Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:46,601 --> 00:02:49,637
Thank you. Um, that song
was about you guys.
2
00:02:49,671 --> 00:02:51,539
Um...
3
00:02:51,572 --> 00:02:53,306
The next song is called
4
00:02:53,340 --> 00:02:54,609
"I Don't Want To
Hear You Anymore."
5
00:02:55,743 --> 00:02:57,277
Please follow my Instagram.
6
00:03:25,372 --> 00:03:27,340
Hey.
7
00:03:27,374 --> 00:03:28,743
Hey, Cristina!
8
00:03:28,776 --> 00:03:30,511
My manager.
9
00:03:30,545 --> 00:03:31,813
Hi, Cora!
10
00:03:34,048 --> 00:03:36,684
Uh, Darren.
Cristina's boyfriend.
11
00:03:36,718 --> 00:03:39,286
We went to school together.
I-I introduced you guys.
12
00:03:39,319 --> 00:03:41,488
-Yeah.
-Oh, yeah, okay.
13
00:03:43,490 --> 00:03:45,425
So, uh, that was--
14
00:03:45,459 --> 00:03:47,628
- Really so good.
- Different.
15
00:03:47,662 --> 00:03:49,630
Like it was so killer, uh...
16
00:03:49,664 --> 00:03:50,965
One minute.
17
00:03:50,998 --> 00:03:52,767
Justine, baby, hi.
18
00:03:52,800 --> 00:03:54,635
Oh, my God, yeah,
I totally killed it.
19
00:03:54,669 --> 00:03:56,003
Yeah, it was really amazing.
20
00:03:56,037 --> 00:03:57,471
One minute, one minute.
21
00:03:57,505 --> 00:03:59,607
Uh, we need to talk after, if...
22
00:03:59,640 --> 00:04:01,008
Great show!
23
00:04:01,042 --> 00:04:04,377
Yeah, so many, so many
people from all over.
24
00:04:04,411 --> 00:04:05,513
Really?
25
00:04:05,546 --> 00:04:06,914
It costs nothing to be nice.
26
00:04:35,543 --> 00:04:38,378
Yeah, just
I've always been performing.
27
00:04:38,411 --> 00:04:39,914
And I know it's cliche
to say this, but like,
28
00:04:39,947 --> 00:04:42,382
that talent show really
changed my life, you know?
29
00:04:44,118 --> 00:04:45,953
Wait, so why did
you leave Portland?
30
00:04:45,987 --> 00:04:49,356
Um, there's just so many
opportunities for me in LA.
31
00:04:49,389 --> 00:04:51,458
There's, like,
way more for me in LA.
32
00:04:51,491 --> 00:04:52,794
That's interesting,
I thought
33
00:04:52,827 --> 00:04:54,061
Portland had a really good
music scene.
34
00:04:54,095 --> 00:04:56,697
No. Um, no.
35
00:04:56,731 --> 00:04:58,800
Short answer.
Long answer.
36
00:04:58,833 --> 00:05:02,469
Um, it was kind of a big fish
in a little pond situation.
37
00:05:02,503 --> 00:05:03,805
Right.
38
00:05:03,838 --> 00:05:05,940
Well, I'd love to
hear the music.
39
00:05:05,973 --> 00:05:07,942
Uh, yeah, I'll definitely
send it over
40
00:05:07,975 --> 00:05:09,777
as soon as my
SoundCloud is setup.
41
00:05:09,811 --> 00:05:11,012
I'm having some login...
42
00:05:11,045 --> 00:05:12,613
It's like...
43
00:05:12,647 --> 00:05:13,648
Yeah.
44
00:05:13,681 --> 00:05:15,382
You guys are so cute.
45
00:05:15,415 --> 00:05:16,951
You're like cutest couple
at the party award.
46
00:05:18,553 --> 00:05:21,122
My girlfriend's still
in Portland. I miss her.
47
00:05:21,155 --> 00:05:24,058
Shit. Long distance is icky.
48
00:05:24,091 --> 00:05:26,459
Yeah, it sucks.
But we're open.
49
00:05:26,493 --> 00:05:27,695
Like open, open?
50
00:05:29,396 --> 00:05:31,766
-Makes it a little easier.
-Yeah.
51
00:05:31,799 --> 00:05:33,366
We just like can sleep with
52
00:05:33,400 --> 00:05:34,869
whatever random person
we want to.
53
00:05:34,902 --> 00:05:36,704
And it's like, really works
for us, I don't know,
54
00:05:36,737 --> 00:05:38,371
like, I'm happy.
55
00:05:38,405 --> 00:05:39,707
You seem happy.
56
00:05:42,409 --> 00:05:43,911
I was in an open thing one time.
57
00:05:43,945 --> 00:05:46,147
I just didn't know that it
was open when I was in it.
58
00:05:46,180 --> 00:05:47,748
So then one day I was like,
"Oh, fuck."
59
00:05:47,782 --> 00:05:49,550
-You know what I mean?
-Baby.
60
00:05:49,584 --> 00:05:51,652
I know.
She was mean to me.
61
00:05:51,686 --> 00:05:53,721
Yeah, well, that is sad,
but that's different,
62
00:05:53,754 --> 00:05:55,556
'cause, uh, this was my idea.
63
00:05:56,724 --> 00:05:58,960
That's cool.
64
00:06:01,662 --> 00:06:03,798
Yeah, if you're not gonna
smoke it, just hand it to me.
65
00:06:14,909 --> 00:06:16,544
Did they say
they had pizza here?
66
00:06:24,018 --> 00:06:26,053
Fuck, I'm high.
67
00:06:32,894 --> 00:06:35,062
What you making?
68
00:06:35,096 --> 00:06:39,567
Um, you know, I don't really
know what I'm doing here.
69
00:06:39,600 --> 00:06:42,169
-What you got so far?
-What?
70
00:06:42,203 --> 00:06:43,804
What's in your drink?
71
00:06:43,838 --> 00:06:47,675
Oh, well, so far,
I've got some dry vermouth.
72
00:06:47,708 --> 00:06:51,646
And then, um, whatever this is.
73
00:06:51,679 --> 00:06:53,581
-Ugh.
-What is that?
74
00:06:53,614 --> 00:06:57,051
-Olive oil.
-Okay, just a little bit.
75
00:06:57,084 --> 00:06:59,020
And, of course, tequila.
76
00:06:59,053 --> 00:07:01,923
-You like tequila?
-Yeah.
77
00:07:01,956 --> 00:07:03,991
We can call it
"The Whatever's Left."
78
00:07:04,025 --> 00:07:05,693
Hey, I like that.
79
00:07:05,726 --> 00:07:07,128
You're getting it on my arm.
80
00:07:07,161 --> 00:07:09,730
-I'm sorry, I'm really sorry.
-That's okay.
81
00:07:09,764 --> 00:07:10,898
Here, you can wipe it
on my sweater.
82
00:07:10,932 --> 00:07:12,533
Okay.
83
00:07:12,566 --> 00:07:14,001
-You want some?
-Sure.
84
00:07:16,270 --> 00:07:17,638
Here you go.
85
00:07:17,672 --> 00:07:20,608
Oh, thank you,
the beautiful one.
86
00:07:20,641 --> 00:07:21,876
Cheers.
87
00:07:24,512 --> 00:07:27,715
-Ugh, it's so bad.
-Ugh, I know.
88
00:07:27,748 --> 00:07:29,917
Sorry, I-I don't have
anything to chase it with.
89
00:07:31,185 --> 00:07:32,253
I'm Travis.
90
00:07:32,286 --> 00:07:33,821
I'm Cora.
91
00:07:35,056 --> 00:07:37,758
I love this song.
92
00:07:37,792 --> 00:07:39,760
Do you want to go to...
93
00:07:39,794 --> 00:07:41,696
- Dance?
- In the bathroom?
94
00:07:57,278 --> 00:07:59,180
So this is my apartment.
95
00:07:59,213 --> 00:08:01,015
-Cool.
-Yeah.
96
00:08:01,048 --> 00:08:02,249
That's great.
97
00:08:02,283 --> 00:08:05,019
Smells different.
98
00:08:05,052 --> 00:08:07,855
"Farmer's market",
where the farmers go.
99
00:08:13,627 --> 00:08:15,129
Oh, you hate gluten.
100
00:08:15,162 --> 00:08:16,764
I used to think I was
gluten intolerant,
101
00:08:16,797 --> 00:08:18,933
and then I realized
I don't know what that is.
102
00:08:18,966 --> 00:08:20,234
Those are my ex's.
103
00:08:20,267 --> 00:08:21,802
Oh.
104
00:08:21,836 --> 00:08:23,604
Keep 'em right up front.
105
00:08:23,637 --> 00:08:25,039
What a prince.
106
00:08:25,072 --> 00:08:27,108
That is so funny.
107
00:08:27,141 --> 00:08:29,010
She was a graphic designer.
108
00:08:29,043 --> 00:08:31,712
-Oh, shit, did she die?
-What? No.
109
00:08:31,746 --> 00:08:32,980
She just moved out.
110
00:08:33,014 --> 00:08:34,315
She's in Santa Monica now.
111
00:08:34,348 --> 00:08:36,717
Ugh, Santa Monica sucks.
So douchey.
112
00:08:36,751 --> 00:08:38,619
I don't know why anybody
would want to live there.
113
00:08:39,887 --> 00:08:41,555
This seat taken?
114
00:08:41,589 --> 00:08:43,057
-Nope.
-No, I'm just kidding.
115
00:08:45,226 --> 00:08:46,994
Is that real?
116
00:08:47,028 --> 00:08:48,562
Um, yeah.
117
00:08:48,596 --> 00:08:49,630
Okay, yeah.
118
00:08:49,663 --> 00:08:50,998
I mean, who knows, right?
119
00:08:51,032 --> 00:08:53,334
Mm-hmm, yeah, I know.
120
00:08:53,367 --> 00:08:55,002
Yeah, I know.
121
00:08:55,036 --> 00:08:56,270
It's like, okay.
122
00:08:57,705 --> 00:09:00,007
-Oh, my gosh, I'm sorry.
-What?
123
00:09:00,041 --> 00:09:02,276
I'm being so rude. Um, do you
want anything to drink?
124
00:09:02,309 --> 00:09:04,211
-Glass of water, or something?
-Sure.
125
00:09:04,245 --> 00:09:05,679
-Okay.
-Those are the only...
126
00:09:05,713 --> 00:09:06,947
-Yeah.
-Yeah.
127
00:09:06,981 --> 00:09:08,149
I think I've got water
and then, uh,
128
00:09:08,182 --> 00:09:09,250
I might have some ice, too.
129
00:09:09,283 --> 00:09:11,052
That tastes good, yeah.
130
00:09:11,085 --> 00:09:12,686
Keep hydrated, right?
131
00:09:34,308 --> 00:09:36,944
-Hey, some waters--
-Hi, Cowboy.
132
00:09:38,879 --> 00:09:39,880
Wow.
133
00:10:04,839 --> 00:10:06,140
Oh, hey.
134
00:10:07,441 --> 00:10:08,876
Hello.
135
00:10:10,945 --> 00:10:12,146
Are you crying?
136
00:10:12,179 --> 00:10:13,781
What did I do?
137
00:10:15,983 --> 00:10:17,118
Fuck.
138
00:10:18,185 --> 00:10:19,353
Um...
139
00:10:23,290 --> 00:10:24,725
Sorry.
140
00:10:24,758 --> 00:10:27,161
-Can I call someone?
-I miss Katie.
141
00:10:30,464 --> 00:10:33,100
-Fuck!
-All right, cool. Um...
142
00:10:36,137 --> 00:10:37,771
Why can't you be her?
143
00:10:37,805 --> 00:10:40,107
What...the hell?
144
00:10:41,475 --> 00:10:42,943
I just...
145
00:10:45,045 --> 00:10:46,380
Please.
146
00:10:46,413 --> 00:10:49,049
Katie would never sleep
with some random dude.
147
00:10:49,083 --> 00:10:51,051
What? You're the random dude.
148
00:10:52,486 --> 00:10:53,988
If it makes
you feel better,
149
00:10:54,021 --> 00:10:55,289
she's probably getting
boned by some guy
150
00:10:55,322 --> 00:10:57,391
with like a glass balcony
patio situation
151
00:10:57,424 --> 00:10:59,026
in Santa Monica
at this very moment.
152
00:10:59,059 --> 00:11:00,794
You should be glad that
I'm not Katie, okay?
153
00:11:00,828 --> 00:11:01,962
She sounds like an asshole.
154
00:11:01,996 --> 00:11:03,430
With her
"live, laugh, love" signs.
155
00:11:03,464 --> 00:11:06,200
Made by enslaved children
in China, by the way.
156
00:11:06,233 --> 00:11:08,169
I would never make you
my girlfriend.
157
00:11:08,202 --> 00:11:10,337
Okay, first of all, I never
asked to be your girlfriend.
158
00:11:10,371 --> 00:11:11,906
Second of all,
I'm in a really loving
159
00:11:11,939 --> 00:11:13,007
relationship with my girlfriend.
160
00:11:13,040 --> 00:11:14,742
You have a girlfriend?
161
00:11:14,775 --> 00:11:16,810
And third of all,
the world's fucking round! Okay?
162
00:11:16,844 --> 00:11:19,914
-We don't know that for sure.
-Oh, yes, we do!
163
00:11:19,947 --> 00:11:21,949
It's a ball!
164
00:11:21,982 --> 00:11:23,851
What is wrong with you?
165
00:11:23,884 --> 00:11:25,052
Nothing.
166
00:11:28,889 --> 00:11:32,326
I'm just gonna leave this
for my show.
167
00:12:20,407 --> 00:12:23,210
Hey, it's Justine.Leave a message.
168
00:12:34,154 --> 00:12:35,356
Calling that many times...
169
00:12:35,389 --> 00:12:36,924
Hey, babe
170
00:12:36,957 --> 00:12:38,225
Don't do that,all right?
171
00:12:38,259 --> 00:12:39,994
Don't talkabout her like that.
172
00:12:40,027 --> 00:12:41,996
She's been through a lot.That's why she's a lot.
173
00:12:42,029 --> 00:12:43,364
I know.
174
00:12:43,397 --> 00:12:45,466
I'm just protective of you,baby.
175
00:12:51,939 --> 00:12:53,807
Oh, fuck.
176
00:13:07,121 --> 00:13:08,255
Thank you.
177
00:13:08,289 --> 00:13:11,191
Uh, this next song is called
178
00:13:11,225 --> 00:13:13,027
"Dreams Are Pointless
And Stupid."
179
00:13:13,060 --> 00:13:14,395
Thank you.
180
00:13:14,428 --> 00:13:15,863
Have a great day.
181
00:13:16,897 --> 00:13:18,232
Yeah, have a good day.
182
00:13:24,271 --> 00:13:25,573
I'm sorry.
183
00:14:07,348 --> 00:14:09,983
Awesome.
184
00:14:10,017 --> 00:14:11,485
-Hey.
-Thank you for the claps.
185
00:14:11,519 --> 00:14:13,120
-That's nice.
-You're Cora, right?
186
00:14:13,153 --> 00:14:14,656
-Yeah.
-Okay, yeah.
187
00:14:14,689 --> 00:14:17,458
So I guess you fucked
my boyfriend last night.
188
00:14:19,226 --> 00:14:21,195
The one with the...
189
00:14:21,228 --> 00:14:22,963
Travis, his name is Travis.
190
00:14:22,996 --> 00:14:24,898
I know, but he said you guys
weren't together anymore.
191
00:14:24,932 --> 00:14:27,468
Yeah, well I was planning
on getting back together.
192
00:14:27,502 --> 00:14:29,269
I haven't even moved
my stuff out yet.
193
00:14:29,303 --> 00:14:32,906
Yeah, I, I get it, man.
He's like, hot.
194
00:14:32,940 --> 00:14:35,209
And he's got that
not-too-bright but like,
195
00:14:35,242 --> 00:14:36,910
not-so-dumb-it's-embarrassing
thing.
196
00:14:36,944 --> 00:14:38,513
I mean, he doesn't
believe in science,
197
00:14:38,546 --> 00:14:41,048
but like, who cares 'cause
he's got that big dick, right?
198
00:14:42,517 --> 00:14:44,118
What is wrong with you?
199
00:14:45,219 --> 00:14:47,087
Nothing, I'm good.
200
00:14:47,121 --> 00:14:49,056
-You're good?
-Yeah, I'm totally good.
201
00:14:49,089 --> 00:14:50,090
I'm like, having fun.
202
00:14:50,124 --> 00:14:51,291
That's awesome.
203
00:14:52,359 --> 00:14:53,695
Oh, my God.
204
00:14:53,728 --> 00:14:56,531
By the way, your flier
is fucking garbage.
205
00:14:56,564 --> 00:14:58,700
How many fonts can you fit
on one piece of paper?
206
00:14:58,733 --> 00:15:02,002
Yeah, really n-nice. Classy.
207
00:15:02,035 --> 00:15:03,404
Fuck, damn it.
208
00:15:06,039 --> 00:15:07,307
Like, that's so low.
209
00:15:07,341 --> 00:15:09,243
That's my instrument... case.
