All language subtitles for Teen.Mom.The.Next.Chapter.S02E12.720p.WEB.h264-EDITH_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,169 --> 00:00:04,037 - ♪♪ MTV ♪♪ 2 00:00:04,104 --> 00:00:06,873 - Previously on "Teen Mom: The Next Chapter"... 3 00:00:06,940 --> 00:00:09,142 - Do you have anything you may want to say to her? 4 00:00:09,209 --> 00:00:10,544 - I don't like Mom. 5 00:00:10,610 --> 00:00:11,946 She's a liar, and I don't trust her. 6 00:00:12,012 --> 00:00:13,013 - You're getting married. 7 00:00:13,079 --> 00:00:14,415 I want us to focus on that. 8 00:00:14,481 --> 00:00:16,049 - You might not be there if you act like this. 9 00:00:16,116 --> 00:00:17,751 - So when is Roxy coming home? 10 00:00:17,818 --> 00:00:20,153 - She's coming home tomorrow. 11 00:00:20,220 --> 00:00:21,255 - Have you spoken to Brittany? 12 00:00:21,321 --> 00:00:22,289 - I texted her. 13 00:00:22,355 --> 00:00:23,757 She hasn't responded. 14 00:00:23,823 --> 00:00:26,126 - We have, like, this toxic triangle going on, 15 00:00:26,193 --> 00:00:27,694 and it has to stop. 16 00:00:27,761 --> 00:00:29,529 - This is something I don't want to mess up. 17 00:00:29,596 --> 00:00:33,000 - Finding somebody that I actually truly love, 18 00:00:33,066 --> 00:00:34,034 it's what I've wanted. 19 00:00:34,101 --> 00:00:36,403 We're both, you know, all in. 20 00:00:36,469 --> 00:00:38,205 - So I have a new boyfriend. 21 00:00:38,272 --> 00:00:40,407 Why are you looking like that? 22 00:00:40,474 --> 00:00:41,808 I'll just show you a little picture. 23 00:00:41,875 --> 00:00:43,243 - I don't want to see a picture. 24 00:00:43,310 --> 00:00:44,611 As long as he makes you happy. 25 00:00:44,678 --> 00:00:45,946 - The [bleep] are you talking about? 26 00:00:46,012 --> 00:00:47,047 - Can you watch your mouth, please? 27 00:00:47,114 --> 00:00:48,115 - You're an idiot. 28 00:00:48,181 --> 00:00:49,250 - Who was two hours late? 29 00:00:49,316 --> 00:00:50,651 - Can you both stop, please? 30 00:00:50,718 --> 00:00:53,453 I don't want to do presents anymore. 31 00:00:53,520 --> 00:00:55,122 - Happy birthday. 32 00:00:55,189 --> 00:00:57,257 - Actually, Leah hasn't seen Amber since her birthday. 33 00:00:57,324 --> 00:00:59,726 - Oh, that's crazy, bro. 34 00:00:59,793 --> 00:01:03,663 - Leah is, like, wanting to be adopted by Kristina. 35 00:01:03,730 --> 00:01:05,232 - Gary mentioned something about, 36 00:01:05,299 --> 00:01:08,936 like, Leah wanting to have Kristina adopt her and stuff. 37 00:01:09,003 --> 00:01:10,204 I know. 38 00:01:10,271 --> 00:01:11,672 Obviously, Amber doesn't know about. 39 00:01:11,739 --> 00:01:14,174 - Uh, well, Gary needs to tell her. 40 00:01:14,241 --> 00:01:17,277 When she does find out, that's going to trigger 41 00:01:17,344 --> 00:01:18,678 the [bleep] out of her. 42 00:01:18,745 --> 00:01:20,681 - That pisses me off, because Gary 43 00:01:20,748 --> 00:01:22,116 shouldn't be going around telling 44 00:01:22,182 --> 00:01:23,284 people [bleep] like this. 45 00:01:23,350 --> 00:01:24,885 Like, that's not fair. 46 00:01:24,951 --> 00:01:29,323 Cate and I might just be the ones that have to tell Amber. 47 00:01:29,390 --> 00:01:32,292 [upbeat rock music] 48 00:01:32,359 --> 00:01:39,499 ♪♪ ♪♪ 49 00:01:43,871 --> 00:01:46,373 - ♪♪ You're my favorite thing ♪♪ 50 00:01:46,440 --> 00:01:49,176 ♪♪ You're my everything ♪♪ 51 00:01:49,243 --> 00:01:50,944 ♪♪ All the joy you bring ♪♪ 52 00:01:51,011 --> 00:01:52,646 - Ready? 53 00:01:54,214 --> 00:01:55,749 Thank you. 54 00:01:55,816 --> 00:01:57,952 - Oh, shoot, I did the wrong thing crossed. 55 00:01:58,018 --> 00:01:59,853 Oh, I'll do both then. 56 00:02:02,055 --> 00:02:04,258 [child yelling] 57 00:02:04,325 --> 00:02:07,260 [upbeat music] 58 00:02:07,327 --> 00:02:14,434 ♪♪ ♪♪ 59 00:02:16,336 --> 00:02:17,904 - Man, it feels great out here. 60 00:02:20,140 --> 00:02:21,208 - How was your day? 61 00:02:21,275 --> 00:02:22,976 - Good. I'm tired. 62 00:02:23,043 --> 00:02:24,711 - Yeah, the kids were tired this morning too. 63 00:02:24,778 --> 00:02:26,080 I went to wake Jayde up. 64 00:02:26,146 --> 00:02:27,981 I think she was having like a nightmare, 65 00:02:28,048 --> 00:02:29,617 and I woke her up in the middle of it. 66 00:02:29,683 --> 00:02:31,484 - Perfect timing, Dad. 67 00:02:31,551 --> 00:02:34,855 So remember, y'all went on the guys trip? 68 00:02:34,921 --> 00:02:37,524 The Gary and Amber and Leah thing-- 69 00:02:37,591 --> 00:02:40,794 Leah wants Kristina to adopt her. 70 00:02:40,861 --> 00:02:44,231 We can't just know this stuff and not talk to Amber about it. 71 00:02:44,298 --> 00:02:45,265 - Yeah. 72 00:02:45,332 --> 00:02:46,867 - As her friends. 73 00:02:46,933 --> 00:02:49,803 Cate and I are going to see Amber for her birthday, 74 00:02:49,870 --> 00:02:51,872 and we're going to try and feel it out. 75 00:02:54,007 --> 00:02:56,476 There's some rough times going on there. 76 00:02:56,543 --> 00:02:59,012 Like, I get what you're saying, that that will crush Amber, 77 00:02:59,079 --> 00:03:00,414 and absolutely it will. 78 00:03:00,481 --> 00:03:02,616 But, like, Leah is pretty crushed, too. 79 00:03:02,683 --> 00:03:04,151 - No, I love Amber. 80 00:03:04,218 --> 00:03:05,453 Always will. 81 00:03:05,519 --> 00:03:08,355 She will always be a dear friend. 82 00:03:08,422 --> 00:03:12,660 But at the end of the day, the most important person 83 00:03:12,726 --> 00:03:14,361 in this equation is Leah. 84 00:03:14,428 --> 00:03:15,829 - Yeah. 85 00:03:15,896 --> 00:03:20,066 - We're going to try to meet with Gary first, 86 00:03:20,133 --> 00:03:23,470 but we still will check on our friend. 87 00:03:23,537 --> 00:03:26,006 - But if y'all go say something to her and then it makes her 88 00:03:26,072 --> 00:03:28,375 mad and makes that whole situation worse, then 89 00:03:28,442 --> 00:03:29,843 what was really accomplished? 90 00:03:29,910 --> 00:03:32,178 - At least if we're there, she can lose her [bleep] 91 00:03:32,245 --> 00:03:35,549 all she wants to with us, because that's what 92 00:03:35,616 --> 00:03:36,750 friends are for. 93 00:03:36,817 --> 00:03:39,520 To me, that's the best option. 94 00:03:39,586 --> 00:03:43,223 - It sounds like y'all just need to go out there and maybe 95 00:03:43,290 --> 00:03:45,059 talk with both of, them like you said, 96 00:03:45,125 --> 00:03:48,462 and then make a decision. 97 00:03:48,529 --> 00:03:50,264 - ♪♪ The memories in my head ♪♪ 98 00:03:50,331 --> 00:03:52,065 ♪♪ They never last ♪♪ 99 00:03:52,132 --> 00:03:56,569 ♪♪ Holding on to moments of the past ♪♪ 100 00:03:56,636 --> 00:03:59,272 ♪♪ Maybe if I could take a picture ♪♪ 101 00:03:59,339 --> 00:04:00,340 - Where's the baby? 102 00:04:00,407 --> 00:04:01,742 Where do I put the doll? 103 00:04:01,808 --> 00:04:03,911 - The baby is in her belly. 104 00:04:03,977 --> 00:04:04,911 - OK. 105 00:04:04,978 --> 00:04:06,113 - What's the name of this doll? 106 00:04:06,180 --> 00:04:08,114 Baby Surprise? 107 00:04:08,181 --> 00:04:09,850 - They came out with one way back in the day, 108 00:04:09,916 --> 00:04:12,085 and they discontinued it because all the parents freaked 109 00:04:12,152 --> 00:04:14,355 out that it was going to make their children, nine-year-olds 110 00:04:14,421 --> 00:04:15,956 pregnant or something. 111 00:04:16,023 --> 00:04:17,390 They were scared because they didn't want to talk about sex. 112 00:04:17,457 --> 00:04:18,659 - Yeah, that's dumb. 113 00:04:18,726 --> 00:04:20,527 - It is, actually. 114 00:04:20,594 --> 00:04:22,363 - I'm calling Amber. 115 00:04:22,429 --> 00:04:24,498 [phone ringing] 116 00:04:24,564 --> 00:04:26,267 - Hi. 117 00:04:26,333 --> 00:04:27,267 - Hi, babes. 118 00:04:27,334 --> 00:04:28,836 - Hi. How are you? 119 00:04:28,902 --> 00:04:30,236 - I'm doing good. 120 00:04:30,303 --> 00:04:32,706 About to get dressed and go to Costco. 121 00:04:32,773 --> 00:04:34,007 - Ooh, fun. 122 00:04:34,074 --> 00:04:37,344 Well, me and Maci are coming to Indiana. 123 00:04:37,411 --> 00:04:40,046 - Oh my gosh. I love it. 124 00:04:40,113 --> 00:04:42,182 - So we can celebrate your birthday together. 125 00:04:42,249 --> 00:04:44,118 Are you excited? 126 00:04:44,184 --> 00:04:47,788 - Like, I'm more excited than I think I'm letting you know. 127 00:04:47,855 --> 00:04:50,090 [laughs] I can't wait. 128 00:04:50,157 --> 00:04:52,793 - And I'm excited to meet your Gary as well. 129 00:04:52,860 --> 00:04:54,795 You know, Maci and I are like family to you, 130 00:04:54,861 --> 00:04:56,897 so you better get ready for our questions. 131 00:04:56,964 --> 00:04:57,798 - Right. 132 00:04:57,865 --> 00:04:59,165 I love you so much. 133 00:04:59,232 --> 00:05:00,734 - I love you too, Am. I'll see you soon. 134 00:05:00,801 --> 00:05:02,235 Have a good day. - You too, hon. 135 00:05:02,302 --> 00:05:04,171 I'll see you soon, babes. - All right, bye. 136 00:05:04,238 --> 00:05:05,439 - All right. So what's the deal? 137 00:05:05,506 --> 00:05:06,740 What's going on? 138 00:05:06,807 --> 00:05:08,709 So you're going to see Amber. - Yeah. 139 00:05:08,776 --> 00:05:10,478 I want to talk to Gary and ask him 140 00:05:10,544 --> 00:05:14,848 if he has told Amber about this whole Leah situation. 141 00:05:14,915 --> 00:05:16,616 She needs to be told this. 142 00:05:16,683 --> 00:05:18,051 - Right. 