Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,326 --> 00:00:04,112
[stone grinding]
2
00:00:06,723 --> 00:00:08,594
[logo whooshes]
3
00:00:08,681 --> 00:00:11,641
[low tone pulsating]
4
00:00:18,343 --> 00:00:20,824
[electricity humming
and whooshing]
5
00:00:20,911 --> 00:00:23,174
[logo whooshes]
6
00:00:30,051 --> 00:00:34,185
[soft dramatic orchestral music]
7
00:00:41,323 --> 00:00:43,716
- [Reporter] So what
drew you to the NYPD?
8
00:00:43,803 --> 00:00:45,240
- [Interviewee] I didn't want,
I didn't wanna get killed.
9
00:00:45,327 --> 00:00:46,719
I mean, there was two ways
10
00:00:46,806 --> 00:00:48,504
of getting outta
the neighborhood,
11
00:00:48,591 --> 00:00:50,375
be, be a bad guy or
get into the force,
12
00:00:50,462 --> 00:00:52,160
go into the police force...
13
00:00:52,247 --> 00:00:52,943
- [Delgado Voiceover]
There's a fine line
14
00:00:53,030 --> 00:00:53,944
between good and bad.
15
00:00:54,031 --> 00:00:55,685
[interviewee chuckling]
16
00:00:55,772 --> 00:00:57,469
Most people know exactly
where that line is.
17
00:00:57,556 --> 00:00:59,341
- [Interviewee] He knew
a lot of monsters...
18
00:00:59,428 --> 00:01:00,603
- [Delgado Voiceover] They
might step on it a few times,
19
00:01:00,690 --> 00:01:02,257
but most people,
they don't cross it.
20
00:01:02,344 --> 00:01:04,607
[slicing knife tapping]
21
00:01:04,694 --> 00:01:06,261
- [Delgado Voiceover] But
when they do cross that line-
22
00:01:06,348 --> 00:01:07,914
- [Interviewee] All
along the neighborhood...
23
00:01:08,001 --> 00:01:09,438
- [Delgado Voiceover]
Some still have a chance,
24
00:01:09,525 --> 00:01:10,700
a chance to get back on
the right side of it.
25
00:01:10,787 --> 00:01:12,180
[Interviewee] I respect 'em,
26
00:01:12,267 --> 00:01:14,095
but it's not where
I wanted to be.
27
00:01:14,182 --> 00:01:15,531
- [Delgado Voiceover] But
when a cop crosses that line,
28
00:01:15,618 --> 00:01:17,315
there ain't no coming back.
29
00:01:17,402 --> 00:01:18,621
- [Reporter] Around
shooting guns,
30
00:01:18,708 --> 00:01:20,188
that's the picture we have of
31
00:01:20,275 --> 00:01:22,625
what it's like to
be in the mob.
32
00:01:22,712 --> 00:01:24,931
So, is it really like that?
33
00:01:25,018 --> 00:01:28,065
Meet Leo, Leo's old
job in the NYPD was
34
00:01:28,152 --> 00:01:30,502
to investigate the mafia.
35
00:01:30,589 --> 00:01:33,201
This meant that Leo
dealt with real monsters,
36
00:01:33,288 --> 00:01:35,333
not the ones we
see in the movies.
37
00:01:35,420 --> 00:01:37,857
And unlike the
movies, that meant Leo
38
00:01:37,944 --> 00:01:40,382
was frequently put
in real danger.
39
00:01:40,469 --> 00:01:44,560
- You know, Hollywood paints
this picture of mobsters
40
00:01:44,647 --> 00:01:48,085
and those kinds of people like
they're really bad people...
41
00:01:48,172 --> 00:01:51,480
[rising ominous music
drowns out speaker on TV]
42
00:01:51,567 --> 00:01:53,308
- [punch smacking]
- Come on,
43
00:01:53,395 --> 00:01:54,657
come on, Delgado, gimme
a right, gimme a right.
44
00:01:54,744 --> 00:01:55,919
Now give it to me
like you mean it.
45
00:01:56,006 --> 00:01:57,747
Come on, come on, boom, boom.
46
00:01:57,834 --> 00:01:59,357
Come on, Delgado, I
know you got more.
47
00:01:59,444 --> 00:02:01,359
Come on, baby,
let's go, let's go.
48
00:02:01,446 --> 00:02:02,752
Gimme a right, gimme
a right, let's go.
49
00:02:02,839 --> 00:02:04,188
Let's go, give it all you got.
50
00:02:04,275 --> 00:02:05,102
[punch smacks]
[phone ringing]
51
00:02:05,189 --> 00:02:08,801
All right, you wait one sec.
52
00:02:08,888 --> 00:02:11,456
[phone ringing continues]
[rock music muffling]
53
00:02:11,543 --> 00:02:13,066
Hello?
54
00:02:13,154 --> 00:02:15,765
Yeah, yeah, yeah, okay, hold on.
55
00:02:15,852 --> 00:02:17,593
Delgado, you got a call.
56
00:02:17,680 --> 00:02:18,681
[ominous music]
57
00:02:18,768 --> 00:02:21,466
Coming.
58
00:02:21,553 --> 00:02:24,991
[soft dramatic music]
[distant birds chirping]
59
00:02:25,078 --> 00:02:26,167
- [Delgado Voiceover] Bridget
Hughes was a good woman
60
00:02:26,254 --> 00:02:27,820
who married into
a bad situation.
61
00:02:27,907 --> 00:02:29,300
[knife chopping]
62
00:02:29,387 --> 00:02:30,997
Her brother-in-law
was in the mob,
63
00:02:31,084 --> 00:02:33,130
and that poison trickled
down to her sons.
64
00:02:33,217 --> 00:02:35,045
Josh was the worst of the two.
65
00:02:35,132 --> 00:02:36,699
He disappeared without a trace.
66
00:02:36,786 --> 00:02:39,049
- Hey.
- Bridget never got closure.
67
00:02:41,051 --> 00:02:43,009
Her other son, Phil, later,
became one of my informants.
68
00:02:43,096 --> 00:02:46,317
And as a result, I got
a bit closer to Bridget.
69
00:02:46,404 --> 00:02:48,885
But six years after
Josh disappeared,
70
00:02:48,972 --> 00:02:53,324
Phil was found dead in front
of a strip club, mob related.
71
00:02:53,411 --> 00:02:55,761
- So...
[soft dramatic music]
72
00:02:55,848 --> 00:02:56,980
What's going on, Bridget?
73
00:02:57,067 --> 00:02:59,939
You're not in trouble, are you?
74
00:03:00,026 --> 00:03:03,595
- I know what you're doing
with the visits and the calls,
75
00:03:03,682 --> 00:03:07,208
and I appreciate
it, I do, but...
76
00:03:08,948 --> 00:03:12,387
We're not friends, Tim.
77
00:03:12,474 --> 00:03:15,825
I don't need a friend
right now, I need a cop.
78
00:03:17,696 --> 00:03:19,481
- All right, Bridget,
we're not friends.
79
00:03:20,830 --> 00:03:21,874
What's going on?
80
00:03:21,961 --> 00:03:24,529
My boys were no angels.
81
00:03:24,616 --> 00:03:28,098
They were born too
close to that world,
82
00:03:28,185 --> 00:03:30,318
that world that
took 'em from me.
83
00:03:30,405 --> 00:03:32,145
Phil wasn't your fault.
84
00:03:33,843 --> 00:03:36,628
Yes, he was.
85
00:03:36,715 --> 00:03:39,675
He was my CI and he
was my responsibility
86
00:03:39,762 --> 00:03:42,591
and I kept him on the street
a little too long, I...
87
00:03:42,678 --> 00:03:45,681
I knew I should have
pulled him and I didn't.
88
00:03:45,768 --> 00:03:49,032
And for that, I, I can't sleep.
89
00:03:49,119 --> 00:03:52,078
He knew what he was doing.
90
00:03:52,165 --> 00:03:54,385
You play with the devil,
you will always lose.
91
00:03:55,995 --> 00:03:57,954
You have to let it go.
92
00:03:59,608 --> 00:04:02,263
Yeah.
93
00:04:02,350 --> 00:04:05,396
Why do I have a feeling
this is not about Phil?
94
00:04:05,483 --> 00:04:08,269
I saw a ghost, Tim.
95
00:04:08,356 --> 00:04:11,924
I was in the kitchen
with the, the TV on,
96
00:04:12,011 --> 00:04:15,667
and right there on
the screen was a face
97
00:04:17,365 --> 00:04:20,324
that I haven't seen in years.
98
00:04:20,411 --> 00:04:21,978
A face that I've
never forgotten.
99
00:04:23,153 --> 00:04:25,329
A face that I will never forget.
100
00:04:28,506 --> 00:04:31,509
They came looking
for Josh that day,
101
00:04:31,596 --> 00:04:33,946
and Phil told them he
wasn't here, and they left.
102
00:04:34,033 --> 00:04:36,514
And they were only
outside for a few minutes,
103
00:04:36,601 --> 00:04:40,039
but those few minutes
are all I have left.
104
00:04:40,126 --> 00:04:42,346
- Bridget, I'm
sorry, I really am.
105
00:04:44,261 --> 00:04:45,697
But Josh's case is cold.
106
00:04:45,784 --> 00:04:49,092
It's not only cold, it's frozen.
107
00:04:49,179 --> 00:04:51,094
I think on this one, you
need to take your own advice,
108
00:04:51,181 --> 00:04:52,661
you need to let it go.
109
00:04:52,748 --> 00:04:55,707
- People don't just
disappear, Tim.
110
00:04:55,794 --> 00:04:57,883
- They do, I've been
a cop for a long time.
111
00:04:57,970 --> 00:04:59,320
They disappear all the time.
112
00:05:01,191 --> 00:05:02,105
I'm sorry.
113
00:05:03,106 --> 00:05:04,368
We buried Phil.
114
00:05:05,804 --> 00:05:07,328
His soul could rest now.
115
00:05:09,155 --> 00:05:12,376
But Josh is still out there...
116
00:05:13,856 --> 00:05:14,900
Somewhere.
117
00:05:18,295 --> 00:05:22,038
[soft dramatic music rising]
118
00:05:25,520 --> 00:05:30,568
I will never forget that day
they came looking for him.
119
00:05:30,655 --> 00:05:33,658
And I will never
forget their faces.
120
00:05:33,745 --> 00:05:38,228
[soft dramatic music rising]
121
00:05:38,315 --> 00:05:41,013
Leo Benetti and Sammy Canzano.
122
00:05:41,100 --> 00:05:42,885
I knew these guys.
123
00:05:42,972 --> 00:05:45,191
They'd been on my
radar for years.
124
00:05:45,278 --> 00:05:46,889
[box thuds]
[ominous music]
125
00:05:46,976 --> 00:05:48,064
What is all this?
126
00:05:48,151 --> 00:05:49,805
It's what you asked for.
127
00:05:49,892 --> 00:05:51,937
- Should have asked
for a bigger office.
128
00:05:52,024 --> 00:05:54,462
In order to learn
anything about these two,
129
00:05:54,549 --> 00:05:56,594
we had to do a ton of digging.
130
00:05:56,681 --> 00:05:59,467
And we realized it all started
with Benetti's court case.
131
00:05:59,554 --> 00:06:03,122
[ominous music rising]
132
00:06:03,209 --> 00:06:04,820
Morning.
133
00:06:04,907 --> 00:06:06,996
Your Honor, as the prosecutor...
134
00:06:07,083 --> 00:06:08,780
- [Delgado Voiceover] Leo
Benetti came from mob blood.
135
00:06:08,867 --> 00:06:11,130
His father and some of his
uncles were all connected.
136
00:06:11,217 --> 00:06:13,219
He wanted to cover his own
way out of the neighborhood.
137
00:06:13,306 --> 00:06:15,265
He joined NYPD at the time
138
00:06:15,352 --> 00:06:17,746
when NYPD was
desperate for manpower.
139
00:06:17,833 --> 00:06:19,574
And in order to get more
badges on the streets,
140
00:06:19,661 --> 00:06:21,140
they were willing to
look the other way.
141
00:06:21,227 --> 00:06:22,359
[soft dramatic music rising]
142
00:06:22,446 --> 00:06:24,492
Your Honor, the prosecution...
143
00:06:24,579 --> 00:06:26,450
- [Delgado Voiceover] Sammy
Canzano was a Vietnam vet.
144
00:06:26,537 --> 00:06:28,017
His past wasn't as colorful,
145
00:06:28,104 --> 00:06:30,280
but his record was
far from clean.
146
00:06:30,367 --> 00:06:32,021
But make no mistakes,
147
00:06:32,108 --> 00:06:34,719
if Benetti was a rattlesnake,
Canzano was a cobra.
148
00:06:34,806 --> 00:06:36,460
They found the police case file
149
00:06:36,547 --> 00:06:38,419
with Benetti's
fingerprints all over it.
150
00:06:38,506 --> 00:06:39,768
They said that Benetti
handled the file
151
00:06:39,855 --> 00:06:41,378
while working on
a related case.
152
00:06:41,465 --> 00:06:44,599
- Will the defendant
please rise?
153
00:06:44,686 --> 00:06:46,992
In the case of New York
versus Leo Benetti,
154
00:06:47,079 --> 00:06:49,517
I have no choice but
to find the defendant
155
00:06:49,604 --> 00:06:51,649
[gavel strikes]
not guilty.
156
00:06:51,736 --> 00:06:54,739
- [courtroom groaning]
- Yeah. [chuckling]
157
00:06:54,826 --> 00:06:56,959
- Case dismissed.
[gavel strikes]
158
00:06:57,046 --> 00:07:01,180
[people chatter indistinctly]
[soft intense music rising]
159
00:07:01,267 --> 00:07:03,966
- [Delgado Voiceover] Not
only did he get off scot-free,
160
00:07:04,053 --> 00:07:05,489
the son of a bitch
got a promotion.
161
00:07:10,712 --> 00:07:12,453
Oral?
162
00:07:12,540 --> 00:07:15,107
Yeah, well, I guess
it would be fucking...
163
00:07:15,194 --> 00:07:17,545
[mumbling] Motherfuckers,
some of the effective girls
164
00:07:17,632 --> 00:07:19,503
here are in jail, but, oh shit.
165
00:07:23,159 --> 00:07:23,942
What do we got here?
166
00:07:25,857 --> 00:07:29,339
[distant traffic rustling]
167
00:07:30,645 --> 00:07:32,473
[shoes clacking]
168
00:07:32,560 --> 00:07:34,387
Holy shit, you seeing this?
169
00:07:34,475 --> 00:07:37,303
Look at the fucking tits on her.
170
00:07:37,390 --> 00:07:38,609
What time you gotta get back?
171
00:07:38,696 --> 00:07:39,610
I got time.
172
00:07:39,697 --> 00:07:41,046
Did you eat today?
173
00:07:41,133 --> 00:07:42,526
I'm not hungry.
174
00:07:42,613 --> 00:07:44,006
- Ya look like a
fucking Ethiopian.
175
00:07:44,093 --> 00:07:46,225
[Benetti chuckling]
176
00:07:46,312 --> 00:07:50,229
- I learned in Nam not to go
into battle on a full stomach.
177
00:07:50,316 --> 00:07:54,146
- Yeah, well, I do everything
on a fucking full stomach.
178
00:07:54,233 --> 00:07:55,278
Except keep a low profile.
179
00:07:55,365 --> 00:07:57,846
Hey, it's low enough.
180
00:07:57,933 --> 00:08:00,631
Okay, I may look like I
don't keep things cool.
181
00:08:00,718 --> 00:08:03,852
But I was cool as a
cucumber, my friend.
182
00:08:03,939 --> 00:08:05,244
You see what happened
with the case, hm?
183
00:08:05,331 --> 00:08:07,464
And put in the same situation,
184
00:08:07,551 --> 00:08:09,074
any other schlump woulda cracked
185
00:08:09,161 --> 00:08:10,162
and went straight for the
deal, but not this guy.
186
00:08:10,249 --> 00:08:11,555
You know what I did?
187
00:08:11,642 --> 00:08:13,165
- Doubled down.
- Doubled down.
188
00:08:13,252 --> 00:08:15,211
- Doubled down, they got
you red-handed, they say,
189
00:08:15,298 --> 00:08:16,386
you know what they got?
190
00:08:16,473 --> 00:08:18,083
They got fuckin' nothin'.
191
00:08:18,170 --> 00:08:19,955
I had the entire police
force on my side.
192
00:08:20,042 --> 00:08:21,696
And at the end of the
day, what did I get, huh?
193
00:08:21,783 --> 00:08:24,176
What'd I get, jail time?
194
00:08:24,263 --> 00:08:29,530
Nope, I got an apology and I
got a promotion. [chuckling]
195
00:08:29,617 --> 00:08:30,531
Now this is me.
196
00:08:31,706 --> 00:08:33,272
Anybody got a problem with that,
197
00:08:33,359 --> 00:08:35,100
I'll show 'em the door.
198
00:08:35,187 --> 00:08:37,146
They wanna fucking dance,
199
00:08:37,233 --> 00:08:38,843
I'll show 'em something else,
you know what I'm saying?
200
00:08:38,930 --> 00:08:40,889
What, your dance moves?
201
00:08:40,976 --> 00:08:42,978
Yeah, my fucking dance moves.
202
00:08:43,065 --> 00:08:44,501
I'll dance and jiggle all
over their fucking balls.
203
00:08:44,588 --> 00:08:47,069
[Benetti chuckling]
204
00:08:47,156 --> 00:08:49,158
- It's just, we got a
good thing going on here.
205
00:08:49,245 --> 00:08:52,814
Got a fucking great thing.
206
00:08:52,901 --> 00:08:56,165
- Great thing, so I'm asking
again with sugar on top,
207
00:08:56,252 --> 00:08:57,514
I'm heading up the mop unit now.
208
00:08:57,601 --> 00:09:00,865
I don't need any extra heat.
209
00:09:00,952 --> 00:09:03,564
So if we could just take
it down a notch, okay?
210
00:09:03,651 --> 00:09:05,609
Okay, only for you.
211
00:09:07,480 --> 00:09:09,091
'Cause I love you, babe, okay?
212
00:09:09,178 --> 00:09:10,353
Alright.
213
00:09:10,440 --> 00:09:12,529
Get the fuck outta here.
214
00:09:12,616 --> 00:09:14,357
[distant traffic rustling]
215
00:09:14,444 --> 00:09:16,577
- Thanks, Tommy.
- Thanks.
216
00:09:16,664 --> 00:09:18,666
- Yeah, have a good one.
- Yep.
217
00:09:18,753 --> 00:09:20,842
- [light jazz music]
- Is it good?
218
00:09:20,929 --> 00:09:22,757
- Tastes like it
needs some more salt.
219
00:09:22,844 --> 00:09:24,585
- Okay, but not too much, you
know what the doctor said.
220
00:09:24,672 --> 00:09:26,195
- Where is it?
- It's over there.
221
00:09:26,282 --> 00:09:27,675
- [door clattering]
- Doctor'll wait.
222
00:09:27,762 --> 00:09:29,024
- What do you mean
the doctor will wait?
223
00:09:29,111 --> 00:09:31,026
- Hi, Papa,
- Hey, honey.
224
00:09:31,113 --> 00:09:33,245
- Mwah.
- Hey, hey, hey!
225
00:09:33,332 --> 00:09:34,986
- Gimme a kiss.
- Mwah.
226
00:09:35,073 --> 00:09:37,119
Uh, Mom, you know
where my hairbrush is?
227
00:09:37,206 --> 00:09:38,990
- Well, I don't know, when's
the last time you used it?
228
00:09:39,077 --> 00:09:40,122
- Um, I, I don't remember
or I wouldn't be asking you.
229
00:09:40,209 --> 00:09:41,863
Can you please help me?
230
00:09:41,950 --> 00:09:43,386
- Alessia, I'm a little
bit busy right now.
231
00:09:43,473 --> 00:09:45,214
Don't you see that?
232
00:09:45,301 --> 00:09:46,563
- Well, I'm going to the movies
later. I can't look like this.
233
00:09:46,650 --> 00:09:47,695
Oh my god.
234
00:09:47,782 --> 00:09:48,652
- [scoffs] Mom!
- What?!
235
00:09:49,392 --> 00:09:50,567
That's your daughter.
236
00:09:50,654 --> 00:09:51,916
That's your daughter.
237
00:09:52,003 --> 00:09:53,701
- [door clatters]
- Your daughter.
238
00:09:53,788 --> 00:09:54,745
- Your daughter, I'm
going to the basement.
239
00:09:58,836 --> 00:10:02,492
[Benetti heavily breathing]
240
00:10:03,362 --> 00:10:06,409
[bag zipping]
241
00:10:06,496 --> 00:10:09,064
[paper crinkling]
242
00:10:14,373 --> 00:10:17,594
[bag thuds]
243
00:10:17,681 --> 00:10:19,596
- I told her already,
you know what she's like,
244
00:10:19,683 --> 00:10:21,772
you're losing your
breath with her.
245
00:10:21,859 --> 00:10:24,383
It's in one ear and
out the other with her.
246
00:10:24,470 --> 00:10:25,863
Forget about it.
247
00:10:25,950 --> 00:10:28,431
I'm telling you, she's dumb.
248
00:10:28,518 --> 00:10:30,520
[chuckling] Yeah.
249
00:10:30,607 --> 00:10:31,826
I mean, she never change.
