Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,880 --> 00:01:14,800
Bonjour, tr�sor. Bien dormi ?
2
00:01:15,200 --> 00:01:16,120
Pas trop mal.
3
00:01:16,680 --> 00:01:19,280
Tu ne voyais pas une jeune femme,
hier soir ?
4
00:01:19,640 --> 00:01:21,000
C'est ce soir.
5
00:01:21,320 --> 00:01:22,360
Au temps pour moi.
6
00:01:22,560 --> 00:01:23,640
O� l'as-tu connue ?
7
00:01:23,880 --> 00:01:27,320
En fait, c'est plut�t une soir�e
� laquelle je suis invit�.
8
00:01:28,440 --> 00:01:29,360
Encore mieux.
9
00:01:29,800 --> 00:01:31,680
Tu vas rencontrer plusieurs filles ?
10
00:01:32,360 --> 00:01:34,320
Je ne veux pas �tre en retard au bureau.
11
00:02:41,960 --> 00:02:43,040
C'est pas vrai !
12
00:02:49,160 --> 00:02:50,720
Bonjour, Melvin. �a va ?
13
00:02:53,320 --> 00:02:55,280
Il y a une Rolls blanche sur ma place.
14
00:02:55,760 --> 00:02:56,840
C'est celle du PDG.
15
00:02:57,240 --> 00:03:01,840
J'ai d� me garer sur le c�t�
et je d�borde sur la place handicap�.
16
00:03:02,560 --> 00:03:03,360
C'est interdit.
17
00:03:03,840 --> 00:03:04,880
Je sais bien.
18
00:03:06,160 --> 00:03:07,720
Si vous pouviez m'appeler
19
00:03:08,000 --> 00:03:11,240
sur mon poste, le 357,
quand la Rolls s'en ira,
20
00:03:11,520 --> 00:03:14,200
je viendrai me garer
� ma place habituelle.
21
00:03:15,680 --> 00:03:16,800
357.
22
00:03:21,040 --> 00:03:22,480
Bonne journ�e, Melvin.
23
00:03:45,680 --> 00:03:46,880
Salut, gland...
24
00:03:47,320 --> 00:03:49,560
Ils ont toujours pas r�par�
la fuite au 4e ?
25
00:03:49,840 --> 00:03:52,000
Non. Tu vides le prochain seau.
26
00:03:52,720 --> 00:03:55,760
� propos du 4e,
il y a une nouvelle au juridique.
27
00:03:56,040 --> 00:03:57,400
Une vraie bombe.
28
00:03:57,680 --> 00:04:00,320
Jupe ras la moule
et nichons jusque-l�.
29
00:04:00,600 --> 00:04:02,120
Elle va faire des d�g�ts.
30
00:04:04,000 --> 00:04:05,200
C'est l'heure de la r�...
31
00:04:07,000 --> 00:04:08,600
J'arrive tout de suite.
32
00:04:09,480 --> 00:04:11,320
Un homme sur sept exercera
33
00:04:11,600 --> 00:04:14,040
une forme de harc�lement sexuel
au cours de sa vie.
34
00:04:14,440 --> 00:04:15,440
C'est-�-dire,
35
00:04:16,120 --> 00:04:17,800
au moins deux d'entre vous.
36
00:04:18,840 --> 00:04:19,560
� leur d�charge,
37
00:04:19,840 --> 00:04:22,400
la plupart des hommes
ignorent les limites � respecter.
38
00:04:22,680 --> 00:04:24,760
D'o� l'importance de vous �duquer.
39
00:04:24,960 --> 00:04:25,880
John.
40
00:04:26,520 --> 00:04:27,400
Vous d'abord.
41
00:04:27,920 --> 00:04:29,880
En r�f�rence � ce que je viens de dire,
42
00:04:30,160 --> 00:04:31,200
avez-vous �t� t�moin
43
00:04:31,600 --> 00:04:35,040
d'un comportement d�plac�
au sein de l'entreprise ?
44
00:04:37,800 --> 00:04:39,560
Je bosse � la compta,
45
00:04:39,840 --> 00:04:42,480
donc j'ai peu de contacts
avec les employ�s.
46
00:04:54,560 --> 00:04:55,600
INCONNU
47
00:04:58,200 --> 00:05:00,320
C'est Alan Burke, de Forever Match.
48
00:05:00,920 --> 00:05:02,200
J'allais vous appeler.
49
00:05:03,880 --> 00:05:05,040
Au sujet de ce soir.
50
00:05:05,320 --> 00:05:09,400
Je comprends le concept du speed dating,
sept minutes maximum, c'est clair,
51
00:05:09,720 --> 00:05:13,680
mais c'est ma premi�re fois,
et encha�ner cinq rendez-vous...
52
00:05:16,160 --> 00:05:17,000
�a fait beaucoup.
53
00:05:17,280 --> 00:05:19,920
On pourrait en enlever,
sans offenser personne ?
54
00:05:20,200 --> 00:05:22,120
Je vous appelais justement pour �a.
55
00:05:22,400 --> 00:05:23,280
G�nial.
56
00:05:23,560 --> 00:05:25,040
Vous �tes d'accord, donc.
57
00:05:25,320 --> 00:05:27,240
Les cinq femmes
ont malheureusement annul�.
58
00:05:27,520 --> 00:05:30,240
Rassurez-vous,
nous nous rattraperons le mois prochain
59
00:05:30,760 --> 00:05:33,520
en nous concentrant
sur un rendez-vous � la fois.
60
00:05:35,360 --> 00:05:37,920
Elles ont dit
pourquoi elles annulaient ?
61
00:05:38,880 --> 00:05:40,320
Non. D'apr�s mes notes,
62
00:05:40,600 --> 00:05:41,760
rien de particulier
63
00:05:42,400 --> 00:05:43,720
ou de r�dhibitoire.
64
00:05:44,320 --> 00:05:46,040
Pour l'une, vous n'�tes pas
65
00:05:46,320 --> 00:05:48,920
sa cat�gorie sociale vis�e.
Les autres s'inqui�tent
66
00:05:49,200 --> 00:05:51,600
de votre absence totale
des r�seaux sociaux.
67
00:05:51,880 --> 00:05:55,400
Vous utilisez des pseudos
sur Facebook, Insta, Twitter ?
68
00:05:55,800 --> 00:05:56,640
Non.
69
00:05:56,920 --> 00:05:58,640
Je ne suis pas sur les r�seaux.
70
00:05:59,160 --> 00:06:00,160
C'est pas mon truc.
71
00:06:00,440 --> 00:06:02,440
�a risque d'�tre un probl�me.
72
00:06:02,720 --> 00:06:05,840
Ces dames carburent aux r�seaux.
C'est indispensable,
73
00:06:06,120 --> 00:06:07,880
comme l'essence pour une voiture.
74
00:06:08,160 --> 00:06:09,040
Sauf que...
75
00:06:09,600 --> 00:06:10,920
je ne suis pas une voiture.
76
00:06:12,680 --> 00:06:13,760
C'est certain.
77
00:06:14,040 --> 00:06:17,320
Je vous rappellerai
quand nous aurons d'autres candidates.
78
00:06:17,600 --> 00:06:19,120
- Super, merci.
- Je vous en prie.
79
00:06:24,560 --> 00:06:25,400
Bonjour, John.
80
00:06:26,000 --> 00:06:26,840
Bonjour, monsieur.
81
00:06:27,120 --> 00:06:28,440
Je vous ai interrompu ?
82
00:06:29,400 --> 00:06:31,480
Non, j'�tais juste...
83
00:06:32,160 --> 00:06:33,080
Au t�l�phone.
84
00:06:35,160 --> 00:06:36,720
Avec un client.
85
00:06:37,000 --> 00:06:38,200
La compta interne
86
00:06:38,480 --> 00:06:40,040
a des clients en ligne ?
87
00:06:41,920 --> 00:06:42,680
En r�alit�,
88
00:06:42,960 --> 00:06:45,400
c'�tait pour une annulation, ce soir.
89
00:06:45,680 --> 00:06:47,040
�a n'a pris qu'une minute.
90
00:06:48,880 --> 00:06:50,880
Recevoir des appels personnels
au bureau
91
00:06:51,160 --> 00:06:54,000
est naturel.
Deux pauses de 10 minutes chaque jour
92
00:06:54,280 --> 00:06:56,280
vous sont accord�es pour cela.
93
00:06:56,560 --> 00:06:58,520
Une � 11 h, l'autre � 15 h.
94
00:06:59,200 --> 00:07:01,760
Il est actuellement 10 h 43 pr�cises
95
00:07:02,120 --> 00:07:04,000
et �a n'entre pas dans les pauses.
Correct ?
96
00:07:04,480 --> 00:07:05,560
Absolument, monsieur.
97
00:07:05,840 --> 00:07:08,040
Toutes mes excuses,
�a n'arrivera plus.
98
00:07:08,520 --> 00:07:09,400
Je l'esp�re.
99
00:07:10,120 --> 00:07:11,160
Dans votre int�r�t.
100
00:07:11,600 --> 00:07:14,120
Au prochain �cart,
je devrai vous donner un bl�me,
101
00:07:14,400 --> 00:07:16,840
ce qui fera baisser
votre prime annuelle.
102
00:07:17,280 --> 00:07:18,680
Article 7 du r�glement.
103
00:07:19,240 --> 00:07:20,640
Ce d�tail m'avait �chapp�.
104
00:07:20,920 --> 00:07:22,320
Relisez le document,
105
00:07:22,600 --> 00:07:24,080
�a vous rafra�chira la m�moire.
106
00:07:24,760 --> 00:07:25,840
Sans faute.
107
00:07:27,280 --> 00:07:29,040
Merci pour votre compr�hension.
108
00:07:29,880 --> 00:07:31,080
Je vais me ressaisir.
109
00:07:31,680 --> 00:07:32,480
Bonne journ�e.
110
00:07:32,960 --> 00:07:33,760
Vous aussi.
111
00:07:35,080 --> 00:07:38,000
Merci de vider ce seau,
par �gard pour ma moquette.
112
00:07:59,440 --> 00:08:00,960
PLOMBERIE JOSHUA
113
00:08:07,120 --> 00:08:07,960
�a va, Melvin ?
114
00:08:09,360 --> 00:08:12,800
Ce matin, j'ai gar� ma Kia bleue
� sa place habituelle,
115
00:08:13,080 --> 00:08:14,240
sa place r�serv�e,
116
00:08:14,520 --> 00:08:15,400
et elle a disparu.
117
00:08:15,680 --> 00:08:19,160
Elle n'�tait pas sur votre place,
mais sur une place handicap�.
118
00:08:19,720 --> 00:08:22,400
Elle d�passait juste � moiti�
et c'�tait
119
00:08:22,680 --> 00:08:23,840
� cause de la Rolls...
120
00:08:24,120 --> 00:08:27,960
Les handicap�s ont une vie r�duite,
donc on peut r�duire leur parking ?
121
00:08:28,240 --> 00:08:29,160
Je n'ai pas dit �a.
122
00:08:29,440 --> 00:08:30,880
C'est ce que vous insinuez.
123
00:08:31,400 --> 00:08:32,200
Pas du tout.
124
00:08:32,480 --> 00:08:35,120
Je vous ai expliqu�
que je n'avais pas le choix.
125
00:08:35,400 --> 00:08:38,400
Je vous ai demand� de me pr�venir
quand la Rolls partirait
126
00:08:38,680 --> 00:08:40,799
pour que je puisse me garer � ma place.
127
00:08:41,280 --> 00:08:42,799
Il fallait m'appeler au 357.
128
00:08:43,080 --> 00:08:45,880
Les d�placements du PDG
ne regardent pas les employ�s.
129
00:08:50,400 --> 00:08:52,080
- O� est ma voiture ?
- � la fourri�re.
130
00:08:53,240 --> 00:08:54,520
C'est une blague ?
131
00:08:54,800 --> 00:08:57,160
Vous n'aviez pas le droit
d'�tre gar� l�.
132
00:08:57,920 --> 00:08:59,120
C'est le r�glement.
133
00:08:59,680 --> 00:09:02,320
Maintenant,
il y a une camionnette de plombier.
134
00:09:02,600 --> 00:09:04,360
Il a droit � la place handicap� ?
135
00:09:04,640 --> 00:09:06,760
C'est autoris� en cas d'urgence.
