All language subtitles for Mary.Cassatt.Painting.The.Modern.Woman.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:05,000 --> 00:00:08,240 (PULSATING THEME MUSIC) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:58,440 --> 00:01:00,640 Cassatt is a very difficult artist. 5 00:01:01,880 --> 00:01:05,160 There is something difficult and ugly about her work 6 00:01:05,200 --> 00:01:08,840 that is for me as a scholar very intriguing. 7 00:01:10,120 --> 00:01:13,520 Makes me want to look more, makes me want to understand more. 8 00:01:14,480 --> 00:01:16,240 She frustrates a lot of people, 9 00:01:16,280 --> 00:01:18,320 and I wanna understand that frustration. 10 00:01:19,720 --> 00:01:23,960 There's something challenging about her work that keeps me looking, 11 00:01:24,000 --> 00:01:25,880 keeps me coming back. 12 00:01:26,880 --> 00:01:30,600 Women have been making art as long as art has been being made, 13 00:01:30,640 --> 00:01:33,920 but they have simply been boxed out institutionally. 14 00:01:35,200 --> 00:01:38,480 Looking at her art and looking at her work 15 00:01:38,520 --> 00:01:40,240 and her thinking, 16 00:01:40,280 --> 00:01:44,120 it tells us a lot about our ideas about womanhood 17 00:01:44,160 --> 00:01:46,560 and challenges our ideas about gender 18 00:01:46,600 --> 00:01:49,280 and women and what they're capable of. 19 00:01:59,720 --> 00:02:02,840 I have a very special relationship to this painting. 20 00:02:02,880 --> 00:02:06,760 It's such an ambiguous painting in some way, and it's so intriguing, 21 00:02:06,800 --> 00:02:11,040 and whenever I started looking at it, I always felt like 22 00:02:11,080 --> 00:02:14,040 there was something I wasn't getting, something was missing. 23 00:02:14,080 --> 00:02:16,480 So, when I came to the gallery 24 00:02:16,520 --> 00:02:19,600 to work in the department of French paintings, 25 00:02:19,640 --> 00:02:23,200 it was really because I wanted to understand this painting 26 00:02:23,240 --> 00:02:26,040 and what it tells us about Cassatt as an artist 27 00:02:26,080 --> 00:02:28,600 and as a political thinker. 28 00:02:30,920 --> 00:02:33,280 (REFLECTIVE PIANO MUSIC) 29 00:03:41,520 --> 00:03:46,640 Mary Stevenson Cassatt was born in 1844 in Allegheny City, 30 00:03:46,680 --> 00:03:49,120 part of modern Pittsburgh, 31 00:03:49,160 --> 00:03:53,320 to a very distinguished family of French and Irish descent. 32 00:03:56,360 --> 00:03:59,640 Her parents met and married in Pittsburgh, 33 00:03:59,680 --> 00:04:03,320 which was a bustling transportation hub. 34 00:04:04,480 --> 00:04:08,520 If you travelled up the Mississippi to the Ohio to Pittsburgh, 35 00:04:08,560 --> 00:04:12,160 you could get practically any product in the country 36 00:04:12,200 --> 00:04:14,080 to the Northeast. 37 00:04:14,120 --> 00:04:16,600 And that's exactly what her father did. 38 00:04:16,640 --> 00:04:19,680 He was what was called a forwarding merchant. 39 00:04:19,720 --> 00:04:21,760 His company would buy these goods 40 00:04:21,800 --> 00:04:25,640 and then resell them to factories in the Northeast. 41 00:04:25,680 --> 00:04:29,280 That was a very lucrative profession. 42 00:04:30,160 --> 00:04:34,440 And her mother was the daughter of the first president 43 00:04:34,480 --> 00:04:37,080 of the Pittsburgh National Bank. 44 00:04:37,120 --> 00:04:41,320 So her father was the king of Pittsburgh in that sense, 45 00:04:41,360 --> 00:04:43,960 and she grew up the princess. 46 00:04:44,000 --> 00:04:47,240 They had investment in their DNA. 47 00:04:47,280 --> 00:04:51,280 They prospered in that area and then moved out. 48 00:04:51,320 --> 00:04:53,320 They arrived in Philadelphia. 49 00:04:53,360 --> 00:04:56,360 They were definitely part of an educated 50 00:04:56,400 --> 00:05:02,040 and wealthy community in the city that was the centre of the art world 51 00:05:02,080 --> 00:05:06,520 in the United States in the 1850s and '60s. 52 00:05:06,560 --> 00:05:09,560 Her parents are friends with collectors, 53 00:05:09,600 --> 00:05:12,360 some of the best collectors in the United States at the time, 54 00:05:12,400 --> 00:05:14,920 and you can imagine a young girl, 55 00:05:14,960 --> 00:05:17,680 a young teenager going to their homes 56 00:05:17,720 --> 00:05:21,960 and being exposed to these small collections of excellent art. 57 00:05:22,000 --> 00:05:25,040 She knew that she wanted to become an artist, 58 00:05:25,080 --> 00:05:28,880 having had that experience as a young woman, 59 00:05:28,920 --> 00:05:32,320 and then seeking out a place in Philadelphia 60 00:05:32,360 --> 00:05:34,800 where she could train professionally. 61 00:05:34,840 --> 00:05:37,680 She knew what she wanna do, 62 00:05:37,720 --> 00:05:40,480 and she knew the direction that she had to take. 63 00:05:40,520 --> 00:05:42,760 So when she was 15, 64 00:05:42,800 --> 00:05:46,760 she signed up for classes at the Pennsylvania Academy 65 00:05:46,800 --> 00:05:48,880 in Philadelphia. 66 00:05:49,800 --> 00:05:53,920 ANNA: It was only beginning in the 1840s that women could study 67 00:05:53,960 --> 00:05:56,320 at the Pennsylvania Academy of the Fine Arts. 68 00:05:56,360 --> 00:06:01,680 There was a group of very few women in Philadelphia 69 00:06:01,720 --> 00:06:04,480 that would have been in the 1860s 70 00:06:04,520 --> 00:06:08,160 thinking about a professional career as artists. 71 00:06:08,200 --> 00:06:11,240 Women artists would not have been something 72 00:06:11,280 --> 00:06:13,160 she would have been exposed to a lot. 73 00:06:13,200 --> 00:06:17,960 So there was no real model for her 74 00:06:18,000 --> 00:06:20,840 for women artists exhibiting portraits 75 00:06:20,880 --> 00:06:23,240 or history paintings 76 00:06:23,280 --> 00:06:26,720 or landscapes or anything like that in Philadelphia. 77 00:06:29,440 --> 00:06:34,080 The ambitious teenager yearned for a more independent artistic community 78 00:06:34,120 --> 00:06:37,840 and unlimited access to the very best art. 79 00:06:39,760 --> 00:06:43,360 Once the American Civil war had ended in 1865, 80 00:06:43,400 --> 00:06:47,440 Cassatt wasted little time in boarding the transatlantic steamer 81 00:06:47,480 --> 00:06:50,720 to Europe. Escorted by her mother, 82 00:06:50,760 --> 00:06:55,360 the 21-year-old arrived in Paris just before Christmas. 83 00:07:03,240 --> 00:07:07,920 For the wealthy, Paris under Napoleon III was an exciting place to be. 84 00:07:08,960 --> 00:07:11,160 Many Americans lived in the city, 85 00:07:11,200 --> 00:07:15,680 providing the Cassatts access to an established social scene of parties 86 00:07:15,720 --> 00:07:18,160 and dinners. 87 00:07:18,200 --> 00:07:21,680 The city's architecture was undergoing regeneration 88 00:07:21,720 --> 00:07:26,480 as Paris showed its prosperity to the world through its decorative arts 89 00:07:26,520 --> 00:07:28,240 and material culture. 90 00:07:35,480 --> 00:07:38,240 One of the biggest things for her was going to the Louvre. 91 00:07:38,280 --> 00:07:40,040 She went daily to the Louvre. 92 00:07:40,080 --> 00:07:42,200 She was a registered student, and she would go 93 00:07:42,240 --> 00:07:45,960 and basically just absorb the old masters like a sponge. 94 00:07:46,000 --> 00:07:48,440 She thought that was very, very important. 95 00:07:49,560 --> 00:07:52,680 There actually was quite a community of women in Paris 96 00:07:52,720 --> 00:07:54,400 that would often take lodgings together 97 00:07:54,440 --> 00:07:57,080 and that would be painting at the Louvre, 98 00:07:57,120 --> 00:08:00,440 hire models maybe share the costs of models. 