250
00:10:33,654 --> 00:10:35,656
Who ya talking about?
251
00:10:35,743 --> 00:10:37,658
You know.
252
00:10:37,745 --> 00:10:41,313
I know, yeah, [chuckles] I know.
253
00:10:41,400 --> 00:10:44,055
I gotta go, I call
you in a bit, right?
254
00:10:44,142 --> 00:10:45,578
Kiss you, bye-bye.
255
00:10:45,666 --> 00:10:47,276
- Who's that?
[phone clatters]
256
00:10:47,363 --> 00:10:48,886
Do you know what time it is?
257
00:10:48,973 --> 00:10:51,193
- Uh, yeah, I'm
sorry, sorry I'm late.
258
00:10:51,280 --> 00:10:52,977
I met up with Leo after work,
259
00:10:53,064 --> 00:10:55,284
and you know Leo, once
you get him started.
260
00:10:55,371 --> 00:10:58,243
Hm, what did you meet Leo for?
261
00:10:58,330 --> 00:10:59,897
Nothing, just work stuff.
262
00:10:59,984 --> 00:11:02,987
- I don't know,
we used to go out.
263
00:11:03,074 --> 00:11:04,554
Okay, so we'll go out.
264
00:11:04,641 --> 00:11:06,338
Hm, just like that?
265
00:11:06,425 --> 00:11:09,080
- Just like that, you
wanna go out or not?
266
00:11:09,167 --> 00:11:10,168
- Seriously?
- Yeah.
267
00:11:10,255 --> 00:11:11,735
You know what?
268
00:11:11,822 --> 00:11:13,128
I'll heat you up some leftover.
269
00:11:13,215 --> 00:11:14,956
- Oh, great, now
you're mad at me.
270
00:11:16,218 --> 00:11:20,004
[trunk lid clatters]
271
00:11:20,091 --> 00:11:22,137
- [Delgado Voiceover] Benetti
and Canzano were as dirty
272
00:11:22,224 --> 00:11:25,096
as they come, and they
were about to get dirtier.
273
00:11:27,795 --> 00:11:30,232
[trunk lid clattering]
274
00:11:30,319 --> 00:11:32,756
Ben Sherman was one of
the mob's, top earners.
275
00:11:32,843 --> 00:11:34,236
He had his fingers
in everything
276
00:11:34,323 --> 00:11:36,847
from knockoff clothing
to hardcore drugs.
277
00:11:36,934 --> 00:11:39,458
If he needed it,
Sherman would get it.
278
00:11:39,545 --> 00:11:43,027
He worked for this lunatic
Johnny "The Wrench" Galiano.
279
00:11:43,114 --> 00:11:45,638
Galiano was an underboss in
one of the top mob families.
280
00:11:45,726 --> 00:11:47,815
So what do you think?
281
00:11:47,902 --> 00:11:50,121
[soft ominous music]
282
00:11:50,208 --> 00:11:51,732
[hand slams]
283
00:11:51,819 --> 00:11:53,385
It's bad, huh?
284
00:11:53,472 --> 00:11:55,561
It's not fucking good.
285
00:11:55,648 --> 00:11:57,128
Look, it's fucking terrible.
286
00:11:58,913 --> 00:11:59,740
So what do I do?
287
00:11:59,827 --> 00:12:01,132
What do you do?
288
00:12:01,219 --> 00:12:02,612
Be a fucking man.
289
00:12:02,699 --> 00:12:04,135
Grab your wife,
hug her, kiss her,
290
00:12:04,222 --> 00:12:05,789
say, "Honey, I love you,
291
00:12:05,876 --> 00:12:09,314
"but maybe cooking
aint your thing."
292
00:12:09,401 --> 00:12:11,186
- Man, I'd sooner whack her
than break her heart like that.
293
00:12:11,273 --> 00:12:12,100
Are you kidding me?
294
00:12:12,187 --> 00:12:13,928
You know what?
295
00:12:14,015 --> 00:12:14,885
What she did to this
fucking steak, look at it.
296
00:12:14,972 --> 00:12:16,757
It's a fucking travesty.
297
00:12:16,844 --> 00:12:18,497
Fuck. Fuck.
298
00:12:18,584 --> 00:12:19,629
Fuck!
299
00:12:21,413 --> 00:12:22,545
Buy fucking pork chops.
300
00:12:22,632 --> 00:12:24,286
She can't fuck up pork chops.
301
00:12:24,373 --> 00:12:26,201
You'd be surprised.
302
00:12:26,288 --> 00:12:27,811
There she is.
303
00:12:27,898 --> 00:12:29,291
- Oh wow, you
enjoyed dinner, Ben.
304
00:12:29,378 --> 00:12:30,640
You wolfed that thing down.
305
00:12:30,727 --> 00:12:31,859
Oh, yeah.
306
00:12:32,207 --> 00:12:32,860
- He can't stop
talking about it.
307
00:12:32,947 --> 00:12:34,644
Well...
308
00:12:34,731 --> 00:12:35,906
- Well, I hope you left
some room for dessert,
309
00:12:35,993 --> 00:12:39,518
because I made my
famous tiramisu.
310
00:12:39,605 --> 00:12:41,216
- Oh, wow, I can't
wait for that.
311
00:12:41,303 --> 00:12:42,173
You're gonna love it.
312
00:12:42,260 --> 00:12:43,305
Yeah, I'm sure.
313
00:12:43,392 --> 00:12:44,785
It's the best.
314
00:12:44,872 --> 00:12:45,873
- It's even better
than the steak.
315
00:12:46,874 --> 00:12:48,571
Huh.
316
00:12:48,658 --> 00:12:50,225
- So you guys, I will go
and put some coffee on.
317
00:12:50,312 --> 00:12:53,315
Oh, okay, thanks.
318
00:12:53,402 --> 00:12:54,533
Thank you.
319
00:12:54,620 --> 00:12:58,407
[wife's slippers shuffling]
320
00:12:58,494 --> 00:13:00,583
[soft ominous music]
321
00:13:00,670 --> 00:13:02,454
So what are we gonna
do about Grossman?
322
00:13:02,541 --> 00:13:04,239
- [Delgado Voiceover] Ira
Grossman was a diamond dealer
323
00:13:04,326 --> 00:13:06,807
who unwillingly smuggled
illegal bonds into the country
324
00:13:06,894 --> 00:13:09,200
for one of Galiano's
operations.
325
00:13:09,287 --> 00:13:11,246
Even though he didn't know
he was breaking the law,
326
00:13:11,333 --> 00:13:14,989
the damage was done and
he was on the FBI's radar.
327
00:13:15,076 --> 00:13:16,338
You think he's talking?
328
00:13:16,425 --> 00:13:17,774
- Of course he's
fucking talking.
329
00:13:17,861 --> 00:13:19,820
He already fucking talked.
330
00:13:19,907 --> 00:13:22,170
If the FBI's even whispering
to that motherfucker,
331
00:13:23,649 --> 00:13:26,827
we got a problem, he's gotta go.
332
00:13:26,914 --> 00:13:31,483
It's gotta be clean
and it's gotta be soon.
333
00:13:31,570 --> 00:13:33,355
- I have an idea how
we could do this.
334
00:13:33,442 --> 00:13:36,924
- Great, I got about 10 fucking
ideas on what we could do.
335
00:13:37,011 --> 00:13:38,621
- Johnny, your fucking
problem's you don't know
336
00:13:38,708 --> 00:13:41,058
how to do anything
fucking clean.
337
00:13:41,145 --> 00:13:44,279
I met this guy when I was
doing time up in Allenwood.
338
00:13:44,366 --> 00:13:46,281
What guy?
339
00:13:46,368 --> 00:13:47,586
- [Delgado Voiceover]
Sherman was doing a stint
340
00:13:47,673 --> 00:13:49,458
in Allenwood, where
he met the man
341
00:13:49,545 --> 00:13:51,199
that would eventually bring
all these scumbags together,
342
00:13:51,286 --> 00:13:54,289
Benetti's cousin,
Freddy Silano, Jr.
343
00:13:55,594 --> 00:13:57,858
Is this a good time?
344
00:13:57,945 --> 00:14:00,251
What do you want now, Freddy?
345
00:14:00,338 --> 00:14:04,255
- I got a guy here,
wants a couple ki's.
346
00:14:04,342 --> 00:14:07,084
- Is this the, uh, old
guy or the new guy?
347
00:14:07,171 --> 00:14:09,652
- He's the old new guy,
but, uh, he's stand up.
348
00:14:09,739 --> 00:14:11,610
We go way back, I trust him.
349
00:14:11,697 --> 00:14:13,743
I'll make the call.
350
00:14:13,830 --> 00:14:15,876
- I really appreciate
you be doing me a solid.
351
00:14:15,963 --> 00:14:17,703
But let me tell you something.
352
00:14:17,790 --> 00:14:19,314
This time's gonna cost you more.
353
00:14:19,401 --> 00:14:20,881
I ain't doing this for nothing.
354
00:14:20,968 --> 00:14:22,883
Whatever you need.
355
00:14:22,970 --> 00:14:25,102
- I don't really need
anything from you, Freddy.
356
00:14:25,189 --> 00:14:28,758
- Actually, I think I do
got something you need.
357
00:14:28,845 --> 00:14:30,586
Got a little cousin, right?
358
00:14:30,673 --> 00:14:33,328
He's a cop, he's NYPD.
359
00:14:33,415 --> 00:14:36,331
He'll do whatever it is
I fucking need him to do.
360
00:14:36,418 --> 00:14:38,420
He don't come cheap.
361
00:14:38,507 --> 00:14:40,813
He's a greedy little bastard,
but he'll do whatever.
362
00:14:40,901 --> 00:14:44,643
You know, I don't like cops.
363
00:14:44,730 --> 00:14:46,254
Especially dirty ones.
364
00:14:46,341 --> 00:14:48,212
I don't like cops neither.
365
00:14:48,299 --> 00:14:50,475
But this my little fucking
cousin, come on, man.
366
00:14:50,562 --> 00:14:52,825
Freddy, please go away.
367
00:14:52,913 --> 00:14:56,133
[soft ominous music]
368
00:14:57,656 --> 00:14:58,266
It's good.
369
00:15:00,355 --> 00:15:01,660
Yeah.
370
00:15:01,747 --> 00:15:04,750
[soft dramatic music]
371
00:15:08,189 --> 00:15:10,539
[engine rustling]
372
00:15:10,626 --> 00:15:14,412
[soft dramatic music continues]
373
00:15:23,465 --> 00:15:27,295
[soft dramatic music continues]
374
00:15:30,472 --> 00:15:32,126
What do you have for us?
375
00:15:32,213 --> 00:15:35,390
- A friend of mine
needs a favor.
376
00:15:35,477 --> 00:15:38,523
- Hold on a second, let
me get this straight.
377
00:15:38,610 --> 00:15:40,351
You made a friend?
378
00:15:40,438 --> 00:15:42,527
- He's a real solid guy,
met him on the inside.
379
00:15:42,614 --> 00:15:44,268
He runs all the gambling
380
00:15:44,355 --> 00:15:45,922
and all the drugs on
the Lower East Side.
381
00:15:46,009 --> 00:15:48,098
If somebody's buying, this
motherfucker's selling.
382
00:15:48,185 --> 00:15:49,708
I like him already.
383
00:15:49,795 --> 00:15:51,145
Who's he run with?
384
00:15:51,232 --> 00:15:52,668
The Tosaros.
385
00:15:52,755 --> 00:15:54,365
We don't do no favors.
386
00:15:54,452 --> 00:15:56,063
You know what I'm saying?
387
00:15:56,150 --> 00:15:57,629
- Yeah, we ain't
doing no favors.
388
00:15:57,716 --> 00:15:58,935
He's paying us a
nice chunk of change.
389
00:15:59,022 --> 00:16:01,242
If yous just don't fuck it up,
390
00:16:01,329 --> 00:16:04,071
I promise you're gonna make a
lot of money for a long time.
391
00:16:04,158 --> 00:16:05,333
What's he want us to do?
392
00:16:08,466 --> 00:16:10,425
[siren softly howling]
[soft dramatic music]
393
00:16:10,512 --> 00:16:11,992
- [Delgado Voiceover]
Benetti and Canzano needed
394
00:16:12,079 --> 00:16:14,168
to make it look like a
routine traffic stop.
395
00:16:14,255 --> 00:16:16,997
But this was
anything but routine.
396
00:16:17,084 --> 00:16:21,914
[siren softly howling continues]
397
00:16:22,002 --> 00:16:25,831
[soft dramatic music continues]
398
00:16:28,530 --> 00:16:31,533
[car door slams]
399
00:16:31,620 --> 00:16:35,754
[soft dramatic music continues]
400
00:16:35,841 --> 00:16:37,278
What's the problem, Officer?
401
00:16:39,671 --> 00:16:41,021
License and registration.
402
00:16:43,545 --> 00:16:44,154
That.
403
00:16:47,244 --> 00:16:49,029
And that's registration.
404
00:16:51,770 --> 00:16:52,902
Ira Grossman?
405
00:16:52,989 --> 00:16:55,426
Uh, that's right.
406
00:16:55,513 --> 00:16:57,428
[soft dramatic music]
407
00:16:57,515 --> 00:16:58,821
This your car?
408
00:16:58,908 --> 00:17:00,344
Uh, yes, it is.
409
00:17:00,431 --> 00:17:02,216
- There was a hit
and run tonight.
410
00:17:02,303 --> 00:17:03,260
You know what that is?
411
00:17:04,870 --> 00:17:06,872
Yes, of course.
412
00:17:06,959 --> 00:17:08,222
- A witness said
they saw this car,
413
00:17:08,309 --> 00:17:10,485
your car, leaving the scene.
414
00:17:13,183 --> 00:17:15,098
- That's impossible,
that, this car,
415
00:17:15,185 --> 00:17:16,578
- it was parked all day.
- Sir,
416
00:17:16,665 --> 00:17:17,796
we just want to take
you down to the station,
417
00:17:17,883 --> 00:17:19,189
ask you a few questions.
418
00:17:20,930 --> 00:17:23,280
I didn't do it.
419
00:17:23,367 --> 00:17:25,065
That's the only answer
you need to know.
420
00:17:25,152 --> 00:17:26,849
- Hey, you wanna be
a fucking smart guy?
421
00:17:26,936 --> 00:17:31,854
- Listen, sir, we could do
this the easy way, my way,
422
00:17:31,941 --> 00:17:34,204
or we could do the alternative.
423
00:17:34,291 --> 00:17:36,119
Do you know what the
alternative is, sir?
424
00:17:38,469 --> 00:17:40,080
The hard way?
425
00:17:40,167 --> 00:17:40,819
- Uh, that's right.
[Grossman scoffs]
426
00:17:40,906 --> 00:17:41,864
So what's it gonna be?
427
00:17:42,952 --> 00:17:44,214
[soft dramatic music]
428
00:17:44,301 --> 00:17:46,608
That's what I thought.
429
00:17:46,695 --> 00:17:48,218
- [Grossman sighs]
- Atta Boy.
430
00:17:48,305 --> 00:17:52,657
[soft dramatic music continues]
431
00:17:52,744 --> 00:17:53,832
- [cuffs clicking]
- I'm sorry,
432
00:17:53,919 --> 00:17:54,746
is that really necessary?
433
00:17:54,833 --> 00:17:57,184
Yes, sir, it is.
434
00:17:57,271 --> 00:17:59,273
It's for our safety
and for yours.
435
00:17:59,360 --> 00:18:00,970
[police radio muffling]
[soft dramatic music]
436
00:18:01,057 --> 00:18:04,278
What precinct are you from?
437
00:18:04,365 --> 00:18:05,670
- Where are you taking me?
- Get inside.
438
00:18:05,757 --> 00:18:06,889
Where are you taking me?
439
00:18:06,976 --> 00:18:10,371
Ow, ow, come on now! [grunts]
440
00:18:14,984 --> 00:18:16,116
What is this?
441
00:18:18,422 --> 00:18:20,468
- Just gonna ask ya a
couple of questions.
442
00:18:20,555 --> 00:18:22,339
- I'll answer any
questions you have.
443
00:18:22,426 --> 00:18:25,516
[car engine rustling]
[soft dramatic music]
444
00:18:25,603 --> 00:18:27,344
What, what are you
gonna do with my car?
445
00:18:29,651 --> 00:18:31,261
- [Delgado Voiceover] Benetti
and Canzano pulls him over
446
00:18:31,348 --> 00:18:33,220
with their lights flashing.
447
00:18:33,307 --> 00:18:35,309
But once he got in the car,
448
00:18:35,396 --> 00:18:37,789
they always took
their lights off.
449
00:18:37,876 --> 00:18:38,921
They were pros.
450
00:18:39,008 --> 00:18:40,140
[Canzano] Relax, sir.
451
00:18:40,227 --> 00:18:41,706
[Benetti] These guys just,
452
00:18:41,793 --> 00:18:43,447
they just wanna ask ya
a couple of questions-
453
00:18:43,534 --> 00:18:44,666
- [Grossman] No, I
know what this is, no-
454
00:18:44,753 --> 00:18:46,668
- They're gonna
take five minutes,
455
00:18:46,755 --> 00:18:48,104
- I would fucking hope so.
- No, no, I'm not getting out!
456
00:18:48,191 --> 00:18:49,236
- This is easy.
- No, I'm not getting out!
457
00:18:49,323 --> 00:18:50,454
- Hey!
- I'm not getting out!
458
00:18:50,541 --> 00:18:51,977
I'm not getting out of this car!
459
00:18:52,064 --> 00:18:53,457
No, I'm not getting
outta this car-
460
00:18:53,544 --> 00:18:54,589
- We're doing it the hard way.
- No, oh, ow!
461
00:18:54,676 --> 00:18:55,720
No, stop it, no!
462
00:18:55,807 --> 00:18:58,070
No, no, no, stop it!
463
00:18:58,158 --> 00:19:00,116
Come on, please, please!
464
00:19:00,203 --> 00:19:01,813
Please don't, I'm a father!
465
00:19:01,900 --> 00:19:04,338
[metal gate clatters]
[ominous music]
466
00:19:04,425 --> 00:19:07,471
No, no, stop it, no, I
know what this is, no, no!
467
00:19:07,558 --> 00:19:10,170
- No, no, no, I'm a father,
please, I'm a father!
468
00:19:10,257 --> 00:19:12,128
No, no, no, no, no!
[gun clicks]
469
00:19:12,215 --> 00:19:13,738
[gun fires]
[body thuds]
470
00:19:13,825 --> 00:19:14,826
Rat bastard.
471
00:19:14,913 --> 00:19:18,090
[soft ominous music]
472
00:19:23,966 --> 00:19:25,185
No, no, no.
473
00:19:27,230 --> 00:19:28,710
Please, Mr. Sherman,
please don't
474
00:19:28,797 --> 00:19:29,928
- make me do this.
- Get a fucking shovel.
475
00:19:30,015 --> 00:19:31,191
Please don't make me do this.
476
00:19:31,278 --> 00:19:31,974
Mr. Sherman, I can't do this.
477
00:19:32,061 --> 00:19:33,758
Son, get your shovel.
478
00:19:33,845 --> 00:19:35,282
- No, I can't do-
479
00:19:35,369 --> 00:19:36,761
- Get your shovel,
what'd you see?
480
00:19:36,848 --> 00:19:38,415
- Please-
- Get a fucking shovel!
481
00:19:38,502 --> 00:19:39,982
- No, this is not
what we agreed to,
482
00:19:40,069 --> 00:19:41,331
- Whoa, wait, wait.
How many times did you see this?
483
00:19:42,071 --> 00:19:43,159
I didn't see anything.
484
00:19:43,246 --> 00:19:44,595
What'd you see all year?
485
00:19:44,682 --> 00:19:45,553
- I didn't see anything-
- You don't see nothin'.
486
00:19:45,640 --> 00:19:47,250
I can't do this.
487
00:19:47,337 --> 00:19:48,730
- I told you, I protect you.
- Please-
488
00:19:48,817 --> 00:19:50,514
- Uncle Sherman will
protect you, okay, son?
489
00:19:50,601 --> 00:19:52,212
Please get your shovel
and bury this pest.
490
00:19:52,299 --> 00:19:55,171
- Remember, you
didn't see nothing.
491
00:19:55,258 --> 00:19:58,218
- Jesus Christ, what did
this poor bastard do, huh?
492
00:20:00,872 --> 00:20:02,439
You know what?
493
00:20:02,526 --> 00:20:05,921
Whatever he did is
not your concern.
494
00:20:06,008 --> 00:20:07,792
I don't think so.
495
00:20:08,097 --> 00:20:08,880
- Who the fuck you think you're
talking to but don't fucking but
496
00:20:08,967 --> 00:20:10,534
don't fucking address me
like that.
497
00:20:10,621 --> 00:20:10,839
- Take your cousin outta here.
- Come on, come on, come on.
498
00:20:11,883 --> 00:20:13,058
- No, fuck you, you four-eyed
fuck.
499
00:20:13,407 --> 00:20:15,104
- Hey, get him outside.
- Fuck you.
500
00:20:15,191 --> 00:20:16,323
- Fuck you, you four-eyed fuck!
- Get outta here.
501
00:20:16,410 --> 00:20:18,107
- Go order a pizza,
you fat fuck.
502
00:20:18,368 --> 00:20:18,934
- Fuck you, you fucking-
- Thank you.