136
00:09:07,040 --> 00:09:08,440
Les toilettes qui fuient
137
00:09:08,720 --> 00:09:10,800
au 4e �tage sont une urgence.
138
00:09:11,320 --> 00:09:12,320
C'est du d�lire !
139
00:09:14,560 --> 00:09:16,280
� quelle fourri�re est ma voiture ?
140
00:09:16,560 --> 00:09:17,240
Aucune id�e.
141
00:09:17,680 --> 00:09:18,920
Il fallait demander !
142
00:09:19,800 --> 00:09:20,760
Je bosse pas pour vous.
143
00:09:22,080 --> 00:09:23,200
Je bosse pour l'entreprise.
144
00:09:23,880 --> 00:09:26,640
La m�me entreprise
pour laquelle je bosse,
145
00:09:26,920 --> 00:09:28,920
et ce depuis quatre ans, Melvin !
146
00:09:29,200 --> 00:09:31,640
Quatre ans que je me gare
au m�me endroit,
147
00:09:31,920 --> 00:09:33,920
que je vous salue tous les jours
148
00:09:34,200 --> 00:09:35,080
et quatre ans
149
00:09:35,360 --> 00:09:38,840
que vous m'emmerdez sans aucune raison.
150
00:09:39,120 --> 00:09:40,360
C'est quoi, le probl�me ?
151
00:09:40,760 --> 00:09:43,600
Ma t�te vous revient pas, c'est �a ?
Dites-moi.
152
00:09:44,600 --> 00:09:45,520
Dites-moi !
153
00:09:55,840 --> 00:09:57,960
Ma voiture n'�tait pas dans cet �tat.
154
00:09:58,240 --> 00:09:59,400
Le pare-brise est d�truit,
155
00:09:59,680 --> 00:10:01,400
mes r�tros ne tiennent qu'� un fil
156
00:10:01,680 --> 00:10:02,640
et j'ai un pneu � plat.
157
00:10:02,920 --> 00:10:03,600
S�rieusement ?
158
00:10:03,880 --> 00:10:05,560
�a dit qu'elle �tait comme �a.
159
00:10:05,840 --> 00:10:09,840
Absolument pas.
Je suis quelqu'un de tr�s soigneux.
160
00:10:10,600 --> 00:10:12,120
Ma voiture �tait impeccable.
161
00:10:12,400 --> 00:10:13,680
On l'a prise dans cet �tat.
162
00:10:13,960 --> 00:10:16,560
250 $ d'amende,
plus 125 pour l'enl�vement.
163
00:10:18,440 --> 00:10:19,320
Mes avocats
164
00:10:19,600 --> 00:10:22,120
et mon assurance
vont contester les frais
165
00:10:22,400 --> 00:10:24,360
et je vais porter plainte
pour vandalisme.
166
00:10:24,640 --> 00:10:25,760
Pas de souci, mon pote.
167
00:10:26,160 --> 00:10:28,400
Faites �a et revenez nous voir.
168
00:10:29,240 --> 00:10:30,520
On est ouverts de 7 h
169
00:10:30,800 --> 00:10:32,440
� 20 h tous les jours,
170
00:10:32,720 --> 00:10:33,560
dimanche compris.
171
00:10:38,560 --> 00:10:40,520
Bienvenue
chez Thomas, Rigney & Grossman.
172
00:10:40,800 --> 00:10:44,000
Pour M. Thomas, faites le 1.
Pour M. Rigney, faites le 2.
173
00:10:44,640 --> 00:10:46,640
Vous avez fait le 2, pour M. Grossman.
174
00:10:47,560 --> 00:10:48,920
Pardon de vous d�ranger...
175
00:10:49,200 --> 00:10:53,400
Nous ne pouvons r�pondre pour l'instant.
Laissez-nous vos coordonn�es
176
00:10:53,680 --> 00:10:55,880
et nous vous rappellerons
d�s que possible.
177
00:10:56,720 --> 00:10:57,760
John Riley.
178
00:10:58,280 --> 00:11:00,600
310-555-8520.
179
00:11:01,240 --> 00:11:02,960
Si M. Grossman pouvait me rappeler.
180
00:11:03,240 --> 00:11:05,680
C'est urgent, �a concerne ma voiture.
Merci.
181
00:11:14,480 --> 00:11:17,880
Bienvenue sur l'assistance 24 h/24
de Continental Insurance.
182
00:11:18,160 --> 00:11:21,240
Pour votre espace personnel, faites le 1.
Pour un conseil financier,
183
00:11:21,800 --> 00:11:22,600
faites le 2.
184
00:11:23,320 --> 00:11:26,400
Pour d�clarer un sinistre, faites le 3.
Pour un dommage corporel,
185
00:11:26,680 --> 00:11:27,200
faites le 4.
186
00:11:27,480 --> 00:11:29,800
Pour parler � un conseiller,
faites le 5.
187
00:11:30,760 --> 00:11:31,840
Aucun de nos conseillers
188
00:11:32,120 --> 00:11:33,840
n'est disponible actuellement.
189
00:11:34,440 --> 00:11:35,720
Laissez-nous vos coordonn�es
190
00:11:36,000 --> 00:11:38,560
et la raison de votre appel,
et nous vous rappellerons.
191
00:11:40,000 --> 00:11:41,040
John Riley.
192
00:11:42,320 --> 00:11:43,160
C'est aberrant.
193
00:11:43,440 --> 00:11:46,000
Je paye 60 $ par mois
pour une assistance 24 h/24
194
00:11:46,280 --> 00:11:47,840
et je dois laisser un message ?
195
00:11:53,600 --> 00:11:54,880
- John Riley.
- Coucou, tr�sor.
196
00:11:56,080 --> 00:11:57,040
Salut, maman.
197
00:11:57,440 --> 00:11:58,640
J'attends un appel.
198
00:11:58,920 --> 00:12:00,640
J'ai essay� sur ton portable.
199
00:12:02,200 --> 00:12:04,640
J'ai un souci de voiture,
je dois joindre l'assurance.
200
00:12:04,920 --> 00:12:05,560
Et ton avocat ?
201
00:12:05,840 --> 00:12:07,240
Je sais me d�brouiller.
202
00:12:07,520 --> 00:12:08,280
N'aboie pas !
203
00:12:08,720 --> 00:12:10,920
Je n'aboie pas, c'est juste...
204
00:12:11,200 --> 00:12:13,400
J'ai suffisamment de pression comme �a.
205
00:12:13,680 --> 00:12:14,280
Quelle pression ?
206
00:12:15,040 --> 00:12:16,080
Partout !
207
00:12:16,840 --> 00:12:19,000
Le bureau, les gens, la soci�t�,
208
00:12:19,280 --> 00:12:21,360
les gardiens de parking, les avocats,
209
00:12:22,120 --> 00:12:23,080
l'assistance en ligne,
210
00:12:23,360 --> 00:12:24,280
tout !
211
00:12:29,240 --> 00:12:30,240
�coute...
212
00:12:31,560 --> 00:12:33,440
C'est une sale journ�e, c'est tout.
213
00:12:33,720 --> 00:12:36,320
�a ira mieux demain.
�a va s'arranger.
214
00:12:39,000 --> 00:12:41,920
On sonne � ma porte.
Je te rappelle demain.
215
00:12:43,360 --> 00:12:44,240
Dors bien.
216
00:12:46,960 --> 00:12:47,520
Bonsoir.
217
00:12:47,800 --> 00:12:49,040
- John Riley ?
- C'est moi.
218
00:12:49,840 --> 00:12:51,600
Merci, vous me sauvez la vie.
219
00:13:18,920 --> 00:13:20,640
- Continental Insurance.
- 264.
220
00:13:21,000 --> 00:13:22,720
Poste 264, s'il vous pla�t.
221
00:13:24,600 --> 00:13:27,600
Pour des raisons de s�curit�,
cet appel sera enregistr�.
222
00:13:27,880 --> 00:13:28,640
Sans blague ?
223
00:13:28,920 --> 00:13:30,040
Nelly Walter. Bonjour.
224
00:13:30,320 --> 00:13:33,480
Bonjour. �a fait du bien
d'entendre une voix humaine.
225
00:13:33,760 --> 00:13:35,000
Num�ro de s�curit� sociale.
226
00:13:35,280 --> 00:13:37,720
Je le sais pas par c�ur.
Vous devez l'avoir.
227
00:13:38,000 --> 00:13:39,720
Je suis oblig�e de vous le demander.
228
00:13:40,000 --> 00:13:41,480
C'est bon, ne bougez pas.
229
00:13:41,760 --> 00:13:42,760
C'est la proc�dure.
230
00:13:43,040 --> 00:13:44,320
Je vais vous le donner.
231
00:13:44,920 --> 00:13:49,680
564 84 1644.
232
00:13:50,680 --> 00:13:52,520
Vous avez un contrat de niveau 4.
233
00:13:54,040 --> 00:13:55,160
Vous pouvez r�p�ter ?
234
00:13:56,240 --> 00:13:57,560
- On y est.
- Merci, mec !
235
00:13:58,160 --> 00:14:00,120
Ne quittez pas, je sors d'un taxi.
236
00:14:01,200 --> 00:14:02,360
C'est quoi, niveau 4 ?
237
00:14:02,600 --> 00:14:03,920
Faites le 5338.
238
00:14:04,200 --> 00:14:05,160
Bonne journ�e.
239
00:14:05,440 --> 00:14:06,240
Attendez !
240
00:14:23,400 --> 00:14:24,680
Merde !
241
00:14:37,320 --> 00:14:38,400
C'est pas vrai !
242
00:14:43,600 --> 00:14:45,680
Toutes mes excuses,
messieurs les agents.
243
00:14:47,920 --> 00:14:50,000
Mon portefeuille est rest� dans le taxi.
244
00:14:50,280 --> 00:14:52,080
Il y a toute ma vie dedans, et donc...
245
00:14:52,640 --> 00:14:54,400
j'ai voulu le rattraper et...
246
00:14:54,800 --> 00:14:56,920
j'ai tr�buch� sur la poubelle, l�-bas.
247
00:14:57,960 --> 00:14:58,680
Toutes mes excuses.
248
00:14:59,320 --> 00:15:00,000
Calmez-vous.
249
00:15:00,400 --> 00:15:01,560
Je suis calme.
250
00:15:03,120 --> 00:15:04,080
Pi�ce d'identit�.
251
00:15:05,880 --> 00:15:09,440
Comme je vous l'ai dit,
mon portefeuille est rest� dans le taxi,
252
00:15:09,720 --> 00:15:11,600
donc je n'ai pas mes papiers sur moi.
253
00:15:13,720 --> 00:15:15,120
Mains derri�re le dos.
254
00:15:16,280 --> 00:15:17,400
Vous m'arr�tez ?
255
00:15:17,640 --> 00:15:18,920
J'ai rien fait de mal !
256
00:15:19,440 --> 00:15:21,000
Trouble � l'ordre public.
257
00:15:21,280 --> 00:15:22,320
Trouble � l'ordre public ?
258
00:15:22,600 --> 00:15:25,880
Je me suis un peu emport�,
c'est un d�lit ?
259
00:15:26,920 --> 00:15:28,720
Pour apprendre � g�rer votre col�re,
260
00:15:29,000 --> 00:15:30,120
vous devriez consulter.
261
00:15:31,040 --> 00:15:33,520
Merci, je n'y avais jamais pens�.
262
00:15:45,440 --> 00:15:46,440
Putain !
263
00:15:52,320 --> 00:15:53,160
17 h 40.
264
00:15:54,680 --> 00:15:55,720
Je m'inqui�tais.
265
00:15:56,000 --> 00:15:58,000
J'ai perdu mon portefeuille
avec mes papiers
266
00:15:58,280 --> 00:16:01,600
et ma carte de cr�dit.
J'ai d� aller d�poser plainte.
267
00:16:02,000 --> 00:16:04,400
- Vous avez fait opposition ?
- Pas encore.
268
00:16:04,840 --> 00:16:06,720
T�l�phone cass�.
Impossible de vous pr�venir.
269
00:16:07,160 --> 00:16:08,400
J'en suis d�sol�.
270
00:16:09,280 --> 00:16:12,280
Pour ajouter � vos malheurs,
je dois vous donner un bl�me.
271
00:16:14,080 --> 00:16:17,120
Pour un retard ?
