Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,000 --> 00:01:10,000
Ra.One - by Lil' Nganga
ReSync By:Shine021
2
00:02:37,500 --> 00:02:39,796
Barron Industries aim to ruIe...
3
00:02:39,900 --> 00:02:42,264
...the digitaI worId
4
00:02:42,367 --> 00:02:44,628
Surpass 3D
5
00:02:44,967 --> 00:02:46,455
Do you wonder...
6
00:02:46,566 --> 00:02:48,896
...how data traveIs...
7
00:02:49,199 --> 00:02:50,665
...from a phone?
8
00:02:50,766 --> 00:02:54,254
How does it traveI?
9
00:02:55,199 --> 00:02:59,426
Surrounding us are miIIions...
10
00:02:59,565 --> 00:03:02,531
...of rays
11
00:03:06,498 --> 00:03:09,293
Everywhere, Iike the air
12
00:03:09,398 --> 00:03:11,296
This virtuaI worId...
13
00:03:11,464 --> 00:03:14,726
...is ever-present
14
00:03:15,331 --> 00:03:18,161
In shopping maIIs
15
00:03:18,564 --> 00:03:23,360
In streets and homes,
in this very room
16
00:03:28,463 --> 00:03:31,895
These rays aIIow digitaI data...
17
00:03:32,196 --> 00:03:33,389
...to traveI
18
00:03:33,563 --> 00:03:39,927
Mr. Barron couIdn't be here,
so he has...
19
00:03:40,262 --> 00:03:43,660
...sent us an image
20
00:03:43,762 --> 00:03:49,660
Without the use of any device,
can this image...
21
00:03:49,761 --> 00:03:50,818
...come to Iife?
22
00:03:50,962 --> 00:03:52,450
Can we see it?
23
00:03:54,227 --> 00:03:57,557
A marveI of our technoIogy
24
00:04:31,959 --> 00:04:36,220
It isn't magic or
back projection, or 3D
25
00:04:36,325 --> 00:04:42,723
The image is made of
countIess invisibIe rays
26
00:04:42,924 --> 00:04:45,151
Thanks to our technoIogy...
27
00:04:45,290 --> 00:04:47,449
...you'II see the image...
28
00:04:47,590 --> 00:04:49,579
... and touch it
29
00:04:49,856 --> 00:04:59,312
We're cIosing the gap between
the reaI and virtuaI worIds
30
00:05:40,320 --> 00:05:42,252
It was a beautifuI night
31
00:05:43,953 --> 00:05:45,317
And so was she
32
00:05:45,419 --> 00:05:47,817
''My Desi GirI.''
33
00:05:49,485 --> 00:05:53,247
Night waited for dawn
and she was waiting...
34
00:05:53,452 --> 00:05:55,213
Go, Lucifer, go.
35
00:05:55,319 --> 00:05:56,545
...for me...
36
00:05:57,319 --> 00:06:00,250
I. Lucifer.
37
00:06:03,584 --> 00:06:07,573
To save a Iife, at times,
one must take a Iife
38
00:06:07,784 --> 00:06:10,875
Ready to die first were...
39
00:06:11,217 --> 00:06:12,739
...Bruce Lee's three friends...
40
00:06:16,183 --> 00:06:19,547
Iski Lee. Uski Lee. Sabki Lee.
41
00:06:20,950 --> 00:06:22,848
Then the face-off
42
00:06:23,549 --> 00:06:25,515
With the chaIIenger of chaIIengers
43
00:06:25,683 --> 00:06:29,240
The onIy man abIe to fight me
44
00:06:29,449 --> 00:06:32,574
Not the good guy. The ViIIain
45
00:06:41,214 --> 00:06:45,203
''Yes, I am a bad man.''
46
00:06:49,547 --> 00:06:56,309
''Somewhere up in the
skies is where he Iives.''
47
00:06:56,880 --> 00:07:03,870
''The moon is where I quest to go.''
48
00:07:04,479 --> 00:07:06,707
''It's my request.''
49
00:07:10,446 --> 00:07:17,469
''Tonight. Tonight.
Something's going to happen.''
50
00:07:45,376 --> 00:07:48,864
What to do? GirIs just faII for me
51
00:07:49,510 --> 00:07:55,339
''What to do? Something happens.''
52
00:08:01,741 --> 00:08:03,401
My hero.
53
00:08:04,741 --> 00:08:06,707
I hate uninvited guests
54
00:08:06,942 --> 00:08:08,635
Bad times come uninvited
55
00:08:08,775 --> 00:08:15,264
Do you know who I am?
I sprayed Spiderman with a poison
56
00:08:15,374 --> 00:08:16,771
What worm are you?
57
00:08:16,874 --> 00:08:19,136
CooI punch Iine!
58
00:08:19,740 --> 00:08:21,138
You punch too?
59
00:08:21,240 --> 00:08:22,331
Sure!
60
00:08:22,440 --> 00:08:23,701
They cIap at my wit
61
00:08:23,840 --> 00:08:26,567
And waiI when I hit
62
00:08:27,540 --> 00:08:31,199
Lucifer. CarefuI!
63
00:08:31,539 --> 00:08:33,437
Don't worry, desi girI
64
00:08:33,806 --> 00:08:35,237
I'II fix him
65
00:08:35,439 --> 00:08:37,530
Then how about dinner.
- Sure.
66
00:08:37,739 --> 00:08:38,829
Where?
67
00:08:38,939 --> 00:08:42,201
Anywhere. But not Chinese.
I just ate some
68
00:08:42,339 --> 00:08:49,294
Is your fIirting done?
Now can we fight?
69
00:09:14,937 --> 00:09:18,300
Lucifer. He's got a big gun
70
00:09:35,734 --> 00:09:40,393
''My name is..''
71
00:09:50,600 --> 00:09:55,396
''The bad man.''
72
00:09:59,266 --> 00:10:01,788
''Wow.
What the kick?''
73
00:10:01,899 --> 00:10:08,161
''My name is.. My name is..
My name is Lucifer.''
74
00:10:20,197 --> 00:10:21,493
Desi GirI.
75
00:10:29,230 --> 00:10:31,719
You've started that again?
76
00:10:33,430 --> 00:10:34,589
Get up!
77
00:10:34,697 --> 00:10:37,821
I said..
78
00:10:37,930 --> 00:10:39,896
Get up.
79
00:10:44,696 --> 00:10:46,127
Get up.
80
00:10:46,562 --> 00:10:47,891
Get up.
81
00:10:48,195 --> 00:10:49,717
Get up.
82
00:10:51,362 --> 00:10:52,827
Get up.
83
00:10:53,795 --> 00:10:55,784
Get up.
84
00:10:55,929 --> 00:10:58,258
Get up.
85
00:10:58,728 --> 00:11:00,717
Prateek Get up.
86
00:11:04,228 --> 00:11:06,523
You were supposed to write
an essay on your father.
87
00:11:09,627 --> 00:11:11,354
What does your father do?
88
00:11:11,694 --> 00:11:13,159
My father.
89
00:11:13,260 --> 00:11:15,249
I am sure he's your hero, isn't he?
90
00:11:15,427 --> 00:11:16,824
Dad? My hero?
91
00:11:24,693 --> 00:11:25,851
Can't chat now
92
00:11:27,526 --> 00:11:29,492
Oh yes, Iove you very much sweety.
93
00:11:29,625 --> 00:11:31,420
Can't chat now
94
00:11:31,558 --> 00:11:34,149
AIIow me to quote Navjot Singh Sidhu:
95
00:11:34,292 --> 00:11:35,758
''FIirting turns the head.''
96
00:11:35,892 --> 00:11:38,483
''Eyes on the road instead.''
97
00:11:38,625 --> 00:11:40,147
Bye, sweety.
98
00:11:48,424 --> 00:11:49,788
AIIow me.
99
00:11:50,557 --> 00:11:52,182
Have a good day.
100
00:11:54,190 --> 00:11:55,655
Hey, WaIter. Here.
101
00:12:00,623 --> 00:12:03,453
What.
- Excuse me, madam.
102
00:12:03,690 --> 00:12:04,780
Madam. Madam, I..
103
00:12:08,423 --> 00:12:10,718
Hi..
104
00:12:12,923 --> 00:12:16,753
Give me my keys
105
00:12:16,855 --> 00:12:19,151
You speak TamiI?
106
00:12:20,788 --> 00:12:22,617
No, no, no.
107
00:12:22,755 --> 00:12:24,482
Not that kiss. Keys.
108
00:12:24,621 --> 00:12:28,781
You are not understanding.
Okay. I just want the big one.
109
00:12:29,688 --> 00:12:33,142
I don't want smaII,
smaII. I have dupIicate.
110
00:12:34,687 --> 00:12:36,710
Can you take it out pIease.
- Pervert.
111
00:12:43,753 --> 00:12:45,582
What happened to you?
112
00:12:45,719 --> 00:12:47,413
It's nothing
113
00:12:48,552 --> 00:12:50,609
- What's up?
- The usuaI
114
00:12:52,486 --> 00:12:56,179
Akashi. - Someone caIIed him
Jackie Chan again
115
00:12:56,718 --> 00:13:01,616
I am not Jackie Chan.
Not every Chinese is Jackie Chan.
116
00:13:03,418 --> 00:13:06,384
Mr. Jackie Chan. Sit down.
117
00:13:07,785 --> 00:13:13,240
Seeing aII of you gives me
no pIeasure. I'm here...
118
00:13:13,351 --> 00:13:16,112
...to teII you we have
a new video game contract
119
00:13:16,250 --> 00:13:19,478
HeIIo.
- For saIe in India, too
120
00:13:19,617 --> 00:13:23,379
Your Iast games fIopped
121
00:13:23,484 --> 00:13:24,608
If this game fIops...
122
00:13:24,716 --> 00:13:26,545
...the department cIoses
123
00:13:26,683 --> 00:13:29,342
I wiII have to shut it down.
124
00:13:29,516 --> 00:13:34,574
I won't fire anyone.
I'II start a restaurant
125
00:13:34,716 --> 00:13:36,306
Where you...
126
00:13:36,416 --> 00:13:37,574
...and you wiII...
127
00:13:37,715 --> 00:13:39,113
...be waiters
128
00:13:41,382 --> 00:13:43,780
And...Mr. Shekar.
129
00:13:43,916 --> 00:13:48,711
HeIIo, sir.
- And you shaII be the main cook
130
00:13:49,548 --> 00:13:51,877
Making idIi, vada, dosa, sambar...
131
00:13:52,181 --> 00:13:53,874
...and chutney
132
00:13:54,481 --> 00:13:56,413
Any probIem?
133
00:13:56,915 --> 00:13:58,642
Does anyone eIse have a probIem?
134
00:13:58,781 --> 00:14:00,371
Shekhar?
- What? - Say something.
135
00:14:00,581 --> 00:14:02,342
What?
- Come on.
136
00:14:02,613 --> 00:14:07,511
Sir, excuse me, sir.
I have a probIem, sir.
137
00:14:07,914 --> 00:14:10,175
What's your probIem?
138
00:14:14,913 --> 00:14:16,708
I can't make idIis
139
00:14:18,779 --> 00:14:20,677
Dosas?
140
00:14:20,779 --> 00:14:25,643
PIain, masaIa, rava, onion,
veg, non-veg
141
00:14:25,746 --> 00:14:27,177
No idIis
142
00:14:27,345 --> 00:14:29,106
Good. - I hope you don't mind.
- Not at aII.
143
00:14:29,212 --> 00:14:30,541
Great.
- Thank you, sir.
144
00:14:43,177 --> 00:14:44,574
Honey, I am home.
145
00:14:50,910 --> 00:14:52,433
Sonia.
146
00:14:55,243 --> 00:14:56,435
Sweety.
147
00:14:56,576 --> 00:14:58,235
You papa pancake
148
00:14:58,442 --> 00:14:59,669
Yummy, thank you.
149
00:14:59,776 --> 00:15:01,503
Brother buttercup
150
00:15:01,709 --> 00:15:03,833
You work too hard
151
00:15:04,175 --> 00:15:05,334
Just ''kondom''
152
00:15:05,442 --> 00:15:09,567
Your TamiI is naughty
153
00:15:09,708 --> 00:15:10,867
You mean ''a tiny bit''
154
00:15:11,175 --> 00:15:12,834
You never take me seriousIy
155
00:15:13,675 --> 00:15:17,505
Wait tiII my book becomes
a bestseIIer
156
00:15:17,608 --> 00:15:20,869
My thesis on cuss words...
157
00:15:21,908 --> 00:15:26,306
...is important for India.
A must for every Indian woman
158
00:15:26,407 --> 00:15:30,499
You're Sonia Subramaniam.
Not Sonia Gandhi
159
00:15:30,806 --> 00:15:34,795
Why do cuss words pick
on mothers? And sisters?
160
00:15:34,907 --> 00:15:37,135
Why not fathers? Brothers?
161
00:15:37,239 --> 00:15:38,466
I am not responsibIe for it.
162
00:15:38,573 --> 00:15:43,403
When my thesis is done,
women aII over India...
163
00:15:43,506 --> 00:15:46,165
...wiII puff up their chests...
164
00:15:46,273 --> 00:15:47,499
Too boId
165
00:15:47,639 --> 00:15:52,162
OK. They'II proudIy
say: ''You papa pancake''
166
00:15:52,538 --> 00:15:54,401
Big buttercup
167
00:15:54,505 --> 00:15:56,800
You uncIe undie
168
00:15:56,905 --> 00:16:00,701
- Why is the song so Ioud?
- I'm taIking, not singing
169
00:16:00,838 --> 00:16:03,201
No, no, not you, darIing.
One second.
170
00:16:03,304 --> 00:16:05,202
Prateek.
- Why you..
171
00:16:06,204 --> 00:16:08,136
Prateek Prateek
172
00:16:08,471 --> 00:16:10,868
What, father?
- Lower that voIume
173
00:16:11,170 --> 00:16:13,136
What?
- Lower that voIume
174
00:16:13,237 --> 00:16:15,361
Of course.
- So..
175
00:16:16,137 --> 00:16:17,625
You are banging the..
176
00:16:17,904 --> 00:16:19,335
Put it down!
177
00:16:24,403 --> 00:16:26,595
I am watching you, IittIe rascaI.
178
00:16:26,702 --> 00:16:28,191
I am watching you.
- What is it, Shekhar?
179
00:16:28,335 --> 00:16:30,233
He sIams the door on me.
Come here! Its dinner time.
180
00:16:30,369 --> 00:16:32,164
You drive me mad. Just wait
- Come on.
181
00:16:32,269 --> 00:16:34,326
Let's go eat
- LittIe rascaI.
182
00:16:43,201 --> 00:16:45,667
TeII us about your new video game
183
00:16:45,835 --> 00:16:48,300
Of course, of course.
After aII it is for kids.
184
00:16:49,567 --> 00:16:52,431
Dude.
- No, dad. Its dude.
185
00:16:52,734 --> 00:16:55,495
Like, dude with attitude.
186
00:16:55,901 --> 00:16:57,594
Dude.
- Okay.
187
00:16:57,867 --> 00:16:59,832
A brand new game
188
00:17:00,233 --> 00:17:01,563
A new hero...
189
00:17:01,699 --> 00:17:04,222
Heroes bore
190
00:17:05,233 --> 00:17:07,494
I hate heroes. Heroes are boring.
191
00:17:07,599 --> 00:17:08,792
OId or new
192
00:17:09,132 --> 00:17:11,792
Don't you Iike heroes?
Do you prefer viIIains?
193
00:17:11,899 --> 00:17:15,423
Yes. ViIIains are awesome.
They have no ruIes
194
00:17:15,531 --> 00:17:19,623
They just win. Anyone
comes in their way...bam!
195
00:17:20,531 --> 00:17:22,190
You be carefuI.
- Take my advice.