99 00:08:00,480 --> 00:08:02,680 And then, of course, the great goal 100 00:08:02,720 --> 00:08:06,680 of all of that painting was to have your work exhibited at the Salon. 101 00:08:06,720 --> 00:08:11,080 The Salon was an annual exhibition, every spring in Paris, 102 00:08:11,120 --> 00:08:14,640 essentially the big event of the art world. 103 00:08:14,680 --> 00:08:18,120 This was a moment when private dealers were only starting 104 00:08:18,160 --> 00:08:21,000 to gain ground. So if you wanted to sell your work, 105 00:08:21,040 --> 00:08:23,800 the Salon was really the key place. 106 00:08:25,280 --> 00:08:29,840 But cracks in the Salon system were beginning to show. 107 00:08:29,880 --> 00:08:32,840 Many artists accused the French government, 108 00:08:32,880 --> 00:08:36,240 which indirectly controlled the Salon selection jury, 109 00:08:36,280 --> 00:08:38,040 of being overly strict 110 00:08:38,080 --> 00:08:41,600 and conservative in the face of changing artistic styles. 111 00:08:50,240 --> 00:08:53,080 Feeling the need to expand her education, 112 00:08:53,120 --> 00:08:55,320 in February 1867, 113 00:08:55,360 --> 00:08:59,560 Cassatt decided to leave the formal class environment of the city 114 00:08:59,600 --> 00:09:02,320 and head to the countryside. 115 00:09:02,360 --> 00:09:05,520 She sought teaching from Thomas Couture, 116 00:09:05,560 --> 00:09:08,280 renowned as Edouard Manet's master, 117 00:09:08,320 --> 00:09:11,760 and went on to educate herself in genre painting 118 00:09:11,800 --> 00:09:15,960 by living in an artist's colony in the small village of Ecouen, 119 00:09:16,000 --> 00:09:17,720 north of Paris. 120 00:09:19,720 --> 00:09:22,800 Couture, at the time, was considered a bit of a rebel, 121 00:09:22,840 --> 00:09:26,560 and he lived outside of Paris in this countryside 122 00:09:26,600 --> 00:09:30,720 where a lot of genre painters had set up shop. 123 00:09:30,760 --> 00:09:32,720 He was classically trained, 124 00:09:32,760 --> 00:09:35,240 but his style was softer 125 00:09:35,280 --> 00:09:37,720 and more lively. 126 00:09:37,760 --> 00:09:40,800 Lots of stories, peasant life, 127 00:09:40,840 --> 00:09:43,200 charming, exotic, 128 00:09:43,240 --> 00:09:45,240 that kind of thing. 129 00:09:48,000 --> 00:09:52,000 It was amongst this colony of artists that she found the inspiration 130 00:09:52,040 --> 00:09:54,320 for one of her first canvases... 131 00:09:55,320 --> 00:09:58,760 The Mandolin Player, painted in 1868. 132 00:10:00,120 --> 00:10:03,000 It is one of the very few Cassatt works that survive 133 00:10:03,040 --> 00:10:05,160 from her early career. 134 00:10:06,400 --> 00:10:10,760 Her first work to be accepted into the Salon, 135 00:10:10,800 --> 00:10:14,560 The Mandolin Player, is really more in a Couture style. 136 00:10:15,480 --> 00:10:17,280 It's peasant life, 137 00:10:17,320 --> 00:10:19,640 it's genre, quote unquote, 138 00:10:19,680 --> 00:10:22,480 but it is more monumental. 139 00:10:23,800 --> 00:10:26,480 It's a painting that shows potential. 140 00:10:26,520 --> 00:10:28,720 There aren't many early works from Cassatt, 141 00:10:28,760 --> 00:10:33,160 partly by misfortune and partly by design. In her later years, 142 00:10:33,200 --> 00:10:38,280 she talks in her correspondence about wanting to destroy things. 143 00:10:38,320 --> 00:10:42,320 This is not uncommon. Artists oftentimes get rid of things. 144 00:10:42,360 --> 00:10:45,800 She just did not want those to be the works that she's remembered for. 145 00:10:49,080 --> 00:10:51,480 Despite early success, 146 00:10:51,520 --> 00:10:54,720 Cassatt's next few submissions to the Salon were rejected. 147 00:10:56,720 --> 00:10:58,480 Then, in 1870, 148 00:10:58,520 --> 00:11:00,800 the Franco-Prussian war broke out. 149 00:11:02,040 --> 00:11:06,000 Over the next eight months, the city was devastated by siege 150 00:11:06,040 --> 00:11:07,880 and then civil war. 151 00:11:07,920 --> 00:11:10,080 Many thousands chose to flee. 152 00:11:11,120 --> 00:11:14,320 Cassatt was among them and packed up her paintings 153 00:11:14,360 --> 00:11:17,240 and left for the safety of Philadelphia. 154 00:11:18,240 --> 00:11:21,680 Back in her homeland, Cassatt tried to sell work, 155 00:11:21,720 --> 00:11:25,920 desperate to prove to her family that painting could be her career. 156 00:11:27,000 --> 00:11:31,040 She sent two works to a dealer in New York and got rejected. 157 00:11:31,080 --> 00:11:34,920 She sought commissions in Pittsburgh with no success. 158 00:11:35,880 --> 00:11:39,120 She did get her works displayed in Chicago, 159 00:11:39,160 --> 00:11:41,800 but they burned in the Great Chicago Fire. 160 00:11:43,160 --> 00:11:47,480 All of this served to convince Cassatt that she belonged in Europe. 161 00:11:49,520 --> 00:11:53,000 A fortuitous meeting with a priest and a new friend, 162 00:11:53,040 --> 00:11:55,040 the artist Emily Sartain, 163 00:11:55,080 --> 00:11:57,520 led to a change in her luck. 164 00:12:01,000 --> 00:12:03,000 While she was in Pittsburgh, 165 00:12:03,040 --> 00:12:09,240 she apparently got the priest of the Catholic cathedral 166 00:12:09,280 --> 00:12:15,040 to commission her to do a copy of a Correggio painting 167 00:12:15,080 --> 00:12:17,240 in Parma in Italy, 168 00:12:17,280 --> 00:12:19,640 and Emily wanted to go to Europe, 169 00:12:19,680 --> 00:12:23,040 and it turned out to be a great experience for both of them. 170 00:12:23,080 --> 00:12:28,000 They were able to study with some of the major teachers in Parma 171 00:12:28,040 --> 00:12:31,160 and also see the art in Italy, 172 00:12:31,200 --> 00:12:33,600 primarily Correggio. 173 00:12:35,080 --> 00:12:39,160 But instead of working on the copies she had been commissioned for, 174 00:12:39,200 --> 00:12:43,760 Cassatt began enthusiastically working on a picture of her own. 175 00:13:04,400 --> 00:13:08,200 What I love about this painting is how it really demonstrates 176 00:13:08,240 --> 00:13:10,560 how Cassatt was able to bring together 177 00:13:10,600 --> 00:13:15,000 both the lessons of the old masters and the incredible attention 178 00:13:15,040 --> 00:13:18,600 that she gives too to the modern pictorial lessons 179 00:13:18,640 --> 00:13:21,720 that she's learning from having spent time in Paris. 180 00:13:26,280 --> 00:13:29,960 In 1872, Cassatt is around 28 years old. 181 00:13:30,000 --> 00:13:32,520 She had a childhood travelling throughout Europe. 182 00:13:32,560 --> 00:13:37,120 But her real immersion in European art really begins 183 00:13:37,160 --> 00:13:39,120 when she starts to travel through Italy, 184 00:13:39,160 --> 00:13:40,880 especially in Parma and Rome, 185 00:13:40,920 --> 00:13:43,200 and then later in Spain, especially in Seville. 186 00:13:45,840 --> 00:13:49,400 She's carefully studying Correggio in Parma 187 00:13:49,440 --> 00:13:53,080 and we can really see the influence of Correggio here 188 00:13:53,120 --> 00:13:56,000 and everything that she would have been absorbing in the galleries, 189 00:13:56,040 --> 00:13:58,880 in all of the cathedrals. 190 00:13:58,920 --> 00:14:02,160 She's chosen an impossibly tricky composition here 191 00:14:02,200 --> 00:14:04,680 with this position of the figure in the foreground. 192 00:14:04,720 --> 00:14:07,560 If you look at where her arm begins at her shoulder, 193 00:14:07,600 --> 00:14:10,720 it's coming out into space, then doubling back on itself, 194 00:14:10,760 --> 00:14:13,600 and then her hand finally is coming back yet again, 195 00:14:13,640 --> 00:14:15,560 this third serpentine line. 196 00:14:16,480 --> 00:14:21,200 She's challenging herself to have more complicated compositions 197 00:14:21,240 --> 00:14:23,280 than she's ever dealt with before. 