143 00:05:18,118 --> 00:05:19,786 But it's just not your or Maci's place to say it. 144 00:05:19,853 --> 00:05:21,321 - OK, well, that's why I want to talk to Gary. 145 00:05:21,388 --> 00:05:22,756 - It's Gary's and it's Leah's. 146 00:05:22,823 --> 00:05:24,858 That's their space. 147 00:05:24,925 --> 00:05:26,627 Imagine being a kid having to come to this conclusion. 148 00:05:26,694 --> 00:05:28,062 - For sure. 149 00:05:28,128 --> 00:05:29,730 It makes me feel like a bad friend. 150 00:05:29,797 --> 00:05:31,465 - You feel like you're betraying 151 00:05:31,531 --> 00:05:33,400 a friend by holding information that you know is-- yeah. 152 00:05:33,467 --> 00:05:36,103 - Which is going to be detrimental regardless. 153 00:05:36,169 --> 00:05:39,506 I'm afraid she's going to find out, she's going to spiral. 154 00:05:39,573 --> 00:05:40,640 - Talk with Gary. 155 00:05:40,707 --> 00:05:41,708 Say hey, this is what's going on. 156 00:05:41,775 --> 00:05:42,842 This is what my fear is. 157 00:05:42,909 --> 00:05:44,344 This is what I'm worried about. 158 00:05:44,411 --> 00:05:46,880 - Yeah. 159 00:05:46,947 --> 00:05:47,915 - ♪♪ Yeah, I give up ♪♪ 160 00:05:47,981 --> 00:05:49,050 ♪♪ Take it all ♪♪ 161 00:05:49,116 --> 00:05:52,252 ♪♪ Take just what you need ♪♪ 162 00:05:52,319 --> 00:05:56,256 ♪♪ This time it won't be with me ♪♪ 163 00:05:56,323 --> 00:05:57,657 - Babe. 164 00:06:00,860 --> 00:06:04,665 - I get a phone call from Catelynn. 165 00:06:04,732 --> 00:06:05,933 She just wants to come and see me. 166 00:06:06,000 --> 00:06:09,603 And Maci also is going to come, which 167 00:06:09,669 --> 00:06:12,539 means a lot to me, honestly. 168 00:06:12,606 --> 00:06:15,109 The memories I have with these girls, the birthdays 169 00:06:15,176 --> 00:06:16,543 I've shared. 170 00:06:16,610 --> 00:06:18,212 - Is that when they're coming, around your birthday or? 171 00:06:18,279 --> 00:06:19,279 - Yeah. 172 00:06:19,346 --> 00:06:21,348 They've been with me through a lot. 173 00:06:21,415 --> 00:06:24,885 I'm literally like, I feel like I'm at my lowest right now. 174 00:06:24,951 --> 00:06:28,055 - Just those words scare me. 175 00:06:28,121 --> 00:06:30,057 - Every time that I do give a man a chance, 176 00:06:30,124 --> 00:06:32,826 I feel like I give them too much. 177 00:06:32,893 --> 00:06:34,695 - And somehow you end up getting hurt. 178 00:06:34,761 --> 00:06:36,096 You know? 179 00:06:36,163 --> 00:06:38,732 - I'm really excited about them meeting you. 180 00:06:38,798 --> 00:06:40,133 - Mm-hmm. 181 00:06:40,200 --> 00:06:43,470 As long as I can have my birthday plans for you. 182 00:06:43,537 --> 00:06:45,372 - What? - Yeah. 183 00:06:45,439 --> 00:06:46,606 - Birthday plans? 184 00:06:46,673 --> 00:06:48,375 - I got something planned. 185 00:06:48,442 --> 00:06:49,677 - I love that. 186 00:06:49,744 --> 00:06:50,744 I love you. 187 00:06:50,811 --> 00:06:52,245 - I love you, babe. 188 00:06:52,312 --> 00:06:57,017 - ♪♪ I don't want to let this one go ♪♪ 189 00:06:57,084 --> 00:06:59,920 ♪♪ Come on, let's go ♪♪ 190 00:06:59,986 --> 00:07:02,156 ♪♪ We'll get away ♪♪ 191 00:07:02,223 --> 00:07:05,459 ♪♪ Just get me out of my house into the sky ♪♪ 192 00:07:05,526 --> 00:07:08,529 ♪♪ We'll take a little trip to paradise ♪♪ 193 00:07:08,595 --> 00:07:10,597 ♪♪ Let's go ♪♪ 194 00:07:10,664 --> 00:07:12,399 - I want to see the chickens. 195 00:07:12,465 --> 00:07:13,867 It makes me feel at home. 196 00:07:19,707 --> 00:07:21,508 This is cute. 197 00:07:21,575 --> 00:07:23,109 - ♪♪ Come on, let's go ♪♪ 198 00:07:23,176 --> 00:07:25,011 ♪♪ Come on, let's go ♪♪ 199 00:07:25,078 --> 00:07:26,646 ♪♪ Come on, let's go ♪♪ 200 00:07:26,713 --> 00:07:27,714 ♪♪ Come on, let's go ♪♪ 201 00:07:27,781 --> 00:07:30,651 ♪♪ Let's go, let's go ♪♪ 202 00:07:30,717 --> 00:07:31,685 - Hi. 203 00:07:31,752 --> 00:07:33,420 I'm in Indianapolis. 204 00:07:33,487 --> 00:07:34,488 I just landed. 205 00:07:34,554 --> 00:07:35,689 Can't wait to see you guys. 206 00:07:35,756 --> 00:07:37,524 - ♪♪ Let's go ♪♪ 207 00:07:37,591 --> 00:07:38,758 ♪♪ Let's go, let's go ♪♪ 208 00:07:38,825 --> 00:07:39,893 ♪♪ Come on, let's go. ♪♪ 209 00:07:39,960 --> 00:07:41,995 - Hi. - Hi, Mace. 210 00:07:42,062 --> 00:07:43,363 - I feel like dog [bleep]. 211 00:07:43,430 --> 00:07:44,764 - Oh no. 212 00:07:48,001 --> 00:07:49,436 - This is cute. 213 00:07:49,503 --> 00:07:50,904 - It is cute. 214 00:07:50,971 --> 00:07:53,473 - Maci needs a nap. 215 00:07:53,540 --> 00:07:54,541 - [laughs] 216 00:07:54,608 --> 00:07:56,410 - I need a mimosa. 217 00:07:56,476 --> 00:08:00,814 - So obviously, we're here to see Amber, but I think it-- 218 00:08:00,881 --> 00:08:03,851 don't you think it's smarter to talk to Gary in person about it 219 00:08:03,917 --> 00:08:05,686 than, like, on the phone? - Definitely. 220 00:08:05,753 --> 00:08:07,354 - OK. - I don't know. 221 00:08:07,421 --> 00:08:09,924 We just call Gary? 222 00:08:09,990 --> 00:08:12,092 Be like, hey, we're here. 223 00:08:12,159 --> 00:08:13,027 [laughs] 224 00:08:13,093 --> 00:08:14,228 - We want to see you. 225 00:08:14,295 --> 00:08:15,529 - Yeah. 226 00:08:15,596 --> 00:08:17,965 [phone line trilling] 227 00:08:18,031 --> 00:08:19,866 - Hello? - Hi, Gary. 228 00:08:19,933 --> 00:08:21,635 It's Cate. - Yeah, how are you? 229 00:08:21,702 --> 00:08:23,637 - Good. How are you? 230 00:08:23,704 --> 00:08:24,805 - Not too bad. 231 00:08:24,872 --> 00:08:26,206 - Good. 232 00:08:26,273 --> 00:08:28,375 All right, well, me and Maci are in town 233 00:08:28,442 --> 00:08:32,178 and wanted to know if you wanted to get together. 234 00:08:33,280 --> 00:08:34,848 - Yeah. 235 00:08:34,915 --> 00:08:36,050 - All right, we'll see you soon. 236 00:08:36,116 --> 00:08:37,351 I'll shoot you the address. 237 00:08:37,417 --> 00:08:38,852 - All right. I'll talk to you soon. 238 00:08:38,919 --> 00:08:40,320 - All right. Bye. 239 00:08:40,387 --> 00:08:43,590 [sighs] This'll be interesting. 240 00:08:45,092 --> 00:08:47,027 - Put our seatbelts on. 241 00:08:54,668 --> 00:08:56,370 - ♪♪ There I go ♪♪ 242 00:08:56,437 --> 00:09:01,441 ♪♪ Digging in the pavement for some new bones ♪♪ 243 00:09:01,508 --> 00:09:04,344 ♪♪ By the way ♪♪ 244 00:09:04,411 --> 00:09:06,746 [upbeat music] 245 00:09:06,813 --> 00:09:08,282 - I'm not good at drawing. 246 00:09:08,349 --> 00:09:10,150 - You are amazing at drawing. 247 00:09:10,217 --> 00:09:11,752 Hey, guys. 248 00:09:11,819 --> 00:09:13,754 My mom has been home from rehab for a few weeks now, 249 00:09:13,821 --> 00:09:16,423 and things are still pretty tense between my mom 250 00:09:16,490 --> 00:09:17,824 and Brittany. 251 00:09:17,891 --> 00:09:19,126 I really miss when it was just us three 252 00:09:19,193 --> 00:09:20,260 and we were super close. 253 00:09:20,327 --> 00:09:22,296 So I'm thinking I can maybe plan 254 00:09:22,362 --> 00:09:26,967 something and try to thaw the ice between the two of them. 255 00:09:27,034 --> 00:09:31,571 I booked a family photo shoot for all of us. 256 00:09:31,638 --> 00:09:33,740 Our walls are pretty empty, and I would like 257 00:09:33,807 --> 00:09:36,176 to have some photos of us. 258 00:09:36,243 --> 00:09:37,377 - Where? 259 00:09:37,444 --> 00:09:38,512 - We're going to go to the beach. 260 00:09:38,578 --> 00:09:40,014 - Is it just going to be us? 261 00:09:40,080 --> 00:09:41,314 - No. 262 00:09:41,381 --> 00:09:45,919 I'm thinking of inviting Grandma and Titi. 263 00:09:45,986 --> 00:09:48,355 How do you guys feel about that? 264 00:09:48,422 --> 00:09:49,723 I'll be right back. 265 00:09:55,696 --> 00:09:57,998 [phone line trilling] 266 00:09:58,866 --> 00:09:59,800 - Hello? 267 00:09:59,867 --> 00:10:00,968 - Hey, girl. 268 00:10:01,034 --> 00:10:01,935 - Hey, what's up? 269 00:10:02,002 --> 00:10:02,870 - So I have an idea. 270 00:10:02,936 --> 00:10:04,337 Let me know what you think. 271 00:10:04,404 --> 00:10:05,806 I want to take some family photos, 272 00:10:05,872 --> 00:10:07,575 and I want to do it with the girls, 273 00:10:07,641 --> 00:10:09,910 but I also want to do it with you and Mom. 274 00:10:09,976 --> 00:10:11,645 Is that something you would want to do? 275 00:10:14,648 --> 00:10:16,550 - I'm just nervous. 276 00:10:16,617 --> 00:10:18,252 - Have you even spoken to Mom? 277 00:10:18,319 --> 00:10:19,786 - I did talk to her. 278 00:10:19,853 --> 00:10:21,121 I did text her, and it was fine-- 279 00:10:21,188 --> 00:10:22,489 like, you know, like checking on her, 280 00:10:22,556 --> 00:10:23,991 because I do know she's alone. 281 00:10:24,058 --> 00:10:25,525 But I don't want her to act crazy on me. 282 00:10:25,592 --> 00:10:26,860 I'm just not in the mood. 283 00:10:26,927 --> 00:10:28,429 But I don't want those girls 284 00:10:28,496 --> 00:10:29,863 to feel the rift in the family. 285 00:10:29,930 --> 00:10:32,332 - Yeah, and I want, like, them to have 286 00:10:32,399 --> 00:10:34,768 core memories of us together. 287 00:10:34,835 --> 00:10:37,304 And I think having a photo shoot, 288 00:10:37,371 --> 00:10:39,306 we could keep those memories. 