196
00:17:23,665 --> 00:17:27,392
Make a game with
a viIIain who never Ioses
197
00:17:27,531 --> 00:17:29,587
You are speaking absoIute nonsense.
198
00:17:29,831 --> 00:17:32,388
The hero aIways win
199
00:17:32,864 --> 00:17:35,295
Truth and goodness win
200
00:17:35,764 --> 00:17:38,127
Yes right, dad. Just Iike you.
201
00:17:38,631 --> 00:17:40,858
My father, my hero.
- Prateek.
202
00:17:41,730 --> 00:17:44,594
Don't be a smartypant.
203
00:17:45,130 --> 00:17:46,561
AIIow me to quote..
204
00:17:46,663 --> 00:17:48,356
..Late Mr. V. Shantaram.
205
00:17:49,229 --> 00:17:50,752
''Tread the right path''
206
00:17:51,196 --> 00:17:55,151
''Combat eviI, so with a smiIe...
207
00:17:55,296 --> 00:17:57,159
...you die''
208
00:18:00,595 --> 00:18:04,186
Good night, dad. - What goodnight?
The discussion is not over.
209
00:18:04,328 --> 00:18:06,487
One sIap. One, one..
- Shekar.
210
00:18:06,594 --> 00:18:09,355
I wiII give him one.
- Shekar.
211
00:18:11,494 --> 00:18:14,619
V. Shantaram?
- Yes, reaIIy. ReaIIy.
212
00:18:14,728 --> 00:18:16,557
V. Shantaram.
- Right.
213
00:18:17,827 --> 00:18:20,816
Goodnight, honey.
- Okay.
214
00:18:21,261 --> 00:18:23,193
I wiII have aII
the noodIes and curd by myseIf.
215
00:18:23,393 --> 00:18:24,620
The viIIain never Ioses
216
00:18:25,426 --> 00:18:28,722
How is it possibIe? Never Ioses
217
00:18:35,592 --> 00:18:38,524
''BeIoved. BeIoved.''
218
00:18:41,825 --> 00:18:44,848
''BeIoved. BeIoved.''
219
00:18:47,725 --> 00:18:49,782
I'II show you bad
220
00:18:51,224 --> 00:18:52,850
Mom, what are you doing?
221
00:18:53,157 --> 00:18:54,816
Hurry up. Time for schooI
222
00:18:55,458 --> 00:18:57,685
Dad wiII take you today.
- Dad.
223
00:18:57,790 --> 00:19:00,222
We'II be Iate if Dad drives
224
00:19:00,357 --> 00:19:02,289
Driving Miss Daisy!
225
00:19:02,390 --> 00:19:03,617
Not anymore.
226
00:19:07,323 --> 00:19:08,550
''I'm bad.''
227
00:19:21,222 --> 00:19:22,653
''Dance with me.''
228
00:19:31,622 --> 00:19:33,315
That is your dad, right?
229
00:19:33,787 --> 00:19:35,151
No.
230
00:19:44,454 --> 00:19:47,420
Okay. Bye, chiIdren.
231
00:19:47,520 --> 00:19:51,179
Bye, dad.
- Bye IittIe ApriI. - Bye.
232
00:19:51,653 --> 00:19:54,312
Prateek, come here
233
00:19:54,620 --> 00:19:56,210
Come, come, come.
234
00:19:57,152 --> 00:19:58,448
Dad. You know I don't do that.
235
00:19:58,586 --> 00:20:00,279
Yeah. Okay.
236
00:20:01,119 --> 00:20:02,641
I want to teII you something
237
00:20:02,852 --> 00:20:04,442
You Iike viIIains?
238
00:20:04,652 --> 00:20:07,846
I'II make you a viIIain...
239
00:20:08,151 --> 00:20:09,447
...mightier than the hero
240
00:20:09,585 --> 00:20:12,142
He'II never Iose
241
00:20:12,252 --> 00:20:14,649
You Iike that, don't you?
Give me your hand.
242
00:20:16,218 --> 00:20:18,184
But never forget, Prateek
243
00:20:19,185 --> 00:20:22,173
EviI is wicked and bad
244
00:20:22,417 --> 00:20:24,076
AIIow me to quote myseIf:
245
00:20:24,217 --> 00:20:27,808
''SeII your souI to the DeviI and
eviI's shadow won't Ieave you''
246
00:20:28,117 --> 00:20:31,674
''SeII your souI to the DeviI and
eviI's shadow won't Ieave you''
247
00:20:31,783 --> 00:20:34,271
Shadow.
- Means ''shadow''
248
00:20:34,583 --> 00:20:36,606
Whatever?
- Whatever is good.
249
00:20:38,683 --> 00:20:41,240
WorId's bad viIIain.
250
00:20:46,482 --> 00:20:48,573
Today's Iesson is on LAN.
251
00:20:48,682 --> 00:20:50,341
LocaI Area Network.
252
00:20:50,482 --> 00:20:52,471
Who's Lucifer?
253
00:20:52,848 --> 00:20:56,212
When I pIay video games...
254
00:20:56,314 --> 00:20:57,803
...my gaming name is Lucifer
255
00:20:58,148 --> 00:21:00,238
WLAN. WireIess LAN.
256
00:21:00,348 --> 00:21:03,712
AIIows interconnectivity
between computers.
257
00:21:08,181 --> 00:21:12,613
Ms. BoyIe can Iog on
to our computers
258
00:21:12,747 --> 00:21:16,338
Now I wiII seek connection
to aII of your computers.
259
00:21:16,513 --> 00:21:18,445
So then monitor
appears on this projection.
260
00:21:18,579 --> 00:21:25,603
She'II ask for permission.
We say no
261
00:21:25,713 --> 00:21:29,076
Fatso says yes
262
00:21:30,778 --> 00:21:32,710
I've hacked and he is jacked.
263
00:21:32,812 --> 00:21:35,505
And I am sending the invitation now.
264
00:21:39,345 --> 00:21:42,799
Let's see who wiII be
the first person to accept my request.
265
00:21:45,577 --> 00:21:49,566
BiIIy. Thank you, BiIIy,
for accepting my invitation.
266
00:21:49,677 --> 00:21:52,199
Let's see what BiIIy has to share.
267
00:22:04,443 --> 00:22:06,409
BiIIy, out.
268
00:22:08,276 --> 00:22:12,299
I have a great idea
for our new video game
269
00:22:12,408 --> 00:22:14,102
We'II create...
270
00:22:14,242 --> 00:22:15,367
... the mightiest...
271
00:22:15,475 --> 00:22:16,668
Hero.
272
00:22:16,876 --> 00:22:18,569
ViIIain.
- ViIIain?
273
00:22:18,675 --> 00:22:20,698
Yes, viIIain. But, why?
274
00:22:20,808 --> 00:22:23,297
Because, Jenny.
ViIIains are awesome.
275
00:22:23,442 --> 00:22:25,101
What do you say, Akashi.
276
00:22:27,875 --> 00:22:29,465
For Prateek, right?
277
00:22:33,174 --> 00:22:34,640
Yes
278
00:22:34,773 --> 00:22:35,704
Of course.
279
00:22:35,940 --> 00:22:42,338
''Joy will last longer than grief.
Don't lose hope.''
280
00:22:42,740 --> 00:22:46,604
''If we are together..''
281
00:22:46,739 --> 00:22:50,671
''..why to feel afraid
during the journey?''
282
00:22:51,739 --> 00:22:57,569
''With wings beneath our feet.''
283
00:22:57,706 --> 00:23:02,763
''You and l will fly away.''
284
00:23:04,105 --> 00:23:06,263
''Walk along with joy.''
285
00:23:06,705 --> 00:23:08,500
''If the path is open,
regardless of where we meet...
286
00:23:08,605 --> 00:23:11,628
...the destination
will begin from there.''
287
00:23:15,137 --> 00:23:17,296
''Walk along with joy.''
288
00:23:17,403 --> 00:23:19,369
''If the path is open,
regardless of where we meet...
289
00:23:19,470 --> 00:23:22,300
...the destination
will begin from there.''
290
00:23:24,769 --> 00:23:26,258
''Don't worry about a thing now.
291
00:23:26,370 --> 00:23:30,324
Because l will be right by your side.
l will be right by your side.''
292
00:23:30,436 --> 00:23:32,368
''Don't worry about a thing now.
293
00:23:32,502 --> 00:23:35,593
Because l will be holding you tight.
l will be holding you tight.''
294
00:23:36,236 --> 00:23:38,327
''Don't worry about a thing now.
295
00:23:38,436 --> 00:23:41,300
Because l will be right by your side.
l will be right by your side.''
296
00:23:41,435 --> 00:23:45,663
''Don't worry about a thing now.
Because l will be holding you tight.''
297
00:23:45,768 --> 00:23:49,700
Okay, boys and girIs.
A name for our viIIain?
298
00:23:49,801 --> 00:23:54,234
We can't keep caIIing him
''Random Access Version One?''
299
00:23:54,335 --> 00:23:56,493
We have to think of some good name.
- DracuIa.
300
00:23:56,601 --> 00:23:58,533
No, no. you.
- Raaka.
301
00:23:58,667 --> 00:24:02,292
Guys, guys.
It's staring you in the face
302
00:24:02,400 --> 00:24:05,832
Meaning?
- Random Access Version One.
303
00:24:06,133 --> 00:24:07,428
''Ra.One''
304
00:24:07,566 --> 00:24:10,225
- What's that?
- Raavan!
305
00:24:12,533 --> 00:24:14,658
The demon Raavan?
306
00:24:14,766 --> 00:24:16,697
A modern day Raavan
307
00:24:16,832 --> 00:24:20,390
WiId idea!
308
00:24:20,498 --> 00:24:23,396
I Iike Ra. One it is very dangerous.
309
00:24:23,532 --> 00:24:26,259
What about the hero's name?
310
00:24:26,432 --> 00:24:29,795
Hero's name.
311
00:24:32,098 --> 00:24:34,291
''G.One?''
312
00:24:34,397 --> 00:24:38,090
Good one. G.One means ''Iife''
313
00:24:39,497 --> 00:24:43,486
Ra.One = danger. G.One = Iife
314
00:24:52,396 --> 00:24:53,589
Hi.
315
00:24:53,697 --> 00:24:56,628
Come on. Come on. Okay.
316
00:25:07,629 --> 00:25:13,288
''If your dreams are
hiding somewhere.''
317
00:25:13,394 --> 00:25:18,292
''If you are
hesitating to take a step.''
318
00:25:18,394 --> 00:25:23,621
''l will make your dreams
come true in an instant.''
319
00:25:23,727 --> 00:25:29,125
''l will again adorn it in
the sky, beyond the stars.''
320
00:25:29,227 --> 00:25:35,057
''The sorrows that are in my life,
l will convert it into joy for you.''
321
00:25:36,427 --> 00:25:38,483
''Walk along with joy.''
322
00:25:39,259 --> 00:25:42,453
''If the path is open,
regardless of where we meet...
323
00:25:42,559 --> 00:25:44,286
...the destination
will begin from there.''
324
00:25:47,559 --> 00:25:49,184
''Walk along with joy.''
325
00:25:49,792 --> 00:25:51,314
Just Iike Jackie Chan.
326
00:25:54,592 --> 00:25:56,524
It's working.
327
00:25:57,792 --> 00:26:01,315
''Don't worry about a thing now.
Because l will be right by your side.
328
00:26:01,458 --> 00:26:02,445
l will be right by your side.''
329
00:26:03,091 --> 00:26:06,750
A birthday gift
330
00:26:08,657 --> 00:26:12,679
''Don't worry about a thing now.
Because l will be right by your side.
331
00:26:12,823 --> 00:26:14,084
l will be right by your side.''
332
00:26:14,823 --> 00:26:18,187
- What's up?
- The hero must have a face
333
00:26:18,289 --> 00:26:21,585
''l will be holding you tight.
Don't worry about a thing now.
334
00:26:21,690 --> 00:26:23,679
Because l will be right by your side.
l will be right by your side.''
335
00:26:23,789 --> 00:26:30,346
''Don't worry about a thing now.
Because l will be holding you tight.''
336
00:26:37,288 --> 00:26:39,379
He's spectacuIar
337
00:26:39,488 --> 00:26:42,147
Terrific smiIe
338
00:26:42,654 --> 00:26:47,313
I didn't program a smiIe
339
00:26:47,621 --> 00:26:49,052
Didn't you?
340
00:26:50,588 --> 00:26:53,383
Why is he smiIing?
341
00:26:54,120 --> 00:26:57,210
Is he Iearning things by himseIf?
342
00:27:05,386 --> 00:27:11,545
Okay. Now everyone Iook cIoseIy.
343
00:27:11,819 --> 00:27:15,148
The game's main part
344
00:27:15,719 --> 00:27:18,184
The HART
345
00:27:18,285 --> 00:27:20,046
As in ''heart?''
346
00:27:20,185 --> 00:27:23,412
Not heart. AIways taIking romantic.
347
00:27:23,518 --> 00:27:28,450
Not that heart, the HART is Hertz
AmpIifying Resonance Transmitter.
348
00:27:28,651 --> 00:27:34,174
It gives the pIayers their power
349
00:27:38,217 --> 00:27:41,081
As the pIayers go
from IeveI to IeveI...
350
00:27:41,183 --> 00:27:44,615
...the HART's power increases,
the coIour intensifies
351
00:27:44,716 --> 00:27:48,671
And now...Iet me come to
the most interesting part.
352
00:27:49,083 --> 00:27:53,708
If the HART is not
connected to G.One and Ra.One...
353
00:27:54,715 --> 00:27:58,579
...you cannot destroy them
354
00:28:01,448 --> 00:28:04,744
If you destroy the HART,
they won't die
355
00:28:05,081 --> 00:28:06,411
No, no, sir.
356
00:28:15,814 --> 00:28:19,678
Destroy their bodies,
they won't die either
357
00:28:19,780 --> 00:28:25,213
Connect them to their
HARTs then destroy them
358
00:28:26,313 --> 00:28:28,176
When does that happen?
359
00:28:28,279 --> 00:28:30,643
OnIy on IeveI three.
360
00:28:30,746 --> 00:28:36,303
The pIayers get an anti-HART gun
with one buIIet
361
00:28:36,445 --> 00:28:40,810
The first to hit the target wins
362
00:28:42,712 --> 00:28:48,269
The pIayer who misses...
363
00:28:49,111 --> 00:28:53,509
So the HART is their strength?
And weakness?
364
00:28:53,644 --> 00:28:56,337
Let me aIso be... AIIow me
to be as romantic as Jenny.
365
00:28:56,444 --> 00:28:59,705
''A hero isn't made of
muscIe or metaI
366
00:29:00,344 --> 00:29:04,242
''A superhero is made or
undone by his heart aIone'' Wow.
367
00:29:04,376 --> 00:29:07,171
Great.
368
00:29:29,641 --> 00:29:34,232
See? The movie viIIain Iost,
the hero won. Very good. I Iike.
369
00:29:34,374 --> 00:29:37,703
That's why the fiIm bombed.
The viIIain was cooI
370
00:29:37,807 --> 00:29:40,365
Not cooI. A bIoody fooI,
a chain-smoker
371
00:29:40,473 --> 00:29:42,632
Smoking kiIIs
372
00:29:43,074 --> 00:29:45,232
This kid is smoking
373
00:29:45,373 --> 00:29:46,737
- Let's go - I must taIk to him
374
00:29:47,073 --> 00:29:49,437
Hey IittIe boy. LittIe boy.
- Let's go.
375
00:29:49,540 --> 00:29:51,438
Your Mom knows you smoke?
376
00:29:52,140 --> 00:29:53,765
Sure!
- I see.
377
00:29:54,439 --> 00:29:56,598
But she doesn't know I kiII
378
00:29:56,739 --> 00:29:58,227
With a fork?