198 00:14:24,400 --> 00:14:27,560 The quality of the painting is remarkable. 199 00:14:27,600 --> 00:14:31,080 She's able to modulate her brush work so rapidly 200 00:14:31,120 --> 00:14:34,080 between the rough execution of the flowers as they're falling, 201 00:14:34,120 --> 00:14:35,840 which really gives a sense of motion 202 00:14:35,880 --> 00:14:37,840 and energy and activity 203 00:14:37,880 --> 00:14:42,520 versus the incredible fine-ness with which the faces are painted. 204 00:14:46,440 --> 00:14:50,640 We can see her absorbing the early lessons of figural realism, 205 00:14:50,680 --> 00:14:54,240 certainly the lessons of Caravaggio and the Mannerists. 206 00:14:55,280 --> 00:14:58,440 But we can also see her looking closely at Manet, 207 00:14:58,480 --> 00:15:01,480 who was also interested in these dark portrait spaces, 208 00:15:01,520 --> 00:15:03,640 the space of the studio. 209 00:15:04,760 --> 00:15:08,200 At the same time, we can see her dedication to the figure 210 00:15:08,240 --> 00:15:11,520 as her most beloved subject. 211 00:15:12,400 --> 00:15:16,640 So she's terribly interested in not only the history of European art 212 00:15:16,680 --> 00:15:20,640 but also what's becoming popular in Paris at the time. 213 00:15:26,440 --> 00:15:29,040 Cassatt continued to travel throughout Europe, 214 00:15:29,080 --> 00:15:32,240 absorbing and studying every genre of art 215 00:15:32,280 --> 00:15:35,560 and Old Master painting she could find. 216 00:15:37,400 --> 00:15:39,880 In 1874, after her European jaunt, 217 00:15:39,920 --> 00:15:42,400 she returns to Paris, and that's where she settles herself, 218 00:15:42,440 --> 00:15:45,440 and she actually remains more or less in Paris until her death, 219 00:15:45,480 --> 00:15:48,080 apart from a very occasional trips to the US 220 00:15:48,120 --> 00:15:50,560 and other parts of France. 221 00:15:50,600 --> 00:15:54,160 She'd realised by that point that she needed to be in Paris, 222 00:15:54,200 --> 00:15:56,160 both for the proximity to the Salon 223 00:15:56,200 --> 00:15:58,120 and the opportunity to show her work there, 224 00:15:58,160 --> 00:16:02,120 but also because it was it was such a growing art community, 225 00:16:02,160 --> 00:16:04,560 so it is essential for her to be there, to make contacts 226 00:16:04,600 --> 00:16:07,360 with other artists, to get to know dealers 227 00:16:07,400 --> 00:16:09,120 and to sell her work. 228 00:16:09,160 --> 00:16:12,800 She, at that point, was needing to support herself. 229 00:16:13,680 --> 00:16:17,840 There many exciting things happening in the world of art. 230 00:16:17,880 --> 00:16:22,440 Particularly with the First Impressionist's Exhibition in 1874, 231 00:16:22,480 --> 00:16:25,240 and I think Cassatt was certainly meeting other artists 232 00:16:25,280 --> 00:16:28,320 and having a variety of different experiences. 233 00:16:28,360 --> 00:16:32,840 So there's really great dynamic art going on. But at the same time, 234 00:16:32,880 --> 00:16:37,120 the restrictions that she'd been experiencing with the Salon jury, 235 00:16:37,160 --> 00:16:40,520 with the conservativism that she saw going on 236 00:16:40,560 --> 00:16:42,640 was increasingly frustrating. 237 00:16:42,680 --> 00:16:46,160 She was not being able to make her mark. She couldn't break through. 238 00:16:49,360 --> 00:16:51,400 "When I came to live in Paris, 239 00:16:51,440 --> 00:16:54,360 "after having painted in Rome and other places, 240 00:16:54,400 --> 00:16:58,640 "the sight of the annual exhibitions quite led me astray. 241 00:16:59,560 --> 00:17:04,160 "I thought I must be wrong and the painters admired by the public right. 242 00:17:05,240 --> 00:17:08,120 "It was then I fell in with our band 243 00:17:08,160 --> 00:17:10,560 and took quite another direction." 244 00:17:15,640 --> 00:17:18,960 Her multiple entries to the Salon received a mixed reception 245 00:17:19,000 --> 00:17:20,720 from the juries. 246 00:17:20,760 --> 00:17:22,760 In 1874, 247 00:17:22,800 --> 00:17:25,520 one work of hers caught the eye of someone 248 00:17:25,560 --> 00:17:28,880 who was to change the course of her professional life. 249 00:17:32,440 --> 00:17:34,280 Edgar Degas saw it. 250 00:17:34,320 --> 00:17:37,920 The story that's been told is Degas purportedly told a friend, 251 00:17:37,960 --> 00:17:40,160 "There is someone who feels as I do." 252 00:17:41,120 --> 00:17:43,200 He put it in terms of sensibility, 253 00:17:43,240 --> 00:17:45,440 that there is someone who is a kindred spirit, 254 00:17:45,480 --> 00:17:48,800 who sort of understands things and feels the way I do. 255 00:17:48,840 --> 00:17:51,800 And unfortunately, because of the timing, 256 00:17:51,840 --> 00:17:54,520 she was not in Paris for the first impressionist show, 257 00:17:54,560 --> 00:17:57,480 so she did not see it, but she would see his art. 258 00:17:58,440 --> 00:18:02,280 The story she recounts is seeing one of his pastels in a shop window. 259 00:18:06,160 --> 00:18:10,160 "I used to go and flatten my nose against that window 260 00:18:10,200 --> 00:18:14,160 "and absorb all I could of his art. 261 00:18:15,280 --> 00:18:18,600 "I saw art then as I wanted to see it." 262 00:18:23,760 --> 00:18:26,720 It absolutely hit her between the eyes. 263 00:18:26,760 --> 00:18:28,480 She was absolutely wowed by it. 264 00:18:28,520 --> 00:18:31,040 She had never seen anything quite like this before. 265 00:18:32,280 --> 00:18:34,200 His handling of colour, 266 00:18:34,240 --> 00:18:38,400 the bending and twisting forms of the little dancers of Montmartre, 267 00:18:38,440 --> 00:18:40,960 this was a very, very unusual, 268 00:18:41,000 --> 00:18:44,520 and she was absolutely fascinated. 269 00:18:45,840 --> 00:18:49,040 It takes until 1877 when they finally meet, 270 00:18:49,080 --> 00:18:52,840 and suddenly the whole trajectory of her career changes. 271 00:18:53,800 --> 00:18:56,040 Cassatt, over the course of the next couple of years, 272 00:18:56,080 --> 00:18:57,960 would get to know Degas personally, 273 00:18:58,000 --> 00:19:01,480 and of course both of them were rooted in painting figures, 274 00:19:01,520 --> 00:19:03,680 both were very well educated. 275 00:19:03,720 --> 00:19:07,680 So they had this sort of strong sense of the art of the past 276 00:19:07,720 --> 00:19:10,960 but were very keen to break away from that. 277 00:19:11,000 --> 00:19:15,640 Degas was very involved in inviting new artists to join the exhibitions 278 00:19:15,680 --> 00:19:18,600 that have become known as the Impressionists exhibitions. 279 00:19:18,640 --> 00:19:21,880 At that time, they were really known as a group of independent artists, 280 00:19:21,920 --> 00:19:24,280 and they really preferred to be called the Independents. 281 00:19:24,320 --> 00:19:28,280 And it took Cassatt two years from Degas' invitation 282 00:19:28,320 --> 00:19:32,320 to join the Impressionist exhibition for her to make that decision, 283 00:19:32,360 --> 00:19:35,600 that she would break from the Salon and exhibit with the Impressionists. 284 00:19:39,800 --> 00:19:43,640 "In 1877, I submitted again to the Salon. 285 00:19:43,680 --> 00:19:45,600 "They rejected it. 286 00:19:46,480 --> 00:19:50,000 "That was when Degas made me promise never to submit anything 287 00:19:50,040 --> 00:19:53,240 "to the Salon again, and to exhibit with his friends 288 00:19:53,280 --> 00:19:55,880 "in the group of the Impressionists. 289 00:19:55,920 --> 00:19:58,520 "I agreed gladly. 