289 00:10:39,373 --> 00:10:40,941 - Yeah. 290 00:10:41,008 --> 00:10:42,409 Yeah, I'll do it. That's fine. 291 00:10:42,475 --> 00:10:43,877 - OK. 292 00:10:43,944 --> 00:10:45,145 I'll let her know the invite is open. 293 00:10:45,212 --> 00:10:46,514 We'd love for you to be there. - OK. 294 00:10:46,580 --> 00:10:48,214 Love you. - Love you too. 295 00:10:48,281 --> 00:10:50,116 I'll talk to you later. - All right, bye. 296 00:10:52,419 --> 00:10:54,421 [phone line trilling] 297 00:10:54,488 --> 00:10:55,556 - Hey. 298 00:10:55,623 --> 00:10:56,891 - Hey, Mom. 299 00:10:56,957 --> 00:10:57,891 - What's up? 300 00:10:57,958 --> 00:10:58,959 - How are you? 301 00:10:59,026 --> 00:11:00,194 - You OK? I'm good. 302 00:11:00,261 --> 00:11:01,629 Why are you calling me? What's up? 303 00:11:01,695 --> 00:11:03,063 - Yeah, I'm OK. 304 00:11:03,129 --> 00:11:07,401 So I wanted to know if you are down to do 305 00:11:07,467 --> 00:11:08,969 a family photo shoot. 306 00:11:09,035 --> 00:11:11,838 It'll be me, Brittany, and the girls. 307 00:11:14,008 --> 00:11:14,941 - When is it? 308 00:11:15,008 --> 00:11:18,545 - It's going to be on Saturday. 309 00:11:18,612 --> 00:11:19,713 - All right. I'll be there. 310 00:11:19,780 --> 00:11:20,881 - All right. Love you. 311 00:11:20,947 --> 00:11:22,249 - All right. Love you. 312 00:11:22,315 --> 00:11:23,583 Bye. - Bye. 313 00:11:30,991 --> 00:11:33,661 - ♪♪ No, nothing's permanent, yeah ♪♪ 314 00:11:33,727 --> 00:11:35,962 ♪♪ We all expire ♪♪ 315 00:11:36,029 --> 00:11:37,564 - Hey, Cate, I'm going outside. 316 00:11:37,631 --> 00:11:40,634 - ♪♪ In the end, I'm sure they goin' ♪♪ 317 00:11:40,701 --> 00:11:42,636 ♪♪ Gonna face the fire ♪♪ 318 00:11:42,702 --> 00:11:44,404 - Feels like a counseling session or a-- 319 00:11:44,471 --> 00:11:47,341 - An interrogation. 320 00:11:47,408 --> 00:11:49,410 - I'm letting you take the lead. 321 00:11:49,477 --> 00:11:50,611 - Hey, Gary. 322 00:11:50,677 --> 00:11:51,712 - How are you guys doing? - Good. 323 00:11:51,779 --> 00:11:53,614 How are you? - Not too bad. 324 00:11:53,681 --> 00:11:54,614 - Good to see you. 325 00:11:54,681 --> 00:11:55,983 - Yeah, you as well. 326 00:11:56,050 --> 00:11:57,217 - Cate's got a-- 327 00:11:57,284 --> 00:12:00,287 - I had a malfunction with my sandal. 328 00:12:00,354 --> 00:12:01,588 How are you, Gary? 329 00:12:01,655 --> 00:12:02,923 - You want some cheese? 330 00:12:02,989 --> 00:12:03,957 - Oh. 331 00:12:04,024 --> 00:12:05,659 [laughter] 332 00:12:05,726 --> 00:12:07,695 - How is Kristina doing? 333 00:12:07,761 --> 00:12:09,463 - She's good. - And the kids? 334 00:12:09,529 --> 00:12:10,464 - They're good. 335 00:12:10,531 --> 00:12:11,966 - Yeah? 336 00:12:12,032 --> 00:12:13,167 - Leah just actually today got her certificate 337 00:12:13,234 --> 00:12:14,134 for driver's ed. 338 00:12:14,201 --> 00:12:15,135 - Weird. 339 00:12:15,202 --> 00:12:16,537 It's so crazy. 340 00:12:16,604 --> 00:12:17,604 - Bentley is driving, too, right? 341 00:12:17,671 --> 00:12:19,239 - Mm-hmm. - Man. 342 00:12:19,306 --> 00:12:21,242 - When's the last time Leah's seen Amber? 343 00:12:21,308 --> 00:12:24,611 - Amber hasn't seen Leah since her birthday in November. 344 00:12:24,678 --> 00:12:26,047 It's been a while. 345 00:12:26,113 --> 00:12:27,214 - Seven months. 346 00:12:27,280 --> 00:12:28,982 Have they spoken since then? 347 00:12:29,049 --> 00:12:30,751 - Maybe in text message here and there. 348 00:12:30,818 --> 00:12:32,653 But I don't believe Leah reached 349 00:12:32,719 --> 00:12:34,088 out to her for Mother's Day. 350 00:12:34,154 --> 00:12:35,722 It's very weird for Leah. 351 00:12:35,789 --> 00:12:38,826 Before Amber started dating the new Gary, where she was coming 352 00:12:38,893 --> 00:12:41,061 over or even talking, it sort of, 353 00:12:41,128 --> 00:12:43,030 that's when we just noticed the change. 354 00:12:43,096 --> 00:12:44,364 And-- 355 00:12:44,431 --> 00:12:45,265 - When she got with Gary, right? 356 00:12:45,332 --> 00:12:46,467 - Right. 357 00:12:46,534 --> 00:12:48,135 So-- which I haven't met yet, so. 358 00:12:48,202 --> 00:12:51,138 - Do you think Leah would be OK with us coming over with Amber? 359 00:12:51,205 --> 00:12:54,407 Because I figured, what, Amber's birthday is tomorrow. 360 00:12:54,474 --> 00:12:55,910 - Totally inviting ourselves over. 361 00:12:55,976 --> 00:12:57,178 - Yeah, we are. [laughs] 362 00:12:57,244 --> 00:12:58,245 - Fine with me. 363 00:12:58,311 --> 00:12:59,279 - I just want to make sure. 364 00:12:59,346 --> 00:13:00,580 Like, you know, I just-- 365 00:13:00,647 --> 00:13:02,048 I don't want to make Leah feel uncomfortable. 366 00:13:02,115 --> 00:13:03,483 - Right. 367 00:13:03,550 --> 00:13:05,051 No, I think she's going to enjoy it more than not. 368 00:13:05,118 --> 00:13:07,287 But if anything else, it's been seven months. 369 00:13:07,354 --> 00:13:09,690 This is the easiest way for her to see her mom. 370 00:13:09,756 --> 00:13:10,857 It's less pressure for Leah, because she's 371 00:13:10,924 --> 00:13:12,593 not coming over to see Leah. - OK. 372 00:13:12,659 --> 00:13:14,194 I just wanted to make sure. 373 00:13:14,261 --> 00:13:15,763 - We're going to have burgers and hot dogs. 374 00:13:15,829 --> 00:13:16,797 - That sounds awesome. - Maybe bacon. 375 00:13:16,864 --> 00:13:18,098 - Love bacon. 376 00:13:18,165 --> 00:13:19,700 - We'll tell Amber about the plan 377 00:13:19,767 --> 00:13:21,735 when we see her at dinner later. 378 00:13:21,801 --> 00:13:24,405 - OK, so I have something serious that I 379 00:13:24,471 --> 00:13:25,939 have to talk to you about. - Uh-oh. 380 00:13:26,006 --> 00:13:30,511 - So Ty told me about Leah wanting Kristina to adopt her. 381 00:13:30,577 --> 00:13:32,012 - Mm-hmm. 382 00:13:32,079 --> 00:13:35,515 - And I just want to know from a friend's perspective 383 00:13:35,582 --> 00:13:37,284 where your mindset is at with this 384 00:13:37,350 --> 00:13:38,852 and what's kind of going on. 385 00:13:38,919 --> 00:13:41,588 Like, I don't want Amber to sit back and watch everybody 386 00:13:41,655 --> 00:13:43,857 talking about this whole scenario and her not 387 00:13:43,924 --> 00:13:45,426 knowing anything about it. - Yeah, that's OK. 388 00:13:45,493 --> 00:13:46,826 I understand that. 389 00:13:46,893 --> 00:13:48,362 - Does that make sense? - No, I get it, I get it. 390 00:13:48,428 --> 00:13:50,498 - I just want to know if your plan is to tell her. 391 00:13:50,564 --> 00:13:52,266 - Before she sees it on the show. 392 00:13:52,332 --> 00:13:55,202 - So she found out something, because she called me. 393 00:13:55,269 --> 00:13:57,037 She goes, I've been hearing stuff. 394 00:13:57,104 --> 00:14:00,474 I don't know what she heard exactly, 395 00:14:00,540 --> 00:14:02,009 but I know what it was. - OK. 396 00:14:02,076 --> 00:14:03,743 So she does know. - Yeah. 397 00:14:03,810 --> 00:14:04,845 So I'm just going to leave it at that. 398 00:14:04,912 --> 00:14:05,913 - OK. All right. 399 00:14:05,979 --> 00:14:08,215 I just wanted to make sure. 400 00:14:08,282 --> 00:14:09,616 - All right. 401 00:14:09,683 --> 00:14:11,351 I better go start planning the food for tomorrow. 402 00:14:11,418 --> 00:14:12,619 - All right, Gary. 403 00:14:12,686 --> 00:14:13,821 It was nice seeing you, dude. 404 00:14:13,887 --> 00:14:15,256 - It flew, last year. I know. 405 00:14:15,322 --> 00:14:16,390 Good seeing you, too. 406 00:14:16,457 --> 00:14:17,457 - We'll see you tomorrow, huh? 407 00:14:17,524 --> 00:14:18,625 - Yeah. 408 00:14:18,692 --> 00:14:19,626 - I'm excited. 409 00:14:19,693 --> 00:14:20,860 - Yeah, of course. 410 00:14:22,963 --> 00:14:24,931 - Oh, thank you. - Mm-hmm. 411 00:14:26,733 --> 00:14:28,235 So does Amber really know or not? 412 00:14:28,301 --> 00:14:30,104 I still don't have a clear answer to that. 413 00:14:30,171 --> 00:14:31,772 - What I took away from it, they 414 00:14:31,838 --> 00:14:33,640 have not had a conversation about it, 415 00:14:33,707 --> 00:14:36,243 but I think he thinks she knows. 416 00:14:36,310 --> 00:14:37,644 - Yeah. 417 00:14:37,711 --> 00:14:39,245 I guess if he says that she knows, 418 00:14:39,312 --> 00:14:41,414 I guess it's OK to talk about it then, right? 419 00:14:43,950 --> 00:14:45,553 - I would imagine. But I mean. 420 00:14:45,619 --> 00:14:47,020 - I don't know. 421 00:14:47,087 --> 00:14:49,690 - I don't know if we should say something or not. 422 00:14:49,756 --> 00:14:53,794 If she doesn't know, are we doing more good or more harm? 423 00:14:53,860 --> 00:14:54,828 - Probably more harm. 424 00:14:54,895 --> 00:14:55,996 - That's how I feel. 425 00:14:56,063 --> 00:14:57,931 I mean, ideally tonight at dinner, 426 00:14:57,998 --> 00:14:59,567 like, Amber would just bring it up. 427 00:14:59,633 --> 00:15:00,801 - Absolutely. - If she knows. 428 00:15:00,868 --> 00:15:02,236 You know what I mean? - Yep. 429 00:15:02,303 --> 00:15:03,938 Yeah, because who knows if that's what Leah is still 430 00:15:04,004 --> 00:15:05,472 wanting to happen or not? 431 00:15:05,539 --> 00:15:06,874 I don't know. 432 00:15:06,940 --> 00:15:08,542 Because I didn't realize it's been seven months 433 00:15:08,609 --> 00:15:09,810 since they've seen each other. 434 00:15:09,877 --> 00:15:11,144 That's a long time. - Mm-hmm. 435 00:15:11,211 --> 00:15:12,747 - You know, I remember being a young kid, 436 00:15:12,813 --> 00:15:14,914 and I felt like my mom, you know, 437 00:15:14,981 --> 00:15:17,485 whenever she got boyfriends, they automatically 438 00:15:17,551 --> 00:15:19,019 became more important. 439 00:15:19,086 --> 00:15:22,156 And I think, unfortunately, because 440 00:15:22,223 --> 00:15:25,225 of Amber's mental health stuff, like, she can be unpredictable. 