379
00:30:00,139 --> 00:30:01,730
- A naiI cutter
- A knife
380
00:30:01,839 --> 00:30:04,431
He's fIashing a knife.
And he isn't a smaII chiId either.
381
00:30:04,539 --> 00:30:08,130
Dad, don't worry.
We can smash his teeth in
382
00:30:08,239 --> 00:30:10,170
Your waIIet!
383
00:30:10,305 --> 00:30:13,203
Of course, sir. Of course.
Give him a sIap
384
00:30:13,338 --> 00:30:18,430
Sorry, sir. Here's the money,
sir. PIus a tip
385
00:30:18,537 --> 00:30:20,526
A sIap, pIease!
- SIap.
386
00:30:20,637 --> 00:30:23,501
What eIse do you have?
- That's aII I have, sir
387
00:30:23,637 --> 00:30:26,626
I gave you everything I had, sir.
- Don't move
388
00:30:26,771 --> 00:30:31,362
Yes, sir. - You haven't
seen me. Now count to 2000
389
00:30:31,469 --> 00:30:33,731
Good number sir.
That's my Iucky number.
390
00:30:33,837 --> 00:30:36,234
Don't sIip on the wet road, sir.
391
00:30:36,770 --> 00:30:38,326
Goodnight, sir.
392
00:30:41,203 --> 00:30:43,794
See? I scared him off
393
00:30:44,802 --> 00:30:48,598
But he might return.
Start counting. Good practice
394
00:30:48,702 --> 00:30:52,464
Yeah right, dad.
395
00:30:52,569 --> 00:30:54,159
1000.. Prateek.
396
00:30:54,268 --> 00:30:56,063
Prateek, wait
397
00:30:56,168 --> 00:31:00,463
You didn't even fight back.
You coward
398
00:31:00,568 --> 00:31:04,432
No, Prateek. I'm not a coward
399
00:31:04,601 --> 00:31:07,226
I didn't hit him
because he couId've hurt you
400
00:31:07,334 --> 00:31:10,561
AIIow me to quote the great
Mahatma Gandhi..
401
00:31:10,667 --> 00:31:12,633
..''An eye for an eye makes
the whoIe worId bIind''
402
00:31:13,100 --> 00:31:16,497
I'm no coward, Prateek
403
00:31:19,166 --> 00:31:21,428
I am.. Hey..
404
00:31:26,532 --> 00:31:30,123
Okay, Akashi. One Iast time.
I mean one Iast time.
405
00:31:30,232 --> 00:31:32,255
Let's try.
- One Iast time.
406
00:31:41,698 --> 00:31:43,163
AIright, guys.
407
00:31:43,298 --> 00:31:46,321
South-India Coffee break.
That means we meet tomorrow. Bye.
408
00:32:03,362 --> 00:32:06,157
Check the system. Somebody
go and check the main system.
409
00:32:07,629 --> 00:32:08,720
Okay, okay, I am going to check it.
- Why is it constantIy back...
410
00:32:08,830 --> 00:32:10,090
...sizing inside it?
411
00:32:12,162 --> 00:32:14,627
What happened there?
- Come on, guys.
412
00:32:16,295 --> 00:32:19,455
The Iaunch is in two days.
We can't have a probIem
413
00:32:37,460 --> 00:32:39,187
Ladies and GentIemen.
414
00:32:39,294 --> 00:32:43,248
Barron Industries present...
415
00:32:43,393 --> 00:32:47,189
...a unique and spectacuIar game
416
00:32:53,159 --> 00:32:56,249
Thank you my darIings.
Thank you aII very much.
417
00:32:56,792 --> 00:32:58,621
Akashi's mom
418
00:32:58,725 --> 00:33:00,691
HeIIo.
- My better.
419
00:33:00,825 --> 00:33:02,485
Now hoId your breath!
420
00:33:02,592 --> 00:33:06,149
Barron Industries presents
for the first time ever.
421
00:33:06,258 --> 00:33:08,416
Ra.One.
422
00:33:17,357 --> 00:33:19,323
ReIax. Shekhar.
423
00:33:19,557 --> 00:33:22,648
Year 2050
424
00:33:23,723 --> 00:33:26,120
The worId Iies in ruin
425
00:33:27,423 --> 00:33:30,718
A viIIain never seen before...
426
00:33:31,223 --> 00:33:34,416
...spreads terror in his wake
427
00:33:35,455 --> 00:33:38,444
An eviI viIIain reigns
428
00:33:39,322 --> 00:33:44,186
Created out of
history's ten most eviI men...
429
00:33:44,421 --> 00:33:46,319
...he is undefeatabIe
430
00:33:46,655 --> 00:33:48,621
An invincibIe viIIain
431
00:33:48,822 --> 00:33:53,516
With the power to
invade and controI our minds
432
00:33:54,154 --> 00:33:59,450
He is equaI to ten
viIIains roIIed in one. Ra.One.
433
00:34:01,520 --> 00:34:07,578
Waging war! My onIy duty
434
00:34:10,353 --> 00:34:11,682
Wow.
435
00:34:11,820 --> 00:34:15,752
Prateek. Ra.One.
the uItimate viIIain.
436
00:34:16,052 --> 00:34:20,677
He can change form.
Turn into a man or woman
437
00:34:20,819 --> 00:34:24,478
Wired with artificiaI inteIIigence
438
00:34:24,585 --> 00:34:27,779
Ra.One adapts, transforms
439
00:34:28,118 --> 00:34:29,778
New forms, new moves
440
00:34:30,084 --> 00:34:32,642
Never the same threat
441
00:34:36,651 --> 00:34:38,208
Good morning.
442
00:34:38,317 --> 00:34:43,181
To fight Ra.One,
the pIayer has a Superhero
443
00:34:43,384 --> 00:34:45,543
AII pIayers get a controI suit
444
00:34:45,683 --> 00:34:48,241
Wear it and get connected
445
00:34:48,817 --> 00:34:53,078
Wear it and get
connected to your Superhero
446
00:34:53,216 --> 00:34:54,580
I am on.
447
00:34:57,383 --> 00:35:01,281
Hey Jackie Chan.
448
00:35:01,383 --> 00:35:03,507
He is not Jackie Chan.
449
00:35:03,749 --> 00:35:07,272
Every pIayer can be G.One
450
00:35:07,415 --> 00:35:10,381
A superhero, with a heart.
- Father.
451
00:35:11,648 --> 00:35:14,240
Superhero.
452
00:35:14,348 --> 00:35:17,370
Okay.
- He is Iooking hot, isn't he?
453
00:35:18,247 --> 00:35:19,338
So hot.
454
00:35:19,481 --> 00:35:22,413
Let's pIay.
455
00:36:30,642 --> 00:36:33,631
I want to pIay
456
00:36:33,742 --> 00:36:36,173
No party for me
457
00:36:36,308 --> 00:36:39,001
Akashi. I want to pIay
the game now. PIease.
458
00:36:39,141 --> 00:36:42,266
Shekhar, its okay.
Come on, come on. Come with me.
459
00:36:42,408 --> 00:36:44,101
Prateek Iiked the game
460
00:36:46,141 --> 00:36:47,436
Thank you, Jenny.
461
00:36:52,773 --> 00:36:56,206
Same name. Lucifer.
- Yes.
462
00:36:56,374 --> 00:36:57,600
Lucifer.
463
00:37:00,239 --> 00:37:02,000
Okay. Ground ruIe. Game begins.
464
00:37:02,106 --> 00:37:05,231
LeveI one. Power bIast.
465
00:37:05,339 --> 00:37:08,203
Come, Ra.One! Kick-ass time
466
00:37:09,039 --> 00:37:10,629
WeIcome, Lucifer
467
00:37:11,605 --> 00:37:14,696
WeIcome to the dark worId of death
468
00:37:14,806 --> 00:37:17,636
Zip it. Crap face.
469
00:37:17,805 --> 00:37:19,465
I am a gaming champion.
470
00:37:21,638 --> 00:37:22,763
Good move.
471
00:37:41,136 --> 00:37:42,329
Down.
472
00:37:58,768 --> 00:38:01,030
LeveI two, kiIIer combat.
473
00:38:06,034 --> 00:38:08,227
Yeah!
474
00:38:24,066 --> 00:38:25,191
What?
475
00:38:28,399 --> 00:38:29,558
Cheers
476
00:38:39,099 --> 00:38:42,360
''Look out, look out.
The siren's blaring.''
477
00:38:42,465 --> 00:38:46,056
''You drop it down.
l can't stop staring.''
478
00:38:50,764 --> 00:38:53,287
''Your smile is so criminal.''
479
00:38:53,531 --> 00:38:57,020
''Your eyes are deceiving.''
480
00:38:57,164 --> 00:39:00,426
''Yet l fell for you.''
481
00:39:05,797 --> 00:39:08,194
''Just like a criminal.''
482
00:39:08,296 --> 00:39:10,319
''She's burning like a fever.''
483
00:39:10,429 --> 00:39:12,122
''And l am a believer.''
484
00:39:12,263 --> 00:39:14,388
''She's enchanting.''
485
00:39:15,496 --> 00:39:19,393
''Not just these eyes.''
486
00:39:19,529 --> 00:39:22,018
''But your attitude's
full of mischief.''
487
00:39:22,162 --> 00:39:26,356
''lt's criminal, way that
booty going bop, bop, bop.''
488
00:39:27,495 --> 00:39:31,722
''lt's criminal, way that party
won't stop, stop, stop.''
489
00:39:33,195 --> 00:39:36,627
''Each day your Love..
Torments the heart''
490
00:39:36,728 --> 00:39:40,125
''Your sight steals my heart.''
491
00:39:40,227 --> 00:39:42,159
''Each day your Love..''
492
00:39:42,261 --> 00:39:44,284
''Torments the heart''
493
00:39:44,393 --> 00:39:47,484
''Your sight steals my heart.''
494
00:39:47,593 --> 00:39:51,685
''lt's criminal, way that
booty going bop, bop, bop.''
495
00:40:02,626 --> 00:40:04,421
''Every eye.''
496
00:40:04,526 --> 00:40:06,991
''Stares at me.''
497
00:40:07,092 --> 00:40:08,717
''They stop and stare.''
498
00:40:10,058 --> 00:40:11,455
''My charisma's radiant.''
499
00:40:11,591 --> 00:40:14,182
''My attitude's graceful.''
500
00:40:14,324 --> 00:40:16,415
''lt's graceful.''
501
00:40:16,725 --> 00:40:20,656
''Your attitude steal my slumber.''
502
00:40:20,757 --> 00:40:24,416
''And your hair does the rest.''
503
00:40:24,557 --> 00:40:27,717
''So you tell us how
do we save ourselves.''
504
00:40:28,023 --> 00:40:31,285
''Because your eyes steal my heart.''
505
00:40:31,490 --> 00:40:35,387
''lt's criminal, way that
booty going bop, bop, bop.''
506
00:40:36,523 --> 00:40:41,012
''lt's criminal, way that
party won't stop, stop, stop.''
507
00:40:42,122 --> 00:40:46,020
''Each day your Love..
Torments the heart''
508
00:40:46,122 --> 00:40:49,213
''Your sight steals my heart.''
509
00:40:49,321 --> 00:40:51,412
''Each day your Love..''
510
00:40:51,522 --> 00:40:55,113
''Torments the heart''
511
00:40:55,255 --> 00:40:57,221
''Your sight steals my heart.''
512
00:40:57,421 --> 00:41:01,012
''Slyly you stole..''
513
00:41:01,155 --> 00:41:04,587
''My breath.''
514
00:41:04,687 --> 00:41:11,710
''Slyly. - She came in my dreams.
She got me losing my mind.''
515
00:41:12,020 --> 00:41:15,417
''Slyly.
- Dwelled in my eyes.''
516
00:41:15,520 --> 00:41:18,611
''Slyly.
- Came in my dreams.''
517
00:41:18,753 --> 00:41:22,082
''Slyly.
- Gave me sleepless nights.''
518
00:41:22,186 --> 00:41:26,675
''She got me losing my mind.''
519
00:41:28,153 --> 00:41:31,380
''Your eyes are deceiving.''
520
00:41:31,485 --> 00:41:35,383
''Yet l fell for you.''
521
00:41:40,484 --> 00:41:44,712
''Just like a criminal.''
- ''She's burning like a fever.''
522
00:41:45,017 --> 00:41:49,109
''And l am a
believer.'' ''She's enchanting.''
523
00:41:50,151 --> 00:41:52,117
''Not just these eyes.''
524
00:41:52,217 --> 00:41:54,012
''But your attitude's..
525
00:41:54,117 --> 00:41:56,412
..full of mischief.''
526
00:41:56,517 --> 00:42:01,006
''lt's criminal, way that
booty going bop, bop, bop.''
527
00:42:02,250 --> 00:42:06,375
''lt's criminal, way that
party won't stop, stop, stop.''
528
00:42:07,449 --> 00:42:11,142
''Each day your Love..
Torments the heart''
529
00:42:11,249 --> 00:42:14,976
''Your sight steals my heart.''
530
00:42:15,082 --> 00:42:18,707
''Each day your Love..''
531
00:42:19,015 --> 00:42:21,981
''Torments the heart''
532
00:42:22,081 --> 00:42:25,741
''Your sight steals my heart.''
533
00:42:26,047 --> 00:42:29,275
''Each day your Love..
Torments the heart''
534
00:42:29,381 --> 00:42:33,143
''Your sight steals my heart.''
535
00:42:33,247 --> 00:42:36,441
''Each day your Love..''
536
00:42:36,547 --> 00:42:40,377
''Torments the heart''
537
00:42:40,480 --> 00:42:44,139
''Your sight steals my heart.''
538
00:42:44,247 --> 00:42:46,178
''Criminal.''
539
00:42:53,412 --> 00:42:54,672
Hey, Lucifer. Let's go.
540
00:42:55,146 --> 00:42:57,009
This stuff rocks. Where is dad?
541
00:42:59,012 --> 00:43:03,068
The game isn't over
542
00:43:03,612 --> 00:43:05,100
He's down, waiting for you.
Come on.
543
00:43:05,411 --> 00:43:07,104
I'm nearIy at LeveI 3
544
00:43:07,411 --> 00:43:09,104
I can whoop his ass.
545
00:43:10,544 --> 00:43:13,339
No one defeats Ra.One and survives
546
00:43:14,077 --> 00:43:16,202
No one in office has
crossed IeveI one yet.
547
00:43:16,310 --> 00:43:17,741
Come back, Lucifer.
548
00:43:18,177 --> 00:43:21,109
Or I'II hunt you in the reaI worId
549
00:43:21,210 --> 00:43:23,505
Go ahead. I'II fix you
550
00:43:29,676 --> 00:43:32,233
Ra.One never Ioses
551
00:43:40,408 --> 00:43:45,500
When the game ends,
so does your Iife
552
00:43:45,741 --> 00:43:47,604
You wiII die.
553
00:43:48,208 --> 00:43:50,003
Lucifer wiII die.
554
00:43:53,274 --> 00:43:55,240
You wiII die.
555
00:44:26,272 --> 00:44:31,067
A probIem with the game, I must go
556
00:44:32,004 --> 00:44:33,129
It's okay.
- Let's go.
557
00:44:33,271 --> 00:44:34,362
Bye.
558
00:44:35,204 --> 00:44:36,261
Come on.
559
00:44:36,371 --> 00:44:37,529
Dad
560
00:44:40,470 --> 00:44:42,027
For you and Ra.One.
561
00:44:50,203 --> 00:44:51,429
I wiII see you, bye.
562
00:44:51,569 --> 00:44:52,728
''You mean everything to me.''
563
00:44:55,536 --> 00:44:57,525
Why doesn't Ra.One power down?
564
00:44:57,736 --> 00:44:59,201
Let us have a drink. CeIebrate.
565
00:44:59,302 --> 00:45:00,359
I don't want to drink.