290 00:19:58,560 --> 00:20:02,160 "At last I could work absolutely independently 291 00:20:02,200 --> 00:20:05,320 "without worrying about the possible opinion of a jury! 292 00:20:06,520 --> 00:20:10,080 "I had already acknowledged who my true masters were. 293 00:20:10,120 --> 00:20:13,720 "I admired Manet, Courbet and Degas. 294 00:20:13,760 --> 00:20:16,360 "I hated conventional art. 295 00:20:17,240 --> 00:20:19,240 "I was beginning to live." 296 00:20:29,920 --> 00:20:32,040 When you look at the Little Girl in a Blue Armchair, 297 00:20:32,080 --> 00:20:33,920 you can see Impressionism. 298 00:20:35,000 --> 00:20:36,840 You can see it in the handling of the paint, 299 00:20:36,880 --> 00:20:38,720 the fluidity of it, 300 00:20:38,760 --> 00:20:42,040 the cropping of the composition, the sort of very curious space, 301 00:20:42,080 --> 00:20:44,000 the way the floor is slightly tilted up. 302 00:20:44,040 --> 00:20:45,840 The chairs are arranged oddly. 303 00:20:45,880 --> 00:20:48,080 But at the same time, it's very realist. 304 00:20:49,280 --> 00:20:51,560 When you look at the little girl in particular, 305 00:20:51,600 --> 00:20:53,920 the way she sort of literally is flopped on the chair 306 00:20:53,960 --> 00:20:56,120 and her arms and legs akimbo. 307 00:20:56,160 --> 00:20:59,640 This is a tired, bored, annoyed little girl. 308 00:20:59,680 --> 00:21:01,800 She's just thrown herself on a couch. 309 00:21:02,960 --> 00:21:04,680 It's very minimal. 310 00:21:04,720 --> 00:21:07,240 Cassatt isn't working on the little details. 311 00:21:07,280 --> 00:21:09,120 There's actually very little in that room, 312 00:21:09,160 --> 00:21:13,160 and it is meant to be a traditional bourgeois Paris interior. 313 00:21:14,120 --> 00:21:16,360 She just focuses on the figures, 314 00:21:16,400 --> 00:21:18,520 the dynamism of the colour 315 00:21:18,560 --> 00:21:21,680 and the brushwork and the truth of the painting. 316 00:21:22,680 --> 00:21:25,600 When you look back at it, it doesn't feel radical. 317 00:21:25,640 --> 00:21:27,680 It was radical for her, 318 00:21:27,720 --> 00:21:31,200 and we know from a letter Cassatt wrote many years later, in 1903, 319 00:21:31,240 --> 00:21:34,840 she talked about how that painting had been rejected 320 00:21:34,880 --> 00:21:38,080 for the World's Fair in 1878, and she was particularly mad 321 00:21:38,120 --> 00:21:39,880 because Degas had liked it, 322 00:21:39,920 --> 00:21:42,080 and Degas had worked on the background. 323 00:21:42,120 --> 00:21:46,000 And that's very important because it really sort of shows that by 1878, 324 00:21:46,040 --> 00:21:48,120 they're working together. 325 00:22:03,360 --> 00:22:06,240 Cultural life in Paris was transforming. 326 00:22:07,400 --> 00:22:10,680 Opera and theatre had become a major pastime. 327 00:22:10,720 --> 00:22:13,440 (HOOVES CLIP, CLOP) 328 00:22:13,480 --> 00:22:16,200 Attracted as much by the culture of display... 329 00:22:17,080 --> 00:22:19,640 ..the dazzling outfits and opulent spaces, 330 00:22:19,680 --> 00:22:23,640 the old and newly monied classes went to view the entertainment 331 00:22:23,680 --> 00:22:26,480 off the stage, as much as on it. 332 00:22:26,520 --> 00:22:28,800 (GENTLE PIANO MUSIC) 333 00:22:44,680 --> 00:22:48,400 The architecture of the recently built opera house 334 00:22:48,440 --> 00:22:51,600 and many of the theatres encouraged this process of seeing 335 00:22:51,640 --> 00:22:53,560 and being seen, 336 00:22:53,600 --> 00:22:56,560 especially from the numerous small balconies 337 00:22:56,600 --> 00:22:59,680 from where one could study the city's fashionable elite. 338 00:23:02,000 --> 00:23:05,800 For the Impressionists, it was to be a rich source of inspiration 339 00:23:05,840 --> 00:23:08,280 for their depictions of modern life. 340 00:23:39,280 --> 00:23:43,480 Cassatt enters her first Impressionist exhibition in 1879. 341 00:23:43,520 --> 00:23:46,640 She sends in 11 works, paintings and pastels. 342 00:23:46,680 --> 00:23:49,480 We think about this being her debut 343 00:23:49,520 --> 00:23:52,520 with this group of independent artists that, in fact, 344 00:23:52,560 --> 00:23:56,400 one of the core subjects that she exhibits there are young women, 345 00:23:56,440 --> 00:24:00,120 perhaps making some of their debut in society and going to theatre. 346 00:24:00,160 --> 00:24:02,680 And so it's a whole series of images in which 347 00:24:02,720 --> 00:24:05,280 you see women enjoying the theatre, 348 00:24:05,320 --> 00:24:07,200 looking out, perhaps at the performance, 349 00:24:07,240 --> 00:24:10,840 maybe hiding a little bit behind fans and other instances. 350 00:24:10,880 --> 00:24:14,480 There's something not only about going out to see performance, 351 00:24:14,520 --> 00:24:17,000 but, and this is what's so important for Cassatt, 352 00:24:17,040 --> 00:24:20,320 there's this duality of seeing and being seen, 353 00:24:20,360 --> 00:24:22,400 and that's what's so potent in her paintings 354 00:24:22,440 --> 00:24:27,600 is that you get a real sense of the visibility of particularly women. 355 00:24:31,600 --> 00:24:36,680 With In the Loge you have this great triangulation of gazes. 356 00:24:36,720 --> 00:24:39,040 The woman at the theatre, 357 00:24:39,080 --> 00:24:43,440 and you can tell this is not while things are going on on stage. 358 00:24:43,480 --> 00:24:46,320 The house lights are up. It's glaringly bright, 359 00:24:46,360 --> 00:24:48,640 and yet she's looking so intensely 360 00:24:48,680 --> 00:24:50,680 and intently through her opera glasses. 361 00:24:50,720 --> 00:24:53,720 She's observing one of the other audience members. 362 00:24:53,760 --> 00:24:57,080 And of course, at the same time, far off in the distance, 363 00:24:57,120 --> 00:25:00,280 you see a man leaning over the balcony, 364 00:25:00,320 --> 00:25:04,280 just staring so intently through his own pair of binoculars at her. 365 00:25:04,320 --> 00:25:08,920 And that has this effect of sort of triggering this awareness 366 00:25:08,960 --> 00:25:11,040 that we're doing the exact same thing. 367 00:25:12,040 --> 00:25:15,520 And yet Cassatt's brilliance is that this figure 368 00:25:15,560 --> 00:25:17,880 is completely unaffected by this. 369 00:25:17,920 --> 00:25:21,080 She isn't concerned with how she's being seen. 370 00:25:21,120 --> 00:25:23,120 She's concerned with her own looking, 371 00:25:23,160 --> 00:25:25,800 to which we, no matter how hard we look, 372 00:25:25,840 --> 00:25:27,600 we don't have access to it. 373 00:25:27,640 --> 00:25:30,640 And that's confounding and frustrating. 374 00:25:41,200 --> 00:25:45,440 Woman with a Pearl Necklace is most likely a portrait of her sister, 375 00:25:45,480 --> 00:25:47,960 Lydia, who was one of her favourite subjects. 376 00:25:48,960 --> 00:25:51,800 There's something about her red hair 377 00:25:51,840 --> 00:25:54,560 and this complexion that she has that is so striking 378 00:25:54,600 --> 00:25:56,640 and so singular that Cassatt herself shares. 379 00:25:56,680 --> 00:25:58,640 She had this very rusty red hair. 380 00:25:58,680 --> 00:26:03,120 And so there's something so brazen about her depiction of Lydia 381 00:26:03,160 --> 00:26:05,760 with this big smile on her face. 382 00:26:05,800 --> 00:26:10,160 It was still very rare to have a woman smiling like that 383 00:26:10,200 --> 00:26:13,320 and not in a way that's sort of pleasant and polite 384 00:26:13,360 --> 00:26:15,560 but that is truly joyful, 385 00:26:15,600 --> 00:26:18,280 of pleasure, which feels a little intimate 386 00:26:18,320 --> 00:26:20,200 and almost a little scandalising, 387 00:26:20,240 --> 00:26:24,200 especially with that dress that is draped off her shoulders. 