441 00:15:25,291 --> 00:15:28,028 And as kids, that is scary, and it doesn't 442 00:15:28,095 --> 00:15:30,030 make you feel very safe. 443 00:15:30,097 --> 00:15:31,966 If Leah is asking for this, she's obviously 444 00:15:32,032 --> 00:15:33,767 going through stuff, too. - Yeah. 445 00:15:33,834 --> 00:15:35,035 - So I don't know. 446 00:15:35,102 --> 00:15:36,770 I guess we'll just see how it plays out. 447 00:15:44,912 --> 00:15:46,680 - ♪♪ Ooh ♪♪ 448 00:15:46,747 --> 00:15:49,616 ♪♪ Broken memories lie ♪♪ 449 00:15:49,683 --> 00:15:52,119 ♪♪ Told me you listen ♪♪ 450 00:15:52,185 --> 00:15:55,923 ♪♪ The truth is you didn't ♪♪ 451 00:15:55,990 --> 00:15:57,691 - Hi, Miss Millie. 452 00:15:59,693 --> 00:16:02,763 So I went to meet up with Catelynn and Maci. 453 00:16:02,829 --> 00:16:07,334 And with Amber's birthday being tomorrow, they 454 00:16:07,401 --> 00:16:08,869 wanted to see if we can get together 455 00:16:08,936 --> 00:16:11,605 and do like a little birthday shindig over here. 456 00:16:11,672 --> 00:16:13,440 So we'll do a cookout. - OK. 457 00:16:13,507 --> 00:16:14,575 - I know that, you know, things have been 458 00:16:14,642 --> 00:16:16,544 kind of off and on with Amber. 459 00:16:16,610 --> 00:16:19,780 - It was Leah's birthday that was a whole [bleep] show. 460 00:16:19,847 --> 00:16:23,784 - But I feel like it would be the perfect way for not a lot 461 00:16:23,851 --> 00:16:25,151 of pressure to be on Leah if her mom 462 00:16:25,218 --> 00:16:26,486 is here with other people. 463 00:16:26,553 --> 00:16:28,389 - Yeah. - You know, and if new Gary-- 464 00:16:28,455 --> 00:16:30,557 [laughs] New Gary comes, 465 00:16:30,624 --> 00:16:32,259 that's another way to introduce him, I guess. 466 00:16:32,325 --> 00:16:33,727 - Yeah. - There's not a lot on her. 467 00:16:33,794 --> 00:16:35,162 So-- 468 00:16:35,229 --> 00:16:36,730 - Do you think Leah's going to be OK with it all? 469 00:16:36,797 --> 00:16:37,898 - I think so. - Yeah. 470 00:16:37,965 --> 00:16:39,800 - We're here in Leah's safe place. 471 00:16:39,867 --> 00:16:42,002 So she has homework to do anyway. 472 00:16:42,068 --> 00:16:44,705 She feels like a certain way, she can always go inside. 473 00:16:44,772 --> 00:16:46,740 - Yeah. 474 00:16:47,641 --> 00:16:49,977 - ♪♪ And I'll be swinging as I go ♪♪ 475 00:16:50,044 --> 00:16:51,278 ♪♪ Hey ♪♪ 476 00:16:51,344 --> 00:16:55,683 ♪♪ Maybe I can let you know that ♪♪ 477 00:16:55,749 --> 00:16:58,886 - Will we get to meet her new boyfriend, Gary? 478 00:16:58,952 --> 00:17:01,622 - Yeah, no, I'm happy to meet him in person, but, like, 479 00:17:01,689 --> 00:17:04,024 sorry, bro, I don't want you to go to dinner with us. 480 00:17:04,090 --> 00:17:05,859 - No. 481 00:17:05,926 --> 00:17:07,794 - We'll just keep it natural and make sure that-- 482 00:17:07,861 --> 00:17:08,862 - Yeah. 483 00:17:08,929 --> 00:17:10,464 And wherever it flows, it flows. 484 00:17:10,530 --> 00:17:12,599 - We check in with Amber and make sure she's good, 485 00:17:12,666 --> 00:17:13,801 because we're her friends. 486 00:17:13,867 --> 00:17:14,834 - Yep. 487 00:17:14,901 --> 00:17:16,937 [knocking] 488 00:17:22,276 --> 00:17:24,878 - Hi! - Ah! 489 00:17:24,945 --> 00:17:26,113 - Maci. 490 00:17:26,179 --> 00:17:27,214 - Hi. 491 00:17:27,280 --> 00:17:28,215 - You look so [bleep] cute. 492 00:17:28,282 --> 00:17:29,750 - You look so cute. 493 00:17:29,816 --> 00:17:30,984 - Hi. 494 00:17:31,051 --> 00:17:33,487 - Oh my God, so good to see you. 495 00:17:33,553 --> 00:17:34,888 I've missed you guys. 496 00:17:34,955 --> 00:17:35,922 Oh my God. 497 00:17:35,989 --> 00:17:37,557 - All together now. 498 00:17:37,624 --> 00:17:39,993 - Just the [bleep] three of us. 499 00:17:40,060 --> 00:17:41,561 - Hi. - Hi. 500 00:17:41,628 --> 00:17:42,729 - Hey. - This is Gary. 501 00:17:42,796 --> 00:17:44,198 - Maci. Nice to meet you. 502 00:17:44,264 --> 00:17:45,532 - Maci. - Catelynn. 503 00:17:45,599 --> 00:17:47,468 - Catelynn, nice to meet you. Nice to meet you. 504 00:17:47,535 --> 00:17:48,702 - I'm still trying to figure out 505 00:17:48,769 --> 00:17:50,371 where to put stuff, and like, not 506 00:17:50,437 --> 00:17:52,439 everything is, like, undone. 507 00:17:52,506 --> 00:17:54,141 It's like a million blankets, of course. 508 00:17:54,208 --> 00:17:55,342 - I love it. 509 00:17:55,408 --> 00:17:56,443 So how did you guys meet? 510 00:17:56,510 --> 00:17:58,045 Match or something? 511 00:17:58,112 --> 00:18:01,615 - Well, yeah, he only lives, like, 30 minutes away, if that. 512 00:18:01,682 --> 00:18:04,117 Like, literally, he was the second person that I 513 00:18:04,184 --> 00:18:06,119 was like, hmm, he sounds-- 514 00:18:06,186 --> 00:18:07,154 - Legit. 515 00:18:07,220 --> 00:18:08,789 - Really legit. 516 00:18:08,855 --> 00:18:11,458 And ever since, it's been seven months now. 517 00:18:11,525 --> 00:18:12,993 - Are you born in Indiana? 518 00:18:13,059 --> 00:18:14,128 - Yes. 519 00:18:14,194 --> 00:18:15,128 Born and raised in Indiana. 520 00:18:15,195 --> 00:18:17,064 Parents are Vietnamese. 521 00:18:17,131 --> 00:18:19,099 We grew up completely different. 522 00:18:19,165 --> 00:18:20,768 And-- 523 00:18:20,835 --> 00:18:22,770 - Well, in your culture, aren't the parents pretty strict, too? 524 00:18:22,836 --> 00:18:24,571 - Mm-hmm. - Yeah. 525 00:18:24,638 --> 00:18:26,340 - Ooh, I'm hungry. - I'm starving. 526 00:18:26,407 --> 00:18:27,674 - Yeah, I'm starving too. - Me too. 527 00:18:27,741 --> 00:18:29,276 - Well, you ain't going with us. 528 00:18:29,343 --> 00:18:30,777 [laughter] 529 00:18:30,844 --> 00:18:31,912 - Well-- 530 00:18:31,979 --> 00:18:33,513 - This is girls [bleep] night. 531 00:18:33,580 --> 00:18:34,815 We're out. 532 00:18:34,882 --> 00:18:36,149 - I'm going to get a table nearby. 533 00:18:36,216 --> 00:18:38,152 Just gonna tell the server, yeah, can you-- 534 00:18:38,219 --> 00:18:41,622 can you tell that cute one over there with the glasses 535 00:18:41,688 --> 00:18:42,990 that I got that drink. 536 00:18:43,057 --> 00:18:44,558 - Oh, he does such a good job, guys. 537 00:18:44,625 --> 00:18:45,558 The cute one. 538 00:18:45,625 --> 00:18:47,394 [laughter] 539 00:18:47,460 --> 00:18:49,229 He has to do that, right? 540 00:18:49,296 --> 00:18:50,564 - You're all cute. 541 00:18:50,631 --> 00:18:51,732 - They're beautiful, aren't they? 542 00:18:51,798 --> 00:18:53,266 But they're already married. 543 00:18:53,333 --> 00:18:54,768 I'm the only one. 544 00:18:54,835 --> 00:18:56,771 I'm the only one out of us that's not married. 545 00:18:56,837 --> 00:18:58,005 - That's not married. 546 00:18:58,072 --> 00:18:59,039 - Oh my gosh. 547 00:18:59,106 --> 00:19:00,473 - I'll be honest, Amber. 548 00:19:00,540 --> 00:19:02,176 I'm glad, because if you had been married 549 00:19:02,242 --> 00:19:03,410 to one of the fools before. 550 00:19:03,477 --> 00:19:04,477 - Yeah, no. 551 00:19:04,544 --> 00:19:05,913 - It would have not been-- 552 00:19:05,979 --> 00:19:07,214 - Would have been pretty intense, right? 553 00:19:07,281 --> 00:19:08,649 - Yeah, that wouldn't have been good. 554 00:19:08,715 --> 00:19:10,083 - Speaking of that, though. Speaking of that. 555 00:19:12,453 --> 00:19:13,920 - Holy crap. 556 00:19:13,987 --> 00:19:15,021 Holy crap. 557 00:19:18,025 --> 00:19:19,359 Holy crap. 558 00:19:19,426 --> 00:19:20,928 - Amber Portwood. 559 00:19:20,995 --> 00:19:22,696 - Baby. 560 00:19:24,298 --> 00:19:27,901 - I love you and-- 561 00:19:27,968 --> 00:19:31,105 - You've been absolutely amazing to me. 562 00:19:31,172 --> 00:19:34,674 And I don't see myself with anybody else but you. 563 00:19:34,741 --> 00:19:36,544 I want to spend the rest of my life with you. 564 00:19:36,610 --> 00:19:37,578 - Oh man. 565 00:19:37,645 --> 00:19:40,580 I love you. 566 00:19:40,647 --> 00:19:42,215 - Will you marry me? 567 00:19:42,282 --> 00:19:43,818 - Yes, I will. 568 00:19:43,884 --> 00:19:45,519 I actually really will marry you. 569 00:19:45,586 --> 00:19:46,587 - What? 570 00:19:46,653 --> 00:19:47,854 - I know. 571 00:19:47,921 --> 00:19:49,923 [laughs] 572 00:19:49,990 --> 00:19:52,559 - OK, who's got the champagne? 573 00:19:52,626 --> 00:19:53,894 - Is he messing with us? 574 00:19:53,961 --> 00:19:55,729 I've never witnessed a proposal. 575 00:19:55,795 --> 00:19:57,264 - I know, me neither. 576 00:19:57,331 --> 00:19:59,266 [laughs] 577 00:19:59,333 --> 00:20:00,267 - That was awkward. 578 00:20:00,334 --> 00:20:01,935 - It was so awkward. 579 00:20:02,002 --> 00:20:04,705 Well, firstly, because that's our first introduction. 580 00:20:04,771 --> 00:20:06,440 - We literally met him five minutes before. 581 00:20:06,507 --> 00:20:07,808 - I know. 582 00:20:07,875 --> 00:20:09,243 - If she's happy, I'm happy for her. 583 00:20:09,310 --> 00:20:10,944 [sighs] 584 00:20:11,011 --> 00:20:13,180 - Oh jeez. 585 00:20:13,247 --> 00:20:14,981 - I love you. 586 00:20:15,048 --> 00:20:17,017 Like, I actually really love you. 587 00:20:17,084 --> 00:20:18,518 [laughs] 588 00:20:18,585 --> 00:20:19,586 - I actually really love you, too. 589 00:20:19,653 --> 00:20:21,355 [laughter] 590 00:20:21,422 --> 00:20:22,890 - This is insane. 591 00:20:22,957 --> 00:20:26,259 - Did you guys get that, by the way? 592 00:20:26,326 --> 00:20:27,928 - No, they definitely did. 593 00:20:27,994 --> 00:20:31,031 - Well, that's a good way to start off our girls night. 594 00:20:31,098 --> 00:20:32,900 - Yes, it is. 595 00:20:32,967 --> 00:20:34,301 - Another reason to celebrate, right? 