210
00:15:09,276 --> 00:15:10,978
That's like, what I need...
211
00:15:11,011 --> 00:15:12,580
I need it for my music,
212
00:15:12,614 --> 00:15:14,481
to like, carry
my music around, right?
213
00:15:14,516 --> 00:15:17,418
Yeah, yeah, she's insane.
214
00:15:17,451 --> 00:15:19,420
Hey, uh,
215
00:15:19,453 --> 00:15:20,688
so I have some news.
216
00:15:20,722 --> 00:15:23,424
Oh, my God,
I got a record deal.
217
00:15:23,457 --> 00:15:24,726
What?
218
00:15:24,759 --> 00:15:28,530
-No, in what world--
-Okay, what is it?
219
00:15:30,330 --> 00:15:33,300
Well, first of all...
220
00:15:33,333 --> 00:15:35,436
I'm engaged.
221
00:15:35,469 --> 00:15:36,671
All right, cool.
222
00:15:36,704 --> 00:15:39,507
That's, hey, that's cool.
223
00:15:39,541 --> 00:15:41,041
-That's exciting.
-You know what?
224
00:15:41,074 --> 00:15:42,443
I should have known you
wouldn't be supportive.
225
00:15:42,476 --> 00:15:44,378
What? I-I'm sorry. I just...
226
00:15:44,411 --> 00:15:46,246
I didn't know you were
into that kind of thing.
227
00:15:46,280 --> 00:15:48,348
What kind of thing, marriage?
228
00:15:48,382 --> 00:15:49,517
Yeah.
229
00:15:53,454 --> 00:15:55,189
Okay, well,
what's the other thing?
230
00:15:55,222 --> 00:15:56,490
You said first of all.
231
00:15:56,524 --> 00:15:59,226
Oh, um...
232
00:15:59,259 --> 00:16:01,763
Darren and I are moving to
Austin to start a microbrewery.
233
00:16:01,796 --> 00:16:03,631
Oh, my God.
234
00:16:06,099 --> 00:16:07,100
I thought you were kidding.
235
00:16:07,134 --> 00:16:08,402
-Sorry.
-You know what?
236
00:16:08,435 --> 00:16:10,505
You can be a real
fuck-shit sometimes.
237
00:16:10,538 --> 00:16:12,139
I'm sorry.
238
00:16:12,172 --> 00:16:14,274
And obviously, I won't
be representing you
239
00:16:14,308 --> 00:16:16,544
in your "music career" anymore.
240
00:16:16,578 --> 00:16:18,445
Did you just put
my career in quotes?
241
00:16:18,479 --> 00:16:20,214
Yes.
242
00:16:20,247 --> 00:16:23,116
Okay, that's not really
something a bride would do.
243
00:16:23,150 --> 00:16:24,351
Just saying.
244
00:16:24,384 --> 00:16:26,119
Just saying!
245
00:16:26,153 --> 00:16:27,387
Congrats!
246
00:16:39,466 --> 00:16:42,169
Hey, it's Justine.Leave a message.
247
00:17:11,231 --> 00:17:12,466
- Hey.
- Hey.
248
00:17:12,499 --> 00:17:14,167
Sorry, I missed your call.
249
00:17:14,201 --> 00:17:15,503
I was running errands.
250
00:17:15,537 --> 00:17:17,471
Oh, no. I didn't call.
251
00:17:17,505 --> 00:17:19,406
It must have been an accident.
252
00:17:19,439 --> 00:17:21,776
-You called like three times.
-Yeah, what errands?
253
00:17:21,809 --> 00:17:23,076
Hm?
254
00:17:23,110 --> 00:17:24,411
The errands you said you,
255
00:17:24,444 --> 00:17:26,246
you went on errands.
What did you have to do?
256
00:17:26,280 --> 00:17:29,216
Um, just boring school stuff,that's it.
257
00:17:31,218 --> 00:17:32,520
Cool, cool.
258
00:17:32,554 --> 00:17:34,121
Um...
259
00:17:34,154 --> 00:17:35,823
So, hey, Cristina's
getting married.
260
00:17:35,857 --> 00:17:37,659
-What?
-Can you believe that?
261
00:17:37,692 --> 00:17:39,761
Okay, good for her.That's what's up.
262
00:17:39,794 --> 00:17:41,328
Whatever, I guess if you're
into that kind of--
263
00:17:41,361 --> 00:17:42,362
Oh, one second, that's Taco,
264
00:17:42,396 --> 00:17:43,598
he must have heard your voice.
265
00:17:49,671 --> 00:17:53,508
Say "hey" to mommy, Taco.
266
00:17:53,541 --> 00:17:55,175
Hi, Taco baby.
267
00:17:55,208 --> 00:17:57,779
Aw.So what were you saying?
268
00:17:57,812 --> 00:17:59,747
Nothing, I'm good.
I am really great.
269
00:17:59,781 --> 00:18:02,249
I did a show, um, earlier
270
00:18:02,282 --> 00:18:04,484
a-a-at this really cool club.
271
00:18:04,519 --> 00:18:06,554
Isn't it like 3:00 P.M.?
272
00:18:06,588 --> 00:18:09,289
Um, yeah, it's like, uh,
it was like an afternoon show,
273
00:18:09,323 --> 00:18:11,659
which is kinda like
the new night show.
274
00:18:11,693 --> 00:18:13,761
It's like an industry thing.
They want to get in early
275
00:18:13,795 --> 00:18:15,763
'cause they have dinners
and like, yeah.
276
00:18:17,197 --> 00:18:19,132
Great.
277
00:18:19,166 --> 00:18:21,368
Well, hey, I'm glad to hearthat you're back on stage.
278
00:18:21,401 --> 00:18:23,538
I mean, I knowit's been tough, you know,
279
00:18:23,571 --> 00:18:27,775
to get back to it after...
280
00:18:27,809 --> 00:18:29,510
Uh, yeah, thank you.
281
00:18:29,544 --> 00:18:31,478
Um, wha-what's up with you?
282
00:18:31,512 --> 00:18:33,581
Nothing, just, you know,
283
00:18:33,615 --> 00:18:36,718
um, getting ready for theparty tomorrow. That's it.
284
00:18:36,751 --> 00:18:39,319
-The party?
-It's my graduation.
285
00:18:39,353 --> 00:18:43,390
You, you said that you weren'tgonna be able to come.
286
00:18:43,423 --> 00:18:45,627
No, yeah, I remember.
Uh, I remember.
287
00:18:45,660 --> 00:18:47,194
I, I wish I could be
there for you.
288
00:18:47,227 --> 00:18:50,297
I just, there's
so many gigs in LA,
289
00:18:50,330 --> 00:18:52,634
I just, I'd hate to miss
like, a couple days.
290
00:18:52,667 --> 00:18:55,903
Hey, you've gottaget them gigs, right?
291
00:18:55,937 --> 00:18:58,171
Right. You get it.
292
00:18:58,205 --> 00:19:00,942
You know,you gotta choose you.
293
00:19:00,975 --> 00:19:03,611
Well, um, I, um,should probably--
294
00:19:03,645 --> 00:19:05,780
I probably should get
going, but, uh--
295
00:19:05,813 --> 00:19:08,916
I-I'll call you tomorrow,
and I hope you have fun.
296
00:19:08,950 --> 00:19:09,951
- Um, bye.
- I love--
297
00:19:09,984 --> 00:19:11,686
All right.
298
00:19:11,719 --> 00:19:12,954
-I'll talk to you later.
-Talk to you later.
299
00:19:12,987 --> 00:19:14,354
Bye.
300
00:19:32,406 --> 00:19:33,841
Hey, Mark.
301
00:19:33,875 --> 00:19:37,411
I won't be coming in
because I have an abortion.
302
00:19:37,444 --> 00:19:39,781
So, um, I just need
a couple days, thanks, dude.
303
00:20:06,841 --> 00:20:09,577
Can I offer you
some champagne, ma'am?
304
00:20:09,610 --> 00:20:11,378
Sure, I'll take a bottle,
305
00:20:11,411 --> 00:20:12,814
if that's okay with you.
306
00:20:12,847 --> 00:20:13,915
Ta.
307
00:20:13,948 --> 00:20:15,415
A bottle, okay.
308
00:20:15,449 --> 00:20:17,250
Uh, I will check on that.
309
00:20:17,284 --> 00:20:18,452
Thank you.
310
00:20:29,630 --> 00:20:31,032
Um, I think,
311
00:20:31,065 --> 00:20:32,667
I think this is my seat.
312
00:20:34,669 --> 00:20:36,804
S-sorry, excuse me.
I think this is, um...
313
00:20:36,838 --> 00:20:39,006
Hi, hi, I think
this is actually my seat.
314
00:20:39,040 --> 00:20:40,641
Can I help you?
315
00:20:40,675 --> 00:20:43,410
Yeah, um, this is my seat.
316
00:20:43,443 --> 00:20:44,912
Doesn't sound right to me.
317
00:20:44,946 --> 00:20:49,016
Uh, that, okay, um,
is that English or Irish?
318
00:20:49,050 --> 00:20:50,618
-That sounds--
-Can I help you, sir?
319
00:20:50,651 --> 00:20:52,352
Oh, uh, um...
320
00:20:52,385 --> 00:20:55,056
Okay, let me see. Okay.
321
00:20:55,089 --> 00:20:57,390
I'm gonna have to ask
to see your ticket.
322
00:20:57,424 --> 00:20:59,326
No, that's like
an invasion of privacy.
323
00:20:59,359 --> 00:21:01,461
No one else has had to check
their ticket.
324
00:21:01,495 --> 00:21:02,797
Okay, ma'am, I'm gonna
have to ask you to
325
00:21:02,830 --> 00:21:04,999
vacate the seat, please.
326
00:21:05,032 --> 00:21:07,300
Okay.
327
00:21:07,334 --> 00:21:09,904
Ma'am, ma'am, ma'am, ma'am.
328
00:21:09,937 --> 00:21:12,305
-Vacate the seat, please.
-I thought that was my seat.
329
00:21:12,339 --> 00:21:13,641
-One second.
-Watch your head. Okay.
330
00:21:13,674 --> 00:21:15,475
-Do you need some help?
-No, I got it.
331
00:21:15,510 --> 00:21:17,512
You're going
to have to check your guitar.
332
00:21:17,545 --> 00:21:19,981
I'm afraid that the overhead
bins are all full, ma'am.
333
00:21:20,014 --> 00:21:21,916
She can just leave
the guitar up here.
334
00:21:21,949 --> 00:21:23,518
It can be my carry on item,
I travel light.
335
00:21:23,551 --> 00:21:24,719
No, that's okay.
I only have one guitar.
336
00:21:24,752 --> 00:21:26,687
I feel more comfortable
if it's with me.
337
00:21:26,721 --> 00:21:30,525
All right. Either the guitar
stays up here in first class
338
00:21:30,558 --> 00:21:31,826
where you do not have a seat--
339
00:21:31,859 --> 00:21:33,528
Or it goes under the plane,
ma'am.
340
00:21:33,561 --> 00:21:34,829
You have to listen
to what I'm telling you.
341
00:21:34,862 --> 00:21:35,863
-All right.
-Excuse me.
342
00:21:35,897 --> 00:21:37,732
What?
343
00:21:37,765 --> 00:21:39,466
Have fun with that one, bud.
344
00:21:39,499 --> 00:21:42,503
-Thanks. All right.
-Do not speak to him, please.
345
00:21:42,537 --> 00:21:43,671
I'm allowed to talk
to whoever I want.
346
00:21:43,704 --> 00:21:44,839
Thank you, ma'am.
347
00:21:44,872 --> 00:21:46,507
-Thank you.
-God.
348
00:21:46,541 --> 00:21:48,843
Sir, would you like
some champagne?
349
00:21:48,876 --> 00:21:51,579
-Um, coffee would be great.
-Okay, latte, cappuccino?
350
00:21:51,612 --> 00:21:54,347
-Just a coffee.
-Okay, fantastic.
351
00:22:02,790 --> 00:22:04,592
Mhm, sorry.
352
00:22:09,496 --> 00:22:11,498
Are we there yet?
353
00:22:11,532 --> 00:22:13,366
We haven't taken off yet.
354
00:22:29,517 --> 00:22:31,052
Welcome to Portland.
355
00:22:31,085 --> 00:22:32,920
We just turned yourfasten seat belt sign off.
356
00:22:32,954 --> 00:22:35,056
It's 72 degreesand drizzly today.
357
00:22:35,089 --> 00:22:36,757
We hope you enjoyedyour flight.
358
00:22:36,791 --> 00:22:39,126
Mom says selfies kill.
359
00:22:39,160 --> 00:22:41,162
I guess that depends on
how bad you look.
360
00:22:41,195 --> 00:22:42,864
That's why I'm putting
all this crap on my face.
361
00:22:42,897 --> 00:22:45,566
So I don't look
sleep-deprived and desperate.
362
00:22:45,600 --> 00:22:47,068
Why are you desperate?
363
00:22:47,101 --> 00:22:48,970
Because I think my girlfriend
is seeing someone.
364
00:22:49,003 --> 00:22:50,738
We're in an open relationship,
365
00:22:50,771 --> 00:22:54,008
but if in reality, she likes
someone more than me,
366
00:22:54,041 --> 00:22:55,509
that could really suck for me.
367
00:22:55,543 --> 00:22:56,978
And it's like,
you know, my career's
368
00:22:57,011 --> 00:22:58,679
not really taking off
the way it should be.
369
00:22:58,713 --> 00:22:59,914
What's wrong with your career?
370
00:23:00,982 --> 00:23:02,917
You ask a lot of questions.
371
00:23:02,950 --> 00:23:04,417
Langdon, let's go.
372
00:23:04,451 --> 00:23:05,920
Yeah, Langdon, let's go.
373
00:23:15,730 --> 00:23:17,031
Uh, whoa, whoa, whoa.
374
00:23:17,064 --> 00:23:19,700
Hey, have you seen a guy
that's like, this high,
375
00:23:19,734 --> 00:23:21,869
and like, with a face,
with a guitar case?
376
00:23:21,903 --> 00:23:25,506
Hey.
I didn't want to leave it alone.
377
00:23:25,539 --> 00:23:27,074
Precious cargo,
baby on board, yeah.
378
00:23:27,108 --> 00:23:29,110
-What?
-Here you go.
379
00:23:31,545 --> 00:23:33,014
Oh, and I got you a coffee.
380
00:23:33,047 --> 00:23:34,649
I would've had them
make you a latte,
381
00:23:34,682 --> 00:23:36,217
but I didn't know what
kind of milk you like.
382
00:23:36,250 --> 00:23:39,020
I thought maybe an almond milk.
383
00:23:39,053 --> 00:23:41,956
-That feels offensive, but, um--
-Sorry.
384
00:23:41,989 --> 00:23:44,592
-Thank you, sir.
-No worries.
385
00:23:44,625 --> 00:23:46,961
Sir, we'll be getting
this for you.
386
00:23:46,994 --> 00:23:48,596
Oh, my God.
387
00:23:49,664 --> 00:23:51,232
What kind of music do you play?
388
00:23:51,265 --> 00:23:53,200
Uh, the good kind.
389
00:23:53,234 --> 00:23:54,902
That's a relief.
I'd hate to think
390
00:23:54,936 --> 00:23:56,904
I was abetting
someone playing...
391
00:23:56,938 --> 00:23:58,239
bad music.
392
00:24:00,641 --> 00:24:02,977
Okay, Damon, Damon,
let me do it.
393
00:24:03,010 --> 00:24:05,212
Just give me one moment, sir.
394
00:24:05,246 --> 00:24:06,948
Looks like you need a new case.
395
00:24:06,981 --> 00:24:08,616
Okay, look, man,
396
00:24:08,649 --> 00:24:10,785
I appreciate it,
thank you for the help,
397
00:24:10,818 --> 00:24:12,219
but we're good now, okay?
398
00:24:12,253 --> 00:24:13,688
I don't need
any more help from you.
399
00:24:16,223 --> 00:24:17,892
One second.
400
00:24:17,925 --> 00:24:19,560
Great.
401
00:24:19,593 --> 00:24:21,162
"The-The Maybe Nots,"
is that your band?
402
00:24:23,230 --> 00:24:25,700
Uh, it used to be,
but not anymore.
403
00:24:28,602 --> 00:24:29,937
Damon,
can you help me, please?
404
00:24:29,971 --> 00:24:31,572
I can't do this by myself.
405
00:24:33,808 --> 00:24:35,509
Come on, let's go!
406
00:24:35,543 --> 00:24:37,278
Just give me
one second, ma'am.
407
00:24:37,311 --> 00:24:40,247
Or whatever, however,
just as long as everyone's okay.
408
00:25:00,835 --> 00:25:02,703
Are you visiting?
409
00:25:02,737 --> 00:25:03,904
I live here.
410
00:25:03,938 --> 00:25:05,006
Well, kind of.
411
00:25:05,039 --> 00:25:08,009
I live in LA, I'm bi-coastal.
412
00:25:08,042 --> 00:25:10,277
With-with only one coast.
413
00:25:10,311 --> 00:25:12,146
Pretty landlocked
on the other side.