388 00:26:24,240 --> 00:26:27,160 And if we needed to be reminded of her of her bare skin, 389 00:26:27,200 --> 00:26:29,440 it's reflected in the mirror behind her. 390 00:26:29,480 --> 00:26:31,280 You can see her bare back. 391 00:26:32,720 --> 00:26:35,280 The thing about that show was, it actually was a success. 392 00:26:35,320 --> 00:26:39,480 The 1879 Impressionist show was really the first one to make money, 393 00:26:39,520 --> 00:26:42,760 and she did get good notices from the critics for the most part. 394 00:26:42,800 --> 00:26:46,000 They talked about Miss Cassatt, they talked about her originality, 395 00:26:46,040 --> 00:26:49,240 so it proved finally that she was on the right path, 396 00:26:49,280 --> 00:26:53,240 that people were taking notice and complimenting her work. 397 00:26:55,240 --> 00:26:58,240 Cassatt showed as many prints as pastels 398 00:26:58,280 --> 00:27:02,800 and oil paintings in the 5th Impressionist Exhibition in 1880, 399 00:27:02,840 --> 00:27:04,880 including unfinished works, 400 00:27:04,920 --> 00:27:07,200 which shocked the critics. 401 00:27:08,400 --> 00:27:11,880 Undeterred, her productivity continued to flourish, 402 00:27:11,920 --> 00:27:14,600 as did her professional success 403 00:27:14,640 --> 00:27:16,360 and she began to make sales 404 00:27:16,400 --> 00:27:20,560 through the Impressionists' tenacious dealer, Paul Durand-Ruel. 405 00:27:21,440 --> 00:27:23,560 The shifting status, confidence 406 00:27:23,600 --> 00:27:27,600 and economic opportunities for women at the end of the century 407 00:27:27,640 --> 00:27:29,920 led to the phrase "New Woman", 408 00:27:29,960 --> 00:27:33,120 a subject that Cassatt embraced in her work. 409 00:27:36,240 --> 00:27:37,960 When you look at her interior scenes, 410 00:27:38,000 --> 00:27:39,800 they don't seem modern to our eyes, 411 00:27:39,840 --> 00:27:42,560 they seem very conservative, very old fashioned, 412 00:27:42,600 --> 00:27:46,280 but what's striking about them is Cassatt as a woman, 413 00:27:46,320 --> 00:27:48,080 how she perceives these scenes. 414 00:27:48,120 --> 00:27:50,760 This is the sphere in which she lived as a woman 415 00:27:50,800 --> 00:27:53,800 of her social class, a woman who was unmarried. 416 00:27:53,840 --> 00:27:56,320 She had limits placed on her by society 417 00:27:56,360 --> 00:27:58,400 where was appropriate for her to go. 418 00:27:58,440 --> 00:28:02,440 So the world that she had were areas like the home, 419 00:28:02,480 --> 00:28:04,720 even though she never had children of her own, 420 00:28:04,760 --> 00:28:06,480 that was the world she inhabited. 421 00:28:06,520 --> 00:28:09,200 And so she would focus on the interaction. 422 00:28:09,240 --> 00:28:11,520 The psychology of the people. 423 00:28:11,560 --> 00:28:17,040 She is very skilled at communicating the internal life 424 00:28:17,080 --> 00:28:19,400 through the external within that sphere 425 00:28:19,440 --> 00:28:21,880 because it's very easy to think 426 00:28:21,920 --> 00:28:24,640 that there was nothing else behind the eyes. 427 00:28:24,680 --> 00:28:27,320 They're pretty. They care for the home, 428 00:28:27,360 --> 00:28:30,280 but they're ultimately vapid and have no intellectual life. 429 00:28:30,320 --> 00:28:32,680 And Cassatt, of course, knew perfectly well 430 00:28:32,720 --> 00:28:34,840 that women had tremendous intellect, 431 00:28:34,880 --> 00:28:37,000 tremendous thought capability. 432 00:28:37,040 --> 00:28:39,840 And she wanted to tease that out in her art 433 00:28:39,880 --> 00:28:42,160 to show how the personalities of these people 434 00:28:42,200 --> 00:28:43,960 and the fact that they are thinking, 435 00:28:44,000 --> 00:28:48,360 complex individuals, I think, is really what makes her art so modern. 436 00:28:50,400 --> 00:28:52,280 (GENTLE PIANO MUSIC) 437 00:29:14,040 --> 00:29:16,160 Five O'Clock Tea is a very funny picture, 438 00:29:16,200 --> 00:29:20,200 and it was detested by critics because it was so funny, 439 00:29:20,240 --> 00:29:21,960 because it was so bizarre, 440 00:29:22,000 --> 00:29:24,880 because it defies a lot of rules. 441 00:29:26,240 --> 00:29:29,280 There's this tension between intimacy 442 00:29:29,320 --> 00:29:32,160 and inaccessibility 443 00:29:32,200 --> 00:29:36,440 because, on the one hand, this is a very feminine space of interaction, 444 00:29:36,480 --> 00:29:39,800 of a domestic form of socialising. 445 00:29:40,800 --> 00:29:45,000 And yet the two figures that she paints are completely checked out. 446 00:29:45,040 --> 00:29:48,360 One of them is looking off in the other, totally other direction. 447 00:29:48,400 --> 00:29:50,520 She's not even looking at her guest. 448 00:29:50,560 --> 00:29:54,800 And the woman who's sitting directly across from us has lifted her teacup 449 00:29:54,840 --> 00:29:57,760 to block her face so we can't see her. 450 00:29:58,680 --> 00:30:01,680 When we think about the history of painting portraits 451 00:30:01,720 --> 00:30:03,840 or figure painting, it's all about the face. 452 00:30:03,880 --> 00:30:06,120 It's all about what we can see on somebody's face 453 00:30:06,160 --> 00:30:10,000 and how we read an expression. And Cassatt has cut us off. 454 00:30:10,040 --> 00:30:11,920 She is denying us that privilege, 455 00:30:11,960 --> 00:30:15,320 which is what makes that painting so frustrating. 456 00:30:15,360 --> 00:30:18,600 She's certainly a beautiful and talented painter, 457 00:30:18,640 --> 00:30:21,520 but she doesn't make things easy on us. 458 00:30:29,440 --> 00:30:32,280 There was a tradition in late 19th-century French painting 459 00:30:32,320 --> 00:30:34,080 of showing women reading. 460 00:30:34,120 --> 00:30:38,240 So in that sense, Cassatt is taking on a familiar subject. 461 00:30:39,160 --> 00:30:41,600 She shows her mother wearing glasses, 462 00:30:41,640 --> 00:30:43,520 holding this newspaper, 463 00:30:43,560 --> 00:30:47,720 and we very infrequently see women reading newspapers 464 00:30:47,760 --> 00:30:50,920 in paintings of this period. They're more often reading novels 465 00:30:50,960 --> 00:30:53,760 or even reading illustrated journals. 466 00:30:53,800 --> 00:30:57,600 Figaro is a paper that was very much about politics. 467 00:30:57,640 --> 00:31:01,840 It was about the economy but really complex social issues. 468 00:31:01,880 --> 00:31:06,240 The fact Cassatt has so firmly put that paper in her mother's hands, 469 00:31:06,280 --> 00:31:11,160 I think is making quite a powerful statement about both her mother 470 00:31:11,200 --> 00:31:14,720 as an individual but also about the increasing engagement 471 00:31:14,760 --> 00:31:17,560 that you see with women in politics of the day 472 00:31:17,600 --> 00:31:21,800 or even women sort of entering professions of law and medicine. 473 00:31:25,760 --> 00:31:29,080 She has all these women who are incredibly serious that she paints. 474 00:31:29,120 --> 00:31:32,000 They're always absorbed in whatever they're doing, 475 00:31:32,040 --> 00:31:33,920 whether that's reading or sewing 476 00:31:33,960 --> 00:31:36,760 or knitting or playing the banjo or drawing. 477 00:31:39,200 --> 00:31:44,000 And there is never a moment that she ever has to defend the idea 478 00:31:44,040 --> 00:31:46,400 that women's work is serious work, 479 00:31:46,440 --> 00:31:49,160 that women's lives are serious lives. 480 00:31:50,440 --> 00:31:54,440 It wouldn't have occurred to her that it needed to be articulated, 481 00:31:54,480 --> 00:31:56,320 because it was simply true. 482 00:31:56,360 --> 00:31:58,080 It was simply a fact, 483 00:31:58,120 --> 00:32:00,320 which makes it almost all the more powerful. 