All language subtitles for Your.Friends.and.Neighbors.S01E01.This.Is.What.Happens.720p.ATVP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,337 --> 00:00:05,339 [crickets chirping] 2 00:00:06,840 --> 00:00:08,842 [dog barking in distance] 3 00:00:13,347 --> 00:00:14,932 [inhales deeply] 4 00:00:17,768 --> 00:00:20,103 [groans] God. 5 00:00:24,274 --> 00:00:26,902 Oh, Jesus. [inhales deeply] 6 00:00:30,030 --> 00:00:33,784 Oh. [panting, grunting] 7 00:00:39,957 --> 00:00:41,207 [exhales deeply] Okay. 8 00:00:41,208 --> 00:00:43,501 - [groans] - [shoes squeaking] 9 00:00:43,502 --> 00:00:46,421 [panting] Shit. 10 00:00:47,005 --> 00:00:49,382 [breathes heavily] Fuck. 11 00:00:49,383 --> 00:00:51,176 [grunting, breathes heavily] 12 00:00:56,557 --> 00:00:59,560 [grunting, panting] 13 00:01:10,279 --> 00:01:12,489 [panting, muttering] Okay. 14 00:01:14,825 --> 00:01:16,034 [sighs] Okay. 15 00:01:17,828 --> 00:01:18,829 [groans] 16 00:01:20,414 --> 00:01:21,832 [grunting] 17 00:01:22,499 --> 00:01:24,251 Fuck. Fuck. 18 00:01:25,836 --> 00:01:27,212 [exclaiming] 19 00:01:32,926 --> 00:01:35,762 I know what you're thinking: the pool is a metaphor. 20 00:01:36,680 --> 00:01:40,558 But it was also very fucking real and very fucking cold. 21 00:01:40,559 --> 00:01:43,853 I wasn't generally the kind of guy who did a lot of introspection. 22 00:01:43,854 --> 00:01:45,396 Of course, until very recently, 23 00:01:45,397 --> 00:01:47,356 I wasn't the kind of guy who woke up on the floor 24 00:01:47,357 --> 00:01:49,567 of someone else's house covered in a dead guy's blood 25 00:01:49,568 --> 00:01:52,154 before falling into the pool, but here we are. 26 00:01:52,946 --> 00:01:53,946 And at that moment, 27 00:01:53,947 --> 00:01:56,032 I couldn't help but catch a fleeting glimpse, 28 00:01:56,033 --> 00:01:57,492 out of the corner of my eye, 29 00:01:58,243 --> 00:02:00,412 of the swirling hot mess of my life, 30 00:02:00,913 --> 00:02:05,083 and wonder how the hell everything could go so wrong so fast. 31 00:02:08,002 --> 00:02:09,545 This is what happens... 32 00:02:11,507 --> 00:02:13,175 [bar patrons chattering] 33 00:02:13,675 --> 00:02:14,509 {\an8}Lloyd, come on. 34 00:02:14,510 --> 00:02:17,386 {\an8}- Let's do shots. Shots. - [patron] Another round? 35 00:02:17,387 --> 00:02:18,513 {\an8}Yeah, bartender. Um... 36 00:02:18,514 --> 00:02:20,515 - What... What shots do you want? - [patron] Let's do rum. 37 00:02:20,516 --> 00:02:22,996 What is she drinking? Let's have some of that. That looks nice. 38 00:02:23,477 --> 00:02:25,895 You look nice. Can I get you something? 39 00:02:25,896 --> 00:02:27,230 [patron 2] Big promotion, boy! 40 00:02:27,231 --> 00:02:29,398 Big fucking promotion. How much did you make? 41 00:02:29,399 --> 00:02:30,816 How much did you make? 42 00:02:30,817 --> 00:02:32,235 [footsteps approaching] 43 00:02:32,236 --> 00:02:33,612 [patrons chattering] 44 00:02:36,907 --> 00:02:40,327 Macallan 25. Bartender tipped me off. 45 00:02:41,787 --> 00:02:43,371 That's an expensive drink. I hope I'm worth it. 46 00:02:43,372 --> 00:02:46,082 - Don't worry. You're buying. - [chuckles] 47 00:02:46,083 --> 00:02:47,041 Liv Cross. 48 00:02:47,042 --> 00:02:48,459 - Andrew Cooper. - I know. 49 00:02:48,460 --> 00:02:50,002 I work in Mike Shepherd's group. 50 00:02:50,003 --> 00:02:51,921 Oh, I'm sorry. I didn't recognize you. 51 00:02:51,922 --> 00:02:54,642 It's fine. Mike doesn't let us go above the seventh floor very often. 52 00:02:56,260 --> 00:02:57,885 The Patrick Bateman fanboys over there... 53 00:02:57,886 --> 00:02:59,178 - [laughs] - ...were getting a little wild. 54 00:02:59,179 --> 00:03:01,347 I thought it might be better if I looked occupied. 55 00:03:01,348 --> 00:03:02,306 Happy to help. 56 00:03:02,307 --> 00:03:04,809 For a minute there it looked like you were going to come over to me, 57 00:03:04,810 --> 00:03:05,810 but I got impatient. 58 00:03:06,812 --> 00:03:11,107 Yeah, well, I'm, uh, recently single for the first time in quite a while, 59 00:03:11,108 --> 00:03:12,650 so I'm afraid I don't have much game. 60 00:03:12,651 --> 00:03:14,653 Saying you have no game, that's your game. 61 00:03:15,320 --> 00:03:18,072 - It's pretty weak. See what I mean? - [chuckles] You were married? 62 00:03:18,073 --> 00:03:19,907 Yeah, 18 years. 63 00:03:19,908 --> 00:03:21,784 - That would make you... - Far too old for you. 64 00:03:21,785 --> 00:03:24,453 - I don't really see age that way. - [chuckles] 65 00:03:24,454 --> 00:03:26,622 - That's because you're, what, 27? - Twenty-eight. 66 00:03:26,623 --> 00:03:28,876 - And that's your game. - Maybe. 67 00:03:30,127 --> 00:03:32,587 Or maybe you've been wrapped up in the conventions of marriage 68 00:03:32,588 --> 00:03:34,088 - and children... - Two. 69 00:03:34,089 --> 00:03:37,508 ...for so long, living amongst other married people with children, 70 00:03:37,509 --> 00:03:40,219 that you haven't considered that there may be an entire segment of the population 71 00:03:40,220 --> 00:03:42,681 who make different choices and have different goals. 72 00:03:44,349 --> 00:03:45,350 So what are your goals? 73 00:03:45,934 --> 00:03:47,351 Uh, lasting love, 74 00:03:47,352 --> 00:03:48,811 hot, healthy sex, 75 00:03:48,812 --> 00:03:50,229 financial comfort, 76 00:03:50,230 --> 00:03:52,148 peace of mind, harmony. 77 00:03:52,149 --> 00:03:55,309 - I think those are everybody's goals. - And how many of them have you achieved? 78 00:03:56,069 --> 00:03:58,864 I'm just saying, maybe you should rethink the rules a little bit. 79 00:04:00,824 --> 00:04:01,824 I could be your father. 80 00:04:01,825 --> 00:04:03,993 I have one already. Milt. 81 00:04:03,994 --> 00:04:05,661 Good guy, and quite a bit older than you. 82 00:04:05,662 --> 00:04:09,248 - Strangely, that feels like a win. - Then you need to get out more. 83 00:04:09,249 --> 00:04:11,083 I'm out right now. 84 00:04:11,084 --> 00:04:13,253 No, you're not. Not really. Not yet. 85 00:04:14,046 --> 00:04:16,338 [chuckles] I'm sorry, do you talk to everybody like this? 86 00:04:16,339 --> 00:04:18,633 - You didn't ask me if I've been married. - Have you been married? 87 00:04:18,634 --> 00:04:20,134 Yes. Two years. 88 00:04:20,135 --> 00:04:22,137 - Well, you were too young. - I was. 89 00:04:23,096 --> 00:04:24,805 Also, it turned out he liked fat hookers. 90 00:04:24,806 --> 00:04:26,474 Different strokes. 91 00:04:26,475 --> 00:04:29,018 The irony is, I was morbidly obese as a teenager, 92 00:04:29,019 --> 00:04:30,687 but that was long before he met me. 93 00:04:31,396 --> 00:04:33,356 Still, after I happened upon his browsing history, 94 00:04:33,357 --> 00:04:36,776 I did wonder if he'd somehow sensed the fat girl in me when we met, 95 00:04:36,777 --> 00:04:38,069 and that's what drew him to me. 96 00:04:38,070 --> 00:04:41,405 [chuckles] Trust me, that's not what drew him to you. 97 00:04:41,406 --> 00:04:43,491 There's that game of yours. 98 00:04:43,492 --> 00:04:46,912 [chuckling] Oh. 99 00:04:47,496 --> 00:04:48,497 Look, 100 00:04:50,123 --> 00:04:53,627 I get that, by and large, guys your age are idiots. 101 00:04:54,419 --> 00:04:56,462 Whatever that is over there, 102 00:04:56,463 --> 00:04:58,798 the... swinging their whiskey dicks around. 103 00:04:58,799 --> 00:04:59,882 [inhales deeply] 104 00:04:59,883 --> 00:05:02,718 Narcissistic man-boys far out of their depth with you, 105 00:05:02,719 --> 00:05:04,345 in conversation and in bed. 106 00:05:04,346 --> 00:05:08,307 So, by comparison, a man my age looks like the perfect antidote, right? 107 00:05:08,308 --> 00:05:10,893 I'm thoughtful. I'm wise. I'm more of a man, 108 00:05:10,894 --> 00:05:12,395 - whatever that means these days. - [laughs] 109 00:05:12,396 --> 00:05:13,813 - But you're 27? - Twenty-eight. 110 00:05:13,814 --> 00:05:16,065 Twenty-eight, so you're 20 years younger than me. 111 00:05:16,066 --> 00:05:18,693 And at this moment in time, it works, right? 112 00:05:18,694 --> 00:05:20,570 I have money, you have freedom, 113 00:05:20,571 --> 00:05:23,030 we could travel the world together, we could learn things from each other. 114 00:05:23,031 --> 00:05:26,200 - In conversation and in bed. - [chuckles] Yeah. Right. 115 00:05:26,201 --> 00:05:27,493 You'll find me very interesting 116 00:05:27,494 --> 00:05:29,871 'cause I have two decades more worth of stories than you, 117 00:05:29,872 --> 00:05:32,498 and I find you very interesting 'cause you live your life in the moment 118 00:05:32,499 --> 00:05:36,086 with the kind of reckless immediacy that I lost a billion years ago. 119 00:05:36,670 --> 00:05:38,796 So we'll have no trouble keeping each other entertained. 