414
00:25:12,179 --> 00:25:14,582
Um, you get it, right?
415
00:25:14,615 --> 00:25:15,616
Right.
416
00:25:15,649 --> 00:25:17,551
Well, welcome home.
417
00:25:17,585 --> 00:25:21,889
Thank you. It's so good
to be back to the old,
418
00:25:21,922 --> 00:25:23,557
to my old place.
419
00:25:36,170 --> 00:25:38,539
Hey, it's Justine.Leave a message.
420
00:25:49,016 --> 00:25:50,818
Hello, pretty lady.
421
00:25:50,851 --> 00:25:51,986
You will do.
422
00:25:52,019 --> 00:25:53,087
Yes, cutie.
423
00:25:53,120 --> 00:25:54,355
No, oh.
424
00:25:54,388 --> 00:25:56,023
God, wait, okay.
425
00:25:56,057 --> 00:25:58,292
-Eh, oh, well.
-Are you on Tinder?
426
00:25:58,325 --> 00:26:00,261
I actually,
I met my, my wife online.
427
00:26:00,294 --> 00:26:02,129
-Cool.
-She makes candles.
428
00:26:02,163 --> 00:26:04,098
-I love that.
-Yeah.
429
00:26:04,131 --> 00:26:05,933
Yes, yes, yes.
430
00:26:05,966 --> 00:26:07,835
I actually
have some in the trunk
431
00:26:07,868 --> 00:26:09,170
if you want to buy some
to take to--
432
00:26:09,203 --> 00:26:11,138
No, I'm okay, yeah.
Thank you.
433
00:26:11,172 --> 00:26:12,840
Maybe as like a gift, or?
434
00:26:12,873 --> 00:26:14,208
That's okay, thank you.
435
00:26:14,241 --> 00:26:15,776
It's just hard
to travel with them.
436
00:26:15,810 --> 00:26:18,012
There's a tea tree
with vanilla.
437
00:26:18,045 --> 00:26:20,014
I can give you a card.
438
00:26:20,047 --> 00:26:21,248
Okay.
439
00:26:43,370 --> 00:26:45,172
Don't forget
to check out our website!
440
00:26:45,206 --> 00:26:47,374
Stay, stay safe.
441
00:26:57,751 --> 00:26:58,819
Hi.
442
00:26:58,853 --> 00:27:01,288
Hi, Taco.
443
00:27:04,959 --> 00:27:06,727
Honey, I'm back from war.
444
00:27:07,962 --> 00:27:09,830
Taco!
445
00:27:09,864 --> 00:27:12,166
Hi, baby.
446
00:27:14,468 --> 00:27:16,170
-Oh.
-Oh.
447
00:27:16,203 --> 00:27:17,705
-Hello.
-Hi.
448
00:27:20,708 --> 00:27:22,276
Are you, you're Cora?
449
00:27:22,309 --> 00:27:24,111
Yeah, are you the cleaning lady?
450
00:27:26,113 --> 00:27:27,681
No.
451
00:27:27,715 --> 00:27:29,116
Um, I'm just...
452
00:27:29,150 --> 00:27:30,451
I'm Riley,
I'm Justine's friend.
453
00:27:30,484 --> 00:27:33,854
Oh, cool, yeah,
oh, my God.
454
00:27:33,888 --> 00:27:35,756
-Amazing having you over.
-Mm-hmm.
455
00:27:35,789 --> 00:27:39,693
Um, where is my girlfriend
of many, many years, anyway?
456
00:27:39,727 --> 00:27:42,863
She's at the store right now,
because she's, we're...
457
00:27:42,897 --> 00:27:44,798
There's a little
party happening.
458
00:27:44,832 --> 00:27:46,734
Oh, yeah, I know, obviously.
459
00:27:46,767 --> 00:27:48,135
What kind of person
would, like,
460
00:27:48,169 --> 00:27:50,204
miss their life partner's
graduation party?
461
00:27:50,237 --> 00:27:53,107
-Right.
-So great that you came, yeah.
462
00:27:53,140 --> 00:27:54,808
She'll be so, yeah,
that's awesome.
463
00:27:54,842 --> 00:27:57,111
Thank you.
Do you want something to drink?
464
00:27:57,144 --> 00:27:59,146
Yeah, oh, my God.
Let me get you something.
465
00:27:59,180 --> 00:28:00,781
-Let me show you--
-Let me show you the kitchen.
466
00:28:00,814 --> 00:28:02,149
I'll show you
where the teacups are.
467
00:28:02,183 --> 00:28:03,184
Awesome.
468
00:28:03,217 --> 00:28:04,485
Oh, oh, sorry.
469
00:28:04,519 --> 00:28:06,820
-Excuse me.
-No, no, no, you're good.
470
00:28:06,854 --> 00:28:08,255
Okay.
471
00:28:08,289 --> 00:28:10,958
What's that smell?
Smells like coconuts.
472
00:28:10,991 --> 00:28:14,195
Oh, it's probably my face cream.
473
00:28:14,228 --> 00:28:16,797
Ugh. I hate coconut.
474
00:28:16,830 --> 00:28:19,099
It's so 80s, but it's cool
that you like it.
475
00:28:19,133 --> 00:28:21,936
-I love it.
-It smells, yeah, different.
476
00:28:21,969 --> 00:28:23,304
It's weird that
it doesn't bother Justine,
477
00:28:23,337 --> 00:28:24,738
she's allergic to nuts.
478
00:28:24,772 --> 00:28:27,174
Yeah, but it's just a scent,
so...
479
00:28:27,208 --> 00:28:28,409
Yeah, it's still a nut.
480
00:28:29,276 --> 00:28:30,778
Is it?
481
00:28:30,811 --> 00:28:32,313
Yeah, it's in the title,
coconut.
482
00:28:32,346 --> 00:28:35,115
There's so many dirty rags
around here.
483
00:28:35,149 --> 00:28:37,218
I don't really drink tea
that often.
484
00:28:37,251 --> 00:28:39,753
I'm more of a beer-tea girl
than a tea-tea girl.
485
00:28:39,787 --> 00:28:42,156
Well,
you might be disappointed.
486
00:28:42,189 --> 00:28:43,791
Justine doesn't keep alcohol
in the house,
487
00:28:43,824 --> 00:28:45,326
'cause we don't drink.
488
00:28:45,359 --> 00:28:46,860
Who's we?
489
00:28:46,894 --> 00:28:49,863
Mhm, us.
Me and Justine.
490
00:28:49,897 --> 00:28:51,365
Yeah, I don't really know
what you're talking about
491
00:28:51,398 --> 00:28:53,033
because Justine loves to drink.
492
00:28:53,067 --> 00:28:55,936
It's like our number one
thing we like to do.
493
00:28:55,970 --> 00:28:58,105
It's like the foundation
of our relationship.
494
00:28:59,807 --> 00:29:02,943
But, of course, we fell
in love for other reasons.
495
00:29:02,977 --> 00:29:05,312
We're like,
so spiritually close.
496
00:29:05,346 --> 00:29:07,815
We have this cosmic
connection that's like,
497
00:29:07,848 --> 00:29:10,552
absolutely incredible,
and really electric. So...
498
00:29:10,585 --> 00:29:13,020
But, yeah, originally,
we did meet,
499
00:29:13,053 --> 00:29:15,122
we were guilty of meeting
at Burning Bushes,
500
00:29:15,155 --> 00:29:17,358
which is a bar
that adults drink at.
501
00:29:17,391 --> 00:29:19,994
Um, playing an ironic
game of beer pong.
502
00:29:20,027 --> 00:29:22,296
Which, it's like,
we were playing for fun.
503
00:29:22,329 --> 00:29:23,797
It's like obviously funny.
504
00:29:23,831 --> 00:29:24,965
But it was flirty, too.
505
00:29:24,999 --> 00:29:27,334
Uh, her hands on my waist.
506
00:29:27,368 --> 00:29:29,003
She told me that story.
507
00:29:29,036 --> 00:29:30,070
Okay.
508
00:29:30,104 --> 00:29:31,905
So she told you.
509
00:29:31,939 --> 00:29:33,340
First kiss.
510
00:29:33,374 --> 00:29:34,975
-Fingered in the car.
-Oh.
511
00:29:42,383 --> 00:29:43,884
Do you mind if I smoke?
512
00:29:45,219 --> 00:29:47,421
Is that weed?
513
00:29:47,454 --> 00:29:49,356
Uh, yeah.
514
00:29:49,390 --> 00:29:51,225
Are you, like, a cop?
515
00:29:51,258 --> 00:29:53,260
Have you heard it's,
like, totally legal?
516
00:29:53,294 --> 00:29:55,896
It basically cures cancer.
It's a vitamin.
517
00:29:55,929 --> 00:29:58,165
Hmm. Sure.
518
00:29:58,198 --> 00:30:00,568
-Wait, you're not a cop, right?
-No, I'm not a cop.
519
00:30:00,602 --> 00:30:02,469
Okay, good,
'cause cops are fascists.
520
00:30:02,504 --> 00:30:04,838
-Hm.
-ACAB.
521
00:30:06,140 --> 00:30:07,841
My dad's a cop.
522
00:30:11,513 --> 00:30:14,248
I'm sure he's one
of the good ones.
523
00:30:14,281 --> 00:30:15,482
Hey, babe.
524
00:30:15,517 --> 00:30:17,284
They were almost
out of the lemon lime,
525
00:30:17,318 --> 00:30:20,054
but I managed
to get the last case.
526
00:30:20,087 --> 00:30:22,624
-Surprise.
-Surprise.
527
00:30:22,657 --> 00:30:24,258
Cora!
528
00:30:25,660 --> 00:30:26,894
Hey.
529
00:30:26,927 --> 00:30:28,362
Mm! Mm!
530
00:30:28,395 --> 00:30:31,031
How are you?
You look so good.
531
00:30:31,065 --> 00:30:33,867
-I'll give you guys a minute.
-Yeah, thanks, girl.
532
00:30:33,901 --> 00:30:36,203
She's neat. What is she,
like, 5'1"? Five-foot?
533
00:30:36,236 --> 00:30:38,038
Yeah,
something like that.
534
00:30:38,072 --> 00:30:39,873
Does she like cops?
I couldn't really get--
535
00:30:39,907 --> 00:30:41,375
Cora, Cora, what...
536
00:30:41,408 --> 00:30:43,511
What are you doing here?
537
00:30:43,545 --> 00:30:46,013
What do you mean?
I'm here for your graduation.
538
00:30:46,046 --> 00:30:49,983
Your major educational
achievements, life goal met.
539
00:30:50,017 --> 00:30:51,586
-Yeah, yeah, um--
-Yeah.
540
00:30:51,619 --> 00:30:53,588
But, I thought we,
I thought we talked about it,
541
00:30:53,621 --> 00:30:55,956
and you said that you weren't
gonna be able to make it.
542
00:30:55,989 --> 00:30:57,891
Well, I wanted to surprise you.
543
00:30:57,925 --> 00:30:59,960
Are you happy to see me?
544
00:30:59,993 --> 00:31:01,495
Yeah, of course, babe.
545
00:31:01,529 --> 00:31:03,263
Of course I'm happy
to see you, yeah.
546
00:31:03,297 --> 00:31:04,431
'Cause I was like,
I was worried,
547
00:31:04,465 --> 00:31:06,100
for a moment, like nervous.
548
00:31:06,133 --> 00:31:08,035
It's a little
out of the blue, that's all.
549
00:31:08,068 --> 00:31:09,637
Well, it shouldn't
really be out of the blue
550
00:31:09,671 --> 00:31:13,140
for your girlfriend to like,
fly across the country to like,
551
00:31:13,173 --> 00:31:15,442
see you on your most
important day.
552
00:31:15,476 --> 00:31:17,411
It's like a two-hour flight
from LA.
553
00:31:17,444 --> 00:31:19,213
It took a long time
to book the flight.
554
00:31:19,246 --> 00:31:20,414
Okay, yeah,
you're right, it did.
555
00:31:20,447 --> 00:31:21,949
-That's effort.
-So it's like, yeah.
556
00:31:21,982 --> 00:31:23,384
Come here. Come here.
557
00:31:23,417 --> 00:31:24,985
- Come here.
- I know I'm acting--
558
00:31:25,018 --> 00:31:26,387
Oh, my gosh.
I missed you so much.
559
00:31:26,420 --> 00:31:28,222
Okay.
560
00:31:28,255 --> 00:31:30,357
I'm-I'm really happy that you
were able to be here, baby.
561
00:31:30,391 --> 00:31:31,659
Yeah, wouldn't miss it.
562
00:31:31,693 --> 00:31:33,494
Wouldn't miss it for the world.
563
00:31:42,336 --> 00:31:44,438
-Hi, I'm just gonna...
-No problem.
564
00:31:44,471 --> 00:31:46,440
Grab some dirty clothes.
565
00:31:48,743 --> 00:31:50,678
Um, let me just get thi-this.
566
00:31:50,712 --> 00:31:52,413
Oh, oh, sorry.
567
00:31:52,446 --> 00:31:55,583
-Do you need anything?
-No, I'm good, yeah.
568
00:32:23,210 --> 00:32:26,313
I-I fixed your guitar case.
569
00:32:26,346 --> 00:32:28,382
Oh, cool, thanks.
570
00:32:28,415 --> 00:32:31,653
Um, so, when does
the festivities start?
571
00:32:31,686 --> 00:32:35,557
Soon. Actually, I should
probably finish all this stuff.
572
00:32:35,590 --> 00:32:37,991
Do you need help with anything?
573
00:32:38,025 --> 00:32:39,627
Uh...
574
00:32:39,661 --> 00:32:42,196
I, nah.
575
00:32:42,229 --> 00:32:45,265
I think we've got it
all under control.
576
00:32:45,299 --> 00:32:46,768
Look, I know
we said, you know,
577
00:32:46,801 --> 00:32:48,335
don't ask, don't tell,
578
00:32:48,368 --> 00:32:51,238
but is there anything
you want to talk about?
579
00:32:51,271 --> 00:32:53,307
Talk about what?
580
00:32:53,340 --> 00:32:54,776
Cora.
581
00:32:54,809 --> 00:32:58,278
Fine, when, where
did you and Ross meet?
582
00:32:58,312 --> 00:33:00,380
-Riley.
-Riley. Where did you guys meet?
583
00:33:00,414 --> 00:33:02,550
Uh, we met at a bar.
584
00:33:02,584 --> 00:33:04,251
You know, nothing exciting.
585
00:33:04,284 --> 00:33:05,787
Which bar?
586
00:33:05,820 --> 00:33:07,622
Um, the bar, which bar?
587
00:33:07,655 --> 00:33:10,090
It was Burning Bushes.
588
00:33:10,123 --> 00:33:12,459
Burning Bushes,
like our Burning Bushes?
589
00:33:12,493 --> 00:33:15,295
Like every lesbian in
Portland's Burning Bushes.
590
00:33:15,329 --> 00:33:17,565
Oh, come on. Don't act like
it's not our special place.
591
00:33:17,599 --> 00:33:21,301
You and I used to hang out there
almost every single night.
592
00:33:21,335 --> 00:33:23,403
Yeah, it's not necessarily
a good thing.
593
00:33:23,437 --> 00:33:25,372
-Hold on.
-Great, cool, thanks.
594
00:33:26,808 --> 00:33:28,208
I'm sorry.
595
00:33:31,111 --> 00:33:33,280
What's-her-name said that
you quit drinking.
596
00:33:33,313 --> 00:33:35,482
Yeah, I decided to take a break.
597
00:33:35,517 --> 00:33:38,151
What, are you, like,
suddenly a 100 years old?
598
00:33:39,821 --> 00:33:41,789
Yeah, I felt like it.
599
00:33:41,823 --> 00:33:45,058
Started to be
a little too much, is all.
600
00:33:45,092 --> 00:33:47,629
Yeah, well,
I totally would quit, too.
601
00:33:47,662 --> 00:33:50,632
I mean, I'm just in
the industry. It's hard.
602
00:33:50,665 --> 00:33:53,701
It's like partying,
it's part of the territory.
603
00:33:53,735 --> 00:33:56,136
It's like networking.
604
00:33:56,169 --> 00:33:57,705
Makes sense. I understand.
605
00:33:57,739 --> 00:33:59,139
You know
it's been eight months,
606
00:33:59,172 --> 00:34:02,309
and you haven't come to visit.
607
00:34:02,342 --> 00:34:04,144
I, I want to.
608
00:34:04,177 --> 00:34:05,780
I just wanted to make sure
609
00:34:05,813 --> 00:34:08,282
that I gave you enough time
to get settled first, you know?
610
00:34:08,315 --> 00:34:09,584
Yeah, LA is amazing.
611
00:34:09,617 --> 00:34:11,519
I mean, the people
are really real.
612
00:34:11,553 --> 00:34:13,521
Not like real like,
they are here,
613
00:34:13,555 --> 00:34:16,323
but they're like really
trying to be something
614
00:34:16,356 --> 00:34:18,458
that they're not, yet.
615
00:34:19,459 --> 00:34:20,862
Okay.