C'est la premi�re fois, c'est absurde.
272
00:16:17,520 --> 00:16:19,280
Je ne parlais m�me pas de �a.
273
00:16:19,640 --> 00:16:22,280
Je parle de la plainte
du gardien, Melvin Daugh,
274
00:16:22,560 --> 00:16:24,600
pour agression verbale et physique.
275
00:16:25,320 --> 00:16:26,240
C'est des conneries.
276
00:16:26,520 --> 00:16:27,400
On s'est accroch�s
277
00:16:27,680 --> 00:16:30,280
parce que cet emmerdeur
a d�moli ma voiture
278
00:16:30,560 --> 00:16:32,320
et l'a fait enlever.
Je l'ai pas touch�.
279
00:16:32,600 --> 00:16:35,560
�a ne change rien.
Les retomb�es psychologiques
280
00:16:35,840 --> 00:16:40,040
de vos actes lui ont valu
trois semaines d'arr�t maladie pay�,
281
00:16:40,320 --> 00:16:41,880
aux frais de l'entreprise.
282
00:16:43,560 --> 00:16:44,160
Vous plaisantez ?
283
00:16:45,040 --> 00:16:46,520
J'ai l'air de plaisanter ?
284
00:16:49,200 --> 00:16:50,080
�coutez.
285
00:16:50,600 --> 00:16:54,240
Pour satisfaire tout le monde,
il faut une solution � l'amiable.
286
00:16:55,280 --> 00:16:56,680
Collez-moi un bl�me.
287
00:16:58,120 --> 00:16:59,760
C'est la bonne attitude.
288
00:17:00,040 --> 00:17:00,800
Nous supprimons
289
00:17:01,080 --> 00:17:04,000
votre place de parking
pour vous tenir � l'�cart de M. Daugh.
290
00:17:04,800 --> 00:17:06,240
Pas de probl�me.
291
00:17:08,040 --> 00:17:11,319
Voil� qui est r�gl�.
Je vous souhaite un excellent week-end.
292
00:17:23,880 --> 00:17:26,560
Mec, ton accrochage avec Melvin
fait le buzz.
293
00:17:27,400 --> 00:17:30,360
Ce mec est un connard
et t'as eu raison de l'exploser.
294
00:17:30,640 --> 00:17:31,560
Je l'ai pas touch�.
295
00:17:31,960 --> 00:17:32,760
On s'en fout.
296
00:17:33,040 --> 00:17:36,680
Les meufs me bombardent de questions
sur le killer du 3e �tage.
297
00:17:39,120 --> 00:17:40,600
Tu vas tout d�chirer.
298
00:17:42,080 --> 00:17:42,880
Steven,
299
00:17:43,160 --> 00:17:45,240
je peux t'emprunter 20 $ ?
J'ai pas d'argent
300
00:17:45,520 --> 00:17:46,880
pour me payer le taxi.
301
00:17:47,840 --> 00:17:49,400
�a me met mal � l'aise.
302
00:17:49,680 --> 00:17:53,520
Mon p�re m'a appris que l'amiti�
et l'argent ne font pas bon m�nage.
303
00:17:54,760 --> 00:17:56,920
Steven, on n'est pas amis.
304
00:17:57,200 --> 00:17:59,120
Donc j'ai pas � te pr�ter de fric.
305
00:17:59,840 --> 00:18:00,800
C'est juste 20 $.
306
00:18:01,080 --> 00:18:02,480
�a commence comme �a.
307
00:18:02,760 --> 00:18:06,120
Apr�s, ce sera 40, 100, 500.
Ce sera sans fin !
308
00:18:06,880 --> 00:18:10,000
En plus, on est coll�gues.
Je veux pas qu'il y ait
309
00:18:10,920 --> 00:18:12,880
une tension entre nous, tu vois ?
310
00:18:16,040 --> 00:18:17,480
5 $, pour le m�tro ?
311
00:18:20,280 --> 00:18:20,880
S'il te pla�t.
312
00:20:28,680 --> 00:20:30,000
"Choisissez une photo.
313
00:20:30,440 --> 00:20:32,080
"D�crivez-vous en 10 mots."
314
00:20:34,680 --> 00:20:35,280
Ennuyeux,
315
00:20:35,920 --> 00:20:36,640
simple...
316
00:20:38,840 --> 00:20:40,320
accro aux anxiolytiques,
317
00:20:40,560 --> 00:20:41,480
solitaire.
318
00:20:46,600 --> 00:20:48,720
- Maman.
- Tr�sor, tu te sens mieux ?
319
00:20:49,400 --> 00:20:50,800
Bien. J'�tais inqui�te.
320
00:20:51,200 --> 00:20:52,480
D�sol�, j'�tais fatigu�.
321
00:20:53,080 --> 00:20:54,840
Comment tu me d�crirais en 10 mots ?
322
00:20:55,120 --> 00:20:55,720
Comment �a ?
323
00:20:56,000 --> 00:20:59,040
C'est pour un jeu.
Je dois me pr�senter en 10 mots.
324
00:20:59,320 --> 00:21:01,640
- Personne ne me conna�t comme toi.
- J'imagine.
325
00:21:02,040 --> 00:21:03,320
Alors, vas-y.
326
00:21:03,960 --> 00:21:05,600
Je dirais... gentil,
327
00:21:06,000 --> 00:21:06,880
pour commencer.
328
00:21:07,120 --> 00:21:08,720
Et aussi poli. Intelligent,
329
00:21:09,080 --> 00:21:10,120
mais humble.
330
00:21:10,400 --> 00:21:11,120
Travailleur.
331
00:21:12,280 --> 00:21:13,120
Respectueux.
332
00:21:13,960 --> 00:21:14,880
Discret.
333
00:21:15,160 --> 00:21:16,640
- �a te va ?
- C'est super.
334
00:21:16,920 --> 00:21:19,080
C'est plus ou moins ce que j'avais.
335
00:21:20,200 --> 00:21:21,680
Il en manque trois.
336
00:21:22,280 --> 00:21:24,280
Tu aimes la musique fran�aise.
337
00:21:24,680 --> 00:21:26,440
Et tu as un joli sourire.
338
00:21:27,880 --> 00:21:30,280
Peut-�tre un d�faut pour finir ?
339
00:21:30,760 --> 00:21:32,200
Parfois m�lancolique.
340
00:21:32,640 --> 00:21:36,080
Ce n'est pas un d�faut en soi.
Tu es comme �a depuis tout petit.
341
00:21:36,840 --> 00:21:38,720
Tu ne t'es jamais demand� pourquoi ?
342
00:21:39,600 --> 00:21:43,560
Ton p�re disait que c'�tait courant
et que �a passerait avec le temps.
343
00:21:43,840 --> 00:21:47,440
En grandissant, on perd nos r�ves
et nos illusions l'un apr�s l'autre.
344
00:21:47,720 --> 00:21:49,800
Ce n'est pas ce que je voulais dire.
345
00:21:50,080 --> 00:21:54,040
On grandit et on change.
�a prend du temps de devenir adulte.
346
00:21:54,320 --> 00:21:55,600
Je n'ai plus de temps.
347
00:21:57,960 --> 00:21:58,840
1 738 r�sultats
348
00:22:34,000 --> 00:22:34,920
C'est pas vrai !
349
00:22:42,520 --> 00:22:43,800
Trois publications.
350
00:22:44,560 --> 00:22:46,240
800 000 abonn�s.
351
00:22:49,120 --> 00:22:50,840
mimi49 : magnifique.
352
00:22:52,800 --> 00:22:54,160
mvy728 : tu es incroyable.
353
00:22:54,480 --> 00:22:56,160
jakescully84 : tu es une d�esse
354
00:24:25,520 --> 00:24:26,600
Salut, June.
355
00:24:27,520 --> 00:24:28,320
C'est John.
356
00:24:29,040 --> 00:24:32,000
On s'est crois�s dans le m�tro.
357
00:24:34,040 --> 00:24:36,320
Tu m'as demand� de t'appeler.
358
00:24:37,840 --> 00:24:39,960
Le message le plus nul du monde.
359
00:24:46,280 --> 00:24:48,880
Le message le plus d�bile
de tout l'univers.
360
00:24:53,920 --> 00:24:54,800
Imb�cile.
361
00:24:55,960 --> 00:24:57,520
Tu es trop nul.
362
00:25:01,040 --> 00:25:01,960
Virus d�tect�.
363
00:25:02,320 --> 00:25:03,200
Merde.
364
00:25:09,080 --> 00:25:10,120
J'ai cru que tu m'avais oubli�e.
365
00:25:16,080 --> 00:25:16,760
Aucun risque.
366
00:25:22,080 --> 00:25:23,360
J'adore ton profil.
367
00:25:24,600 --> 00:25:26,320
Putain, je r�ponds quoi ?
368
00:25:32,840 --> 00:25:34,360
Tu te moques de moi ?
369
00:25:35,440 --> 00:25:36,560
Pas du tout.
370
00:25:39,360 --> 00:25:41,280
C'est ma m�re qui l'a r�dig�.
371
00:25:42,480 --> 00:25:44,120
Une m�re, �a ne ment jamais.
372
00:25:45,920 --> 00:25:48,440
Tu en es o� dans ta vie ?
373
00:25:52,520 --> 00:25:53,680
Ne mens pas.
374
00:25:56,720 --> 00:25:57,880
Nulle part.
375
00:26:01,880 --> 00:26:03,640
Jusqu'o� tu irais par amour ?
376
00:26:09,120 --> 00:26:10,640
L� o� il faudra.
377
00:26:15,480 --> 00:26:16,400
� demain.
378
00:26:18,720 --> 00:26:19,720
Super !
379
00:26:20,440 --> 00:26:22,120
Dis-moi o� et quand...
380
00:26:23,800 --> 00:26:25,440
Petit comptable coinc�.
381
00:26:26,480 --> 00:26:27,960
Laisse-lui l'initiative.
382
00:26:30,960 --> 00:26:32,840
J'ai h�te d'�tre � demain.
383
00:27:19,760 --> 00:27:20,520
Salut, John.
384
00:27:21,720 --> 00:27:22,600
Salut.
385
00:27:23,120 --> 00:27:24,080
Salut, June.
386
00:27:26,120 --> 00:27:27,600
Tes cheveux �taient mauves, hier.
387
00:27:28,280 --> 00:27:29,400
C'�tait hier.
388
00:27:32,480 --> 00:27:36,080
Il n'y a plus de vitre entre nous.
On s'embrasse comme promis ?
389
00:27:47,360 --> 00:27:48,560
Tu embrasses bien.
390
00:27:49,360 --> 00:27:51,040
Tu peux ajouter �a � ton profil.
391
00:27:52,160 --> 00:27:53,080
Comment tu m'as trouv� ?
392
00:27:53,960 --> 00:27:55,400
J'ai fouill� dans ton ordi.
393
00:27:56,200 --> 00:27:57,040
Tu l'as pirat� ?
394
00:27:57,440 --> 00:28:00,000
Je voulais te conna�tre
avant de t'embrasser.
395
00:28:02,040 --> 00:28:05,080
Logique. Il n'y a rien d'int�ressant
dans mon ordi.
396
00:28:05,440 --> 00:28:06,400
C'est vrai.
397
00:28:06,800 --> 00:28:08,520
On s'en fiche, c'est le pass�.
398
00:28:08,960 --> 00:28:10,080
Parlons de l'avenir.
399
00:28:13,760 --> 00:28:14,920
Tu veux aller o� ?
400
00:28:16,480 --> 00:28:19,400
Je n'y ai pas vraiment r�fl�chi.
Je n'ai pas de projet.
401
00:28:20,680 --> 00:28:22,320
J'adore. Qui a besoin de projets ?
402
00:28:28,720 --> 00:28:31,800
Il faut que tu saches,
je ne suis pas vraiment riche.
403
00:28:33,440 --> 00:28:34,240
C'est dr�le ?
404
00:28:35,200 --> 00:28:36,880
Un banquier sans argent,
405
00:28:37,160 --> 00:28:38,640
avoue que c'est dr�le.
406
00:28:38,920 --> 00:28:39,960
J'imagine.
407
00:28:40,400 --> 00:28:43,680
Mon chef me harc�le.
Il a d�cid� qu'il ne m'aimait pas,
408
00:28:43,960 --> 00:28:45,040
quoi que je fasse.