503
00:20:19,326 --> 00:20:21,110
Fucking piece of shit.
504
00:20:21,502 --> 00:20:24,505
Fucking bald, fucking piece
of shit old fucking crackpot.
505
00:20:25,549 --> 00:20:26,855
What's this guy's
fucking problem?
506
00:20:26,942 --> 00:20:28,596
- Don't worry about him.
- Me?
507
00:20:28,900 --> 00:20:31,120
Worried about him?
508
00:20:31,207 --> 00:20:32,556
Who the fuck is he?
509
00:20:32,643 --> 00:20:34,254
- That's Ben Sherman.
- Oh.
510
00:20:34,341 --> 00:20:35,907
- He's the guy you
need to know about,
511
00:20:35,994 --> 00:20:38,214
but you don't need to
know, you catch my drift?
512
00:20:38,301 --> 00:20:39,650
Look, you guys did real good.
513
00:20:39,737 --> 00:20:42,392
I got no doubt when the
boss hears about it,
514
00:20:42,479 --> 00:20:44,829
he's gonna be real,
real impressed.
515
00:20:44,916 --> 00:20:45,787
Who's his fucking boss?
516
00:20:45,874 --> 00:20:46,744
Galiano.
517
00:20:47,919 --> 00:20:49,617
The Wrench?
518
00:20:49,704 --> 00:20:50,487
Yeah, The Wrench.
519
00:20:53,273 --> 00:20:54,839
No shit.
520
00:20:54,926 --> 00:20:56,667
- Tell Sherman if
he needs anything-
521
00:20:56,754 --> 00:20:59,844
- It's gonna cost him
more fucking money.
522
00:20:59,931 --> 00:21:01,672
- That's normal, you
guys deserve more money.
523
00:21:01,759 --> 00:21:03,674
- No shit we fucking
deserve more money.
524
00:21:05,197 --> 00:21:06,460
My little cousin.
525
00:21:06,547 --> 00:21:08,940
- Alright, cousin,
I'll see you soon.
526
00:21:09,027 --> 00:21:11,769
[dramatic music]
527
00:21:13,771 --> 00:21:15,512
- [Delgado Voiceover]
That's how it happens.
528
00:21:15,599 --> 00:21:17,906
You do one bad thing that
leads to another bad thing,
529
00:21:17,993 --> 00:21:20,952
and before you know it, you've
not only crossed the line,
530
00:21:21,039 --> 00:21:22,476
you can't even see it anymore.
531
00:21:24,042 --> 00:21:26,567
They tampered with
investigations, gave up informants,
532
00:21:26,654 --> 00:21:29,396
wire tapped locations,
whatever Galiano needed.
533
00:21:31,223 --> 00:21:34,052
They didn't see lines anymore,
but they did see color,
534
00:21:34,139 --> 00:21:35,880
and their favorite
color was green.
535
00:21:35,967 --> 00:21:38,143
[intense music]
536
00:21:38,230 --> 00:21:40,972
They kept busy, the cash kept
flowing and so did the blood.
537
00:21:43,105 --> 00:21:44,628
[gun firing]
538
00:21:44,715 --> 00:21:46,108
They were probably thinking
539
00:21:46,195 --> 00:21:47,936
they weren't doing
anything wrong,
540
00:21:48,023 --> 00:21:49,677
that they were actually helping
get animals off the street
541
00:21:49,764 --> 00:21:51,548
by setting them
loose on one another.
542
00:21:51,635 --> 00:21:53,507
They were probably even
expecting a few pats
543
00:21:53,594 --> 00:21:56,292
on the back for doing
the world a service.
544
00:21:56,379 --> 00:21:59,948
But like they say, no
good deed goes unpunished.
545
00:22:00,035 --> 00:22:03,560
And bad deeds, well, they
don't go unpunished either.
546
00:22:05,388 --> 00:22:06,737
[wheels screeching]
547
00:22:06,824 --> 00:22:08,086
You die, motherfucker!
548
00:22:08,173 --> 00:22:09,740
- [gun firing]
- Fuck you!
549
00:22:09,827 --> 00:22:11,786
[wheels screeching]
[Galiano grunts]
550
00:22:11,873 --> 00:22:15,093
[yells] Motherfucker!
551
00:22:15,180 --> 00:22:18,488
[Galiano breathing heavily]
552
00:22:18,575 --> 00:22:23,363
[groans] Motherfuck,
[groans] fuck!
553
00:22:24,886 --> 00:22:27,541
Fuck! [groaning]
554
00:22:27,628 --> 00:22:29,891
[Galiano breathing heavily]
555
00:22:29,978 --> 00:22:30,848
[phone clattering]
556
00:22:30,935 --> 00:22:34,156
[Galiano grunts]
557
00:22:34,243 --> 00:22:35,984
Fucking cunt!
558
00:22:36,071 --> 00:22:38,856
[dial tone ringing]
559
00:22:40,554 --> 00:22:42,207
[Canzano] Yeah.
560
00:22:42,294 --> 00:22:45,994
- Sammy, ya gotta come,
ya gotta come over here.
561
00:22:46,081 --> 00:22:47,691
Ah, get the fuck over here.
562
00:22:47,778 --> 00:22:50,346
[phone slams]
563
00:22:50,433 --> 00:22:51,608
What the fuck happened to you?
564
00:22:51,695 --> 00:22:53,131
- What do you mean
what the fuck?
565
00:22:53,218 --> 00:22:55,177
This is fucking control.
566
00:22:55,264 --> 00:22:56,178
What happened?
567
00:22:58,528 --> 00:23:00,835
- A hit, Sherman,
on my fucking block
568
00:23:00,922 --> 00:23:02,314
in broad fucking daylight.
569
00:23:02,402 --> 00:23:04,055
Did you see these guys?
570
00:23:04,142 --> 00:23:07,058
- No, I need you to find
out who fucking did it.
571
00:23:07,145 --> 00:23:09,147
The cops showed up, Ben.
572
00:23:09,234 --> 00:23:11,628
They fucking showed up,
they started grilling me.
573
00:23:12,890 --> 00:23:15,023
What'd you tell 'em?
574
00:23:15,110 --> 00:23:18,069
- I told them that their mother
sucks fucking elephant cock!
575
00:23:18,156 --> 00:23:19,419
I told 'em nothin'.
576
00:23:19,506 --> 00:23:20,942
And they let you go?
577
00:23:21,029 --> 00:23:22,552
- I'm the fucking
victim, ya mope!
578
00:23:22,639 --> 00:23:23,858
Hey, can you calm down?
579
00:23:23,945 --> 00:23:25,337
I didn't fucking shoot you.
580
00:23:25,425 --> 00:23:26,426
Calm down, okay?
581
00:23:29,124 --> 00:23:32,257
- You need to call up your
new fucking cop friends.
582
00:23:32,344 --> 00:23:34,869
I want names, I want
fucking addresses,
583
00:23:34,956 --> 00:23:37,306
and I want fucking
blood, ya hear me?
584
00:23:37,393 --> 00:23:40,091
- I hear you and the whole
fucking neighborhood hears ya.
585
00:23:40,178 --> 00:23:41,876
Calm the fuck down.
586
00:23:41,963 --> 00:23:43,181
I'll get him on the phone.
587
00:23:43,268 --> 00:23:45,488
Motherfucker. [grunts]
588
00:23:47,925 --> 00:23:50,667
Yeah, this is Sherman.
589
00:23:50,754 --> 00:23:53,017
I want you to get in touch
with your cousin now.
590
00:23:53,104 --> 00:23:55,193
[phone clatters]
591
00:23:55,280 --> 00:23:56,804
All right, so...
592
00:23:56,891 --> 00:23:58,849
[soft dramatic music]
593
00:23:58,936 --> 00:24:01,373
[Delgado sighs]
594
00:24:01,461 --> 00:24:02,810
30 years ago.
595
00:24:02,897 --> 00:24:04,333
Johnny Galiano.
596
00:24:04,420 --> 00:24:05,552
- Yeah, I can't
believe this file's
597
00:24:05,639 --> 00:24:06,640
just sitting here
gathering dust.
598
00:24:06,727 --> 00:24:07,815
Well, where is he now?
599
00:24:09,077 --> 00:24:11,732
[chilling beat]
600
00:24:13,298 --> 00:24:14,604
Where is this fucking guy?
601
00:24:20,567 --> 00:24:22,351
- Shoulda taken a
piss at the airport.
602
00:24:22,438 --> 00:24:23,700
Keep drinking that water,
603
00:24:23,787 --> 00:24:25,006
what did you think
was gonna happen?
604
00:24:25,093 --> 00:24:26,529
I, I get thirsty when I fly.
605
00:24:26,616 --> 00:24:28,009
- I'd be a big
boy and just wait.
606
00:24:28,096 --> 00:24:30,533
[Polino sighs]
607
00:24:30,620 --> 00:24:31,795
[door buzzing]
[door clatters]
608
00:24:31,882 --> 00:24:35,059
[chilling music]
609
00:24:35,146 --> 00:24:37,888
[door thuds]
610
00:24:37,975 --> 00:24:41,022
There he was, that
smile didn't fool me.
611
00:24:41,109 --> 00:24:42,763
I could see it in his eyes,
612
00:24:42,850 --> 00:24:45,156
those chains were
absolutely necessary.
613
00:24:45,243 --> 00:24:47,289
[lock clatters]
614
00:24:47,376 --> 00:24:50,031
[soft ominous music]
615
00:24:50,118 --> 00:24:51,032
This gonna take long?
616
00:24:51,119 --> 00:24:52,381
I gotta go take a piss.
617
00:24:56,428 --> 00:24:58,518
- Mr. Galiano, my name's
Detective Delgado.
618
00:24:58,605 --> 00:25:00,781
This is my partner,
Jesse Polino.
619
00:25:00,868 --> 00:25:02,173
We're here from the District
Attorney's Office in New York-
620
00:25:02,260 --> 00:25:05,612
New York, nice.
621
00:25:06,613 --> 00:25:08,310
I can...
[chains clatter]
622
00:25:08,397 --> 00:25:10,094
Tell by your accent.
623
00:25:10,181 --> 00:25:12,532
I also like the
sound of Mr. Galiano.
624
00:25:12,619 --> 00:25:17,275
I mean, I would say that other
than my ballooning bladder,
625
00:25:17,362 --> 00:25:20,583
this is, this is
going really good.
626
00:25:22,890 --> 00:25:23,847
- Mr. Galiano, we have
a few questions about-
627
00:25:23,934 --> 00:25:25,893
What, the mob cops?
628
00:25:25,980 --> 00:25:28,330
- [dramatic beat]
- Yeah, Benetti and Canzano.
629
00:25:28,417 --> 00:25:33,857
- You know, uh, I have
seen and done some shit
630
00:25:33,944 --> 00:25:36,773
that would make your
assholes turn green.
631
00:25:36,860 --> 00:25:38,340
Things that could put made guys
632
00:25:38,427 --> 00:25:41,778
in this place right next to me.
633
00:25:41,865 --> 00:25:44,955
But nobody asked me
about that no more.
634
00:25:45,042 --> 00:25:46,740
Everybody wants to know
about these fucking cops.
635
00:25:46,827 --> 00:25:48,568
- You talked a lot
through the years,
636
00:25:48,655 --> 00:25:50,004
given up a lot of guys, been in
637
00:25:50,091 --> 00:25:51,483
and out of witness protection,
638
00:25:51,571 --> 00:25:54,095
and yet, here we are.
639
00:25:54,182 --> 00:25:56,227
Here we are.
640
00:25:56,314 --> 00:25:58,186
- How much of your testimony
would you say is accurate?
641
00:25:58,273 --> 00:26:00,101
How much?
642
00:26:00,188 --> 00:26:01,232
All of it, the whole thing.
643
00:26:01,319 --> 00:26:03,147
Including murder?
644
00:26:03,234 --> 00:26:07,195
- They would suck my cock
if the price was right.
645
00:26:07,282 --> 00:26:09,719
- These are some unbelievable
accusations. Mr. Galiano.
646
00:26:11,547 --> 00:26:12,940
- What do you want,
it's the truth.
647
00:26:13,027 --> 00:26:15,029
- Well, that's the thing
about the fucking truth,
648
00:26:15,116 --> 00:26:17,727
it's so unbelievable that
you can't fucking believe it.
649
00:26:17,814 --> 00:26:19,903
That's right.
650
00:26:19,990 --> 00:26:20,600
- Would, would you be willing
to say this all over again
651
00:26:20,687 --> 00:26:22,471
to us in your own words?
652
00:26:24,647 --> 00:26:26,214
- Yeah, you get me
outta here if I did?
653
00:26:26,301 --> 00:26:28,303
- No, no, no, no, no, no,
it's not gonna happen.
654
00:26:31,001 --> 00:26:32,960
You get me early parole?
655
00:26:33,047 --> 00:26:33,613
No.
656
00:26:36,441 --> 00:26:38,269
How 'bout a piss break?
657
00:26:38,356 --> 00:26:39,662
- Piss break?
- Yeah.
658
00:26:42,491 --> 00:26:43,840
- Joey, take him
to the bathroom.
659
00:26:46,930 --> 00:26:49,977
- Yeah, Joe, what
would I do without you?
660
00:26:52,501 --> 00:26:54,242
You a boxer, huh?
661
00:26:54,329 --> 00:26:56,026
Excuse me?
662
00:26:56,113 --> 00:26:58,376
- You're a boxer, I
could tell by your nose.
663
00:26:58,463 --> 00:26:59,508
It's all fucked up.
664
00:27:03,512 --> 00:27:05,296
[door buzzing]
[door clattering]
665
00:27:05,383 --> 00:27:06,776
[door clangs]
666
00:27:06,863 --> 00:27:09,518
- Don't let him
get in your head.
667
00:27:09,605 --> 00:27:12,477
This fucking guy's unbelievable.
668
00:27:12,564 --> 00:27:14,654
You should probably go
take a piss yourself.
669
00:27:14,741 --> 00:27:17,874
It's gonna be a
long fucking day.
670
00:27:17,961 --> 00:27:21,008
- [sighs] All right,
I'll be right back.
671
00:27:21,095 --> 00:27:23,227
[door buzzes]
[door clattering]
672
00:27:23,314 --> 00:27:24,968
- Fucking guy.
[door thuds]
673
00:27:25,055 --> 00:27:28,145
Once we got him talking,
it was off to the races.
674
00:27:28,232 --> 00:27:29,669
I mean, in one breath,
he gave up Sherman,
675
00:27:29,756 --> 00:27:31,496
told us about Grossman,
676
00:27:31,583 --> 00:27:33,281
and then got to
the day he got hit.
677
00:27:33,368 --> 00:27:35,544
- What a pair of
balls these guys had.
678
00:27:35,631 --> 00:27:38,068
You fucked with a lot of guys.
679
00:27:38,155 --> 00:27:39,896
What the fuck did you
think was gonna happen?
680
00:27:41,855 --> 00:27:43,465
You ever been shot?
681
00:27:43,552 --> 00:27:46,555
[soft dramatic music]
682
00:27:47,512 --> 00:27:48,818
How 'bout you?
683
00:27:50,907 --> 00:27:52,474
Well, you ever stub your toe?
684
00:27:54,302 --> 00:27:58,219
You know, what happens
is you get this surge.
685
00:27:58,306 --> 00:28:00,700
I don't know,
fucking adrenaline?
686
00:28:00,787 --> 00:28:03,485
And whatever emotion
you got going on
687
00:28:03,572 --> 00:28:07,576
when it happens, it
gets, uh, amplified.
688
00:28:07,663 --> 00:28:11,232
So, uh, if you're scared,
you get more scared.
689
00:28:11,319 --> 00:28:15,105
And if you're angry, well,
you go fucking ballistic.
690
00:28:15,192 --> 00:28:18,239
So, I called the cops.
691
00:28:18,326 --> 00:28:20,371
- Do me a favor, and don't
call them cops, all right?
692
00:28:20,458 --> 00:28:23,461
Those guys were a lot of
things, but they were not cops.
693
00:28:23,548 --> 00:28:27,465
- Okay, Mr. Sensitive, I
don't give a flying fuck.
694
00:28:27,552 --> 00:28:29,119
A cop is a cop to me.
695
00:28:29,206 --> 00:28:31,382
You're all jerk-offs, okay?
696
00:28:31,469 --> 00:28:32,514
So you could write down whatever
697
00:28:32,601 --> 00:28:34,385
the fuck you wanna write down.
698
00:28:34,472 --> 00:28:35,952
Do you wanna hear this or not?
699
00:28:38,476 --> 00:28:41,392
[sighs] Yeah.
700
00:28:41,479 --> 00:28:43,133
- I didn't even wait for
the fucking blood to dry.
701
00:28:43,220 --> 00:28:45,875
I got on the phone
and I called Sherman
702
00:28:45,962 --> 00:28:48,182
to call Freddy
and set up a meet.
703
00:28:48,269 --> 00:28:50,967
[dramatic beat]
704
00:28:52,795 --> 00:28:54,536
They fucking hit Galiano.
705
00:28:54,623 --> 00:28:56,146
Who did?
706
00:28:56,233 --> 00:28:57,844
- That's what we
need you to find out.
707
00:28:57,931 --> 00:29:00,368
- No problem, tell
'em not to worry.
708
00:29:00,455 --> 00:29:01,848
I ain't gonna tell him nothin'
709
00:29:01,935 --> 00:29:02,979
till you get me
some fucking name.
710
00:29:04,198 --> 00:29:08,419
[dramatic music]
711
00:29:08,506 --> 00:29:10,900
- Let's go shake some trees.
[engine revving]
712
00:29:10,987 --> 00:29:12,554
[wheels screeching]
713
00:29:12,641 --> 00:29:13,773
- [Galiano Voiceover]
I didn't care
714
00:29:13,860 --> 00:29:14,512
how those motherfuckers did it.
715
00:29:14,599 --> 00:29:15,949
I just wanted it done.
716
00:29:17,820 --> 00:29:19,996
I wanted names, I wanted
address, I wanted blood.
717
00:29:22,172 --> 00:29:24,566
Lucky for me, the shit hit
the NYPD fan just in time
718
00:29:24,653 --> 00:29:26,307
for the cops to get a whiff.
719
00:29:26,394 --> 00:29:28,309
Oh, here it is.
720
00:29:28,439 --> 00:29:30,050
- [Galiano Voiceover] And
the first piece of shit
721
00:29:30,137 --> 00:29:31,007
to come up was the
bitch of the bunch.
722
00:29:31,965 --> 00:29:34,619
Josh fucking Hughes, dog boy.
723
00:29:36,230 --> 00:29:37,797
Josh kept bringing his
fucking mutt around
724
00:29:37,884 --> 00:29:39,363
everywhere he went,
including right
725
00:29:39,450 --> 00:29:42,671
into Wong's Chinese restaurant.
726
00:29:42,758 --> 00:29:44,542
Now, I'm not a big
fan of Chinese food,
727
00:29:44,629 --> 00:29:46,980
but Wong was a friend and
unless dog was on the menu,
728
00:29:47,067 --> 00:29:48,895
there was no fucking
reason to bring
729
00:29:48,982 --> 00:29:50,113
that mutt through
his front door.
730
00:29:50,200 --> 00:29:51,811
[dog softly yaps]
731
00:29:51,898 --> 00:29:53,334
- [Josh] So what
happened with that broad?
732
00:29:53,421 --> 00:29:54,857
- I mean, you know, we
were thinking about-
733
00:29:54,944 --> 00:29:55,771
- Oh, what's up with
the fucking dog?
734
00:29:55,858 --> 00:29:57,425
Customers are complainin' here.
735
00:29:57,512 --> 00:29:59,253
He's eating with me.
736
00:29:59,340 --> 00:30:03,126
- Listen, Mr. Wong runs a
fucking standup joint over here.
737
00:30:03,213 --> 00:30:04,649
You can't be bringing
that fucking dog in
738
00:30:04,736 --> 00:30:06,651
for egg rolls no
more, you understand?
739
00:30:06,738 --> 00:30:08,871
- Anthony's right, Josh, let's
get the fuck outta here, bro.
740
00:30:11,439 --> 00:30:12,527
I ain't goin' anywhere.
741
00:30:14,007 --> 00:30:16,096
- Now why you being
such an asshole?
742
00:30:16,183 --> 00:30:17,967
- Call me an asshole
again, see what happens.
743
00:30:18,794 --> 00:30:19,926
[hand pats]
744
00:30:20,013 --> 00:30:21,014
Oh, it's Johnny.
745
00:30:22,667 --> 00:30:24,756
What's the problem?
746
00:30:24,844 --> 00:30:26,280
It, it's all good, I got this.
747
00:30:26,367 --> 00:30:27,281
- It's all good?
- Johnny, I got it.
748
00:30:27,368 --> 00:30:28,499
My dog was hungry.
749
00:30:28,586 --> 00:30:30,675
Your dog's hungry?
750
00:30:30,762 --> 00:30:32,503
Well, look at that, oh, it
looks like he's still hungry.
751
00:30:32,590 --> 00:30:33,983
You got this?
752
00:30:34,070 --> 00:30:35,724
- Handle it.
- He's got quite the appetite.
753
00:30:35,811 --> 00:30:37,813
- Yeah, quite the
appetite, handle that.
754
00:30:37,900 --> 00:30:41,469
- Listen, take the
fucking dog and go home.
755
00:30:41,556 --> 00:30:44,602
I ain't going nowhere.