596 00:20:34,367 --> 00:20:35,902 - Yes. 597 00:20:43,543 --> 00:20:45,512 - ♪♪ Clocked out 10:00 to 2:00 ♪♪ 598 00:20:45,579 --> 00:20:49,983 ♪♪ Beat the traffic on the way down ♪♪ 599 00:20:50,050 --> 00:20:51,584 ♪♪ There's some in Malibu ♪♪ 600 00:20:51,651 --> 00:20:56,189 ♪♪ Burning daylight on the 101 ♪♪ 601 00:20:56,256 --> 00:20:57,391 - Hey, girls. 602 00:20:57,457 --> 00:20:59,025 - Hi. 603 00:20:59,092 --> 00:21:00,561 - Ready? 604 00:21:00,627 --> 00:21:03,496 - I'm gonna be anxious as hell around her. 605 00:21:03,563 --> 00:21:04,998 - Hi, Bri. 606 00:21:05,065 --> 00:21:06,100 Hey, guys. 607 00:21:06,166 --> 00:21:08,002 - Hey. 608 00:21:08,068 --> 00:21:09,269 - We're all matching. 609 00:21:09,336 --> 00:21:10,804 I love it. - I know. 610 00:21:10,871 --> 00:21:12,072 Did we get the memo? 611 00:21:15,242 --> 00:21:16,676 - So we're going to start off here. 612 00:21:16,743 --> 00:21:19,112 Mom, you're going to sit right there. 613 00:21:20,814 --> 00:21:22,949 Oh yeah, that's pretty. 614 00:21:23,016 --> 00:21:24,919 Awesome. 615 00:21:24,985 --> 00:21:25,986 - How are you feeling? 616 00:21:26,053 --> 00:21:26,987 - Tired. 617 00:21:27,054 --> 00:21:28,622 - Tired? 618 00:21:28,689 --> 00:21:30,424 What have you been doing? - Working. 619 00:21:30,490 --> 00:21:31,625 [bleep] - That's it? 620 00:21:31,692 --> 00:21:32,860 - Yeah. 621 00:21:32,927 --> 00:21:34,461 What are you doing with your days off? 622 00:21:34,528 --> 00:21:35,829 - I have no energy. Stay home and comatose. 623 00:21:37,965 --> 00:21:39,266 - Yeah. 624 00:21:39,333 --> 00:21:40,834 - It's exhausting. 625 00:21:40,901 --> 00:21:42,502 - Yeah. 626 00:21:43,537 --> 00:21:45,672 - All right. Looking at me. 627 00:21:45,739 --> 00:21:47,941 Two and three. Perfect. 628 00:21:48,008 --> 00:21:50,744 Look over at one daughter and then over at the other. 629 00:21:50,810 --> 00:21:51,979 Both of you looking at Mom. 630 00:21:52,046 --> 00:21:53,513 There you go. 631 00:21:53,580 --> 00:21:54,514 Smile at her. 632 00:21:54,581 --> 00:21:55,482 You love her. 633 00:21:55,549 --> 00:21:57,517 - [bleep] awkward as [bleep]. 634 00:21:57,584 --> 00:21:59,186 [laughter] - You guys. 635 00:21:59,252 --> 00:22:00,287 - There you go. Pull them in. 636 00:22:00,354 --> 00:22:01,422 Pull them in. 637 00:22:01,488 --> 00:22:02,789 Pull them in for some love. 638 00:22:02,856 --> 00:22:04,058 There you go. 639 00:22:04,125 --> 00:22:05,126 - All right. 640 00:22:05,192 --> 00:22:06,593 - You want to do hat off? 641 00:22:06,660 --> 00:22:07,862 - No, that's it for me. - You done for this one? 642 00:22:07,928 --> 00:22:09,230 - Yeah. - OK. 643 00:22:09,296 --> 00:22:11,298 - Can we do me and Steven real quick? 644 00:22:11,365 --> 00:22:13,100 - Hands around his neck. 645 00:22:13,167 --> 00:22:18,972 - ♪♪ I would rather be alone than be with you ♪♪ 646 00:22:19,039 --> 00:22:21,409 ♪♪ Than be with you ♪♪ 647 00:22:21,475 --> 00:22:26,781 ♪♪ I would rather be alone ♪♪ 648 00:22:26,847 --> 00:22:31,518 ♪♪ Than be with you, than be with you ♪♪ 649 00:22:33,086 --> 00:22:34,588 - You want some, too? 650 00:22:34,654 --> 00:22:35,956 - Let me call her to come get it. 651 00:22:36,023 --> 00:22:37,691 Stella, come here. 652 00:22:39,626 --> 00:22:41,928 - I left some on the peel like I normally do. 653 00:22:41,995 --> 00:22:44,664 You can eat the pit and then I cut up some slices. 654 00:22:44,731 --> 00:22:47,100 OK? 655 00:22:47,167 --> 00:22:48,268 Was she eyeing this one, too? 656 00:22:48,335 --> 00:22:49,603 - She was. 657 00:22:49,670 --> 00:22:51,404 [laughs] 658 00:22:52,740 --> 00:22:56,009 I got the pictures from the photo shoot back, 659 00:22:56,076 --> 00:22:58,111 and I want you and Mom to see it. 660 00:22:58,178 --> 00:22:59,613 - I just wasn't in the moment. 661 00:22:59,680 --> 00:23:01,214 - I don't think Mom was in it either. 662 00:23:01,281 --> 00:23:02,683 - Mom makes me uncomfortable. 663 00:23:02,749 --> 00:23:05,719 - She's a little negative since she got back from rehab. 664 00:23:05,786 --> 00:23:08,288 She hasn't, like, done the things that she used to do. 665 00:23:08,355 --> 00:23:11,559 She would always call me to check up on the kids. 666 00:23:11,625 --> 00:23:15,695 She comes here maybe, like, an hour, tops, and she leaves. 667 00:23:15,762 --> 00:23:17,464 - For me, it's always been distant. 668 00:23:17,531 --> 00:23:18,932 Like, this is nothing new. You know what I mean? 669 00:23:18,999 --> 00:23:20,501 But I think for you, it's new because you 670 00:23:20,568 --> 00:23:21,635 never experienced this. 671 00:23:21,701 --> 00:23:24,271 But I always been like this. 672 00:23:24,338 --> 00:23:25,272 Welcome to my world, girl. 673 00:23:25,338 --> 00:23:26,673 - I don't know. 674 00:23:26,740 --> 00:23:28,241 I don't know what's in her mind. 675 00:23:28,308 --> 00:23:29,276 I don't know what she's going through. 676 00:23:29,343 --> 00:23:30,344 I don't-- I don't know. 677 00:23:30,411 --> 00:23:31,845 - I just don't want to stress. 678 00:23:31,912 --> 00:23:33,180 I stressed enough this year, and I just really 679 00:23:33,247 --> 00:23:34,548 want my wedding to go perfect. 680 00:23:34,615 --> 00:23:36,049 It's like the one thing I got, the one 681 00:23:36,116 --> 00:23:37,518 thing I'm looking forward to. 682 00:23:37,584 --> 00:23:39,019 And I want her there because who [bleep] want to get 683 00:23:39,086 --> 00:23:40,287 married without their mom? 684 00:23:40,354 --> 00:23:42,489 - I personally would love to continue to have 685 00:23:42,556 --> 00:23:43,657 a relationship with her. 686 00:23:43,724 --> 00:23:45,960 And I know deep down inside, you want 687 00:23:46,026 --> 00:23:47,894 a relationship with her too. 688 00:23:47,961 --> 00:23:51,031 What do we do to, like, try to make that happen? 689 00:23:51,098 --> 00:23:53,267 Should we, like, call her and say, hey, come 690 00:23:53,334 --> 00:23:55,102 over, we want to talk to you? 691 00:23:55,169 --> 00:23:56,337 - Yeah. 692 00:23:56,404 --> 00:23:58,305 - I'll text her. 693 00:24:08,882 --> 00:24:11,251 - ♪♪ Now find your groove ♪♪ 694 00:24:11,318 --> 00:24:12,519 ♪♪ Make moves ♪♪ 695 00:24:12,586 --> 00:24:13,854 ♪♪ Don't think about it ♪♪ 696 00:24:13,920 --> 00:24:14,988 ♪♪ Just do ♪♪ 697 00:24:15,055 --> 00:24:16,089 ♪♪ You know you got it ♪♪ 698 00:24:16,156 --> 00:24:17,490 ♪♪ Stay cool ♪♪ 699 00:24:17,557 --> 00:24:19,159 - It really takes a lot to shock me like that. 700 00:24:19,226 --> 00:24:20,760 - Yeah. I know. 701 00:24:20,827 --> 00:24:22,429 It was so crazy, though, when he just freaking proposed. 702 00:24:22,496 --> 00:24:24,164 Me and Maci's face, we were just 703 00:24:24,230 --> 00:24:25,198 staring at each other like. 704 00:24:25,265 --> 00:24:26,600 - I'll be honest. 705 00:24:26,667 --> 00:24:28,135 At first I was like, [bleep], this is-- 706 00:24:28,202 --> 00:24:29,136 he's joking. 707 00:24:29,203 --> 00:24:30,371 - Right. 708 00:24:30,437 --> 00:24:31,972 - I thought he was [bleep] with us. 709 00:24:32,039 --> 00:24:34,608 - I sincerely did not think he was going to do that. 710 00:24:34,674 --> 00:24:35,543 - I know. 711 00:24:35,609 --> 00:24:36,910 I could see it in your face. 712 00:24:36,977 --> 00:24:39,313 - I'm actually going to marry him. 713 00:24:39,380 --> 00:24:40,414 I really am. 714 00:24:40,480 --> 00:24:41,549 Like, that guy is worth it. 715 00:24:41,615 --> 00:24:42,716 - You said yes, you know. 716 00:24:42,783 --> 00:24:43,850 - Yeah, you did. You said yes. 717 00:24:43,917 --> 00:24:45,052 - Exactly. 718 00:24:45,119 --> 00:24:49,356 [upbeat music] 719 00:24:49,422 --> 00:24:51,825 - I'll take a spicy margarita on the rocks 720 00:24:51,892 --> 00:24:54,061 with, like, all the salt in the world. 721 00:24:54,128 --> 00:24:55,362 - You want salt. 722 00:24:55,429 --> 00:24:56,863 - I want high blood pressure. 723 00:24:56,930 --> 00:24:58,365 - If they have mint, I definitely want a mojito. 724 00:24:58,432 --> 00:25:00,234 - All right. I'll be back with those. 725 00:25:00,301 --> 00:25:01,701 - Thank you. 726 00:25:01,768 --> 00:25:03,104 - How have you guys been doing, though? 727 00:25:03,170 --> 00:25:04,304 - I mean, I'm doing well. 728 00:25:04,371 --> 00:25:06,574 Just raising kids. 729 00:25:06,640 --> 00:25:08,442 - How's it going with you and Leah? 730 00:25:08,509 --> 00:25:10,711 - Honestly, I feel like I'm bothering them. 731 00:25:10,778 --> 00:25:11,812 - Yeah. 732 00:25:11,878 --> 00:25:14,247 - I had asked her, you know, can we 733 00:25:14,314 --> 00:25:17,351 have a day together, go shopping, just me and you, 734 00:25:17,417 --> 00:25:18,385 get something to eat? 735 00:25:18,452 --> 00:25:19,419 - That's so nice. 736 00:25:19,486 --> 00:25:20,654 - And she said yes. 737 00:25:20,721 --> 00:25:21,922 This was months ago. 738 00:25:21,988 --> 00:25:24,691 And then I asked her again, and she 739 00:25:24,758 --> 00:25:28,628 just kind of was, like, vague and then sent me her schedule. 740 00:25:28,695 --> 00:25:33,433 So I took that, like, damn, you know, we 741 00:25:33,500 --> 00:25:35,002 took a couple steps back here. 742 00:25:35,069 --> 00:25:37,404 - Now, do you think she was sending you her schedule 743 00:25:37,471 --> 00:25:38,906 to see if you would like-- 744 00:25:38,972 --> 00:25:39,940 does she want-- 745 00:25:40,007 --> 00:25:41,475 - Oh, it was clear. 