409
00:28:45,320 --> 00:28:48,760
Typique du dictateur sans pouvoir.
Il doit avoir une petite bite.
410
00:28:49,360 --> 00:28:51,000
�a, je n'en sais rien.
411
00:28:51,280 --> 00:28:55,040
Il sera � la retraite dans deux ans
et j'aurai peut-�tre une promotion.
412
00:28:59,040 --> 00:28:59,840
J'ai dit un truc ?
413
00:29:01,240 --> 00:29:03,120
Tu perdrais deux ans de ta vie
pour ce con ?
414
00:29:04,320 --> 00:29:05,400
Je suis jeune.
415
00:29:05,880 --> 00:29:07,240
Deux ans, �a passe vite.
416
00:29:10,400 --> 00:29:11,520
Je ne serai plus l�.
417
00:29:12,720 --> 00:29:13,280
Pourquoi ?
418
00:29:16,560 --> 00:29:18,360
Dans 72 heures, je vais dispara�tre.
419
00:29:19,400 --> 00:29:21,080
Dispara�tre ? Mais comment ?
420
00:29:21,920 --> 00:29:23,800
J'ai fait un r�ve. Je te raconte ?
421
00:29:24,080 --> 00:29:24,680
Oui.
422
00:29:24,960 --> 00:29:26,320
Je dansais sur une plage.
423
00:29:28,920 --> 00:29:31,800
J'ai regard� ma montre
et j'ai vu l'heure pr�cise,
424
00:29:32,600 --> 00:29:34,320
� la minute pr�s, et la date.
425
00:29:35,320 --> 00:29:37,400
Et puis, j'ai disparu du tableau.
426
00:29:37,840 --> 00:29:40,240
Comme par magie. C'�tait incroyable.
427
00:29:40,880 --> 00:29:42,360
Je connais l'heure de ma mort.
428
00:29:43,800 --> 00:29:44,920
C'est pas g�nial ?
429
00:29:45,360 --> 00:29:49,600
� cause d'une montre dans un r�ve,
tu penses qu'il te reste 72 heures ?
430
00:29:49,880 --> 00:29:52,840
Oui, regarde.
Elle est en mode compte � rebours.
431
00:29:53,120 --> 00:29:54,680
Un vendeur l'a r�gl�e pour moi.
432
00:29:54,960 --> 00:29:56,000
Cool, non ?
433
00:29:56,280 --> 00:29:58,920
Ce n'est pas tr�s scientifique.
434
00:29:59,880 --> 00:30:01,720
Les scientifiques n'inventent rien.
435
00:30:02,000 --> 00:30:04,680
Ils d�couvrent des choses
qui existent d�j�.
436
00:30:06,640 --> 00:30:09,640
Tu ne peux pas fonder le reste de ta vie
sur un r�ve.
437
00:30:10,360 --> 00:30:12,480
� quoi se fier, � part � ses r�ves ?
438
00:30:18,320 --> 00:30:19,960
Tu ne peux pas rester ici.
439
00:30:20,400 --> 00:30:21,600
Tu vas te noyer
440
00:30:21,880 --> 00:30:24,760
ou tu mourras � petit feu,
rong� par la m�diocrit�.
441
00:30:25,320 --> 00:30:28,000
Tu as besoin d'air,
tu es une montgolfi�re clou�e au sol.
442
00:30:30,680 --> 00:30:31,920
Un ballon ne reste pas au sol.
443
00:30:32,200 --> 00:30:35,640
Il doit �merveiller les enfants
et amuser les oiseaux.
444
00:30:35,920 --> 00:30:36,760
Il est fait
445
00:30:37,040 --> 00:30:39,680
pour glisser dans le ciel
dans le sillage des avions.
446
00:30:44,200 --> 00:30:44,920
John !
447
00:30:46,560 --> 00:30:48,080
M. Francis vous demande.
448
00:30:48,560 --> 00:30:49,120
J'arrive.
449
00:30:52,240 --> 00:30:54,680
Reste l�. Je reviens dans 5 minutes.
450
00:30:54,960 --> 00:30:57,200
- Je t'accompagne.
- Tu connais pas ce connard.
451
00:30:57,480 --> 00:30:58,640
C'est quoi, cette merde ?
452
00:30:58,920 --> 00:31:00,240
�a canalise mon �nergie.
453
00:31:00,520 --> 00:31:02,040
Utilise toute ton �nergie.
454
00:31:02,320 --> 00:31:03,160
J'en ai besoin.
455
00:31:03,920 --> 00:31:06,240
C'est la plus grosse arnaque
de l'histoire.
456
00:31:06,640 --> 00:31:09,800
La soci�t� se sert de toi
pour faire de l'argent.
457
00:31:10,080 --> 00:31:12,080
D�s notre naissance, on nous apprend
458
00:31:12,360 --> 00:31:15,120
� ob�ir et � alimenter le syst�me
avec du fric.
459
00:31:15,760 --> 00:31:18,680
On est encha�n�s,
avec le droit de choisir notre cha�ne.
460
00:31:18,960 --> 00:31:20,200
Pour les rebelles,
461
00:31:20,560 --> 00:31:21,600
il y a les m�docs.
462
00:31:21,880 --> 00:31:24,160
Les autres affichent leur bonheur
sur Instagram.
463
00:31:32,800 --> 00:31:33,320
Entrez.
464
00:31:34,360 --> 00:31:35,160
Vous m'avez demand� ?
465
00:31:35,440 --> 00:31:36,240
Entrez, John.
466
00:31:38,240 --> 00:31:39,880
Vous m'obligez � vous rappeler
467
00:31:40,160 --> 00:31:42,680
les r�gles
que vous enfreignez chaque jour.
468
00:31:43,160 --> 00:31:44,520
C'est cet encul� de facho ?
469
00:31:45,040 --> 00:31:45,840
Pardon ?
470
00:31:46,360 --> 00:31:48,040
Jeune femme, que faites-vous
471
00:31:48,320 --> 00:31:49,160
dans mon bureau ?
472
00:31:49,440 --> 00:31:50,040
Je suis
473
00:31:50,320 --> 00:31:52,160
l'ange de l'Apocalypse !
474
00:31:53,080 --> 00:31:54,840
J'apporte un d�luge de flammes
pour purifier
475
00:31:55,120 --> 00:31:56,040
ce monde
476
00:31:56,320 --> 00:31:58,040
de ses p�ch�s et de ses vices !
477
00:31:58,520 --> 00:32:00,440
Un geste,
et je te perce un autre fion
478
00:32:00,720 --> 00:32:02,360
pour purger ton cerveau.
479
00:32:05,360 --> 00:32:06,040
Que voulez-vous ?
480
00:32:06,880 --> 00:32:08,040
Baisse ton pantalon.
481
00:32:12,520 --> 00:32:13,040
Continue.
482
00:32:18,080 --> 00:32:19,960
Je te l'avais dit. Petite bite.
483
00:32:22,520 --> 00:32:23,600
Ouvre ton coffre.
484
00:32:23,960 --> 00:32:24,840
Reste comme �a.
485
00:32:31,560 --> 00:32:32,480
Remplis-le.
486
00:32:36,440 --> 00:32:37,560
Plus vite !
487
00:32:42,640 --> 00:32:43,920
�a ne va pas trop loin ?
488
00:32:44,200 --> 00:32:46,320
Tu n'es pas pr�t � tout par amour ?
489
00:32:46,600 --> 00:32:47,360
Si, mais...
490
00:32:47,960 --> 00:32:49,000
ce n'est pas de l'amour...
491
00:32:49,280 --> 00:32:50,200
C'est...
492
00:32:52,560 --> 00:32:53,760
Je te sauve la vie.
493
00:32:54,520 --> 00:32:55,880
Avec une arme � la main ?
494
00:32:57,920 --> 00:32:58,960
Jouons la com�die.
495
00:32:59,720 --> 00:33:02,280
Tu es mon otage.
Fais ce que je te dis !
496
00:33:02,640 --> 00:33:05,400
Si vous appelez la police, je le bute.
Le fric !
497
00:33:07,640 --> 00:33:08,480
Prends un air flipp�.
498
00:33:26,960 --> 00:33:28,320
Et maintenant ?
499
00:33:28,600 --> 00:33:31,320
On se planque l� o� l'ennemi
ne s'y attend pas.
500
00:33:34,080 --> 00:33:35,680
� l'int�rieur de la banque ?
501
00:33:36,200 --> 00:33:37,400
Non, devant.
502
00:33:39,000 --> 00:33:39,880
Surprise !
503
00:33:48,960 --> 00:33:49,960
J'attendais personne.
504
00:33:50,240 --> 00:33:52,160
C'est un peu cavalier.
505
00:33:52,640 --> 00:33:54,440
Je cherche un endroit o� parler
506
00:33:54,720 --> 00:33:55,560
avec mon copain.
507
00:33:56,200 --> 00:33:57,720
On peut louer votre tente ?
508
00:33:59,760 --> 00:34:00,520
Vous �tes chez vous.
509
00:34:01,320 --> 00:34:02,280
Merci.
510
00:34:08,639 --> 00:34:11,760
Ils ont fil� par l� � toute blinde.
La fille avait un sac.
511
00:34:12,040 --> 00:34:12,600
Par l� !
512
00:34:13,000 --> 00:34:13,800
Respire.
513
00:34:14,080 --> 00:34:15,120
�a grouille de flics.
514
00:34:15,400 --> 00:34:17,320
Ils chercheront pas ici.
On risque rien.
515
00:34:19,040 --> 00:34:19,920
D�tends-toi.
516
00:34:20,199 --> 00:34:21,560
Respire � fond.
517
00:34:22,120 --> 00:34:23,040
Calme-toi.
518
00:34:24,040 --> 00:34:25,840
Reprends ton souffle. Regarde-moi.
519
00:34:27,199 --> 00:34:28,159
Regarde-moi.
520
00:34:31,800 --> 00:34:32,720
Regarde-moi.
521
00:34:34,240 --> 00:34:35,679
Calme-toi, tout va bien.
522
00:34:38,199 --> 00:34:40,840
En fait, j'ai l'impression d'�touffer
523
00:34:41,120 --> 00:34:43,480
� l'id�e qu'on va finir en prison.
524
00:34:44,120 --> 00:34:45,600
Les murs se rapprochent.
525
00:34:45,960 --> 00:34:46,840
On change de tente ?
526
00:34:47,280 --> 00:34:48,480
Non. Je sais pas.
527
00:34:48,760 --> 00:34:50,360
Je sais plus trop o� j'en suis.
528
00:34:51,840 --> 00:34:54,000
- C'est quoi, la suite ?
- Personne ne sait.
529
00:34:54,280 --> 00:34:57,320
L'avenir est le seul territoire
o� tout peut arriver.
530
00:34:57,600 --> 00:34:58,720
Peut-�tre qu'un piano
531
00:34:59,000 --> 00:35:00,840
va nous �craser,
tomb� d'on ne sait o�.
532
00:35:01,120 --> 00:35:02,240
Et on sera morts.
533
00:35:04,680 --> 00:35:05,320
Un piano ?
534
00:35:09,560 --> 00:35:11,080
Tu vois ? C'est pas pass� loin.
535
00:35:11,360 --> 00:35:12,240
On doit vivre !
536
00:35:13,040 --> 00:35:16,080
Profitons de chaque seconde
qui nous est offerte.
537
00:35:18,800 --> 00:35:19,880
Tu as peur ?
538
00:35:20,600 --> 00:35:21,200
Oui.
539
00:35:21,840 --> 00:35:22,400
De moi ?
540
00:35:23,400 --> 00:35:24,080
Non.
541
00:35:24,480 --> 00:35:25,040
De quoi ?
542
00:35:26,320 --> 00:35:27,160
De tout le reste.
543
00:35:27,720 --> 00:35:30,040
C'est bien.
Tu commences � te d�sintoxiquer.
544
00:35:30,440 --> 00:35:32,600
Bient�t, tu regarderas la vie en face,
545
00:35:33,200 --> 00:35:34,240
dans les yeux.
546
00:35:36,920 --> 00:35:37,560
Regarde-moi.
547
00:35:38,680 --> 00:35:39,640
Tu vois quoi ?
548
00:35:40,600 --> 00:35:41,320
Toi.
549
00:35:42,040 --> 00:35:43,120
Et � travers moi ?