756
00:30:44,689 --> 00:30:46,648
We're hungry and we
came for dim sum.
757
00:30:46,735 --> 00:30:49,738
Dim sum, and then some, ya dig?
758
00:30:49,825 --> 00:30:51,827
- This ain't
fucking funny, Josh.
759
00:30:51,914 --> 00:30:53,611
Read the goddam room, bro.
760
00:30:53,698 --> 00:30:56,266
I'm just getting started.
761
00:30:56,353 --> 00:30:58,442
- Motherfucker!
[hand slams]
762
00:30:58,529 --> 00:30:59,661
- Whoa, whoa, whoa, whoa-
763
00:30:59,748 --> 00:31:01,489
Let's fucking do it right now,
764
00:31:01,576 --> 00:31:02,969
- I'll shoot this fucking dog!
- whoa, whoa, whoa, whoa!
765
00:31:03,056 --> 00:31:04,927
- Hey, hey, hey, come on, whoa-
- You too,
766
00:31:05,014 --> 00:31:05,841
- get the fuck outta here!
- Whoa, let's go, let's go.
767
00:31:05,928 --> 00:31:07,451
Get your dog and get the fuck
768
00:31:07,538 --> 00:31:08,626
- outta here.
- Let's go, let's go.
769
00:31:08,713 --> 00:31:10,193
Come on, come on, come on.
770
00:31:10,280 --> 00:31:12,326
[silverware clinking]
[customers chattering]
771
00:31:12,413 --> 00:31:13,762
- Sorry about that, your meal's
on me, don't worry, sorry.
772
00:31:13,849 --> 00:31:16,199
They say every dog
has its day, right?
773
00:31:16,286 --> 00:31:18,419
And Josh's day was coming too.
774
00:31:18,506 --> 00:31:20,073
The cops had his
name and my money,
775
00:31:20,160 --> 00:31:22,292
but they took their
sweet fucking time.
776
00:31:22,379 --> 00:31:23,815
Wow, this is very fancy, Leo.
777
00:31:23,903 --> 00:31:25,469
You deserve fancy.
778
00:31:25,556 --> 00:31:26,949
Yeah, I know.
779
00:31:27,036 --> 00:31:29,865
- Hi, hi.
- Here you go, thank you.
780
00:31:29,952 --> 00:31:32,085
Guys order yet?
781
00:31:32,172 --> 00:31:33,434
- Nah, we didn't
order, hi Felicia.
782
00:31:33,521 --> 00:31:35,784
- Hi.
- No, we were waiting for you.
783
00:31:35,871 --> 00:31:37,351
- Can I get you
something to drink?
784
00:31:37,438 --> 00:31:40,441
- Uh, can we get two
more glasses, please?
785
00:31:40,528 --> 00:31:41,703
Absolutely.
786
00:31:41,790 --> 00:31:42,747
- Thank you.
- Thanks.
787
00:31:42,834 --> 00:31:44,227
So sorry we were late.
788
00:31:44,314 --> 00:31:46,621
Leo, he was, uh, messing
with his hair again.
789
00:31:46,708 --> 00:31:48,840
[Marianne laughs]
790
00:31:48,928 --> 00:31:51,321
Ya don't gotta tell 'em that.
791
00:31:51,408 --> 00:31:54,368
[gentle ambient music]
[customers softly chattering]
792
00:31:54,455 --> 00:31:56,457
- What, the sorry part or
the bit about your hair?
793
00:31:56,544 --> 00:31:57,980
Both.
794
00:32:01,114 --> 00:32:03,812
- Marianne, you
look so beautiful.
795
00:32:03,899 --> 00:32:05,292
- Oh.
- It has been so long
796
00:32:05,379 --> 00:32:06,510
since I've seen you.
797
00:32:06,597 --> 00:32:08,121
Too long, Felicia, I know.
798
00:32:08,208 --> 00:32:09,905
I mean, this necklace
is so beautiful.
799
00:32:09,992 --> 00:32:11,820
- Do you like it?
- I love it.
800
00:32:11,907 --> 00:32:13,387
- Thank you, Leo, he
just got it for me.
801
00:32:13,474 --> 00:32:14,866
Wow.
802
00:32:14,954 --> 00:32:16,651
- Yeah, I wanna
make a toast, huh?
803
00:32:16,738 --> 00:32:18,566
All right.
804
00:32:18,653 --> 00:32:19,741
To good friends.
805
00:32:19,828 --> 00:32:21,525
Huh, that's nice.
806
00:32:21,612 --> 00:32:22,700
To good friends.
807
00:32:22,787 --> 00:32:24,137
- Salut.
[glasses clinking]
808
00:32:24,224 --> 00:32:26,226
- Salut.
- Salut.
809
00:32:26,313 --> 00:32:30,230
[gentle ambient music]
[customers softly chattering]
810
00:32:30,317 --> 00:32:31,883
- Um, [clears
throat] Leo, the, uh,
811
00:32:31,971 --> 00:32:33,624
the steak here is like $80.
812
00:32:35,365 --> 00:32:37,106
So?
813
00:32:37,193 --> 00:32:38,412
- So are we gonna, are
we gonna share one?
814
00:32:38,499 --> 00:32:40,370
'Cause it's like a week's worth
815
00:32:40,457 --> 00:32:43,634
of groceries if we each get one.
816
00:32:43,721 --> 00:32:45,549
- So don't order
the steak, honey.
817
00:32:45,636 --> 00:32:47,247
Come on, lighten up, would ya?
818
00:32:47,334 --> 00:32:50,728
You're making it
awkward for everybody.
819
00:32:50,815 --> 00:32:54,645
[gentle ambient music]
[customers softly chattering]
820
00:32:54,732 --> 00:32:56,430
I'm sorry.
821
00:32:56,517 --> 00:32:57,779
- We can share a plate,
Felicia, if you want.
822
00:32:57,866 --> 00:32:58,954
- Oh, no...
- No, no,
823
00:32:59,041 --> 00:33:00,738
no one's sharin' nothin'.
824
00:33:00,825 --> 00:33:02,392
- Do you know what
you'd like for dinner?
825
00:33:02,479 --> 00:33:06,570
- Yeah, um, she's gonna
have the steak medium rare,
826
00:33:06,657 --> 00:33:08,920
and, uh, I'll have one myself.
827
00:33:09,008 --> 00:33:10,966
- We'll have the
same, thank you-
828
00:33:11,053 --> 00:33:15,188
- Well, I'll order
Fettuccine Alfredo, please.
829
00:33:15,275 --> 00:33:17,668
- You can get
fettuccine at home.
830
00:33:17,755 --> 00:33:19,931
- I'm in the mood
for fettuccine.
831
00:33:20,019 --> 00:33:21,411
Why don't we all get pasta?
832
00:33:23,065 --> 00:33:24,806
- Yeah, yeah, I,
you know, I think I,
833
00:33:24,893 --> 00:33:26,242
I would actually like
to change my order-
834
00:33:26,329 --> 00:33:28,114
- You're not changing
your order, okay?
835
00:33:28,201 --> 00:33:30,899
[gentle ambient music]
[silverware clinking]
836
00:33:30,986 --> 00:33:33,075
This is nice, right, huh?
837
00:33:33,162 --> 00:33:35,991
Had to call the fucking Pentagon
to get a reservation here.
838
00:33:36,078 --> 00:33:38,907
- Just four steaks
and a fettuccine.
839
00:33:38,994 --> 00:33:40,691
You got it.
840
00:33:40,778 --> 00:33:41,605
Thank you.
841
00:33:43,651 --> 00:33:45,696
- If you talk to me
like that next time,
842
00:33:45,783 --> 00:33:48,047
you're walking home, all right?
843
00:33:49,874 --> 00:33:51,441
Anyhoo. [chuckles]
844
00:33:51,528 --> 00:33:54,009
- Yeah.
[Marianne chuckles]
845
00:33:54,096 --> 00:33:55,880
I was saying earlier, um...
846
00:33:55,967 --> 00:33:58,579
[rising ominous music
drowns out Canzano]
847
00:33:58,666 --> 00:34:00,494
What?
848
00:34:00,581 --> 00:34:01,147
- She said he got a
wandering eye, and I said-
849
00:34:01,234 --> 00:34:02,365
[Benetti laughing]
850
00:34:02,452 --> 00:34:04,106
He does have a wandering eye.
851
00:34:04,193 --> 00:34:05,020
- I said, I think it
was the concussion.
852
00:34:05,107 --> 00:34:06,065
- What are you talking, are you-
853
00:34:06,152 --> 00:34:08,632
[all laughing]
854
00:34:08,719 --> 00:34:10,808
[ominous music continues]
855
00:34:10,895 --> 00:34:12,288
- [Galiano Voiceover] Once
they finally got their heads
856
00:34:12,375 --> 00:34:13,376
outta their asses,
Freddy set up a meet.
857
00:34:13,463 --> 00:34:15,291
[car door slams]
858
00:34:15,378 --> 00:34:18,512
[ominous music rising]
859
00:34:20,383 --> 00:34:21,297
Hey.
860
00:34:25,780 --> 00:34:26,781
- Ah.
- Hey.
861
00:34:26,868 --> 00:34:29,044
How you boys doing?
862
00:34:29,131 --> 00:34:31,394
- Good.
- Beautiful today, huh?
863
00:34:31,481 --> 00:34:33,353
So what do you guys got?
864
00:34:33,440 --> 00:34:34,832
- The bottom feeder, Josh
Hughes, you know him?
865
00:34:34,919 --> 00:34:36,486
Yeah, I know who he is.
866
00:34:36,573 --> 00:34:38,271
- We got two other
names, no IDs yet.
867
00:34:38,358 --> 00:34:39,968
- All right, you
and your partner,
868
00:34:40,055 --> 00:34:41,622
go pick him up and bring him in.
869
00:34:41,709 --> 00:34:42,449
Oh, excuse me?
870
00:34:44,320 --> 00:34:45,974
Take it easy, Leo.
871
00:34:46,061 --> 00:34:47,410
- I'll take it easy
once this cocksucker
872
00:34:47,497 --> 00:34:49,195
- tells us exactly
- Whoa, whoa, whoa, whoa-
873
00:34:49,282 --> 00:34:50,457
- Hey, hey, hey, hey-
- Who the fuck he thinks
874
00:34:50,544 --> 00:34:52,285
- he's talking to.
- No one talks to me
875
00:34:52,372 --> 00:34:53,503
- like that, all right?
- You can't call him
876
00:34:53,590 --> 00:34:54,722
- a cocksucker.
- Hey, Pillsbury,
877
00:34:54,809 --> 00:34:56,202
don't talk to me like that.
878
00:34:56,289 --> 00:34:57,420
- It's all right,
it's all right.
879
00:34:57,507 --> 00:34:58,639
- Whaddya doing?
- What am I doing?
880
00:34:58,726 --> 00:34:59,770
Let me explain something to you.
881
00:34:59,857 --> 00:35:01,120
We're not fucking gophers.
882
00:35:01,207 --> 00:35:02,686
- Hey, it's a lot
of fucking money.
883
00:35:02,773 --> 00:35:04,601
- It's not enough,
"Pick him up."
884
00:35:04,688 --> 00:35:06,342
I'll let him fucking
pick up his fucking teeth
885
00:35:06,429 --> 00:35:07,430
all over the goddam sidewalk,
how does that sound?
886
00:35:07,517 --> 00:35:08,170
- Hey-
- He does have a point.
887
00:35:09,432 --> 00:35:10,477
Oh, you too now, huh?
888
00:35:12,957 --> 00:35:15,960
- It's actually the perfect
time to renegotiate.
889
00:35:16,047 --> 00:35:17,788
All right, go renegotiate.
890
00:35:17,875 --> 00:35:19,747
Go bite the hand that feeds
us, see if I give a fuck.
891
00:35:19,834 --> 00:35:23,446
- Fuck you, we've been doing
fine without all this bullshit.
892
00:35:23,533 --> 00:35:25,144
- This is bigger than
anything you ever done.
893
00:35:25,231 --> 00:35:26,580
Bigger headache, maybe.
894
00:35:26,667 --> 00:35:28,059
We'll do it.
895
00:35:28,147 --> 00:35:30,410
But after this,
our rate goes up.
896
00:35:30,497 --> 00:35:31,106
- [Galiano Voiceover]
You believe the ball's
897
00:35:31,193 --> 00:35:33,239
on those assholes?
898
00:35:33,326 --> 00:35:35,502
I mean, I'm surprised Ben
didn't whack 'em then and there.
899
00:35:35,589 --> 00:35:38,287
When they finally made
it to Josh's house,
900
00:35:38,374 --> 00:35:40,028
they found his
jerk-off brother Phil
901
00:35:40,115 --> 00:35:41,203
in the driveway instead.
902
00:35:43,031 --> 00:35:44,163
They would've been
doing the world a favor
903
00:35:44,250 --> 00:35:45,381
if they picked up Phil too.
904
00:35:46,252 --> 00:35:48,732
[shoes clattering]
905
00:35:48,819 --> 00:35:50,081
[Canzano] You Josh Hughes?
906
00:35:53,694 --> 00:35:54,303
Nah.
907
00:35:56,349 --> 00:35:58,481
[passersby chattering]
908
00:35:58,568 --> 00:36:00,396
This isn't Josh's house?
909
00:36:00,483 --> 00:36:04,270
Nope, this ain't Josh's house.
910
00:36:04,357 --> 00:36:05,575
- Then you must be
his brother, Phil.
911
00:36:07,577 --> 00:36:09,013
Who's asking?
912
00:36:09,100 --> 00:36:10,189
- NYPD, put down
the fucking wrench.
913
00:36:14,628 --> 00:36:15,759
Josh doesn't live here?
914
00:36:17,239 --> 00:36:18,719
Nah, it's our ma's house.
915
00:36:18,806 --> 00:36:20,199
It's your ma's house.
916
00:36:20,286 --> 00:36:21,548
- If you had to
take a wild guess,
917
00:36:21,635 --> 00:36:22,897
when was the last
time you saw him?
918
00:36:22,984 --> 00:36:24,551
Wild guess?
919
00:36:24,638 --> 00:36:25,856
He could be with,
uh, Ricky, Bobby,
920
00:36:25,943 --> 00:36:27,945
Joey, George, Johnny.
921
00:36:28,032 --> 00:36:29,599
You could check all those
922
00:36:29,686 --> 00:36:31,297
- fucking guys out.
- You jerk-off, listen to me.
923
00:36:31,384 --> 00:36:32,994
Oh, you wanna be a
fucking smart guy, huh?
924
00:36:33,081 --> 00:36:34,517
- You wanna spend the
fucking weekend in Rikers?
925
00:36:34,604 --> 00:36:36,258
Is that what you want?
[ominous music]
926
00:36:36,345 --> 00:36:37,999
'Cause I'll make that
happen right now.
927
00:36:38,086 --> 00:36:39,653
You'll be getting butt-fucked
from sunrise to sunset-
928
00:36:39,740 --> 00:36:41,481
- Take it easy, Leo.
- How does that sound, huh?
929
00:36:41,568 --> 00:36:42,786
- Why don't you guys
go take a fucking walk
930
00:36:42,873 --> 00:36:44,788
two blocks up to
the fucking park.
931
00:36:44,875 --> 00:36:47,008
He hangs out with this
girl all the fucking time.
932
00:36:47,095 --> 00:36:48,879
Get outta my fucking face!
933
00:36:48,966 --> 00:36:50,620
- Thank you.
- Thank you.
934
00:36:50,707 --> 00:36:53,797
[ominous music rising]
[car wheels screeching]
935
00:36:53,884 --> 00:36:54,885
- [Galiano Voiceover]
They found the cocksucker
936
00:36:54,972 --> 00:36:56,539
a few blocks away.
937
00:36:56,626 --> 00:36:57,975
- Josh Hughes?
- Josh, we wanna talk
938
00:36:58,062 --> 00:36:59,325
to you down at the station.
939
00:36:59,412 --> 00:37:01,240
- NYPD.
- NYPD, you got the right
940
00:37:01,327 --> 00:37:03,242
- to remain silent-
- What?
941
00:37:03,329 --> 00:37:04,852
- Anything you can say will,
will be used against you
942
00:37:04,939 --> 00:37:06,070
- in the court of the law.
- Whoa, whoa, whoa, whoa-
943
00:37:06,157 --> 00:37:07,463
Wanna ask you a few questions.
944
00:37:07,550 --> 00:37:09,204
- Put your fucking hands-
- What'd you do?
945
00:37:09,291 --> 00:37:09,900
- Behind your back-
- It's all right.
946
00:37:09,987 --> 00:37:11,554
Ya little cocksucker.
947
00:37:11,641 --> 00:37:13,339
- Yo-
- I hope you got an allowance.
948
00:37:13,426 --> 00:37:14,427
- Hey, what the fuck is
going on, what's wrong
949
00:37:14,514 --> 00:37:16,516
- with this fucking guy?
- Josh!
950
00:37:16,603 --> 00:37:17,908
- Get in the fucking car.
- You fucking cocksucker!
951
00:37:17,995 --> 00:37:19,083
- Watch your head
there, watch your head.
952
00:37:19,170 --> 00:37:20,389
Get the fuck outta here,
953
00:37:20,476 --> 00:37:22,130
you fucking scumbag
motherfuckers.
954
00:37:22,217 --> 00:37:23,827
- Sorry about that.
- Oh, fuck yourself.
955
00:37:23,914 --> 00:37:24,437
- He'll be back by lunch,
don't worry about it.
956
00:37:26,787 --> 00:37:28,049
- Where the fuck are taking
me, you fucking pigs?
957
00:37:29,703 --> 00:37:32,140
[car wheels screeching]
958
00:37:32,227 --> 00:37:34,838
[ominous music rising]
959
00:37:34,925 --> 00:37:39,060
Cops or no cops, you're
dead, ya hear me?
960
00:37:39,147 --> 00:37:41,323
This is bullshit, I'ma
do a lot more than
961
00:37:41,410 --> 00:37:42,672
- [Josh indistinct]
- Shut the fuck up.
962
00:37:42,759 --> 00:37:44,370
Be quiet back there.
963
00:37:44,457 --> 00:37:47,286
- Where the fuck
are you taking me?
964
00:37:47,373 --> 00:37:51,028
You're a fat fuck, you
and your entire family,
965
00:37:51,115 --> 00:37:53,596
- you fucking pig.
- Will you shut the fuck up?
966
00:37:53,683 --> 00:37:55,946
Make me, you fat fuck!
967
00:37:56,033 --> 00:37:57,905
It's gonna be a long drive.
968
00:37:57,992 --> 00:37:59,863
- Here, pull the-
- You're a fucking-
969
00:37:59,950 --> 00:38:01,909
- Pull the fucking car over.
- You're a fucking tough guy?
970
00:38:01,996 --> 00:38:03,824
- Pull the fucking car over,
we'll put him in the trunk.
971
00:38:03,911 --> 00:38:05,956
[Canzano] Yeah.
972
00:38:06,043 --> 00:38:10,570
[car hood banging]
[chilling music]
973
00:38:10,657 --> 00:38:11,440
- [Galiano Voiceover]
The deal was they'd bring
974
00:38:11,527 --> 00:38:13,181
the cocksucker to Silano,
975
00:38:13,268 --> 00:38:15,444
and Silano brings
the cocksucker to me.
976
00:38:15,531 --> 00:38:17,533
You fucking fat cocksucker.
977
00:38:18,839 --> 00:38:20,144
Motherfucker, you fat fuck.
978
00:38:22,756 --> 00:38:24,192
Suck this cock.
979
00:38:24,279 --> 00:38:25,976
- Get in [mumbling]
[Josh mumbling]
980
00:38:26,063 --> 00:38:28,457
[Josh grunting]
981
00:38:31,504 --> 00:38:34,724
[fist smacking]
[Josh grunting]
982
00:38:34,811 --> 00:38:35,595
All right.
983
00:38:36,944 --> 00:38:38,859
[trunk hood slams]
984
00:38:38,946 --> 00:38:40,817
- [Galiano Voiceover] The
cops were errand boys.
985
00:38:40,904 --> 00:38:42,471
They weren't ready for what
I had planned for Josh.
986
00:38:42,558 --> 00:38:44,473
And neither was Josh.
987
00:38:44,560 --> 00:38:47,781
[chilling music rising]
988
00:38:54,004 --> 00:38:56,485
[distant dogs barking]
989
00:38:56,572 --> 00:39:01,360
[ominous music rising]
[shoes thudding]
990
00:39:08,323 --> 00:39:13,154
[chilling music rising]
[shoes thudding continues]
991
00:39:15,809 --> 00:39:18,464
[ominous music]
992
00:39:25,384 --> 00:39:28,691
Who ordered the
fucking hit, Josh?
993
00:39:28,778 --> 00:39:31,607
[Josh breathing heavily]
[Galiano's shoes thudding]
994
00:39:31,694 --> 00:39:33,348
[soft ominous music]
995
00:39:33,435 --> 00:39:35,568
Who gave you the fucking order?
996
00:39:35,655 --> 00:39:37,439
Go fuck yourself.
997
00:39:37,526 --> 00:39:38,614
[bone crunches]
[Josh screams]
998
00:39:38,701 --> 00:39:41,487
[grunts] Motherfucker!
999
00:39:41,574 --> 00:39:45,273
- Yeah, who gave you
the fucking order?