616
00:34:20,895 --> 00:34:22,697
But, yeah, you know,
since you've graduated,
617
00:34:22,730 --> 00:34:25,432
maybe you move down there
and we can be together again.
618
00:34:25,465 --> 00:34:27,334
Justine,
your phone's going nuts.
619
00:34:27,367 --> 00:34:29,571
You might want to answer it.
620
00:34:29,604 --> 00:34:31,271
Whatever. Uh...
621
00:34:32,807 --> 00:34:35,108
Look, I, um,
622
00:34:35,142 --> 00:34:37,344
I know that we have
a lot to talk about.
623
00:34:37,377 --> 00:34:38,746
But, um...
624
00:34:38,780 --> 00:34:40,314
I...
625
00:34:40,347 --> 00:34:42,249
I don't know,
can we talk about it later?
626
00:34:42,282 --> 00:34:43,618
Yeah, whatever you need.
627
00:34:43,651 --> 00:34:45,653
I'm here for you,
whatever you need, so...
628
00:34:47,354 --> 00:34:48,556
-Okay.
-Thanks.
629
00:34:49,724 --> 00:34:51,458
All right.
630
00:35:17,819 --> 00:35:19,319
Hm.
631
00:35:19,353 --> 00:35:21,388
It's complicated,
I told you that.
632
00:35:21,421 --> 00:35:23,558
I know,
but it's only complicated
633
00:35:23,591 --> 00:35:25,627
'cause she just showed up.
It wasn't before.
634
00:35:25,660 --> 00:35:27,662
Look, I told you
that I had a girlfriend.
635
00:35:27,695 --> 00:35:30,932
Everyone knows,
open relationships are just,
636
00:35:30,965 --> 00:35:32,667
two people that maybe
don't want to admit
637
00:35:32,700 --> 00:35:34,434
they're not in love anymore.
638
00:35:34,468 --> 00:35:36,169
I'm not gonna
have this conversation
639
00:35:36,203 --> 00:35:37,905
with you right now.
640
00:35:37,939 --> 00:35:39,707
I am gonna go take Taco
on a walk.
641
00:35:39,741 --> 00:35:41,208
Oh, I already walked him.
642
00:35:41,241 --> 00:35:42,543
Well, Taco's my dog,
so I think
643
00:35:42,577 --> 00:35:43,945
I know when she wants
to go on a walk.
644
00:35:43,978 --> 00:35:45,513
He?
645
00:35:45,546 --> 00:35:46,814
Seriously?
646
00:35:46,848 --> 00:35:48,248
Taco's a boy.
647
00:35:48,281 --> 00:35:49,784
Gender's a construct,
so I don't think
648
00:35:49,817 --> 00:35:51,351
it really matters
if she's a boy or not.
649
00:35:52,787 --> 00:35:54,689
- I mean, it matters at the vet--
- Okay!
650
00:35:54,722 --> 00:35:57,391
- Okay.
- Good girl.
651
00:35:57,424 --> 00:35:58,660
I'm sorry, all right?
652
00:36:22,684 --> 00:36:25,553
Okay, now,
don't you leave me too.
653
00:36:42,670 --> 00:36:45,873
Wait! Oh, my God, Cora!
654
00:36:45,907 --> 00:36:47,642
It's you, it's Kaitlyn!
655
00:36:47,675 --> 00:36:49,644
It's me! Ah!
656
00:36:49,677 --> 00:36:51,378
Oh, my God!
657
00:36:51,411 --> 00:36:52,714
-Oh, my God.
-Oh, my God!
658
00:36:52,747 --> 00:36:54,682
It's so good to see you,
it's so good.
659
00:36:54,716 --> 00:36:56,483
Wow, wow.
660
00:36:56,517 --> 00:36:58,653
I can't believe you are here
and you didn't text me.
661
00:36:58,686 --> 00:36:59,754
What?
662
00:36:59,787 --> 00:37:01,022
How long are you here for?
663
00:37:01,055 --> 00:37:02,623
How's LA?
664
00:37:02,657 --> 00:37:04,391
Is everyone just, like,
super famous?
665
00:37:04,424 --> 00:37:06,326
Yes.
666
00:37:06,359 --> 00:37:07,895
-Yeah, I bet.
-No, it's been really great.
667
00:37:07,929 --> 00:37:09,597
It's like really great there.
668
00:37:09,630 --> 00:37:11,833
I feel like there's just
so many opportunities for me.
669
00:37:11,866 --> 00:37:13,868
More than here, and I just,
670
00:37:13,901 --> 00:37:15,870
I don't know, I feel like
I outgrew Portland.
671
00:37:15,903 --> 00:37:18,371
-Even though I love coming back.
-Oh, yeah, that's so great.
672
00:37:18,405 --> 00:37:20,675
Are you still doing
the music stuff?
673
00:37:20,708 --> 00:37:22,977
Yeah, obviously.
Why wouldn't I be?
674
00:37:23,010 --> 00:37:25,479
Yeah, of course you are,
absolutely.
675
00:37:25,513 --> 00:37:26,614
-Yeah.
-Yeah.
676
00:37:27,915 --> 00:37:29,784
Uh, hey, what are you,
677
00:37:29,817 --> 00:37:31,384
what are you doing tonight?
678
00:37:31,418 --> 00:37:33,988
I have a, actually,
I don't know yet.
679
00:37:34,021 --> 00:37:35,757
What's-what's going on?
680
00:37:35,790 --> 00:37:37,692
Well, a bunch of us
are going to this, like,
681
00:37:37,725 --> 00:37:40,327
secret private Beach Roses show.
682
00:37:40,360 --> 00:37:42,029
-Do you remember Beach Roses?
-Yeah.
683
00:37:42,063 --> 00:37:43,765
I can probably get you
on the list!
684
00:37:43,798 --> 00:37:46,500
-The list, okay.
-Crazy, right, yeah.
685
00:37:46,534 --> 00:37:48,703
Yeah, luckily, my boyfriend
Sam does sound for them.
686
00:37:48,736 --> 00:37:49,871
Otherwise,
I wouldn't have even gone
687
00:37:49,904 --> 00:37:51,806
to the Revolution Hall show.
688
00:37:51,839 --> 00:37:53,674
-Revolution Hall!
-Yeah.
689
00:37:53,708 --> 00:37:55,610
They played Revolution Hall.
That's...
690
00:37:55,643 --> 00:37:57,512
so good for them, yeah.
691
00:37:57,545 --> 00:37:59,914
I didn't think
they were quite there yet,
692
00:37:59,947 --> 00:38:01,549
but that's great.
693
00:38:01,582 --> 00:38:03,483
They must have been doing,
they're doing good.
694
00:38:03,518 --> 00:38:05,019
They're going to be, like, huge.
695
00:38:05,052 --> 00:38:05,987
Like...
696
00:38:07,822 --> 00:38:10,357
-They're gonna be huge.
-Yeah. That's awesome.
697
00:38:10,390 --> 00:38:11,626
If I don't have anything
better to do,
698
00:38:11,659 --> 00:38:13,060
I definitely will stop by.
699
00:38:13,094 --> 00:38:16,898
I might stop by,
I just don't, yeah.
700
00:38:16,931 --> 00:38:20,735
Yeah, okay, great, yeah. If you
want to come, just text me.
701
00:38:20,768 --> 00:38:23,638
Yeah, I'll definitely
text you if I'm bored.
702
00:38:23,671 --> 00:38:25,405
It was so great
to see you, yeah.
703
00:38:25,438 --> 00:38:26,974
It was so good to see you.
704
00:38:27,008 --> 00:38:28,676
Oh, I'm sorry, one last hug.
705
00:38:31,913 --> 00:38:33,681
You look so good.
Be safe, okay?
706
00:38:33,714 --> 00:38:34,949
I will be safe.
707
00:38:34,982 --> 00:38:37,484
I miss you so much!
708
00:38:37,518 --> 00:38:38,753
Thank you.
I'll keep you updated.
709
00:38:38,786 --> 00:38:40,387
-Okay.
-All right, girl.
710
00:38:46,393 --> 00:38:47,829
Hey, hey!
711
00:38:48,963 --> 00:38:50,832
Isn't that your dog?
712
00:38:50,865 --> 00:38:52,066
Oh, shit, Taco.
713
00:38:53,701 --> 00:38:55,903
-I wasn't gonna leave her, so...
-That's right.
714
00:38:55,937 --> 00:38:58,673
I was just walking
around the corner.
715
00:38:58,706 --> 00:39:00,141
Hey, girl.
716
00:39:00,174 --> 00:39:01,809
Come on, girl, let's go.
717
00:39:03,611 --> 00:39:04,812
Thanks.
718
00:39:28,669 --> 00:39:30,972
What the hell? Go!
719
00:39:32,039 --> 00:39:33,774
Off.
720
00:39:44,785 --> 00:39:46,053
What up, girl?
721
00:39:49,223 --> 00:39:51,158
What up with you guys?
722
00:39:52,727 --> 00:39:54,494
Your dog looks sad.
723
00:39:55,863 --> 00:39:58,165
Uh, you look sad.
724
00:39:58,199 --> 00:39:59,867
Can I pet it?
725
00:40:02,703 --> 00:40:04,005
Come on.
726
00:40:17,852 --> 00:40:19,854
You think, like,
she'd be excited that like,
727
00:40:19,887 --> 00:40:21,856
her girlfriend was here
on her important day.
728
00:40:21,889 --> 00:40:24,525
I mean, she's graduating
from grad school.
729
00:40:24,558 --> 00:40:27,995
That only happens, like,
a couple times in your life.
730
00:40:28,029 --> 00:40:29,964
Wait, she's graduating
right now?
731
00:40:29,997 --> 00:40:32,066
No, I mean,
I missed her graduation,
732
00:40:32,099 --> 00:40:33,868
'cause I had a show,
I didn't want to miss.
733
00:40:33,901 --> 00:40:35,703
But her party's today.
734
00:40:35,736 --> 00:40:36,904
How come you aren't
at the party, then?
735
00:40:36,938 --> 00:40:39,206
No, I am. I'm there, I'm...
736
00:40:39,240 --> 00:40:41,676
I just had to, like,
take my dog on a walk.
737
00:40:43,878 --> 00:40:45,947
Oh, shit, Taco.
738
00:40:45,980 --> 00:40:47,515
Um...
739
00:40:47,548 --> 00:40:49,183
Have you guys seen my dog?
740
00:40:49,216 --> 00:40:50,685
The little...
741
00:40:52,820 --> 00:40:54,655
Taco!
742
00:40:54,689 --> 00:40:55,890
Taco!
743
00:40:56,891 --> 00:40:58,092
Taco!
744
00:41:01,562 --> 00:41:02,830
Come here, girl!
745
00:41:05,299 --> 00:41:08,602
She just lost her dog.
746
00:41:08,636 --> 00:41:10,071
It's fine, one sec!
747
00:41:10,104 --> 00:41:12,940
Taco, Taco!
748
00:41:12,974 --> 00:41:13,975
Oh, my God.
749
00:41:15,209 --> 00:41:17,044
You little freaky girl.
750
00:41:25,219 --> 00:41:27,688
Gary, stop it!
751
00:41:27,722 --> 00:41:30,124
Mom? Dad?
752
00:41:30,157 --> 00:41:31,859
-Cora Bora!
-Coraline!
753
00:41:31,892 --> 00:41:33,861
Joy, Gary.
754
00:41:33,894 --> 00:41:34,962
What are you doing here?
755
00:41:34,996 --> 00:41:36,230
We came for Riley's--
756
00:41:36,263 --> 00:41:39,033
We're here
for Justine's graduation.
757
00:41:39,066 --> 00:41:40,901
What are you doing here?
758
00:41:40,935 --> 00:41:42,603
Justine didn't tell us
you were coming.
759
00:41:42,636 --> 00:41:44,138
Well, no, because
why would my girlfriend
760
00:41:44,171 --> 00:41:46,140
talk about me behind
my back to my parents?
761
00:41:47,908 --> 00:41:49,010
What you got there, mom?
762
00:41:49,043 --> 00:41:50,678
-Nothing, nothing.
-Cake.
763
00:41:50,711 --> 00:41:52,146
Why does it say
"happy birthday" on it?
764
00:41:52,179 --> 00:41:53,714
Um...
765
00:41:53,748 --> 00:41:55,149
I'm sorry,
what is happening here?
766
00:41:55,182 --> 00:41:58,319
-Like, I'm confused.
-Joy and Gary are here!
767
00:41:58,352 --> 00:41:59,954
-Hi.
-Hi.
768
00:41:59,987 --> 00:42:02,056
You shouldn't have.
769
00:42:02,089 --> 00:42:03,557
Thank you.
770
00:42:03,591 --> 00:42:05,593
Um, it's my birthday.
771
00:42:05,626 --> 00:42:06,927
Oh, is it?
772
00:42:06,961 --> 00:42:08,763
Is it your birthday?
773
00:42:08,796 --> 00:42:10,264
Um...
774
00:42:10,297 --> 00:42:11,832
Jesus Christ.
775
00:42:14,802 --> 00:42:17,138
Um...
776
00:42:17,171 --> 00:42:18,939
You're Judas, and you are Judas.
777
00:42:18,973 --> 00:42:21,242
You're the one who kept
asking us to come over here
778
00:42:21,275 --> 00:42:23,244
and pack up more things
to send to you in LA.
779
00:42:23,277 --> 00:42:25,179
Riley was just helping.
780
00:42:25,212 --> 00:42:27,181
I'm sure she was. So nice.
781
00:42:27,214 --> 00:42:29,984
Anyway, it turns out that
Riley's a massage therapist.
782
00:42:30,017 --> 00:42:31,719
Get off.
783
00:42:31,752 --> 00:42:33,654
She's been helping
your dad with his back.
784
00:42:33,687 --> 00:42:34,955
-And--
-She has magic hands.
785
00:42:34,989 --> 00:42:38,092
Wait, I'm sorry.
You've massaged my dad?
786
00:42:38,125 --> 00:42:40,661
You've been touching Gary,
my father, with your bare hands.
787
00:42:40,694 --> 00:42:41,962
That's perverted.
788
00:42:41,996 --> 00:42:44,799
Cora, I can finally walk
properly again.
789
00:42:44,832 --> 00:42:46,267
I wish you couldn't walk.
790
00:42:46,300 --> 00:42:48,803
-Okay, she saved me. Cora.
-Cora, Cora.
791
00:42:48,836 --> 00:42:50,271
I can't believe
this is happening.
792
00:42:50,304 --> 00:42:51,772
I can't believe that you're
hanging out alone with--
793
00:42:51,806 --> 00:42:53,340
Just because you left
794
00:42:53,374 --> 00:42:55,376
doesn't mean that Justine
is not still family to us.
795
00:42:55,409 --> 00:42:57,278
You were together
for five years!
796
00:42:57,311 --> 00:42:59,313
We're still together!
We are still together!
797
00:42:59,346 --> 00:43:01,048
-I just don't live here.
-What?
798
00:43:01,082 --> 00:43:02,349
What the hell is going on?
799
00:43:02,383 --> 00:43:04,151
-Hey.
-My parents are traitors.
800
00:43:04,185 --> 00:43:06,053
-Family's here.
-Oh, my goodness.
801
00:43:06,087 --> 00:43:08,222
-Hey, y'all, hey.
-Hey, hey.
802
00:43:08,255 --> 00:43:10,224
Hey, hey, dad.
803
00:43:10,257 --> 00:43:11,625
Ma.
804
00:43:12,660 --> 00:43:14,061
Ma, this is Riley.
805
00:43:14,095 --> 00:43:15,796
Remember I mentioned her?
806
00:43:15,830 --> 00:43:17,398
You got her some flowers?
That's-that's sweet.
807
00:43:17,431 --> 00:43:19,366
Thank you
so much for coming.
808
00:43:19,400 --> 00:43:21,035
It's so nice to meet you.
809
00:43:21,068 --> 00:43:22,703
-Mhm.
-Yoo-hoo.
810
00:43:22,736 --> 00:43:23,938
Who is over here?
811
00:43:25,773 --> 00:43:27,875
-Hi, mama.
-Oh.
812
00:43:27,908 --> 00:43:29,343
Joy and Gary
got me these flowers.
813
00:43:29,376 --> 00:43:31,112
-Oh, my God!
-You look gorgeous.
814
00:43:31,145 --> 00:43:32,880
You didn't tell me
she was gonna be here.
815
00:43:32,913 --> 00:43:34,215
I didn't know she was coming.
816
00:43:35,749 --> 00:43:38,018
-She surprised me.
-Let me look at you!
817
00:43:38,052 --> 00:43:40,321
-Check out my ass?
-Looking good!
818
00:43:40,354 --> 00:43:43,257
-Do you think?
-Yes! Oh, my gosh.
819
00:43:43,290 --> 00:43:45,025
How is Los Angeles?
820
00:43:45,059 --> 00:43:47,161
Amazing, it's gorgeous.
You have to come visit.
821
00:43:47,194 --> 00:43:48,896
-I want to hear all about it.
-Please.
822
00:43:48,929 --> 00:43:49,997
Yes!
823
00:43:50,030 --> 00:43:51,699
Your mom really loves me.
824
00:43:51,732 --> 00:43:53,267
I really do!
