mean that people won't be
waiting for you on your way home.
274
00:23:34,679 --> 00:23:38,719
The only person I think needs protecting
is Nessa Stein.
275
00:23:44,079 --> 00:23:45,199
Samir Meshal.
276
00:23:45,319 --> 00:23:47,799
His suicide note -
277
00:23:47,919 --> 00:23:49,239
no fingerprints on the envelope.
278
00:23:49,359 --> 00:23:50,679
It's about to be discounted.
279
00:23:50,799 --> 00:23:52,279
- Why?
- Fingerprints wouldn't necessarily
280
00:23:52,399 --> 00:23:53,919
have been carried onto it.
281
00:23:55,039 --> 00:23:57,759
But a suicide? Right at that moment?
282
00:23:57,879 --> 00:24:00,319
He had a mistress in Washington.
283
00:24:00,439 --> 00:24:03,799
She broke up with him
the evening before he flew back.
284
00:24:03,919 --> 00:24:06,359
In the note, he apologises to his wife.
285
00:24:10,999 --> 00:24:12,159
Hm...
286
00:24:15,439 --> 00:24:17,759
I'm letting Hayden-Hoyle take a look.
287
00:24:20,759 --> 00:24:22,559
Let's not forget the long ball
here, Julia.
288
00:24:24,759 --> 00:24:26,399
"The long ball"?
289
00:24:27,599 --> 00:24:29,319
Isn't that an Americanism?
290
00:24:29,439 --> 00:24:33,399
It's what it's always been and what
we all want. Peace in the Middle East.
291
00:24:33,519 --> 00:24:34,719
And you think Hoyle is
standing in the way of that?
292
00:24:34,839 --> 00:24:37,079
Actually, yes, I do. Otherwise I wouldn't
have asked you to get rid of him.
293
00:24:37,199 --> 00:24:38,959
So that you can step into his shoes.
294
00:25:24,199 --> 00:25:25,999
LORD SPEAKER: Lady Roberts.
295
00:25:26,119 --> 00:25:27,399
LADY ROBERTS: I am surprised
296
00:25:27,519 --> 00:25:30,559
a historical scholar of such standing
appears to need reminding
297
00:25:30,679 --> 00:25:36,239
that the presence of Arabs in Israel
long precedes the state of Israel itself.
298
00:25:36,359 --> 00:25:37,279
LORDS: Hear, hear.
299
00:25:37,399 --> 00:25:40,479
LADY ANDREWS: And I am surprised
to have to remind the noble Baroness,
300
00:25:40,599 --> 00:25:42,559
who purports to be such an expert,
301
00:25:42,679 --> 00:25:44,999
that the 12 tribes of the Israelites
302
00:25:45,119 --> 00:25:47,239
were in fact first united
into the kingdom of Israel
303
00:25:47,359 --> 00:25:50,039
over three thousand years ago.
304
00:25:50,159 --> 00:25:52,639
LADY ROBERTS: On that argument,
305
00:25:52,759 --> 00:25:55,919
does this give the residents of Normandy
the right to repatriate Kent?
306
00:25:56,039 --> 00:25:58,839
LADY ANDREWS: Perhaps the noble Baroness
would be a little less willing
307
00:25:58,959 --> 00:26:02,999
to make a joke if in fact
rocket bombs were falling on Dover.
308
00:26:03,119 --> 00:26:04,279
LADY ROBERTS: I don't make jokes,
309
00:26:04,399 --> 00:26:07,999
Lady Andrews, not while Israel
uses phosphorus.
310
00:26:08,119 --> 00:26:09,479
LORD SPEAKER: Baroness Stein.
311
00:26:11,159 --> 00:26:13,519
NESSA: I welcome this government's
312
00:26:13,639 --> 00:26:16,279
continued financial commitment
to the Palestinian Authority
313
00:26:16,399 --> 00:26:21,079
whilst reminding my noble Lords
that if this bill were to collapse,
314
00:26:21,199 --> 00:26:22,799
there is a serious danger
315
00:26:22,919 --> 00:26:26,879
that all prospects of proper
peace negotiations would collapse also.
316
00:26:26,999 --> 00:26:27,959
LORDS: Hear, hear.
317
00:26:28,079 --> 00:26:30,599
NESSA: In this light, I equally welcome
318
00:26:30,719 --> 00:26:33,599
the positive steps announced by Israel
in the past days
319
00:26:33,719 --> 00:26:35,879
towards assisting the Palestinian economy.
320
00:26:35,999 --> 00:26:39,479
Measures such as the joint committees
on water and agriculture
321
00:26:39,599 --> 00:26:41,959
are positive signals for both sides
322
00:26:42,079 --> 00:26:44,719
on their journey
towards peace negotiation.
323
00:26:44,839 --> 00:26:45,759
LORDS: Hear, hear.