120 00:05:38,797 --> 00:05:41,175 And that'll work for a while, right? 121 00:05:42,092 --> 00:05:45,553 Then skip ahead ten years, you'll be 38. I'll be 58. 122 00:05:45,554 --> 00:05:47,430 That's when things can start to get a little shaky. 123 00:05:47,431 --> 00:05:49,223 You might want kids, I already have them. 124 00:05:49,224 --> 00:05:51,058 You might start thinking, "Oh, have I missed out 125 00:05:51,059 --> 00:05:52,768 on one of life's great experiences?" 126 00:05:52,769 --> 00:05:54,979 - And you'll still be stunning... - You think I'm stunning? 127 00:05:54,980 --> 00:05:56,564 I'll be aging. 128 00:05:56,565 --> 00:05:58,191 Well, I can tell you're gonna age very well. 129 00:05:58,192 --> 00:06:00,318 You can tell that because it's already started to happen. 130 00:06:00,319 --> 00:06:03,029 The point is that we'll have less sex and more wine, 131 00:06:03,030 --> 00:06:05,531 and maybe that'll still work for a time. 132 00:06:05,532 --> 00:06:07,116 Has anyone ever told you that you talk a lot? 133 00:06:07,117 --> 00:06:11,412 Well, I misplaced my inner monologue and my wife right around the same time. 134 00:06:11,413 --> 00:06:13,372 Anyway, let's skip ahead another ten years. 135 00:06:13,373 --> 00:06:15,875 - [sighs] Must we? - I'll be 68 years old. 136 00:06:15,876 --> 00:06:18,044 No matter how well I take care of myself, 137 00:06:18,045 --> 00:06:20,838 my prostate's gonna do what it does and so will my hair, 138 00:06:20,839 --> 00:06:22,340 and you'll start spending your days 139 00:06:22,341 --> 00:06:24,425 thinking about what your life looks like after I kick it. 140 00:06:24,426 --> 00:06:26,761 Meanwhile, every time you leave the house 141 00:06:26,762 --> 00:06:29,805 I'll wonder what young stud you'll be fucking. 142 00:06:29,806 --> 00:06:31,724 Really? [stammers] Are you that insecure? 143 00:06:31,725 --> 00:06:33,184 Well, not yet, but I will be. 144 00:06:33,185 --> 00:06:35,353 - Yeah, what about character? - Yours or mine? 145 00:06:35,354 --> 00:06:38,356 - You're so sure I'll cheat? - No, I'm just sure I'll worry about it. 146 00:06:38,357 --> 00:06:40,733 You have this very strange mix of confidence and low self-esteem. 147 00:06:40,734 --> 00:06:42,527 So, I'll be the jealous, old troll 148 00:06:42,528 --> 00:06:44,987 and you'll be a restless woman in her sexual prime, 149 00:06:44,988 --> 00:06:47,031 and we'll both be consumed by this nagging fear 150 00:06:47,032 --> 00:06:49,367 that the last years of our life, the... the toughest ones, 151 00:06:49,368 --> 00:06:51,994 will be spent completely and utterly alone. 152 00:06:51,995 --> 00:06:53,080 Wow. 153 00:06:53,580 --> 00:06:56,625 Just wow. When did you come up with all of that? 154 00:06:57,376 --> 00:07:00,671 Oh, in the ten seconds it took you to walk from that stool to this one. 155 00:07:02,756 --> 00:07:05,216 Well, I could sit here and offer a full-throated rebuttal, 156 00:07:05,217 --> 00:07:08,011 but honestly, man, I was just looking to get laid. 157 00:07:08,971 --> 00:07:11,181 How many problems do you have with that? 158 00:07:14,518 --> 00:07:15,727 None come to mind. 159 00:07:18,856 --> 00:07:20,731 [brakes hiss] 160 00:07:20,732 --> 00:07:22,012 {\an8}[garbage collector] Let's do it! 161 00:07:24,778 --> 00:07:26,780 - [sighing] - [brakes hiss] 162 00:07:27,948 --> 00:07:30,409 - [dog barking] - [garbage collectors chattering] 163 00:07:34,204 --> 00:07:35,288 [sighs] 164 00:07:35,289 --> 00:07:37,875 [breathes deeply] 165 00:07:38,876 --> 00:07:39,877 [grunts] 166 00:07:40,878 --> 00:07:43,088 [sniffs, sighs] 167 00:07:46,216 --> 00:07:47,217 [inhales deeply] 168 00:07:48,677 --> 00:07:49,678 [groans] 169 00:07:53,182 --> 00:07:54,892 This is what happens... 170 00:07:55,642 --> 00:07:57,644 [car horns honking] 171 00:08:01,565 --> 00:08:04,108 You land a job right out of college at a major firm. 172 00:08:04,109 --> 00:08:05,902 You're just another cog in a very large wheel, 173 00:08:05,903 --> 00:08:07,946 - but you've got your foot in the door. - [chuckles] 174 00:08:09,781 --> 00:08:12,366 You get a shitty apartment in the city that you can barely afford 175 00:08:12,367 --> 00:08:14,202 because you know the money will come. 176 00:08:14,203 --> 00:08:16,830 - You get married because, you know... - [glass shatters] 177 00:08:18,207 --> 00:08:20,042 And she moves into that shitty apartment. 178 00:08:22,336 --> 00:08:24,296 You're dead broke, but there's two of you now. 179 00:08:24,922 --> 00:08:26,839 You're in it together and that feels good. 180 00:08:26,840 --> 00:08:29,300 [both panting] 181 00:08:29,301 --> 00:08:33,972 Sidenote, no one will ever fuck you the way she did in that shitty apartment. 182 00:08:35,557 --> 00:08:37,142 Including her. 183 00:08:39,227 --> 00:08:41,771 So you work your asses off and you dig yourselves out. 184 00:08:41,772 --> 00:08:43,689 Hardest, easiest money you'll ever make. 185 00:08:43,690 --> 00:08:45,983 Well, it's not exactly canned food and shotguns. 186 00:08:45,984 --> 00:08:47,610 [ringing] 187 00:08:47,611 --> 00:08:49,737 Hey. Oh, yeah. 188 00:08:49,738 --> 00:08:51,155 [elevator bell dings] 189 00:08:51,156 --> 00:08:52,865 And then, when you're feeling good about things, 190 00:08:52,866 --> 00:08:55,910 when things are, you know, copacetic, you have the first kid. 191 00:08:55,911 --> 00:08:57,662 - Breathe, breathe. Oh! - [grunts, panting] 192 00:08:57,663 --> 00:08:59,081 - [cries] - [Coop chuckles] 193 00:09:00,624 --> 00:09:03,918 You buy a house, 30% down, 30-year jumbo at four and a half percent. 194 00:09:03,919 --> 00:09:05,879 And you're broke again. 195 00:09:09,299 --> 00:09:11,467 - [Coop] Uh-huh. - So you work harder, longer hours. 196 00:09:11,468 --> 00:09:13,386 - You start earning some big bucks... - Great. 197 00:09:13,387 --> 00:09:15,847 ...which only serves to make you aware of the even bigger bucks 198 00:09:15,848 --> 00:09:16,932 you could be earning. 199 00:09:17,432 --> 00:09:19,517 - [gasps] - [Coop] Kid number two. 200 00:09:19,518 --> 00:09:21,603 - [kids laughing] - House number two. 201 00:09:22,396 --> 00:09:23,438 Broke again. 202 00:09:26,024 --> 00:09:26,858 [tires squeal] 203 00:09:26,859 --> 00:09:28,902 But it's a different kind of broke. 204 00:09:29,695 --> 00:09:31,737 You're leveraged, which is a fancy way of saying 205 00:09:31,738 --> 00:09:33,656 you've got something to show for your efforts. 206 00:09:33,657 --> 00:09:35,784 The house, the cars, the stuff. 207 00:09:36,785 --> 00:09:37,870 [speaks indistinctly] 208 00:09:38,871 --> 00:09:40,162 And by now, you've lost sight 209 00:09:40,163 --> 00:09:42,123 of whatever naive plans you may have once had, 210 00:09:42,124 --> 00:09:44,500 or the things that mattered to you when you were starting out. 211 00:09:44,501 --> 00:09:48,254 You're moving too fast to ask yourself those hard questions like, 212 00:09:48,255 --> 00:09:49,380 "When is it enough?" 213 00:09:49,381 --> 00:09:51,550 and, "Really, what's the point of all this shit?" 214 00:09:52,259 --> 00:09:54,261 [employees chattering] 215 00:09:56,430 --> 00:09:58,432 House number three. 216 00:10:03,020 --> 00:10:05,229 Then one day, about five years after you bought the place, 217 00:10:05,230 --> 00:10:07,190 you look up and realize that you've gotten there, 218 00:10:07,191 --> 00:10:09,066 to that hallowed plateau where, for the first time, 219 00:10:09,067 --> 00:10:11,485 you can actually afford your own life. 220 00:10:11,486 --> 00:10:13,905 And in that mystical nexus where you seem to have wrangled life 221 00:10:13,906 --> 00:10:16,825 and all of its infinitely complex challenges into submission, 222 00:10:17,701 --> 00:10:21,245 that's generally where you will find your wife of 18 years in your bed... 223 00:10:21,246 --> 00:10:22,623 [lover] Oh, shit. 224 00:10:23,123 --> 00:10:25,083 - [moans] - ...with one of your closest friends. 225 00:10:26,835 --> 00:10:28,503 [urinating] 226 00:10:28,504 --> 00:10:30,214 - [sighs, sniffs] - [dog barking] 227 00:10:39,389 --> 00:10:41,224 ["The Suburbs" playing] 228 00:10:41,225 --> 00:10:42,808 House number four. 229 00:10:42,809 --> 00:10:43,810 A rental. 230 00:10:44,561 --> 00:10:47,189 It's small, but don't worry, it's also depressing. 231 00:11:20,514 --> 00:11:21,514 [song fades] 232 00:11:21,515 --> 00:11:23,266 Why are we still holding in Pac-Pro? 233 00:11:23,267 --> 00:11:24,517 We're mostly out. 234 00:11:24,518 --> 00:11:26,727 - Mostly? Did he really just say that? - They're gonna rebound. 