550
00:35:47,600 --> 00:35:48,240
L'amour.
551
00:35:49,760 --> 00:35:52,000
C'est pas le plus important au monde ?
552
00:35:54,960 --> 00:35:55,880
Faisons l'amour.
553
00:35:56,240 --> 00:35:57,080
Ici ?
554
00:35:58,360 --> 00:35:59,240
Maintenant ?
555
00:37:20,080 --> 00:37:21,720
La vie est belle, non ?
556
00:37:30,160 --> 00:37:32,880
On va se faire rep�rer,
les rues sont d�sertes.
557
00:37:33,160 --> 00:37:35,760
Arr�te.
Ils cherchent deux braqueurs de banque,
558
00:37:36,040 --> 00:37:38,120
pas deux amoureux qui se prom�nent.
559
00:37:43,640 --> 00:37:44,760
C'est vraiment tes amis ?
560
00:37:45,040 --> 00:37:48,320
Tous les gens sont mes amis
jusqu'� preuve du contraire.
561
00:37:49,120 --> 00:37:52,040
M�me les gens amicaux
appellent les flics en cas d'intrusion.
562
00:37:53,880 --> 00:37:55,480
Sois positif.
Tu m'as et tu es libre.
563
00:37:55,800 --> 00:37:57,480
Tu es en veine, profite.
564
00:38:09,160 --> 00:38:10,360
Il y a forc�ment quelqu'un.
565
00:38:10,640 --> 00:38:13,320
Y a pas de voiture,
ils ont d� partir � Malibu.
566
00:38:14,240 --> 00:38:16,200
Regarde-moi ces fleurs !
567
00:38:16,760 --> 00:38:17,920
La classe !
568
00:38:18,880 --> 00:38:20,280
Vise la piscine !
569
00:38:30,800 --> 00:38:31,960
Viens ! Elle est chaude !
570
00:38:34,680 --> 00:38:37,880
- Sans fa�on.
- �a va te relaxer de nager.
571
00:38:46,200 --> 00:38:47,120
C'est trop bon !
572
00:38:52,760 --> 00:38:55,120
�a va te faire du bien.
Viens te baigner.
573
00:39:05,680 --> 00:39:08,120
Allez.
Je veux te tenir dans mes bras.
574
00:39:11,920 --> 00:39:12,920
Je sais pas nager.
575
00:39:13,360 --> 00:39:15,200
C'est rien, je vais t'apprendre.
576
00:39:16,240 --> 00:39:17,160
Viens.
577
00:39:21,160 --> 00:39:22,040
Donne ta main.
578
00:39:23,680 --> 00:39:25,800
S'il te pla�t, donne-moi ta main.
579
00:39:35,120 --> 00:39:35,880
C'est bien.
580
00:39:36,400 --> 00:39:37,720
Elle est chaude, non ?
581
00:39:45,320 --> 00:39:46,280
Maintenant...
582
00:39:47,400 --> 00:39:48,120
Pr�t ?
583
00:39:49,000 --> 00:39:50,840
Allonge-toi sur le dos.
584
00:39:52,520 --> 00:39:53,480
Je te tiens.
585
00:39:53,760 --> 00:39:54,440
J'ai pas envie...
586
00:39:54,720 --> 00:39:56,280
On y va tout doucement.
587
00:39:59,360 --> 00:40:00,680
C'est bon, je te tiens.
588
00:40:03,880 --> 00:40:06,920
Fais des grands cercles
avec tes bras et tes jambes.
589
00:40:11,440 --> 00:40:12,760
Fais la grenouille.
590
00:40:14,440 --> 00:40:16,120
T'as jamais vu de grenouille ?
591
00:40:16,400 --> 00:40:17,200
Si.
592
00:40:18,480 --> 00:40:19,440
� la t�l�.
593
00:40:20,200 --> 00:40:22,560
Fais comme elle,
bouge tes bras et tes jambes.
594
00:40:25,960 --> 00:40:28,720
Oui, comme �a.
Tu t'en sors super bien.
595
00:40:31,760 --> 00:40:32,960
�a suffit comme �a.
596
00:40:33,240 --> 00:40:35,200
On peut arr�ter ? J'ai ma dose.
597
00:40:35,480 --> 00:40:36,920
Je te remets sur le dos.
598
00:40:55,880 --> 00:40:56,920
�a te pla�t ?
599
00:40:58,560 --> 00:40:59,800
C'est agr�able, non ?
600
00:42:19,680 --> 00:42:20,280
Salut, John.
601
00:42:21,640 --> 00:42:22,520
Salut, June.
602
00:42:31,440 --> 00:42:32,240
Regarde.
603
00:42:34,040 --> 00:42:35,680
Trop tard, mon joli, on a fini.
604
00:42:36,800 --> 00:42:39,720
Parfois, j'envie les animaux.
Leur vie est plus simple.
605
00:42:40,280 --> 00:42:40,840
Comment �a ?
606
00:42:44,400 --> 00:42:46,600
Leur seul but chaque matin
est de se nourrir
607
00:42:46,880 --> 00:42:48,320
et de se reproduire.
608
00:42:48,760 --> 00:42:51,120
Les plus heureux des animaux,
c'est les dauphins.
609
00:42:51,680 --> 00:42:52,360
Pourquoi ?
610
00:42:53,320 --> 00:42:56,000
Ils mangent, ils baisent et ils jouent.
611
00:42:56,360 --> 00:42:57,480
Comment �a, ils jouent ?
612
00:42:58,080 --> 00:42:59,040
Ils s'amusent.
613
00:42:59,320 --> 00:43:01,240
C'est des enfoir�s. Des farceurs.
614
00:43:03,280 --> 00:43:05,800
Quel genre de farces font les dauphins ?
615
00:43:06,200 --> 00:43:10,320
Tu vois les mur�nes, toutes longues ?
Elles vivent dans les rochers
616
00:43:10,600 --> 00:43:11,720
et elles ont toujours
617
00:43:12,000 --> 00:43:14,080
un point d'entr�e
et une issue de secours.
618
00:43:14,640 --> 00:43:17,400
Les dauphins viennent en bande
les taquiner
619
00:43:17,680 --> 00:43:20,040
� l'entr�e,
et quand elles filent par-derri�re,
620
00:43:20,320 --> 00:43:22,160
un autre dauphin
les chope par surprise.
621
00:43:22,600 --> 00:43:24,720
C'est pas une farce, c'est de la chasse.
622
00:43:25,760 --> 00:43:28,680
Les dauphins ne les mangent pas.
Ils remontent � la surface
623
00:43:28,960 --> 00:43:31,600
et ils les jettent en l'air
pour les voir se tortiller.
624
00:43:32,920 --> 00:43:34,120
�a les amuse.
625
00:43:35,080 --> 00:43:35,960
C'est cruel.
626
00:43:43,400 --> 00:43:46,920
Sans les dauphins,
les mur�nes n'auraient m�me pas l'id�e
627
00:43:47,200 --> 00:43:48,480
d'aller � la surface.
628
00:43:49,240 --> 00:43:50,600
Elles ne sentiraient jamais
629
00:43:50,880 --> 00:43:52,200
l'air sur leur peau
630
00:43:53,120 --> 00:43:55,240
ou la sensation incroyable de voler,
631
00:43:55,640 --> 00:43:56,280
comme les oiseaux.
632
00:43:58,400 --> 00:44:00,480
Les dauphins leur font vivre un r�ve
633
00:44:01,280 --> 00:44:02,840
qui d�passe leur imagination.
634
00:44:06,160 --> 00:44:08,600
Quelle chance ce serait
d'�tre un oiseau !
635
00:44:11,400 --> 00:44:13,040
M�me l'espace d'un instant.
636
00:44:15,480 --> 00:44:16,720
Plus d'apesanteur.
637
00:44:17,320 --> 00:44:18,520
On flotte sur l'air.
638
00:44:19,960 --> 00:44:22,280
On survole les plages
au soleil couchant.
639
00:44:25,080 --> 00:44:26,880
On plane dans le grand bleu.
640
00:44:35,040 --> 00:44:35,920
Pourquoi tu pleures ?
641
00:44:37,160 --> 00:44:38,760
Parce que je volerai jamais.
642
00:45:03,080 --> 00:45:05,240
J'hallucine !
On a une chance de dingues.
643
00:45:06,320 --> 00:45:07,120
Regarde.
644
00:45:07,800 --> 00:45:08,640
C'est quoi ?
645
00:45:08,920 --> 00:45:09,760
La lampe d'Aladin.
646
00:45:11,680 --> 00:45:12,920
On a trois v�ux chacun.
647
00:45:13,800 --> 00:45:14,960
Comment �a marche ?
648
00:45:15,360 --> 00:45:16,080
Tu la frottes
649
00:45:16,640 --> 00:45:17,520
et le g�nie appara�t.
650
00:45:18,440 --> 00:45:19,920
Et tu fais trois v�ux.
651
00:45:20,880 --> 00:45:22,200
Je vois pas de g�nie.
652
00:45:23,200 --> 00:45:26,440
T'as besoin de lunettes !
Il est l� et il te sourit.
653
00:45:27,080 --> 00:45:28,240
Fais ton premier v�u.
654
00:45:29,720 --> 00:45:30,680
Honneur aux dames.
655
00:45:35,160 --> 00:45:38,400
Je voudrais commander au soleil
du bout du doigt.
656
00:45:39,720 --> 00:45:41,880
Le soleil suivrait tous mes d�sirs.
657
00:45:42,280 --> 00:45:44,760
Il se l�verait et se coucherait
� ma guise.
658
00:45:46,720 --> 00:45:50,120
Je ferais na�tre le monde
et je le remplirais de puissance.
659
00:45:51,160 --> 00:45:52,680
Avec ce regain d'�nergie,
660
00:45:52,960 --> 00:45:56,160
toute la plan�te danserait
et nos corps scintilleraient.
661
00:45:56,920 --> 00:46:00,760
Puis j'�teindrais, pour que le ciel
se pare de mille couleurs,
662
00:46:01,600 --> 00:46:03,640
et je laisserais la nostalgie m'envahir.
663
00:46:04,400 --> 00:46:05,840
Apr�s, j'irais me coucher.
664
00:46:09,880 --> 00:46:11,200
Et ton deuxi�me v�u ?
665
00:46:13,640 --> 00:46:15,360
Je garde les autres pour plus tard.
666
00:46:16,000 --> 00:46:16,880
� toi.
667
00:46:18,920 --> 00:46:19,880
C'est compliqu�.
668
00:46:20,160 --> 00:46:21,240
Prends ton temps.
669
00:46:25,000 --> 00:46:25,600
J'aimerais...
670
00:46:27,160 --> 00:46:27,760
Incroyable.
671
00:46:28,120 --> 00:46:29,800
J'ai pas encore dit mon v�u.
672
00:46:30,080 --> 00:46:32,320
Si. Tu as dit "J'aimerais".
673
00:46:33,240 --> 00:46:35,160
La promesse d'amour �ternel.
674
00:46:35,880 --> 00:46:37,000
Que souhaiter de plus ?
675
00:46:38,840 --> 00:46:39,800
Tu as raison.
676
00:46:41,480 --> 00:46:44,000
Mon premier v�u, c'est d'aimer.
677
00:46:45,560 --> 00:46:46,880
Mon deuxi�me,
678
00:46:47,880 --> 00:46:48,560
c'est toi.
679
00:46:49,600 --> 00:46:52,360
Et mon troisi�me, c'est pour toujours.
680
00:46:55,520 --> 00:46:56,640
T'aimer pour toujours.
681
00:46:57,000 --> 00:46:57,920
Mon amour !
682
00:47:09,360 --> 00:47:10,600
June, r�veille-toi.
683
00:47:15,560 --> 00:47:16,280
Bonjour.
684
00:47:18,000 --> 00:47:19,760
On peut dormir encore une heure ?
685
00:47:20,600 --> 00:47:21,720
Je suis claqu�e.
686
00:47:25,640 --> 00:47:26,720
Merci beaucoup.
687
00:47:35,440 --> 00:47:36,680
Je mourais de faim.
688
00:47:37,880 --> 00:47:38,720
Et toi ?
689
00:47:39,280 --> 00:47:40,080
Pareil.
690
00:47:43,880 --> 00:47:44,520
T'as remarqu� ?