324
00:26:45,879 --> 00:26:48,679
LADY ROBERTS: I congratulate
my newly ennobled colleague's
325
00:26:48,799 --> 00:26:51,199
expert display of fence sitting
326
00:26:51,319 --> 00:26:53,959
whilst taking the opportunity
to remind her
327
00:26:54,079 --> 00:26:56,919
that a fence is only a fence...
328
00:26:57,039 --> 00:26:59,039
until it turns into a spike.
329
00:27:52,959 --> 00:27:55,279
(INAUDIBLE)
330
00:28:12,399 --> 00:28:13,479
(SCREAMING)
331
00:28:16,239 --> 00:28:19,599
Samiria belongs to Israel!
Samiria belongs to Israel!
332
00:28:19,719 --> 00:28:20,879
RACHEL: Oh, God!
333
00:28:20,999 --> 00:28:23,199
PROTESTER: There is no such place
as Palestine!
334
00:28:29,039 --> 00:28:30,999
(TAKES A DEEP BREATH)
335
00:28:40,839 --> 00:28:42,599
(PARLIAMENTARY DIVISION BELL)
336
00:28:48,759 --> 00:28:50,679
Take this.
337
00:28:59,599 --> 00:29:01,799
- We're fine, all right?
- Oh, my God!
338
00:29:02,959 --> 00:29:03,999
Er...
339
00:29:05,239 --> 00:29:07,319
Um, it was just a silly game, all right?
340
00:29:07,439 --> 00:29:10,279
Daddy was just playing a little game.
341
00:29:10,399 --> 00:29:12,119
Don't let her see this.
342
00:29:12,239 --> 00:29:13,759
I just need to...to clean it off.
343
00:29:14,879 --> 00:29:16,479
Two seconds. It'll be fine.
344
00:29:19,119 --> 00:29:20,519
Atika, take her away.
345
00:29:20,639 --> 00:29:22,919
Hey, don't worry.
346
00:29:24,639 --> 00:29:28,079
Atika, take my child out of this room.
347
00:29:28,199 --> 00:29:29,519
- (SHOUTS) Now!
- Rachel...
348
00:29:29,639 --> 00:29:31,159
This is my house, not his father's.
349
00:29:31,279 --> 00:29:32,759
Not any more.
350
00:29:32,879 --> 00:29:34,199
- Mine.
- It's all right. It'll be all right.
351
00:29:34,319 --> 00:29:36,959
No, it's not. It's not.
352
00:29:39,319 --> 00:29:41,279
Oh, Rachel, I'm sorry.
353
00:29:44,959 --> 00:29:48,119
What does that mean?
You're sorry for what?
354
00:29:48,239 --> 00:29:50,159
For what you've just been through.
355
00:29:50,279 --> 00:29:52,479
And you understand that, do you,
what I'm going through?
356
00:29:54,799 --> 00:29:56,759
You've got a big message, Nessa.
357
00:29:58,479 --> 00:30:00,079
You want the world to hear.
358
00:30:02,719 --> 00:30:04,479
What's that worth?
359
00:30:06,559 --> 00:30:08,239
Is it worth a child?
360
00:30:12,319 --> 00:30:13,639
No, of course not.
361
00:30:13,799 --> 00:30:15,399
How do you know
when you don't have one?
362
00:30:15,559 --> 00:30:17,479
- That's not fair.
- Really?
363
00:30:19,079 --> 00:30:20,799
- You know what the police think?
- They don't know...
364
00:30:20,879 --> 00:30:23,319
They think they took the wrong one,
365
00:30:23,399 --> 00:30:25,319
that they weren't looking for Kasim,
366
00:30:25,399 --> 00:30:27,399
that they were looking for one of mine.
367
00:30:27,479 --> 00:30:29,399
My child.
368
00:30:29,559 --> 00:30:30,559
Mine.
369
00:30:31,999 --> 00:30:33,319
Just to get to you.
370
00:30:36,159 --> 00:30:40,399
How could you possibly understand
how that makes me feel?
371
00:31:00,319 --> 00:31:02,239
(SIGHS)
372
00:31:09,479 --> 00:31:10,399
I don't believe it.
373
00:31:12,879 --> 00:31:13,959
Why not?
374
00:31:14,079 --> 00:31:16,959
My husband didn't have a mistress.
375
00:31:17,079 --> 00:31:20,479
His autopsy revealed
that he was gravely ill.
376
00:31:20,639 --> 00:31:21,799
Did you know that?
377
00:31:21,959 --> 00:31:23,079
Yes.
378
00:31:24,159 --> 00:31:26,079
Secondary lung cancer.
379
00:31:27,959 --> 00:31:30,079
But he didn't want anyone to know,
so he...
380
00:31:30,159 --> 00:31:31,479
Kept it a secret.
381
00:31:31,639 --> 00:31:32,559
Yes.