1000
00:39:45,360 --> 00:39:46,622
Fuck you!
1001
00:39:46,709 --> 00:39:47,580
- Motherfucker!
[wrench slams]
1002
00:39:47,667 --> 00:39:48,711
[Josh screams]
1003
00:39:48,798 --> 00:39:50,191
Who ordered the fucking hit?
1004
00:39:50,278 --> 00:39:51,061
- Fuck you!
- Yeah!
1005
00:39:52,149 --> 00:39:53,934
- Yeah.
- Yeah!
1006
00:39:54,021 --> 00:39:56,197
That's the spirit, this is good.
1007
00:39:56,284 --> 00:39:58,939
- That's the fucking spirit!
- [screams] You motherfucker!
1008
00:39:59,026 --> 00:40:02,072
Yeah, I love this.
1009
00:40:02,159 --> 00:40:04,945
This is fun for
me, this is good.
1010
00:40:05,032 --> 00:40:07,164
Fuck you and your mother.
1011
00:40:07,251 --> 00:40:08,731
[bones crunch]
[Josh screams]
1012
00:40:08,818 --> 00:40:11,081
[Josh whimpers]
1013
00:40:11,168 --> 00:40:14,215
[soft chilling music]
1014
00:40:16,609 --> 00:40:19,481
[soft ominous music]
1015
00:40:22,397 --> 00:40:25,618
[chilling music rising]
1016
00:40:30,361 --> 00:40:32,363
I, I fucking hate you.
1017
00:40:34,191 --> 00:40:34,931
I fucking hate you.
1018
00:40:37,543 --> 00:40:38,848
Who ordered the fucking hit?
1019
00:40:40,328 --> 00:40:42,635
Who ordered the fucking hit?
1020
00:40:42,722 --> 00:40:45,507
Gimme the fucking name!
1021
00:40:45,594 --> 00:40:47,291
- [Josh] Your
mother, motherfucker!
1022
00:40:47,378 --> 00:40:49,032
[gentle radio music muffling]
1023
00:40:49,119 --> 00:40:50,904
[chilling music]
[bone crushing]
1024
00:40:50,991 --> 00:40:54,647
[Josh screaming]
1025
00:40:54,734 --> 00:40:57,432
- Come here, who
ordered the fucking hit?
1026
00:40:57,519 --> 00:40:59,478
[bone crunching]
[Josh screaming]
1027
00:40:59,565 --> 00:41:00,914
Who ordered the fucking,
who ordered the fucking hit?
1028
00:41:01,001 --> 00:41:02,785
Your fucking mother!
1029
00:41:02,872 --> 00:41:04,439
- Yeah, that's the spirit.
- Yeah, you wanna-
1030
00:41:04,526 --> 00:41:05,788
- That's the fucking spirit.
- Fucking bite me?
1031
00:41:05,875 --> 00:41:08,443
You fucking piece of shit!
1032
00:41:08,530 --> 00:41:14,362
- Who-
[Josh grunting]
1033
00:41:14,449 --> 00:41:15,363
Who ordered the hit?
1034
00:41:15,450 --> 00:41:17,060
[punch smacks]
1035
00:41:17,147 --> 00:41:19,933
[chilling music]
1036
00:41:23,502 --> 00:41:27,070
[chilling music softening]
1037
00:41:27,157 --> 00:41:28,942
Doesn't sound good now, huh?
1038
00:41:29,029 --> 00:41:30,900
Doesn't sound good at all.
1039
00:41:30,987 --> 00:41:33,033
[gentle radio music muffling]
1040
00:41:33,120 --> 00:41:34,643
- See this fucking gorilla
I'm dealing with over there?
1041
00:41:34,730 --> 00:41:36,732
- Did you get
anything out of him?
1042
00:41:36,819 --> 00:41:38,865
- Yeah, he's negotiating,
but we'll be all right.
1043
00:41:38,952 --> 00:41:41,128
What's that rat negotiating?
1044
00:41:41,215 --> 00:41:43,173
- No, he said that if I, uh,
leave his body for his mother
1045
00:41:43,260 --> 00:41:45,175
to find so she could
collect the insurance money,
1046
00:41:45,262 --> 00:41:47,177
he'll give me the names.
1047
00:41:47,264 --> 00:41:50,093
- I know you a long time,
are you gonna do that?
1048
00:41:50,180 --> 00:41:53,053
- I'm gonna do so many
fucking things to this kid.
1049
00:41:53,140 --> 00:41:55,403
Nobody's gonna find his
body when I'm done with it.
1050
00:41:55,490 --> 00:41:59,842
Forget it, I fucking hate him.
1051
00:41:59,929 --> 00:42:03,542
It's, uh, it's gonna, it's
gonna get pretty fucking loud.
1052
00:42:03,629 --> 00:42:06,545
You might wanna turn
the radio up, sorry.
1053
00:42:07,633 --> 00:42:08,677
[gentle radio music rises]
1054
00:42:10,636 --> 00:42:16,990
[gentle radio music muffling]
1055
00:42:17,077 --> 00:42:20,602
[soft chilling music
drowns out radio]
1056
00:42:25,346 --> 00:42:28,567
[chilling music rising]
1057
00:42:33,310 --> 00:42:36,792
- Fuck.
- Josh, look at me.
1058
00:42:36,879 --> 00:42:40,622
There was three people
in the car that day.
1059
00:42:40,709 --> 00:42:41,884
You think the other
two guys would want
1060
00:42:41,971 --> 00:42:43,494
to trade places
with you right now?
1061
00:42:45,018 --> 00:42:47,673
I know what you're
thinking, Josh.
1062
00:42:47,760 --> 00:42:52,199
You think that as long as
you don't say those names,
1063
00:42:52,286 --> 00:42:54,157
you stay alive, that those names
1064
00:42:54,244 --> 00:42:56,638
are the only thing
keeping you alive.
1065
00:42:58,727 --> 00:43:01,730
And you're right, you're
abso-fucking-lutely right.
1066
00:43:02,992 --> 00:43:05,995
[intense music rising]
1067
00:43:06,082 --> 00:43:08,476
I'm gonna fucking kill you.
1068
00:43:08,563 --> 00:43:11,392
It's a non-negotiable.
1069
00:43:11,479 --> 00:43:13,742
You're not walking
outta this place today.
1070
00:43:13,829 --> 00:43:15,222
Fuck away from me, man!
1071
00:43:15,309 --> 00:43:17,616
- Yeah.
- Motherfuck!
1072
00:43:17,703 --> 00:43:20,357
The difference is those names.
1073
00:43:20,444 --> 00:43:24,492
it's gonna be a slow
death or a quick one.
1074
00:43:24,579 --> 00:43:26,276
[chilling music rising]
1075
00:43:26,363 --> 00:43:29,845
Man, fuck, Mickey Galassi.
1076
00:43:29,932 --> 00:43:31,151
- Mickey Galassi,
I don't know him.
1077
00:43:31,238 --> 00:43:33,196
What about the other guy?
1078
00:43:33,283 --> 00:43:35,285
Avara, Carmine Avara.
1079
00:43:35,372 --> 00:43:37,810
- Carmine Avara?
- Yeah.
1080
00:43:37,897 --> 00:43:40,508
Motherfucker!
1081
00:43:40,595 --> 00:43:42,292
You better not be
fucking lying to me.
1082
00:43:42,379 --> 00:43:43,772
- I'm not, I swear to God,
I'm telling you the truth.
1083
00:43:47,820 --> 00:43:48,690
So you gonna do it?
1084
00:43:50,692 --> 00:43:52,433
What?
1085
00:43:52,520 --> 00:43:54,174
What we talked about.
1086
00:43:54,261 --> 00:43:58,744
I gave you the names, you
gonna tell my mother...
1087
00:44:00,615 --> 00:44:03,183
Where to find my body?
1088
00:44:03,270 --> 00:44:05,533
- [Galiano Voiceover] I
didn't wanna lie to the guy.
1089
00:44:05,620 --> 00:44:07,883
So instead, I answered
him a different way.
1090
00:44:09,145 --> 00:44:10,407
[gun fires]
1091
00:44:10,494 --> 00:44:11,887
[chair clatters]
[body thuds]
1092
00:44:11,974 --> 00:44:14,063
[distant dogs barking]
[gentle eerie music]
1093
00:44:14,150 --> 00:44:17,937
[fluorescent lights humming]
1094
00:44:23,551 --> 00:44:25,292
What did you do with the body?
1095
00:44:25,379 --> 00:44:26,989
Fellas, are we done here?
1096
00:44:27,076 --> 00:44:28,730
I gotta take another piss.
1097
00:44:28,817 --> 00:44:30,689
It's the unfortunate
results of old age.
1098
00:44:30,776 --> 00:44:31,733
Where's Josh's body?
1099
00:44:35,432 --> 00:44:37,086
Guard!
1100
00:44:37,173 --> 00:44:39,045
- Hey, we're gonna need
to hear the rest of it.
1101
00:44:39,132 --> 00:44:40,611
You know where to find me.
1102
00:44:40,699 --> 00:44:42,048
Where the fuck am I going?
1103
00:44:42,135 --> 00:44:43,571
Guard!
1104
00:44:43,658 --> 00:44:47,836
[door buzzing]
[door clatters]
1105
00:44:47,923 --> 00:44:49,925
There he is, I missed you.
1106
00:44:55,626 --> 00:44:57,367
Good talking to you guys.
1107
00:44:57,454 --> 00:45:02,068
[chains clinking]
[shoes shuffling]
1108
00:45:02,155 --> 00:45:05,158
[door creaks]
[door thuds]
1109
00:45:05,245 --> 00:45:06,115
You all right?
1110
00:45:07,638 --> 00:45:09,162
- Yeah.
- You sure?
1111
00:45:11,033 --> 00:45:14,776
- Yeah, just, just talking
about Phil, just...
1112
00:45:16,125 --> 00:45:16,996
The brother.
1113
00:45:18,171 --> 00:45:19,302
Yeah, he was my old CI.
1114
00:45:21,478 --> 00:45:22,958
So what happened to him?
1115
00:45:24,917 --> 00:45:28,529
[distant traffic rustling]
1116
00:45:28,616 --> 00:45:31,880
[shoes clattering]
[distant people chattering]
1117
00:45:31,967 --> 00:45:35,275
[car door clattering]
1118
00:45:35,362 --> 00:45:37,146
It's all there names, numbers,
1119
00:45:37,233 --> 00:45:38,931
who they fucked
when they were 12,
1120
00:45:39,018 --> 00:45:40,497
their favorite color,
I got everything.
1121
00:45:40,584 --> 00:45:43,283
I'm done, I'm out, that's it.
1122
00:45:43,370 --> 00:45:44,893
- What do you mean
you're out, you're done?
1123
00:45:46,939 --> 00:45:48,418
Gimme a few more,
I'm gonna put you
1124
00:45:48,505 --> 00:45:50,072
in the witness
protection program.
1125
00:45:50,159 --> 00:45:53,728
- Witness protection, how
can I fucking trust you?
1126
00:45:53,815 --> 00:45:54,947
- You're my CI, I've
been taking care
1127
00:45:55,034 --> 00:45:56,775
of you for years, I got you.
1128
00:46:01,431 --> 00:46:02,476
What about my ma?
1129
00:46:04,826 --> 00:46:06,001
Mom could come with you.
1130
00:46:09,091 --> 00:46:10,005
Couple more?
1131
00:46:12,486 --> 00:46:14,662
Couple more and we're done.
1132
00:46:14,749 --> 00:46:19,014
- [car door clattering]
- Couple more.
1133
00:46:19,101 --> 00:46:21,843
[car door slams]
1134
00:46:23,323 --> 00:46:27,022
- These are bad
fucking people, Jesse.
1135
00:46:27,109 --> 00:46:28,632
We gotta reopen this case.
1136
00:46:31,505 --> 00:46:33,333
So let's reopen it.
1137
00:46:33,420 --> 00:46:35,465
[files slams]
1138
00:46:35,552 --> 00:46:36,379
Johnny Galiano.
1139
00:46:43,909 --> 00:46:45,998
- [file thuds]
- What about him?
1140
00:46:46,085 --> 00:46:46,955
- We paid him a visit the
other day, he had a lot to say.
1141
00:46:47,042 --> 00:46:48,914
From what I remember,
1142
00:46:49,001 --> 00:46:50,480
he doesn't run outta
things to say now, does he?
1143
00:46:50,567 --> 00:46:51,699
- Sir, there are pages
and pages of testimony
1144
00:46:51,786 --> 00:46:53,440
of him implicating NYPD cops
1145
00:46:53,527 --> 00:46:55,616
in numerous illegal
activities, including murder.
1146
00:46:55,703 --> 00:46:57,183
Benetti and Canzano?
1147
00:46:57,270 --> 00:46:59,707
- It matches all
testimony word for word.
1148
00:46:59,794 --> 00:47:01,013
This is not all new, sir.
1149
00:47:01,100 --> 00:47:03,450
- Yes, it is.
- How so?
1150
00:47:03,537 --> 00:47:06,496
- Galiano is a homicidal
maniac, all right?
1151
00:47:06,583 --> 00:47:09,586
The guy's a complete fucking
psychopath and he's a liar.
1152
00:47:09,673 --> 00:47:12,851
He's lied on the stand
under oath numerous times.
1153
00:47:12,938 --> 00:47:14,983
You guys wanna open up this case
1154
00:47:15,070 --> 00:47:16,724
and put these guys on trial?
1155
00:47:19,248 --> 00:47:20,728
I'm gonna need more
than the ramblings
1156
00:47:20,815 --> 00:47:22,512
of some fucking madman.
1157
00:47:22,599 --> 00:47:24,514
[light percussive music]
1158
00:47:24,601 --> 00:47:25,602
[Delgado sighs]
1159
00:47:25,689 --> 00:47:28,910
[soft dramatic music]
1160
00:47:28,997 --> 00:47:30,825
- [Delgado Voiceover]
They needed more proof.
1161
00:47:30,912 --> 00:47:34,133
So we poured through every page
in those boxes, every word.
1162
00:47:34,220 --> 00:47:36,352
If there was a coffee stain
on one of those papers,
1163
00:47:36,439 --> 00:47:38,572
we traced it back to
the mug that made it.
1164
00:47:38,659 --> 00:47:39,616
What about Sherman?
1165
00:47:39,703 --> 00:47:41,488
What about him?
1166
00:47:41,575 --> 00:47:44,970
- His rap sheet's just
as long as Galiano's.
1167
00:47:45,057 --> 00:47:48,495
No testimony though, zero
cooperation, real buttoned up.
1168
00:47:48,582 --> 00:47:50,192
Think you can break him?
1169
00:47:50,279 --> 00:47:53,543
- Dangle a deal in front
of him, see if he bites.
1170
00:47:53,630 --> 00:47:54,805
Everybody's got a soft spot.
1171
00:47:54,893 --> 00:47:57,721
[light intense music]
1172
00:47:57,808 --> 00:48:00,811
[car softly rustling]
1173
00:48:02,901 --> 00:48:04,990
[soft ominous music]
1174
00:48:05,077 --> 00:48:08,515
[car door clatters]
1175
00:48:08,602 --> 00:48:10,430
[car door slams]
1176
00:48:10,517 --> 00:48:13,172
[door creaking]
1177
00:48:15,565 --> 00:48:16,915
[door clatters]
1178
00:48:17,002 --> 00:48:18,568
What are you doing?
1179
00:48:18,655 --> 00:48:20,875
- I'm sorry, baby,
I know it's late.
1180
00:48:20,962 --> 00:48:23,008
- No, this is every
single night now.
1181
00:48:23,095 --> 00:48:26,402
- I know, but I'm close,
I'm, I think I got something.
1182
00:48:26,489 --> 00:48:30,363
- No, this case has taken up
all of your time, and now mine.
1183
00:48:30,450 --> 00:48:32,278
You don't even have time to
have dinner with me anymore.
1184
00:48:32,365 --> 00:48:34,715
Baby, I'm sorry, I really am.
1185
00:48:34,802 --> 00:48:36,978
But I'm this fucking close.
1186
00:48:39,546 --> 00:48:42,114
I love you, come here.
1187
00:48:42,201 --> 00:48:43,332
Your day was good?
1188
00:48:43,419 --> 00:48:44,333
Yeah, it was fine.
1189
00:48:44,420 --> 00:48:46,901
I'm sorry, I love you.
1190
00:48:46,988 --> 00:48:49,164
I'm gonna go shower,
you wanna hang out?
1191
00:48:49,251 --> 00:48:50,513
- Make me some dinner?
- Go shower.
1192
00:48:50,600 --> 00:48:52,646
- You gonna make
you some dinner?
1193
00:48:52,733 --> 00:48:53,864
- Yeah, I'ma heat you up these
leftovers. That's what I'll do.
1194
00:48:54,256 --> 00:48:55,823
- All right, I love you.
I'll be back, 10 minutes.
1195
00:48:57,172 --> 00:49:00,306
[chilling music]
1196
00:49:00,393 --> 00:49:02,830
Ben Sherman did his time
with his mouth shut.
1197
00:49:02,917 --> 00:49:04,266
He didn't take any deals
1198
00:49:04,353 --> 00:49:06,399
and absolutely zero
shit from anybody.
1199
00:49:06,486 --> 00:49:08,009
But it looked like if
anyone was gonna help us
1200
00:49:08,096 --> 00:49:10,055
blow this case open, it was him.
1201
00:49:10,142 --> 00:49:12,274
[ominous music]
1202
00:49:12,361 --> 00:49:14,842
Nine years in your seventies
sounds a little bit different
1203
00:49:14,929 --> 00:49:18,324
than your thirties,
wouldn't you say?
1204
00:49:18,411 --> 00:49:20,587
- Yeah, seems like every
time Galiano opens his mouth,
1205
00:49:20,674 --> 00:49:23,242
your name's right
there on his lips.
1206
00:49:23,329 --> 00:49:24,765
You know, we have
an office stacked
1207
00:49:24,852 --> 00:49:26,593
to the ceiling with
testimony from Galiano
1208
00:49:26,680 --> 00:49:27,942
that not only says these two
cops were on his payroll,
1209
00:49:28,029 --> 00:49:30,336
but that you were his middleman.
1210
00:49:30,423 --> 00:49:33,208
- Galiano's a
fucking psychopath.
1211
00:49:34,644 --> 00:49:37,125
He speaks.
1212
00:49:37,212 --> 00:49:39,171
- Why don't you go back
and talk to Galiano?
1213
00:49:39,258 --> 00:49:40,824
He'll give you
plenty of stories.
1214
00:49:40,911 --> 00:49:42,000
Whaddya you need me for?
1215
00:49:42,087 --> 00:49:44,785
- We did, we wanna
hear your side.
1216
00:49:44,872 --> 00:49:46,265
I don't have a side.
1217
00:49:48,441 --> 00:49:51,357
[soft ominous music]
1218
00:49:53,924 --> 00:49:56,101
How does it feel?
1219
00:49:56,188 --> 00:49:57,841
How does it feel?
1220
00:49:57,928 --> 00:49:59,017
Be more specific,
whaddya talkin' about?
1221
00:49:59,104 --> 00:50:03,108
This place, being locked up.
1222
00:50:03,195 --> 00:50:04,152
- You get used to it.
- Do you?
1223
00:50:06,676 --> 00:50:09,549
I don't know, day in, day out,
1224
00:50:09,636 --> 00:50:12,639
metal, concrete, same routine.
1225
00:50:12,726 --> 00:50:14,989
Doesn't time just
weigh you down?
1226
00:50:15,076 --> 00:50:16,904
You know what?
1227
00:50:16,991 --> 00:50:20,255
I have a routine in here,
the same as outside.
1228
00:50:20,342 --> 00:50:22,997
The only difference is
you know you're in prison.
1229
00:50:23,084 --> 00:50:25,652
- You're gonna die
in here, alone.
1230
00:50:27,654 --> 00:50:30,918
Out there, you got
people who love you.
1231
00:50:31,005 --> 00:50:32,920
That wife, daughter, grandson,
1232
00:50:33,007 --> 00:50:35,096
heck, even your scumbag friends.
1233
00:50:35,183 --> 00:50:38,273
But in here, all you
got is time, Benny.
1234
00:50:38,360 --> 00:50:40,536
BUt time's running out.
1235
00:50:40,623 --> 00:50:43,191
And I know you feel it more
in here than we do out there.
1236
00:50:45,411 --> 00:50:47,152
So how about you tell
us about Mickey Galassi?
1237
00:50:47,239 --> 00:50:48,936
You know what?
1238
00:50:49,023 --> 00:50:51,939
Lot of scumbags out
there deserve to die.
1239
00:50:52,026 --> 00:50:55,377
You know, for what I've
done, maybe I deserve to die.
1240
00:50:55,464 --> 00:50:57,858
But that Galassi kid,
1241
00:50:57,945 --> 00:50:59,555
he didn't deserve what he got.
1242
00:51:02,776 --> 00:51:08,434
Not the day goes by that I
don't think about that kid.
1243
00:51:08,521 --> 00:51:10,653
Whether I'm standing
on a lunch line
1244
00:51:10,740 --> 00:51:15,267
or if I'm talking to my wife,
even sitting on the john.
1245
00:51:15,354 --> 00:51:17,965
- You think Galiano
feels bad about it too?
1246
00:51:18,052 --> 00:51:19,662
How about those dirty cops?