746 00:25:41,542 --> 00:25:44,011 It was clear that she was saying, I'm just busy. 747 00:25:44,078 --> 00:25:46,980 They've been saying lately, actually, they want to meet up, 748 00:25:47,047 --> 00:25:49,016 but they never make, like, a date. 749 00:25:49,083 --> 00:25:50,517 They never make, like-- they'll just ask. 750 00:25:50,584 --> 00:25:51,785 - Like this Wednesday, we're free. 751 00:25:51,852 --> 00:25:53,186 Let's do it here. - Yeah. 752 00:25:53,253 --> 00:25:55,789 - Gary told me that Leah had said that she feels 753 00:25:55,856 --> 00:25:58,325 that since I'm with another guy that I'm 754 00:25:58,392 --> 00:25:59,693 just forgetting about her. 755 00:25:59,760 --> 00:26:01,495 - Can you think of any reason of why 756 00:26:01,561 --> 00:26:03,430 she feels like when you get boyfriends that you pull away? 757 00:26:03,496 --> 00:26:05,098 - I think she's just scared. 758 00:26:05,165 --> 00:26:08,134 Because in the past, it always seemed like that when I guess 759 00:26:08,201 --> 00:26:09,436 I was with certain people. 760 00:26:09,503 --> 00:26:11,071 But those guys were isolating me. 761 00:26:11,138 --> 00:26:12,439 - Yeah. 762 00:26:12,505 --> 00:26:14,107 - Like, if she doesn't know about, like, 763 00:26:14,174 --> 00:26:16,210 the hard [bleep] you were going through, could you see 764 00:26:16,276 --> 00:26:17,244 maybe from her perspective? 765 00:26:17,310 --> 00:26:18,511 - Oh, I already have. 766 00:26:18,578 --> 00:26:20,113 - Like why she feels like that. 767 00:26:20,180 --> 00:26:21,581 - I get that. 768 00:26:21,648 --> 00:26:22,916 - A lot of the things that I hear about Leah 769 00:26:22,983 --> 00:26:25,352 remind me of the way that Bentley was 770 00:26:25,418 --> 00:26:26,887 at certain points with Ryan. 771 00:26:26,954 --> 00:26:29,489 And I even had to tell him this in the last year. 772 00:26:29,556 --> 00:26:33,961 It's like, first of all, I live with Bentley, 773 00:26:34,027 --> 00:26:36,030 and we've always been side by side. 774 00:26:36,096 --> 00:26:38,965 And he don't want to answer my phone calls. 775 00:26:39,032 --> 00:26:41,768 That's just how it is right now. 776 00:26:41,835 --> 00:26:43,771 No matter how mad she is at you or how much she's 777 00:26:43,837 --> 00:26:47,575 like, I don't care, blah, there is no other reason 778 00:26:47,641 --> 00:26:49,342 but you being her mother. 779 00:26:49,409 --> 00:26:52,012 She wants you around, even if she's going to be a little brat 780 00:26:52,079 --> 00:26:53,647 while you're around. 781 00:26:53,714 --> 00:26:56,383 Like, I totally hear that you feel like you're bothering her. 782 00:26:56,450 --> 00:26:57,584 Bother her. 783 00:26:57,651 --> 00:26:59,153 - What are you doing tomorrow? 784 00:26:59,220 --> 00:27:00,487 - Tomorrow? 785 00:27:00,554 --> 00:27:01,821 My birthday? 786 00:27:01,888 --> 00:27:04,057 - Being engaged. - Being engaged. 787 00:27:04,124 --> 00:27:05,492 [laughter] 788 00:27:05,559 --> 00:27:07,194 - OK, well, I was asking, because I 789 00:27:07,261 --> 00:27:10,297 wanted to know what you thought about possibly going to Gary's. 790 00:27:10,364 --> 00:27:11,599 - Yeah. 791 00:27:11,665 --> 00:27:13,033 - To have a barbecue. 792 00:27:13,100 --> 00:27:14,401 - Yeah. 793 00:27:14,468 --> 00:27:15,736 Hold on. 794 00:27:15,803 --> 00:27:17,571 So you guys, like, planned this? 795 00:27:17,638 --> 00:27:19,173 - We actually met with Gary today. 796 00:27:19,239 --> 00:27:20,840 - And new Gary can come too. 797 00:27:20,907 --> 00:27:23,276 - To be honest, that's the only place where I would want to be 798 00:27:23,343 --> 00:27:24,811 for my birthday, with my-- 799 00:27:24,878 --> 00:27:26,046 - Yeah. 800 00:27:26,113 --> 00:27:27,147 So you can see Leah. 801 00:27:27,213 --> 00:27:28,882 - So everyone will be there. 802 00:27:28,949 --> 00:27:31,151 - I think tomorrow, though, will be like the perfect bridge 803 00:27:31,218 --> 00:27:33,687 for you to maybe even set something up with Gary tomorrow 804 00:27:33,754 --> 00:27:34,888 and say, hey, what day are you guys free? 805 00:27:34,955 --> 00:27:36,490 We need to put a on the calendar. 806 00:27:36,556 --> 00:27:37,958 And make it like a priority. 807 00:27:38,025 --> 00:27:41,528 - She didn't even, like, mention an inkling that Leah 808 00:27:41,595 --> 00:27:43,864 wants Kristina to adopt her. 809 00:27:43,930 --> 00:27:45,399 So I don't think we should bring it up. 810 00:27:45,465 --> 00:27:46,800 - Yeah. - And I think we gave her 811 00:27:46,867 --> 00:27:48,668 really good advice about, like, just showing up. 812 00:27:48,735 --> 00:27:50,404 - And a better understanding of, 813 00:27:50,471 --> 00:27:54,408 like, getting over your insecurities for Leah's sake. 814 00:27:54,475 --> 00:27:58,178 - ♪♪ We hit the ground ♪♪ 815 00:28:04,418 --> 00:28:08,522 - [singing in Spanish] 816 00:28:08,589 --> 00:28:09,557 - All right. 817 00:28:09,623 --> 00:28:10,891 Love you. 818 00:28:10,958 --> 00:28:12,359 - Mwah. 819 00:28:12,426 --> 00:28:13,460 - Thank you guys for everything. 820 00:28:13,527 --> 00:28:16,096 - What a time to be alive. 821 00:28:16,162 --> 00:28:18,932 Phew. 822 00:28:18,999 --> 00:28:20,367 [phone line trilling] 823 00:28:20,433 --> 00:28:22,202 - Hello? - Hey. 824 00:28:22,269 --> 00:28:24,271 Me and Maci are driving back to the Airbnb. 825 00:28:26,072 --> 00:28:27,741 - Yeah, well, we went to Amber's house. 826 00:28:27,808 --> 00:28:29,943 - No, we show up, straight up, Tyler, 827 00:28:30,010 --> 00:28:32,646 I haven't even got a good look at this guy's face yet. 828 00:28:32,713 --> 00:28:35,216 - He literally, he proposed on the side of the couch, 829 00:28:35,282 --> 00:28:36,249 just in front of the couch. 830 00:28:36,316 --> 00:28:38,485 - It was so awkward. 831 00:28:38,552 --> 00:28:39,586 - I'm not lying. 832 00:28:39,653 --> 00:28:40,888 - No, I swear. 833 00:28:40,954 --> 00:28:42,589 No, I swear, Tyler, that's what happened. 834 00:28:42,656 --> 00:28:43,891 I'm like, are we-- 835 00:28:43,957 --> 00:28:45,125 - Being [bleep] with? 836 00:28:45,192 --> 00:28:46,727 - Are we still on planet Earth? 837 00:28:46,794 --> 00:28:50,864 Like, tell me this [bleep] isn't doing this right now. 838 00:28:50,931 --> 00:28:53,234 We thought we were going to be throwing a bomb on the table. 839 00:28:53,300 --> 00:28:54,434 - Yeah. - [bleep] 840 00:28:57,705 --> 00:28:59,839 - And then, Tyler, think about how we feel. 841 00:29:02,042 --> 00:29:03,510 - Yeah, I know. 842 00:29:08,382 --> 00:29:12,853 - ♪♪ You can move a mountain ♪♪ 843 00:29:12,920 --> 00:29:17,424 ♪♪ You can part the sea ♪♪ 844 00:29:17,490 --> 00:29:18,826 ♪♪ I know that ♪♪ 845 00:29:18,892 --> 00:29:20,060 - Hey. 846 00:29:20,127 --> 00:29:22,863 - Hi, Mom. 847 00:29:22,930 --> 00:29:25,565 - What's that? 848 00:29:25,632 --> 00:29:27,535 - She said, don't go in my pantry. 849 00:29:27,601 --> 00:29:29,169 - Oh, that's your clubhouse? 850 00:29:29,236 --> 00:29:30,537 OK, I get it. 851 00:29:30,604 --> 00:29:32,205 - I want to show you guys something. 852 00:29:32,272 --> 00:29:33,807 Isn't it so cute? 853 00:29:33,873 --> 00:29:35,876 - That is beyond beautiful. 854 00:29:35,942 --> 00:29:36,943 - Wait, let me see it. 855 00:29:37,010 --> 00:29:38,112 Oh my God. 856 00:29:38,179 --> 00:29:39,179 It's so beautiful. 857 00:29:39,246 --> 00:29:40,181 Is it heavy? 858 00:29:40,247 --> 00:29:41,882 - No. 859 00:29:41,949 --> 00:29:44,051 And it's the ones that stick on the wall. 860 00:29:44,117 --> 00:29:45,752 - This picture is perfect. - Right? 861 00:29:45,819 --> 00:29:47,420 I love it. 862 00:29:56,229 --> 00:29:58,032 How have you been feeling? 863 00:29:58,099 --> 00:29:59,632 - Exhausted. 864 00:29:59,699 --> 00:30:01,001 I've been up since 4:00 in the morning, girl. 865 00:30:01,068 --> 00:30:02,169 - You still can't sleep? 866 00:30:02,236 --> 00:30:03,203 - My back is not letting me sleep. 867 00:30:03,270 --> 00:30:04,805 It's hurting so bad. 868 00:30:04,871 --> 00:30:07,241 Plus, I'm still recovering from that stupid insomnia, 869 00:30:07,307 --> 00:30:08,776 which I still struggle with. 870 00:30:08,843 --> 00:30:10,844 But more now because my back is kicking my ass. 871 00:30:10,911 --> 00:30:12,646 - How were you feeling during the photo shoot? 872 00:30:12,713 --> 00:30:14,681 I felt like you were a little distant. 873 00:30:14,748 --> 00:30:15,816 - Just tired. 874 00:30:15,882 --> 00:30:17,350 Tired. 875 00:30:17,417 --> 00:30:18,985 - But tired and distant are two different things. 876 00:30:19,052 --> 00:30:20,120 - Remember, I was working. 877 00:30:20,187 --> 00:30:21,187 I went after work. 878 00:30:21,254 --> 00:30:22,556 The drive. 879 00:30:22,622 --> 00:30:24,258 You know. - But you're never like that. 880 00:30:24,324 --> 00:30:25,893 You were never like that. 881 00:30:25,960 --> 00:30:27,728 - The person who I was and the person who I am today 882 00:30:27,795 --> 00:30:29,162 is different. 883 00:30:29,229 --> 00:30:32,533 My body's still adapting and my body's still adjusting. 884 00:30:32,599 --> 00:30:35,336 But I suspect that eventually, I will slide into base 885 00:30:35,402 --> 00:30:36,871 and I will be normal. 886 00:30:36,937 --> 00:30:38,505 But right now, if I-- 887 00:30:38,572 --> 00:30:41,875 if I'm detached, it's not intentional. 888 00:30:41,942 --> 00:30:47,113 If I'm forgetful, it's not intentional, I promise you. 889 00:30:47,180 --> 00:30:49,550 - Are you getting therapy? 