382
00:31:33,719 --> 00:31:34,799
But not from me.
383
00:31:38,319 --> 00:31:41,079
Sometimes...ah-say-yeeda.
384
00:31:41,159 --> 00:31:43,079
The wife is the last to know?
385
00:31:44,719 --> 00:31:45,959
Yes.
386
00:31:48,079 --> 00:31:48,999
Was yours?
387
00:31:53,479 --> 00:31:55,079
And you think everyone is like you.
388
00:31:56,719 --> 00:31:57,719
Not everyone.
389
00:31:57,879 --> 00:31:59,159
But my husband.
390
00:32:03,399 --> 00:32:04,559
Let me take another look.
391
00:32:06,159 --> 00:32:07,799
Please.
392
00:32:07,879 --> 00:32:08,799
And look hard...
393
00:32:10,399 --> 00:32:13,719
...because I want everyone to know
that my husband didn't have a mistress...
394
00:32:16,319 --> 00:32:18,799
...and he did not write that note.
395
00:32:21,959 --> 00:32:25,719
Samir Meshal came to my house
and suddenly we were in this massive row.
396
00:32:25,879 --> 00:32:29,479
And I told him how I felt
and that I'd been feeling it for some time
397
00:32:29,559 --> 00:32:33,159
and that it'd been great
while it lasted, but... You know.
398
00:32:35,479 --> 00:32:36,559
And he was just devastated.
399
00:32:36,719 --> 00:32:38,239
(HAYDEN-HOYLE WHISTLES NONCHALANTLY)
400
00:32:38,399 --> 00:32:39,559
But what can you do?
401
00:32:41,079 --> 00:32:42,639
MAN: And when did you last see him?
402
00:32:42,719 --> 00:32:44,799
In the end I had to ask him to leave.
403
00:32:44,959 --> 00:32:47,719
I mean, if I had known
he would do what he did, I...
404
00:32:53,799 --> 00:32:55,559
(WHISTLES NONCHALANTLY)
405
00:32:55,639 --> 00:32:56,719
You don't believe her?
406
00:32:59,799 --> 00:33:02,399
Single child, parents deceased,
407
00:33:02,559 --> 00:33:05,399
unmarried, freelance...
408
00:33:05,559 --> 00:33:06,799
international...
409
00:33:07,879 --> 00:33:11,399
Lonely, disorientated jet-setter
410
00:33:11,559 --> 00:33:14,799
makes disastrous romantic choice by...
411
00:33:14,879 --> 00:33:18,799
trying to replace lost parents.
Palestinian sugar daddy.
412
00:33:20,159 --> 00:33:21,239
Could be.
413
00:33:22,319 --> 00:33:24,479
- Could really be.
- But could be not.
414
00:33:25,559 --> 00:33:30,319
If I was going to construct a background
that was hard to check up on...
415
00:33:31,639 --> 00:33:33,399
...that's a good one to choose.
416
00:33:33,559 --> 00:33:34,559
You think it's a legend.
417
00:33:34,719 --> 00:33:36,719
- How come she's in the country?
- Well, she flew in yesterday.
418
00:33:36,879 --> 00:33:38,079
Because of Meshal's death?
419
00:33:38,239 --> 00:33:39,719
I don't know.
420
00:33:41,399 --> 00:33:42,719
(WHISTLES)
421
00:33:44,959 --> 00:33:45,879
Let's find out.
422
00:33:48,159 --> 00:33:49,719
Well, you know,
when it's all said and done,
423
00:33:49,799 --> 00:33:51,799
we were still good friends
and business colleagues.
424
00:33:51,879 --> 00:33:53,879
And how did that work?
425
00:33:53,959 --> 00:33:58,399
I made a few introductions
to help his business, that sort of thing.
426
00:33:58,479 --> 00:34:01,159
Do you mind me asking
what you got in return?
427
00:34:01,239 --> 00:34:04,319
20% of gross of whatever came of it.
428
00:34:04,479 --> 00:34:05,879
And what came of it?
429
00:34:05,959 --> 00:34:07,239
(LAUGHS) Well...
430
00:34:07,399 --> 00:34:09,079
less than expected, actually.
431
00:34:10,159 --> 00:34:11,079
OK.
432
00:34:12,479 --> 00:34:14,239
That's fine, Ms Lantham. Thanks.
433
00:34:16,719 --> 00:34:19,079
You have a lovely view here.
434
00:34:19,239 --> 00:34:20,799
You must be a man worth knowing.
435
00:34:20,879 --> 00:34:25,399
Do you mind if I ask you...
a personal question?
436
00:34:26,879 --> 00:34:28,319
Absolutely.
437
00:34:28,479 --> 00:34:30,159
Did you love Samir Meshal?
438
00:34:32,719 --> 00:34:34,799
I was very fond of him.
439
00:34:38,159 --> 00:34:39,319
That's not my question.