1247
00:51:19,749 --> 00:51:21,273
You think they're losing
any sleep over it?
1248
00:51:21,360 --> 00:51:22,883
You think they've
devoted a second
1249
00:51:22,970 --> 00:51:26,321
of their time like you have
1250
00:51:26,408 --> 00:51:28,454
to even remembering
the kid's name?
1251
00:51:31,021 --> 00:51:33,633
I'm no shrink, but those
guys are sociopaths.
1252
00:51:33,720 --> 00:51:34,982
And Galiano, he's a
fucking psychopath.
1253
00:51:35,069 --> 00:51:36,549
Okay, whatever, same boat.
1254
00:51:36,636 --> 00:51:39,073
But you have an
opportunity here, Ben.
1255
00:51:39,160 --> 00:51:41,075
Not only to see
your family again,
1256
00:51:41,162 --> 00:51:44,122
but to set the story straight
1257
00:51:44,209 --> 00:51:47,908
and get these guys to
do time, real time,
1258
00:51:47,995 --> 00:51:51,912
so they can feel the weight
of it just like you do.
1259
00:51:51,999 --> 00:51:53,957
- I wanna hear how
you and Galiano met.
1260
00:51:54,044 --> 00:51:55,394
First in, first served.
1261
00:51:56,873 --> 00:51:58,048
Whatever you wanna do.
1262
00:51:58,136 --> 00:51:59,267
You want us to help you?
1263
00:51:59,354 --> 00:52:01,226
You wanna see your family again?
1264
00:52:01,313 --> 00:52:02,705
Start talking.
[hand tapping]
1265
00:52:02,792 --> 00:52:04,707
[Sherman sighs]
1266
00:52:04,794 --> 00:52:06,448
- [Sherman Voiceover]
Silano, he had his fingers
1267
00:52:06,535 --> 00:52:08,189
in a few different
pies around town.
1268
00:52:09,799 --> 00:52:11,105
Some bad decisions came
1269
00:52:11,192 --> 00:52:12,933
[gun firing]
with some very,
1270
00:52:13,020 --> 00:52:14,891
very bad consequences.
[wheels screeching]
1271
00:52:14,978 --> 00:52:19,374
The worst consequence of all
was that I lost my middleman.
1272
00:52:19,461 --> 00:52:23,683
So with no choice and
absolutely no fucking patience,
1273
00:52:23,770 --> 00:52:26,251
I had to personally
take this over.
1274
00:52:26,338 --> 00:52:28,166
I didn't like the fat one.
1275
00:52:28,253 --> 00:52:31,169
But the skinny one,
I could tolerate him.
1276
00:52:31,256 --> 00:52:33,171
- You guys are gonna be
dealing directly with me.
1277
00:52:33,258 --> 00:52:34,346
I'm okay with that.
1278
00:52:34,433 --> 00:52:35,608
I'm not okay with that.
1279
00:52:35,695 --> 00:52:37,827
Your fucking partner-
1280
00:52:37,914 --> 00:52:39,525
- Don't worry about him, his
bark is worse than his bite.
1281
00:52:39,612 --> 00:52:42,484
Ha, I like that analogy.
1282
00:52:42,571 --> 00:52:44,704
He's like a little
fat fucking dog.
1283
00:52:44,791 --> 00:52:48,316
So Galiano, he
had that guy used,
1284
00:52:48,403 --> 00:52:50,797
he got two names out of him:
1285
00:52:50,884 --> 00:52:53,930
- Mickey Galassi and Carmine-
- Avara.
1286
00:52:54,017 --> 00:52:55,758
- We gotta put Avara on
the back burner right now.
1287
00:52:55,845 --> 00:52:59,109
But it's open season
for this Galassi guy.
1288
00:52:59,197 --> 00:53:01,373
Galiano wants his address.
1289
00:53:01,460 --> 00:53:02,809
We're good.
1290
00:53:02,896 --> 00:53:04,506
- Sure?
- Yeah.
1291
00:53:04,593 --> 00:53:06,334
- Keep your fucking partner
under control, okay?
1292
00:53:06,421 --> 00:53:07,292
All right.
1293
00:53:09,076 --> 00:53:10,382
- [Sherman Voiceover]
These guys,
1294
00:53:10,469 --> 00:53:12,645
they had the world
at their fingertips.
1295
00:53:12,732 --> 00:53:15,648
All they had to do was tap a
few buttons on the computer.
1296
00:53:15,735 --> 00:53:18,041
[light dramatic music]
1297
00:53:18,128 --> 00:53:20,305
- Hi Sammy, come on in, hey.
- Hi, Felicia.
1298
00:53:20,392 --> 00:53:21,871
My condolences.
1299
00:53:21,958 --> 00:53:23,482
Oh, thank you.
1300
00:53:25,962 --> 00:53:27,225
- Let me take your coat.
- Yeah.
1301
00:53:27,312 --> 00:53:28,530
He's down in the basement.
1302
00:53:28,617 --> 00:53:29,444
Thank you.
1303
00:53:29,531 --> 00:53:30,619
Yeah, of course.
1304
00:53:33,492 --> 00:53:36,495
[Benetti grunting]
1305
00:53:39,149 --> 00:53:41,804
My condolences on your cousin.
1306
00:53:41,891 --> 00:53:45,417
[Benetti breathing heavily]
1307
00:53:45,504 --> 00:53:48,115
- Yeah, same shit's
waiting for us.
1308
00:53:48,202 --> 00:53:50,204
You know that, right?
1309
00:53:50,291 --> 00:53:52,250
- Happened to your cousin
has nothing to do with us.
1310
00:53:52,337 --> 00:53:54,948
- It's got everything
to do with us.
1311
00:53:55,035 --> 00:53:56,341
Cousin was a scumbag.
1312
00:53:58,952 --> 00:54:00,388
Watch it.
1313
00:54:00,475 --> 00:54:01,824
Cousin was a monster.
1314
00:54:01,911 --> 00:54:03,043
They all had it coming to 'em.
1315
00:54:03,130 --> 00:54:04,174
It's only a matter of time.
1316
00:54:04,262 --> 00:54:05,915
Get the fuck away.
1317
00:54:06,002 --> 00:54:06,960
We're cops.
1318
00:54:08,701 --> 00:54:09,528
We're the good guys.
1319
00:54:17,710 --> 00:54:21,235
[Benetti grunting]
1320
00:54:21,322 --> 00:54:22,497
Trying to get a heart attack?
1321
00:54:22,584 --> 00:54:24,194
I'm getting ready.
1322
00:54:24,282 --> 00:54:25,848
Ready for what?
1323
00:54:25,935 --> 00:54:26,501
For anything.
1324
00:54:30,157 --> 00:54:32,942
[Benetti grunts]
1325
00:54:35,815 --> 00:54:36,990
Galiano killed that kid.
1326
00:54:38,296 --> 00:54:40,515
Yeah, no shit.
1327
00:54:40,602 --> 00:54:43,605
- Not before I got
some information.
1328
00:54:43,692 --> 00:54:46,086
- Yeah, let me guess, he
wants us to go pick him up?
1329
00:54:46,173 --> 00:54:48,915
- Nah, just, uh, get
some names and addresses.
1330
00:54:49,002 --> 00:54:50,873
- Tell him to use the
fucking phone book.
1331
00:54:52,614 --> 00:54:54,094
When did you speak to Galiano?
1332
00:54:55,138 --> 00:54:57,227
Sherman asked to meet.
1333
00:54:57,315 --> 00:55:00,361
Without me?
1334
00:55:00,448 --> 00:55:03,582
- He knew you'd be, uh, busy
with the funeral and all.
1335
00:55:05,410 --> 00:55:06,324
Right.
1336
00:55:08,282 --> 00:55:11,067
- Come on, get
dressed, he's waiting for us.
1337
00:55:11,154 --> 00:55:12,852
Yeah.
1338
00:55:12,939 --> 00:55:14,680
Whaddya got?
1339
00:55:14,767 --> 00:55:15,507
Come on.
1340
00:55:17,596 --> 00:55:21,034
[dramatic beat]
1341
00:55:21,121 --> 00:55:25,908
[light intense music]
1342
00:55:25,995 --> 00:55:28,215
- I didn't like the look
in the fat one's eyes.
1343
00:55:28,302 --> 00:55:29,869
What's this?
1344
00:55:29,956 --> 00:55:32,001
- That's what your
pennies gets you.
1345
00:55:32,088 --> 00:55:35,135
- I was right, they handed
me a list of Mickey Galassis
1346
00:55:35,222 --> 00:55:36,571
without telling me which one was
1347
00:55:36,658 --> 00:55:38,094
the one we were looking for.
1348
00:55:38,181 --> 00:55:40,227
Now, stop fucking around.
1349
00:55:40,314 --> 00:55:41,446
Which is the right name?
1350
00:55:41,533 --> 00:55:44,449
You want better information?
1351
00:55:44,536 --> 00:55:46,581
We're gonna need
some better money.
1352
00:55:46,668 --> 00:55:48,757
- [Sherman Voiceover] In
a situation like this,
1353
00:55:48,844 --> 00:55:50,672
you got two options
to get your message
1354
00:55:50,759 --> 00:55:52,587
through hardheads like that.
1355
00:55:52,674 --> 00:55:55,068
The first option is a bullet.
1356
00:55:55,155 --> 00:55:56,896
I took the second one.
1357
00:55:56,983 --> 00:55:58,463
[car engine starting]
1358
00:55:58,550 --> 00:56:00,900
But I shoulda went
with the bullet.
1359
00:56:00,987 --> 00:56:05,252
[ominous music]
1360
00:56:05,339 --> 00:56:07,515
Mickey Galassi lived
with his mother
1361
00:56:07,602 --> 00:56:09,952
and installed phones
out in Park Slope.
1362
00:56:10,039 --> 00:56:12,390
- Look at her, this
car was a woman,
1363
00:56:12,477 --> 00:56:14,392
my girl would have a
real problem, get in.
1364
00:56:14,479 --> 00:56:16,002
[dramatic music]
[guns firing]
1365
00:56:16,089 --> 00:56:19,048
- [Mickey grunts]
- What?
1366
00:56:19,135 --> 00:56:21,007
[Mickey's friend indistinct]
[Mickey gasping]
1367
00:56:21,094 --> 00:56:23,270
- [Sherman Voiceover] But it
was the wrong Mickey Galassi.
1368
00:56:23,357 --> 00:56:24,750
If it was up to me,
1369
00:56:24,837 --> 00:56:26,578
that would've been
the end of those two.
1370
00:56:26,665 --> 00:56:28,275
But it wasn't up to me.
1371
00:56:28,362 --> 00:56:29,450
Galiano wants to meet.
1372
00:56:30,495 --> 00:56:34,063
[light intense music]
1373
00:56:34,150 --> 00:56:36,588
- [Sherman Voiceover] I set up
to meet at Wong's restaurant.
1374
00:56:36,675 --> 00:56:39,242
The place might have had
a couple of cockroaches,
1375
00:56:41,114 --> 00:56:44,030
but it was the only place
that didn't have any bugs.
1376
00:56:44,117 --> 00:56:46,859
Galiano's temper was
already up to 11.
1377
00:56:46,946 --> 00:56:48,991
This was it, one more fuck up,
1378
00:56:49,078 --> 00:56:52,168
and he was gonna put these
two guys on the menu.
1379
00:56:52,255 --> 00:56:54,170
Goddam fucking shit show.
1380
00:56:54,257 --> 00:56:56,085
- Hey, you okay?
- Ah, fuck off.
1381
00:56:56,172 --> 00:56:59,132
Here, sorry, here, go
home, just take it.
1382
00:56:59,219 --> 00:57:02,048
Okay.
1383
00:57:02,135 --> 00:57:04,224
- You two fucking cops, I
got a bullet for each of you.
1384
00:57:04,311 --> 00:57:05,138
All right, take it easy.
1385
00:57:05,225 --> 00:57:07,227
Take it easy?
1386
00:57:07,314 --> 00:57:09,316
I asked you for one thing,
one little fucking thing,
1387
00:57:09,403 --> 00:57:11,797
an address, and what happened?
1388
00:57:11,884 --> 00:57:13,755
- With all due respect,
it wasn't a little thing.
1389
00:57:13,842 --> 00:57:16,323
- With all due respect,
fuck your mother.
1390
00:57:16,410 --> 00:57:18,934
- All we asked for was
a little bit extra.
1391
00:57:19,021 --> 00:57:21,110
You want good work, you gotta
keep the employees happy.
1392
00:57:21,197 --> 00:57:22,895
Fuck your mother too.
1393
00:57:22,982 --> 00:57:24,853
- Listen, we can get
you anything you want,
1394
00:57:24,940 --> 00:57:26,376
but no more of this
nickel-and-dime business.
1395
00:57:29,728 --> 00:57:31,381
- What business
you talking about?
1396
00:57:33,079 --> 00:57:34,123
Put us on the payroll.
1397
00:57:35,951 --> 00:57:38,345
[chuckling] Payroll.
1398
00:57:38,432 --> 00:57:40,086
You hear these fucks?
1399
00:57:40,173 --> 00:57:42,436
4K a month.
1400
00:57:42,523 --> 00:57:43,655
We'll get you the
right information.
1401
00:57:43,742 --> 00:57:45,657
- But anything extra
will cost extra,
1402
00:57:45,744 --> 00:57:47,049
you know what I'm saying?
1403
00:57:47,136 --> 00:57:48,921
[ominous music]
1404
00:57:49,008 --> 00:57:50,139
What do you think, Ben?
1405
00:57:52,751 --> 00:57:54,535
- [Galliano] I still didn't like
'em,
1406
00:57:54,622 --> 00:57:57,930
but I couldn't deny the fact
that they were useful to us.
1407
00:57:58,017 --> 00:58:00,759
So I had to put my
personal feelings aside.
1408
00:58:00,846 --> 00:58:02,978
This could be a good deal
if you don't fuck it up.
1409
00:58:04,676 --> 00:58:07,026
Okay.
1410
00:58:07,113 --> 00:58:08,506
All right, if Ben
says it's a good deal,
1411
00:58:10,508 --> 00:58:11,944
then it's a good fucking deal.
1412
00:58:13,772 --> 00:58:16,035
But I'm telling
you this right now,
1413
00:58:16,122 --> 00:58:18,167
you fucks better stay in line
1414
00:58:18,254 --> 00:58:20,648
because the second I
find out that you're not,
1415
00:58:20,735 --> 00:58:22,128
they're gonna be
serving actual pig
1416
00:58:22,215 --> 00:58:24,347
on this fucking menu, okay?
1417
00:58:26,654 --> 00:58:27,960
The fucking hand outta my face.
1418
00:58:32,442 --> 00:58:34,270
I guess that went well, right?
1419
00:58:34,357 --> 00:58:37,926
And just like that, they were
officially on the payroll.
1420
00:58:38,013 --> 00:58:40,581
The skinny one,
he was top shelf.
1421
00:58:40,668 --> 00:58:45,194
He got us names, addresses,
and surveillance locations.
1422
00:58:45,281 --> 00:58:47,545
If there were eyes
or ears on us,
1423
00:58:47,632 --> 00:58:49,938
we knew exactly where
they were.
1424
00:58:50,025 --> 00:58:52,898
The fat one started
pulling his weight too,
1425
00:58:52,985 --> 00:58:55,030
and that was saying a lot.
1426
00:58:55,117 --> 00:58:58,991
We kept their plates full,
along with their pockets.
1427
00:58:59,078 --> 00:59:01,080
It was all fun and
games for a while,
1428
00:59:01,167 --> 00:59:05,084
but Galiano still had an
itch that needed scratchin'.
1429
00:59:05,171 --> 00:59:08,391
He wasn't gonna let that
hit go and that itch,
1430
00:59:08,478 --> 00:59:12,134
it quickly turned into a rash.
1431
00:59:12,221 --> 00:59:14,136
[shoes clattering]
[soft ominous music]
1432
00:59:14,223 --> 00:59:18,010
Galiano, he wants Carmine Avara.
1433
00:59:20,490 --> 00:59:21,796
- He's still mad
about that, huh?
1434
00:59:23,319 --> 00:59:25,800
Avara's much bigger fish.
1435
00:59:25,887 --> 00:59:27,454
You know what that means?
1436
00:59:27,541 --> 00:59:29,325
- Yeah, I know
exactly what it means.
1437
00:59:29,412 --> 00:59:31,589
And that's why today,
1438
00:59:31,676 --> 00:59:34,853
you're gonna make
$70,000 on this, okay?
1439
00:59:37,856 --> 00:59:40,380
- Guess you don't just
want addresses, huh?
1440
00:59:40,467 --> 00:59:42,295
You know what you gotta do.
1441
00:59:42,382 --> 00:59:44,602
[ominous music]
1442
00:59:44,689 --> 00:59:45,603
All right.
1443
00:59:47,343 --> 00:59:50,433
[soft dramatic music]
1444
00:59:50,520 --> 00:59:53,045
- Now you're working
for me, all right?
1445
00:59:53,132 --> 00:59:57,266
[chilling beat]
1446
00:59:57,353 --> 01:00:00,487
And listen, do me a
favor, don't fuck it up.
1447
01:00:02,445 --> 01:00:06,580
Avara was a cop with one of
the major crime families.
1448
01:00:06,667 --> 01:00:09,017
They tailed him for weeks,
getting his routine down.
1449
01:00:12,107 --> 01:00:13,500
- You performed witchcraft
on that chicken,
1450
01:00:13,587 --> 01:00:15,067
oh, it's phenomenal.
1451
01:00:15,154 --> 01:00:16,503
Yeah, he liked it?
1452
01:00:16,590 --> 01:00:18,940
- Yeah.
- Good.
1453
01:00:19,027 --> 01:00:21,203
- How you like the wine?
- Mm...
1454
01:00:21,290 --> 01:00:23,162
[light ambient music]
1455
01:00:23,249 --> 01:00:25,817
Yeah, I mean, I don't know
a lot about wine, Leo.
1456
01:00:25,904 --> 01:00:27,427
- All you need to know
[glasses clink]
1457
01:00:27,514 --> 01:00:29,124
is how to bring it to your lips.
1458
01:00:29,211 --> 01:00:31,910
[Felicia laughs]
1459
01:00:35,478 --> 01:00:36,915
Looks expensive.
1460
01:00:38,873 --> 01:00:40,658
It taste expensive?
1461
01:00:41,920 --> 01:00:44,923
Tastes like wine.
1462
01:00:45,010 --> 01:00:47,665
- What does it matter
how much it costs?
1463
01:00:47,752 --> 01:00:49,188
- How much it costs isn't
what's bothering me.
1464
01:00:49,275 --> 01:00:54,236
What's bothering me is
how you paid for it.
1465
01:00:54,323 --> 01:00:56,804
- Come on, honey, we're havin'
a nice night, don't ruin it.
1466
01:00:58,719 --> 01:01:01,113
- Where's it coming
from, Leo, huh?
1467
01:01:01,200 --> 01:01:03,637
What's what coming from?
1468
01:01:03,724 --> 01:01:06,727
- The wine, the suits,
the, the jewelry, huh?
1469
01:01:10,513 --> 01:01:11,906
What, what's what coming from?
1470
01:01:11,993 --> 01:01:16,302
- Where is the fucking
money coming from, Leo?
1471
01:01:16,389 --> 01:01:18,521
[scoffs] You know, some of
the wives, they been talkin'
1472
01:01:18,608 --> 01:01:20,480
- and they sayin' they think-
- What do they say?
1473
01:01:20,567 --> 01:01:22,525
- They, no, they're ridiculous
things, unbelievable things.
1474
01:01:22,612 --> 01:01:24,266
- They're jealous of you.
- No.
1475
01:01:24,353 --> 01:01:26,094
- They're jealous of you.
- No, no.
1476
01:01:26,181 --> 01:01:27,792
- They're jealous of me,
they're jealous of us.
1477
01:01:27,879 --> 01:01:29,315
They're jealous of
what we have together.
1478
01:01:29,402 --> 01:01:31,796
That's what jealous
people do, they talk.
1479
01:01:31,883 --> 01:01:33,449
They wanna get inside your head
1480
01:01:33,536 --> 01:01:34,668
and they wanna make you feel bad
1481
01:01:34,755 --> 01:01:36,583
for being better than they are.
1482
01:01:36,670 --> 01:01:40,500
[light ambient music continues]
1483
01:01:40,587 --> 01:01:43,459
[Felicia sighs]
1484
01:01:43,546 --> 01:01:45,157
I gotta go out tonight.
1485
01:01:45,244 --> 01:01:46,636
You keep busting my
balls about money,
1486
01:01:46,724 --> 01:01:48,421
but I'm asking
you, baby, please,
1487
01:01:49,814 --> 01:01:51,816
no more questions, capeesh?
1488
01:01:53,818 --> 01:01:57,604
[light ambient music continues]
1489
01:01:59,258 --> 01:02:03,741
Fine, Leo, no more questions.
1490
01:02:06,004 --> 01:02:08,223
[door clatters]
1491
01:02:08,310 --> 01:02:11,052
[door clicks]
1492
01:02:11,139 --> 01:02:12,575
Are you going out?
1493
01:02:12,662 --> 01:02:13,663
Yeah, uh, I got a thing.
1494
01:02:13,751 --> 01:02:15,665
Can you tell me, what is this?
1495
01:02:16,797 --> 01:02:17,929
It's not what you think.