235 00:11:26,728 --> 00:11:29,230 Guys, I've been telling you, we are making money across the book, 236 00:11:29,231 --> 00:11:31,357 we don't need to get dinged in emerging tech. 237 00:11:31,358 --> 00:11:32,775 Blow out of it, today. 238 00:11:32,776 --> 00:11:34,570 You got it, boss. [sighs] 239 00:11:35,612 --> 00:11:37,322 - What's wrong with him? - Me? Nothing. 240 00:11:37,906 --> 00:11:38,906 [whispering] He got dumped. 241 00:11:38,907 --> 00:11:40,992 - Aw, is that news? - I love her, man. 242 00:11:40,993 --> 00:11:42,493 - [colleague chuckles] - N-No, you don't. 243 00:11:42,494 --> 00:11:43,828 You love love, that's all. 244 00:11:43,829 --> 00:11:47,665 - It's just, I don't know what to do. - I do. Blow out of Pac-Pro. 245 00:11:47,666 --> 00:11:49,459 - [chuckles] - [Coop] Thank you. 246 00:11:50,419 --> 00:11:52,086 - Morning, Coop. - Jack. 247 00:11:52,087 --> 00:11:53,087 Gentlemen. 248 00:11:53,088 --> 00:11:54,464 We on for squash today? 249 00:11:55,048 --> 00:11:56,799 Are we? Did Mary send me an email? 250 00:11:56,800 --> 00:11:58,551 Mmm, probably my mistake. Got your bag here? 251 00:11:58,552 --> 00:11:59,802 Yeah. 252 00:11:59,803 --> 00:12:01,846 - Great. Noon? - Noon. 253 00:12:01,847 --> 00:12:02,847 Excellent. 254 00:12:06,810 --> 00:12:09,396 - [grunts] - Out. Out. Come on, man. Put it in. 255 00:12:13,609 --> 00:12:15,110 [grunts] 256 00:12:15,903 --> 00:12:17,528 [chuckles] 257 00:12:17,529 --> 00:12:19,448 Serve it. Goddamn it. 258 00:12:21,825 --> 00:12:22,825 [Jack sighs] 259 00:12:23,994 --> 00:12:25,829 Hmm. [groans] 260 00:12:26,872 --> 00:12:27,705 How are the kids? 261 00:12:27,706 --> 00:12:28,789 Oh, they're fine. 262 00:12:28,790 --> 00:12:30,791 - Wife? - Ex-wife. 263 00:12:30,792 --> 00:12:34,045 Yeah, she still with the putz? What's his name, the basketball player? 264 00:12:34,046 --> 00:12:36,172 Nick. [sighs] Yes. 265 00:12:36,173 --> 00:12:38,342 Ah, he'll get his. Karma, right? 266 00:12:39,134 --> 00:12:41,594 Speaking of which, I gotta deliver some bad news. 267 00:12:41,595 --> 00:12:44,388 Jesus, Jack, the cancer's not back, is it? 268 00:12:44,389 --> 00:12:45,765 What? [stammers] No. God, no. 269 00:12:45,766 --> 00:12:49,895 No, my sole remaining testicle is in good shape. Very plump. 270 00:12:50,854 --> 00:12:53,147 No, the thing of it is, Coop, you're fired. 271 00:12:53,148 --> 00:12:55,441 Oh. Great. [chuckles] 272 00:12:55,442 --> 00:12:57,860 No, I'm serious. I gotta let you go. 273 00:12:57,861 --> 00:12:58,946 [sighs] 274 00:12:59,863 --> 00:13:00,863 What? 275 00:13:01,365 --> 00:13:03,032 This girl, Oliv... What's her name? 276 00:13:03,033 --> 00:13:05,826 - Olivia something or other. - Hold on. Wait. Girl? What... What girl? 277 00:13:05,827 --> 00:13:08,371 - What are you talking about? - Cross. Olivia Cross. Olivia Cross. 278 00:13:08,372 --> 00:13:09,705 Oliv... 279 00:13:09,706 --> 00:13:10,832 Liv Cross? 280 00:13:11,834 --> 00:13:14,669 A managing director sleeping with an associate is... 281 00:13:14,670 --> 00:13:16,295 Wait a minute, no, she never worked under me. 282 00:13:16,296 --> 00:13:18,256 She was in Shepherd's group. And-And-And... [scoffs] 283 00:13:18,257 --> 00:13:19,966 I don't think I'd ever even met her before. 284 00:13:19,967 --> 00:13:23,261 Doesn't matter if you met her. It matters if you fucked her. 285 00:13:23,262 --> 00:13:24,679 You did fuck her, right? 286 00:13:24,680 --> 00:13:27,599 - [panting] Fuck me! [inhales sharply] - [grunting] 287 00:13:28,225 --> 00:13:31,352 Yeah, but it was, like, a weekend, uh, like, three months ago. 288 00:13:31,353 --> 00:13:32,687 Completely consensual. 289 00:13:32,688 --> 00:13:34,897 - I mean, she came on to me. - That's not the point. 290 00:13:34,898 --> 00:13:35,983 You were her superior. 291 00:13:36,900 --> 00:13:39,068 I told you, I d... I-I-I didn't even know her. 292 00:13:39,069 --> 00:13:41,071 But you knew that she worked for Shepherd, right? 293 00:13:42,281 --> 00:13:45,992 You see, Coop, the thing is, in her mind, she was passed up for a VP slot. 294 00:13:45,993 --> 00:13:48,202 VP? She's 27 years old. 295 00:13:48,203 --> 00:13:50,663 No, she's 28, and I'm not here to litigate. 296 00:13:50,664 --> 00:13:52,540 You can't fire me, Jack. 297 00:13:52,541 --> 00:13:57,211 Well, we have a very strict non-fraternizing clause, or so I'm told. 298 00:13:57,212 --> 00:14:00,006 But why the fuck did you bring me here to... to fire me? 299 00:14:00,007 --> 00:14:01,091 [sighs] 300 00:14:02,176 --> 00:14:05,052 HR needed to get into your office to get your computer. 301 00:14:05,053 --> 00:14:06,596 Proprietary information, you know the drill. 302 00:14:06,597 --> 00:14:07,763 Those are my clients. 303 00:14:07,764 --> 00:14:10,850 Well, according to the non-solicit you signed, 304 00:14:10,851 --> 00:14:13,019 they're ours for at least another two years. 305 00:14:13,020 --> 00:14:15,313 You're really gonna bury me like this? 306 00:14:15,314 --> 00:14:16,648 You know how this goes. 307 00:14:18,275 --> 00:14:19,610 My capital account? 308 00:14:20,485 --> 00:14:22,695 - That's my money, Jack. No way. - You were fi... 309 00:14:22,696 --> 00:14:24,655 - Come on, Jack. You cannot do that. - You were fired for cause. 310 00:14:24,656 --> 00:14:28,034 Everything I have is in that account. You-You'd destroy me, Jack. 311 00:14:28,035 --> 00:14:30,829 I'm sorry it has to be this way, but it has to be this way. 312 00:14:32,122 --> 00:14:33,122 I'll sue. 313 00:14:33,665 --> 00:14:35,833 They'll give you six months' draw if you don't. 314 00:14:35,834 --> 00:14:37,126 Fuck you. 315 00:14:37,127 --> 00:14:39,213 Yeah. Well... 316 00:14:40,422 --> 00:14:43,091 [sighs] I'll give you a few days to decide. 317 00:14:45,469 --> 00:14:47,054 [breathes heavily] 318 00:15:26,134 --> 00:15:27,553 [sighing] 319 00:15:32,766 --> 00:15:34,725 [Coop] Hunter. Oh! 320 00:15:34,726 --> 00:15:35,811 [whistles] 321 00:15:36,979 --> 00:15:39,857 [dance music plays on headphones] 322 00:15:47,906 --> 00:15:48,991 What are you doing here? 323 00:15:50,284 --> 00:15:52,484 Wrapped up a little early, thought I'd come pick you up. 324 00:15:52,953 --> 00:15:54,413 - It's not Tuesday. - I know. 325 00:15:55,205 --> 00:15:57,039 I thought maybe we could hang out a little. 326 00:15:57,040 --> 00:15:59,083 - Maybe go eat some ice cream. - Am I in trouble? 327 00:15:59,084 --> 00:16:00,459 Jesus, Hunter, no. 328 00:16:00,460 --> 00:16:05,883 Can't a father just spend some unscheduled quality time with his son? 329 00:16:15,475 --> 00:16:16,684 How's school? 330 00:16:16,685 --> 00:16:18,270 - [music on headphones] - Hmm? 331 00:16:19,146 --> 00:16:21,023 - How's school? - Fine. 332 00:16:23,358 --> 00:16:25,238 How's that tutor we got you? Is she working out? 333 00:16:26,111 --> 00:16:27,112 I guess. 334 00:16:29,239 --> 00:16:30,240 You got a girlfriend? 335 00:16:31,533 --> 00:16:33,201 - No. - Any prospects? 336 00:16:33,202 --> 00:16:34,286 No. 337 00:16:37,831 --> 00:16:40,208 You think at some point today you might respond to me 338 00:16:40,209 --> 00:16:42,002 with an answer longer than two syllables? 339 00:16:43,587 --> 00:16:44,588 [sighs] Maybe. 340 00:16:57,643 --> 00:16:58,644 [Coop groans] 341 00:17:00,979 --> 00:17:03,982 - You're coming in? - Yeah, Tori's here. I wanna say hi. 342 00:17:05,483 --> 00:17:06,983 - Hi, bub. - [Hunter] Hey, Mom. 343 00:17:06,984 --> 00:17:08,694 - How was your day? - Good. 344 00:17:13,282 --> 00:17:14,700 What are you doing here? 345 00:17:14,701 --> 00:17:16,868 Wha... I... I took Hunter for some ice cream. 346 00:17:16,869 --> 00:17:17,871 It's not Tuesday. 347 00:17:18,579 --> 00:17:19,665 So I've been told. 348 00:17:20,457 --> 00:17:22,541 - Is Tori here? - She's not home yet. 349 00:17:22,542 --> 00:17:23,627 [sighs] 350 00:17:25,253 --> 00:17:26,170 - What? - What? 351 00:17:26,171 --> 00:17:27,506 What is the look? 352 00:17:28,423 --> 00:17:30,550 - I didn't give you any look. - You were giving me the look that... 353 00:17:30,551 --> 00:17:32,718 there's the look where you're trying not to give me a look. 354 00:17:32,719 --> 00:17:34,054 So, what's the problem? 355 00:17:37,224 --> 00:17:40,309 I think it's a little tricky when you show up on a day that isn't your day. 356 00:17:40,310 --> 00:17:42,728 I took him out for ice cream, my God. 357 00:17:42,729 --> 00:17:45,439 It's confusing for him. Boundaries are there for a reason. 358 00:17:45,440 --> 00:17:47,817 Boundaries? You mean, like monogamy? 