440
00:34:40,999 --> 00:34:45,879
Well, I ended the relationship,
so obviously maybe I didn't.
441
00:34:45,999 --> 00:34:47,239
And do you think he loved you?
442
00:34:49,159 --> 00:34:50,399
What is this, The Love Boat?
443
00:34:51,639 --> 00:34:52,719
Did he?
444
00:34:55,479 --> 00:34:58,959
He wanted more from the relationship
than I was willing to offer.
445
00:34:59,079 --> 00:35:02,879
And what were you willing to offer,
exactly?
446
00:35:04,479 --> 00:35:05,399
What do you think?
447
00:35:06,639 --> 00:35:08,239
I don't know.
448
00:35:09,639 --> 00:35:12,159
That's why I'm asking.
449
00:35:14,639 --> 00:35:17,799
Two lonely people meeting
in hotel lobbies all around the world?
450
00:35:19,559 --> 00:35:21,319
Sex.
451
00:35:21,399 --> 00:35:23,719
And they call your line of work
"intelligence"?
452
00:35:23,879 --> 00:35:27,559
And this was full sex?
We're not just talking holding hands?
453
00:35:27,719 --> 00:35:31,399
"Full sex"? You mean like did we fuck?
454
00:35:33,399 --> 00:35:34,479
Yes.
455
00:35:34,639 --> 00:35:38,159
Well, then, yes, we fucked. A lot.
456
00:35:38,319 --> 00:35:40,239
- How often?
- Wait a second.
457
00:35:40,319 --> 00:35:42,079
Do you get off on this?
458
00:35:42,239 --> 00:35:44,079
Did you have sex every time you met?
459
00:35:44,239 --> 00:35:46,799
What, because he was an old man?
Don't sell yourself short.
460
00:35:46,879 --> 00:35:49,479
You'd be surprised what you could do
with the right woman.
461
00:35:49,639 --> 00:35:51,999
And were you the right woman
for Samir Meshal?
462
00:35:52,159 --> 00:35:53,239
We fucked like rabbits.
463
00:35:54,879 --> 00:35:56,239
You need a tissue now?
464
00:36:03,959 --> 00:36:05,959
Did you know he was dying?
465
00:36:09,479 --> 00:36:10,879
Excuse me?
466
00:36:10,999 --> 00:36:13,719
It was a secret. No-one knew.
467
00:36:13,799 --> 00:36:15,159
Except his wife.
468
00:36:15,239 --> 00:36:17,719
So I thought maybe you did too.
469
00:36:18,879 --> 00:36:20,399
I had no idea. None.
470
00:36:22,399 --> 00:36:25,319
So obviously
he didn't share his secrets.
471
00:36:26,399 --> 00:36:27,719
No.
472
00:36:29,639 --> 00:36:31,079
Secondary lung cancer.
473
00:36:32,799 --> 00:36:33,999
Oh.
474
00:36:35,159 --> 00:36:37,959
But you were still having sex
right until the end?
475
00:36:38,079 --> 00:36:42,079
Not the last time. He was too busy
pitching glass at me.
476
00:36:42,239 --> 00:36:44,639
- And when was the last time?
- Couple of weeks ago, maybe a month.
477
00:36:44,799 --> 00:36:46,959
You know, I forgot to keep a diary.
478
00:36:47,079 --> 00:36:48,719
But that recent?
479
00:36:48,799 --> 00:36:51,319
He came to my house in DC.
We fucked three times in an hour.
480
00:36:51,399 --> 00:36:53,719
Maybe that's when he knew
he was running out of time.
481
00:36:55,719 --> 00:36:57,479
Miss Lantham, why are you lying to me?
482
00:36:58,799 --> 00:37:01,479
Oh, honey, trust me.
I can get any man to do that.
483
00:37:02,719 --> 00:37:03,639
Not this one.
484
00:37:06,879 --> 00:37:09,559
Samir Meshal's primary cancer
was prostate.
485
00:37:09,719 --> 00:37:11,559
He had a radical prostatectomy
486
00:37:11,639 --> 00:37:14,239
four years ago, which rendered him
clinically impotent.
487
00:37:14,319 --> 00:37:17,719
It was impossible for you
to have sex with Samir Meshal.
488
00:37:20,399 --> 00:37:25,159
The truth is, I don't believe
you've even met Samir Meshal
489
00:37:25,319 --> 00:37:27,639
and I don't believe
your name's Rebecca Lantham.
490
00:37:32,799 --> 00:37:34,559
We should end this...now.
491
00:37:34,639 --> 00:37:36,639
Do you think that's wise?
492
00:37:36,799 --> 00:37:38,879
- Are you holding me?
- Of course not.
493
00:37:38,999 --> 00:37:40,159
But I think you should let us.
494
00:37:41,719 --> 00:37:42,639
Why?