484 00:32:02,280 --> 00:32:05,840 In 1879, 1880, you could go to the impressionist exhibitions, 485 00:32:05,880 --> 00:32:07,600 and everybody was there. 486 00:32:07,640 --> 00:32:11,160 Monet was there, Morisot was there, Degas was there, 487 00:32:11,200 --> 00:32:14,640 and you could see a connection between their styles. 488 00:32:14,680 --> 00:32:17,840 There was an energy and an experimentation. 489 00:32:18,840 --> 00:32:21,640 But by the early '80s, 490 00:32:21,680 --> 00:32:26,800 all the artists are searching for a kind of Anti-Impressionist style 491 00:32:26,840 --> 00:32:28,760 that is also experimental 492 00:32:28,800 --> 00:32:32,360 but is seemingly more eternal. 493 00:32:32,400 --> 00:32:34,280 People like Gauguin, Van Gogh 494 00:32:34,320 --> 00:32:39,680 and Cezanne were getting into their mature Post-Impressionist styles, 495 00:32:39,720 --> 00:32:41,640 and Cassatt was doing that too. 496 00:32:47,400 --> 00:32:49,120 At the age of 42, 497 00:32:49,160 --> 00:32:53,520 Cassatt was about to start a new chapter as an independent artist. 498 00:32:53,560 --> 00:32:55,280 (GENTLE PIANO MUSIC) 499 00:33:10,280 --> 00:33:12,400 Woman Arranging Her Hair is actually, 500 00:33:12,440 --> 00:33:15,480 I think, one of the great triumphs of Mary Cassatt's career. 501 00:33:15,520 --> 00:33:19,600 The subject matter, Woman at Her Toilette, has a long tradition. 502 00:33:19,640 --> 00:33:22,000 What's interesting is having a woman portraying a woman 503 00:33:22,040 --> 00:33:24,640 at her toilette, so it brings, you know, 504 00:33:24,680 --> 00:33:27,200 a very personal understanding to the subject. 505 00:33:28,440 --> 00:33:31,600 What's interesting is the model is not conventionally pretty. 506 00:33:31,640 --> 00:33:35,560 She's actually arguably quite homely with a slightly buck tooth. 507 00:33:35,600 --> 00:33:38,160 But Cassatt makes her beautiful. 508 00:33:39,160 --> 00:33:42,560 When you look at the line of her arm, 509 00:33:42,600 --> 00:33:44,400 the way she's arranging the hair... 510 00:33:45,320 --> 00:33:47,400 ..the pattern on the wallpaper, 511 00:33:47,440 --> 00:33:51,880 every single element contributes to creating this beautiful tableau. 512 00:33:53,720 --> 00:33:57,000 I think the main distinction in how Cassatt approaches an image 513 00:33:57,040 --> 00:34:00,840 of a toilette or coiffure is she doesn't sexualise it. 514 00:34:00,880 --> 00:34:03,040 When a male artist does it, invariably 515 00:34:03,080 --> 00:34:05,240 there'll be lots of flesh on display. 516 00:34:05,280 --> 00:34:08,520 It's titillating. It's a painting by a man for a male audience. 517 00:34:08,560 --> 00:34:12,120 Cassatt's paintings are not intended to be sexual. 518 00:34:12,160 --> 00:34:13,880 In many ways, they're very mundane, 519 00:34:13,920 --> 00:34:16,360 part of a woman's daily practice, 520 00:34:16,400 --> 00:34:18,160 is something that she does every day. 521 00:34:18,200 --> 00:34:20,360 It's trivial and banal. 522 00:34:20,400 --> 00:34:23,560 The beauty comes from the way it's portrayed, 523 00:34:23,600 --> 00:34:26,680 the way it's composed, the colours that she uses. 524 00:34:26,720 --> 00:34:28,440 She does not want to titillate. 525 00:34:28,480 --> 00:34:30,960 She does not want to provoke a response. 526 00:34:48,880 --> 00:34:51,000 During the mid-19th century, 527 00:34:51,040 --> 00:34:54,160 Western art saw the birth of Japonisme, 528 00:34:54,200 --> 00:34:58,600 a term that referred to the European craze for Japanese culture. 529 00:34:59,960 --> 00:35:04,040 At a time when artists were rejecting the traditional style of art, 530 00:35:04,080 --> 00:35:08,560 the Japanese aesthetic seemed like a breath of fresh air. 531 00:35:08,600 --> 00:35:13,320 Artists like Cassatt and her peers loved the stylisation 532 00:35:13,360 --> 00:35:18,640 and the flat bold colours inspiring them to try new compositions, 533 00:35:18,680 --> 00:35:20,840 themes and techniques. 534 00:35:22,400 --> 00:35:24,400 In April 1890, 535 00:35:24,440 --> 00:35:28,040 a major exhibition of Japanese woodcut prints opened 536 00:35:28,080 --> 00:35:30,320 at Ecole des Beaux-Arts. 537 00:35:30,360 --> 00:35:35,320 Hundreds of Ukiyo-e prints showing scenes of everyday Japanese life 538 00:35:35,360 --> 00:35:38,520 in vibrant colours and bold designs. 539 00:35:41,320 --> 00:35:43,960 Profoundly moved by the spectacle of colour 540 00:35:44,000 --> 00:35:47,000 and craftmanship she had witnessed at the exhibition, 541 00:35:47,040 --> 00:35:50,320 Cassatt immersed herself into a printing project 542 00:35:50,360 --> 00:35:54,960 that would consume all of her time an energy for the next nine months. 543 00:35:56,120 --> 00:35:59,240 A series of colour prints showing scenes 544 00:35:59,280 --> 00:36:01,000 from the lives of modern women, 545 00:36:01,040 --> 00:36:05,880 that would become among the most valuable prints of the 19th century. 546 00:36:05,920 --> 00:36:08,200 (CALMING MUSIC) 547 00:37:37,840 --> 00:37:41,560 The colour on the ten separate images 548 00:37:41,600 --> 00:37:44,360 that create this suite of prints are remarkable, 549 00:37:44,400 --> 00:37:49,000 and there's a lot of variation among even prints of the same subject. 550 00:37:49,040 --> 00:37:53,880 She is fine tuning, she's applying colour to the plates by hand. 551 00:37:53,920 --> 00:37:57,920 And each colour has to be applied on a separate plate. 552 00:37:58,880 --> 00:38:01,480 So it's an incredibly sophisticated 553 00:38:01,520 --> 00:38:05,160 and very complex, multi-layered process. 554 00:38:05,200 --> 00:38:07,640 And we know that she is experimenting 555 00:38:07,680 --> 00:38:09,880 and fine tuning the colours on her own. 556 00:38:09,920 --> 00:38:14,160 But when it comes time to print the full edition of these colour prints, 557 00:38:14,200 --> 00:38:17,800 and in order to produce 25 copies of each of each image, 558 00:38:17,840 --> 00:38:22,960 she works with a professional printer at the time, Leroy. 559 00:38:24,000 --> 00:38:26,680 Working at full speed, the two of them together, 560 00:38:26,720 --> 00:38:29,800 printer and artist are able to create about eight 561 00:38:29,840 --> 00:38:31,880 or nine impressions a day. 562 00:38:31,920 --> 00:38:35,120 In the end, in the final edition of the prints, 563 00:38:35,160 --> 00:38:38,560 she names the printer as well as herself. So she says, 564 00:38:38,600 --> 00:38:42,160 "Printed by Mary Cassatt and Leroy, 565 00:38:42,200 --> 00:38:45,200 "edition of 25," and then signs it Mary Cassatt. 566 00:38:46,200 --> 00:38:50,240 Her prints were wildly successful, and she knew it, 567 00:38:50,280 --> 00:38:53,040 she was such a smart manipulator of her own market. 568 00:38:53,080 --> 00:38:54,800 She knew what was going to sell. 569 00:38:54,840 --> 00:38:58,360 She decided to only sell the set of ten as a set. 570 00:38:58,400 --> 00:39:00,120 She didn't want to split it off. 571 00:39:00,160 --> 00:39:02,800 This, first of all, guarantees she's going to make more money, 572 00:39:02,840 --> 00:39:06,720 because she's selling as sets, but also sort of creates some demand 573 00:39:06,760 --> 00:39:10,480 or mystique that these prints can only be seen together as a set. 574 00:39:10,520 --> 00:39:14,800 She was a very keen manipulator of her own market in that in that way. 575 00:39:18,880 --> 00:39:22,880 Cassatt was deeply dedicated to the American suffrage movement, 576 00:39:22,920 --> 00:39:24,640 even though she was living in France, 577 00:39:24,680 --> 00:39:28,200 and she had very strident beliefs about the rights of women 578 00:39:28,240 --> 00:39:33,080 and was often corresponding with her American friends 579 00:39:33,120 --> 00:39:35,480 about the importance of the suffrage movement. 