359 00:17:47,818 --> 00:17:49,235 [chuckles] Really, Coop? 360 00:17:49,236 --> 00:17:52,154 It's been almost two years. When are you gonna stop playing that card? 361 00:17:52,155 --> 00:17:55,491 I don't know, what is the statute of limitations on adultery? 362 00:17:55,492 --> 00:17:58,703 Probably less time than you've spent playing the sad cuckold. 363 00:17:58,704 --> 00:18:00,663 - Who says cuckold? Who are you? - You know what? 364 00:18:00,664 --> 00:18:02,707 If you were even remotely self-aware, 365 00:18:02,708 --> 00:18:04,834 you'd realize these things don't happen in a vacuum, 366 00:18:04,835 --> 00:18:07,837 and you could maybe take a little portion of responsibility for your side of it. 367 00:18:07,838 --> 00:18:11,757 Okay, I'm sorry, but you sleep with Nick, you kick me out of this place, 368 00:18:11,758 --> 00:18:14,135 I'm forced to pay for this entire mess, 369 00:18:14,136 --> 00:18:15,636 and I'm the one that's not being responsible? 370 00:18:15,637 --> 00:18:16,929 I'm not doing this right now. 371 00:18:16,930 --> 00:18:19,016 Oh, well, it's really no fun doing it alone. 372 00:18:21,018 --> 00:18:22,352 - Oh, hey! - What? 373 00:18:23,061 --> 00:18:24,812 Did he tell you he needs a new drum kit? 374 00:18:24,813 --> 00:18:26,981 He needs a new drum kit? What is wrong with his old one? 375 00:18:26,982 --> 00:18:28,941 I don't know, it's old and warped. 376 00:18:28,942 --> 00:18:31,194 This band he's playing with, and they're very good, by the way, 377 00:18:31,195 --> 00:18:32,486 said he needs a new one. 378 00:18:32,487 --> 00:18:33,696 - God. - Nick offered to pick one up... 379 00:18:33,697 --> 00:18:37,408 No. I... Nick doesn't need to pick up a drum set for my kid. 380 00:18:37,409 --> 00:18:40,078 - I'm just saying, if you're really busy... - I can handle it. 381 00:18:41,121 --> 00:18:42,539 Oh, wait. Coop. 382 00:18:43,165 --> 00:18:44,917 I took Tori to the dermatologist. 383 00:18:45,417 --> 00:18:47,711 - Her skin is fine. - Yeah, you wanna tell her that? 384 00:18:48,295 --> 00:18:51,797 She wants this new laser treatment. It's three times and then you're done, 385 00:18:51,798 --> 00:18:53,175 - $1,500 a pop. - [sighs] 386 00:18:54,176 --> 00:18:55,718 They're gonna email you the invoice. 387 00:18:55,719 --> 00:18:57,762 Every time I see you it costs me money. 388 00:18:57,763 --> 00:18:59,556 Try sticking to Tuesdays. 389 00:19:01,517 --> 00:19:03,393 Tell Tori her father says hi. 390 00:19:05,979 --> 00:19:06,980 Jesus. 391 00:19:08,899 --> 00:19:11,443 Fucking Christ. Are you fucking kidding me? 392 00:19:14,154 --> 00:19:17,990 Oh. Oh, shit. I'm sorry. That is totally my bad, man. 393 00:19:17,991 --> 00:19:19,242 Yeah, it was. 394 00:19:19,243 --> 00:19:22,245 - Here, let me give you my info. - [sighs] Tori? 395 00:19:22,246 --> 00:19:24,413 - [Tori] Hi, Daddy. - [car door closes] 396 00:19:24,414 --> 00:19:25,498 Jake, this is my father. 397 00:19:25,499 --> 00:19:27,376 Daddy, this is Jake. [sighs] 398 00:19:28,669 --> 00:19:29,836 Pleasure to meet you, sir. 399 00:19:29,837 --> 00:19:32,255 I-I'm sorry I had to ding your car to do it. [chuckling] 400 00:19:32,256 --> 00:19:33,590 Wait, who are you? 401 00:19:34,174 --> 00:19:35,174 Jake Weston. 402 00:19:35,175 --> 00:19:36,759 Okay, that tells me nothing. 403 00:19:36,760 --> 00:19:38,220 He's my boyfriend. 404 00:19:38,804 --> 00:19:41,222 - I'm sorry, how old are you? - I'm 20, sir. 405 00:19:41,223 --> 00:19:43,808 [stammers] Stop calling me sir. No one is buying it. 406 00:19:43,809 --> 00:19:45,935 - Sorry. [stammers] - Okay, y-you're twe... 407 00:19:45,936 --> 00:19:48,646 Sh-She's 17. Are you familiar with the laws in this state? 408 00:19:48,647 --> 00:19:50,189 - It's not like that, sir. - Daddy. 409 00:19:50,190 --> 00:19:51,649 Okay. [stammers] Jake, is it? 410 00:19:51,650 --> 00:19:53,609 If you call me sir one more time, I'm gonna punch you in the dick. 411 00:19:53,610 --> 00:19:55,903 Dad, you're being crazy. Mom, Dad's being crazy. 412 00:19:55,904 --> 00:19:57,655 - You're okay with this? - Why don't you guys go inside 413 00:19:57,656 --> 00:19:59,240 - and get something to eat? - You know about this? 414 00:19:59,241 --> 00:20:00,157 You're fine with it? 415 00:20:00,158 --> 00:20:03,620 - I'm sorry about the car. - Okay, fuck off, Jake. Fuck right off. 416 00:20:05,664 --> 00:20:07,331 - What is your problem? - What is your problem? 417 00:20:07,332 --> 00:20:09,458 You're okay with the statutory rape of our daughter? 418 00:20:09,459 --> 00:20:10,668 - Oh, please. - What? 419 00:20:10,669 --> 00:20:13,129 - She's in love with him. - She is a child. He's 20 years old. 420 00:20:13,130 --> 00:20:14,589 How is that okay in your world? 421 00:20:14,590 --> 00:20:15,506 - [Nick] Baby. - Oh, my God. 422 00:20:15,507 --> 00:20:17,175 You leave them alone tog... Great, Nick's here. 423 00:20:17,176 --> 00:20:19,677 - Hi. - [Nick] Hey, Coop. 424 00:20:19,678 --> 00:20:20,762 He'll solve it. 425 00:20:22,264 --> 00:20:25,224 Let me get out here to see this man. 426 00:20:25,225 --> 00:20:26,309 - Hey. [chuckles] - Hi. 427 00:20:26,310 --> 00:20:28,144 [Nick] Oh... [stammers] ...okay. Right. Yeah. 428 00:20:28,145 --> 00:20:29,395 {\an8}You know, I was, uh, 429 00:20:29,396 --> 00:20:32,398 {\an8}about to grill up these terrific skirt steaks I just picked up. 430 00:20:32,399 --> 00:20:34,943 {\an8}I mean, why don't you stick around? 431 00:20:36,403 --> 00:20:38,112 Why don't I stick around? Hmm. 432 00:20:38,113 --> 00:20:40,448 Uh... [stammers] ...why don't I stick around? 433 00:20:40,449 --> 00:20:43,409 I guess why I don't stick around is probably because the idea 434 00:20:43,410 --> 00:20:44,827 of going into my backyard 435 00:20:44,828 --> 00:20:47,580 {\an8}and eating steaks grilled on my $5,000 grill 436 00:20:47,581 --> 00:20:49,916 {\an8}by the man who's fucking my wife would make me wanna take... 437 00:20:49,917 --> 00:20:52,168 - [spouse] Wow. - ...my Shun Fuji steak knife 438 00:20:52,169 --> 00:20:54,045 and cut out my own heart. 439 00:20:54,046 --> 00:20:56,589 That's probably why I don't wanna stick around. 440 00:20:56,590 --> 00:20:58,633 - So, I'm gonna go. [sighs] - [car door closes] 441 00:20:58,634 --> 00:21:01,220 [Nick sighs, stammers] Look, I-I get it, Coop. 442 00:21:02,054 --> 00:21:03,346 I feel you, man. I really do. 443 00:21:03,347 --> 00:21:06,390 I'm just trying to find a way past this, you know? 444 00:21:06,391 --> 00:21:07,518 For all of us. 445 00:21:08,268 --> 00:21:09,770 Yeah, good luck with that. 446 00:21:11,146 --> 00:21:13,190 Tell that little shit I'm gonna send him a bill. 447 00:21:14,441 --> 00:21:15,776 [spouse] Watch your toes, babe. 448 00:21:28,664 --> 00:21:30,289 - [person 1 on television] I drove all... - [Coop sighs] 449 00:21:30,290 --> 00:21:31,650 ...while Haskell slept like a log. 450 00:21:32,251 --> 00:21:34,878 After a while I began to get sleepy myself. 451 00:21:36,672 --> 00:21:37,881 I was happy though. 452 00:21:38,715 --> 00:21:40,716 - Soon I'd be with Sue again. - [sighs] 453 00:21:40,717 --> 00:21:42,343 - The long trip was practically over... - Fuck. 454 00:21:42,344 --> 00:21:44,504 ...and there'd be no more hoofing it down the concrete. 455 00:21:44,888 --> 00:21:46,097 [sighs] 456 00:21:46,098 --> 00:21:47,298 I began to think of the future 457 00:21:47,975 --> 00:21:50,855 which couldn't have been brighter if I'd embroidered it with neon lights. 458 00:21:51,854 --> 00:21:53,897 It was nice to think of Sue shooting to the top. 459 00:21:57,401 --> 00:21:58,652 Maybe it was for me too. 460 00:21:59,361 --> 00:22:00,778 Don't you realize if I'm caught 461 00:22:00,779 --> 00:22:02,613 they'll want to know where I got the car and stuff. 462 00:22:02,614 --> 00:22:03,990 And they'll have me on a murder charge. 463 00:22:03,991 --> 00:22:06,471 [person 2 on television] If you're smart, you won't get caught. 464 00:22:07,244 --> 00:22:08,245 Hey. 465 00:22:09,997 --> 00:22:10,998 What are you doing? 466 00:22:14,042 --> 00:22:15,710 - Hi. - Hi. 467 00:22:15,711 --> 00:22:17,837 Yeah! Fuck yeah! Come on. 468 00:22:17,838 --> 00:22:20,631 [Coop] Samantha's husband, Paul, made his fortune in diners. 469 00:22:20,632 --> 00:22:22,675 - He had nine of them, a 44-inch waist... - Oh, God. 470 00:22:22,676 --> 00:22:25,052 ...and a serious case of erectile dysfunction. 471 00:22:25,053 --> 00:22:27,555 Yes! Goddamn it! Yeah! 472 00:22:27,556 --> 00:22:30,349 [Coop] Since they separated, she'd been making up for lost time. 473 00:22:30,350 --> 00:22:31,727 - [Samantha grunts] - Ow. 474 00:22:34,771 --> 00:22:36,023 [sighs] Jesus. 