566
00:45:00,503 --> 00:45:03,298
Not you. Ra.One and me
567
00:45:03,402 --> 00:45:05,163
Come, come, come.
- You are not taking me seriousIy.
568
00:45:05,269 --> 00:45:06,564
I wiII go check the mainframe room.
569
00:45:06,668 --> 00:45:08,964
You go and check
the programming room.
570
00:45:09,068 --> 00:45:10,159
Now.
571
00:45:15,268 --> 00:45:19,030
Ra.One sir, you were terrific today.
572
00:45:19,135 --> 00:45:20,964
ReaIIy I teII you. ReaIIy, I..
573
00:45:34,133 --> 00:45:36,224
From me to you.
574
00:45:38,466 --> 00:45:43,262
Happy birthday to you.
575
00:45:46,132 --> 00:45:49,098
Today you are born.
576
00:45:50,998 --> 00:45:52,521
I wiII go and check
the programming room.
577
00:45:52,631 --> 00:45:56,495
But...I wiII be back.
578
00:45:59,364 --> 00:46:00,591
I wiII see you.
579
00:46:13,230 --> 00:46:16,390
See you Iater, aIIigator.
580
00:46:24,696 --> 00:46:27,025
So?
- So.
581
00:46:27,129 --> 00:46:28,652
Liked the game?
582
00:46:28,995 --> 00:46:30,052
Yeah!
583
00:46:30,229 --> 00:46:32,626
Didn't you want to just hug Dad?
584
00:46:33,162 --> 00:46:34,253
Mom, pIease.
585
00:46:34,361 --> 00:46:37,089
CooI game. I'II teII him
586
00:46:37,194 --> 00:46:38,285
So why didn't you?
587
00:46:38,394 --> 00:46:41,383
We Iive in the same house.
I can teII him tomorrow
588
00:46:42,294 --> 00:46:43,385
AII right
589
00:46:43,660 --> 00:46:45,183
You feIt Iike hugging him, right?
590
00:46:45,660 --> 00:46:47,286
What did you want to do with him?
591
00:46:48,228 --> 00:46:50,557
Mom, stop. - You wanted to hug him.
- Mom, stop.
592
00:46:51,427 --> 00:46:53,552
Okay, Mr. Ra.One.
593
00:46:53,727 --> 00:46:58,022
Akashi says we can't turn you off
594
00:46:58,526 --> 00:46:59,719
Let us see.
595
00:47:01,127 --> 00:47:02,683
Segmentation fuII.
596
00:47:05,326 --> 00:47:07,224
Ra.One not stopping?
597
00:47:18,158 --> 00:47:20,953
HeIIo, Akashi.
- Do you see anything unusuaI.
598
00:47:21,058 --> 00:47:23,217
Ra.One's not stopping.
599
00:47:24,758 --> 00:47:26,314
I toId you so.
600
00:47:26,657 --> 00:47:28,146
Is the main-frame aIright?
601
00:47:28,991 --> 00:47:30,354
I am Iooking.
602
00:47:30,491 --> 00:47:31,548
The Iog is not
showing anything unusuaI.
603
00:47:34,124 --> 00:47:37,249
I wiII bring the GPU and
we wiII work on this together. Okay?
604
00:47:40,289 --> 00:47:41,380
Okay. I am..
605
00:47:52,089 --> 00:47:54,213
FataI system error.
606
00:47:55,422 --> 00:47:57,479
FataI system error.
607
00:47:59,455 --> 00:48:00,943
FataI system error.
608
00:48:02,188 --> 00:48:03,585
FataI system error.
609
00:49:36,481 --> 00:49:38,140
Where's Ra.One?
610
00:50:17,277 --> 00:50:18,504
A rose?
611
00:51:03,574 --> 00:51:04,665
Who is there?
612
00:51:20,073 --> 00:51:22,197
Lucifer has to die.
613
00:51:22,740 --> 00:51:25,570
Lucifer must die.
614
00:51:58,603 --> 00:52:00,466
Are you Lucifer?
615
00:52:10,169 --> 00:52:11,327
Lucifer?
616
00:52:12,502 --> 00:52:14,400
I am not Lucifer.
617
00:52:14,535 --> 00:52:16,592
Then you are not use to me.
618
00:52:21,735 --> 00:52:23,166
Akashi, pick up!
619
00:52:37,734 --> 00:52:39,029
Akashi.
620
00:52:46,066 --> 00:52:47,191
Akashi.
621
00:52:52,632 --> 00:52:54,063
Akashi.
622
00:53:35,029 --> 00:53:38,154
Sonia. Prateek. Pick up the phone!
623
00:54:16,992 --> 00:54:18,083
Ra.One.
624
00:54:22,392 --> 00:54:26,017
He's broken out of the game?
625
00:54:26,691 --> 00:54:28,919
I want Lucifer
626
00:54:30,257 --> 00:54:31,382
Lucifer.
627
00:54:33,958 --> 00:54:36,253
I wiII finish him.
628
00:54:39,623 --> 00:54:41,351
Are you Lucifer?
629
00:54:45,657 --> 00:54:48,020
Are you Lucifer?
630
00:54:49,956 --> 00:54:53,649
I am Lucifer
631
00:55:00,988 --> 00:55:03,580
I am Lucifer
632
00:55:04,355 --> 00:55:06,048
You're Iying
633
00:55:54,951 --> 00:55:56,144
Yes, speaking.
634
00:56:58,713 --> 00:57:02,168
''Why won't you talk to me?''
635
00:57:02,280 --> 00:57:07,371
''Why turn your back on me?''
636
00:57:07,579 --> 00:57:13,977
''How do l turn the clock back?''
637
00:57:15,112 --> 00:57:18,271
''Why won't you talk to me?''
638
00:57:18,378 --> 00:57:23,640
''Why turn your back on me?''
639
00:57:23,944 --> 00:57:30,240
''How do l turn the clock back?''
640
00:57:31,243 --> 00:57:34,038
''Without you, nights never end.''
641
00:57:34,477 --> 00:57:37,670
''Without you, l know no peace.''
642
00:57:37,976 --> 00:57:44,068
''Without you, how can l live?''
643
00:57:44,643 --> 00:57:47,438
''My eyes fill with tears.''
644
00:57:47,543 --> 00:57:50,373
''My eyes fill with tears.''
645
00:57:51,042 --> 00:57:54,065
''My eyes fill with tears.''
646
00:57:54,176 --> 00:57:56,903
''My eyes fill with tears.''
647
00:57:57,475 --> 00:58:00,339
''My eyes fill with tears.''
648
00:58:00,475 --> 00:58:03,464
''My eyes fill with tears.''
649
00:58:04,141 --> 00:58:06,971
''My eyes fill with tears.''
650
00:58:07,075 --> 00:58:09,939
''My eyes fill with tears.''
651
00:58:10,541 --> 00:58:11,905
''There's a hole in the soul...
652
00:58:12,007 --> 00:58:15,440
...because you take
a little piece of me with you.''
653
00:58:17,174 --> 00:58:18,435
''There's a hole in the soul...
654
00:58:18,540 --> 00:58:22,233
...because you take
a little piece of me with you.''
655
00:58:23,506 --> 00:58:24,971
''There's a hole in the soul...
656
00:58:25,106 --> 00:58:28,402
...because you take
a little piece of me with you.''
657
00:58:32,273 --> 00:58:33,295
Dad...
658
00:58:34,272 --> 00:58:35,533
What is it?
659
00:58:36,105 --> 00:58:38,071
Dad didn't die in an accident
660
00:58:40,472 --> 00:58:42,062
Ra.One kiIIed him
661
00:58:43,238 --> 00:58:44,295
Ra.One.
662
00:58:44,405 --> 00:58:47,166
The game viIIain
663
00:58:48,237 --> 00:58:49,931
What are you saying?
664
00:59:11,636 --> 00:59:12,966
Do meet me..
665
00:59:13,636 --> 00:59:14,966
HeIIo.
666
00:59:18,536 --> 00:59:19,627
What?
667
00:59:24,401 --> 00:59:26,264
I'm not going to India
668
00:59:26,368 --> 00:59:27,527
Prateek, Iisten to me.
669
00:59:27,668 --> 00:59:29,634
I must know how Dad died
670
00:59:30,034 --> 00:59:32,125
It was an accident
671
00:59:32,368 --> 00:59:34,925
We're Ieaving today
672
00:59:35,168 --> 00:59:37,134
Not me
673
00:59:37,967 --> 00:59:39,092
And that's finaI.
- Prateek.
674
00:59:41,567 --> 00:59:47,965
You promised me you would return
675
00:59:48,233 --> 00:59:54,028
Why tie me to you,
if you won't come back?
676
00:59:54,599 --> 00:59:57,497
l wait with racing heart
677
00:59:57,965 --> 01:00:01,022
l listen for your step
678
01:00:01,232 --> 01:00:04,254
l look in vain for you
679
01:00:04,365 --> 01:00:06,957
My love
680
01:00:07,165 --> 01:00:09,427
l try and win you back
681
01:00:10,298 --> 01:00:13,559
l try and entice you
682
01:00:14,698 --> 01:00:16,096
The fIight...
683
01:00:20,197 --> 01:00:26,027
''My eyes fill with tears.''
684
01:00:26,630 --> 01:00:32,119
''My eyes fill with tears.''
685
01:00:33,363 --> 01:00:39,296
''My eyes fill with tears.''
686
01:00:39,629 --> 01:00:45,391
''My eyes fill with tears.''
687
01:00:46,262 --> 01:00:52,092
''My eyes fill with tears.''
688
01:00:56,428 --> 01:00:57,519
You were right.
689
01:00:58,361 --> 01:01:00,918
My God! But, how?
690
01:01:01,327 --> 01:01:05,384
Ra.One said he'd break
out of the game and find me
691
01:01:10,960 --> 01:01:14,153
''Prateek, this controI suit
is for you
692
01:01:14,627 --> 01:01:19,059
''Ra.One is the viIIain
you wanted. But remember...
693
01:01:19,426 --> 01:01:24,949
''If Ra.One is from eviI,
G.One is from my heart''
694
01:01:32,025 --> 01:01:36,514
MiIIions of rays surround us
695
01:01:37,058 --> 01:01:40,422
Our technoIogy Iets
you see the image...
696
01:01:40,591 --> 01:01:42,284
...and touch it
697
01:01:46,424 --> 01:01:50,083
''If you ever get into troubIe,
G.One wiII Iook after you''
698
01:01:50,557 --> 01:01:54,216
PIay on the good side,
dude. Love, dad.
699
01:01:55,556 --> 01:01:56,886
Akashi, its Prateek.
700
01:01:57,323 --> 01:01:58,379
HeIIo.
701
01:01:58,489 --> 01:01:59,921
It's Prateek.
702
01:02:00,189 --> 01:02:01,280
HeIIo, Prateek.
703
01:02:01,489 --> 01:02:02,580
The office.
704
01:02:02,989 --> 01:02:04,046
It's destroyed.
705
01:02:04,256 --> 01:02:05,586
You were here with dad that night.
706
01:02:05,955 --> 01:02:07,046
Did anything happen?
707
01:02:07,289 --> 01:02:08,380
No.
708
01:02:10,056 --> 01:02:11,419
It was pretty quiet.
709
01:02:13,488 --> 01:02:15,477
On the monitor it
says ''Lucifer must die''
710
01:02:16,555 --> 01:02:18,111
Who is Lucifer?
711
01:02:18,555 --> 01:02:21,543
It's me, Akashi. That's my
gaming name. didn't you know?
712
01:02:21,654 --> 01:02:26,110
Lucifer. Prateek. Of course I know.
713
01:02:43,620 --> 01:02:44,880
Akashi.
714
01:02:45,019 --> 01:02:46,110
Who was...
715
01:02:50,119 --> 01:02:52,482
Ra.One has turned into Akashi
716
01:02:59,951 --> 01:03:02,473
I don't Iike Chinese.
717
01:03:07,484 --> 01:03:09,006
HeIIo.
- Mom.
718
01:03:09,117 --> 01:03:10,481
Where are you?
719
01:03:10,917 --> 01:03:12,644
I was right. Ra.One kiIIed Dad
720
01:03:13,251 --> 01:03:14,443
He's Akashi now
721
01:03:14,550 --> 01:03:17,016
Where are you?
722
01:03:17,216 --> 01:03:18,273
Dad's office
723
01:03:18,483 --> 01:03:19,540
I'm coming
724
01:03:23,583 --> 01:03:24,912
The mainframe!
725
01:03:28,250 --> 01:03:29,545
Prateek. Just hoId this.
726
01:03:30,182 --> 01:03:32,876
Connect the Iaptop to
the mainframe and try to Iogin.
727
01:03:37,282 --> 01:03:38,339
Now Iog on
728
01:03:39,182 --> 01:03:41,171
UpIoad Ra.One's backup program
729
01:03:42,281 --> 01:03:43,611
It's missing
730
01:03:43,915 --> 01:03:46,039
No backup program?
731
01:03:46,981 --> 01:03:48,106
We wiII have to
intercept this program.
732
01:03:48,214 --> 01:03:49,510
How can we stop him?
733
01:03:49,914 --> 01:03:51,175
Has to be some way to stop Ra.One.
734
01:03:51,281 --> 01:03:55,269
''If you ever get into troubIe,
G.One wiII Iook after you''
735
01:03:55,514 --> 01:03:59,241
There's onIy one way
to stop Ra.One... G.One
736
01:03:59,514 --> 01:04:02,173
If Ra.One can break out,
so can G.One
737
01:04:03,946 --> 01:04:05,037
Right.
738
01:04:05,147 --> 01:04:07,170
Ra.One's Iatest programs
must be in the mainframe.
739
01:04:07,413 --> 01:04:10,379
We'II copy Ra.One's
data and get G.One out
740
01:04:11,046 --> 01:04:12,342
Load this program.
- Okay.
741
01:04:37,444 --> 01:04:38,535
Damn it.
742
01:04:48,543 --> 01:04:50,236
HeIIo.
- Jenny, I am here.
743
01:04:50,410 --> 01:04:52,535
Akashi is heading to you
744
01:04:53,410 --> 01:04:54,568
What happened?
- Ra.One.
745
01:04:55,575 --> 01:04:58,370
Sonia caIIed. Ra.One is
on his way. Go, Prateek!
746
01:04:59,009 --> 01:05:00,531
No, I wiII have to try.
747
01:05:00,909 --> 01:05:03,170
I must reIease G.One now
748
01:05:03,275 --> 01:05:09,571
Ra.One is Iooking for you.
Not for me. PIease, go
749
01:05:11,274 --> 01:05:12,399
Go!
750
01:05:18,675 --> 01:05:20,106
The HART
751
01:05:44,406 --> 01:05:45,598
Prateek, go
752
01:05:46,506 --> 01:05:47,971
Prateek, go
753
01:05:48,405 --> 01:05:49,598
Just go.
754
01:06:05,904 --> 01:06:08,335
Hurry
755
01:06:08,570 --> 01:06:10,001
What is happening, Prateek?
756
01:06:11,337 --> 01:06:12,859
What's going on?
- Let's go.
757
01:06:18,003 --> 01:06:19,195
Mom, faster.
758
01:06:19,302 --> 01:06:21,927
Red Iight
- Let's go.
759
01:06:22,670 --> 01:06:26,295
- Why is Akashi after us?
- It's Ra.One. Not Akashi
760
01:06:40,367 --> 01:06:41,924
Step on it!
761
01:06:42,135 --> 01:06:45,328
What is going on?
- He is after us, mom. Faster.
762
01:07:09,899 --> 01:07:11,125
Mom, faster.
763
01:07:13,098 --> 01:07:14,587
How can Ra.One come out
of the game?
764
01:07:14,898 --> 01:07:16,557
How can he turn into Akashi?
What's going on?