691
00:47:46,760 --> 00:47:47,800
Remarqu� quoi ?
692
00:47:48,200 --> 00:47:51,000
Regarde autour de toi.
Rien ne te frappe ?
693
00:47:51,520 --> 00:47:52,240
Je vois pas.
694
00:47:52,520 --> 00:47:53,480
Dis-moi.
695
00:47:55,600 --> 00:47:59,160
Pas la moindre trace de nature,
o� que ce soit.
696
00:47:59,960 --> 00:48:02,440
On a tort de se couper autant
de la nature.
697
00:48:02,720 --> 00:48:04,120
Elle comble tous nos besoins.
698
00:48:04,480 --> 00:48:05,960
On est faits l'un pour l'autre.
699
00:48:08,000 --> 00:48:09,440
C'est toi, ma nature.
700
00:48:09,920 --> 00:48:11,160
Merci, mais...
701
00:48:12,200 --> 00:48:12,920
Quoi ?
702
00:48:14,200 --> 00:48:15,360
On va o�, maintenant ?
703
00:48:16,080 --> 00:48:17,080
Tu veux aller o� ?
704
00:48:18,760 --> 00:48:19,680
Je ne parlais pas
705
00:48:19,960 --> 00:48:21,680
de d�placement physique,
706
00:48:22,360 --> 00:48:24,000
mais au sens philosophique.
707
00:48:26,600 --> 00:48:27,440
On va o� ?
708
00:48:30,360 --> 00:48:31,320
Je comprends.
709
00:48:33,000 --> 00:48:35,160
Finis de manger,
je t'emm�ne voir un ami.
710
00:48:35,440 --> 00:48:38,920
C'est un v�ritable sage,
il donne toujours d'excellents conseils.
711
00:48:46,800 --> 00:48:48,360
Voil�. Il est l�.
712
00:48:49,280 --> 00:48:50,040
O� �a ?
713
00:48:50,520 --> 00:48:52,720
Devant toi.
Il te faut vraiment des lunettes.
714
00:48:54,360 --> 00:48:55,360
L'arbre ?
715
00:48:55,640 --> 00:48:57,880
C'est � lui
que tu viens demander conseil ?
716
00:48:58,280 --> 00:48:59,760
Il a plus de 200 ans.
717
00:49:00,040 --> 00:49:03,360
Il a surv�cu � des incendies,
des s�ismes et des �pid�mies.
718
00:49:03,720 --> 00:49:06,320
C'est un vieux sage.
Ses conseils sont inestimables.
719
00:49:07,040 --> 00:49:07,920
Il parle ?
720
00:49:08,440 --> 00:49:11,760
�videmment,
� ceux qui veulent bien l'�couter.
721
00:49:12,040 --> 00:49:12,600
Viens.
722
00:49:18,600 --> 00:49:19,840
Comme �a, John.
723
00:49:20,120 --> 00:49:21,840
Serre-le tr�s fort dans tes bras
724
00:49:22,120 --> 00:49:24,800
et il te transmettra
son �nergie et son savoir.
725
00:50:30,920 --> 00:50:31,560
Jeune homme.
726
00:50:31,840 --> 00:50:32,520
Bonjour.
727
00:50:32,800 --> 00:50:34,280
Que faites-vous l� ?
728
00:50:36,520 --> 00:50:39,560
Cet arbre est centenaire
et on est venus...
729
00:50:40,640 --> 00:50:41,920
se connecter � sa sagesse.
730
00:50:43,560 --> 00:50:44,440
Vous �tes d�fonc�s ?
731
00:50:44,840 --> 00:50:47,360
Pas du tout.
Je ne bois pas et je ne fume pas,
732
00:50:47,640 --> 00:50:48,240
jamais.
733
00:50:48,520 --> 00:50:49,400
Et votre copine ?
734
00:50:49,680 --> 00:50:50,840
Elle non plus.
735
00:50:51,120 --> 00:50:53,600
Elle n'en a pas besoin.
C'est un petit soleil.
736
00:50:54,080 --> 00:50:56,600
Le petit soleil a ses papiers ?
737
00:50:57,320 --> 00:50:58,400
J'ai les miens.
738
00:50:58,680 --> 00:51:01,400
J'ai perdu mon portefeuille.
J'ai eu �a au poste.
739
00:51:10,640 --> 00:51:11,440
Et les siens ?
740
00:51:22,840 --> 00:51:23,680
Dans son sac.
741
00:51:35,200 --> 00:51:36,320
J'ai pas toute la journ�e.
742
00:51:36,600 --> 00:51:37,120
D�sol�.
743
00:51:41,200 --> 00:51:42,120
D�sol�, M. l'agent.
744
00:51:42,960 --> 00:51:43,680
Voil�.
745
00:51:44,120 --> 00:51:45,080
Restez l�.
746
00:51:45,920 --> 00:51:46,760
Oui, monsieur.
747
00:51:50,120 --> 00:51:51,920
On doit partir. R�veille-toi !
748
00:52:11,880 --> 00:52:12,920
R�veille-toi !
749
00:52:14,080 --> 00:52:14,640
Quoi ?
750
00:52:14,920 --> 00:52:15,840
On doit partir.
751
00:52:22,280 --> 00:52:23,280
C'est une braqueuse.
752
00:52:24,400 --> 00:52:25,240
Je te l'avais dit.
753
00:53:38,040 --> 00:53:39,360
Tiens, de la visite.
754
00:53:41,560 --> 00:53:42,520
Restez calme.
755
00:53:43,360 --> 00:53:46,080
Ici, c'est toujours tr�s calme.
756
00:53:46,480 --> 00:53:47,800
Aussi calme que l'enfer.
757
00:53:48,120 --> 00:53:49,400
Vous �tes toute seule ?
758
00:53:49,960 --> 00:53:51,520
Pas � proprement parler.
759
00:53:52,080 --> 00:53:53,720
Mon mari est dans son bureau.
760
00:53:54,000 --> 00:53:56,680
L'homme de la maison a du travail.
761
00:53:59,640 --> 00:54:00,440
Merci.
762
00:54:04,840 --> 00:54:05,960
�a en jette !
763
00:54:09,720 --> 00:54:10,360
Pas de �a !
764
00:54:11,720 --> 00:54:14,640
Tu me tirerais dessus
sans savoir qui je suis ?
765
00:54:14,920 --> 00:54:15,960
Que voulez-vous ?
766
00:54:16,800 --> 00:54:18,040
Les cl�s de ta voiture.
767
00:54:18,320 --> 00:54:19,160
Laquelle ?
768
00:54:19,440 --> 00:54:20,560
T'en as plusieurs ?
769
00:54:22,680 --> 00:54:24,080
Pour aller au m�me endroit ?
770
00:54:24,680 --> 00:54:26,640
Prenez celle que vous voulez.
771
00:54:26,920 --> 00:54:27,640
Dans le tiroir.
772
00:54:45,920 --> 00:54:47,080
Ils l'ont trouv�.
773
00:54:49,280 --> 00:54:50,760
Comment tu as pu ?
774
00:54:51,120 --> 00:54:52,160
Prendre leur vie ?
775
00:54:52,440 --> 00:54:53,880
Ces vies n'�taient pas � toi !
776
00:54:54,320 --> 00:54:56,480
D'o� tu as le droit de vie et de mort ?
777
00:54:56,960 --> 00:54:57,680
Je regrette !
778
00:54:57,960 --> 00:54:59,960
Pardon, j'�tais avec des amis.
779
00:55:00,240 --> 00:55:01,040
Avec des amis ?
780
00:55:01,320 --> 00:55:03,880
Tes potes et toi,
vous faites des petites vir�es
781
00:55:04,160 --> 00:55:05,400
pour massacrer des gens ?
782
00:55:06,760 --> 00:55:08,280
Ce ne sont pas des personnes.
783
00:55:08,560 --> 00:55:09,520
Pas des personnes ?
784
00:55:09,800 --> 00:55:11,640
Alors, c'est quoi ?
785
00:55:11,920 --> 00:55:12,640
Dis-moi !
786
00:55:13,080 --> 00:55:15,600
Ta vie de merde vaut plus que la leur ?
787
00:55:16,040 --> 00:55:16,880
R�ponds !
788
00:55:17,720 --> 00:55:18,280
Allez !
789
00:55:18,840 --> 00:55:20,400
Il regrette. Il ne savait pas.
790
00:55:20,680 --> 00:55:23,800
Les innocents qu'il a tu�s
ne verront plus le soleil !
791
00:55:24,080 --> 00:55:24,680
C'est mal.
792
00:55:24,960 --> 00:55:26,800
Il a perturb� l'�quilibre de la nature.
793
00:55:27,080 --> 00:55:28,640
Il doit payer pour ses crimes !
794
00:55:28,920 --> 00:55:30,640
Absolument. Un crime, �a se paye.
795
00:55:30,920 --> 00:55:31,920
On est d'accord ?
796
00:55:33,160 --> 00:55:34,120
Il l'admet.
797
00:55:35,400 --> 00:55:38,280
Je vais m'en occuper.
Ne bouge pas.
798
00:55:39,160 --> 00:55:41,240
Mec, elle n'est pas de bon poil
799
00:55:41,520 --> 00:55:42,440
aujourd'hui.
800
00:55:42,720 --> 00:55:46,040
On doit trouver un arrangement
pour satisfaire tout le monde.
801
00:55:47,160 --> 00:55:48,320
Une solution � l'amiable.
802
00:55:49,400 --> 00:55:51,400
Allez sur votre compte en banque.
803
00:55:56,960 --> 00:55:59,160
Le chiffre 12, c'est des millions ?
804
00:56:02,800 --> 00:56:03,720
Vous �tes blind�.
805
00:56:04,160 --> 00:56:05,520
J'ai travaill� dur pour �a.
806
00:56:09,800 --> 00:56:11,400
Bouge, tu es dans la ligne de mire.
807
00:56:12,280 --> 00:56:13,840
Je sais bien.
808
00:56:14,120 --> 00:56:16,520
C'est pour t'�viter toute tentation.
809
00:56:17,200 --> 00:56:18,800
Calme-toi, baisse ton arme.
810
00:56:19,080 --> 00:56:22,440
Il ne faudrait pas que je sois bless�
par accident, n'est-ce pas ?
811
00:56:25,000 --> 00:56:26,400
Baisse ton arme, s'il te pla�t.
812
00:56:27,720 --> 00:56:28,240
Merci.
813
00:56:32,280 --> 00:56:33,600
Donnez ces 12 millions
814
00:56:33,880 --> 00:56:35,240
� la protection animale.
815
00:56:36,360 --> 00:56:36,920
L'int�gralit� ?
816
00:56:37,200 --> 00:56:39,840
Je vous sauve la vie
et vous faites le grippe-sou ?
817
00:56:42,760 --> 00:56:44,120
- Laquelle ?
- Quoi ?
818
00:56:44,560 --> 00:56:46,240
- Quelle association ?
- Peu importe.
819
00:56:46,680 --> 00:56:48,240
Fondation Nairobi.
820
00:56:48,640 --> 00:56:49,520
�a ira ?
821
00:56:51,240 --> 00:56:52,480
Faites un don
822
00:56:56,960 --> 00:56:57,840
Virement
823
00:57:05,880 --> 00:57:07,240
CONFIRMER LE VIREMENT
824
00:57:10,240 --> 00:57:11,600
12 millions, c'est fait.
825
00:57:15,240 --> 00:57:16,160
Brave petit.
826
00:57:18,920 --> 00:57:21,920
�coute.
Il a admis qu'il avait merd�.
827
00:57:22,880 --> 00:57:24,000
Il ne recommencera pas,
828
00:57:24,280 --> 00:57:25,400
il me l'a jur�.
829
00:57:25,680 --> 00:57:28,520
Pour faire amende honorable,
il vient de donner
830
00:57:29,320 --> 00:57:31,920
12 millions de dollars
� la protection animale.
831
00:57:40,080 --> 00:57:40,760
C'est vrai ?
832
00:57:44,920 --> 00:57:47,200
- T'as fait �a pour moi ?
- Oui, en effet.
833
00:57:50,840 --> 00:57:51,960
Je t'aime, John.
834
00:57:55,280 --> 00:57:58,120
Tu es exceptionnel.
J'ai de la chance de te conna�tre.
835
00:57:58,600 --> 00:58:00,640
Tu es exceptionnelle, toi aussi.