475 00:22:37,065 --> 00:22:38,232 [tapping on phone] 476 00:22:38,233 --> 00:22:40,151 You know, I think you actually broke the skin. 477 00:22:40,152 --> 00:22:42,821 [Samantha] Oh, well, that's how you know I wasn't faking it. 478 00:22:44,281 --> 00:22:45,448 Everything okay? 479 00:22:45,449 --> 00:22:46,533 Uh-huh. Yeah. 480 00:22:49,161 --> 00:22:50,453 Do you have to go? 481 00:22:50,454 --> 00:22:51,454 Uh, no. 482 00:22:52,915 --> 00:22:54,749 Oh, why? Did you... Did you want me to go? 483 00:22:54,750 --> 00:22:55,833 No, I just... 484 00:22:55,834 --> 00:22:58,879 You looked like you had something... 485 00:22:59,463 --> 00:23:01,673 - Oh. [chuckles] No. - ...important. 486 00:23:02,841 --> 00:23:04,885 U-Um, but okay. Okay. 487 00:23:06,470 --> 00:23:07,845 Hey, wha... wha... what... 488 00:23:07,846 --> 00:23:10,473 - what just happened? - What? Everything's perfect. 489 00:23:10,474 --> 00:23:12,350 No, if... if you have something you wanna say, 490 00:23:12,351 --> 00:23:13,476 - please just say it. - [laughs] 491 00:23:13,477 --> 00:23:16,062 I mean, you were just literally coming inside me a minute ago, 492 00:23:16,063 --> 00:23:17,647 and now you can't get rid of me fast enough. 493 00:23:17,648 --> 00:23:19,065 Oh, Sam, my God. 494 00:23:19,066 --> 00:23:21,067 No, honestly, it's fine. No, it's fine. I'll go. 495 00:23:21,068 --> 00:23:23,319 [stammers] Seriously, I mean, it's biology, right? 496 00:23:23,320 --> 00:23:25,488 The, uh, dopamine crash after the rush of orgasm. 497 00:23:25,489 --> 00:23:27,782 I thought maybe something was going on with your kids. 498 00:23:27,783 --> 00:23:30,243 No, my kids are fast asleep, but thank you so much for your concern. 499 00:23:30,244 --> 00:23:32,620 Okay, look, I... Maybe something's getting misconstrued here. 500 00:23:32,621 --> 00:23:34,330 I feel like you're not understanding me. Look... 501 00:23:34,331 --> 00:23:37,667 No, it's just a little off-putting if I'm being honest, and... 502 00:23:37,668 --> 00:23:39,710 I mean, 'cause you called me, right? 503 00:23:39,711 --> 00:23:42,547 And then I changed into something sexy, and... 504 00:23:42,548 --> 00:23:45,091 - Sam. Sam. Sam. Sam. - ...I got a sitter and I exfoliated. 505 00:23:45,092 --> 00:23:46,467 - Mmm. Hmm? - Sam. 506 00:23:46,468 --> 00:23:47,553 I'm sorry. 507 00:23:48,762 --> 00:23:51,223 Okay? I don't want you to leave. 508 00:23:55,936 --> 00:23:57,353 Tell me the truth. 509 00:23:57,354 --> 00:23:59,857 Do you ever think that we could be something more than this? 510 00:24:03,318 --> 00:24:04,820 [Coop] Come on. Sam. 511 00:24:07,030 --> 00:24:08,030 Come on. 512 00:24:20,043 --> 00:24:22,421 We'd been doing this on and off for half a year, 513 00:24:23,922 --> 00:24:25,716 and I had yet to stick the landing. 514 00:24:28,343 --> 00:24:31,053 Look, you know the kind of numbers I was doing over at Bailey, right? 515 00:24:31,054 --> 00:24:32,805 I could bring half that book over here, 516 00:24:32,806 --> 00:24:34,974 uh, we combine that with the Texas oil families, 517 00:24:34,975 --> 00:24:38,227 I could be doing half a billion dollars in under a year. Come on. It's a win-win. 518 00:24:38,228 --> 00:24:39,854 And you haven't slept with any of our associates yet. 519 00:24:39,855 --> 00:24:41,147 Oh. [sighs] 520 00:24:41,148 --> 00:24:43,316 Look, Jack's making calls. No one's allowed to date you. 521 00:24:43,317 --> 00:24:45,860 Come on, Monty. I got you this job. Just bring me in. 522 00:24:45,861 --> 00:24:47,153 He's making calls, man. 523 00:24:47,154 --> 00:24:49,655 Look, uh, I know Jack's been making calls. 524 00:24:49,656 --> 00:24:51,824 Fuck Jack. He's got no friends here. 525 00:24:51,825 --> 00:24:53,826 [chuckles] That's good to know. 526 00:24:53,827 --> 00:24:55,244 Look, I can't afford to piss Jack off. 527 00:24:55,245 --> 00:24:57,747 Not now, not with the beating we're taking in tech this year. 528 00:24:57,748 --> 00:24:59,582 I have been wanting to poach you for a while. 529 00:24:59,583 --> 00:25:02,752 - Well... - What's your non-solicit, 90 days? 530 00:25:02,753 --> 00:25:05,004 You were once in this seat, Monty, and I was in yours. 531 00:25:05,005 --> 00:25:07,048 - Yeah, I know. - Two years? 532 00:25:07,049 --> 00:25:08,966 Didn't you get a lawyer look before you signed? 533 00:25:08,967 --> 00:25:11,427 Well, they made it worth my while, what can I say? 534 00:25:11,428 --> 00:25:12,470 You want my advice? 535 00:25:12,471 --> 00:25:13,513 Not really. 536 00:25:13,514 --> 00:25:15,473 Come on, Coop. You know I can't bring you in cold. 537 00:25:15,474 --> 00:25:19,644 Take some time off, you let the stink fade 'cause no one's gonna touch you right now. 538 00:25:19,645 --> 00:25:22,563 You should reach out to one of the new family offices coming out of Dubai. 539 00:25:22,564 --> 00:25:25,274 They won't give a shit about your non-solicit or this thing with the girl. 540 00:25:25,275 --> 00:25:26,776 The girl wasn't a thing. 541 00:25:26,777 --> 00:25:29,196 They won't care either way is my point. 542 00:25:29,863 --> 00:25:32,616 Coop, come on, don't be like that. 543 00:25:36,537 --> 00:25:40,957 [breathes deeply] 544 00:25:40,958 --> 00:25:43,544 [sighing] 545 00:25:53,303 --> 00:25:54,388 [Coop] Sorry I'm late. 546 00:25:55,013 --> 00:25:56,849 I got the usual. Mmm. 547 00:25:58,559 --> 00:26:00,310 You going to that Miller thing tomorrow? 548 00:26:01,144 --> 00:26:02,396 I was invited, why wouldn't I? 549 00:26:04,022 --> 00:26:05,106 No reason. 550 00:26:05,107 --> 00:26:08,609 If I avoided every social situation because Mel and Nick might be there, 551 00:26:08,610 --> 00:26:11,488 - I'd never leave the fucking house. - Hey, I'm on Team Coop. 552 00:26:12,197 --> 00:26:14,867 - There's no teams. - [chuckles] Bullshit. 553 00:26:19,621 --> 00:26:23,207 [sniffs] Okay, what's wrong? 554 00:26:23,208 --> 00:26:24,293 What? 555 00:26:25,335 --> 00:26:26,460 You're not checking your phone. 556 00:26:26,461 --> 00:26:28,501 You're not rushing through the meal. Something's up. 557 00:26:35,512 --> 00:26:37,055 What if I didn't work for a while? 558 00:26:39,099 --> 00:26:40,433 Now, why would you do that? 559 00:26:40,434 --> 00:26:43,645 I don't know, maybe to see my kids. I don't know, read a book. 560 00:26:44,771 --> 00:26:46,105 So, we're talking a couple weeks, 561 00:26:46,106 --> 00:26:47,774 - maybe a month? - Exactly. 562 00:26:48,901 --> 00:26:49,902 Or, like, a year. 563 00:26:52,988 --> 00:26:56,782 Coop, there comes a time in every conversation 564 00:26:56,783 --> 00:26:59,244 when a man has to cut the shit and get to the fucking point. 565 00:27:01,246 --> 00:27:02,789 I lost my job. 566 00:27:08,212 --> 00:27:09,420 - Who'd you fuck? - Hey. 567 00:27:09,421 --> 00:27:11,631 - Why would you automatically jump to... - No, no, no, no. 568 00:27:11,632 --> 00:27:13,966 You're not a drunk or a racist and your numbers were good, 569 00:27:13,967 --> 00:27:15,051 so that leaves fuckery. 570 00:27:15,052 --> 00:27:17,554 Jesus, Barney, come on. [stammers] 571 00:27:18,889 --> 00:27:21,516 I just don't understand why Jack would hang me out like that. 572 00:27:21,517 --> 00:27:23,392 - I mean, it was borderline at best. - [sighs] 573 00:27:23,393 --> 00:27:26,062 Jack saw a way to cut you loose and keep your book. Was it really? 574 00:27:26,063 --> 00:27:28,190 - Was what really? - Borderline at best. 575 00:27:29,358 --> 00:27:31,025 Well, she worked on a completely different floor. 576 00:27:31,026 --> 00:27:32,652 - I didn't know her. - You couldn't find someone else? 577 00:27:32,653 --> 00:27:34,320 - Anyone else? - She hit on me. 578 00:27:34,321 --> 00:27:36,532 - That doesn't matter. - Well, it fucking should. 579 00:27:37,324 --> 00:27:39,326 It should. It should matter. 580 00:27:46,750 --> 00:27:48,042 Bailey will settle. 581 00:27:48,043 --> 00:27:49,043 What? 582 00:27:49,044 --> 00:27:50,671 Sue Bailey Russell. They'll settle. 583 00:27:51,255 --> 00:27:52,255 Why would they do that? 584 00:27:52,256 --> 00:27:54,883 'Cause you're not a drunk or a racist and your numbers were good. 585 00:27:55,634 --> 00:27:57,593 They don't want this to go to a judge. Sue them. 586 00:27:57,594 --> 00:27:59,929 You're my business manager, not my lawyer. 587 00:27:59,930 --> 00:28:01,305 And as your business manager, 588 00:28:01,306 --> 00:28:03,516 I'm strongly encouraging you to hire a lawyer. 