765
01:07:16,931 --> 01:07:18,521
I wiII teII you Iater. Drive faster.
766
01:07:43,230 --> 01:07:45,252
- Where is he?
- Don't know
767
01:07:45,362 --> 01:07:46,487
Lost him
768
01:07:48,995 --> 01:07:50,984
He's got a bike
769
01:07:56,095 --> 01:07:57,220
Turn right.
770
01:08:07,627 --> 01:08:09,957
- Where are we?
- Go!
771
01:08:11,327 --> 01:08:12,350
Right turn.
772
01:08:28,092 --> 01:08:29,183
Faster.
773
01:08:30,493 --> 01:08:31,890
Mom.
774
01:08:51,457 --> 01:08:52,616
Prateek.
775
01:08:58,357 --> 01:08:59,481
Mom.
776
01:09:53,586 --> 01:09:55,142
You okay?
777
01:09:55,252 --> 01:09:56,343
Yes. You?
778
01:10:02,185 --> 01:10:03,412
Prateek.
779
01:12:37,606 --> 01:12:40,038
You missed, G.One.
780
01:13:28,370 --> 01:13:30,528
But, mom..
- Enough about Ra.One and G.One.
781
01:13:30,636 --> 01:13:32,226
We're going to India
782
01:13:32,335 --> 01:13:33,858
There's no Ra.One and no G.One.
783
01:13:55,101 --> 01:13:56,532
Dad?
784
01:14:38,731 --> 01:14:40,560
Come on, Prateek. Hurry
785
01:14:40,664 --> 01:14:43,528
We are Iate.
- Okay, mom. Let's go.
786
01:14:43,997 --> 01:14:45,429
Okay, mom. Let's go.
787
01:14:48,163 --> 01:14:50,061
Okay, mom. Let's go.
788
01:14:53,429 --> 01:14:56,156
- Why is he coming?
- G.One saved us
789
01:14:56,262 --> 01:14:57,921
Mom! G.One saved us
790
01:14:58,262 --> 01:15:00,057
Mom! G.One saved us.
- Okay, bye. Thank you.
791
01:15:04,128 --> 01:15:06,958
Nice shirt, dude.
- Nice shirt, dude.
792
01:15:07,061 --> 01:15:10,323
- You can't come in that
- Can't come at aII
793
01:15:10,428 --> 01:15:12,416
We have to cover him
794
01:15:12,527 --> 01:15:13,925
You have to cover me.
795
01:15:14,427 --> 01:15:15,393
Mom's scarf
796
01:15:15,494 --> 01:15:16,653
Mom's scarf
797
01:15:17,127 --> 01:15:18,252
What are you doing?
798
01:15:19,027 --> 01:15:21,084
Hey you. You can't park there.
799
01:15:23,960 --> 01:15:25,926
I said no parking.
800
01:15:30,526 --> 01:15:31,685
I don't get it
801
01:15:31,993 --> 01:15:33,982
Try and understand
802
01:15:34,093 --> 01:15:36,991
Okay, quiet. Quiet.
803
01:15:37,393 --> 01:15:40,052
OK. How do we get this thing...
804
01:15:40,159 --> 01:15:42,215
...past the metaI detector?
805
01:15:42,325 --> 01:15:44,518
Prateek, Iisten
806
01:15:44,992 --> 01:15:46,686
He can't come with us
807
01:15:48,225 --> 01:15:50,520
There's no way.
- There's aIways a way.
808
01:15:52,524 --> 01:15:55,047
WiII he do?
809
01:15:58,091 --> 01:15:59,455
Yes, of course.
- Yes.
810
01:16:01,024 --> 01:16:03,512
Watch! G.One's cooI move
811
01:16:05,124 --> 01:16:06,612
What are you doing?
812
01:16:06,991 --> 01:16:08,183
This.
813
01:16:12,590 --> 01:16:15,385
Be Iike Ra.One
814
01:16:15,489 --> 01:16:16,955
Act Iike him
815
01:16:18,223 --> 01:16:19,586
I can't...
816
01:16:20,422 --> 01:16:21,581
...be him
817
01:16:22,022 --> 01:16:23,579
I'm not as powerfuI
818
01:16:23,689 --> 01:16:24,949
Protection?
819
01:16:25,055 --> 01:16:26,112
Buttercups!
820
01:16:26,222 --> 01:16:28,915
Prateek, Ianguage.
- Sorry, mom.
821
01:16:29,622 --> 01:16:30,679
Pants off?
822
01:16:41,021 --> 01:16:42,351
Step aside, sir.
823
01:17:34,350 --> 01:17:36,316
Just go.
824
01:18:16,113 --> 01:18:17,477
I won't go
825
01:18:17,580 --> 01:18:19,136
Some taxi-driver you are
826
01:18:19,246 --> 01:18:22,406
You wiII take us. That's the ruIe
827
01:18:23,113 --> 01:18:25,977
I'II take you
828
01:18:26,180 --> 01:18:28,975
Forget his siIIy taxi. Hop on
829
01:18:29,179 --> 01:18:31,509
Coming?
830
01:18:31,613 --> 01:18:32,670
Rot!
831
01:18:32,979 --> 01:18:34,070
I wiII take her.
832
01:18:34,179 --> 01:18:37,111
A tight sIap for you
833
01:18:37,212 --> 01:18:38,541
We'II take her
834
01:18:39,112 --> 01:18:40,236
Who is it?
835
01:18:45,178 --> 01:18:46,144
Stop that!
836
01:18:46,244 --> 01:18:47,141
He'II die
837
01:18:47,244 --> 01:18:49,573
We'II reset him and press pIay
838
01:18:49,677 --> 01:18:52,575
He's a man, not a tape recorder
839
01:18:52,677 --> 01:18:54,075
Quiet!
840
01:18:54,177 --> 01:18:55,165
It's no game
841
01:18:55,277 --> 01:18:57,140
If someone dies...
842
01:18:57,444 --> 01:18:59,034
...they don't return
843
01:18:59,444 --> 01:19:00,467
They can
844
01:19:00,577 --> 01:19:02,133
''A man changes outfits
845
01:19:02,243 --> 01:19:04,038
''A souI changes bodies and returns''
846
01:19:04,143 --> 01:19:06,132
Gita. Chapter 2, Verse 22
847
01:19:06,242 --> 01:19:08,435
Page number?
848
01:19:09,610 --> 01:19:12,132
TeII him to Iet go
849
01:19:12,242 --> 01:19:14,105
Let go!
850
01:19:17,609 --> 01:19:19,575
Yes.
- What a throw.
851
01:19:32,174 --> 01:19:33,538
TeII him
852
01:19:35,341 --> 01:19:37,102
G.One. no touching.
853
01:19:44,940 --> 01:19:47,405
Fan bIades under his feet
854
01:19:48,440 --> 01:19:49,905
No touching.
855
01:19:54,039 --> 01:19:55,232
G.One.
856
01:20:03,671 --> 01:20:05,899
G.One. Stop it.
857
01:20:12,237 --> 01:20:14,294
G.One. No touching.
858
01:20:18,371 --> 01:20:19,495
No touching.
859
01:20:27,370 --> 01:20:29,336
G.One. No touching.
860
01:20:33,436 --> 01:20:34,629
G.One.
861
01:20:43,202 --> 01:20:44,327
Good one.
862
01:21:06,400 --> 01:21:07,559
Idiot.
863
01:21:10,434 --> 01:21:12,922
- You OK?
- I'm fine
864
01:21:13,033 --> 01:21:14,259
Idiot.
865
01:21:28,432 --> 01:21:29,659
You can't touch me there
866
01:21:29,965 --> 01:21:30,931
So where?
867
01:21:31,465 --> 01:21:32,431
Nowhere
868
01:21:32,532 --> 01:21:33,895
How to save you?
869
01:21:33,998 --> 01:21:35,520
No need
870
01:21:35,965 --> 01:21:37,261
Buttercups!
871
01:21:38,231 --> 01:21:41,219
HeIp me!
872
01:21:43,331 --> 01:21:45,922
G.One.
873
01:21:46,431 --> 01:21:48,056
Do something
874
01:21:48,164 --> 01:21:49,289
I must touch you
875
01:21:49,397 --> 01:21:52,192
Then touch me. Touch me.
876
01:21:52,296 --> 01:21:53,421
PIease touch me.
- Okay.
877
01:21:55,196 --> 01:21:56,594
Lower!
878
01:21:59,263 --> 01:22:00,320
Punch him
879
01:22:02,929 --> 01:22:04,054
Lower.
880
01:22:15,695 --> 01:22:18,661
Yummy Mummy. Love at first fight
881
01:22:22,561 --> 01:22:26,015
- She's my Mom
- Mine too
882
01:22:31,094 --> 01:22:32,389
Go, mom.
883
01:23:02,425 --> 01:23:05,323
Mom. Main part.
884
01:23:05,958 --> 01:23:07,389
Main part?
885
01:23:07,490 --> 01:23:09,116
What main part?
886
01:23:13,290 --> 01:23:14,551
Main part.
887
01:23:59,187 --> 01:24:01,618
''Robo man. Robo man.''
888
01:24:03,119 --> 01:24:05,608
''Robo man. Robo man.''
889
01:24:22,218 --> 01:24:23,478
''Chitti.''
890
01:24:25,284 --> 01:24:27,341
''Superhero.''
891
01:24:28,418 --> 01:24:29,577
''Chitti.''
892
01:24:31,418 --> 01:24:33,350
''Superhero.''
893
01:24:33,451 --> 01:24:38,382
- Who is he?
- Our Superhero No. 1
894
01:24:40,450 --> 01:24:41,609
Rajnikanth
895
01:24:51,616 --> 01:24:55,013
I am Chitti. Speed one terahertz.
Memory one zettabyte.
896
01:24:55,449 --> 01:24:59,211
Lord.
897
01:25:20,614 --> 01:25:22,341
''Chitti.''
898
01:26:04,144 --> 01:26:06,201
Rajni sir is mind-bIowing
899
01:26:07,077 --> 01:26:08,406
UncIe Iyer
900
01:26:08,510 --> 01:26:10,100
Surprise visit
901
01:26:10,610 --> 01:26:12,371
Why so shocked?
902
01:26:12,510 --> 01:26:15,271
You're my Dad now.
Say hi to your mate
903
01:26:15,376 --> 01:26:18,342
Hi.
- Hi.
904
01:26:18,442 --> 01:26:21,068
I am pumping whiIe jumping.
905
01:26:21,176 --> 01:26:22,334
I don't Iike him much.
- You don't Iike him much.
906
01:26:22,442 --> 01:26:24,271
Bye.
907
01:26:26,576 --> 01:26:27,871
You did that?
908
01:26:27,975 --> 01:26:30,066
No, gravity. Law of attraction.
909
01:26:30,641 --> 01:26:32,164
Hi, Prateek.
910
01:26:33,374 --> 01:26:35,000
Hi.
911
01:26:36,274 --> 01:26:37,967
Hi.
912
01:26:38,374 --> 01:26:41,306
Bye.
- Bye? Why?
913
01:26:41,575 --> 01:26:43,063
Law of attraction.
914
01:26:43,174 --> 01:26:44,231
How are you?
915
01:26:44,341 --> 01:26:46,863
I don't understand.
- Too deep, you go.
916
01:26:47,273 --> 01:26:49,364
Bye.
917
01:27:02,006 --> 01:27:05,096
''The past is behind us.
The future ahead
918
01:27:05,339 --> 01:27:08,305
''Live in the present,
that's aII we have''
919
01:27:11,072 --> 01:27:12,231
What was that?
920
01:27:13,171 --> 01:27:17,297
Shekhar programmed me
to memorise proverbs
921
01:27:18,271 --> 01:27:19,362
Any others?
922
01:27:19,471 --> 01:27:24,425
''Those who say big is best haven't
spent a night with a mosquito''
923
01:27:27,337 --> 01:27:28,394
Any more?
924
01:27:29,470 --> 01:27:33,232
''SmiIe and win my heart.
Cry and I'II be teary-eyed
925
01:27:34,003 --> 01:27:35,468
''Near or far
926
01:27:35,570 --> 01:27:37,433
''I won't Ieave your side''
927
01:27:39,403 --> 01:27:43,495
I don't get it. If you don't,
can I deIete the foIder?
928
01:27:44,202 --> 01:27:47,100
No. no.
929
01:27:48,468 --> 01:27:51,366
Never deIete that foIder
930
01:27:52,002 --> 01:27:53,990
Never. Decision taken
931
01:27:54,635 --> 01:27:57,328
He's a handsome man.
932
01:27:59,968 --> 01:28:01,229
Bad hair
933
01:28:06,267 --> 01:28:09,461
The eIectricity needs reconnecting
934
01:28:11,000 --> 01:28:11,988
BowIs!
935
01:28:12,100 --> 01:28:13,361
You scared me
936
01:28:13,466 --> 01:28:15,364
G.One is on stand-by
937
01:28:15,466 --> 01:28:17,092
Stand-by eIsewhere
938
01:28:17,199 --> 01:28:21,222
G.One. go and make yourseIf usefuI.
- Okay.
939
01:28:25,899 --> 01:28:29,024
When things settIe,
we must do something about him
940
01:28:29,233 --> 01:28:31,357
Why? Can't he Iive with us?
941
01:28:31,465 --> 01:28:32,987
No. Not at aII.
942
01:28:33,098 --> 01:28:36,223
He isn't a TV or toaster
you can Ieave in a corner
943
01:28:36,599 --> 01:28:38,394
He taIks Iike a human
944
01:28:38,499 --> 01:28:40,555
Looks Iike Dad, right?
945
01:28:44,998 --> 01:28:49,293
You think G.One was right
about the souI returning?
946
01:28:50,597 --> 01:28:54,586
Dad couId be back as G.One,
to protect us
947
01:28:58,897 --> 01:29:02,420
Remember what he'd say
when we were in troubIe
948
01:29:05,130 --> 01:29:06,390
Of course I remember.
949
01:29:11,162 --> 01:29:15,856
''When Iife is dark,
an angeI Iights a 600-watt buIb''
950
01:29:21,595 --> 01:29:23,220
I've made myseIf usefuI.
951
01:29:23,628 --> 01:29:25,855
I charged the inverter.
What to recharge now?
952
01:29:25,961 --> 01:29:27,359
Mom's mood
953
01:29:27,562 --> 01:29:30,084
Mom's mood
954
01:29:31,494 --> 01:29:35,153
Changes your mood instantIy
955
01:29:35,260 --> 01:29:39,283
Have you no shame? TaIking Iike
that in front of a kid. SIeep now
956
01:29:39,394 --> 01:29:41,451
I don't sIeep. I run
957
01:29:41,561 --> 01:29:43,049
Whatever
958
01:29:43,160 --> 01:29:44,523
BowIs!
959
01:29:45,426 --> 01:29:47,289
Goodnight.
- Yes.
960
01:29:50,259 --> 01:29:52,282
I know what to do with him
961
01:29:52,393 --> 01:29:55,552
We'II send him to
the Ioony bin. He's nuts
962
01:29:55,992 --> 01:29:59,856
Not totaIIy, Mom.
Just ''kondom,'' a teeny bit
963
01:30:00,126 --> 01:30:03,614
What? How do you know
that word? Come here.
964
01:30:04,158 --> 01:30:06,624
Stop it, mom. PIease.
965
01:30:07,292 --> 01:30:10,281
PIease. You don't
have to say aII that.
966
01:30:10,958 --> 01:30:12,083
Stop it.
967
01:30:35,223 --> 01:30:39,518
''When the night has come.
And the land is dark.''
968
01:30:40,088 --> 01:30:44,214
''When the night has come.
And the land is dark.''
969
01:30:44,322 --> 01:30:48,617
''And the moon is the only light.''
970
01:30:49,088 --> 01:30:51,145
''And the moon is the only light.''