836
00:58:01,120 --> 00:58:02,880
Mais on va calmer le jeu
837
00:58:03,560 --> 00:58:05,240
ou on tiendra pas 36 heures.
838
00:58:07,840 --> 00:58:08,560
On calme le jeu.
839
00:58:09,800 --> 00:58:10,320
Toi !
840
00:58:10,800 --> 00:58:13,360
Face au mur,
les mains derri�re la t�te !
841
00:58:13,640 --> 00:58:15,080
Pas un geste avant notre retour !
842
00:58:15,360 --> 00:58:16,760
Oui, d'accord. C'est clair.
843
00:58:23,280 --> 00:58:24,360
D�sol�e pour le d�rangement.
844
00:58:24,840 --> 00:58:28,280
Vous ne m'avez pas importun�e.
Bien au contraire.
845
00:58:28,560 --> 00:58:30,360
Vous avez illumin� ma journ�e.
846
00:58:31,120 --> 00:58:32,960
Quelle voiture avez-vous prise ?
847
00:58:33,240 --> 00:58:34,480
On a choisi au hasard.
848
00:58:34,920 --> 00:58:36,720
Prenez plut�t la mienne.
849
00:58:37,240 --> 00:58:39,680
Celles de mon mari
ont toutes un mouchard.
850
00:58:39,960 --> 00:58:41,920
Ils vous trouveront en 5 minutes.
851
00:58:42,880 --> 00:58:44,360
J'ai une d�capotable.
852
00:58:44,840 --> 00:58:47,480
Elle est parfaite
pour une balade en amoureux.
853
00:58:48,120 --> 00:58:50,160
Les cl�s sont dans le cendrier.
854
00:58:53,600 --> 00:58:54,240
Merci.
855
00:58:56,840 --> 00:58:57,760
J'ai une question.
856
00:58:58,200 --> 00:59:01,000
Posez-en mille,
si �a vous fait plaisir.
857
00:59:01,800 --> 00:59:02,760
Vous l'avez aim� ?
858
00:59:03,240 --> 00:59:05,200
Oui, je l'ai aim�.
859
00:59:05,920 --> 00:59:07,360
Il y a tr�s longtemps.
860
00:59:08,120 --> 00:59:09,240
Pendant quelques jours.
861
00:59:10,040 --> 00:59:11,440
Il m'a fait r�ver.
862
00:59:14,000 --> 00:59:16,600
Mais les hommes ne savent plus r�ver.
863
00:59:17,600 --> 00:59:18,920
Ils ne savent que compter.
864
00:59:20,000 --> 00:59:22,440
L'amour, �a ne se compte pas.
865
00:59:23,720 --> 00:59:24,760
Il faut le vivre.
866
00:59:28,320 --> 00:59:30,240
Il faut le vivre.
867
00:59:34,680 --> 00:59:36,480
On devrait vraiment y aller.
868
01:00:02,720 --> 01:00:05,600
C'est agr�able d'�tre r�veill�e
par la chaleur de la brise.
869
01:00:08,960 --> 01:00:09,960
Tu sais,
870
01:00:11,480 --> 01:00:12,440
je me disais...
871
01:00:13,120 --> 01:00:16,160
L'autre jour, tu �tais triste
de ne pas savoir voler.
872
01:00:19,720 --> 01:00:21,440
- On pourrait essayer.
- De voler ?
873
01:00:24,480 --> 01:00:27,640
On est pass�s devant le panneau
d'un club de parachutisme.
874
01:00:28,200 --> 01:00:29,360
Ils font des sauts.
875
01:00:30,280 --> 01:00:30,840
C'est vrai ?
876
01:00:35,920 --> 01:00:37,480
Je vais voler.
877
01:00:37,960 --> 01:00:38,920
Je vais voler !
878
01:00:41,400 --> 01:00:42,760
Vous entendez l�-haut ?
879
01:00:43,760 --> 01:00:44,600
J'arrive !
880
01:00:52,920 --> 01:00:53,560
Pr�t ?
881
01:00:54,320 --> 01:00:56,160
- Quoi ?
- Vous �tes pr�t � sauter ?
882
01:00:56,440 --> 01:00:57,440
C'est pas en tandem ?
883
01:00:57,720 --> 01:00:59,440
On s'attache pr�s de la porte.
884
01:01:01,320 --> 01:01:02,160
Je vais sauter !
885
01:01:07,280 --> 01:01:08,720
Elle n'a pas de parachute !
886
01:01:10,960 --> 01:01:11,600
Je g�re.
887
01:02:29,360 --> 01:02:31,560
- Merci, c'�tait incroyable.
- Vous �tes tar�e.
888
01:02:33,200 --> 01:02:34,280
Elle va bien ?
889
01:02:43,720 --> 01:02:44,560
Merci !
890
01:02:45,480 --> 01:02:48,840
Je sais voler gr�ce � toi.
Tu imagines ?
891
01:02:49,120 --> 01:02:51,280
J'ai imagin� que tu allais mourir.
892
01:02:51,560 --> 01:02:52,280
Mais non.
893
01:02:52,560 --> 01:02:54,680
Il me reste 24 heures.
Je ne crains rien.
894
01:02:56,200 --> 01:02:57,560
Si tu continues comme �a,
895
01:02:57,840 --> 01:02:59,240
je ne tiendrai jamais.
896
01:02:59,880 --> 01:03:02,160
Mon c�ur a failli me l�cher.
897
01:03:02,640 --> 01:03:05,640
Impossible,
tu as le plus grand c�ur du monde.
898
01:03:08,440 --> 01:03:09,320
Je t'aime.
899
01:03:30,040 --> 01:03:30,720
C'est pour toi.
900
01:03:31,880 --> 01:03:32,880
Je vais l'essayer.
901
01:04:09,760 --> 01:04:12,000
Tu dois le prendre.
J'adore !
902
01:04:19,520 --> 01:04:20,280
Et �a.
903
01:04:56,400 --> 01:04:57,800
Putain, la vache !
904
01:05:31,440 --> 01:05:32,760
Qu'est-ce que tu as ?
905
01:05:34,840 --> 01:05:35,720
�a va, b�b� ?
906
01:05:37,000 --> 01:05:38,200
J'appelle un m�decin ?
907
01:05:40,400 --> 01:05:41,440
Je les supporte plus.
908
01:05:43,840 --> 01:05:45,400
Qu'est-ce qu'il y a ? Dis-moi.
909
01:05:48,160 --> 01:05:49,440
Je suis fatigu�e, c'est tout.
910
01:06:04,000 --> 01:06:05,960
J'ai vu tes r�sultats d'analyses
911
01:06:06,240 --> 01:06:07,440
dans ton sac.
912
01:06:10,080 --> 01:06:11,360
Qu'est-ce qui se passe ?
913
01:06:12,520 --> 01:06:13,120
Dis-moi.
914
01:06:28,480 --> 01:06:31,480
Il y a quelques mois,
je me suis endormie sur la plage.
915
01:06:32,880 --> 01:06:34,000
La bouche ouverte.
916
01:06:35,360 --> 01:06:37,560
Une salet� de crabe en a profit�
917
01:06:37,840 --> 01:06:39,280
pour s'incruster.
918
01:06:39,760 --> 01:06:40,600
Au d�but,
919
01:06:41,120 --> 01:06:42,680
c'�tait pas un probl�me.
920
01:06:42,960 --> 01:06:44,840
Mon corps �tait assez grand
pour nous deux.
921
01:06:45,120 --> 01:06:46,120
Mais il a commenc�...
922
01:06:47,760 --> 01:06:50,240
� prendre ses aises
et il a invit�
923
01:06:51,000 --> 01:06:52,080
sa copine.
924
01:06:52,360 --> 01:06:53,800
Ils se sont
925
01:06:54,400 --> 01:06:56,200
reproduits comme des dingues.
926
01:07:00,280 --> 01:07:03,480
Maintenant, il y a des b�b�s crabes
� tous les �tages.
927
01:07:03,760 --> 01:07:05,160
Ils saccagent tout.
928
01:07:13,640 --> 01:07:15,120
Il y a des sp�cialistes,
929
01:07:15,400 --> 01:07:16,400
des traitements.
930
01:07:17,200 --> 01:07:19,680
On fait de nouvelles d�couvertes
tous les jours.
931
01:07:19,960 --> 01:07:22,360
Je ne veux pas me battre.
Je veux vivre.
932
01:07:23,240 --> 01:07:25,320
Mais pourquoi vouloir
partir maintenant ?
933
01:07:26,760 --> 01:07:27,640
Il te reste du temps.
934
01:07:28,640 --> 01:07:31,840
Choisir l'heure de son d�part
est un putain de privil�ge.
935
01:07:32,120 --> 01:07:34,680
Tout le monde n'y a pas droit.
J'ai de la chance.
936
01:07:36,320 --> 01:07:37,680
Je refuse que tu partes.
937
01:07:42,800 --> 01:07:46,480
Je me d�teste tellement
de t'avoir entra�n� l�-dedans.
938
01:07:46,840 --> 01:07:48,280
C'est vraiment �go�ste.
939
01:07:50,680 --> 01:07:52,760
J'esp�re que tu me pardonneras un jour.
940
01:07:54,440 --> 01:07:55,800
Tu m'as sauv� la vie.
941
01:07:56,040 --> 01:07:58,280
Je n'avais rien compris jusqu'� toi.
942
01:07:59,440 --> 01:08:01,880
Chaque minute avec toi
est un instant de gr�ce.
943
01:08:08,560 --> 01:08:09,760
Il te reste combien de temps ?
944
01:08:13,600 --> 01:08:14,800
12 heures.
945
01:08:17,960 --> 01:08:19,200
Alors, autant se lancer.
946
01:08:21,200 --> 01:08:21,960
C'est-�-dire ?
947
01:08:34,880 --> 01:08:36,120
Veux-tu m'�pouser ?
948
01:08:37,399 --> 01:08:38,319
Quoi ?
949
01:08:56,440 --> 01:08:57,680
Entre dans la boutique.
950
01:08:57,960 --> 01:08:59,200
Ach�te-toi une robe.
951
01:09:00,040 --> 01:09:00,800
Je prends �a
952
01:09:01,080 --> 01:09:02,760
pour r�gler les d�tails techniques.
953
01:09:03,040 --> 01:09:04,600
Choisis ce que tu veux, b�b�.
954
01:09:05,800 --> 01:09:07,359
Rendez-vous ici dans une heure.
955
01:09:07,640 --> 01:09:08,359
Je t'aime.
956
01:09:22,720 --> 01:09:23,440
Puis-je vous aider ?
957
01:09:24,800 --> 01:09:25,560
Je me marie !
958
01:09:27,359 --> 01:09:28,080
F�licitations.
959
01:09:28,359 --> 01:09:29,200
Merci.
960
01:09:50,040 --> 01:09:50,720
Un taxi ?
961
01:09:51,000 --> 01:09:52,440
Non, mon mari arrive.
962
01:09:53,000 --> 01:09:53,880
Au revoir.
963
01:10:26,920 --> 01:10:28,080
Ne vous inqui�tez pas.
964
01:10:28,600 --> 01:10:29,240
Il va venir.
965
01:10:30,280 --> 01:10:30,880
Vous croyez ?
966
01:10:31,440 --> 01:10:32,320
C'est s�r.
967
01:10:33,000 --> 01:10:37,200
Ce serait un foutu couillon
de laisser en rade une beaut� pareille.
968
01:10:39,360 --> 01:10:39,920
Merci.
969
01:10:41,640 --> 01:10:42,840
�a vous va � ravir.
970
01:10:44,000 --> 01:10:44,760
Merci.
971
01:10:45,240 --> 01:10:46,440
Une vraie princesse.
972
01:10:48,240 --> 01:10:49,000
C'est pas trop long ?
973
01:10:49,840 --> 01:10:51,000
C'est parfait.
974
01:10:51,880 --> 01:10:54,160
Mais vous devriez
mettre vos seins en valeur.
975
01:10:56,120 --> 01:10:56,640
Comme �a ?
976
01:10:59,120 --> 01:11:00,720
Non, mon chou. Vous permettez ?
977
01:11:01,240 --> 01:11:02,520
Oui. Je vous en prie.
978
01:11:05,920 --> 01:11:06,680
Je m'appelle Sally.