825
00:43:53,300 --> 00:43:55,202
Even though she can be
a pain in the ass!
826
00:43:56,470 --> 00:43:58,239
A little bit,
a little bit guilty.
827
00:43:58,272 --> 00:44:00,174
-Do you want a drink?
-I'd love one.
828
00:44:00,207 --> 00:44:01,442
Okay.
829
00:44:02,977 --> 00:44:05,179
One, two, three.
830
00:44:06,814 --> 00:44:09,016
Are you okay?
831
00:44:09,049 --> 00:44:11,418
Rock paper scissors, shoot.
832
00:44:13,387 --> 00:44:15,789
Are you and Justine
still together?
833
00:44:15,823 --> 00:44:18,225
What? Why would you ask that?
Of course.
834
00:44:18,259 --> 00:44:21,095
Why, did, did,
why did she say something?
835
00:44:21,128 --> 00:44:22,796
Are you gonna get married?
836
00:44:22,830 --> 00:44:24,098
Married?
Uh, I don't know.
837
00:44:24,131 --> 00:44:25,399
We haven't really
talked about it.
838
00:44:25,432 --> 00:44:28,035
We're kind of
in a rebuilding year.
839
00:44:28,068 --> 00:44:29,336
What's that mean?
840
00:44:30,271 --> 00:44:31,739
I don't know.
841
00:44:32,773 --> 00:44:33,941
Who's that girl?
842
00:44:33,974 --> 00:44:36,043
Just some chick.
843
00:44:36,076 --> 00:44:37,378
She's pretty.
844
00:44:37,411 --> 00:44:39,346
I guess, if you like
people who are like,
845
00:44:39,380 --> 00:44:40,881
radiant or whatever.
846
00:44:42,416 --> 00:44:44,818
-Is she gonna marry Justine?
-No.
847
00:44:44,852 --> 00:44:46,387
I mean, no.
No one's getting married.
848
00:44:46,420 --> 00:44:48,389
Except for maybe
me and Justine one day.
849
00:44:50,324 --> 00:44:52,326
Justine's the best.
850
00:44:52,359 --> 00:44:53,794
I know.
851
00:45:07,808 --> 00:45:09,176
Sorry.
852
00:45:17,851 --> 00:45:20,221
Um... Well, can...
I have a speech.
853
00:45:20,254 --> 00:45:22,356
Can we put the cake cutter down?
854
00:45:22,389 --> 00:45:24,758
And can everyone
look at me? Dad?
855
00:45:24,792 --> 00:45:27,928
Um, I have decided
here's home for me.
856
00:45:27,962 --> 00:45:29,230
Portland is home for me.
857
00:45:29,263 --> 00:45:31,365
And my beautiful
girlfriend Justine,
858
00:45:31,398 --> 00:45:33,434
uh, who lays it down
in the bedroom.
859
00:45:33,467 --> 00:45:35,102
Is home, is home for me.
860
00:45:35,135 --> 00:45:37,204
Um, that and, and my parents,
861
00:45:37,238 --> 00:45:39,206
uh, my amazing parents,
Joy and Gary,
862
00:45:39,240 --> 00:45:41,375
who, who can betray
a little bit.
863
00:45:41,408 --> 00:45:43,444
They're a little bit
distrustful.
864
00:45:43,477 --> 00:45:45,112
Distrust-worthy?
865
00:45:45,145 --> 00:45:47,181
Um, but you guys
help pay the rent!
866
00:45:47,214 --> 00:45:48,849
And I like that!
867
00:45:48,882 --> 00:45:52,286
Um, I feel like I've done
everything in LA
868
00:45:52,319 --> 00:45:55,456
that I wanted to do,
and I need to be here.
869
00:45:55,489 --> 00:45:58,959
So I have decided
recently, guys,
870
00:45:58,993 --> 00:46:00,995
that I'm moving
back to Portland.
871
00:46:06,900 --> 00:46:09,103
My babies are together again!
872
00:46:09,136 --> 00:46:12,406
Oh, I cannot wait
to be together!
873
00:46:12,439 --> 00:46:13,874
Whose dog is that?
874
00:46:13,907 --> 00:46:15,843
What?
875
00:46:15,876 --> 00:46:18,312
Where's Taco?
That's not Taco.
876
00:46:18,345 --> 00:46:20,014
Babe, where's Taco?
877
00:46:20,047 --> 00:46:21,815
- Oh, Cora Bora.
- Um...
878
00:46:21,849 --> 00:46:24,084
- What'd you say?
- Where is Taco?
879
00:46:24,118 --> 00:46:27,121
Um, what the heck?
880
00:46:27,154 --> 00:46:29,356
Where is, what is going on?
881
00:46:29,390 --> 00:46:31,892
How the fuck did you lose Taco?
882
00:46:31,925 --> 00:46:33,394
Where was the last place
you saw him?
883
00:46:33,427 --> 00:46:34,895
Her.
884
00:46:34,928 --> 00:46:37,231
Cora, where is our fucking dog?
885
00:46:37,264 --> 00:46:39,567
-What are you looking for?
-My cigarettes!
886
00:46:39,601 --> 00:46:41,001
I'm looking for a pack
of cigarettes.
887
00:46:41,035 --> 00:46:42,269
Why are you looking
for cigarettes?
888
00:46:42,303 --> 00:46:43,538
You need to be looking for Taco!
889
00:46:43,571 --> 00:46:45,472
Listen, I know
you're upset, okay?
890
00:46:45,507 --> 00:46:47,341
But she's gonna come back.
She's done this before.
891
00:46:47,374 --> 00:46:49,511
Remember, remember all the stuff
that happened with the band?
892
00:46:49,544 --> 00:46:51,045
Like, she was gone
for like a week,
893
00:46:51,078 --> 00:46:52,413
but she found her
way back to us.
894
00:46:52,446 --> 00:46:54,348
Like, she's a good dog.
She's a loyal dog.
895
00:46:54,381 --> 00:46:56,183
And she just is independent.
896
00:46:56,216 --> 00:46:59,119
She just needs space to, like,
figure things out, you know?
897
00:47:01,288 --> 00:47:03,490
Justine, please, okay?
898
00:47:03,525 --> 00:47:04,992
Henry!
899
00:47:05,926 --> 00:47:07,861
Stupid GPS. Come on!
900
00:47:07,895 --> 00:47:09,531
Henry!
901
00:47:09,564 --> 00:47:11,298
Henry!
902
00:47:11,332 --> 00:47:13,467
Henry!
903
00:47:13,500 --> 00:47:16,136
It, like, says "no service,"
but I have service.
904
00:47:16,170 --> 00:47:18,105
It's okay, we'll find him.
905
00:47:18,138 --> 00:47:20,107
Oh, give him to me!
906
00:47:20,140 --> 00:47:21,609
-Give me my Henry!
-I was just calling you.
907
00:47:21,643 --> 00:47:23,377
-It didn't go through.
-My baby.
908
00:47:23,410 --> 00:47:26,648
Henry. Oh, I missed you
so much, baby.
909
00:47:26,681 --> 00:47:28,516
I know it's not
your fault, baby.
910
00:47:28,550 --> 00:47:31,653
Little baby, I know, babies.
I know, babies.
911
00:47:31,686 --> 00:47:33,053
I love you, Henry.
912
00:47:33,087 --> 00:47:35,657
Mwah! Did you steal my dog?
913
00:47:35,690 --> 00:47:39,026
What kind of a person does that?
Just takes another person's dog?
914
00:47:39,059 --> 00:47:40,595
No one stole your dog.
915
00:47:40,628 --> 00:47:42,597
Are you trying to imply that
916
00:47:42,630 --> 00:47:46,066
Henry just unhooked himself
and ran away?
917
00:47:46,100 --> 00:47:48,001
No, lady, I'm implying
it was a mistake.
918
00:47:48,035 --> 00:47:49,370
It was a simple mistake.
919
00:47:49,403 --> 00:47:51,071
You are very lucky
I don't call the cops
920
00:47:51,105 --> 00:47:53,207
on all of you people,
you thieves.
921
00:47:53,240 --> 00:47:55,610
You're lucky we don't call the
cops on you! Why are you here?
922
00:47:55,643 --> 00:47:57,512
Okay, lady, I'm sorry your dog,
like, followed me home, okay?
923
00:47:57,545 --> 00:47:59,346
It was probably trying
to get away from you.
924
00:47:59,380 --> 00:48:01,115
You're like, smothering him.
925
00:48:01,148 --> 00:48:02,650
Do you know what it feels like
to have someone
926
00:48:02,684 --> 00:48:04,652
take the one thing that
you love away from you?
927
00:48:04,686 --> 00:48:06,453
Do you know what
that feels like?
928
00:48:06,487 --> 00:48:08,489
- You don't!
- All right.
929
00:48:08,523 --> 00:48:10,558
To lose the one thing
that holds
930
00:48:10,592 --> 00:48:12,926
you together on this planet.
931
00:48:12,960 --> 00:48:15,295
Okay, all right,
I'm sorry that this happened,
932
00:48:15,329 --> 00:48:18,165
but you've been reunited,
and we need to find our dog.
933
00:48:18,198 --> 00:48:19,433
- So, all right.
- Don't touch our door.
934
00:48:20,501 --> 00:48:22,236
Uh, what?
935
00:48:22,269 --> 00:48:23,538
Are you okay?
936
00:48:24,506 --> 00:48:26,641
Seriously?
937
00:48:26,674 --> 00:48:28,041
- Cora?
- What?
938
00:48:28,075 --> 00:48:29,611
I just asked if she was okay.
939
00:48:29,644 --> 00:48:31,211
- Ow.
- Riley!
940
00:48:37,151 --> 00:48:38,986
I think you should
stay here, sweetheart.
941
00:48:40,588 --> 00:48:44,726
Just... stay put
for a little while.
942
00:48:57,505 --> 00:48:59,641
Taco!
943
00:48:59,674 --> 00:49:02,075
Come here, Taco baby!
944
00:49:02,109 --> 00:49:04,144
Come on, little, little girl!
945
00:49:06,480 --> 00:49:07,981
It's hard for me,
okay?
946
00:49:08,015 --> 00:49:09,383
And she has
so many problems
947
00:49:09,416 --> 00:49:11,084
and she's going through
such a hard time, right?
948
00:49:11,118 --> 00:49:12,687
'Cause that's like
a really good reason
949
00:49:12,720 --> 00:49:14,522
to stay in a relationship,
isn't it? Isn't it?
950
00:49:14,556 --> 00:49:16,323
Look, we just have
a lot of history, that's it.
951
00:49:16,356 --> 00:49:18,593
Okay, that lady used GPS.
952
00:49:18,626 --> 00:49:21,261
Chip number, what?
953
00:49:21,295 --> 00:49:23,230
She's been here one day,
954
00:49:23,263 --> 00:49:25,567
and look at all the chaos
she's already caused.
955
00:49:25,600 --> 00:49:28,670
I understand that what she went
through is really horrible,
956
00:49:28,703 --> 00:49:30,370
but that was two years ago,
957
00:49:30,404 --> 00:49:33,106
and it's not like you
weren't affected, too.
958
00:49:33,140 --> 00:49:34,776
How do you not see
how selfish she is?
959
00:49:34,809 --> 00:49:36,744
I know that
I'm fucking this up, okay?
960
00:49:36,778 --> 00:49:39,346
No. She's sucking you
into her chaos again.
961
00:49:39,379 --> 00:49:41,014
And just because her life sucks
962
00:49:41,048 --> 00:49:42,483
doesn't mean
that yours has to, too.
963
00:49:44,251 --> 00:49:46,186
Taco!
964
00:49:46,220 --> 00:49:48,055
Come to mommy.
965
00:49:48,088 --> 00:49:51,191
Come to your beautiful mommy,
Taco!
966
00:49:51,225 --> 00:49:53,126
Come here!
967
00:49:53,160 --> 00:49:54,261
Come on, Taco!
968
00:50:19,286 --> 00:50:21,455
-Ticket?
-Uh, I'm on the list.
969
00:50:21,488 --> 00:50:23,156
-Name?
-Cora with a C.
970
00:50:24,626 --> 00:50:26,059
You're not on the list.
971
00:50:26,093 --> 00:50:27,629
Oh, you didn't even look.
972
00:50:29,564 --> 00:50:32,165
-Yeah, you're not on here.
-How can you tell?
973
00:50:32,199 --> 00:50:34,334
'Cause everybody that's
on the list is already here.
974
00:50:34,368 --> 00:50:35,770
Let me call my friend.
975
00:50:35,803 --> 00:50:37,404
And you're no bringing
that thing in here.
976
00:50:37,437 --> 00:50:38,472
Okay, I'm an artist, so...
977
00:50:38,506 --> 00:50:39,741
I'm a painter, but I don't bring
978
00:50:39,774 --> 00:50:41,375
my damn easel
around to the club.
979
00:50:41,408 --> 00:50:43,343
-Are you making fun of me?
-Little bit.
980
00:50:43,377 --> 00:50:45,547
Oh, my God, okay.
981
00:50:47,815 --> 00:50:50,083
H-hey! Hey.
982
00:50:50,117 --> 00:50:52,419
- Hey, difficult.
- Hi, what's up?
983
00:50:52,452 --> 00:50:54,288
Why are you hiding
behind a curtain?
984
00:50:54,321 --> 00:50:55,723
Uh, I'm standing behind
a curtain.
985
00:50:55,757 --> 00:50:57,792
Well, that's not a very
nice way to treat someone
986
00:50:57,825 --> 00:50:59,326
who's gone out of his way
to help you.
987
00:50:59,359 --> 00:51:01,261
What is your deal, anyway?
988
00:51:01,295 --> 00:51:03,363
I'm glad you finally asked!
989
00:51:03,397 --> 00:51:05,767
My name is Tomas Moen.
I go by Tom.
990
00:51:05,800 --> 00:51:08,335
I'm from a small farming
community in rural Pennsylvania.
991
00:51:08,368 --> 00:51:09,804
My parents are Bill
and Sally Moen.
992
00:51:09,837 --> 00:51:11,673
-Oh, my God.
-My friends are, okay.
993
00:51:11,706 --> 00:51:13,775
Did you want to come in, or?
994
00:51:13,808 --> 00:51:15,409
I was supposed to be
on the list.
995
00:51:15,442 --> 00:51:17,344
-I don't doubt it.
-My friend--
996
00:51:17,377 --> 00:51:20,113
I, look.
My label manages the band,
997
00:51:20,147 --> 00:51:22,884
so your friend
can go pound sand.
998
00:51:22,917 --> 00:51:25,419
Pound sand?
999
00:51:25,452 --> 00:51:28,121
Yeah, you pound sand?
1000
00:51:28,155 --> 00:51:30,658
You take the sand, you pound it.
1001
00:51:30,692 --> 00:51:32,627
It's, it's a form of expression.
1002
00:51:32,660 --> 00:51:34,194
I-I'm serious, right?
1003
00:51:34,227 --> 00:51:36,598
-Okay.
-All right, well. Um...
1004
00:51:39,299 --> 00:51:40,835
-Okay.
-Okay, alright.
1005
00:51:40,868 --> 00:51:43,370
We have a winner.
Thanks, Tony.
1006
00:51:43,403 --> 00:51:45,305
Thanks, Tony. Awesome.
1007
00:51:45,339 --> 00:51:46,674
Tony's a great painter,
by the way.
1008
00:51:46,708 --> 00:51:47,875
Oh, my God,
he's so nice.
1009
00:51:47,909 --> 00:51:49,677
Super artistic.
1010
00:51:49,711 --> 00:51:50,812
Hey.
1011
00:51:51,946 --> 00:51:53,447
Kaitlyn.
1012
00:51:55,917 --> 00:51:57,719
We made it.
1013
00:51:57,752 --> 00:51:59,453
Is that your friend?
1014
00:51:59,486 --> 00:52:01,522
-Sorry.
-Hey, girl.
1015
00:52:02,590 --> 00:52:04,224
Hey, Cora.
1016
00:52:04,257 --> 00:52:06,828
Hey, uh, I texted you.
Did you not get my texts?
1017
00:52:06,861 --> 00:52:10,263
Oh, yeah, no,
I mean, I don't know.
1018
00:52:10,297 --> 00:52:12,734
Well, like, what the hell?
You invited me.
1019
00:52:12,767 --> 00:52:16,604
Yeah, that was before
I found out you fucked Sam.
1020
00:52:16,638 --> 00:52:17,905
Oh, uh, girl Sam?
1021
00:52:17,939 --> 00:52:20,642
No, dude, seriously?
1022
00:52:20,675 --> 00:52:22,510
- Sam D?
- My boyfriend!
1023
00:52:22,543 --> 00:52:24,244
Sam S.
1024
00:52:24,277 --> 00:52:25,847
You slept with Sam D, too?
1025
00:52:25,880 --> 00:52:29,383
Oh, I don't know, right?
1026
00:52:29,416 --> 00:52:30,718
I trusted you.
1027
00:52:30,752 --> 00:52:32,452
Yeah, but you guys
weren't even together.
1028
00:52:32,486 --> 00:52:34,488
Yeah, but you knew I liked him!