495
00:37:45,479 --> 00:37:48,719
Because you've just made
a serious mistake.
496
00:37:50,079 --> 00:37:52,719
So if you really want to get to know me...
497
00:37:53,799 --> 00:37:57,639
...why don't you start by telling me
who you really are...
498
00:37:57,719 --> 00:38:00,079
and what really happened to Samir Meshal?
499
00:38:10,719 --> 00:38:13,879
I've been holding for five minutes.
I need to speak with her now!
500
00:38:14,959 --> 00:38:16,399
AMERICAN MAN: Designation.
501
00:38:16,559 --> 00:38:18,879
Topaz,48427.
502
00:38:18,999 --> 00:38:21,319
Are you using a company cell, Topaz?
503
00:38:21,479 --> 00:38:22,239
Yes.
504
00:38:22,439 --> 00:38:23,239
Are you alone?
505
00:38:23,359 --> 00:38:24,279
Yes.
506
00:38:24,559 --> 00:38:25,719
Are you secure?
507
00:38:27,239 --> 00:38:28,399
I'm not sure.
508
00:38:28,719 --> 00:38:29,719
One moment.
509
00:38:35,479 --> 00:38:38,559
Right, go to your agreed rest point.
Wait for further instruction.
510
00:38:41,559 --> 00:38:43,079
If you think she's in danger...
511
00:38:43,159 --> 00:38:45,559
why did you let her go?
512
00:38:45,639 --> 00:38:48,559
She'll only talk to us
if it turns out I'm right.
513
00:38:48,639 --> 00:38:49,799
Well, what if you are?
514
00:38:49,879 --> 00:38:51,239
Then she'll come to us.
515
00:38:51,399 --> 00:38:53,479
What if she doesn't make it?
516
00:38:53,559 --> 00:38:55,479
Then I'll still have been proved right.
517
00:38:56,719 --> 00:38:59,159
You're willing to play a life to find out?
518
00:39:00,639 --> 00:39:01,959
But if I am right,
519
00:39:02,079 --> 00:39:04,719
Samir Meshal's life
has already been played.
520
00:39:06,159 --> 00:39:07,319
By them.
521
00:39:07,479 --> 00:39:08,879
Who's "them"?
522
00:39:08,959 --> 00:39:12,479
That's what I'm waiting
for her to tell us.
523
00:39:18,959 --> 00:39:19,639
AMERICAN WOMAN: Tracy?
524
00:39:19,799 --> 00:39:20,439
Yes.
525
00:39:20,639 --> 00:39:21,999
It's Kate.
526
00:39:22,239 --> 00:39:24,319
Thank God. I've been on this phone
for ages.
527
00:39:24,479 --> 00:39:25,799
Are you OK?
528
00:39:25,879 --> 00:39:28,799
(SIGHS) I got burned.
British intelligence.
529
00:39:28,879 --> 00:39:29,799
What do they know?
530
00:39:29,999 --> 00:39:33,079
I'm not sure. But they know
Rebecca Lantham's a cover.
531
00:39:33,159 --> 00:39:34,159
Why are you calling?
532
00:39:34,319 --> 00:39:36,159
Because of something he said.
533
00:39:36,239 --> 00:39:37,479
What?
534
00:39:37,559 --> 00:39:39,239
What did he say, Tracy?
535
00:39:41,719 --> 00:39:42,959
Are you at your rest point?
536
00:39:43,079 --> 00:39:44,079
Yes.
537
00:39:44,159 --> 00:39:46,399
Do you think your life
is in imminent danger?
538
00:39:46,479 --> 00:39:47,399
What?
539
00:39:47,559 --> 00:39:50,079
Is your life in danger, Tracy?
540
00:39:50,159 --> 00:39:52,319
I don't know. Why would it be?
541
00:39:52,479 --> 00:39:55,799
Sit tight. Call no-one.
Someone will be with you shortly.
542
00:39:55,879 --> 00:39:56,959
Oh, and, Tracy...?
543
00:39:57,079 --> 00:39:58,079
Yes?
544
00:39:58,159 --> 00:40:02,239
We graduated together and we both had
the hots for Rick Carver. Remember?
545
00:40:02,319 --> 00:40:03,319
Yes.
546
00:40:03,479 --> 00:40:04,879
So trust me.
547
00:40:04,959 --> 00:40:06,639
I'm your friend, OK?
548
00:40:07,959 --> 00:40:08,959
OK.
549
00:40:09,079 --> 00:40:10,079
Sit tight.
550
00:40:10,159 --> 00:40:13,399
(JET ROARS PAST)
551
00:40:27,959 --> 00:40:29,559
(PHONE RINGS)
552
00:40:31,559 --> 00:40:32,399
Hello?
553
00:40:32,559 --> 00:40:33,479
BRITISH WOMAN: Rebecca Lantham?