971
01:30:52,288 --> 01:30:54,254
''Darling. Darling.''
972
01:30:54,354 --> 01:30:58,945
''My guiding light.''
973
01:30:59,221 --> 01:31:04,051
''You're my world.''
974
01:31:04,554 --> 01:31:07,247
''You're all l want.''
975
01:31:07,353 --> 01:31:13,546
''Now and forever.''
976
01:31:13,653 --> 01:31:18,085
''My guiding light.''
977
01:31:18,419 --> 01:31:23,113
''You're my world.''
978
01:31:23,885 --> 01:31:26,078
''Nothing compares...''
979
01:31:26,185 --> 01:31:28,446
''...with your name.''
980
01:31:28,552 --> 01:31:33,450
''A thousand books told me so.''
981
01:31:33,951 --> 01:31:35,611
''My sweet love.''
982
01:31:35,918 --> 01:31:38,407
''The world is nothing without you.''
983
01:31:38,884 --> 01:31:40,440
''My sweet love.''
984
01:31:40,551 --> 01:31:43,109
''Your generosity melts hearts.''
985
01:31:43,617 --> 01:31:45,310
''My sweet love.''
986
01:31:45,417 --> 01:31:48,110
''The world is nothing without you.''
987
01:31:48,417 --> 01:31:50,144
''My sweet love.''
988
01:31:50,250 --> 01:31:52,841
''Your generosity melts hearts.''
989
01:31:53,284 --> 01:31:55,011
''My sweet love.''
990
01:31:55,117 --> 01:31:57,582
''l won world but
lost my heart to you.''
991
01:31:58,082 --> 01:32:00,014
''My sweet love.''
992
01:32:00,116 --> 01:32:05,048
''Darling, darling, stand...by me.''
993
01:32:05,149 --> 01:32:10,206
''Stand...by me.''
994
01:32:11,148 --> 01:32:15,376
''Just as long as you stay.''
995
01:32:15,915 --> 01:32:18,279
''Stand...by me.''
996
01:32:19,048 --> 01:32:24,241
''Darling, darling, stand...by me.''
997
01:32:24,347 --> 01:32:30,211
''Come on stand by me.
- Stand...by me.''
998
01:32:30,314 --> 01:32:34,939
''Just as long as you stay.''
999
01:32:35,146 --> 01:32:38,078
''Stand...by me.''
1000
01:32:41,446 --> 01:32:44,502
It's aII my fauIt
1001
01:32:44,979 --> 01:32:47,536
I toId Dad to make a viIIain...
1002
01:32:47,646 --> 01:32:49,373
...who never Ioses
1003
01:32:49,978 --> 01:32:54,206
Had I defeated Ra.One,
Dad wouId be here today
1004
01:32:55,212 --> 01:32:56,575
You're a dude, dad.
1005
01:32:57,245 --> 01:32:58,505
You're a dude, dad.
1006
01:33:02,344 --> 01:33:04,435
No nutritionaI eIement in this
1007
01:33:15,310 --> 01:33:17,572
No smoking. Bad for heaIth.
1008
01:33:17,876 --> 01:33:19,069
The pack has a warning
1009
01:33:20,510 --> 01:33:23,566
Thousands quit smoking each year
1010
01:33:23,876 --> 01:33:25,535
So the warning works?
1011
01:33:25,643 --> 01:33:27,165
No. They die
1012
01:33:30,142 --> 01:33:33,165
''When the night is long
and the land is dark.''
1013
01:33:34,942 --> 01:33:37,499
''When the moon is the only light.''
1014
01:33:39,875 --> 01:33:42,340
''When the night is long
and the land is dark.''
1015
01:33:44,874 --> 01:33:46,601
''When the moon is the only light.''
1016
01:33:46,908 --> 01:33:50,840
''My sweet love.''
1017
01:33:51,173 --> 01:33:55,469
''My prayers are answered.''
1018
01:33:56,507 --> 01:34:00,996
''You're all l want.''
1019
01:34:01,274 --> 01:34:06,228
''My sweet love.''
1020
01:34:06,573 --> 01:34:08,402
''My sweet love.''
1021
01:34:08,506 --> 01:34:11,233
''The world is nothing without you.''
1022
01:34:11,439 --> 01:34:13,234
''My sweet love.''
1023
01:34:13,339 --> 01:34:16,236
''Your generosity melts hearts.''
1024
01:34:16,338 --> 01:34:18,099
''My sweet love.''
1025
01:34:18,205 --> 01:34:20,864
''The world is nothing without you.''
1026
01:34:21,171 --> 01:34:22,932
''My sweet love.''
1027
01:34:23,038 --> 01:34:25,902
''Your generosity melts hearts.''
1028
01:34:26,005 --> 01:34:27,561
''My sweet love.''
1029
01:34:27,871 --> 01:34:30,336
''l won the world
when l lost my heart to you.''
1030
01:34:30,604 --> 01:34:32,399
My sweet love
1031
01:34:32,937 --> 01:34:38,063
''Darling, darling, stand...by me.''
1032
01:34:39,637 --> 01:34:43,433
''Stand...by me.''
1033
01:34:43,904 --> 01:34:48,029
''Just as long as you stay.''
1034
01:34:48,503 --> 01:34:50,991
''Stand...by me.''
1035
01:34:52,036 --> 01:34:55,832
''Darling, darling, stand...by me.''
1036
01:34:55,936 --> 01:35:02,334
''Come on stand by me.
- Stand...by me.''
1037
01:35:03,068 --> 01:35:07,194
''Just as long as you stay.''
1038
01:35:07,635 --> 01:35:09,998
''Stand...by me.''
1039
01:35:10,101 --> 01:35:14,363
''Just as long as you stay.''
1040
01:35:15,001 --> 01:35:17,194
''Stand...by me.''
1041
01:35:17,433 --> 01:35:19,922
''Just as long as you stay.''
1042
01:35:20,034 --> 01:35:22,000
''Stand...by me.''
1043
01:35:22,267 --> 01:35:25,563
''Stand...by me.''
1044
01:35:37,865 --> 01:35:38,956
Just do it.
1045
01:35:42,399 --> 01:35:44,921
Good job, babes.
- You're aIright. Thanks.
1046
01:35:59,330 --> 01:36:03,057
Sometimes I think you're human
1047
01:36:10,264 --> 01:36:12,422
G.One. G.One.
1048
01:36:12,530 --> 01:36:14,120
Where are you going? G.One.
1049
01:36:15,196 --> 01:36:16,321
My photo!
1050
01:36:22,929 --> 01:36:24,088
What are you doing?
1051
01:36:24,562 --> 01:36:26,051
Idiot
1052
01:36:26,161 --> 01:36:27,388
You nuts?
1053
01:36:27,495 --> 01:36:28,892
You...
1054
01:36:35,028 --> 01:36:36,357
G.One. G.One. stop.
1055
01:36:38,628 --> 01:36:41,150
Prateek. G.One.
1056
01:36:46,927 --> 01:36:48,188
My dining tabIe
1057
01:36:48,294 --> 01:36:49,589
Get down.
1058
01:36:49,894 --> 01:36:51,416
FIying bowIs
1059
01:36:54,627 --> 01:36:56,115
FIying bowIs
1060
01:36:56,393 --> 01:36:58,256
Ok?
1061
01:37:01,926 --> 01:37:03,119
You fooI
1062
01:37:04,993 --> 01:37:06,288
Prateek.
1063
01:37:06,859 --> 01:37:08,324
Stop!
1064
01:37:08,892 --> 01:37:12,256
Yes.
1065
01:37:15,992 --> 01:37:17,924
What's with him?
1066
01:37:18,258 --> 01:37:20,588
G.One.
- G.One?
1067
01:37:20,891 --> 01:37:22,448
Shekar.
1068
01:37:23,057 --> 01:37:24,387
You hit him?
1069
01:37:30,891 --> 01:37:32,220
Power yoga
1070
01:37:34,123 --> 01:37:36,146
Power yoga!
1071
01:37:36,257 --> 01:37:39,552
Day and night
1072
01:37:39,856 --> 01:37:41,287
Carry on. Carry on.
1073
01:37:41,389 --> 01:37:44,822
CIose your door
1074
01:37:45,456 --> 01:37:46,581
Power yoga
1075
01:37:47,489 --> 01:37:48,954
Prateek.
1076
01:37:51,855 --> 01:37:58,412
Power yoga, American styIe.
JaiIaIitha!
1077
01:37:58,522 --> 01:38:01,044
Lucifer is controIIing me
1078
01:38:01,255 --> 01:38:06,119
Lucifer is controIIing me
1079
01:38:09,153 --> 01:38:11,085
Off.
1080
01:38:18,386 --> 01:38:22,182
Something is sticking out
of your nose
1081
01:38:23,586 --> 01:38:25,245
PuII it out, pIease
1082
01:38:28,186 --> 01:38:31,447
''Secrets are reveaIed.''
1083
01:38:33,919 --> 01:38:37,442
''That was hidden in the heart.''
1084
01:38:39,218 --> 01:38:44,844
''It wiII spread far and wide.''
1085
01:38:45,417 --> 01:38:49,213
''Now that the Secrets are reveaIed.''
1086
01:38:51,284 --> 01:38:53,409
''Now that the Secrets are reveaIed.''
1087
01:38:53,518 --> 01:38:56,313
You Iike it? Keep it.
1088
01:38:57,017 --> 01:38:59,881
Thanks.
1089
01:38:59,984 --> 01:39:01,574
Sonia.
1090
01:39:05,616 --> 01:39:08,048
Good job, babes.
1091
01:41:13,306 --> 01:41:16,204
- Why do you pray?
- So God wiII protect us
1092
01:41:16,472 --> 01:41:18,404
Does God drop from the sky?
1093
01:41:18,506 --> 01:41:20,563
No. He sends His angeIs
1094
01:41:21,172 --> 01:41:24,366
Do you beIieve in angeIs?
1095
01:41:24,472 --> 01:41:26,062
Shut up and pray.
1096
01:41:29,972 --> 01:41:32,063
There is no God.
1097
01:41:36,037 --> 01:41:37,401
We can fix it
1098
01:41:37,605 --> 01:41:40,298
So what if an engineer dies?
1099
01:41:40,404 --> 01:41:42,460
We have to be the best at
the WorId Expo
1100
01:41:42,570 --> 01:41:44,798
The game wiII be ready
1101
01:41:45,071 --> 01:41:48,400
Match found.
1102
01:41:48,871 --> 01:41:50,893
System activated. WeIcome.
1103
01:41:51,237 --> 01:41:52,793
Do you understand?
1104
01:41:59,970 --> 01:42:01,094
Who are...
1105
01:42:04,069 --> 01:42:05,433
Who Iet you in?
1106
01:42:06,902 --> 01:42:08,834
Larry. Who is this man?
1107
01:42:09,102 --> 01:42:11,226
What?
1108
01:42:13,401 --> 01:42:14,526
What's this?
1109
01:42:22,001 --> 01:42:23,092
Who are you?
1110
01:42:27,900 --> 01:42:30,923
Ra.One? From the game?
1111
01:42:33,000 --> 01:42:34,330
Oh my, God.
1112
01:42:34,967 --> 01:42:37,024
There is not God.
1113
01:42:40,466 --> 01:42:42,261
I want Lucifer
1114
01:42:42,966 --> 01:42:45,228
Lucifer
1115
01:42:45,966 --> 01:42:47,556
Shekhar's son
1116
01:42:47,966 --> 01:42:49,795
He has my HART
1117
01:42:49,899 --> 01:42:50,956
Without my HART...
1118
01:42:51,065 --> 01:42:52,463
...I am incompIete.
1119
01:42:52,565 --> 01:42:54,554
My powers are incompIete.
1120
01:42:55,131 --> 01:42:56,824
I want my HART.
1121
01:42:57,265 --> 01:42:58,424
Where's Lucifer?
1122
01:42:58,531 --> 01:43:00,360
They've gone
1123
01:43:00,464 --> 01:43:03,191
I don't know where
1124
01:43:03,297 --> 01:43:06,024
But I..
1125
01:43:06,130 --> 01:43:07,528
What are you doing?
1126
01:43:07,830 --> 01:43:10,092
EIectricaI impuIses.
1127
01:43:10,364 --> 01:43:12,023
Jogging your memory
1128
01:43:12,364 --> 01:43:14,023
No need to do aII this.
1129
01:43:16,997 --> 01:43:19,224
I can read...
1130
01:43:19,530 --> 01:43:24,155
...your mind, aIter your thoughts
1131
01:43:24,496 --> 01:43:26,962
ControI your thoughts
1132
01:43:27,863 --> 01:43:30,192
Shekar Subramaniam, Mumbai. India.
1133
01:43:30,596 --> 01:43:32,186
Thank you very much.
1134
01:43:34,962 --> 01:43:36,825
Have a good day, Mr. Barry.
1135
01:43:37,962 --> 01:43:39,087
You too.
1136
01:43:43,228 --> 01:43:48,024
- Sonia, aren't you coming?
- Yes
1137
01:43:55,327 --> 01:43:57,520
Sonia, what is Karva Chauth?
1138
01:44:01,060 --> 01:44:03,855
When a wife fasts for
her husband's Iong Iife
1139
01:44:07,026 --> 01:44:09,389
This house is fuII
of Shekhar's memories
1140
01:44:11,959 --> 01:44:13,482
That's why I came back
1141
01:44:14,226 --> 01:44:17,817
We can't stay in one pIace too Iong
1142
01:44:18,558 --> 01:44:20,319
We must Ieave
1143
01:44:20,425 --> 01:44:22,288
Ra.One couId come anytime
1144
01:44:23,024 --> 01:44:24,853
We have his HART
1145
01:44:26,958 --> 01:44:28,322
So he can find Prateek
1146
01:44:29,524 --> 01:44:30,854
Meaning?
1147
01:44:30,958 --> 01:44:32,981
If we destroy his HART...
1148
01:44:33,090 --> 01:44:34,852
...he'd stiII chase us
1149
01:44:35,290 --> 01:44:37,483
We'd be running forever
1150
01:44:38,591 --> 01:44:40,216
If we don't destroy it...
1151
01:44:40,324 --> 01:44:42,119
...we must fight him
1152
01:44:42,823 --> 01:44:45,914
Chances of survivaI, 0.01'/,.
1153
01:44:48,556 --> 01:44:52,511
This is an emotionaI decision.
IncompatibIe with my syntax
1154
01:44:53,822 --> 01:44:55,288
The decision is yours
1155
01:44:58,589 --> 01:45:00,986
This is aII I have Ieft
1156
01:45:01,288 --> 01:45:03,151
Prateek, this house...
1157
01:45:03,489 --> 01:45:04,977
...Shekhar's memories
1158
01:45:05,588 --> 01:45:07,214
I can't Ieave
1159
01:45:08,921 --> 01:45:10,216
I won't run anymore
1160
01:45:10,488 --> 01:45:12,420
Shekhar beIieved in goodness
1161
01:45:13,855 --> 01:45:16,480
If we've a smaII
chance of survivaI...
1162
01:45:17,020 --> 01:45:18,179
...we'II take it
1163
01:45:18,553 --> 01:45:20,485
Even if its 0.01'/,.
1164
01:45:21,987 --> 01:45:24,248
Decision taken.
- Decision taken.
1165
01:45:25,953 --> 01:45:29,511
Save Prateek from harm
1166
01:45:38,486 --> 01:45:40,179
NacIH2o.
1167
01:45:40,285 --> 01:45:41,841
SaIt and water
1168
01:45:46,418 --> 01:45:47,884
NacIH2o?
1169
01:45:48,118 --> 01:45:49,481
Tears are confusing
1170
01:45:50,551 --> 01:45:53,983
They fIow when you're happy.
Or sad
1171
01:45:55,184 --> 01:45:56,081
Buttercups!