580 00:39:36,520 --> 00:39:40,280 There's a wonderful letter that Cassatt writes in the 1890s 581 00:39:40,320 --> 00:39:44,040 about why she feels she'll never return to the United States, 582 00:39:44,080 --> 00:39:47,760 and it's because she feels that she can be much freer in France. 583 00:39:47,800 --> 00:39:52,200 And she says, "Only in France am I being taken seriously as a person 584 00:39:52,240 --> 00:39:54,480 "and not being treated because of my gender." 585 00:39:54,520 --> 00:39:58,360 She writes that women need to be able to have a vote. 586 00:39:58,400 --> 00:40:00,480 They need to be able to have a say in what's going on 587 00:40:00,520 --> 00:40:03,280 in the geopolitical realities that they're living in. 588 00:40:03,320 --> 00:40:05,480 They have to be able to help determine 589 00:40:05,520 --> 00:40:09,160 not only their own future but the future of everybody. 590 00:40:09,200 --> 00:40:11,440 (LIGHT PIANO MUSIC) 591 00:41:04,760 --> 00:41:07,360 For Cassatt, the mother and child subject 592 00:41:07,400 --> 00:41:09,440 is one that she returns to again 593 00:41:09,480 --> 00:41:12,280 and again in the last decades of her career. 594 00:41:13,400 --> 00:41:15,400 It's a moment when there are great debates. 595 00:41:15,440 --> 00:41:18,280 The International Women's Congress is being formed, 596 00:41:18,320 --> 00:41:22,520 and there's many conversations about women's roles in raising children, 597 00:41:22,560 --> 00:41:26,960 great efforts to try to reduce infant mortality at the time. 598 00:41:27,000 --> 00:41:29,400 Women of all classes are being encouraged 599 00:41:29,440 --> 00:41:32,120 to spend more time with their children. 600 00:41:32,160 --> 00:41:36,080 When you think about, like, The Child's Bath, of 1893, 601 00:41:36,120 --> 00:41:38,040 the great painting in Chicago, 602 00:41:38,080 --> 00:41:42,400 it is capturing the moment in which a mother has a child in her lap, 603 00:41:42,440 --> 00:41:44,720 and it is very much about engagement. 604 00:41:44,760 --> 00:41:48,080 There's a great sense of touch that comes out in that picture, 605 00:41:48,120 --> 00:41:51,240 not only from the sense of the various textiles 606 00:41:51,280 --> 00:41:54,360 and the textures there from the woman's garment 607 00:41:54,400 --> 00:41:57,600 but also the touch between the mother and the child. 608 00:41:57,640 --> 00:42:00,280 I don't think it was always a very happy 609 00:42:00,320 --> 00:42:02,920 or comfortable experience to be in Cassatt's studio, 610 00:42:02,960 --> 00:42:07,040 because there are some stories about children getting scolded by Cassatt, 611 00:42:07,080 --> 00:42:09,320 because they're not doing what she wants them to do. 612 00:42:09,360 --> 00:42:12,720 And there's one account of a baby that actually cried itself to sleep 613 00:42:12,760 --> 00:42:16,080 because it was so frustrated with the experience of modelling for her, 614 00:42:16,120 --> 00:42:18,560 and that she decided then to depict the child sleeping. 615 00:42:19,480 --> 00:42:21,560 Children will never sit still, they are fussy, 616 00:42:21,600 --> 00:42:23,600 and they get bored, and they get cranky, 617 00:42:23,640 --> 00:42:26,800 and that's something that she doesn't shy away from depicting. 618 00:42:26,840 --> 00:42:30,840 This radical honesty about what it's like to ask a child 619 00:42:30,880 --> 00:42:32,720 to sit still and pose. 620 00:42:32,760 --> 00:42:35,640 Cassatt paints children as the difficult 621 00:42:35,680 --> 00:42:38,120 and complicated beings that they are. 622 00:42:39,080 --> 00:42:41,640 I think one of the challenges with Cassatt's mother 623 00:42:41,680 --> 00:42:45,480 and children subjects is that she did do it over a such a long period 624 00:42:45,520 --> 00:42:50,400 of time, and they've been used so often on greeting cards 625 00:42:50,440 --> 00:42:52,720 or for the Mother's Day cards today 626 00:42:52,760 --> 00:42:55,280 that I think we've become so familiar with them 627 00:42:55,320 --> 00:42:58,560 that we've stopped in a way looking at them. 628 00:42:58,600 --> 00:43:01,960 We think of her perhaps only as painting mothers and children, 629 00:43:02,000 --> 00:43:04,120 and perhaps we are less familiar with also some 630 00:43:04,160 --> 00:43:07,240 of the references she's recalling of centuries of tradition 631 00:43:07,280 --> 00:43:09,880 of painting the Madonna and child. 632 00:43:11,200 --> 00:43:13,120 They always start out saying, 633 00:43:13,160 --> 00:43:16,440 "Well, but she wasn't married and she didn't have any children. 634 00:43:16,480 --> 00:43:20,800 "So how is she qualified to paint the subject?" 635 00:43:20,840 --> 00:43:25,240 which of course is totally ridiculous because Raphael, 636 00:43:25,280 --> 00:43:29,600 Michelangelo, you know, all of those childless, unmarried men, 637 00:43:29,640 --> 00:43:33,400 everyone's perfectly happy to have THEM painting mothers and children. 638 00:43:33,440 --> 00:43:36,960 However, they were immensely popular. 639 00:43:37,000 --> 00:43:40,320 In terms of Durand-Ruel taking her on, 640 00:43:40,360 --> 00:43:42,600 this became a gold mine for him 641 00:43:42,640 --> 00:43:44,880 because she just couldn't do enough of them. 642 00:43:44,920 --> 00:43:47,680 They always had a ready buyer. 643 00:43:47,720 --> 00:43:50,680 People lined up to get her next one. 644 00:43:50,720 --> 00:43:54,160 She later on complained about that 645 00:43:54,200 --> 00:43:58,040 because she said, "I was led astray by the dealers." 646 00:43:59,080 --> 00:44:02,200 I think in some ways, she is a victim of her own success. 647 00:44:02,240 --> 00:44:04,920 Those works were immensely popular. They sold very well, 648 00:44:04,960 --> 00:44:08,320 both in prints and paintings. They were highly coveted, 649 00:44:08,360 --> 00:44:12,760 but it's also lead over time to this kind of reduction of her abilities, 650 00:44:12,800 --> 00:44:14,800 that when you pick up any art history textbook, 651 00:44:14,840 --> 00:44:16,600 they will show you a mother and child, 652 00:44:16,640 --> 00:44:18,480 and that is all they will show you. 653 00:44:18,520 --> 00:44:20,800 And over time, that's all people know about her, 654 00:44:20,840 --> 00:44:25,480 and it's tragically has minimalised her importance. 655 00:44:25,520 --> 00:44:27,240 It sort of sidelined her 656 00:44:27,280 --> 00:44:29,240 because she seems like she's a one-trick pony, 657 00:44:29,280 --> 00:44:31,040 that she only can do one thing. 658 00:44:31,080 --> 00:44:34,200 And there's a whole body of work that's complex 659 00:44:34,240 --> 00:44:36,920 and dynamic and experimental and audacious. 660 00:44:41,600 --> 00:44:45,160 Cassatt's reputation as one of America's great artists 661 00:44:45,200 --> 00:44:47,720 reached its height in the new century, 662 00:44:47,760 --> 00:44:51,240 as her pictures were being hung in galleries around the world. 663 00:44:53,000 --> 00:44:55,000 And in her adopted home, 664 00:44:55,040 --> 00:44:58,920 she was awarded the coveted Chevalier of the Legion d'Honneur, 665 00:44:58,960 --> 00:45:03,160 the highest French distinction for civil accomplishments. 666 00:45:04,600 --> 00:45:08,720 Now in her 60s and having purchased a chateau of her own, 667 00:45:08,760 --> 00:45:13,320 Cassatt's productivity continued unabated as both artist 668 00:45:13,360 --> 00:45:15,200 and advisor. 669 00:45:18,200 --> 00:45:22,800 She was incredibly influential as almost a dealer 670 00:45:22,840 --> 00:45:25,880 and a promoter of getting the Impressionists 671 00:45:25,920 --> 00:45:27,640 into American collections. 