554
00:40:33,719 --> 00:40:34,639
Who is this?
555
00:40:34,719 --> 00:40:36,719
I'm a member of
the British Secret Service.
556
00:40:36,879 --> 00:40:39,319
You spoke to my colleague
in interview earlier today.
557
00:40:39,479 --> 00:40:42,319
We have reason to believe
your life is in danger.
558
00:40:42,479 --> 00:40:44,159
This phone is not secure.
559
00:40:44,239 --> 00:40:47,079
I know. But I need you to leave your room.
560
00:40:47,239 --> 00:40:48,079
Right now, please.
561
00:40:48,279 --> 00:40:49,399
I can't do that.
562
00:40:49,799 --> 00:40:51,799
Rebecca, I know you're an FBI agent.
563
00:40:51,879 --> 00:40:55,559
Unfortunately, what you don't know
is that your operation is off book
564
00:40:55,719 --> 00:40:58,479
and now your cover has been blown
they're going to out the trail.
565
00:40:58,639 --> 00:41:00,479
How do you know this?
566
00:41:00,559 --> 00:41:01,879
Go to your window.
567
00:41:08,559 --> 00:41:09,959
Do you see a silver Transit van?
568
00:41:10,279 --> 00:41:10,999
Yes.
569
00:41:11,319 --> 00:41:13,079
I don't have to tell you
what that's for, do I?
570
00:41:13,159 --> 00:41:15,559
They're hereto clean up...
571
00:41:15,719 --> 00:41:16,799
you.
572
00:41:19,559 --> 00:41:21,319
But you could be the one doing it.
573
00:41:21,479 --> 00:41:23,319
And that's why we're not
sending anyone to you.
574
00:41:23,479 --> 00:41:26,639
We want you to leave the hotel,
get a cab, go to a public place,
575
00:41:26,719 --> 00:41:28,559
where we'll meet.
576
00:41:28,719 --> 00:41:32,079
Rebecca, what you need is time,
time to make your own choices,
577
00:41:32,239 --> 00:41:35,319
and that's what I'm offering.
But right now it's running out.
578
00:41:35,479 --> 00:41:36,959
Believe me when I tell you
579
00:41:37,079 --> 00:41:40,559
your life's in immediate danger.
You've got to leave the room, Rebecca.
580
00:41:41,719 --> 00:41:43,719
It's against my training.
581
00:41:43,799 --> 00:41:47,319
It's the people that trained you
who are coming to get you.
582
00:42:46,559 --> 00:42:49,159
Copperhill Lane.
It's off Wraysbury reservoir.
583
00:42:49,239 --> 00:42:50,879
- (AMERICAN ACCENT) What's out there?
- Stop!
584
00:42:50,999 --> 00:42:53,159
You're American.
585
00:42:53,239 --> 00:42:55,159
- So shoot me.
- How come you're here?
586
00:42:55,239 --> 00:42:56,799
You're on my route.
587
00:42:56,959 --> 00:42:58,559
No, I meant at all.
588
00:42:58,719 --> 00:43:01,639
Well, we could start
with the 2nd Amendment.
589
00:43:01,719 --> 00:43:03,799
Come on, who do you work for?
590
00:43:03,879 --> 00:43:05,479
Why, you want me
to sound like Dick Van Dyke?
591
00:43:07,159 --> 00:43:08,999
I work for Emperor Zod.
592
00:43:11,399 --> 00:43:14,079
So, you want this lift or not?
593
00:43:15,559 --> 00:43:17,959
Yeah, OK, fine, come on, let's go.
Go, go, go.
594
00:43:23,079 --> 00:43:24,319
Rebecca Lantham?
595
00:43:25,879 --> 00:43:27,639
I'm with British security.
596
00:43:33,239 --> 00:43:34,399
She's flown.
597
00:44:00,399 --> 00:44:02,159
(JET ROARS OVERHEAD)
598
00:44:11,479 --> 00:44:13,079
You want me to turn around?
599
00:44:15,239 --> 00:44:17,559
Shit, shit, shit, shit, shit.
600
00:44:18,799 --> 00:44:20,079
Are we OK here?
601
00:44:20,239 --> 00:44:21,799
(PHONE RINGS)
602
00:44:24,719 --> 00:44:25,519
Hello.
603
00:44:25,679 --> 00:44:26,519
BRITISH WOMAN: We can see you.
604
00:44:26,719 --> 00:44:28,239
Where are you?
605
00:44:28,319 --> 00:44:29,399
What's that?
606
00:44:29,559 --> 00:44:31,799
See the headlights behind you?
607
00:44:31,959 --> 00:44:33,719
They're hereto pick you up.
608
00:44:33,879 --> 00:44:34,799
What do you want me to do?
609
00:44:35,079 --> 00:44:35,999
Walk over to it.
610
00:44:36,239 --> 00:44:37,359
I'm not going out there.