1496
01:02:18,016 --> 01:02:20,192
Come on, it's a work thing.
1497
01:02:20,279 --> 01:02:22,281
I can't talk about it, but it
won't take long, I promise.
1498
01:02:22,368 --> 01:02:23,108
What is this?
1499
01:02:24,936 --> 01:02:27,765
I can't talk about it.
1500
01:02:27,852 --> 01:02:29,244
- What you mean you
can't talk about it?
1501
01:02:29,331 --> 01:02:31,551
Who is she?
1502
01:02:31,638 --> 01:02:32,987
I knew it, motherfucker, I knew.
1503
01:02:33,074 --> 01:02:34,510
- No-
- I hope it was worth it!
1504
01:02:34,597 --> 01:02:36,338
- It's not fucking
lipstick, okay?
1505
01:02:39,037 --> 01:02:39,907
It's blood.
1506
01:02:41,561 --> 01:02:43,171
Blood, who's blood?
1507
01:02:46,348 --> 01:02:47,219
I don't know.
1508
01:02:50,613 --> 01:02:53,703
[gentle bass guitar music]
1509
01:02:53,791 --> 01:02:56,576
[ominous music]
1510
01:02:56,663 --> 01:02:58,317
- Make sure you take care of
that fucking thing tomorrow.
1511
01:02:58,404 --> 01:02:59,797
Yes, sir.
1512
01:02:59,884 --> 01:03:01,015
He's coming.
1513
01:03:01,102 --> 01:03:03,539
[eerie music]
1514
01:03:03,626 --> 01:03:06,629
[car door clattering]
1515
01:03:08,675 --> 01:03:11,243
[engine starting]
1516
01:03:15,421 --> 01:03:17,379
[police car starting]
1517
01:03:17,466 --> 01:03:19,120
[car wheels screeching]
1518
01:03:19,207 --> 01:03:22,428
[smooth dramatic music]
1519
01:03:26,258 --> 01:03:29,043
[siren softly blaring]
1520
01:03:29,130 --> 01:03:33,178
[smooth dramatic
music continues]
1521
01:03:41,055 --> 01:03:44,058
[soft dramatic music]
1522
01:03:47,540 --> 01:03:49,585
[car door slams]
1523
01:03:49,672 --> 01:03:50,804
- [Sherman Voiceover] Avara
fell for the traffic stop,
1524
01:03:50,891 --> 01:03:52,545
hook, line, and sinker.
1525
01:03:53,807 --> 01:03:56,679
[soft dramatic music]
1526
01:03:56,766 --> 01:03:58,594
License and registration.
1527
01:03:58,681 --> 01:04:00,814
- What's the fucking
problem, Officer?
1528
01:04:00,901 --> 01:04:03,034
- We'll talk, license
and registration.
1529
01:04:04,513 --> 01:04:05,863
Did I do somethin'?
1530
01:04:05,950 --> 01:04:08,474
- Yeah,
there's a tail light.
1531
01:04:08,561 --> 01:04:10,041
- Always busting
my fucking balls.
1532
01:04:10,128 --> 01:04:12,608
[glove compartment
door clattering]
1533
01:04:12,695 --> 01:04:15,481
[papers fluttering]
1534
01:04:17,787 --> 01:04:19,877
- [Sherman Voiceover] They made
sure they had the right guy.
1535
01:04:19,964 --> 01:04:22,314
- Carmine Avara.
[ominous music]
1536
01:04:22,401 --> 01:04:24,925
- Yeah.
- What's that?
1537
01:04:26,187 --> 01:04:30,409
[gun firing]
[Carmine groans]
1538
01:04:30,496 --> 01:04:32,759
We good?
1539
01:04:32,846 --> 01:04:35,283
- Yeah, we good.
- All right.
1540
01:04:35,370 --> 01:04:37,503
[smooth dramatic music]
1541
01:04:37,590 --> 01:04:39,461
- [Sherman Voiceover] And
that was it for Carmine Avara.
1542
01:04:39,548 --> 01:04:42,638
[car rustling]
1543
01:04:42,725 --> 01:04:45,946
[car wheels screeching]
1544
01:04:49,558 --> 01:04:50,820
Very good, Ben.
1545
01:04:50,908 --> 01:04:53,780
Now, are you willing
1546
01:04:53,867 --> 01:04:55,347
to say this in front of a jury?
1547
01:04:58,393 --> 01:05:00,221
[pen thuds]
[soft dramatic music]
1548
01:05:00,308 --> 01:05:02,789
Sherman matched Galiano's
testimony word for word.
1549
01:05:02,876 --> 01:05:03,964
But we still needed more.
1550
01:05:05,400 --> 01:05:08,099
[soft dramatic music]
1551
01:05:08,186 --> 01:05:14,409
- Wait, wait, wait,
that's the release.
1552
01:05:14,496 --> 01:05:15,933
And it was a few days
before the hit on Galassi.
1553
01:05:18,718 --> 01:05:20,198
That's Canzano's number.
1554
01:05:22,330 --> 01:05:23,462
Got him.
1555
01:05:23,549 --> 01:05:26,639
[light dramatic music]
1556
01:05:29,729 --> 01:05:33,080
[Director clears throat]
1557
01:05:36,127 --> 01:05:38,607
[glasses clatter]
1558
01:05:38,694 --> 01:05:40,174
[file smacks]
[Director clears throat]
1559
01:05:40,261 --> 01:05:41,915
Well, I think it's safe
1560
01:05:42,002 --> 01:05:43,961
to say you more
than poked the bear.
1561
01:05:44,048 --> 01:05:46,050
Gave him a good swift
kick in the ass.
1562
01:05:46,137 --> 01:05:47,007
Is it enough?
1563
01:05:48,052 --> 01:05:51,490
[pages rustle]
1564
01:05:51,577 --> 01:05:56,190
- I mean, you realize this is
gonna taint the NYPD forever.
1565
01:05:56,277 --> 01:05:58,149
- We can't just let them
get away with it, sir.
1566
01:05:58,236 --> 01:05:59,324
It's now or never.
1567
01:06:05,373 --> 01:06:08,028
[Delgado sighs]
1568
01:06:11,858 --> 01:06:14,382
Yeah, you're right.
1569
01:06:14,469 --> 01:06:15,949
We can't let 'em
get away with it.
1570
01:06:16,036 --> 01:06:18,647
So, I guess that's
a green light.
1571
01:06:21,302 --> 01:06:23,043
- Thank you, sir.
- Good luck.
1572
01:06:23,130 --> 01:06:23,652
- You won't regret it.
- Good work, gentlemen.
1573
01:06:23,739 --> 01:06:24,697
Thank you.
1574
01:06:29,876 --> 01:06:30,833
Babe, babe, babe!
1575
01:06:31,834 --> 01:06:33,140
What happened?
1576
01:06:33,227 --> 01:06:34,750
- They opened the case.
- No.
1577
01:06:34,837 --> 01:06:35,751
- Swear to God.
- I don't believe you.
1578
01:06:35,838 --> 01:06:36,970
Swear to fucking God.
1579
01:06:37,057 --> 01:06:38,232
- I don't believe you.
- I swear.
1580
01:06:38,319 --> 01:06:39,842
- Are you serious?
- Yeah.
1581
01:06:39,929 --> 01:06:41,322
- You're gonna finally
get these guys?
1582
01:06:41,409 --> 01:06:42,367
- I have no fucking
other choice, do I?
1583
01:06:42,454 --> 01:06:44,238
Finally, oh my god.
1584
01:06:44,325 --> 01:06:46,023
- [soft music]
- I'm so happy.
1585
01:06:46,110 --> 01:06:48,025
- Aw, babe, I'm so
proud of you, finally.
1586
01:06:48,112 --> 01:06:49,461
Let's open a bottle of wine.
1587
01:06:49,548 --> 01:06:51,028
And have some dinner?
1588
01:06:51,115 --> 01:06:52,681
[soft music continues]
1589
01:06:52,768 --> 01:06:54,379
Beautiful, baby!
1590
01:06:54,466 --> 01:06:55,989
- Oh, I'm just so
happy, I'm so happy.
1591
01:06:56,076 --> 01:06:58,426
Oh, oh, I'm so happy.
1592
01:06:58,513 --> 01:07:00,776
- [Delgado Voiceover] I couldn't
wait to get my life back.
1593
01:07:00,863 --> 01:07:01,995
But we needed to
get these guys.
1594
01:07:02,082 --> 01:07:05,042
- I love you.
- Love you.
1595
01:07:05,129 --> 01:07:07,696
[gentle music]
1596
01:07:10,482 --> 01:07:12,571
[light music]
1597
01:07:12,658 --> 01:07:14,573
- [Delgado Voiceover] They
were retired now from the NYPD
1598
01:07:14,660 --> 01:07:16,749
and they moved to Vegas,
1599
01:07:16,836 --> 01:07:18,925
but they were still keeping
busy, mostly dealing drugs.
1600
01:07:19,012 --> 01:07:20,448
Benetti met an actor one day
1601
01:07:20,535 --> 01:07:22,363
and talked himself
into a few bit parts
1602
01:07:22,450 --> 01:07:24,148
in some legitimate
Hollywood movies
1603
01:07:24,235 --> 01:07:26,715
and thought of himself
as a movie star.
1604
01:07:26,802 --> 01:07:28,239
How ya doing?
1605
01:07:28,326 --> 01:07:30,023
[Movie Director] And cut.
1606
01:07:30,110 --> 01:07:30,763
- They got spreads
laid out all over there
1607
01:07:30,850 --> 01:07:32,286
you wouldn't believe.
1608
01:07:32,373 --> 01:07:33,896
And every day it's
something new.
1609
01:07:33,983 --> 01:07:35,855
These actors, they eat good.
1610
01:07:35,942 --> 01:07:37,291
And we're treated good too.
1611
01:07:37,378 --> 01:07:40,686
It's all mister and sirs.
1612
01:07:40,773 --> 01:07:42,340
I'm telling ya, think
I found my calling.
1613
01:07:44,037 --> 01:07:48,172
- [sighs] You ever stop
to think that maybe
1614
01:07:48,259 --> 01:07:51,305
the spotlight's not really
the best thing for us?
1615
01:07:51,392 --> 01:07:53,133
Whaddya talkin' about?
1616
01:07:53,220 --> 01:07:54,613
- What am I talking
about, whaddya doin'?
1617
01:07:54,700 --> 01:07:56,267
What?
1618
01:07:56,354 --> 01:07:59,400
Movie, TV, books, huh?
1619
01:07:59,487 --> 01:08:02,664
You know, why don't you
get yourself a talk show?
1620
01:08:02,751 --> 01:08:04,797
I know how you love to talk.
1621
01:08:04,884 --> 01:08:08,975
- Hey, there ain't no spotlight
on us, you paranoid fuck.
1622
01:08:09,062 --> 01:08:10,759
Yeah, I talk a lot,
but you know what?
1623
01:08:10,846 --> 01:08:13,066
You should listen, we got
a good thing goin' here.
1624
01:08:13,153 --> 01:08:15,634
Nobody breathin' down
our necks no more.
1625
01:08:15,721 --> 01:08:18,941
We're old men now, we
deserve to enjoy it.
1626
01:08:19,028 --> 01:08:20,291
Otherwise, what's it all for?
1627
01:08:22,815 --> 01:08:25,296
- You sound like
a fucking actor.
1628
01:08:25,383 --> 01:08:27,428
Ah, fuck you.
1629
01:08:27,515 --> 01:08:29,126
- What's that, like a speech
from your next mob movie?
1630
01:08:29,213 --> 01:08:30,562
We do have a good thing going!
1631
01:08:30,649 --> 01:08:34,305
And you just wanna
throw it all away.
1632
01:08:34,392 --> 01:08:36,307
[soft ominous music]
[silverware clinking]
1633
01:08:36,394 --> 01:08:37,525
[Canzano sighs]
1634
01:08:37,612 --> 01:08:41,355
We're not untouchable, Leo.
1635
01:08:41,442 --> 01:08:44,837
- That's exactly what we are,
The Fucking Untouchables.
1636
01:08:44,924 --> 01:08:48,319
Have you seen it yet, hm?
1637
01:08:48,406 --> 01:08:51,844
Sean Connery, Kevin Costner,
Bobby De Niro as Al Capone.
1638
01:08:53,672 --> 01:08:55,282
You're fucking delusional.
1639
01:08:55,369 --> 01:08:57,023
You gotta relax.
1640
01:08:57,110 --> 01:08:58,024
We're gonna have a
movie night this week.
1641
01:08:58,111 --> 01:08:59,939
Tell Marianne we'll come over.
1642
01:09:00,026 --> 01:09:01,288
Well, I got it on DVD.
1643
01:09:03,116 --> 01:09:05,162
This is not a movie.
1644
01:09:05,249 --> 01:09:06,728
Not yet it's not.
1645
01:09:06,815 --> 01:09:07,990
What's that supposed to mean?
1646
01:09:08,077 --> 01:09:10,776
I don't wanna jinx anything,
1647
01:09:10,863 --> 01:09:15,041
but my book is getting a
lot of attention, right?
1648
01:09:16,912 --> 01:09:18,392
Outstanding, more attention.
1649
01:09:19,785 --> 01:09:21,569
[Canzano coughing]
1650
01:09:21,656 --> 01:09:23,571
Would you fucking relax?
1651
01:09:23,658 --> 01:09:25,356
Have a piece of
toast or something?
1652
01:09:25,443 --> 01:09:26,444
The fucking coffee's
rottin' your brain.
1653
01:09:28,707 --> 01:09:30,709
Wanna see me relax?
1654
01:09:30,796 --> 01:09:32,145
This is me relaxed.
1655
01:09:32,232 --> 01:09:33,799
Where you going?
1656
01:09:33,886 --> 01:09:38,499
[door clatters]
[bell chiming]
1657
01:09:38,586 --> 01:09:40,545
- [Delgado Voiceover] I went
over every detail
1658
01:09:40,632 --> 01:09:41,763
in those testimonies.
1659
01:09:42,286 --> 01:09:44,113
Guys, does Joey
still own this place?
1660
01:09:44,201 --> 01:09:47,073
Stop it, no, no, no, stop!
1661
01:09:47,160 --> 01:09:49,118
No, no!
[gun fires]
1662
01:09:49,206 --> 01:09:50,642
Who's that?
1663
01:09:50,729 --> 01:09:52,557
We don't know a Joey.
1664
01:09:52,687 --> 01:09:53,819
- [Delgado Voiceover] If
we were gonna do this,
1665
01:09:53,906 --> 01:09:55,212
we need to know the
case inside-out.
1666
01:09:56,300 --> 01:09:58,171
[mumbling] Motherfuck.
1667
01:09:58,258 --> 01:10:00,739
[dramatic music]
1668
01:10:00,826 --> 01:10:02,567
[gun fires]
1669
01:10:02,654 --> 01:10:04,612
- [Delgado Voiceover]
These guys were in deep.
1670
01:10:04,743 --> 01:10:07,267
But if we were gonna get
'em, we needed to go deeper.
1671
01:10:09,095 --> 01:10:11,576
[gun firing]
[dramatic music continues]
1672
01:10:11,663 --> 01:10:14,100
- We good?
- Yeah, we good.
1673
01:10:14,187 --> 01:10:15,971
Hey, [indistinct] those guys
1674
01:10:16,058 --> 01:10:17,408
that came over here last week?
1675
01:10:17,495 --> 01:10:18,365
But there was no way
I was gonna stop...
1676
01:10:18,452 --> 01:10:19,627
Have you seen 'em?
1677
01:10:20,106 --> 01:10:21,020
Until I brought them
to justice.
1678
01:10:21,847 --> 01:10:23,979
[soft ominous music]
1679
01:10:24,066 --> 01:10:25,764
[camera clicking]
1680
01:10:25,851 --> 01:10:28,201
Benetti also sold
cars as a day job.
1681
01:10:28,288 --> 01:10:29,115
But we had to catch him selling
1682
01:10:29,202 --> 01:10:31,900
a lot more than just Cadillacs.
1683
01:10:31,987 --> 01:10:34,381
After decades on the force,
you develop a sixth sense
1684
01:10:34,468 --> 01:10:36,514
that goes beyond intuition.
1685
01:10:36,601 --> 01:10:37,863
All it takes is a
second for you
1686
01:10:37,950 --> 01:10:39,560
to know a scumbag
when you see one.
1687
01:10:39,647 --> 01:10:40,648
- I mean, it's five,
it's $5,000 more.
1688
01:10:40,735 --> 01:10:42,868
I'm gonna go shake him down.
1689
01:10:42,955 --> 01:10:45,174
- All right, let's
give him some love.
1690
01:10:45,262 --> 01:10:47,351
- Let's go.
[engine starting]
1691
01:10:47,438 --> 01:10:49,309
After days of seeing Iggy Sands
and Benetti doing business,
1692
01:10:49,396 --> 01:10:50,789
we decided to question him.
1693
01:10:50,876 --> 01:10:52,704
- [Sands] Ma'am, I mean,
this is a nice gift
1694
01:10:52,791 --> 01:10:54,575
for the young kid to get
uptown, downtown, midtown-
1695
01:10:54,662 --> 01:10:56,664
Iggy Sands, come here.
1696
01:10:56,751 --> 01:10:57,317
Hang on, folks.
1697
01:10:59,232 --> 01:11:01,147
- NYPD, my name is
Detective Delgado,
1698
01:11:01,234 --> 01:11:03,062
this is my partner Jesse Polino.
1699
01:11:03,149 --> 01:11:04,368
How long you been
working for Mr. Benetti?
1700
01:11:04,455 --> 01:11:06,326
- Couple months,
maybe, give or take.
1701
01:11:06,413 --> 01:11:07,632
- You ever seen him
get his hands dirty?
1702
01:11:07,719 --> 01:11:09,808
- I, I, I can't
say for sure, but-
1703
01:11:09,895 --> 01:11:12,158
- Iggy, listen to me very
fucking carefully, understand?
1704
01:11:12,245 --> 01:11:13,638
I've been watching
you for two days now.
1705
01:11:13,725 --> 01:11:15,596
I know you're up to
some fucking shady shit.
1706
01:11:15,683 --> 01:11:17,294
I saw that exchange with
the fucking envelope.
1707
01:11:17,381 --> 01:11:19,339
You gotta start talkin', kid.
1708
01:11:19,426 --> 01:11:20,253
- If you don't gimme
something, I'm taking you in.
1709
01:11:20,340 --> 01:11:21,646
Start talking, what is he like?
1710
01:11:21,733 --> 01:11:22,951
- What does he do?
- Um, he, he-
1711
01:11:23,038 --> 01:11:24,431
- Start talking!
- Come on, talk.
1712
01:11:24,518 --> 01:11:26,085
- Uh, he, he talks
about Hollywood a lot.
1713
01:11:26,172 --> 01:11:27,608
He won't shut the
fuck up about it.
1714
01:11:27,695 --> 01:11:29,131
- Hollywood?
- What do you mean Hollywood?
1715
01:11:29,218 --> 01:11:30,045
- I don't know,
he's, he talks about
1716
01:11:30,132 --> 01:11:31,873
that he wrote a book, okay?
1717
01:11:31,960 --> 01:11:33,527
And he, and he wants to
make it into a movie.
1718
01:11:33,614 --> 01:11:35,224
Guy thinks he knows how
to do shit like that.
1719
01:11:35,312 --> 01:11:36,356
I, I, I don't know.
1720
01:11:38,793 --> 01:11:41,100
- Hey, Iggy, I'm gonna give
you some fucking advice.
1721
01:11:41,187 --> 01:11:42,754
Get your shit, get
the fuck outta here.
1722
01:11:42,841 --> 01:11:44,973
If I come back and I see
you here, I'm taking you in.
1723
01:11:45,060 --> 01:11:46,192
Let's get outta here.
1724
01:11:47,411 --> 01:11:48,977
All right, that sounds great.
1725
01:11:49,064 --> 01:11:51,632
Okay, that sounds
great, all right.
1726
01:11:51,719 --> 01:11:54,766
Yeah, yeah, that sounds great.
1727
01:11:54,853 --> 01:11:56,637
Okay, all right, well,
talk to you tomorrow.
1728
01:11:56,724 --> 01:11:58,291
- Leo, what is it,
what, what's the matter?
1729
01:11:58,378 --> 01:11:59,945
- Holy shit.>
- Leo, what, what?
1730
01:12:00,032 --> 01:12:01,207
What, what's the matter, what?
1731
01:12:01,294 --> 01:12:02,730
I can't fucking believe it.
1732
01:12:02,817 --> 01:12:04,558
- You're breathing like
an animal, what is it?
1733
01:12:04,645 --> 01:12:05,298
- I just got off the
phone with a producer,
1734
01:12:05,385 --> 01:12:06,908
a Hollywood producer.
1735
01:12:06,995 --> 01:12:09,607
He read my book and he loved it.
1736
01:12:09,694 --> 01:12:12,261
And not only that,
he wants to make it.
1737
01:12:12,349 --> 01:12:13,915
- Make it?
- Yeah!
1738
01:12:14,002 --> 01:12:16,309
- Wait, wait, into a movie?
- Yeah!
1739
01:12:16,396 --> 01:12:18,572
Oh my god, Leo!
1740
01:12:18,659 --> 01:12:20,400
- Oh my god!
- Can you believe it?
1741
01:12:20,487 --> 01:12:22,533
[Felicia squealing]
Come here.