890 00:30:49,617 --> 00:30:51,185 - Yeah. 891 00:30:51,252 --> 00:30:53,153 It's just a matter of finding a new normal. 892 00:30:53,220 --> 00:30:54,455 That's it. 893 00:30:54,521 --> 00:30:56,023 - Well, what does that look like? 894 00:30:56,090 --> 00:30:57,691 How do we get there? - We don't know. 895 00:30:57,758 --> 00:30:59,560 This is the first time we're experiencing it, 896 00:30:59,627 --> 00:31:02,896 so we just have to ride the wave and hope for the best 897 00:31:02,963 --> 00:31:04,331 and figure it out. 898 00:31:04,398 --> 00:31:08,001 - Yeah, Ma, I just want you to be, like, mentally OK. 899 00:31:08,068 --> 00:31:10,804 If you can, get your therapy and get better, 900 00:31:10,871 --> 00:31:13,307 because I don't want this version of you, 901 00:31:13,374 --> 00:31:17,478 a version that's distant, a version that, you know. 902 00:31:17,544 --> 00:31:18,845 I already see in your body language, 903 00:31:18,912 --> 00:31:20,981 you don't want to hear it, but it's the truth. 904 00:31:21,048 --> 00:31:22,416 - No, no, no. 905 00:31:22,482 --> 00:31:24,585 Listen, I don't want that either, Brittany. 906 00:31:24,652 --> 00:31:26,453 - Yeah, I want you at my wedding. 907 00:31:26,520 --> 00:31:28,322 I just need you to get, you know, your stuff together. 908 00:31:28,388 --> 00:31:29,790 I did not like giving you that boundary, but like, 909 00:31:29,856 --> 00:31:31,858 to protect myself, I had to, because I never thought 910 00:31:31,925 --> 00:31:33,727 I was going to get married, and I am. 911 00:31:33,793 --> 00:31:35,095 - I don't want to feel like what I felt on the photo shoot 912 00:31:35,162 --> 00:31:36,196 on your wedding. Trust me. 913 00:31:36,262 --> 00:31:37,631 - I don't want that energy. 914 00:31:37,698 --> 00:31:38,899 - I'm doing everything that I can. 915 00:31:38,966 --> 00:31:40,634 I'm doing my infusions. 916 00:31:40,701 --> 00:31:42,302 I'm going to my therapies, I'm going-- taking my medications. 917 00:31:42,369 --> 00:31:44,004 I'm doing everything I'm supposed to, 918 00:31:44,071 --> 00:31:46,806 but it's still going to take my body some time to heal. 919 00:31:46,873 --> 00:31:48,943 I'm just asking for some grace, because right 920 00:31:49,009 --> 00:31:51,912 now it's still very hard. 921 00:31:54,548 --> 00:31:56,250 - It's a hard pill to swallow that 922 00:31:56,317 --> 00:32:01,388 knowing that I may not get the same mom back that I once had. 923 00:32:01,454 --> 00:32:03,323 I wanted her to work on her issues, 924 00:32:03,390 --> 00:32:04,625 but I didn't realize that meant 925 00:32:04,692 --> 00:32:06,526 she may completely change. 926 00:32:06,593 --> 00:32:09,729 I hope and pray that things will get better, 927 00:32:09,796 --> 00:32:13,333 but now we all have to navigate this new norm. 928 00:32:13,400 --> 00:32:17,171 - ♪♪ Come hell or high water ♪♪ 929 00:32:17,238 --> 00:32:20,173 [upbeat music] 930 00:32:20,240 --> 00:32:25,145 ♪♪ ♪♪ 931 00:32:25,212 --> 00:32:26,546 - Hey, guys. 932 00:32:26,613 --> 00:32:28,015 So today is Amber's birthday. 933 00:32:28,081 --> 00:32:29,183 - Yay. 934 00:32:29,250 --> 00:32:30,651 - And what? 935 00:32:30,717 --> 00:32:33,954 It's been a crazy weekend so far. 936 00:32:34,021 --> 00:32:35,389 - It's been crazy. 937 00:32:35,456 --> 00:32:39,259 - We have some wild news and a big surprise 938 00:32:39,326 --> 00:32:40,527 that we can't share yet. 939 00:32:40,594 --> 00:32:42,529 - But we can't wait to share it. 940 00:32:42,595 --> 00:32:44,865 - OK, off to Gary's for a barbecue 941 00:32:44,932 --> 00:32:46,600 to celebrate the birthday girl. 942 00:32:46,667 --> 00:32:48,402 - Let's get this show on the rainy road. 943 00:32:48,469 --> 00:32:49,603 - I guess so, right? 944 00:32:49,670 --> 00:32:51,472 Man, my hair. There goes my hair. 945 00:32:51,538 --> 00:32:53,474 - ♪♪ On your mark, ready get set ♪♪ 946 00:32:53,540 --> 00:32:56,477 ♪♪ Let's go, whoa ♪♪ 947 00:32:56,543 --> 00:32:58,245 ♪♪ All your heart ♪♪ 948 00:32:58,312 --> 00:32:59,447 ♪♪ No regret ♪♪ 949 00:32:59,513 --> 00:33:01,015 ♪♪ Let it show ♪♪ 950 00:33:01,082 --> 00:33:03,617 - Are you ready for your birthday spectacle tonight? 951 00:33:03,683 --> 00:33:06,553 - Actually, I'm so excited. 952 00:33:06,620 --> 00:33:08,755 - ♪♪ Whoa ♪♪ 953 00:33:13,227 --> 00:33:14,561 - Hey. - Hi. 954 00:33:14,628 --> 00:33:15,896 - Hey. - Hey. 955 00:33:15,963 --> 00:33:17,297 - How are you? - It's so cute here. 956 00:33:17,364 --> 00:33:18,899 - I'm good. How are you? 957 00:33:18,966 --> 00:33:20,100 - Good. 958 00:33:20,166 --> 00:33:22,036 - Good to see you. - Good to see you. 959 00:33:22,103 --> 00:33:23,037 - Hey, Leah. 960 00:33:23,104 --> 00:33:24,205 - I named it that. 961 00:33:24,271 --> 00:33:26,173 - Leah. How are you? 962 00:33:26,240 --> 00:33:27,808 - Good. - Good to see you. 963 00:33:27,875 --> 00:33:30,110 - ♪♪ What if I said I didn't need a name ♪♪ 964 00:33:30,177 --> 00:33:32,079 - I have to say, like, I know it's my birthday 965 00:33:32,146 --> 00:33:34,681 and everything, but I'm kind of looking at today 966 00:33:34,748 --> 00:33:38,018 as Maci and Cate and everybody's setting up, 967 00:33:38,085 --> 00:33:42,222 like, me to actually spend time with my daughter finally. 968 00:33:42,289 --> 00:33:43,423 How do you feel? 969 00:33:43,490 --> 00:33:44,824 - I feel good. 970 00:33:44,891 --> 00:33:46,193 I'm going to be meeting a lot of people, a lot 971 00:33:46,259 --> 00:33:47,461 of very important people. 972 00:33:47,528 --> 00:33:48,729 - And my daughter. 973 00:33:48,795 --> 00:33:49,930 - Yes. 974 00:33:49,997 --> 00:33:52,499 That would be one of the important people. 975 00:33:54,401 --> 00:33:56,136 - Thank you, honey. 976 00:33:56,203 --> 00:33:57,304 - Perfect. 977 00:33:57,371 --> 00:33:58,305 - Are you driving already? 978 00:33:58,372 --> 00:33:59,440 - I like driving. 979 00:33:59,506 --> 00:34:00,507 She doesn't like me driving. 980 00:34:00,574 --> 00:34:01,875 - I don't blame her. 981 00:34:01,942 --> 00:34:05,946 - I feel like me and the handle are best friends. 982 00:34:06,013 --> 00:34:08,048 - Hello. - Hi. 983 00:34:17,858 --> 00:34:23,096 - ♪♪ I knew you never cared about me ♪♪ 984 00:34:23,163 --> 00:34:25,532 ♪♪ Stabbed me in the back ♪♪ 985 00:34:25,599 --> 00:34:29,336 ♪♪ It was your plan of attack ♪♪ 986 00:34:29,403 --> 00:34:31,938 ♪♪ Rip my heart out ♪♪ 987 00:34:32,005 --> 00:34:33,707 - Hello. 988 00:34:33,774 --> 00:34:34,942 - Hey, what's up? 989 00:34:35,009 --> 00:34:37,944 How are you doing? How are we doing? 990 00:34:38,011 --> 00:34:39,479 - Are we walking to Gary first? 991 00:34:39,546 --> 00:34:40,747 - Happy birthday. 992 00:34:40,814 --> 00:34:42,115 - Hey, what's up, man. How are you doing? 993 00:34:42,182 --> 00:34:43,316 - I'd shake, but I'm on the grill. 994 00:34:43,383 --> 00:34:44,451 - No, I know. Hug. 995 00:34:44,518 --> 00:34:45,352 - There we go. 996 00:34:45,419 --> 00:34:47,487 Garys don't shake, we hug. 997 00:34:47,554 --> 00:34:48,622 Well, welcome, guys. 998 00:34:48,689 --> 00:34:49,790 There's filet mignon over there. 999 00:34:49,857 --> 00:34:50,957 There's sirloin. 1000 00:34:51,024 --> 00:34:52,359 There's the veggies. 1001 00:34:52,426 --> 00:34:53,427 - So good. 1002 00:34:53,494 --> 00:34:55,061 - It was-- yeah, it's very good. 1003 00:34:55,128 --> 00:34:57,398 - Hi. - Hi. 1004 00:34:57,465 --> 00:34:59,466 [laughs] You're not going to melt. 1005 00:34:59,533 --> 00:35:00,835 Come on. 1006 00:35:00,901 --> 00:35:02,436 - Hi. 1007 00:35:02,503 --> 00:35:04,371 - You're not going to melt. Hi, Gary. 1008 00:35:04,438 --> 00:35:05,705 What's up? - Hi, sweetie. 1009 00:35:05,772 --> 00:35:07,440 How are you feeling? 1010 00:35:08,676 --> 00:35:10,144 - Good. 1011 00:35:10,211 --> 00:35:11,645 - Thank you. 1012 00:35:11,712 --> 00:35:12,679 - Sorry. 1013 00:35:12,746 --> 00:35:13,847 I interrupted. 1014 00:35:13,914 --> 00:35:15,015 - She's eating anyway, so. 1015 00:35:15,082 --> 00:35:16,183 - I'm in the middle of chewing. 1016 00:35:16,250 --> 00:35:18,085 - That's OK. Hi, honey. 1017 00:35:18,152 --> 00:35:19,119 You look cute. 1018 00:35:19,186 --> 00:35:20,120 - Good to see you. 1019 00:35:20,187 --> 00:35:21,254 - Good to see you again. 1020 00:35:21,321 --> 00:35:22,923 - How are you? - Hi, Emi. 1021 00:35:22,990 --> 00:35:23,924 - Since last night. 1022 00:35:23,991 --> 00:35:25,025 - A lot's happened then. 1023 00:35:25,091 --> 00:35:26,393 Leah. 1024 00:35:26,460 --> 00:35:27,861 Nice to meet you finally. - You too. 1025 00:35:27,928 --> 00:35:29,396 - Yeah, I'm Gary. 1026 00:35:29,462 --> 00:35:33,000 So you shouldn't have a problem remembering my name. 1027 00:35:33,067 --> 00:35:34,635 Nice to meet you. 1028 00:35:34,701 --> 00:35:35,836 And you-- 1029 00:35:35,902 --> 00:35:37,104 - This is Emilee. - Emilee. 1030 00:35:37,171 --> 00:35:38,539 - Have you met Leah? - I've met Leah. 1031 00:35:38,606 --> 00:35:39,673 Yeah, yeah. 1032 00:35:39,740 --> 00:35:41,041 - This is my-- 1033 00:35:41,108 --> 00:35:43,477 - I see the resemblances already. 1034 00:35:43,543 --> 00:35:46,079 Actually, she's not-- you're a little bit taller than her. 1035 00:35:46,146 --> 00:35:47,248 - Where are you at right now? 1036 00:35:47,314 --> 00:35:49,516 - I'm like, I'm 5'2". 1037 00:35:49,583 --> 00:35:50,651 I'm done growing. 1038 00:35:50,718 --> 00:35:51,852 - You think you're done growing? 