611
00:44:37,559 --> 00:44:38,479
Why not?
612
00:44:38,959 --> 00:44:40,079
Why do you think?
613
00:44:40,199 --> 00:44:41,319
Because you're afraid.
614
00:44:41,799 --> 00:44:43,319
Duh!
615
00:44:43,479 --> 00:44:45,479
I'm sorry, Tracy.
616
00:44:45,639 --> 00:44:48,959
For us, a situation like this,
it's all about logistics.
617
00:44:49,079 --> 00:44:50,719
And when we're having to do it this fast,
618
00:44:50,879 --> 00:44:52,319
the first thing that gets forgotten
619
00:44:52,479 --> 00:44:55,079
is that what we're actually trying to move
is a human being.
620
00:44:55,239 --> 00:44:58,239
So I'm sorry, I understand how you feel.
621
00:44:58,319 --> 00:44:59,239
Good.
622
00:44:59,399 --> 00:45:01,399
In two hours' time,
you'll be on a flight home.
623
00:45:01,559 --> 00:45:04,719
But right now you just need to sit tight
and we'll come and collect you.
624
00:45:04,799 --> 00:45:07,879
Her name's Ann.
She'll introduce herself to you.
625
00:45:07,959 --> 00:45:09,159
(CALLER HANGS UP)
626
00:45:20,799 --> 00:45:23,319
There's a woman
who's going to come over here.
627
00:45:23,399 --> 00:45:25,399
And she's gonna try to kill me.
628
00:45:25,479 --> 00:45:26,719
What?!
629
00:45:26,799 --> 00:45:28,879
- And if she does, then she'll kill you.
- (JET ROARS PAST)
630
00:45:28,959 --> 00:45:30,639
Why?
631
00:45:30,799 --> 00:45:32,479
They called me Tracy.
They shouldn't know my name.
632
00:45:34,639 --> 00:45:37,479
Don't start the car!
Not yet. That'll just fire it up.
633
00:45:38,959 --> 00:45:39,879
Look at me.
634
00:45:42,079 --> 00:45:44,999
They wouldn't have brought us here if they
thought all I had to do was drive out.
635
00:45:46,479 --> 00:45:50,479
You wanna survive this,
you gotta do exactly what I say. OK?
636
00:45:58,159 --> 00:46:01,399
This is exactly what I came here
to get away from.
637
00:46:01,559 --> 00:46:04,999
Yeah, well, some things just can't help
but catch up with you.
638
00:46:06,639 --> 00:46:07,879
What's your name?
639
00:46:07,999 --> 00:46:09,639
What?
640
00:46:09,799 --> 00:46:10,799
What's your name?
641
00:46:10,959 --> 00:46:12,399
Paul.
642
00:46:12,559 --> 00:46:14,719
Where do you come from, Paul, originally?
643
00:46:14,799 --> 00:46:15,719
Montana.
644
00:46:15,879 --> 00:46:18,959
Good. Country kid, like myself.
645
00:46:20,119 --> 00:46:22,319
- So, Paul...
- (JET ROARS PAST)
646
00:46:22,479 --> 00:46:25,719
...you wanna catch a turkey,
you got to show it the grain, OK?
647
00:46:33,999 --> 00:46:35,959
- (CAR DOOR CLOSES)
- Here she comes.
648
00:46:36,959 --> 00:46:38,959
Come on...
649
00:46:44,239 --> 00:46:46,239
- Come on...
- (JET ROARS PAST)
650
00:46:48,319 --> 00:46:49,799
(SHOT)
651
00:46:51,159 --> 00:46:53,239
You wanna catch a turkey, honey,
652
00:46:53,399 --> 00:46:54,559
you just blow its head off.
653
00:46:56,639 --> 00:46:59,079
Well, if it isn't Mary Poppins. (CHUCKLES)
654
00:47:00,399 --> 00:47:04,559
(HORN BLARES)
655
00:47:07,079 --> 00:47:09,159
(JET ROARS OVERHEAD)
656
00:47:30,999 --> 00:47:33,559
At least we'll be able to tell Mrs Meshal
she was right.
657
00:47:36,079 --> 00:47:37,799
That she had a faithful husband?
658
00:47:40,879 --> 00:47:43,479
No, Max, I don't think
we'll be doing that.
659
00:47:45,399 --> 00:47:46,719
Why not?
660
00:47:48,999 --> 00:47:50,639
It was a robbery that went wrong.
661
00:47:50,799 --> 00:47:55,639
The taxi driver was employed by a gang
to bring her to a spot to be mugged...
662
00:47:55,719 --> 00:47:57,479
things got messy, it all lit up...
663
00:47:57,639 --> 00:48:01,159
Mostly because two of your nationals
were carrying firearms, Harlan,
664
00:48:01,319 --> 00:48:02,879
on British sovereign territory.