1029
00:52:34,522 --> 00:52:35,957
Yeah, well...
1030
00:52:35,990 --> 00:52:38,325
-What is wrong with you?
-Nothing.
1031
00:52:38,358 --> 00:52:40,595
Why does everyone
keep asking me that?
1032
00:52:40,628 --> 00:52:43,430
And like, how can you just
keep cheating on Justine?
1033
00:52:43,463 --> 00:52:45,232
- She's so nice.
- I'm not cheating on her.
1034
00:52:45,265 --> 00:52:47,234
Like anything,
we're in an open relationship.
1035
00:52:47,267 --> 00:52:49,236
It's like literally hip, so...
1036
00:52:49,269 --> 00:52:52,406
-Why don't you go back to LA?
-Yeah, okay, maybe I will.
1037
00:52:52,439 --> 00:52:53,975
So good luck with
your loser dead end town
1038
00:52:54,008 --> 00:52:55,910
and your loser dead end
boyfriend, okay?
1039
00:52:55,943 --> 00:52:57,377
Fuck!
1040
00:52:57,411 --> 00:52:59,246
Oh, my God.
1041
00:53:00,682 --> 00:53:01,849
Good luck.
1042
00:53:03,017 --> 00:53:04,351
People really seem to like you.
1043
00:53:04,384 --> 00:53:05,687
Here, use this.
1044
00:53:07,622 --> 00:53:09,824
Oh, no, that's, that's
not the right place to--
1045
00:53:09,857 --> 00:53:11,626
Oh, my God.
1046
00:53:11,659 --> 00:53:13,260
-Oh, my God.
-All right.
1047
00:53:13,293 --> 00:53:15,663
Sorry, sorry, man.
1048
00:53:15,697 --> 00:53:17,865
Um, you know what?
I think what the problem is,
1049
00:53:17,899 --> 00:53:20,467
is that you're not so good
at reading situations.
1050
00:53:20,500 --> 00:53:22,502
I'm great at reading situations.
Sorry, man.
1051
00:53:24,371 --> 00:53:26,373
Like I kinda knew she was
gonna throw something at you.
1052
00:53:26,406 --> 00:53:28,308
Maybe not her phone.
1053
00:53:28,341 --> 00:53:31,512
I thought probably like a
drink, something, at you.
1054
00:53:31,546 --> 00:53:35,683
But you seemed genuinely
surprised when it happened.
1055
00:53:35,717 --> 00:53:38,753
I thought we were cool, so...
1056
00:53:38,786 --> 00:53:39,887
Did you sleep
with her boyfriend?
1057
00:53:39,921 --> 00:53:41,823
No, I mean...
1058
00:53:41,856 --> 00:53:44,592
Well, they're together now,
but they weren't together when,
1059
00:53:44,625 --> 00:53:47,461
it was just oral,
and it was a long time ago.
1060
00:53:47,494 --> 00:53:51,264
I was in an open relationship,
so it's, was fine.
1061
00:53:51,298 --> 00:53:52,834
Hmm, how'd that work out
for you?
1062
00:53:52,867 --> 00:53:55,268
Fine. It's still fine,
it feels good.
1063
00:53:55,302 --> 00:53:57,471
Wow, you're still together!
1064
00:53:57,505 --> 00:53:58,740
I mean, yeah,
that's why I'm here.
1065
00:53:58,773 --> 00:54:00,708
At the show.
1066
00:54:00,742 --> 00:54:02,643
No, that's why I came to
Portland, to like be together.
1067
00:54:02,677 --> 00:54:05,479
Hmm, great.
Well, where is he?
1068
00:54:05,513 --> 00:54:07,447
-She.
-She, ah, jeez.
1069
00:54:07,481 --> 00:54:09,316
No, it's fine.
You hate bisexuals.
1070
00:54:09,349 --> 00:54:13,453
Uh... No, I just, I was,
uh, I'm actually--
1071
00:54:13,487 --> 00:54:15,288
You know what,
I'm just gonna leave it there.
1072
00:54:15,322 --> 00:54:17,357
Yeah.
No, it's fine.
1073
00:54:17,390 --> 00:54:20,360
Uh, she's with her other,
she's with her family,
1074
00:54:20,393 --> 00:54:21,662
so it's sweet.
1075
00:54:22,797 --> 00:54:26,299
That's very... sweet.
1076
00:54:26,333 --> 00:54:29,003
Well, um, I feel like
I've done more than is normal
1077
00:54:29,036 --> 00:54:31,404
to help a complete stranger,
1078
00:54:31,438 --> 00:54:33,708
and you're probably not gonna
thank me, which is cool.
1079
00:54:33,741 --> 00:54:35,710
But if you want to hang out
with some other cool people
1080
00:54:35,743 --> 00:54:37,444
who don't already hate you,
1081
00:54:37,477 --> 00:54:38,780
we have a table at the back.
1082
00:54:45,452 --> 00:54:49,757
Okay. You are
a tough nut to crack.
1083
00:54:49,791 --> 00:54:50,925
Sure.
1084
00:54:50,958 --> 00:54:52,794
Yeah.
1085
00:54:52,827 --> 00:54:53,961
Hey.
1086
00:55:04,071 --> 00:55:05,673
Ugh, gross.
1087
00:55:51,586 --> 00:55:52,720
Hey.
1088
00:55:55,923 --> 00:55:57,058
Thanks.
1089
00:56:16,443 --> 00:56:18,512
Old Springs Road, eh?
1090
00:56:20,114 --> 00:56:22,482
Yep.
1091
00:56:22,516 --> 00:56:24,619
What takes you out there?
1092
00:56:24,652 --> 00:56:27,088
Oh, just gonna get
plowed by a stranger.
1093
00:56:30,691 --> 00:56:33,628
Um, do you mind
if I play some music?
1094
00:56:33,661 --> 00:56:34,996
No, that's fine.
1095
00:56:46,040 --> 00:56:47,808
I like this.
1096
00:56:49,543 --> 00:56:51,846
It's my band.
1097
00:56:51,879 --> 00:56:54,115
Hey, you guys are great!
1098
00:56:56,584 --> 00:56:58,085
When are you playing again?
1099
00:57:00,788 --> 00:57:02,056
We're not.
1100
00:57:29,583 --> 00:57:31,218
Have fun getting plowed!
1101
00:57:31,252 --> 00:57:33,187
Okay, thanks.
1102
00:57:59,847 --> 00:58:01,015
Hello?
1103
00:58:07,788 --> 00:58:08,956
Hello?
1104
00:58:30,978 --> 00:58:33,014
-Cora!
-Fuck! Oh, my God.
1105
00:58:33,047 --> 00:58:34,181
You made it.
1106
00:58:34,215 --> 00:58:35,750
-Hi!
-Hello! Get in here.
1107
00:58:35,783 --> 00:58:37,885
-Give me a, bring it in.
-Okay.
1108
00:58:37,918 --> 00:58:39,120
How's it going?
1109
00:58:39,153 --> 00:58:40,955
-Mwah.
-Oh, thank you.
1110
00:58:40,988 --> 00:58:42,990
Not a hugger, I guess.
1111
00:58:43,024 --> 00:58:45,059
Oh, no, I love hugs.
I'm a big hugger.
1112
00:58:45,092 --> 00:58:47,995
I just, um, got hit
in the head, yeah.
1113
00:58:48,029 --> 00:58:49,597
-Oh, shit, yeah, you did.
-Yeah.
1114
00:58:49,630 --> 00:58:52,299
-Um, here, uh, have a seat.
-Shh, okay.
1115
00:58:52,333 --> 00:58:53,667
I'll get you some, here,
just, yeah,
1116
00:58:53,701 --> 00:58:55,236
chill there for a second.
1117
00:58:55,269 --> 00:58:57,271
I'll get you something cold
or frozen to put on that.
1118
00:58:58,672 --> 00:59:00,241
I can't wait to hook up.
1119
00:59:00,274 --> 00:59:03,677
Um, yeah.
I like your pants.
1120
00:59:03,711 --> 00:59:04,912
- You into, like--
- Thank you.
1121
00:59:04,945 --> 00:59:07,248
-Ska? Yeah.
-Yes, thank you.
1122
00:59:07,281 --> 00:59:08,983
All right.
1123
00:59:09,016 --> 00:59:10,818
-Um, awesome.
-All right.
1124
00:59:12,787 --> 00:59:14,922
-Is that better?
-It's nice, thanks.
1125
00:59:16,223 --> 00:59:17,324
W-what is this?
1126
00:59:17,358 --> 00:59:20,227
-It is beaver meat.
-Cool!
1127
00:59:20,261 --> 00:59:21,862
Yeah.
1128
00:59:21,896 --> 00:59:23,964
Farmer market fresh.
1129
00:59:23,998 --> 00:59:26,901
Sounds delicious.
1130
00:59:26,934 --> 00:59:29,003
You have quite
the setup here.
1131
00:59:29,036 --> 00:59:30,704
Oh, Don did that, also.
1132
00:59:30,738 --> 00:59:33,140
-He does a lot of wood carving.
-So scary.
1133
00:59:33,174 --> 00:59:35,709
-Yeah.
-How long have y'all...
1134
00:59:36,977 --> 00:59:38,212
been a thing?
1135
00:59:38,245 --> 00:59:41,315
Uhh, Don and Electra,
1136
00:59:41,348 --> 00:59:43,684
they've been together
for like, ever.
1137
00:59:43,717 --> 00:59:46,220
And then Jamie joined us
just last year.
1138
00:59:46,253 --> 00:59:47,655
-Jamie?
-Mm-mm.
1139
00:59:47,688 --> 00:59:50,157
Oh, Don did that one.
I like that one.
1140
00:59:50,191 --> 00:59:51,959
Um, yeah, Jamie.
She's not here yet.
1141
00:59:51,992 --> 00:59:54,095
She's like, uh,
she's at work right now,
1142
00:59:54,128 --> 00:59:55,763
but Kevin's probably gonna
pick her up from the co-op.
1143
00:59:55,796 --> 00:59:57,731
-So you'll meet her.
-Who's Kevin?
1144
00:59:57,765 --> 00:59:59,200
Kevin's cool, man.
1145
00:59:59,233 --> 01:00:00,835
I think you'll dig Kevin.
1146
01:00:00,868 --> 01:00:02,837
He makes like,
bracelets for homeless kids.
1147
01:00:02,870 --> 01:00:04,672
And like, he's got
super good energy.
1148
01:00:04,705 --> 01:00:06,207
Total ally.
1149
01:00:13,380 --> 01:00:14,849
Sounds so nice.
1150
01:00:14,882 --> 01:00:16,217
It sounds awesome.
1151
01:00:16,250 --> 01:00:18,786
Um, this is Cora.
She's hanging out.
1152
01:00:18,819 --> 01:00:21,188
I love
your little animal.
1153
01:00:21,222 --> 01:00:22,790
That's Electra's dog.
1154
01:00:22,823 --> 01:00:24,058
Oh, yeah, I know.
1155
01:00:24,091 --> 01:00:26,727
Cora, Cora, Cora.
1156
01:00:26,760 --> 01:00:28,662
-Hello.
-Welcome.
1157
01:00:28,696 --> 01:00:30,664
Did you just cook something, or?
1158
01:00:30,698 --> 01:00:32,099
Oh, thank you.
1159
01:00:34,101 --> 01:00:35,402
Awesome, thanks.
1160
01:00:35,436 --> 01:00:37,138
No way, you brought
your own guitar?
1161
01:00:37,171 --> 01:00:38,873
Oh, start holding hands.
1162
01:00:39,940 --> 01:00:41,041
Yeah, it's so good.
1163
01:00:41,075 --> 01:00:42,443
-Thank you.
-Yeah, you play?
1164
01:00:42,476 --> 01:00:44,245
-Yeah.
-Yeah, let's jam, let's do it.
1165
01:00:46,914 --> 01:00:49,783
-You really sink in.
-Let's do "Sunnyside."
1166
01:00:49,817 --> 01:00:51,385
We'll do it in a C negative.
1167
01:00:53,854 --> 01:00:55,389
Oh, acoustic, that's cool.
1168
01:01:01,996 --> 01:01:03,464
-Can you take my coat?
-Oh, yeah.
1169
01:01:15,910 --> 01:01:17,211
You wanna play?
1170
01:01:17,244 --> 01:01:21,081
Um, I-I-I, sorry, I just...
1171
01:01:21,115 --> 01:01:23,817
So I haven't played
with, um,
1172
01:01:23,851 --> 01:01:26,187
I haven't played with other
people in a really long time.
1173
01:01:26,220 --> 01:01:29,456
Well, playing with other people
is the only way to do it.
1174
01:01:29,490 --> 01:01:31,258
Isn't that right, Lec?
1175
01:01:31,292 --> 01:01:33,928
Yeah, Cora, why don't you
sing us one of yours?
1176
01:01:33,961 --> 01:01:35,396
Oh, sure.
1177
01:01:35,429 --> 01:01:37,865
Yeah, like a song.
1178
01:01:37,898 --> 01:01:39,967
Okay.
1179
01:01:52,079 --> 01:01:55,249
-Oh, it's a love song.
-No, it's not.
1180
01:01:55,282 --> 01:01:58,018
It's a, um,
I don't write love songs.
1181
01:01:58,052 --> 01:01:59,987
I just write about my life.
1182
01:02:00,020 --> 01:02:01,889
That's good, I like that.
1183
01:02:07,361 --> 01:02:09,230
Right on.
1184
01:03:22,403 --> 01:03:23,871
Yeah!
1185
01:03:26,006 --> 01:03:27,575
-That was awesome.
-Whoa, really?
1186
01:03:27,609 --> 01:03:29,076
That was wonderful.
1187
01:03:29,109 --> 01:03:31,145
-Kevin and Jamie are home!
-Hey, my loves.
1188
01:03:31,178 --> 01:03:32,880
My lovely loves.
1189
01:03:33,981 --> 01:03:35,617
Oh, hi.
1190
01:03:35,650 --> 01:03:36,984
Who's this?
1191
01:03:37,017 --> 01:03:38,419
- Darling.
- Thank you.
1192
01:03:38,452 --> 01:03:41,055
Meet Cora, Cora, Cora.
1193
01:03:41,088 --> 01:03:43,891
She has a mean set
of pipes on her.
1194
01:03:43,924 --> 01:03:45,025
Hi, Darling.
1195
01:03:51,999 --> 01:03:56,003
So like this customer
was being such a drag.
1196
01:03:56,036 --> 01:03:58,072
And he kept touching
all the potatoes,
1197
01:03:58,105 --> 01:04:02,510
and I finally told Craig
he had to toss him out.
1198
01:04:02,544 --> 01:04:04,378
How is Craig?
1199
01:04:04,411 --> 01:04:07,281
We haven't seen him since
the last get together.
1200
01:04:07,314 --> 01:04:09,551
Oh, he's good.
1201
01:04:09,584 --> 01:04:11,118
His cat died.
1202
01:04:11,151 --> 01:04:12,953
Oh, that sucks.
1203
01:04:14,054 --> 01:04:15,222
What happened to your face?
1204
01:04:15,255 --> 01:04:16,658
Oh.
1205
01:04:16,691 --> 01:04:19,059
This girl threw
a phone at my head.
1206
01:04:19,093 --> 01:04:20,427
Oh, shit.
1207
01:04:20,461 --> 01:04:22,062
Yeah.
1208
01:04:24,699 --> 01:04:27,334
-Cora.
-Yeah?
1209
01:04:27,368 --> 01:04:29,002
What are you doing here?
1210
01:04:29,036 --> 01:04:32,072
Um. Here here, like the house?
Or on Earth?
1211
01:04:32,106 --> 01:04:34,007
Or like what brings me
to Portland?
1212
01:04:34,041 --> 01:04:36,210
All of it, man.
1213
01:04:36,243 --> 01:04:38,979
Oh, I'm just, uh,
I'm visiting my girlfriend.
1214
01:04:39,012 --> 01:04:42,950
Oh, yeah,
we don't like to...
1215
01:04:42,983 --> 01:04:46,120
Well, she has a girlfriend, too.
Like a different girlfriend.
1216
01:04:46,153 --> 01:04:48,556
So I don't really know what that
label really means, you know?
1217
01:04:48,590 --> 01:04:50,324
Oh, cool, like a throuple.
1218
01:04:50,357 --> 01:04:52,192
No, um...
1219
01:04:52,226 --> 01:04:54,294
No, I-I wish.
1220
01:04:54,328 --> 01:04:57,364
More like we, we talked about
seeing other people,
1221
01:04:57,398 --> 01:04:59,299
and then I got back
and there's like
1222
01:04:59,333 --> 01:05:01,268
this woman's lotion
in our bathroom.
1223
01:05:01,301 --> 01:05:03,170
And it's like
the good lotion.
1224
01:05:03,203 --> 01:05:05,139
And her clothes are everywhere.
1225
01:05:05,172 --> 01:05:07,107
And my dog's not even
a girl anymore.
1226
01:05:07,141 --> 01:05:09,042
And I don't know
where my dog is.
1227
01:05:09,076 --> 01:05:12,146
I just like, I don't know
what we're doing.