1039 00:35:51,919 --> 00:35:52,920 I don't know. 1040 00:35:52,987 --> 00:35:53,888 - You're not done growing yet. 1041 00:35:53,954 --> 00:35:55,122 - My doctor said I am. 1042 00:35:55,189 --> 00:35:57,024 - That's OK. 1043 00:35:57,090 --> 00:35:59,126 Fun size. 1044 00:35:59,193 --> 00:36:00,327 - You should try it. 1045 00:36:00,394 --> 00:36:02,529 This is filet. - That's the filet? 1046 00:36:02,596 --> 00:36:04,164 - Look at all this good food. 1047 00:36:04,231 --> 00:36:05,366 Baby, well, birthday girl. 1048 00:36:05,432 --> 00:36:08,002 - Is that macaroni salad? 1049 00:36:08,068 --> 00:36:09,202 - There you go. 1050 00:36:09,269 --> 00:36:10,571 - I want to try a piece. 1051 00:36:10,637 --> 00:36:11,505 - Try it. 1052 00:36:11,571 --> 00:36:13,207 So what do you think, honey? 1053 00:36:13,274 --> 00:36:14,475 - Good food. 1054 00:36:14,542 --> 00:36:15,776 - Good food? 1055 00:36:15,843 --> 00:36:18,245 What do you think about seeing your mama? 1056 00:36:18,312 --> 00:36:20,781 You talk to her? 1057 00:36:20,848 --> 00:36:22,048 What did you say? 1058 00:36:22,115 --> 00:36:23,116 - Said hi. 1059 00:36:23,183 --> 00:36:24,217 - Give her a hug? 1060 00:36:24,284 --> 00:36:26,020 She give you a hug? 1061 00:36:26,086 --> 00:36:27,254 Good. 1062 00:36:27,321 --> 00:36:29,789 - I met Gary 2.0. 1063 00:36:29,856 --> 00:36:31,158 - [laughs] 1064 00:36:31,225 --> 00:36:32,626 He seems nice. 1065 00:36:32,693 --> 00:36:35,262 - Yeah. 1066 00:36:35,329 --> 00:36:37,564 - You feeling all right? 1067 00:36:37,631 --> 00:36:38,999 OK. 1068 00:36:39,066 --> 00:36:40,901 - So did you plan on telling all 1069 00:36:40,967 --> 00:36:42,336 these guys about your proposal, or do you 1070 00:36:42,402 --> 00:36:43,871 think you're going to wait? 1071 00:36:43,937 --> 00:36:46,406 - I kind of wanted to wait. 1072 00:36:46,473 --> 00:36:49,109 I was just so excited to even see her today. 1073 00:36:49,176 --> 00:36:51,144 I just, I really wasn't even thinking 1074 00:36:51,211 --> 00:36:52,646 about it like that right now. 1075 00:36:52,712 --> 00:36:54,448 - Right, right, right. 1076 00:36:54,514 --> 00:36:55,883 I get it. 1077 00:36:55,949 --> 00:36:58,852 [soft music] 1078 00:36:58,919 --> 00:37:00,921 ♪♪ ♪♪ 1079 00:37:00,988 --> 00:37:02,222 - Mommy. 1080 00:37:02,289 --> 00:37:03,724 You jealous? - Huh? 1081 00:37:03,791 --> 00:37:05,358 - You jealous? 1082 00:37:05,425 --> 00:37:07,928 - Yeah, but I think I'm going to throw some barbecue on mine. 1083 00:37:07,994 --> 00:37:10,163 - Ew. 1084 00:37:10,230 --> 00:37:11,865 - Ready for you to join. 1085 00:37:11,932 --> 00:37:14,101 - Yeah, I think I'm about to go there. 1086 00:37:14,168 --> 00:37:15,835 - It tastes so good. 1087 00:37:19,940 --> 00:37:21,308 - Amber, hurry. Take it. 1088 00:37:21,375 --> 00:37:22,810 Take it. It's hot. 1089 00:37:22,877 --> 00:37:24,010 Hot dog for you. 1090 00:37:24,077 --> 00:37:26,580 [laughter] 1091 00:37:26,647 --> 00:37:28,748 - You scared the crap out of me. 1092 00:37:31,418 --> 00:37:35,355 - ♪♪ Today's everything I dreamed of ♪♪ 1093 00:37:35,422 --> 00:37:37,558 - We're at Gary's house, Gary and Kristina's. 1094 00:37:37,624 --> 00:37:39,826 Thanks, guys, for Amber's birthday. 1095 00:37:39,893 --> 00:37:41,695 - We miss you. 1096 00:37:41,761 --> 00:37:43,697 - Happy birthday, Am. - Yeah. 1097 00:37:43,764 --> 00:37:45,566 Old. Whoo! 1098 00:37:45,633 --> 00:37:47,567 - Old lady club. 1099 00:37:50,804 --> 00:37:53,607 - ♪♪ Don't want this day to end ♪♪ 1100 00:37:53,674 --> 00:37:55,542 - Me and Maci will probably have to go in a few minutes, 1101 00:37:55,609 --> 00:37:57,010 because she's got, what, she's got to get 1102 00:37:57,077 --> 00:37:58,245 up at 3:30 in the morning. 1103 00:37:58,311 --> 00:37:59,713 - Ooh. - Wild. 1104 00:37:59,779 --> 00:38:01,649 - Another early flight. - All right. 1105 00:38:01,716 --> 00:38:02,649 Thank you, guys. 1106 00:38:02,716 --> 00:38:04,451 - This was an amazing birthday. 1107 00:38:04,517 --> 00:38:07,054 I'm happy for you guys to finally meet him. 1108 00:38:07,121 --> 00:38:09,522 I had a lot of fun, honestly, and I miss you guys, 1109 00:38:09,589 --> 00:38:13,593 so I want to start doing this more often if we can. 1110 00:38:13,660 --> 00:38:18,165 No, I'd love to spend more time with you and all of you guys. 1111 00:38:18,232 --> 00:38:19,299 I love you guys. 1112 00:38:19,366 --> 00:38:21,168 - We love you. 1113 00:38:21,234 --> 00:38:24,271 - I love you, you butthead. 1114 00:38:24,337 --> 00:38:25,839 And I miss you. 1115 00:38:25,906 --> 00:38:27,641 - Yeah, I'm glad you was able to come, 1116 00:38:27,707 --> 00:38:30,544 and I think we need to do this a lot more. 1117 00:38:30,611 --> 00:38:32,813 - I just say I'm open whenever, and then 1118 00:38:32,880 --> 00:38:34,415 we just don't ever hear. 1119 00:38:34,482 --> 00:38:36,316 - Yeah, that's why you don't do the whenever anymore. 1120 00:38:36,383 --> 00:38:39,320 - I know. I know. 1121 00:38:39,386 --> 00:38:40,921 - Like, date and time. 1122 00:38:40,988 --> 00:38:42,123 Let's get a date and time. 1123 00:38:42,189 --> 00:38:43,724 - We can go tomorrow. 1124 00:38:43,790 --> 00:38:45,192 - All right. Dinner tomorrow at Fox Garden. 1125 00:38:45,259 --> 00:38:46,860 And you got to be on time. 1126 00:38:46,927 --> 00:38:49,129 Can't be late. 1127 00:38:49,196 --> 00:38:52,032 We have like little windows, you know, bedtimes. 1128 00:38:52,099 --> 00:38:53,634 - I know that. 1129 00:38:53,700 --> 00:38:56,103 - OK, Leah's in heaven now. 1130 00:38:56,170 --> 00:38:58,538 - Yeah. Whoo! 1131 00:38:58,605 --> 00:39:01,908 - This was my mission today actually accomplished. 1132 00:39:01,975 --> 00:39:03,443 My birthday wish. 1133 00:39:03,510 --> 00:39:05,745 - ♪♪ A girl's gotta do what a girl's gotta do ♪♪ 1134 00:39:05,812 --> 00:39:07,614 - Instead of coming in and dropping bombs and everything, 1135 00:39:07,681 --> 00:39:09,683 I think we helped her kind of understand 1136 00:39:09,749 --> 00:39:11,552 from Leah's perspective what she can 1137 00:39:11,618 --> 00:39:13,253 do to continuously show up. 1138 00:39:13,320 --> 00:39:14,921 Even if you feel nervous, you're 1139 00:39:14,988 --> 00:39:16,624 getting in that shame cycle, you just fight through it. 1140 00:39:16,690 --> 00:39:19,826 - I think she feels more empowered to do that. 1141 00:39:19,893 --> 00:39:21,194 - Yeah, just do it. 1142 00:39:21,261 --> 00:39:23,097 - I love you. 1143 00:39:23,163 --> 00:39:24,764 Happy birthday. 1144 00:39:24,831 --> 00:39:29,736 - I really appreciated the fact that Maci and Cate really 1145 00:39:29,803 --> 00:39:34,775 wanted to give me such amazing advice for me 1146 00:39:34,842 --> 00:39:38,278 to actually have my family back. 1147 00:39:42,483 --> 00:39:44,151 - When I saw my daughter, I just 1148 00:39:44,217 --> 00:39:45,820 like, it's like butterflies. 1149 00:39:45,886 --> 00:39:47,955 - Thanks for having us. I appreciate it. 1150 00:39:48,021 --> 00:39:50,057 It was great. - Thank you, sweetie. 1151 00:39:50,124 --> 00:39:51,158 - Happy birthday. 1152 00:39:51,225 --> 00:39:52,592 - Thank you. 1153 00:39:52,659 --> 00:39:56,363 I couldn't be any more happier, honestly. 1154 00:39:59,066 --> 00:40:00,167 [horn honking] 1155 00:40:00,234 --> 00:40:01,268 - All right, we're out. 1156 00:40:01,335 --> 00:40:02,536 Love you guys. - See you later. 1157 00:40:02,603 --> 00:40:04,304 - See you later. See you tomorrow. 1158 00:40:04,371 --> 00:40:05,872 - Nice to meet you guys. 1159 00:40:09,477 --> 00:40:10,811 - I do like him. 1160 00:40:10,878 --> 00:40:12,546 We just got to see how long it lasts, though. 1161 00:40:16,217 --> 00:40:19,587 - ♪♪ You're gone with the sun ♪♪ 1162 00:40:19,653 --> 00:40:22,590 ♪♪ On a road to the unknown ♪♪ 1163 00:40:22,656 --> 00:40:24,958 ♪♪ I'm asleep when you rise ♪♪ 1164 00:40:25,025 --> 00:40:28,161 ♪♪ The weight of the world in your eyes ♪♪ 1165 00:40:28,228 --> 00:40:30,598 ♪♪ The dusk of our time ♪♪ 1166 00:40:30,664 --> 00:40:34,067 ♪♪ The power you chose to reside ♪♪ 1167 00:40:34,134 --> 00:40:36,703 ♪♪ The ember, the fire ♪♪ 1168 00:40:36,770 --> 00:40:40,007 ♪♪ The burden you bear when it dies ♪♪ 1169 00:40:40,074 --> 00:40:45,813 ♪♪ Feeling my way through this shadow ♪♪ 1170 00:40:45,879 --> 00:40:48,782 [dramatic music] 1171 00:40:48,849 --> 00:40:54,855 ♪♪ ♪♪ 1172 00:40:54,921 --> 00:40:57,724 ♪♪ Carry the dark of the night ♪♪ 1173 00:41:02,229 --> 00:41:03,564 - Next on "Teen Mom: The Next Chapter"... 1174 00:41:03,630 --> 00:41:04,731 - Need help? - Yeah. 1175 00:41:04,798 --> 00:41:06,700 - Ron's been sober a year. 1176 00:41:06,767 --> 00:41:08,368 We're gonna celebrate you. 1177 00:41:10,070 --> 00:41:14,074 - Me and Amber are engaged now. 1178 00:41:14,141 --> 00:41:16,744 - I get my eggs pulled on Monday. 1179 00:41:16,811 --> 00:41:18,945 - Mom gets out from jail tonight. 1180 00:41:19,012 --> 00:41:20,847 Oh, my God, you look sick. 1181 00:41:20,914 --> 00:41:22,149 - I've had anxiety. 1182 00:41:22,216 --> 00:41:23,517 - I asked my mom to do a drug test. 1183 00:41:23,584 --> 00:41:24,951 She flipped out. 1184 00:41:25,018 --> 00:41:26,854 - The only way to protect you and your family 1185 00:41:26,921 --> 00:41:29,690 is to completely cut all of them out of your life. 1186 00:41:29,756 --> 00:41:31,591 - I'm just so [bleep] upset. 1187 00:41:36,363 --> 00:41:39,399 [upbeat rock music] 1188 00:41:39,466 --> 00:41:46,540 ♪♪ ♪♪ 82681

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.