672 00:45:27,680 --> 00:45:31,160 So by encouraging her friend, Louisine Havemeyer, 673 00:45:31,200 --> 00:45:33,400 to meet European impressionists 674 00:45:33,440 --> 00:45:36,720 and then getting that artwork back into the United States, 675 00:45:36,760 --> 00:45:41,880 Mary Cassatt and Havemeyer basically formed some of the major collections 676 00:45:41,920 --> 00:45:43,720 of art in the United States. 677 00:45:44,600 --> 00:45:47,440 When you talk about her legacy in American art history, 678 00:45:47,480 --> 00:45:49,840 her career as a painter and printmaker 679 00:45:49,880 --> 00:45:54,640 versus the sort of side career she had as an adviser to collectors 680 00:45:54,680 --> 00:45:57,040 and not only bringing in Impressionist paintings 681 00:45:57,080 --> 00:45:59,480 and guiding rich Americans to buy the impressionists 682 00:45:59,520 --> 00:46:01,240 but also old Master paintings. 683 00:46:01,280 --> 00:46:04,000 I don't know if you can actually argue that one is more important 684 00:46:04,040 --> 00:46:05,880 than the other in the grand scheme, 685 00:46:05,920 --> 00:46:08,400 because what she did was phenomenal 686 00:46:08,440 --> 00:46:10,880 and the fact that she could do two things simultaneously, 687 00:46:10,920 --> 00:46:12,760 create amazing works of art 688 00:46:12,800 --> 00:46:15,120 but also help to support and encourage 689 00:46:15,160 --> 00:46:20,840 and form collections that would go on to be the basis of museums 690 00:46:20,880 --> 00:46:23,520 across the country, is phenomenal, 691 00:46:23,560 --> 00:46:26,920 so people may not understand that aspect as easily, 692 00:46:26,960 --> 00:46:28,760 because they don't see on a name, 693 00:46:28,800 --> 00:46:31,600 "Mary Cassatt advised the collector who bought this painting, 694 00:46:31,640 --> 00:46:35,040 "who then donated to the museum." That's sort of the secret history. 695 00:46:36,080 --> 00:46:40,440 But her fingerprints are all through American collections 696 00:46:40,480 --> 00:46:42,880 in ways that people may not even know. 697 00:46:47,400 --> 00:46:49,480 By the outbreak of World War I, 698 00:46:49,520 --> 00:46:53,880 Cassatt's triumphs became clouded by personal tragedy. 699 00:46:53,920 --> 00:46:56,480 Devastated by the deaths of Degas, 700 00:46:56,520 --> 00:46:59,120 Renoir and her remaining siblings, 701 00:46:59,160 --> 00:47:01,520 she was also forced to flee her home 702 00:47:01,560 --> 00:47:03,640 for the safety of the south of France. 703 00:47:06,840 --> 00:47:10,480 Cassatt's eyesight deteriorated over the next decade 704 00:47:10,520 --> 00:47:13,320 to the point of being unable to work. 705 00:47:14,320 --> 00:47:18,760 Her last works were brightly-coloured pastels of women and children. 706 00:47:18,800 --> 00:47:22,360 She stopped painting entirely in 1914. 707 00:47:37,200 --> 00:47:42,280 In 1915, Cassatt's long-standing friend, Louisine Havermeyer, 708 00:47:42,320 --> 00:47:46,320 staged a New York exhibition of work by Cassatt and Degas, 709 00:47:46,360 --> 00:47:50,240 alongside her collection of old Master paintings. 710 00:47:51,720 --> 00:47:53,480 Giving her full support, 711 00:47:53,520 --> 00:47:57,520 Cassatt sent every single work that was still in her possession. 712 00:47:57,560 --> 00:47:59,840 All proceeds from the entry fees 713 00:47:59,880 --> 00:48:03,720 and sales founded the Woman Suffrage Campaign Fund. 714 00:48:06,840 --> 00:48:10,040 Among the 18 works by Cassatt in the exhibition 715 00:48:10,080 --> 00:48:12,280 was Woman with a Sunflower. 716 00:48:20,720 --> 00:48:24,720 This painting here in the collection of the National Gallery was one 717 00:48:24,760 --> 00:48:29,880 that I became instantly attracted to because it was so ambiguous. 718 00:48:30,880 --> 00:48:34,080 It's a painting that because of its prominence in the collection 719 00:48:34,120 --> 00:48:36,520 has been remarked upon quite a bit 720 00:48:36,560 --> 00:48:41,480 but was always written off as a sentimental image of a woman 721 00:48:41,520 --> 00:48:45,440 and a child, and in fact, when the painting entered the collection 722 00:48:45,480 --> 00:48:49,360 of the National Gallery, it was retitled Mother and Child. 723 00:48:50,600 --> 00:48:52,840 What kept nagging in my mind about this painting 724 00:48:52,880 --> 00:48:56,000 was that there was this enormous sunflower 725 00:48:56,040 --> 00:48:58,720 that it's so central to her composition, 726 00:48:58,760 --> 00:49:02,000 and yet I couldn't figure out what it was doing there. 727 00:49:02,040 --> 00:49:07,240 I was reading the minutes from the annual convention 728 00:49:07,280 --> 00:49:11,120 of the National American Women's Suffrage Association 729 00:49:11,160 --> 00:49:13,640 and noticed that there was a sunflower 730 00:49:13,680 --> 00:49:16,120 on the cover of their pamphlet. 731 00:49:16,160 --> 00:49:18,920 And as it turns out, in the 1890s, 732 00:49:18,960 --> 00:49:24,000 the NAWSA adopted the Sunflower as their official symbol. 733 00:49:24,040 --> 00:49:26,920 And she paints this around 1905, 734 00:49:26,960 --> 00:49:29,520 when she's really beginning to devote herself 735 00:49:29,560 --> 00:49:32,520 to the movement of feminism and of suffrage. 736 00:49:32,560 --> 00:49:36,120 This was never something that had ever been drawn out in scholarship, 737 00:49:36,160 --> 00:49:38,360 and the original title of the painting 738 00:49:38,400 --> 00:49:40,400 in French was La femme au tournesol, 739 00:49:40,440 --> 00:49:42,440 which means "the Woman with the Sunflower", 740 00:49:42,480 --> 00:49:45,920 and was hanging here under the title Mother and Child. 741 00:49:45,960 --> 00:49:48,960 There was a conference at American University, 742 00:49:49,000 --> 00:49:50,840 the Feminist Art History Conference, 743 00:49:50,880 --> 00:49:54,240 and I came down from New York to present this research about Cassatt, 744 00:49:54,280 --> 00:49:56,760 criticising the National Gallery of Art 745 00:49:56,800 --> 00:49:59,880 for displaying this painting under a title 746 00:49:59,920 --> 00:50:03,760 that covers up the original intent and meaning of the painting. 747 00:50:03,800 --> 00:50:07,400 But luckily the head of French painting here was very excited 748 00:50:07,440 --> 00:50:10,480 to learn of my research and told me that I had to absolutely come work 749 00:50:10,520 --> 00:50:14,240 on the painting, and the title has now been restored 750 00:50:14,280 --> 00:50:17,400 to its original title of Woman with a Sunflower. 751 00:50:25,680 --> 00:50:30,160 Mary Cassatt died on 14th June, 1926, 752 00:50:30,200 --> 00:50:34,360 in her Chateau Beaufresne at the age of 82. 753 00:50:38,840 --> 00:50:41,440 If ever there was a truer artist, 754 00:50:41,480 --> 00:50:43,360 it was Mary Cassatt. 755 00:50:43,400 --> 00:50:47,400 Always steering towards the highest ideals, 756 00:50:47,440 --> 00:50:50,240 undaunted and unflinching, 757 00:50:50,280 --> 00:50:52,640 her hand upon the tiller, 758 00:50:52,680 --> 00:50:55,000 she has kept true to her course 759 00:50:55,040 --> 00:50:58,360 through all the storms of adverse criticism, 760 00:50:58,400 --> 00:51:00,960 of raillery and discouragement. 761 00:51:04,760 --> 00:51:08,560 "I have touched with a sense of art some people... 762 00:51:09,680 --> 00:51:11,880 "..they felt the love and the life. 763 00:51:12,760 --> 00:51:17,520 "Can you offer me anything to compare to that joy for an artist?" 764 00:51:17,560 --> 00:51:19,440 (REFLECTIVE PIANO MUSIC) 765 00:51:20,840 --> 00:51:23,040 AccessibleCustomerService@sky.uk. 62234

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.