1228
01:05:12,179 --> 01:05:14,415
But like, I love her, you know?
1229
01:05:14,448 --> 01:05:16,984
-Mm.
-The dog?
1230
01:05:17,017 --> 01:05:18,686
No, um, Justine.
1231
01:05:18,720 --> 01:05:21,188
My whatever person.
1232
01:05:21,221 --> 01:05:23,625
I get it, man, you know.
She's like your best friend.
1233
01:05:25,492 --> 01:05:27,161
Yeah.
1234
01:05:27,194 --> 01:05:29,129
Um, she's like the only person
that, like, gets me.
1235
01:05:29,163 --> 01:05:34,234
And I'm so afraid that nobody
ever will get me, again.
1236
01:05:34,268 --> 01:05:37,004
And I'll like shrivel up
and die alone,
1237
01:05:37,037 --> 01:05:39,541
and she'll be out there,
1238
01:05:39,574 --> 01:05:41,208
having these meaningful
relationships
1239
01:05:41,241 --> 01:05:42,644
and knowing that she's loved.
1240
01:05:44,579 --> 01:05:46,413
This reminds me of a story
1241
01:05:46,447 --> 01:05:49,349
about a beautiful soul I met
at The Burn.
1242
01:05:49,383 --> 01:05:51,318
His name was Patch
and he had one leg.
1243
01:05:52,754 --> 01:05:53,755
Not one eye?
1244
01:05:53,788 --> 01:05:56,056
No, Patch had one leg.
1245
01:05:56,089 --> 01:05:58,058
And a tall bike.
1246
01:05:58,091 --> 01:06:03,063
But he could never reach
the bottom pedal by himself.
1247
01:06:03,096 --> 01:06:06,568
He had to always lean down
and use his hand
1248
01:06:06,601 --> 01:06:08,101
to push that pedal.
1249
01:06:11,405 --> 01:06:13,440
Am I Patch?
1250
01:06:15,242 --> 01:06:16,376
Nah, man.
1251
01:06:17,311 --> 01:06:18,746
You're the bike.
1252
01:06:22,517 --> 01:06:24,184
I'm the bike.
1253
01:06:31,492 --> 01:06:32,794
Shall we make love?
1254
01:06:36,363 --> 01:06:37,464
Yeah.
1255
01:06:38,700 --> 01:06:40,200
Yeah, sure.
1256
01:06:44,071 --> 01:06:46,240
I'm just gonna leave it here.
Okay, I'll just bring it.
1257
01:07:04,491 --> 01:07:05,760
Join us.
1258
01:07:12,634 --> 01:07:14,702
I didn't, I wasn't
quite ready to--
1259
01:07:14,736 --> 01:07:16,538
Shh. Come join us.
1260
01:07:16,571 --> 01:07:17,739
Okay, here I come.
1261
01:07:17,772 --> 01:07:19,541
Come join us, yes.
1262
01:07:19,574 --> 01:07:20,808
So funny.
1263
01:07:22,510 --> 01:07:25,279
Thank you, my hand.
1264
01:07:25,312 --> 01:07:26,581
-What is that?
-Me, it's me.
1265
01:07:26,614 --> 01:07:27,782
Okay.
1266
01:07:27,815 --> 01:07:29,149
Can I kiss your ear?
1267
01:07:29,182 --> 01:07:31,351
You gotta share,
you gotta share.
1268
01:07:33,420 --> 01:07:35,823
Do you mind
if I touch your breasts?
1269
01:07:35,857 --> 01:07:37,592
Is it cool
if I grab your flank?
1270
01:07:37,625 --> 01:07:40,193
- Uh... Oh.
- I love your mane.
1271
01:07:40,227 --> 01:07:41,829
Welcome to the stable.
1272
01:07:43,330 --> 01:07:44,532
Okay!
1273
01:07:44,566 --> 01:07:46,568
Okay, I'm sorry, I'm sorry.
1274
01:07:46,601 --> 01:07:48,201
I-I thought I can do this--
1275
01:07:48,235 --> 01:07:49,469
-Did I bite, or?
-No, no.
1276
01:07:49,503 --> 01:07:52,707
You used mostly your lips,
but I...
1277
01:07:52,740 --> 01:07:55,409
I'm in a really strange
head space right now,
1278
01:07:55,442 --> 01:07:58,780
and, um,
I-I have a lot on my mind.
1279
01:07:58,813 --> 01:08:00,480
I think I should go
look for my dog.
1280
01:08:00,515 --> 01:08:02,349
I don't know why I'm not.
1281
01:08:02,382 --> 01:08:04,886
So, yeah, you guys have
a really cool thing going.
1282
01:08:04,919 --> 01:08:07,120
And I just, I love you guys.
1283
01:08:07,154 --> 01:08:08,523
You've been so nice.
1284
01:08:08,556 --> 01:08:09,891
I gotta go, I should go.
1285
01:08:09,924 --> 01:08:12,827
Thank you for the company,
the, okay.
1286
01:08:12,860 --> 01:08:14,328
-All right.
-Totally fine.
1287
01:08:14,361 --> 01:08:15,830
-No worries, or whatever.
-Thank you.
1288
01:08:17,164 --> 01:08:18,600
Oh, my God.
1289
01:08:20,868 --> 01:08:22,336
Oh, fuck!
1290
01:08:26,440 --> 01:08:27,675
Seriously?
1291
01:08:28,943 --> 01:08:30,277
Fuck!
1292
01:09:17,357 --> 01:09:19,226
She pooped
in the drum set.
1293
01:09:19,259 --> 01:09:20,762
- Thinking it was-- Yes.
- No. No.
1294
01:09:20,795 --> 01:09:22,329
- The girl from the bar?
- Yes!
1295
01:09:22,362 --> 01:09:23,631
-Oh, yes.
-No way.
1296
01:09:23,665 --> 01:09:24,866
You didn't see it or smell it?
1297
01:09:24,899 --> 01:09:26,466
No.
1298
01:09:26,500 --> 01:09:28,703
-Not at all.
-It was literally on stage.
1299
01:09:28,736 --> 01:09:31,371
Was that before
or after your voice cracked?
1300
01:09:31,405 --> 01:09:33,574
You've gotta be kidding me.
1301
01:09:33,608 --> 01:09:35,576
Are you stalking me?
1302
01:09:35,610 --> 01:09:40,548
Uh, I've been at each spot
before you got there, so no.
1303
01:09:40,581 --> 01:09:42,382
Is this the girl?
1304
01:09:43,818 --> 01:09:45,218
No, no.
1305
01:09:45,252 --> 01:09:46,754
But she has
a broken guitar case.
1306
01:09:46,788 --> 01:09:48,221
No, she is not the girl.
1307
01:09:48,255 --> 01:09:50,223
-It's, um--
-This is so wild.
1308
01:09:50,257 --> 01:09:51,526
Pull up a chair.
1309
01:09:51,559 --> 01:09:52,860
No, she probably
has somewhere to go,
1310
01:09:52,894 --> 01:09:54,529
and you know, things to do.
1311
01:09:54,562 --> 01:09:56,363
So, you've been talking
about me?
1312
01:09:56,396 --> 01:09:58,432
That was someone's seat.
Help yourself.
1313
01:09:58,465 --> 01:10:00,001
He said he met a girl on a plane
1314
01:10:00,034 --> 01:10:03,571
with a broken guitar case,
and like, mental issues?
1315
01:10:03,604 --> 01:10:06,273
And then he went off on how
he's drawn to broken people,
1316
01:10:06,306 --> 01:10:08,275
and then he cried a little.
1317
01:10:08,308 --> 01:10:09,944
-Thanks, Mandy.
-Yep.
1318
01:10:09,977 --> 01:10:12,580
I think you two could actually
be really good for each other.
1319
01:10:12,613 --> 01:10:15,282
Oh, no, no offense,
but I'm not good for anyone.
1320
01:10:15,315 --> 01:10:16,851
As I've said, I agree.
1321
01:10:16,884 --> 01:10:19,821
But wait, how can you know that?
1322
01:10:19,854 --> 01:10:24,424
Like, I thought adding
keytar would, like, ruin us.
1323
01:10:24,458 --> 01:10:27,562
But now, it's...
it's like our signature sound.
1324
01:10:29,063 --> 01:10:31,298
I don't know, I just...
1325
01:10:31,331 --> 01:10:32,934
I have a really good
feeling about you two.
1326
01:10:32,967 --> 01:10:34,736
Ugh, no.
I have a girlfriend.
1327
01:10:34,769 --> 01:10:36,738
-And I don't want to date her.
-And he's too old for me.
1328
01:10:36,771 --> 01:10:39,339
I'm the same age as you.
1329
01:10:39,372 --> 01:10:40,808
Tommy's young at heart.
1330
01:10:40,842 --> 01:10:43,376
N-no, I am young, period.
1331
01:10:43,410 --> 01:10:45,780
I'm the same age as all of you.
1332
01:10:45,813 --> 01:10:47,815
And a year younger than Dennis.
1333
01:10:47,849 --> 01:10:49,884
-That's not true.
-What? I'm shocked.
1334
01:10:49,917 --> 01:10:51,853
O-okay, anyways,
I-I told you about her
1335
01:10:51,886 --> 01:10:53,721
because I'm working
through some stuff,
1336
01:10:53,755 --> 01:10:55,957
but I'm the idiot who decided
to talk through his issues
1337
01:10:55,990 --> 01:10:58,793
with a group of people
who are a part of his issues.
1338
01:10:58,826 --> 01:11:00,828
Oh, speaking of people
with issues.
1339
01:11:02,329 --> 01:11:04,331
Hey, I know you.
1340
01:11:06,868 --> 01:11:09,402
From the, uh,
from the Maybe Nots.
1341
01:11:09,436 --> 01:11:11,471
Yeah.
1342
01:11:11,506 --> 01:11:16,911
Uh, I used to play with
Daisy and Seth, back in SF.
1343
01:11:16,944 --> 01:11:18,478
They were great.
1344
01:11:18,513 --> 01:11:20,548
Yeah, they were great.
It sucks.
1345
01:11:27,021 --> 01:11:28,923
Wait, what happened?
1346
01:11:31,058 --> 01:11:33,861
Uh, there was a accident.
1347
01:11:35,930 --> 01:11:38,733
Yeah, there was an accident,
and everyone died but me.
1348
01:11:40,968 --> 01:11:42,870
Mm-mm.
1349
01:11:42,904 --> 01:11:46,373
Oh, right, I remember that.
1350
01:11:46,406 --> 01:11:47,675
Yeah.
1351
01:11:50,845 --> 01:11:53,614
Man. Were you driving?
1352
01:11:53,648 --> 01:11:56,717
No, uh, Daisy was.
I was the, the co-pilot.
1353
01:11:56,751 --> 01:11:59,520
I was in charge
of keeping her awake.
1354
01:11:59,554 --> 01:12:01,823
It, um, it actually
happened right by here.
1355
01:12:04,659 --> 01:12:06,727
Um...
1356
01:12:06,761 --> 01:12:09,897
Yeah, we had a really long drive
back from San Francisco.
1357
01:12:09,931 --> 01:12:12,099
Uh, we had to do it
all in one shot,
1358
01:12:12,133 --> 01:12:14,068
'cause we had to work
the next day.
1359
01:12:14,101 --> 01:12:16,403
And, um, you know
how it is driving all night.
1360
01:12:17,939 --> 01:12:20,373
We had just had this
like really great show,
1361
01:12:20,407 --> 01:12:22,910
this like really amazing,
amazing show.
1362
01:12:22,944 --> 01:12:24,512
We killed it.
1363
01:12:24,545 --> 01:12:27,048
And everyone loved us.
1364
01:12:27,081 --> 01:12:28,516
We gave it our all,
1365
01:12:28,549 --> 01:12:30,751
so you know,
we were really tired.
1366
01:12:30,785 --> 01:12:33,888
And I really tried
to keep her awake.
1367
01:12:33,921 --> 01:12:36,724
Like I really tried
to keep her a-alert.
1368
01:12:36,757 --> 01:12:38,092
And we were almost home.
1369
01:12:38,125 --> 01:12:39,794
We were like minutes
from being home safe.
1370
01:12:39,827 --> 01:12:41,428
And then a deer
came out of nowhere.
1371
01:12:43,130 --> 01:12:47,500
It was like, before I knew it,
we were rolling and rolling,
1372
01:12:47,535 --> 01:12:49,937
and rolling, and I was
screaming, but nobody else was.
1373
01:12:54,508 --> 01:12:56,409
Oh, fuck.
1374
01:12:56,443 --> 01:12:58,079
Did you get hurt?
1375
01:12:58,112 --> 01:13:00,982
Oh, I just got a cut
from the glass breaking,
1376
01:13:01,015 --> 01:13:04,085
and Daisy and I got
rushed to the hospital.
1377
01:13:04,118 --> 01:13:05,653
And I thought, you know...
1378
01:13:07,021 --> 01:13:08,556
that she'd be okay,
'cause like,
1379
01:13:08,589 --> 01:13:10,524
how can something that
horrible really happen?
1380
01:13:12,093 --> 01:13:14,061
But she wasn't.
1381
01:13:14,095 --> 01:13:17,198
Um.... And so then,
there was just me.
1382
01:13:17,231 --> 01:13:19,000
So that's what happened.
1383
01:13:19,033 --> 01:13:20,601
Pretty fucked up, right?
1384
01:13:23,037 --> 01:13:25,940
I'm so sorry
you went through that.
1385
01:13:25,973 --> 01:13:28,609
Yeah. Me too.
1386
01:13:28,643 --> 01:13:30,077
Messed me up pretty bad.
1387
01:13:35,516 --> 01:13:36,984
Are you crying, dude?
1388
01:13:38,085 --> 01:13:39,787
Yes.
1389
01:13:39,820 --> 01:13:41,555
Sorry.
1390
01:13:41,589 --> 01:13:43,456
That's okay,
it's a pretty sad story.
1391
01:13:45,192 --> 01:13:46,861
Can I get you anything, hun?
1392
01:13:46,894 --> 01:13:48,696
No, I'm okay, thank you.
1393
01:13:52,266 --> 01:13:54,501
Well, this is the
second party I've ruined
1394
01:13:54,535 --> 01:13:55,736
in the last 24 hours.
1395
01:13:55,770 --> 01:13:58,572
So I am going to...
1396
01:13:58,606 --> 01:14:00,841
walk home,
which is where I was going.
1397
01:14:04,145 --> 01:14:06,013
Tom.
1398
01:14:06,047 --> 01:14:07,848
Hey. Um...
1399
01:14:07,882 --> 01:14:10,151
Hey, wait. Um...
1400
01:14:10,184 --> 01:14:11,919
Let us...
1401
01:14:11,953 --> 01:14:13,621
Let us give you a ride.
1402
01:14:13,654 --> 01:14:15,156
Oh, I have something
I need to do right now,
1403
01:14:15,189 --> 01:14:17,024
but when I'm back in LA,
we can hang out.
1404
01:14:17,058 --> 01:14:19,060
But I'm not gonna
hook up with you.
1405
01:14:19,093 --> 01:14:20,962
Just as friends.
1406
01:14:20,995 --> 01:14:23,030
All right, uh, check please.
1407
01:15:38,239 --> 01:15:40,574
My God, I miss you guys.
1408
01:15:44,712 --> 01:15:46,280
Music sucks without you.
1409
01:15:55,322 --> 01:15:57,024
I just want to make
you guys proud,
1410
01:15:57,058 --> 01:15:58,559
but sometimes
I just want to give up.
1411
01:16:07,868 --> 01:16:09,670
I'm so sorry it took me so long.
1412
01:16:18,679 --> 01:16:20,314
I love you.
1413
01:17:15,035 --> 01:17:16,137
-Oh, hey.
-Hey.
1414
01:17:17,404 --> 01:17:18,739
Where's, um--
1415
01:17:18,772 --> 01:17:20,241
Justine's out looking for you.
1416
01:17:20,274 --> 01:17:21,408
Oh.
1417
01:17:22,309 --> 01:17:24,245
Okay, cool. Um...
1418
01:17:26,213 --> 01:17:27,348
How was the rest of the party?
1419
01:17:28,482 --> 01:17:30,751
Um, I don't know.
1420
01:17:30,784 --> 01:17:32,853
I was looking for Taco
all night and crying,
1421
01:17:32,887 --> 01:17:35,322
and Justine was
looking for you, so...
1422
01:17:35,356 --> 01:17:37,124
Shit, I'm sorry.
1423
01:17:41,929 --> 01:17:44,165
She's gonna come back, you know.
1424
01:17:44,198 --> 01:17:45,799
Okay.
1425
01:17:45,833 --> 01:17:47,768
Taco's a boy.
1426
01:17:47,801 --> 01:17:49,937
No, I mean Justine.
She'll come back.
1427
01:17:51,405 --> 01:17:52,873
I don't understand.
1428
01:17:54,175 --> 01:17:56,043
Like if you don't want her,
1429
01:17:56,076 --> 01:17:58,212
why can't you just let her go?
1430
01:17:58,245 --> 01:17:59,947
Taco?
1431
01:17:59,980 --> 01:18:02,183
Justine, oh, my God, seriously?