589 00:28:03,517 --> 00:28:06,228 I just need to know how long I can float on what I got. 590 00:28:08,647 --> 00:28:10,482 [sighs] Your nut? 591 00:28:11,608 --> 00:28:13,401 Six months. Seven tops. 592 00:28:13,402 --> 00:28:14,443 That can't be true. 593 00:28:14,444 --> 00:28:18,030 Alimony, child support, two houses, cars, private schools, 594 00:28:18,031 --> 00:28:20,993 not to mention your sister, and that's just off the top of my head. 595 00:28:22,578 --> 00:28:23,536 Jack will settle. 596 00:28:23,537 --> 00:28:27,582 Jack will crush me. I can't afford to go up against those guys. 597 00:28:27,583 --> 00:28:29,418 You can't afford not to. 598 00:28:32,838 --> 00:28:34,464 I just thought I had so much more. 599 00:28:36,592 --> 00:28:39,510 You did. Then you got hammered last year on tech stocks. 600 00:28:39,511 --> 00:28:41,721 Everybody got hammered last year on tech. 601 00:28:41,722 --> 00:28:44,391 Everyone didn't get divorced or fuck their coworker. 602 00:28:45,058 --> 00:28:47,394 - You should go see Monty. - I did. Lance too. 603 00:28:48,812 --> 00:28:52,316 - No dice? - I have a two-year non-solicit. 604 00:28:55,235 --> 00:28:56,236 I know. 605 00:28:56,862 --> 00:28:59,239 ["Country House" playing] 606 00:29:09,958 --> 00:29:11,668 Coop, what are you drinking? 607 00:29:12,920 --> 00:29:13,753 Forget that. 608 00:29:13,754 --> 00:29:16,422 I got a 15-year-old Japanese whiskey you gotta try. 609 00:29:16,423 --> 00:29:17,716 - Two. - [ice clinks] 610 00:29:22,095 --> 00:29:24,431 Lehayim. [chuckles] 611 00:29:25,182 --> 00:29:28,476 Mmm. Mmm. How smooth is that, right? 612 00:29:28,477 --> 00:29:31,103 - Hmm. Yeah. - [sniffs] 613 00:29:31,104 --> 00:29:32,606 [friend] So, um... 614 00:29:34,858 --> 00:29:35,859 how's the single life? 615 00:29:37,236 --> 00:29:40,029 Well, has its moments. 616 00:29:40,030 --> 00:29:41,155 [sighs] Bullshit. 617 00:29:41,156 --> 00:29:44,075 It's gotta be a goddamn smorgasbord of ass out there. 618 00:29:44,076 --> 00:29:45,952 Come on, give me something. Some news from the front. 619 00:29:45,953 --> 00:29:46,994 [Coop chuckles] 620 00:29:46,995 --> 00:29:51,082 Oh, hey, I'm, um, chairing that cancer benefit again this year, 621 00:29:51,083 --> 00:29:53,459 and I penciled you in for two tables, same as last year. 622 00:29:53,460 --> 00:29:55,002 [sighs] How much are the tables again? 623 00:29:55,003 --> 00:29:56,713 Thirty grand. Sixty for the pair. 624 00:29:58,340 --> 00:29:59,924 Come on, you bought two tables last year. 625 00:29:59,925 --> 00:30:02,678 Yeah, well, I wasn't divorced last year, Peter. 626 00:30:04,471 --> 00:30:05,973 Yeah, you're right. I'm sorry. 627 00:30:07,057 --> 00:30:08,057 I wasn't thinking. 628 00:30:08,058 --> 00:30:10,143 I shouldn't have put you on the spot like that. 629 00:30:11,436 --> 00:30:12,437 [sighs] 630 00:30:13,397 --> 00:30:15,106 I'll eat the tables and take your name off the list. 631 00:30:15,107 --> 00:30:16,149 Leave it on. 632 00:30:17,818 --> 00:30:19,820 - You sure? - Yeah, it's fine. It's fine. 633 00:30:20,696 --> 00:30:23,114 - Wasn't trying to be an asshole. - [stammers, chuckles] 634 00:30:23,115 --> 00:30:25,533 I guess to some people it just comes naturally. 635 00:30:25,534 --> 00:30:27,411 [chuckles] Fuck off. 636 00:30:31,248 --> 00:30:34,084 - [guest chattering] - [Peter] Hey, uh... 637 00:30:35,169 --> 00:30:36,420 Mmm, that's okay, right? 638 00:30:37,171 --> 00:30:38,297 We're all adults here. 639 00:30:40,007 --> 00:30:43,468 - Sure. It's all good. - Good stuff. 640 00:30:49,057 --> 00:30:52,144 Whoa. Out there living dangerously. 641 00:31:00,110 --> 00:31:01,319 - 25, please. - You got it. 642 00:31:01,320 --> 00:31:02,404 Thank you. 643 00:31:03,280 --> 00:31:06,366 [breathes deeply] 644 00:31:09,786 --> 00:31:12,873 Three-time NBA all-star. What are you gonna do? 645 00:31:15,626 --> 00:31:17,044 Yeah. [sighs] 646 00:31:18,712 --> 00:31:20,213 I'll have what he's having, just more of it. 647 00:31:20,214 --> 00:31:22,966 - [bartender] You got it. - [Coop breathes deeply] 648 00:31:23,550 --> 00:31:24,550 Team Coop? 649 00:31:29,640 --> 00:31:30,641 [laughs] 650 00:31:33,769 --> 00:31:35,687 [chattering] 651 00:31:39,691 --> 00:31:40,901 And one more. 652 00:31:42,027 --> 00:31:43,945 So, I... [stammers] ...I said to Peter... 653 00:31:43,946 --> 00:31:46,405 [stammers] ...we have to get away with the kids, you know, 654 00:31:46,406 --> 00:31:49,325 while we still can before they want nothing to do with us 655 00:31:49,326 --> 00:31:52,412 because then what are we gonna do? Talk to each other? [chuckles] 656 00:31:53,247 --> 00:31:55,457 We've been married way too long for that. 657 00:31:56,959 --> 00:32:00,878 [laughing, distorted] 658 00:32:00,879 --> 00:32:04,424 - [laughs] - [shushes, laughs] 659 00:32:06,510 --> 00:32:07,677 [laughs] 660 00:32:07,678 --> 00:32:10,013 [Nick laughing] 661 00:32:10,764 --> 00:32:12,807 - [normal audio resumes] - [host mumbles, chuckles] 662 00:32:12,808 --> 00:32:15,893 So, on Saturday, we leave for Belize. 663 00:32:15,894 --> 00:32:18,938 I found us this villa, stunning view of the coast. 664 00:32:18,939 --> 00:32:20,773 The kids have their own villa next door 665 00:32:20,774 --> 00:32:22,733 - so we're not on top of each other. - I'll be right back. 666 00:32:22,734 --> 00:32:25,778 But we know we'll see them because we're the ones with the chef 667 00:32:25,779 --> 00:32:27,572 and the dining room, so when they get hungry... 668 00:32:27,573 --> 00:32:31,617 [chuckles] ...I mean, the Turtle Inn does not know what is about to hit it. 669 00:32:31,618 --> 00:32:33,245 How you doing, Coop? You okay? 670 00:32:33,954 --> 00:32:35,706 I'm okay, Mel. How are you? 671 00:32:37,124 --> 00:32:38,125 Yeah. 672 00:32:41,545 --> 00:32:44,505 Hey, you two, can I just... can I just say, 673 00:32:44,506 --> 00:32:46,507 I love that you had such a friendly divorce. 674 00:32:46,508 --> 00:32:47,842 [chuckles] Diane. 675 00:32:47,843 --> 00:32:49,969 [Diane] No, I'm just say... No, I'm just saying, you know. 676 00:32:49,970 --> 00:32:52,763 Remember when Mike and Gayle got divorced? It was like Armageddon here. 677 00:32:52,764 --> 00:32:54,015 - Do you remember that? - [stammers] 678 00:32:54,016 --> 00:32:55,474 They can't even be in the same room together. 679 00:32:55,475 --> 00:32:57,059 They can't be in the same city. 680 00:32:57,060 --> 00:32:58,853 - Right? - [guests chuckling] 681 00:32:58,854 --> 00:33:02,398 Sam, you think you and Paul are gonna be able to keep things friendly? 682 00:33:02,399 --> 00:33:04,567 Oh, not a chance in hell, 683 00:33:04,568 --> 00:33:07,695 but thanks for asking, you know, in front of everyone like that. 684 00:33:07,696 --> 00:33:11,949 [Diane] I just... I admire how you guys handled everything with class. 685 00:33:11,950 --> 00:33:15,119 You know, babe, when we get divorced, I think we should do it like that. 686 00:33:15,120 --> 00:33:16,621 [chuckles] That's it. I'm cutting you off. 687 00:33:16,622 --> 00:33:18,665 - I'm just... - [Peter chuckles] 688 00:33:19,708 --> 00:33:20,708 I think it's great... 689 00:33:24,713 --> 00:33:27,174 how we're all so enlightened... [chuckles] 690 00:33:27,758 --> 00:33:29,134 - See? - ...you know? 691 00:33:29,968 --> 00:33:33,179 I mean, Mel... Yeah, Mel and Nick had an affair and ended our marriage, 692 00:33:33,180 --> 00:33:36,933 and I guess time will tell how fucked up our kids are gonna be, 693 00:33:36,934 --> 00:33:41,438 but, you know, you all are being so awesome about the whole thing. 694 00:33:44,399 --> 00:33:45,775 I mean, if I'd have known... 695 00:33:45,776 --> 00:33:47,069 [both chuckle] 696 00:33:54,034 --> 00:33:55,869 I'm gonna go take a piss. [chuckles] 697 00:34:16,764 --> 00:34:18,308 [sniffs, sighs] 698 00:34:30,070 --> 00:34:31,279 [sighs] 699 00:34:31,280 --> 00:34:35,033 [breathes deeply] 700 00:34:50,841 --> 00:34:53,427 - [breathes deeply] - [urinating] 701 00:34:56,221 --> 00:34:57,221 [sniffs] 702 00:35:03,187 --> 00:35:05,105 - [urinating continues] - [water splashes] 703 00:35:06,273 --> 00:35:07,608 - Oops. - [urinating stops] 704 00:35:24,458 --> 00:35:25,792 [groans] 705 00:35:28,754 --> 00:35:31,173 [tap running, stops] 706 00:35:38,013 --> 00:35:40,098 [chattering, laughing in distance] 707 00:35:45,812 --> 00:35:49,566 [drawer opens, closes] 708 00:36:04,248 --> 00:36:08,418 [breathes deeply] 709 00:36:20,097 --> 00:36:22,473 [person 1 on television] We don't know how she was killed. 710 00:36:22,474 --> 00:36:23,724 I think the weapon... 