979
01:11:07,240 --> 01:11:08,600
June. Enchant�e.
980
01:11:12,600 --> 01:11:14,000
Voil�. C'est mieux.
981
01:11:14,280 --> 01:11:14,800
Merci.
982
01:11:15,080 --> 01:11:16,240
Vous �tes superbe.
983
01:11:18,640 --> 01:11:19,760
Ne vous inqui�tez pas.
984
01:11:20,280 --> 01:11:20,880
Il va venir.
985
01:11:23,080 --> 01:11:24,040
Tenez.
986
01:11:24,680 --> 01:11:26,000
Pour tromper l'attente.
987
01:11:32,080 --> 01:11:32,920
C'est fort.
988
01:11:33,200 --> 01:11:34,840
�a donne du c�ur � l'ouvrage.
989
01:11:35,480 --> 01:11:37,240
Merci. Je me sens d�j� mieux.
990
01:11:37,560 --> 01:11:39,520
�a va aller. Vous �tes magnifique.
991
01:11:46,440 --> 01:11:47,720
Vous voyez, il est l�.
992
01:11:54,480 --> 01:11:55,240
Tu es � tomber.
993
01:11:56,160 --> 01:11:57,000
Toi aussi.
994
01:12:00,080 --> 01:12:01,880
J'ai cru que tu m'avais oubli�e.
995
01:12:03,000 --> 01:12:03,720
Aucun risque.
996
01:12:11,200 --> 01:12:12,680
Vous voulez bien �tre mon t�moin,
997
01:12:13,080 --> 01:12:14,000
s'il vous pla�t ?
998
01:12:14,920 --> 01:12:16,120
Vous allez me faire pleurer.
999
01:12:17,160 --> 01:12:18,120
Montez.
1000
01:12:20,800 --> 01:12:21,600
Attention � ta robe.
1001
01:12:24,320 --> 01:12:25,040
Monseigneur !
1002
01:12:26,720 --> 01:12:27,840
Il vous faut un t�moin ?
1003
01:12:30,160 --> 01:12:31,160
Je suis disponible.
1004
01:12:33,640 --> 01:12:35,080
D'accord. Venez.
1005
01:12:35,560 --> 01:12:36,520
Pourquoi pas ?
1006
01:12:39,000 --> 01:12:40,280
- Merci.
- Montez.
1007
01:13:16,560 --> 01:13:18,080
C'est quoi, cet endroit ?
1008
01:13:19,120 --> 01:13:22,360
Je suis all� voir plusieurs chapelles.
Elles faisaient toutes
1009
01:13:22,640 --> 01:13:23,600
super toc.
1010
01:13:24,320 --> 01:13:25,960
Je suis tomb� sur cet arbre.
1011
01:13:26,680 --> 01:13:28,120
�a m'a sembl� pas mal.
1012
01:13:29,400 --> 01:13:31,600
C'est la plus belle �glise du monde !
1013
01:13:31,880 --> 01:13:32,600
Tu aimes ?
1014
01:13:32,880 --> 01:13:33,800
J'adore.
1015
01:13:38,080 --> 01:13:40,000
Le seul probl�me, c'est le pr�tre.
1016
01:13:40,920 --> 01:13:42,960
Mais c'est le seul que j'ai trouv�.
1017
01:13:43,640 --> 01:13:44,720
Il a l'air super.
1018
01:13:51,400 --> 01:13:51,960
Commencer ?
1019
01:13:52,600 --> 01:13:53,360
Oui, commencer.
1020
01:14:09,400 --> 01:14:09,920
Amen.
1021
01:14:14,280 --> 01:14:16,000
C'est nous. June et John.
1022
01:14:30,280 --> 01:14:31,400
Attendez.
1023
01:14:33,120 --> 01:14:33,720
Pardon.
1024
01:14:51,120 --> 01:14:52,160
Attendez.
1025
01:15:08,320 --> 01:15:09,120
Dis oui.
1026
01:15:38,800 --> 01:15:40,240
Vous me tenez �a ? Merci.
1027
01:16:09,040 --> 01:16:09,600
Maintenant...
1028
01:16:18,200 --> 01:16:19,200
Bravo !
1029
01:16:24,600 --> 01:16:26,480
Venez, que je vous f�licite !
1030
01:16:41,200 --> 01:16:44,080
LA DERNI�RE CHANCE
REPAS - CHAMBRES
1031
01:17:04,120 --> 01:17:05,120
On est o� ?
1032
01:17:06,640 --> 01:17:08,440
Dans un motel de la p�riph�rie.
1033
01:17:09,560 --> 01:17:11,880
Pourquoi on n'est pas rest�s � l'h�tel ?
1034
01:17:12,760 --> 01:17:14,400
�a grouillait de flics.
1035
01:17:22,600 --> 01:17:23,600
John, regarde !
1036
01:17:24,760 --> 01:17:27,440
J'ai d�pass� la fin du compte � rebours
de deux heures !
1037
01:17:28,560 --> 01:17:29,560
C'est un miracle !
1038
01:17:30,360 --> 01:17:31,120
Un miracle !
1039
01:17:35,880 --> 01:17:37,120
On doit f�ter �a.
1040
01:17:37,400 --> 01:17:39,680
Je vais me doucher et on fera l'amour.
1041
01:17:42,960 --> 01:17:43,800
�a va ?
1042
01:18:04,720 --> 01:18:05,800
J'ai faim.
1043
01:18:08,280 --> 01:18:09,480
J'appelle le room service ?
1044
01:18:11,000 --> 01:18:12,280
Oui, mon ch�ri !
1045
01:18:35,000 --> 01:18:36,280
La r�ception. Bonjour.
1046
01:18:38,400 --> 01:18:40,360
Je voudrais un petit-d�j pour deux.
1047
01:18:40,640 --> 01:18:41,880
Pour quelle chambre ?
1048
01:18:43,520 --> 01:18:44,320
La 19.
1049
01:18:44,600 --> 01:18:45,360
Ne quittez pas.
1050
01:18:48,600 --> 01:18:51,160
M. John Riley ?
�coutez-moi attentivement.
1051
01:18:51,440 --> 01:18:52,520
Ne bougez pas.
1052
01:18:52,800 --> 01:18:55,240
Prenez un air naturel.
1053
01:18:55,520 --> 01:18:59,240
Je suis le capitaine Andrew Colins,
brigade antigang du Nevada.
1054
01:19:00,600 --> 01:19:01,160
Et ?
1055
01:19:01,440 --> 01:19:04,680
Nous venons vous secourir.
�tes-vous retenu prisonnier ?
1056
01:19:07,400 --> 01:19:10,160
Bien.
Approchez-vous lentement de la fen�tre.
1057
01:19:18,960 --> 01:19:20,160
Vous nous voyez ?
1058
01:19:22,640 --> 01:19:24,120
Nous encerclons le motel
1059
01:19:24,400 --> 01:19:26,120
et nous allons vous lib�rer.
1060
01:19:26,680 --> 01:19:29,480
Pour �a,
je vais avoir besoin de votre aide.
1061
01:19:31,840 --> 01:19:32,640
Me lib�rer ?
1062
01:19:33,280 --> 01:19:34,080
Vous �tes son otage ?
1063
01:19:35,360 --> 01:19:36,760
Oui, je suis son otage.
1064
01:19:37,720 --> 01:19:39,240
Elle est bien sous la douche ?
1065
01:19:43,360 --> 01:19:45,840
Bien.
Dirigez-vous lentement vers la porte
1066
01:19:46,120 --> 01:19:47,440
et ouvrez-la sans bruit.
1067
01:19:47,720 --> 01:19:50,080
Mon �quipe va vous mettre � l'abri.
1068
01:19:58,160 --> 01:19:59,640
En fait, elle...
1069
01:20:00,960 --> 01:20:02,920
elle a pris la cl� avec elle.
1070
01:20:07,640 --> 01:20:09,920
D'accord.
On va changer de strat�gie.
1071
01:20:10,200 --> 01:20:11,640
Quand le room service arrivera,
1072
01:20:11,920 --> 01:20:14,920
arrangez-vous
pour qu'elle soit loin de la porte.
1073
01:20:15,200 --> 01:20:16,200
Compris ?
1074
01:20:17,480 --> 01:20:18,360
Vous allez tirer ?
1075
01:20:18,640 --> 01:20:20,400
Seulement en cas de force majeure.
1076
01:20:23,760 --> 01:20:25,720
Vous comprenez ce que je dis ?
1077
01:20:28,400 --> 01:20:29,480
Oui, je comprends.
1078
01:20:29,760 --> 01:20:31,160
On sera l� dans 15 minutes.
1079
01:20:32,320 --> 01:20:34,360
Dans 15 minutes, on donne l'assaut.
1080
01:21:18,560 --> 01:21:19,200
Ils sont l�.
1081
01:21:20,720 --> 01:21:21,360
D�j� ?
1082
01:21:21,960 --> 01:21:22,720
Et...
1083
01:21:23,320 --> 01:21:24,160
ton pistolet...
1084
01:21:25,480 --> 01:21:26,120
est vide.
1085
01:21:27,440 --> 01:21:28,040
�videmment.
1086
01:21:29,360 --> 01:21:30,320
Je pourrais jamais tuer.
1087
01:21:38,920 --> 01:21:41,480
Tout le monde en position.
On y va.
1088
01:21:56,280 --> 01:21:57,280
Allez-y.
1089
01:22:07,840 --> 01:22:08,400
J'y suis.
1090
01:22:08,920 --> 01:22:09,800
Sonnez.
1091
01:22:15,120 --> 01:22:15,920
Qu'entendez-vous ?
1092
01:22:17,920 --> 01:22:18,680
Des cris.
1093
01:22:19,640 --> 01:22:20,520
De quelle nature ?
1094
01:22:22,160 --> 01:22:23,040
Difficile � dire.
1095
01:22:24,640 --> 01:22:25,680
Sonnez � nouveau.
1096
01:22:31,760 --> 01:22:32,520
�a ne crie plus.
1097
01:22:34,920 --> 01:22:35,840
Annoncez-vous.
1098
01:22:38,080 --> 01:22:39,000
Room service !
1099
01:22:40,160 --> 01:22:40,760
Alors ?
1100
01:22:42,840 --> 01:22:43,400
Rien.
1101
01:22:47,320 --> 01:22:50,120
On passe au plan B.
On oublie le room service.
1102
01:22:50,360 --> 01:22:52,640
�quipes 1 et 2 pr�tes � intervenir
1103
01:22:52,920 --> 01:22:53,680
dans 10 secondes.
1104
01:22:54,120 --> 01:22:56,080
Trois, deux, un. Allez-y.
1105
01:23:22,720 --> 01:23:23,840
Ils ne sont pas l�.
1106
01:23:24,120 --> 01:23:25,520
Comment �a ?
1107
01:23:25,800 --> 01:23:27,200
Fouillez toute la chambre.
1108
01:23:27,480 --> 01:23:30,320
Ils sont forc�ment cach�s
dans la chambre.
1109
01:23:36,760 --> 01:23:38,640
Je devrais faire mon deuxi�me v�u.
1110
01:23:42,960 --> 01:23:43,720
Vas-y.
1111
01:23:44,680 --> 01:23:46,680
Je veux �tre r�incarn�e en pieuvre
1112
01:23:47,960 --> 01:23:50,480
pour avoir huit bras pour t'enlacer,
1113
01:23:51,000 --> 01:23:51,920
pour toujours.
1114
01:23:54,600 --> 01:23:55,680
�a me va.
1115
01:24:21,520 --> 01:24:24,120
Johnnie, bloque la voie de gauche.
1116
01:24:24,400 --> 01:24:26,480
Tom, prends la voie de droite !
1117
01:24:26,720 --> 01:24:28,360
Soyez pr�ts � tirer
1118
01:24:28,640 --> 01:24:30,320
derri�re le barrage !
1119
01:24:32,200 --> 01:24:33,120
Et ton troisi�me v�u ?
1120
01:24:37,680 --> 01:24:40,320
Pas d'otage � sauver.
Je r�p�te : pas d'otage.
1121
01:24:45,080 --> 01:24:46,400
On met de la musique ?
1122
01:28:55,120 --> 01:28:57,640
Adaptation
E. Boillot & S. Eschbach
1123
01:28:57,920 --> 01:29:00,120
Sous-titrage : HIVENTY
77114
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.