1742
01:12:22,620 --> 01:12:24,099
Wait, can we be in it?
1743
01:12:24,186 --> 01:12:25,362
Huh, can we be in it?
1744
01:12:25,449 --> 01:12:27,364
- Yeah, you can be in it.
- Oh my god!
1745
01:12:27,451 --> 01:12:28,016
- We can be in it?
- Are you gonna play the lead?
1746
01:12:28,103 --> 01:12:29,757
Can you imagine?
1747
01:12:29,844 --> 01:12:32,020
- I can imagine, yes!
- Can you imagine?
1748
01:12:32,107 --> 01:12:32,934
- [Delgado Voiceover] Benetti
always wanted to be famous.
1749
01:12:33,021 --> 01:12:34,762
Oh my god!
1750
01:12:34,849 --> 01:12:35,372
- [Delgado Voiceover] So
we were gonna help him
1751
01:12:35,459 --> 01:12:36,547
get his wish.
1752
01:12:36,634 --> 01:12:38,375
[gentle acoustic guitar music]
1753
01:12:38,462 --> 01:12:39,288
We put a detective undercover
1754
01:12:39,376 --> 01:12:42,030
as a producer named Sam Cervino.
1755
01:12:42,117 --> 01:12:45,512
Benetti was over the moon.
1756
01:12:45,599 --> 01:12:50,387
[gentle acoustic
guitar music continues]
1757
01:12:50,474 --> 01:12:51,692
Mr. Cervino?
1758
01:12:51,779 --> 01:12:53,390
Come on, please, call me Sam.
1759
01:12:53,477 --> 01:12:55,696
- Nice to meet you,
Sam, call me Leo.
1760
01:12:55,783 --> 01:12:57,350
- [Cervino] Have a seat,
I know who you are.
1761
01:12:57,437 --> 01:12:58,612
[both chuckling]
1762
01:12:58,699 --> 01:13:00,005
What are you drinking, Leo?
1763
01:13:00,092 --> 01:13:01,746
[Benetti] Scotch and soda.
1764
01:13:01,833 --> 01:13:03,008
- [Cervino] Scotch and soda
for the gentleman.
1765
01:13:03,095 --> 01:13:04,270
- Great.
- One more of these for me.
1766
01:13:04,357 --> 01:13:05,750
Absolutely, coming right up.
1767
01:13:08,448 --> 01:13:09,406
So great to meet you.
1768
01:13:09,493 --> 01:13:10,407
- Yeah.
- Finally.
1769
01:13:10,494 --> 01:13:12,583
Nice to meet you too.
1770
01:13:12,670 --> 01:13:15,934
I gotta tell you somethin',
you're a hell of a writer.
1771
01:13:16,021 --> 01:13:17,370
- Ah, come on, stop.
- I'm telling you, man.
1772
01:13:17,457 --> 01:13:19,067
Thank you.
1773
01:13:19,154 --> 01:13:20,417
- This is gonna make
an amazing movie.
1774
01:13:20,504 --> 01:13:21,853
- You got the talent-
- Yeah.
1775
01:13:21,940 --> 01:13:23,594
- I think you could
really be a movie star.
1776
01:13:23,681 --> 01:13:25,378
- I think so too,
my wife, they, they,
1777
01:13:25,465 --> 01:13:26,945
they think I should be the
lead of the movie, buddy.
1778
01:13:27,032 --> 01:13:28,163
Well, we're considering.
1779
01:13:28,250 --> 01:13:29,426
And soda, another for you.
1780
01:13:29,513 --> 01:13:30,775
- Thank you.
- Thank you very much.
1781
01:13:30,862 --> 01:13:31,950
- Thank you.
- This for you.
1782
01:13:32,037 --> 01:13:33,604
Whaddya wanna toast to?
1783
01:13:33,691 --> 01:13:36,520
- Huh, to new
friends, to your book,
1784
01:13:36,607 --> 01:13:38,913
and an Academy
Award-winning movie.
1785
01:13:40,001 --> 01:13:41,089
[glasses tap]
1786
01:13:41,176 --> 01:13:42,787
- Salut.
- Salut.
1787
01:13:42,874 --> 01:13:45,224
[dramatic beat]
1788
01:13:45,311 --> 01:13:47,313
- [Delgado Voiceover] Benetti
didn't hold anything back.
1789
01:13:47,400 --> 01:13:49,184
Talked about his
family ties to the mob,
1790
01:13:49,271 --> 01:13:52,753
his years on the NYPD, and
his friendship with Canzano.
1791
01:13:52,840 --> 01:13:54,451
The only thing he didn't
talk about was his time
1792
01:13:54,538 --> 01:13:56,322
and a half as a mob hit man.
1793
01:13:56,409 --> 01:13:58,542
But we still knew right there
and then that we had him.
1794
01:13:58,629 --> 01:14:00,805
- I'll give it to you.
- Fuck, oh my god.
1795
01:14:00,892 --> 01:14:03,416
Yeah.
1796
01:14:03,503 --> 01:14:05,549
- I gotta go, I got calls
to make in the morning.
1797
01:14:05,636 --> 01:14:07,507
I gotta throw a party tonight.
1798
01:14:07,594 --> 01:14:08,900
- Oh fucking Christ-
- I gotta get outta here too.
1799
01:14:08,987 --> 01:14:12,599
- Tomorrow night,
tomorrow night. [laughs]
1800
01:14:12,686 --> 01:14:14,993
You should come,
come to this party.
1801
01:14:15,080 --> 01:14:16,690
Yeah?
1802
01:14:16,777 --> 01:14:18,431
- Oh, please come,
bring anybody you want.
1803
01:14:18,518 --> 01:14:19,737
- All right.
- Oh wait,
1804
01:14:21,739 --> 01:14:24,263
I'm trying to find some
blow for this party.
1805
01:14:24,350 --> 01:14:25,786
Yeah.
1806
01:14:25,873 --> 01:14:29,050
- You know where
I could get some?
1807
01:14:29,137 --> 01:14:31,357
[silverware clinking]
1808
01:14:31,444 --> 01:14:33,925
- You know who
you're talking to?
1809
01:14:37,363 --> 01:14:38,843
You're talking to the guy
1810
01:14:38,930 --> 01:14:40,888
that could get you any
fucking thing in town.
1811
01:14:40,975 --> 01:14:43,064
[Cervino giggling]
1812
01:14:43,151 --> 01:14:46,677
- [Cervino] Goddam,
you're a funny guy.
1813
01:14:46,764 --> 01:14:48,069
- I had you.
[Cervino laughing]
1814
01:14:48,156 --> 01:14:50,811
- You're a funny guy.
- Yeah.
1815
01:14:50,898 --> 01:14:52,726
- Yeah, yeah.
- I'll call you, man.
1816
01:14:52,813 --> 01:14:54,162
- Thank you, brother.
- All right, gimme a ring
1817
01:14:54,249 --> 01:14:55,947
tomorrow, I'm gonna
come to that party.
1818
01:14:56,034 --> 01:14:58,036
- That was incredible.
- We'll come, yeah, for sure.
1819
01:14:58,123 --> 01:14:59,951
- [Delgado Voiceover]
Everything was going according
1820
01:15:00,038 --> 01:15:01,387
to plan, it was gonna be enough
to get them on drug charges
1821
01:15:01,474 --> 01:15:02,301
and then we could throw
the rest of it right
1822
01:15:02,388 --> 01:15:04,390
on top of their dirty heads.
1823
01:15:04,477 --> 01:15:05,652
Well, that was too easy.
1824
01:15:05,739 --> 01:15:07,262
- [Cervino laughing]
- We got him.
1825
01:15:07,349 --> 01:15:10,352
[Canzano coughing]
1826
01:15:14,052 --> 01:15:15,662
[Canzano coughing]
1827
01:15:15,749 --> 01:15:17,969
- It's getting worse.
- Yeah.
1828
01:15:21,189 --> 01:15:22,713
- But you look
good, considering.
1829
01:15:24,149 --> 01:15:24,715
Thanks.
1830
01:15:26,760 --> 01:15:28,849
- Maybe this could
be it, you know?
1831
01:15:28,936 --> 01:15:33,898
This movie can set
us up for the future.
1832
01:15:33,985 --> 01:15:35,421
We don't need money.
1833
01:15:35,508 --> 01:15:37,118
I know we don't need money.
1834
01:15:37,205 --> 01:15:40,426
I'm just thinking
about some security.
1835
01:15:40,513 --> 01:15:41,427
Security?
1836
01:15:45,474 --> 01:15:46,911
I don't want you
worrying about anything.
1837
01:15:46,998 --> 01:15:49,217
- I know I don't have
to worry, but still.
1838
01:15:49,304 --> 01:15:51,872
Hey, then don't.
1839
01:15:51,959 --> 01:15:55,572
- I know what you're
doing, you and Leo.
1840
01:15:55,659 --> 01:15:58,531
I'm not stupid,
neither is Felicia.
1841
01:15:58,618 --> 01:16:00,489
Have you two been talking?
1842
01:16:00,577 --> 01:16:02,100
No. [chuckles]
1843
01:16:02,187 --> 01:16:03,536
- Well, forget
about what you know,
1844
01:16:03,623 --> 01:16:05,625
what you think you know, okay?
1845
01:16:07,845 --> 01:16:10,151
If anybody asks you
don't know anything.
1846
01:16:10,238 --> 01:16:11,631
- Who's gonna ask?
Relax.
1847
01:16:13,459 --> 01:16:15,113
I'm taking care of everything.
1848
01:16:15,200 --> 01:16:17,245
You have nothing to
worry about, okay?
1849
01:16:17,332 --> 01:16:18,595
Okay, I won't.
1850
01:16:29,388 --> 01:16:32,391
- I gotta go.
- Okay.
1851
01:16:32,478 --> 01:16:34,436
- Love you..
- Love you too.
1852
01:16:37,918 --> 01:16:40,355
[shoes clattering]
1853
01:16:40,442 --> 01:16:41,574
- Wow!
- Hey.
1854
01:16:41,661 --> 01:16:43,489
Look at Mr. Hollywood!
1855
01:16:43,576 --> 01:16:45,839
[Benetti chuckling]
1856
01:16:45,926 --> 01:16:47,754
Come here, come
here, let me fix you.
1857
01:16:47,841 --> 01:16:49,713
- Oh my God.
- Come here, come here.
1858
01:16:49,800 --> 01:16:53,368
Oh, huh, you look great, babe.
1859
01:16:53,455 --> 01:16:55,022
- Yeah?
- Yeah.
1860
01:16:55,109 --> 01:16:57,808
Now listen, you don't
take any offers up front.
1861
01:16:57,895 --> 01:17:00,288
I know how impulsive
you can be, all right?
1862
01:17:00,375 --> 01:17:02,029
You tell 'em, you'll
think about it
1863
01:17:02,116 --> 01:17:03,248
and you'd get back to 'em.
1864
01:17:03,335 --> 01:17:04,466
What if it's a good offer?
1865
01:17:04,553 --> 01:17:05,772
Oh, if it's a good offer,
1866
01:17:05,859 --> 01:17:08,166
imagine how much
better it's gonna get.
1867
01:17:08,253 --> 01:17:09,341
- Okay.
- Okay?
1868
01:17:09,428 --> 01:17:10,559
You're the boss.
1869
01:17:10,647 --> 01:17:11,865
Don't you forget it.
1870
01:17:13,519 --> 01:17:16,391
I'm a little nervous.
1871
01:17:16,478 --> 01:17:18,176
- You just sprinkle some
of that Benetti charm,
1872
01:17:18,263 --> 01:17:19,743
you'll be fine.
1873
01:17:19,830 --> 01:17:24,312
- I love you.
- I love you.
1874
01:17:24,399 --> 01:17:26,793
Go on, go make a movie.
1875
01:17:27,881 --> 01:17:29,709
[hand smacks]
1876
01:17:29,796 --> 01:17:33,234
[Canzano coughing]
[ominous music]
1877
01:17:33,321 --> 01:17:35,410
Hey, look at us.
1878
01:17:35,497 --> 01:17:37,978
Not bad for a couple of
kids from Brooklyn, huh?
1879
01:17:38,065 --> 01:17:39,763
Yeah.
1880
01:17:39,850 --> 01:17:43,418
- Hey, don't think that
this is only my thing.
1881
01:17:43,505 --> 01:17:44,985
This is our thing.
1882
01:17:45,072 --> 01:17:47,118
We worked hard to get here.
1883
01:17:47,205 --> 01:17:48,380
We did a lot of hard shit.
1884
01:17:49,642 --> 01:17:51,339
What did I tell you, hm?
1885
01:17:51,426 --> 01:17:52,384
What did I tell ya?
1886
01:17:52,471 --> 01:17:54,429
Homework pays off.
1887
01:17:54,516 --> 01:17:55,779
You really think this movie's
1888
01:17:55,866 --> 01:17:57,955
gonna change stuff that much?
1889
01:17:58,042 --> 01:18:01,567
- It's got to, we're going
as producers or direct,
1890
01:18:01,654 --> 01:18:03,482
you could even be in it.
1891
01:18:03,569 --> 01:18:05,353
I'm telling you, the fucking
doors are gonna fly right open.
1892
01:18:05,440 --> 01:18:06,354
- Doors, huh?
- Yeah.
1893
01:18:09,096 --> 01:18:10,881
- I don't want nothing
to do with this film.
1894
01:18:12,230 --> 01:18:13,927
Yeah, right.
1895
01:18:14,014 --> 01:18:17,061
- I don't want my
name on the big screen
1896
01:18:17,148 --> 01:18:21,543
or in the papers, you hear me?
1897
01:18:21,630 --> 01:18:24,285
I'm only going tonight to
make sure of that fact.
1898
01:18:27,419 --> 01:18:31,031
- Ever since we started
working together,
1899
01:18:31,118 --> 01:18:33,425
anything I told you, in
one ear, out the other.
1900
01:18:33,512 --> 01:18:36,123
Ya always wanted more.
1901
01:18:36,210 --> 01:18:38,517
Even when more wasn't
even necessary.
1902
01:18:38,604 --> 01:18:40,040
You got everything
you ever wanted.
1903
01:18:40,127 --> 01:18:43,914
I have no doubt you'll,
you'll get even more.
1904
01:18:44,001 --> 01:18:46,177
This thing, this,
this isn't our thing.
1905
01:18:46,264 --> 01:18:50,268
What's in your pocket,
that's our thing.
1906
01:18:50,355 --> 01:18:53,619
All this fame, it's, it's
never gonna make ya happy.
1907
01:18:53,706 --> 01:18:56,753
'Cause no matter
how hard you try,
1908
01:18:56,840 --> 01:18:58,406
you'll never be a gangster, Leo.
1909
01:19:00,234 --> 01:19:03,150
Why would you wanna be anyway?
1910
01:19:03,237 --> 01:19:06,675
[ominous music continues]
1911
01:19:11,550 --> 01:19:13,987
[dramatic music]
1912
01:19:14,074 --> 01:19:15,946
- [Delgado Voiceover] We had
guys inside, guys outside,
1913
01:19:16,033 --> 01:19:18,731
and only one shot
to get this right.
1914
01:19:18,818 --> 01:19:21,212
[Canzano coughing muffling]
1915
01:19:21,299 --> 01:19:23,997
[ominous music]
1916
01:19:28,045 --> 01:19:29,655
[dramatic music]
1917
01:19:29,742 --> 01:19:31,875
[Canzano on recording coughing]
1918
01:19:31,962 --> 01:19:34,399
[Canzano coughing]
1919
01:19:34,486 --> 01:19:36,444
- You good?
- No.
1920
01:19:39,230 --> 01:19:40,187
I'm not fucking good.
1921
01:19:42,755 --> 01:19:43,625
You know what?
1922
01:19:46,411 --> 01:19:46,977
You're right.
1923
01:19:49,718 --> 01:19:53,635
I could be a pain in
the ass sometimes.
1924
01:19:53,722 --> 01:19:56,334
Hey, listen, thanks
for coming with me.
1925
01:19:56,421 --> 01:19:57,596
Really means a lot.
1926
01:19:57,683 --> 01:20:00,599
[ominous music continues]
1927
01:20:00,686 --> 01:20:01,948
And I promise you,
1928
01:20:03,297 --> 01:20:04,690
your name is not gonna be
1929
01:20:04,777 --> 01:20:06,387
anywhere near this
thing, capeesh?
1930
01:20:06,474 --> 01:20:08,650
Thank you.
1931
01:20:08,737 --> 01:20:11,044
Now let's go get me famous.
1932
01:20:11,131 --> 01:20:12,654
- [dramatic music]
- Let's go, go, go, go!
1933
01:20:12,741 --> 01:20:13,960
- [Officer] Put your
hands in the fucking air!
1934
01:20:14,047 --> 01:20:15,614
- Leo!
- Hands in the fucking air!
1935
01:20:15,701 --> 01:20:17,181
- Don't you move!
- Don't you move,
1936
01:20:17,268 --> 01:20:18,835
- put your hands up.
- Don't you fucking move.
1937
01:20:18,922 --> 01:20:20,706
- Don't you move,
put your hands up.
1938
01:20:20,793 --> 01:20:22,403
- Don't you fucking move!
- Put your hands up right now.
1939
01:20:22,490 --> 01:20:23,665
- Don't you fucking move.
- Turn around, turn around!
1940
01:20:23,752 --> 01:20:25,798
Leo, don't you fucking move.
1941
01:20:25,885 --> 01:20:27,800
- Know who the fuck you're
dealing with right now?
1942
01:20:27,887 --> 01:20:29,149
- We know exactly
who the fuck you are.
1943
01:20:29,236 --> 01:20:30,281
You know who I am, huh?
1944
01:20:30,368 --> 01:20:31,499
Do you know who I am?
1945
01:20:31,586 --> 01:20:33,197
They know exactly who you are.
1946
01:20:33,284 --> 01:20:35,068
- Don't tell 'em-
- There it is, here it is.
1947
01:20:35,155 --> 01:20:36,504
- Shut your mouth.
- All right, don't think-
1948
01:20:36,591 --> 01:20:37,984
- For once in your
life, shut your mouth.
1949
01:20:38,071 --> 01:20:39,594
- They got nothin',
they got nothin' on me.
1950
01:20:39,681 --> 01:20:40,769
- Put him in the car.
- What'd he say?
1951
01:20:40,857 --> 01:20:42,293
- I'll see you in
central booking.
1952
01:20:42,380 --> 01:20:44,730
- Put him in the car.
- What'd he say?
1953
01:20:44,817 --> 01:20:46,253
- You guys okay?
[police radio muffling]
1954
01:20:46,340 --> 01:20:48,168
[car doors clattering]
You guys all right?
1955
01:20:48,255 --> 01:20:50,562
[soft music]
1956
01:20:53,695 --> 01:20:55,393
[door pounding]
1957
01:20:55,480 --> 01:20:57,090
- Who is it?
- It's Tim.
1958
01:20:57,177 --> 01:20:58,048
Come on in.
1959
01:20:58,135 --> 01:21:00,528
[door clattering]
1960
01:21:00,615 --> 01:21:04,010
[soft music continues]
1961
01:21:04,097 --> 01:21:04,968
Did you get them?
1962
01:21:06,578 --> 01:21:07,535
Yeah, we got 'em.
1963
01:21:09,973 --> 01:21:11,235
What about Josh?
1964
01:21:14,499 --> 01:21:15,239
So, uh...
1965
01:21:17,981 --> 01:21:19,243
In the next couple
weeks, you're gonna hear
1966
01:21:19,330 --> 01:21:21,114
some unbelievable
things about Josh.
1967
01:21:23,421 --> 01:21:25,031
And unfortunately,
they're all true.
1968
01:21:26,554 --> 01:21:27,251
I meant...
1969
01:21:28,643 --> 01:21:30,558
What about his body?
1970
01:21:30,645 --> 01:21:33,779
[soft music continues]
1971
01:21:38,305 --> 01:21:39,089
Thanks, Tim.
1972
01:21:45,573 --> 01:21:47,924
[door clatters]
1973
01:21:48,011 --> 01:21:51,144
[soft music continues]
1974
01:21:58,543 --> 01:22:03,330
[Bridget sobbing]
[soft music continues]
1975
01:22:13,906 --> 01:22:18,737
[Bridget sobbing continues]
[soft music continues]
1976
01:22:29,835 --> 01:22:33,752
[moody acoustic guitar music]
1977
01:22:44,023 --> 01:22:48,810
[moody acoustic guitar
music continues]
1978
01:23:04,609 --> 01:23:09,266
[moody acoustic guitar
music continues]
1979
01:23:31,201 --> 01:23:34,204
[bright rock music]
1980
01:23:51,134 --> 01:23:55,921
[bright rock music cotinues]
1981
01:24:16,246 --> 01:24:20,337
[light moody acoustic
guitar music]
1982
01:24:38,137 --> 01:24:42,185
[moody electric
guitar interlude]
1983
01:25:16,001 --> 01:25:19,352
[gentle moody guitar music]
1984
01:25:33,801 --> 01:25:38,284
[bright rock music]
1985
01:26:02,265 --> 01:26:05,833
[moody electric guitar music]
1986
01:26:17,497 --> 01:26:19,630
[music fades]
1987
01:26:34,949 --> 01:26:37,865
[no audio continues]
1988
01:26:37,865 --> 01:26:42,865
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1989
01:26:37,865 --> 01:26:47,865
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
136486
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.