711 00:36:23,725 --> 00:36:26,045 [person 2 on television] She was struck with a candlestick. 712 00:36:26,353 --> 00:36:28,355 [person 1] A candlestick? Are you sure? 713 00:36:28,856 --> 00:36:30,065 [person 2] A heavy silver one. 714 00:36:30,899 --> 00:36:33,526 - [person 1] How can you know? - Microscope. 715 00:36:33,527 --> 00:36:35,612 [Coop playing drums] 716 00:36:40,325 --> 00:36:41,827 Here. Just... 717 00:36:45,163 --> 00:36:46,163 [chimes] 718 00:36:51,086 --> 00:36:53,171 One of you guys wanna trade cars for a little while? 719 00:36:53,172 --> 00:36:54,172 Fuck yeah. 720 00:37:10,230 --> 00:37:11,231 [grunts] 721 00:37:24,578 --> 00:37:25,787 [doorknob rattles] 722 00:37:37,799 --> 00:37:41,094 [chattering, laughing, echoing] 723 00:37:52,814 --> 00:37:54,815 [toilet flushes] 724 00:37:54,816 --> 00:37:55,733 - Fuck! - Jesus. 725 00:37:55,734 --> 00:37:59,195 - [Tori] Daddy! - What the... Oh, for God's sake! 726 00:37:59,196 --> 00:38:01,156 Fucking unbelievable. 727 00:38:06,828 --> 00:38:07,829 [grunts] 728 00:38:08,914 --> 00:38:10,873 - Mr. Cooper. - Go away, Jake. 729 00:38:10,874 --> 00:38:13,376 Sorry, sir. We didn't know you were gonna be here, 730 00:38:13,377 --> 00:38:15,002 - swear to G... [grunts] Fuck. - [grunts] 731 00:38:15,003 --> 00:38:17,797 - Daddy! What did you do? Oh, my God. - [groaning] 732 00:38:17,798 --> 00:38:19,841 - I told you to stop calling me sir. - [Tori] Are you okay? 733 00:38:19,842 --> 00:38:21,092 [cell phone ringing] 734 00:38:21,093 --> 00:38:22,969 - What the fuck is wrong with you? - [Jake groaning] 735 00:38:22,970 --> 00:38:24,929 - [Tori] Oh, my God. Dad. - I gotta take this. Hey. 736 00:38:24,930 --> 00:38:28,891 - [crying] Punched me in the... [groaning] - No, Bruce, I'm sorry. What? 737 00:38:28,892 --> 00:38:31,477 - What can I do? What do you need? - Oh, God. Yeah. 738 00:38:31,478 --> 00:38:33,813 - I mean, I can be there in ten minutes. - [Tori] Are you insane? 739 00:38:33,814 --> 00:38:35,731 [Coop] Yeah, sorry about this. Bye. 740 00:38:35,732 --> 00:38:39,694 Just... Put some ice on it or something. It'll be fine. 741 00:38:39,695 --> 00:38:40,695 [grunts] 742 00:38:40,696 --> 00:38:42,029 - [whimpers] - [car door closes] 743 00:38:42,030 --> 00:38:43,823 ["Fake Plastic Trees" playing] 744 00:38:43,824 --> 00:38:47,452 [singer] โ™ช Looks like the real thing โ™ช 745 00:38:50,372 --> 00:38:54,877 โ™ช You taste like the real thing โ™ช 746 00:38:55,752 --> 00:39:01,008 โ™ช My fake plastic love โ™ช 747 00:39:06,013 --> 00:39:07,013 Hey, Bruce. 748 00:39:07,014 --> 00:39:08,931 - Thanks for coming, Coop. - [Coop] You know it. 749 00:39:08,932 --> 00:39:12,352 [singer] โ™ช But I can't help the feeling โ™ช 750 00:39:14,897 --> 00:39:19,318 โ™ช I could blow through the ceiling โ™ช 751 00:39:20,611 --> 00:39:26,241 โ™ช If I could just turn and run โ™ช 752 00:39:28,243 --> 00:39:29,243 Hey, Andy. 753 00:39:30,329 --> 00:39:31,537 Bruce called me. 754 00:39:31,538 --> 00:39:32,873 Yeah, I figured he would. 755 00:39:33,874 --> 00:39:35,459 I could use the ride home anyway. 756 00:39:36,126 --> 00:39:37,126 How did you get here? 757 00:39:37,127 --> 00:39:38,295 I walked. 758 00:39:38,921 --> 00:39:39,921 You off your meds again? 759 00:39:40,756 --> 00:39:42,633 Just wanted to feel something, you know? 760 00:39:43,425 --> 00:39:44,425 How you feel? 761 00:39:45,427 --> 00:39:47,720 - Shitty, actually. [chuckles] - Hmm. 762 00:39:47,721 --> 00:39:48,804 How was your day? 763 00:39:48,805 --> 00:39:51,099 Oh. The same. 764 00:39:51,683 --> 00:39:54,144 You don't look so great, and that's coming from me. 765 00:39:54,770 --> 00:39:56,021 Come on. Let's get you home. 766 00:39:58,148 --> 00:39:59,149 [Coop grunts] 767 00:40:01,401 --> 00:40:02,235 [sighs] 768 00:40:02,236 --> 00:40:03,695 [singer breathes deeply] 769 00:40:05,113 --> 00:40:06,447 He still loves me, you know. 770 00:40:06,448 --> 00:40:08,199 Honey, he's got a wife and two kids. 771 00:40:08,200 --> 00:40:09,701 Well, everybody's got something. 772 00:40:10,202 --> 00:40:12,453 What're you playing there? The Smashing Pumpkins? 773 00:40:12,454 --> 00:40:16,415 Um. Radiohead, dipshit. [chuckles] 774 00:40:16,416 --> 00:40:19,253 Right, right. Of course. Come on. 775 00:40:24,091 --> 00:40:25,092 Hey. 776 00:40:28,637 --> 00:40:29,638 You'll be all right. 777 00:40:32,975 --> 00:40:34,601 Give me this. Get in. 778 00:40:38,313 --> 00:40:39,940 - New car? - It's a loaner. 779 00:40:40,440 --> 00:40:43,777 - Don't give me any shit. - [chuckles] 780 00:40:52,953 --> 00:40:54,580 [exhales deeply] 781 00:40:56,707 --> 00:40:58,000 I'm in trouble, Ali. 782 00:40:59,793 --> 00:41:00,793 How bad? 783 00:41:02,462 --> 00:41:05,716 I might need you to give up the apartment and move back in with Mom and Dad. 784 00:41:07,509 --> 00:41:08,510 Well, sucks for them. 785 00:41:10,888 --> 00:41:12,597 Yeah. It will if you don't take your meds. 786 00:41:12,598 --> 00:41:14,474 I make no promises. 787 00:41:17,227 --> 00:41:19,353 - This car smells like ass. - God, I know. 788 00:41:19,354 --> 00:41:21,398 - It's like something died in it. - [engine starts] 789 00:41:31,783 --> 00:41:33,785 [pedestrians chattering] 790 00:41:43,128 --> 00:41:45,047 Liv. Liv. 791 00:41:46,006 --> 00:41:48,424 Just... Please let me talk to you for a second. 792 00:41:48,425 --> 00:41:51,552 [sighs] Look... Look, I'm really sorry about what happened to you. 793 00:41:51,553 --> 00:41:52,888 It sucks that they fired you. 794 00:41:54,890 --> 00:41:57,266 - Do you really feel that way? - Of course I do. 795 00:41:57,267 --> 00:41:59,770 Well then, can you please withdraw your complaint? 796 00:42:00,354 --> 00:42:03,272 I mean, you c... you can recant and indemnify Bailey against a lawsuit. 797 00:42:03,273 --> 00:42:05,149 - I can get my job back. - What? 798 00:42:05,150 --> 00:42:09,070 Look, I'm sorry if I mishandled things with you in any way. 799 00:42:09,071 --> 00:42:10,780 I just thought we were both having a good time. 800 00:42:10,781 --> 00:42:12,907 Wait. Stop. Just stop. I-I... 801 00:42:12,908 --> 00:42:14,701 I don't know what you're talking about. 802 00:42:16,495 --> 00:42:18,497 I never filed a complaint. 803 00:42:19,748 --> 00:42:20,958 [elevator bell dings] 804 00:42:31,802 --> 00:42:33,469 [receptionist] Coop. He's on a call. 805 00:42:33,470 --> 00:42:34,680 It's o... It's okay, Mary. 806 00:42:36,598 --> 00:42:39,267 - There was never any complaint. - Coop. You can't be here. 807 00:42:39,268 --> 00:42:40,935 Liv Cross never filed a complaint. 808 00:42:40,936 --> 00:42:42,728 It's an HR issue. I only know what I'm told. 809 00:42:42,729 --> 00:42:43,980 Bullshit, Jack. You did this. 810 00:42:43,981 --> 00:42:46,232 You broke company policy. My hands were tied. 811 00:42:46,233 --> 00:42:48,833 You saw an opportunity to take my book and you decided to fuck me. 812 00:42:49,528 --> 00:42:50,570 You fucked yourself. 813 00:42:50,571 --> 00:42:51,697 I thought we were friends. 814 00:42:55,033 --> 00:42:57,159 At least let me keep my fucking capital account. 815 00:42:57,160 --> 00:42:59,871 [stammers] I'm begging you. That's my money. I need that money. 816 00:42:59,872 --> 00:43:01,582 - No, it isn't. - [knocks on door] 817 00:43:03,292 --> 00:43:06,879 Your biggest mistake was thinking any of this was ever yours. 818 00:43:07,754 --> 00:43:08,964 All right, all right. 819 00:43:13,093 --> 00:43:15,095 It's not yours if you can't keep it. 820 00:43:26,440 --> 00:43:27,649 [screams] 821 00:43:35,949 --> 00:43:38,789 [person 1 on television] I just can't let you ruin that beautiful motor. 822 00:43:38,994 --> 00:43:40,120 Okay, start her up. 823 00:43:45,959 --> 00:43:47,294 [cell phone buzzes] 824 00:43:52,633 --> 00:43:53,926 [sighs] 825 00:44:03,227 --> 00:44:04,645 [exhales deeply] 826 00:44:06,939 --> 00:44:07,940 - Here. - Ooh. 827 00:44:09,233 --> 00:44:10,234 [grunts] 828 00:44:20,494 --> 00:44:22,120 How is Tori's boyfriend? 829 00:44:24,581 --> 00:44:26,917 - Jake? - That's correct. 830 00:44:28,335 --> 00:44:29,377 He'll survive. 831 00:44:29,378 --> 00:44:31,630 Hmm. And Tori? 832 00:44:32,589 --> 00:44:33,590 [clicks tongue] 833 00:44:34,341 --> 00:44:36,885 You gotta give it a couple more days. I'm working on it. 834 00:44:43,100 --> 00:44:44,351 You're not yourself, Coop. 835 00:44:45,394 --> 00:44:46,894 [sighs] 836 00:44:46,895 --> 00:44:50,106 Look, I'm sorry about the barbecue. I was a little overserved. 837 00:44:50,107 --> 00:44:52,859 I'm not talking about the barbecue, and I'm not talking about the fact 838 00:44:52,860 --> 00:44:54,527 that you assaulted our daughter's boyfriend. 