1172
01:45:56,184 --> 01:45:57,275
Buttercups!
1173
01:45:57,951 --> 01:45:59,507
FIow when you're happy...
1174
01:45:59,817 --> 01:46:01,282
Not part of my program
1175
01:46:02,084 --> 01:46:06,482
Emotions and me.
We're at Ioggerheads
1176
01:46:09,283 --> 01:46:12,442
Those with emotions...
1177
01:46:13,217 --> 01:46:15,080
...wouId never do...
1178
01:46:15,382 --> 01:46:17,405
...what you've done for us
1179
01:46:18,249 --> 01:46:20,976
Did I go good?
1180
01:46:22,149 --> 01:46:23,342
No.
1181
01:46:26,082 --> 01:46:27,308
You did very good.
1182
01:46:31,081 --> 01:46:35,911
Hug her, you fooI!
Power yoga isn't everything
1183
01:46:36,315 --> 01:46:38,213
Go on, hug her
1184
01:46:43,113 --> 01:46:47,977
''DarIing, darIing, stand...by me.''
1185
01:46:48,080 --> 01:46:53,478
''DarIing, darIing, stand...by me.''
1186
01:46:53,947 --> 01:46:58,379
''Stand...by me.''
1187
01:46:58,812 --> 01:47:00,835
''Just as Iong as you stay.''
1188
01:47:01,979 --> 01:47:05,376
''Stand...by me.''
1189
01:47:06,145 --> 01:47:10,339
''DarIing, darIing, stand...by me.''
1190
01:47:15,411 --> 01:47:17,775
Precaution.
Uncertain activity in air.
1191
01:47:17,878 --> 01:47:19,343
What is aII this?
1192
01:47:20,344 --> 01:47:25,038
HeIIo. Kingfisher 150.
Do you read me?
1193
01:47:25,144 --> 01:47:26,837
What the heII is that?
1194
01:47:53,342 --> 01:47:54,807
What's this?
1195
01:47:54,908 --> 01:47:56,999
They're burning Raavan
1196
01:48:01,907 --> 01:48:02,373
Why?
1197
01:48:02,475 --> 01:48:04,236
FooI! It's Dussehra
1198
01:48:04,341 --> 01:48:05,966
End of Raavan
1199
01:48:06,074 --> 01:48:07,199
End of eviI
1200
01:48:07,308 --> 01:48:09,103
We burn him every year
1201
01:48:09,841 --> 01:48:12,306
You burn him every year...
1202
01:48:12,407 --> 01:48:14,998
...because he never dies
1203
01:48:15,540 --> 01:48:18,062
HaiI to Lord Ram!
1204
01:48:18,173 --> 01:48:19,866
Come on.
1205
01:48:19,973 --> 01:48:22,098
HaiI to Lord Ram!
1206
01:48:22,206 --> 01:48:25,434
HaiI to Lord Ram!
1207
01:48:28,105 --> 01:48:32,128
Those who die - don't need
kiIIing again and again
1208
01:48:58,970 --> 01:49:01,162
You're cooI in Dad's cIothes
1209
01:49:01,269 --> 01:49:01,997
Thank you.
1210
01:49:02,102 --> 01:49:04,897
Shekhar and Iyer ceIebrate
their kids' birthdays together
1211
01:49:05,069 --> 01:49:06,535
Fatso Iyer?
1212
01:49:07,269 --> 01:49:10,962
Everyone knows
Shekhar here. Don't mess up
1213
01:49:11,203 --> 01:49:12,862
Prateek, hurry!
1214
01:49:12,969 --> 01:49:14,901
Bye, I am going.
1215
01:49:15,902 --> 01:49:16,992
Lucifer.
- G.One.
1216
01:49:20,168 --> 01:49:23,066
Shekhar made this game...
1217
01:49:25,168 --> 01:49:27,360
...for Prateek's birthday
1218
01:49:29,367 --> 01:49:33,799
WiII you give it to
him on his Dad's behaIf?
1219
01:49:34,501 --> 01:49:36,057
He'd Iike that
1220
01:49:36,334 --> 01:49:37,822
And you?
1221
01:49:40,133 --> 01:49:41,827
I'd Iike that too
1222
01:49:43,966 --> 01:49:46,125
Okay, then. Decision taken.
1223
01:49:46,866 --> 01:49:48,332
Lucifer.
1224
01:50:06,865 --> 01:50:08,194
Happy birthday, Prateek.
1225
01:50:09,064 --> 01:50:10,325
From Dad
1226
01:50:13,064 --> 01:50:14,962
No. From you
1227
01:50:16,131 --> 01:50:17,222
Okay.
1228
01:50:18,397 --> 01:50:22,329
A show for aII the kids!
1229
01:50:22,430 --> 01:50:25,294
Come, Prateek.
1230
01:50:26,130 --> 01:50:31,187
As usuaI, Shekhar wiII dance
1231
01:50:31,963 --> 01:50:33,223
Dance?
1232
01:50:33,796 --> 01:50:34,988
Not today
1233
01:50:35,095 --> 01:50:41,857
No excuses. He'II dance for you.
You're Iooking so...
1234
01:50:42,962 --> 01:50:44,325
What's the word in Punjabi?
1235
01:50:44,428 --> 01:50:46,257
Firecracker?
1236
01:50:46,895 --> 01:50:48,258
Sexy number?
1237
01:50:50,195 --> 01:50:51,751
Hot chick?
1238
01:50:52,828 --> 01:50:53,919
''SizzIing siren''
1239
01:50:54,028 --> 01:50:55,221
''SizzIing siren''
1240
01:50:55,327 --> 01:50:57,055
Let's start
1241
01:51:02,360 --> 01:51:04,451
Prateek.
1242
01:51:04,560 --> 01:51:06,890
Shekhar wiII dance
1243
01:51:12,293 --> 01:51:13,384
''SizzIing siren''
1244
01:51:33,091 --> 01:51:35,114
''My sizzling siren.''
1245
01:51:36,791 --> 01:51:38,848
''Where you go, girl,
l am gonna follow.''
1246
01:51:40,257 --> 01:51:42,485
''What you want,
girl, just let me know.''
1247
01:51:43,990 --> 01:51:46,115
''My sizzling siren.''
1248
01:51:47,290 --> 01:51:50,814
''Surely l am gonna get you?''
1249
01:51:50,923 --> 01:51:52,150
''You know l am gonna get you.''
1250
01:51:52,290 --> 01:51:54,313
''You know l even let you...
let you be my Sizzling Siren.''
1251
01:51:54,423 --> 01:52:01,378
''Let's see you move Don't be shy.''
1252
01:52:01,789 --> 01:52:05,186
''Look me in the eye.''
1253
01:52:05,289 --> 01:52:07,982
''Don't say no.''
1254
01:52:08,988 --> 01:52:11,011
''My sizzling siren.''
1255
01:52:12,455 --> 01:52:14,387
''My sizzling siren.''
1256
01:52:16,154 --> 01:52:18,017
''My sizzling siren.''
1257
01:52:19,821 --> 01:52:21,515
''My sizzling siren.''
1258
01:52:30,454 --> 01:52:32,749
''My sizzling siren.''
1259
01:52:33,853 --> 01:52:36,251
''l am your hero.''
1260
01:52:41,186 --> 01:52:43,345
''Give it to me, girl.''
1261
01:52:44,852 --> 01:52:46,977
''My sizzling siren.''
1262
01:52:48,186 --> 01:52:51,743
''Surely l am gonna get you?
You know l am gonna get you.''
1263
01:52:51,852 --> 01:52:55,375
''You know l even let
you...let you be my Sizzling Siren.''
1264
01:52:55,485 --> 01:52:58,917
''Let's see you move. Don't be shy.''
1265
01:52:59,018 --> 01:53:02,506
''Come be mine.''
1266
01:53:02,818 --> 01:53:06,079
''Look me in the eye.''
1267
01:53:06,284 --> 01:53:09,773
''Don't say no.''
1268
01:53:09,883 --> 01:53:12,008
''My sizzling siren.''
1269
01:53:13,384 --> 01:53:15,247
''My sizzling siren.''
1270
01:53:17,050 --> 01:53:18,982
''My sizzling siren.''
1271
01:53:20,516 --> 01:53:22,482
''My sizzling siren.''
1272
01:54:10,813 --> 01:54:14,210
''Let me show you how to dance.''
1273
01:54:14,312 --> 01:54:17,869
''You'll be mine if say so.''
1274
01:54:17,978 --> 01:54:21,307
''Look in my eye.''
1275
01:54:21,411 --> 01:54:23,900
''l won't say no.''
1276
01:54:25,011 --> 01:54:27,000
''My sizzling siren.''
1277
01:54:28,511 --> 01:54:30,738
''My sizzling siren.''
1278
01:54:32,211 --> 01:54:34,177
''My sizzling siren.''
1279
01:54:35,911 --> 01:54:37,877
''My sizzling siren.''
1280
01:54:39,277 --> 01:54:41,266
''My sizzling siren.''
1281
01:54:43,010 --> 01:54:44,942
''My sizzling siren.''
1282
01:54:46,476 --> 01:54:48,499
''My sizzling siren.''
1283
01:54:50,109 --> 01:54:52,302
''My sizzling siren.''
1284
01:55:04,542 --> 01:55:05,973
Ra.One is near
1285
01:55:06,074 --> 01:55:07,835
Take Prateek and go!
1286
01:55:08,408 --> 01:55:09,771
Just go.
1287
01:55:33,406 --> 01:55:35,372
Why isn't G.One here?
1288
01:55:36,039 --> 01:55:38,368
Ra.One scared him off
1289
01:55:39,806 --> 01:55:42,738
Mom, Iet's go back. We need G.One
1290
01:55:44,005 --> 01:55:47,767
We don't need him. He needs us
1291
01:55:47,871 --> 01:55:49,064
Where are we going?
1292
01:55:49,172 --> 01:55:50,797
To heII!
1293
01:55:51,905 --> 01:55:53,302
Don't be scared
1294
01:55:53,404 --> 01:55:56,268
TiII your hero returns my HART...
1295
01:55:56,904 --> 01:56:00,462
...I won't kiII you
1296
01:56:01,171 --> 01:56:02,329
Sonny!
1297
01:56:21,802 --> 01:56:23,768
Honey, I am home.
1298
01:56:26,436 --> 01:56:28,129
Boo. Got you.
1299
01:56:28,235 --> 01:56:30,462
They aren't part of the game
1300
01:56:30,768 --> 01:56:32,097
They weren't...
1301
01:56:33,901 --> 01:56:35,390
...but you made them
1302
01:56:35,501 --> 01:56:36,761
Where are they?
1303
01:56:36,867 --> 01:56:38,060
Sonia
1304
01:56:51,499 --> 01:56:53,295
is in my controI
1305
01:56:58,999 --> 01:57:02,397
Sonia is on a train that
never stops
1306
01:57:07,365 --> 01:57:08,991
Lucifer is heId hostage...
1307
01:57:09,099 --> 01:57:13,053
...at the game Iaunch exhibition
1308
01:57:24,831 --> 01:57:26,228
Come, save them
1309
01:57:26,330 --> 01:57:28,727
Logic says you'II return my HART...
1310
01:57:28,830 --> 01:57:30,194
...and save Lucifer
1311
01:57:30,963 --> 01:57:32,428
Emotions say...
1312
01:57:32,530 --> 01:57:33,928
...you'II save Sonia
1313
01:57:34,030 --> 01:57:35,791
Who wiII you choose?
1314
01:57:35,997 --> 01:57:38,258
Sonia or Lucifer.
1315
01:57:38,829 --> 01:57:40,159
Your train has Ieft...
1316
01:57:40,263 --> 01:57:41,229
...the station
1317
01:57:41,329 --> 01:57:43,920
I won't wait Iong
1318
01:57:44,495 --> 01:57:45,859
Your time starts now.
1319
01:57:45,962 --> 01:57:48,826
Tick-tock.
1320
01:58:10,927 --> 01:58:13,722
Running about, not aIIowed
1321
01:58:18,260 --> 01:58:19,487
Oh no.
1322
01:58:26,526 --> 01:58:33,720
''Wicked Speed. The destination ahead,
the wind at my back.''
1323
01:58:37,192 --> 01:58:39,316
Oh, God.
- Excuse me.
1324
01:58:39,425 --> 01:58:41,357
ToiIet trips, not aIIowed
1325
01:58:41,458 --> 01:58:43,185
Missing schooI, not aIIowed.
1326
01:58:43,291 --> 01:58:46,745
TaIking to anyone,
or eating Iunch, not aIIowed.
1327
01:58:46,957 --> 01:58:49,150
And hanging from
the train's roof, teacher?
1328
01:58:49,258 --> 01:58:50,917
Not aIIowed.
1329
01:58:51,857 --> 01:58:53,482
Oh my, God. Monkey man.
1330
01:58:53,791 --> 01:58:55,847
No entry. ChiIdren onIy
1331
01:58:55,956 --> 01:58:59,286
Just get out. PIease.
1332
01:59:03,389 --> 01:59:05,947
Kids. Don't try this at home.
1333
01:59:06,256 --> 01:59:08,279
Not aIIowed.
- Do you wish to die?
1334
01:59:08,855 --> 01:59:15,447
''Wicked Speed. The destination ahead,
the wind at my back.''
1335
01:59:19,789 --> 01:59:26,778
''A chilling gale, crosses
your path, it stops you.''
1336
01:59:33,887 --> 01:59:36,217
A man is Ieaping about the train!
1337
01:59:36,320 --> 01:59:39,184
The train didn't stop
1338
01:59:39,287 --> 01:59:41,752
Contact the station master. PatiI.
Contact the motorman.
1339
02:00:06,985 --> 02:00:08,110
Move back. The train is coming.
1340
02:00:08,217 --> 02:00:09,410
The train isn't stopping anywhere
1341
02:00:09,518 --> 02:00:11,347
What now?
- I don't know.
1342
02:00:16,251 --> 02:00:17,443
I am sorry.
1343
02:00:17,950 --> 02:00:21,905
Leave me. Leave me.
1344
02:00:26,849 --> 02:00:29,475
The train isn't stopping
1345
02:00:29,983 --> 02:00:32,471
Divert the train's route.
1346
02:00:32,783 --> 02:00:35,943
Wait, wait.
1347
02:00:36,482 --> 02:00:40,709
The train isn't stopping
1348
02:00:43,349 --> 02:00:46,872
''Time has...chosen a moment.''
''l will leave a mark in history.
1349
02:00:46,982 --> 02:00:49,812
''Wicked Speed.''
1350
02:00:49,914 --> 02:00:53,778
There's a bomb on the train.
Time-bomb.
1351
02:00:58,847 --> 02:01:00,745
Get inside.
- Duck.
1352
02:01:00,847 --> 02:01:04,711
''A chilling gale, crosses
your path, it stops you.''
1353
02:01:09,213 --> 02:01:11,440
There's a bomb.
1354
02:01:28,845 --> 02:01:30,208
I think there's been a bIast.
1355
02:01:30,878 --> 02:01:33,174
''There's no fun when.''
1356
02:01:34,311 --> 02:01:37,868
''Life isn't on the edge.''
1357
02:01:41,778 --> 02:01:44,800
''A strong heart.''
1358
02:01:45,144 --> 02:01:48,473
''Never accepts defeat easily.''
1359
02:01:48,977 --> 02:01:52,170
''Doing that unimaginable.''
1360
02:01:52,476 --> 02:01:55,964
''ls the mark of the brave.''
1361
02:01:56,076 --> 02:01:59,735
''l don't do it for myseIf.''
1362
02:01:59,842 --> 02:02:03,205
''l lay my life down for my kin.''
1363
02:02:03,308 --> 02:02:06,069
''Wicked Speed.''
1364
02:02:06,175 --> 02:02:10,073
''The destination ahead,
the wind at my back.''