665
00:48:02,999 --> 00:48:06,399
What can I say?
First you took our Big Macs...
666
00:48:06,559 --> 00:48:08,239
And now we have your gun crime.
667
00:48:08,319 --> 00:48:09,879
And none of it's good for our health.
668
00:48:09,999 --> 00:48:12,639
In fairness, I believe
we're still the world leaders
669
00:48:12,719 --> 00:48:14,399
in the export of cranberry juice.
670
00:48:15,559 --> 00:48:17,159
And the policies of nee-conservatism.
671
00:48:20,399 --> 00:48:23,719
Julia... l need to leave this room
672
00:48:23,799 --> 00:48:26,879
knowing this situation's been contained.
673
00:48:27,999 --> 00:48:29,639
Completely contained.
674
00:48:32,319 --> 00:48:33,799
And I'd be happy to agree.
675
00:48:33,959 --> 00:48:35,719
Good.
676
00:48:36,799 --> 00:48:38,799
Except...
677
00:48:43,159 --> 00:48:44,159
Except what?
678
00:48:44,239 --> 00:48:46,719
Well, if I don't know where not to look,
679
00:48:46,799 --> 00:48:48,639
how can I tell other people
not to look there?
680
00:48:48,719 --> 00:48:51,799
I think events have made that
perfectly clear. Don't you?
681
00:48:51,959 --> 00:48:53,239
No.
682
00:48:53,319 --> 00:48:55,159
Right now, General, I'm doing that thing
683
00:48:55,319 --> 00:48:57,319
where you pin the tail
on the end of a donkey,
684
00:48:57,399 --> 00:49:00,639
only I'm worried that if you don't cut me
a little hole in my blindfold
685
00:49:00,719 --> 00:49:03,479
I might just end up
sticking it on your bollocks.
686
00:49:07,719 --> 00:49:09,479
Look away from Samir Meshal.
687
00:49:11,479 --> 00:49:12,399
Which bit?
688
00:49:12,479 --> 00:49:14,319
All of it.
689
00:49:14,479 --> 00:49:15,959
That's it?
690
00:49:16,079 --> 00:49:16,879
That's it.
691
00:49:20,159 --> 00:49:21,239
Happy to agree.
692
00:49:45,719 --> 00:49:48,959
I suppose there's simply no point
using locks in a place like this.
693
00:49:50,079 --> 00:49:52,399
There was a time when you had
the key to my front door.
694
00:49:53,559 --> 00:49:55,399
- And it cost me my marriage.
- Hm...
695
00:49:56,559 --> 00:49:59,239
If that were really true, Hugh,
696
00:49:59,319 --> 00:50:01,799
I think you would've tried a little harder
to keep a hold of it.
697
00:50:02,999 --> 00:50:05,559
I didn't have you
as a woman scorned, Julia.
698
00:50:07,639 --> 00:50:10,999
I don't think you had me
with any feelings at all.
699
00:50:11,159 --> 00:50:13,719
Is that why you're looking to let me go?
700
00:50:13,799 --> 00:50:17,319
Now that you no longer wish
to put your feet under my table?
701
00:50:18,959 --> 00:50:22,079
And there was me
thinking C stood for Cumming.
702
00:50:22,159 --> 00:50:24,079
(SHE SCOFFS)
703
00:50:24,239 --> 00:50:27,079
If you'd been in the meeting that I had
with Brigadier General Berkoff,
704
00:50:27,239 --> 00:50:30,559
you'd know that I just saved you
from having your balls out off.
705
00:50:30,639 --> 00:50:32,999
And what's the going rate
for an ageing penis these days?
706
00:50:40,159 --> 00:50:41,959
Yes, they did.
707
00:50:44,239 --> 00:50:45,239
No, you can't.
708
00:50:46,399 --> 00:50:48,719
But, yes, you should.
709
00:50:48,799 --> 00:50:50,559
See?
710
00:50:50,639 --> 00:50:52,559
I can read your mind.
711
00:50:53,639 --> 00:50:55,719
So what's the answer to my next question?
712
00:50:55,879 --> 00:50:57,719
Oh, well, that's easy.
713
00:50:57,879 --> 00:50:59,159
Nessa Stein.
714
00:51:00,079 --> 00:51:01,159
Ah.
715
00:51:02,559 --> 00:51:04,959
Not quite the woman she appears to be.
716
00:51:06,079 --> 00:51:08,239
Is any woman, Hugh?
717
00:51:08,319 --> 00:51:11,799
The police don't have a clue
and they're not likely to find one.
718
00:51:11,879 --> 00:51:13,319
Such a masculine institution.
719
00:51:15,879 --> 00:51:19,239
There's only one set of eyes
seen this file. Yours will be the second.
720
00:51:20,559 --> 00:51:23,399
I'll be back to pick it up
in half an hour.
52646
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.