839 00:44:54,528 --> 00:44:56,738 - Although, Jesus Christ. - What then? 840 00:44:58,448 --> 00:44:59,532 I don't know. 841 00:44:59,533 --> 00:45:01,285 You just seem so... 842 00:45:02,369 --> 00:45:03,370 alone. 843 00:45:04,705 --> 00:45:06,914 Yeah, well, I live here, and you... 844 00:45:06,915 --> 00:45:09,876 [inhales deeply] ...live there in our house with our kids. 845 00:45:09,877 --> 00:45:12,796 - I know. - You left me. That would make me... 846 00:45:14,965 --> 00:45:15,882 alone. [sighs] 847 00:45:15,883 --> 00:45:17,718 That's not what I'm talking about though. 848 00:45:19,720 --> 00:45:20,971 I'm worried about you. 849 00:45:22,139 --> 00:45:23,140 [sighs] 850 00:45:26,685 --> 00:45:27,686 Hey. 851 00:45:29,521 --> 00:45:30,814 What is it? 852 00:45:33,692 --> 00:45:35,903 Now, come on. You can still talk to me, can't you? 853 00:45:39,448 --> 00:45:40,449 I'm fine. 854 00:45:42,034 --> 00:45:45,579 I am. [stammers] I'm finding my way. 855 00:45:49,458 --> 00:45:50,459 [chuckles] 856 00:45:53,962 --> 00:45:54,963 Okay. 857 00:45:57,925 --> 00:45:58,926 [Coop sighs] 858 00:46:01,053 --> 00:46:02,054 Fair enough. 859 00:46:10,145 --> 00:46:11,396 Thanks for coming by. 860 00:46:12,856 --> 00:46:13,857 Thanks for the beer. 861 00:46:22,449 --> 00:46:23,450 Miss Cross. 862 00:46:24,785 --> 00:46:27,787 - How can I help you? - I was hoping for an explanation. 863 00:46:27,788 --> 00:46:29,080 The Andrew Cooper thing. 864 00:46:29,081 --> 00:46:30,498 I didn't file a complaint. 865 00:46:30,499 --> 00:46:33,709 Somebody reported your involvement to HR. 866 00:46:33,710 --> 00:46:36,128 - But there was no complaint. - Whiskey? 867 00:46:36,129 --> 00:46:37,798 - No. - Sit. 868 00:46:41,218 --> 00:46:44,554 I'm sorry that it was phrased like that, but complaint or not, 869 00:46:44,555 --> 00:46:48,307 Mr. Cooper was in direct violation of our company's code of conduct. 870 00:46:48,308 --> 00:46:49,642 He's in a position of power, 871 00:46:49,643 --> 00:46:52,311 and we take our protections very seriously. 872 00:46:52,312 --> 00:46:54,272 He's nowhere on my org chart. 873 00:46:54,273 --> 00:46:55,940 I don't report to anyone who reports to him. 874 00:46:55,941 --> 00:46:58,360 Does that mean he couldn't get you fired if he so chose? 875 00:46:58,986 --> 00:47:01,320 - He didn't need to lose his job. - Hmm. 876 00:47:01,321 --> 00:47:04,908 I've got a conference room full of labor lawyers who say otherwise. 877 00:47:09,496 --> 00:47:12,456 Shepherd tells me that you're a star. He wants to put you up for promotion. 878 00:47:12,457 --> 00:47:15,042 He wants you running your own desk. Are you ready for that? 879 00:47:15,043 --> 00:47:17,003 How is that related to this? 880 00:47:17,004 --> 00:47:18,804 Oh, I'm done with this. I've moved on to that. 881 00:47:19,506 --> 00:47:23,594 I'm more interested in your future than Coop's past. 882 00:47:28,223 --> 00:47:30,558 I'll tell you what. I've got a phone call in a minute, 883 00:47:30,559 --> 00:47:33,853 but let's do dinner later in the week and discuss. 884 00:47:33,854 --> 00:47:35,439 Mary will check your avails. 885 00:47:36,148 --> 00:47:37,858 Shouldn't Shepherd join us? 886 00:47:40,235 --> 00:47:41,820 Shepherd's welcome to join. 887 00:47:45,407 --> 00:47:46,240 Thank you. 888 00:47:46,241 --> 00:47:48,327 ["What Would You Call Yourself" playing] 889 00:48:02,883 --> 00:48:04,885 [film noir on television] 890 00:48:30,244 --> 00:48:31,453 [basketball thuds] 891 00:48:42,297 --> 00:48:43,966 [song intensifies] 892 00:48:54,226 --> 00:48:57,688 [both exclaiming] 893 00:49:46,111 --> 00:49:47,112 [song ends] 894 00:49:49,364 --> 00:49:51,199 [Diane] Okay, uh, do you have everything... 895 00:49:51,200 --> 00:49:52,950 [Coop] Viewed from a certain perspective, 896 00:49:52,951 --> 00:49:56,330 life boils down to a series of interconnected decisions. 897 00:49:56,914 --> 00:49:58,790 The Millers decided to go to Belize. 898 00:50:01,001 --> 00:50:02,669 I decided to go to the Millers'. 899 00:50:08,884 --> 00:50:11,511 Westmont Village has its own private security patrol, 900 00:50:11,512 --> 00:50:13,639 as well as the Westmont police department. 901 00:50:14,389 --> 00:50:16,558 The crime rate is almost nonexistent. 902 00:50:18,393 --> 00:50:20,228 You live in a place like that long enough, 903 00:50:20,229 --> 00:50:22,689 you start to feel insulated from the rest of the world. 904 00:50:23,440 --> 00:50:26,527 You get complacent about things like alarm systems 905 00:50:27,236 --> 00:50:28,695 and locking all your doors. 906 00:51:16,243 --> 00:51:18,911 The Patek Philippe Nautilus: sealed 18-karat white gold, 907 00:51:18,912 --> 00:51:19,996 blue sunburst dial, 908 00:51:19,997 --> 00:51:23,666 water-resistant up to 30 meters, like that will ever come up. 909 00:51:23,667 --> 00:51:27,003 Like the ads say, "You never actually own a Patek Philippe, 910 00:51:27,004 --> 00:51:29,590 you merely look after it for the next generation." 911 00:51:32,134 --> 00:51:34,427 Well, the next generation tells time on their phones, 912 00:51:34,428 --> 00:51:36,387 so I figured no one was gonna miss this one. 913 00:51:36,388 --> 00:51:37,514 [drawer closes] 914 00:51:42,019 --> 00:51:43,228 [doorbell rings] 915 00:51:45,606 --> 00:51:48,609 [breathing heavily] 916 00:51:51,486 --> 00:51:53,030 [police radio chatter] 917 00:51:59,369 --> 00:52:00,996 [doorbell rings] 918 00:52:18,847 --> 00:52:20,640 Hi, guys. Is-Is, uh, everything okay? 919 00:52:20,641 --> 00:52:22,642 Good evening, sir. You live here? 920 00:52:22,643 --> 00:52:23,976 Yeah, yeah, I sure do. 921 00:52:23,977 --> 00:52:26,187 [officer] Your house was placed on a vacation watch starting tonight. 922 00:52:26,188 --> 00:52:29,398 We saw the Honda parked down the street, the lights on in the house... 923 00:52:29,399 --> 00:52:30,567 figured we'd check in. 924 00:52:31,985 --> 00:52:34,195 [sighs] That's my son's car. 925 00:52:34,196 --> 00:52:36,614 I told him to pull it into the garage before we left. 926 00:52:36,615 --> 00:52:37,907 So you are going on vacation? 927 00:52:37,908 --> 00:52:39,867 Oh, yeah. Bright and early tomorrow morning. 928 00:52:39,868 --> 00:52:42,578 My wife must've given you the wrong date when she called it in. 929 00:52:42,579 --> 00:52:46,165 - No worries. Have a great trip. - [sighs] Thanks, you guys. 930 00:52:46,166 --> 00:52:47,668 I appreciate it. 931 00:52:53,257 --> 00:52:54,675 [sighs] 932 00:52:56,093 --> 00:52:59,263 [breathing deeply] 933 00:53:01,181 --> 00:53:04,184 [laughing] 934 00:53:07,771 --> 00:53:09,272 I don't know what I was thinking. 935 00:53:09,273 --> 00:53:10,565 Well, that's not true. 936 00:53:10,566 --> 00:53:13,651 I was thinking that Peter and Diane Miller were assholes, 937 00:53:13,652 --> 00:53:15,320 and they didn't deserve all of this. 938 00:53:15,988 --> 00:53:18,906 And I was thinking that there were plenty of assholes just like them 939 00:53:18,907 --> 00:53:21,617 in the neighborhood, with houses just like this, 940 00:53:21,618 --> 00:53:25,162 filled with expensive shit just like this that would never be missed. 941 00:53:25,163 --> 00:53:28,541 Piles of forgotten wealth just lying around in drawers 942 00:53:28,542 --> 00:53:30,793 where they were doing no one any good. 943 00:53:30,794 --> 00:53:33,630 I knew this because, up until a little while ago, 944 00:53:34,214 --> 00:53:35,841 I'd been one of those assholes. 945 00:53:41,805 --> 00:53:42,806 [sniffs] 946 00:53:47,686 --> 00:53:50,938 {\an8}I was thinking about alimony, child support, legal fees, two houses, 947 00:53:50,939 --> 00:53:53,441 a maxed out home equity line, tuition, property taxes, 948 00:53:53,442 --> 00:53:55,651 health insurance premiums, SAT tutors, 949 00:53:55,652 --> 00:53:57,528 child psychologists, car payments, gardeners, 950 00:53:57,529 --> 00:53:59,906 exterminators, roofers, painters, plumbers, drum kits, 951 00:53:59,907 --> 00:54:03,034 and a bank account that was still in the red from the divorce. 952 00:54:03,035 --> 00:54:05,369 And how no one, including the cops apparently, 953 00:54:05,370 --> 00:54:07,372 would ever suspect a guy like me. 954 00:54:08,165 --> 00:54:10,166 I'm not saying it was a good idea. 955 00:54:10,167 --> 00:54:11,584 It was just temporary. 956 00:54:11,585 --> 00:54:14,379 A quick fix to pay some bills until I got back on my feet. 957 00:54:15,005 --> 00:54:18,425 And I figured, what's the worst that could happen? 70457

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.