1432
01:18:02,216 --> 01:18:04,151
Jeez, yeah. Um...
1433
01:18:04,185 --> 01:18:06,153
No, it's not that
I don't want her.
1434
01:18:06,187 --> 01:18:08,189
But you are the one that left.
1435
01:18:10,257 --> 01:18:11,759
For my career.
1436
01:18:14,529 --> 01:18:16,130
I don't buy that.
1437
01:18:20,034 --> 01:18:21,235
I love her.
1438
01:18:23,904 --> 01:18:25,172
So do I.
1439
01:18:26,140 --> 01:18:27,274
Okay.
1440
01:18:29,009 --> 01:18:30,811
I am so over this.
1441
01:18:35,082 --> 01:18:36,518
Where have you been?
1442
01:18:36,551 --> 01:18:38,052
I've called and texted you
a thousand times.
1443
01:18:38,085 --> 01:18:39,521
Why didn't you answer?
1444
01:18:39,554 --> 01:18:42,990
I-I was out of cell phone reach
and then my phone died,
1445
01:18:43,023 --> 01:18:44,992
but I'm back now,
and everything's okay.
1446
01:18:45,025 --> 01:18:47,061
-Everything's okay.
-Everything's fine.
1447
01:18:47,094 --> 01:18:48,762
Everything's fine, okay.
1448
01:18:54,068 --> 01:18:56,437
Hey, hey, I-I'm sorry,
I'm sorry,
1449
01:18:56,470 --> 01:18:58,172
I'm sorry, I'm sorry.
1450
01:19:07,348 --> 01:19:09,049
I can't do this anymore.
1451
01:19:12,286 --> 01:19:13,954
Do you not love me anymore?
1452
01:19:17,258 --> 01:19:18,859
No, I'm tired.
1453
01:19:19,960 --> 01:19:22,129
Okay, I'm tired.
1454
01:19:22,162 --> 01:19:23,998
Yeah, but, like, you know me.
1455
01:19:24,031 --> 01:19:26,467
I just need to, like,
go away sometimes.
1456
01:19:26,500 --> 01:19:28,469
Okay, and what about me?
1457
01:19:28,502 --> 01:19:31,205
Am I supposed to just sit around
and wait for you to come back?
1458
01:19:31,238 --> 01:19:33,440
Yeah, but what are you just
gonna get another girlfriend,
1459
01:19:33,474 --> 01:19:35,909
and, like, replace me?
1460
01:19:35,943 --> 01:19:39,514
You are the one that wanted
an open relationship, right?
1461
01:19:39,547 --> 01:19:42,082
And it's lonely dating someone
1462
01:19:42,116 --> 01:19:45,152
who always has one foot
out the door of their own life.
1463
01:19:48,922 --> 01:19:52,359
I just, I just couldn't
stay here after everything.
1464
01:19:52,393 --> 01:19:56,030
And you're the only person
that knows me, and knew them,
1465
01:19:56,063 --> 01:19:58,533
and you're like the only
person that likes me.
1466
01:20:00,635 --> 01:20:02,836
I feel like if you still do,
you know.
1467
01:20:06,040 --> 01:20:07,474
Of course I still like you.
1468
01:20:10,444 --> 01:20:12,446
I just can't do
this anymore.
1469
01:20:14,381 --> 01:20:16,317
But I'll always love you.
1470
01:20:18,886 --> 01:20:20,387
- Really?
- Yeah.
1471
01:20:22,456 --> 01:20:24,325
Well why, like, specifically?
1472
01:20:28,028 --> 01:20:29,229
Oh, man.
1473
01:20:29,263 --> 01:20:33,200
Um, because you are, um,
1474
01:20:33,233 --> 01:20:35,369
vulnerable and so funny,
1475
01:20:35,402 --> 01:20:38,472
and nurturing.
1476
01:20:38,506 --> 01:20:42,544
Even though, you know,
um, it's in such a unique way
1477
01:20:42,577 --> 01:20:45,112
that, you know,
nobody really notices.
1478
01:20:45,145 --> 01:20:47,414
Yeah, I can be
pretty nurturing, huh?
1479
01:20:47,448 --> 01:20:48,916
Yeah.
1480
01:20:53,420 --> 01:20:55,356
So this is over?
1481
01:20:55,389 --> 01:20:57,191
- You and I?
- Yeah.
1482
01:20:57,224 --> 01:20:58,258
Oh, yeah.
1483
01:20:58,292 --> 01:20:59,927
Babe, come on now.
1484
01:20:59,960 --> 01:21:02,129
You know it's been over
for a while now.
1485
01:21:02,162 --> 01:21:04,231
Um, will you come
visit me in LA,
1486
01:21:04,264 --> 01:21:06,634
with my parents, since you
guys are all so close?
1487
01:21:06,668 --> 01:21:09,336
I would love to come
visit you in LA,
1488
01:21:09,370 --> 01:21:13,207
but I probably shouldn't
make any promises.
1489
01:21:13,240 --> 01:21:15,309
You know, you can bring
what's-her-name, too.
1490
01:21:15,342 --> 01:21:18,445
Uh, I'll ask her, but
she'll probably say no.
1491
01:21:18,479 --> 01:21:20,280
But we'll see.
1492
01:21:20,314 --> 01:21:21,549
She's so intimidated by me.
1493
01:21:22,617 --> 01:21:24,652
It's sad, right?
1494
01:21:24,686 --> 01:21:26,186
Um, where is Riley?
1495
01:21:28,155 --> 01:21:29,557
Uh, she left.
1496
01:21:30,991 --> 01:21:32,393
What do you mean she left?
1497
01:21:32,426 --> 01:21:35,229
Like, she went out the back door
at one, some point
1498
01:21:35,262 --> 01:21:37,565
when we were, we were talking,
and then at some point,
1499
01:21:37,599 --> 01:21:39,133
she had, she had
left the building.
1500
01:21:39,166 --> 01:21:40,367
Was she upset?
1501
01:21:40,401 --> 01:21:41,603
Um...
1502
01:21:43,170 --> 01:21:44,471
She wasn't really,
I-I don't know.
1503
01:21:44,506 --> 01:21:46,106
I couldn't really get
a read on her,
1504
01:21:46,140 --> 01:21:48,208
but I don't think
she was happy, yeah.
1505
01:21:48,242 --> 01:21:49,711
Oh, my God.
1506
01:21:49,744 --> 01:21:51,345
She's not gone gone,
though, right?
1507
01:21:51,378 --> 01:21:53,480
-She, like, will be back.
-I don't know.
1508
01:21:53,515 --> 01:21:55,115
I was so worried
about you last night
1509
01:21:55,149 --> 01:21:57,384
that I didn't even say
anything to her.
1510
01:21:57,418 --> 01:21:59,186
I just ran out the door.
1511
01:21:59,219 --> 01:22:01,989
She's probably mad as hell.
1512
01:22:02,022 --> 01:22:03,691
Damn, I really fucked this up.
1513
01:22:03,725 --> 01:22:06,093
I feel like some of it
might be my fault.
1514
01:22:08,028 --> 01:22:10,164
Okay, all of it was my fault.
1515
01:22:10,197 --> 01:22:12,099
Um...
1516
01:22:12,132 --> 01:22:13,500
Do you really like her?
1517
01:22:13,535 --> 01:22:15,436
Do you really want to know?
1518
01:22:15,469 --> 01:22:18,105
I mean, yeah. I'm not being
a dick, I'm being serious.
1519
01:22:19,239 --> 01:22:20,441
Yeah.
1520
01:22:21,743 --> 01:22:23,444
I like her a lot.
I love her.
1521
01:22:23,477 --> 01:22:25,145
Okay, just double checking.
1522
01:22:25,179 --> 01:22:27,414
Um... Yeah, you know what.
1523
01:22:27,448 --> 01:22:29,717
I thought it over,
and I-I want to help you.
1524
01:22:29,751 --> 01:22:32,319
Uh, you want to help me do what?
1525
01:22:32,352 --> 01:22:33,555
Yeah, I'm gonna fix it.
1526
01:22:33,588 --> 01:22:35,590
Cora, I don't need you
to fix anything.
1527
01:22:35,623 --> 01:22:38,459
I just need you to not break
anything else, that's it.
1528
01:22:38,492 --> 01:22:41,995
No, I want to nurture you,
and I want to bring Reba back.
1529
01:22:42,029 --> 01:22:43,397
- So--
- Cora.
1530
01:22:43,430 --> 01:22:45,332
I don't need anyone
to nurture me right now.
1531
01:22:45,365 --> 01:22:46,701
I need you to sit your ass down.
1532
01:22:46,734 --> 01:22:49,136
- Don't worry. At all.
- Cora, please.
1533
01:22:49,169 --> 01:22:51,639
Don't leave
this fucking house!
1534
01:22:51,673 --> 01:22:54,274
Fuck me.
1535
01:22:54,308 --> 01:22:57,044
All right, if I were
a little tiny model
1536
01:22:57,077 --> 01:22:59,346
with a big ponytail
and a bad attitude,
1537
01:22:59,379 --> 01:23:00,615
where would I be?
1538
01:23:02,249 --> 01:23:04,051
Burning Bushes.
1539
01:23:04,084 --> 01:23:05,419
Burning Bushes.
1540
01:23:07,221 --> 01:23:09,122
I'm coming, Riley!
1541
01:23:10,224 --> 01:23:12,627
I'm coming for you, bitch!
1542
01:23:12,660 --> 01:23:14,796
In a, in a good way!
1543
01:23:29,443 --> 01:23:31,278
Sorry, I'm not chasing you!
1544
01:23:42,289 --> 01:23:44,091
What the actual fuck?
1545
01:23:44,124 --> 01:23:46,159
I'm trying to help you.
You said you don't drink.
1546
01:23:46,193 --> 01:23:48,462
Are you kidding me?
This is coffee.
1547
01:23:48,495 --> 01:23:51,131
It kind of, okay, it actually
does smell like coffee.
1548
01:23:51,164 --> 01:23:52,199
Did it burn?
1549
01:23:52,232 --> 01:23:53,535
Thank you, yes, yes.
1550
01:23:53,568 --> 01:23:56,604
And now, you've ruined
my outfit,
1551
01:23:56,638 --> 01:23:58,573
just like you ruin everything.
1552
01:23:58,606 --> 01:24:01,776
Okay, that's a little harsh,
but I guess I deserved that.
1553
01:24:01,809 --> 01:24:03,678
Can I help you?
Like, what do you need?
1554
01:24:03,711 --> 01:24:06,380
Um, I-I want to bring
you home, so...
1555
01:24:07,815 --> 01:24:09,249
What?
1556
01:24:09,283 --> 01:24:11,084
Uh, Justine wants you
to come home.
1557
01:24:12,486 --> 01:24:14,121
Come on, you can't break up
with Justine
1558
01:24:14,154 --> 01:24:15,489
just 'cause of
a little tiny thing
1559
01:24:15,523 --> 01:24:17,257
like she has another girlfriend.
1560
01:24:17,291 --> 01:24:19,594
You know what? This is on me
for even getting involved
1561
01:24:19,627 --> 01:24:21,461
with this whole shit show.
1562
01:24:21,495 --> 01:24:24,298
I shouldn't have even done
that in the first place.
1563
01:24:24,331 --> 01:24:27,769
Okay, but it's only
a shit show because I'm,
1564
01:24:27,802 --> 01:24:31,204
like, sometimes I just, I-I just
sometimes I need a little help,
1565
01:24:31,238 --> 01:24:34,509
and it's hard for me to ask for
it, and with Justine, you know,
1566
01:24:34,542 --> 01:24:36,611
she never, I never had to ask.
1567
01:24:36,644 --> 01:24:38,245
She just does that thing
where like,
1568
01:24:38,278 --> 01:24:41,114
she already knows what you need,
before you ask.
1569
01:24:42,282 --> 01:24:43,450
Yeah.
1570
01:24:43,483 --> 01:24:44,686
So my point is,
1571
01:24:44,719 --> 01:24:46,554
it was only a shit show
because of me.
1572
01:24:46,588 --> 01:24:48,422
You can't hold it
against Justine.
1573
01:24:48,455 --> 01:24:51,391
That she is... was
in a relationship with me.
1574
01:24:52,560 --> 01:24:54,529
Was?
1575
01:24:54,562 --> 01:24:57,599
Yeah, I mean, I really can't
put my career on hold
1576
01:24:57,632 --> 01:24:59,801
for a relationship right now.
1577
01:24:59,834 --> 01:25:02,369
And, uh, I'm kinda over it.
1578
01:25:02,402 --> 01:25:06,774
So you know, Justine
is just a little, like...
1579
01:25:06,808 --> 01:25:08,776
Perfect?
1580
01:25:08,810 --> 01:25:11,478
Yeah, but almost a little
too perfect, you know?
1581
01:25:11,512 --> 01:25:13,748
Sure.
1582
01:25:13,781 --> 01:25:15,182
Ugh.
1583
01:25:16,718 --> 01:25:18,653
It hasn't been easy for me
1584
01:25:18,686 --> 01:25:20,822
realizing that I like girls.
1585
01:25:20,855 --> 01:25:23,290
Justine's my first girlfriend,
and, um...
1586
01:25:24,926 --> 01:25:27,327
I don't know. When I came
out to my parents, they just...
1587
01:25:28,563 --> 01:25:29,831
cut me off.
1588
01:25:31,799 --> 01:25:33,433
Fuck, I'm sorry.
1589
01:25:35,435 --> 01:25:37,304
-That sucks.
-Yeah.
1590
01:25:37,337 --> 01:25:39,907
You're really lucky that
you have Joy and Gary.
1591
01:25:39,941 --> 01:25:41,709
I wouldn't go that far.
1592
01:25:41,743 --> 01:25:43,678
But I get your point.
1593
01:25:43,711 --> 01:25:46,246
They're, like,
supportive and cool,
1594
01:25:46,279 --> 01:25:49,717
and you have it pretty good.
1595
01:25:49,751 --> 01:25:51,653
Well, you have Justine,
and I don't.
1596
01:25:51,686 --> 01:25:52,754
-So...
-Mm.
1597
01:25:52,787 --> 01:25:54,722
Plus Taco, if she comes back.
1598
01:25:54,756 --> 01:25:56,323
Oh, yeah, he did.
1599
01:25:56,356 --> 01:25:57,558
-He came back last night.
-What?
1600
01:25:57,592 --> 01:25:59,393
-Is she okay?
-Yeah.
1601
01:25:59,426 --> 01:26:02,195
He was curled up in a little
ball in the bed when I left.
1602
01:26:02,229 --> 01:26:04,766
Wow, look at you.
Well played.
1603
01:26:04,799 --> 01:26:07,234
Thank you.
I've got tricks, too.
1604
01:26:08,603 --> 01:26:10,571
I can't believe
we're sitting here--
1605
01:26:10,605 --> 01:26:12,439
-Best friends.
-Oh, well.
1606
01:26:12,472 --> 01:26:13,908
Riley, can you please
1607
01:26:13,941 --> 01:26:15,275
just give me a call back?
1608
01:26:18,278 --> 01:26:19,413
I've been calling you.
1609
01:26:19,446 --> 01:26:20,715
I know, I'm sorry.
1610
01:26:22,684 --> 01:26:23,985
Mmm.
1611
01:26:24,018 --> 01:26:26,253
I love you so much.
I'm so sorry.
1612
01:26:26,286 --> 01:26:28,488
I love you, too.
1613
01:26:28,523 --> 01:26:30,658
Ugh, you guys are gross.
1614
01:26:30,692 --> 01:26:32,660
I'm gonna go say
goodbye to Taco.
1615
01:26:35,697 --> 01:26:36,964
Hey, girl.
1616
01:26:40,500 --> 01:26:41,636
Hi.
1617
01:26:45,573 --> 01:26:47,642
Be good to Justine, okay?
1618
01:26:47,675 --> 01:26:49,777
Protect her and lick her face
1619
01:26:49,811 --> 01:26:53,480
and remind her not
to take life so seriously.
1620
01:26:53,514 --> 01:26:56,283
And be good to your new stepmom.
1621
01:26:56,316 --> 01:26:57,752
I know she's not as cool as me,
1622
01:26:57,785 --> 01:27:00,722
but, like, be nice to her.
1623
01:27:02,489 --> 01:27:04,525
I'm really gonna miss you.
1624
01:27:09,797 --> 01:27:11,364
You're so weird.
1625
01:27:12,734 --> 01:27:14,501
In, like, a good way.
1626
01:28:05,920 --> 01:28:07,622
Thanks.
1627
01:28:09,456 --> 01:28:10,558
Woo!
1628
01:28:13,628 --> 01:28:15,630
No, babe, it's your friend.
1629
01:28:15,663 --> 01:28:16,931
I got it, relax.
1630
01:28:24,437 --> 01:28:28,776
Um, this next song is dedicated
to my new buddy Tom,
1631
01:28:28,810 --> 01:28:31,078
who's sitting right over there,
1632
01:28:31,112 --> 01:28:33,815
because he won't stop
stalking me.
1633
01:28:33,848 --> 01:28:36,517
Uh, this is called
"You're Okay For A Boy."
113853
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.