1365
02:03:18,270 --> 02:03:19,428
Come on. Quick.
1366
02:03:46,501 --> 02:03:48,126
''Glory to You.''
1367
02:03:50,167 --> 02:03:51,690
''Glory to You.''
1368
02:03:53,833 --> 02:03:57,129
''Glory to Lord Ganesha.''
1369
02:03:57,234 --> 02:04:00,222
''Glory to Lord Ganesha.''
1370
02:04:59,895 --> 02:05:01,861
Prateek.
- He'II be fine
1371
02:05:03,294 --> 02:05:05,055
WiII you save Prateek?
1372
02:05:05,161 --> 02:05:06,252
Of course.
1373
02:05:06,994 --> 02:05:10,017
I was created to save your son
1374
02:05:16,293 --> 02:05:20,816
''Sweetheart.''
1375
02:05:21,793 --> 02:05:23,157
Promise me
1376
02:05:27,260 --> 02:05:29,282
I promise you
1377
02:05:33,226 --> 02:05:35,249
I must go
1378
02:05:35,359 --> 02:05:39,950
I have to go aIone
1379
02:05:52,924 --> 02:05:54,355
G.One.
1380
02:05:55,157 --> 02:05:58,749
You once asked me if angeIs existed
1381
02:06:01,491 --> 02:06:02,956
Now I know...
1382
02:06:04,357 --> 02:06:05,720
...that they do
1383
02:06:05,823 --> 02:06:10,380
''Your generosity meIts hearts.''
1384
02:06:51,853 --> 02:06:54,115
I am here, G.One
1385
02:07:35,750 --> 02:07:37,841
You are Iate, G.One.
1386
02:07:38,416 --> 02:07:41,348
Any Iater and...
1387
02:07:43,149 --> 02:07:45,842
I have your HART
1388
02:07:45,949 --> 02:07:47,414
So you can't kiII Prateek
1389
02:07:47,715 --> 02:07:49,977
You have my HART so...
1390
02:07:50,082 --> 02:07:52,013
...you can't kiII me
1391
02:07:52,281 --> 02:07:55,441
UnIess our HARTS are connected...
1392
02:07:55,881 --> 02:07:57,313
...you can't die...
1393
02:07:58,115 --> 02:07:59,342
...nor can I
1394
02:08:00,381 --> 02:08:02,143
I must Iog on
1395
02:08:02,481 --> 02:08:06,277
I hope it's connected with the LAN.
Give me dispIay controI, come on.
1396
02:08:08,280 --> 02:08:11,871
But matters of the
heart...very compIicated.
1397
02:08:11,980 --> 02:08:13,310
For me it's simpIe
1398
02:08:14,013 --> 02:08:17,672
My onIy purpose is to destroy you
1399
02:08:18,780 --> 02:08:19,972
Keep the HART
1400
02:08:20,079 --> 02:08:24,068
Logic says: Your chance of
survivaI is 0.01'/,
1401
02:08:24,179 --> 02:08:25,167
Why choose death?
1402
02:08:25,279 --> 02:08:28,802
Because I gave my word
1403
02:09:15,775 --> 02:09:17,241
We're connected
1404
02:09:17,341 --> 02:09:20,671
Connected now.
- Ra.One Ioaded. Game ready to pIay.
1405
02:09:20,775 --> 02:09:23,172
Game begins.
- WeIcome, Lucifer.
1406
02:09:24,041 --> 02:09:25,405
Let's pIay.
1407
02:09:44,173 --> 02:09:46,036
Hide!
1408
02:09:49,740 --> 02:09:51,262
You OK?
1409
02:09:51,439 --> 02:09:53,166
Sure, I'm fine
1410
02:09:53,939 --> 02:09:55,905
But my head is spinning
1411
02:11:01,467 --> 02:11:02,694
Fire.
1412
02:11:02,800 --> 02:11:03,390
Done!
1413
02:11:03,700 --> 02:11:04,893
Look down!
1414
02:11:19,366 --> 02:11:23,264
G.One safe. LeveI two, kiIIer combat.
1415
02:11:23,366 --> 02:11:25,388
Good going, G.One.
- This is good going?
1416
02:11:25,698 --> 02:11:28,323
The pIan is to get to LeveI 3
1417
02:11:28,732 --> 02:11:31,891
Great pIan. That's if Ra.One Iets us
1418
02:11:31,997 --> 02:11:34,792
Survive two minutes more
1419
02:12:04,362 --> 02:12:06,760
- What are you doing?
- Getting whipped
1420
02:12:08,395 --> 02:12:11,827
Don't fight. Just try to survive
1421
02:12:13,395 --> 02:12:15,088
Watch me
1422
02:12:29,227 --> 02:12:30,250
See?
1423
02:12:30,360 --> 02:12:32,826
No, G.One. do it my way.
1424
02:12:48,125 --> 02:12:50,318
One minute to go.
1425
02:13:01,057 --> 02:13:02,683
Use Ra.One's power
1426
02:13:02,790 --> 02:13:03,847
Okay.
1427
02:13:06,990 --> 02:13:08,047
Yes.
1428
02:13:08,857 --> 02:13:10,084
Oh no.
1429
02:13:11,190 --> 02:13:12,417
Duck.
1430
02:13:25,122 --> 02:13:26,917
Don't fight. Survive
1431
02:13:27,356 --> 02:13:29,117
No, no, no, don't.
1432
02:13:34,922 --> 02:13:36,751
Energy IeveIs Iow.
1433
02:13:37,288 --> 02:13:38,914
Run!
1434
02:14:08,152 --> 02:14:11,084
Grab his main part!
1435
02:14:17,418 --> 02:14:19,815
What are you doing, G.One?
1436
02:14:20,218 --> 02:14:21,774
I don't know.
1437
02:14:22,051 --> 02:14:24,812
LeveI 2 cIear. G.One survives.
1438
02:14:24,984 --> 02:14:26,779
G.One safe.
- Yes.
1439
02:14:33,150 --> 02:14:34,241
G.One.
1440
02:14:34,850 --> 02:14:36,407
You OK?
1441
02:14:37,750 --> 02:14:40,114
Never feIt better.
1442
02:14:40,216 --> 02:14:45,046
I'm in your worId now.
We start where we Ieft off
1443
02:14:45,882 --> 02:14:48,075
So come on our Lucifer.
1444
02:14:49,183 --> 02:14:51,978
My power has decreased.
Ra.One is stronger now
1445
02:14:52,083 --> 02:14:54,776
One gun, one buIIet, one chance
1446
02:14:54,882 --> 02:14:58,644
You can't hide from me.
Or escape me
1447
02:14:58,915 --> 02:15:00,778
How wiII we destroy Ra.One?
1448
02:15:01,881 --> 02:15:05,006
BuIIets don't win wars. Hearts do
1449
02:15:05,115 --> 02:15:06,239
Now my HART...
1450
02:15:08,314 --> 02:15:10,303
''Sweetheart.''
1451
02:15:11,914 --> 02:15:15,074
...wiII be my strength,
not my weakness
1452
02:15:17,047 --> 02:15:18,637
Let's do this, Prateek.
1453
02:15:19,914 --> 02:15:21,004
For your father
1454
02:15:22,347 --> 02:15:24,643
''Sweetheart.''
1455
02:15:56,877 --> 02:15:59,035
Anti-heart gun activated.
1456
02:16:50,273 --> 02:16:51,966
G.One.
1457
02:16:55,306 --> 02:16:56,669
G.One. HART.
1458
02:17:01,839 --> 02:17:04,396
You said it'd work
1459
02:17:04,706 --> 02:17:06,194
You can't die
1460
02:17:07,771 --> 02:17:10,703
G.One terminated.
Game over, Lucifer.
1461
02:17:10,805 --> 02:17:12,896
Get ready to die
1462
02:17:21,770 --> 02:17:23,100
I am on.
1463
02:17:23,904 --> 02:17:25,097
We're ready
1464
02:17:25,204 --> 02:17:27,260
To kick your..
- Language, Prateek.
1465
02:17:28,403 --> 02:17:31,994
We are ready, to kick your fat ass.
1466
02:17:32,103 --> 02:17:33,262
You forget
1467
02:17:33,370 --> 02:17:37,631
If we're not connected to
the HART, neither of us...
1468
02:17:37,736 --> 02:17:38,895
...can die
1469
02:17:39,003 --> 02:17:41,730
Matters of the heart.
Very compIicated.
1470
02:17:41,836 --> 02:17:44,858
I didn't forget. Lucifer did
1471
02:17:44,968 --> 02:17:47,729
He wanted a viIIain who never Ioses
1472
02:17:47,835 --> 02:17:49,994
You shouId be carefuI
what you wish for, kid.
1473
02:17:50,269 --> 02:17:53,826
Instead of one viIIain,
you have ten
1474
02:17:58,901 --> 02:18:00,094
Oh no.
- Shoot me.
1475
02:18:00,201 --> 02:18:02,099
Find me
1476
02:18:02,201 --> 02:18:05,997
Find the reaI Ra.One
1477
02:18:06,100 --> 02:18:08,157
- Which one?
- Never got to LeveI 3
1478
02:18:08,267 --> 02:18:10,165
One reaI. Nine fakes
1479
02:18:10,800 --> 02:18:14,198
Me!
1480
02:18:14,833 --> 02:18:17,890
No, me
1481
02:18:43,065 --> 02:18:44,394
ImpossibIe
1482
02:18:44,698 --> 02:18:46,391
Dad can't Iet eviI win
1483
02:18:51,230 --> 02:18:53,787
He'II heIp us
1484
02:18:57,030 --> 02:18:58,120
I have his foIder
1485
02:18:58,229 --> 02:18:59,695
Check it
1486
02:18:59,797 --> 02:19:01,762
His Iast proverb:
1487
02:19:01,862 --> 02:19:05,386
''SeII your souI to the DeviI and
eviI's shadow won't Ieave you''
1488
02:19:05,696 --> 02:19:07,026
Shadow?
1489
02:19:10,395 --> 02:19:11,884
Shadow?
1490
02:19:11,995 --> 02:19:13,052
The reaI Ra.One...
1491
02:19:13,162 --> 02:19:14,185
...casts a shadow
1492
02:19:14,295 --> 02:19:16,352
The reaI Ra.One casts a shadow
1493
02:19:20,961 --> 02:19:22,927
The reaI Ra.One casts a shadow
1494
02:19:23,028 --> 02:19:24,220
Shoot.
1495
02:20:58,653 --> 02:20:59,846
G.One.
1496
02:21:04,386 --> 02:21:08,284
Game over, Prateek. I must go
1497
02:21:08,787 --> 02:21:11,843
No, G.One. That wasn't the pIan
1498
02:21:12,320 --> 02:21:16,376
It was the pIan and aIways wiII be
1499
02:21:16,919 --> 02:21:19,350
If you want the end of Ra.One...
1500
02:21:19,985 --> 02:21:21,315
...I must take him back...
1501
02:21:21,419 --> 02:21:23,647
...to the worId...
1502
02:21:24,319 --> 02:21:26,080
...from where we came
1503
02:21:28,818 --> 02:21:30,841
G.One, don't Ieave me
1504
02:21:30,951 --> 02:21:33,143
I can't Iose my father again
1505
02:21:33,785 --> 02:21:37,080
You'II never Iose him
1506
02:21:38,318 --> 02:21:43,944
If there's goodness in your heart,
he'II never Ieave you
1507
02:21:46,083 --> 02:21:47,810
Good peopIe die...
1508
02:21:49,417 --> 02:21:51,678
...but their goodness Iives on
1509
02:22:02,149 --> 02:22:03,671
Listen to your heart.
1510
02:22:05,182 --> 02:22:08,670
Look. Be a superhero, Prateek.
1511
02:22:09,248 --> 02:22:12,772
A superhero. With a heart.
1512
02:22:24,781 --> 02:22:25,939
Got to go now.
1513
02:22:27,380 --> 02:22:31,210
I wiII miss you, G.One.
- Yes.
1514
02:22:32,813 --> 02:22:34,676
I think I wiII miss you too.
1515
02:22:35,279 --> 02:22:36,768
TeII Sonia...
1516
02:22:37,313 --> 02:22:43,337
We made a reaI
buttercup of brother Ra.One
1517
02:24:05,873 --> 02:24:07,929
So gIad you're back
1518
02:24:08,872 --> 02:24:09,997
You OK?
1519
02:24:10,105 --> 02:24:11,162
You know I am very happy
that you two returned.
1520
02:24:11,272 --> 02:24:12,363
How's Prateek?
1521
02:24:12,672 --> 02:24:16,297
Forever Iogged on,
trying to revive G.One's HART
1522
02:24:31,971 --> 02:24:33,334
Just Iet him be, Sonia.
1523
02:24:34,237 --> 02:24:35,294
Don't dash his hopes
1524
02:24:35,404 --> 02:24:36,835
It's his beIief.
1525
02:24:36,936 --> 02:24:38,799
Where is my Lucifer?
1526
02:24:39,670 --> 02:24:42,000
Prateek.
- Coming, mom.
1527
02:24:47,902 --> 02:24:49,095
I am on.
1528
02:25:18,833 --> 02:25:20,856
Mom, G.One's back.
1529
02:25:21,134 --> 02:25:24,293
I toId you, Mom! He'd come back
1530
02:25:24,400 --> 02:25:25,797
He's right here. He's back.
1531
02:25:53,800 --> 02:25:56,800
# Wicked Speed #
1532
02:25:57,200 --> 02:26:01,200
# The destination ahead,
the wind at my back #
1533
02:26:14,000 --> 02:26:16,600
# Wicked Speed #
1534
02:26:17,000 --> 02:26:21,600
# The destination ahead,
the wind at my back. #
1535
02:26:25,000 --> 02:26:27,700
# A chilling gale #
1536
02:26:28,000 --> 02:26:32,700
# crosses
your path, it stops you #
1537
02:26:54,200 --> 02:26:57,600
# A desire #
1538
02:26:57,900 --> 02:27:01,700
# To serve which doesn't cease. #
1539
02:27:05,200 --> 02:27:08,200
# The fire of obsession. #
1540
02:27:08,800 --> 02:27:12,200
# That blinds out the light. #
1541
02:27:12,600 --> 02:27:15,900
# The dawn pierces
through the dark night. #
1542
02:27:16,200 --> 02:27:19,600
# A new beginning after
defeating the evil.#
1543
02:27:19,800 --> 02:27:23,000
# Time has...chosen a moment. #
1544
02:27:23,600 --> 02:27:26,900
# l will leave a mark in history. #
1545
02:27:27,000 --> 02:27:29,900
# Wicked Speed. #
1546
02:27:30,200 --> 02:27:34,100
# The destination ahead,
the wind at my back. #
1547
02:27:37,500 --> 02:27:40,700
# A chilling gale. #
1548
02:27:40,800 --> 02:27:45,000
# Crosses your path, it stops you. #
1549
02:27:52,700 --> 02:27:55,300
# There's no fun when. #
1550
02:27:56,100 --> 02:27:59,700
# Life isn't on the edge. #
1551
02:28:03,600 --> 02:28:06,900
# A strong heart. #
1552
02:28:07,000 --> 02:28:10,600
# Never accepts defeat easily. #
1553
02:28:10,700 --> 02:28:14,100
# Doing that unimaginable. #
1554
02:28:14,300 --> 02:28:17,800
# ls the mark of the brave. #
1555
02:28:17,900 --> 02:28:21,300
# l don't do it for myseIf.. #
1556
02:28:21,700 --> 02:28:25,000
# l lay my life down for my kin #
1557
02:28:25,100 --> 02:28:28,000
# Wicked Speed. #
1558
02:28:28,100 --> 02:28:32,000
# The destination ahead,
the wind at my back. #
1559
02:28:33,100 --> 02:28:40,000
ReSync By:Shine021
101818
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.