All language subtitles for You.S05E03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,017 --> 00:00:19,436 [Joe] Previously on You… 2 00:00:19,519 --> 00:00:20,895 Joe… Goldberg, right? 3 00:00:20,979 --> 00:00:22,522 - What's your name? - Bronte. 4 00:00:22,605 --> 00:00:24,524 - How would you like to work here? - [chuckles] 5 00:00:24,607 --> 00:00:28,153 You're giving me an apartment? I don't sleep with married men, okay? 6 00:00:28,236 --> 00:00:29,779 No, this is nothing like that. 7 00:00:29,863 --> 00:00:31,197 Why is Henry talking to a cop? 8 00:00:31,281 --> 00:00:34,909 Because Henry is a monster. He broke my daughter's nose. 9 00:00:34,993 --> 00:00:36,494 He can't go back to Baisley. 10 00:00:36,578 --> 00:00:40,415 There are other schools more capable of dealing with a child with needs. 11 00:00:40,498 --> 00:00:42,167 [Joe] Kate wants you to kill him. 12 00:00:42,250 --> 00:00:43,918 I think you had Uncle Bob killed. 13 00:00:44,002 --> 00:00:46,546 [Kate] You wrote about murdering a man who ended up dead. 14 00:00:46,629 --> 00:00:49,007 Those pages and all your other murder fiction 15 00:00:49,090 --> 00:00:50,341 can never see the light of day. 16 00:00:50,425 --> 00:00:51,676 Promise me you'll burn them. 17 00:00:51,760 --> 00:00:54,554 What we did with Bob, we're never doing anything like that again. 18 00:00:54,637 --> 00:00:56,556 My conscience is clean. I did it for our family. 19 00:00:56,639 --> 00:00:57,724 [Kate] …it scared me. 20 00:00:57,807 --> 00:01:00,810 Are you doing this to protect us or is there something you can't control? 21 00:01:00,894 --> 00:01:03,354 [Joe] Stick to the plan, find out what Reagan knows, kill her. 22 00:01:03,438 --> 00:01:05,732 I am coming for everything. 23 00:01:05,815 --> 00:01:09,861 Your job. Your son. Your pathetic fucking family. 24 00:01:09,944 --> 00:01:11,029 - [thuds] - [Reagan groans] 25 00:01:11,112 --> 00:01:12,739 - Boo-Boo? - Maddie… 26 00:01:12,822 --> 00:01:15,325 You caged the wrong twin. 27 00:01:18,953 --> 00:01:21,247 [Joe] Well, you really fucked this one up. 28 00:01:21,331 --> 00:01:22,832 [Maddie] What… What is this? 29 00:01:22,916 --> 00:01:25,543 [Joe] Maddie's not your favorite, but she's innocent. 30 00:01:25,627 --> 00:01:28,213 Where the hell am I? Joe, what did you do to me? 31 00:01:28,296 --> 00:01:29,964 [Joe] Quick. Before she gets her bearings. 32 00:01:30,048 --> 00:01:32,967 Before she realizes who you are and what you're capable of. 33 00:01:33,051 --> 00:01:34,135 Maddie, I'm sorry. 34 00:01:35,220 --> 00:01:36,221 I'm so sorry. 35 00:01:36,721 --> 00:01:38,681 - [Maddie yelps] - [typewriter clacking] 36 00:01:38,765 --> 00:01:40,809 [Joe] Blood splatters, 37 00:01:40,892 --> 00:01:43,144 painting the glass crimson. 38 00:01:44,229 --> 00:01:46,648 - [typewriter dings] - [Joe sighs] 39 00:01:46,731 --> 00:01:49,901 Hacky, gratuitous, and ultimately useless murdering, 40 00:01:49,984 --> 00:01:53,113 disappearing or faking Maddie's suicide would trigger too much suspicion. 41 00:01:53,196 --> 00:01:55,949 Especially with Reagan already scrutinizing you. 42 00:01:56,032 --> 00:01:59,577 And killing both twins would just be a tonnage issue. 43 00:01:59,661 --> 00:02:01,246 Think. You've done this before. 44 00:02:01,329 --> 00:02:03,748 If you're so smart, why can't you write your way out of this? 45 00:02:03,832 --> 00:02:04,916 [door creaking] 46 00:02:04,999 --> 00:02:07,627 Honestly, sometimes fiction is so much cleaner than reality. 47 00:02:07,710 --> 00:02:10,130 - [door closes] - [footsteps descending] 48 00:02:10,880 --> 00:02:12,715 [sighs in relief] There you are. 49 00:02:12,799 --> 00:02:14,559 - [breathing heavily] - [tense music playing] 50 00:02:14,592 --> 00:02:17,512 What the fuck? Joe, can you tell me what I'm doing in here? 51 00:02:17,595 --> 00:02:21,182 [Joe] Hide your teeth. Play the fool. Don't do anything she can't unsee. 52 00:02:21,266 --> 00:02:22,767 Maddie, I messed up big time. 53 00:02:22,851 --> 00:02:25,311 This is… [sputters] It's all a misunderstanding. 54 00:02:25,395 --> 00:02:28,481 - [Maddie scoffs] - Look, yeah, it's… [sighs] 55 00:02:30,525 --> 00:02:32,902 There's always been something between us, right? 56 00:02:32,986 --> 00:02:35,738 - [hesitates] - So maybe… maybe I have a little 57 00:02:35,822 --> 00:02:37,115 crush on you. 58 00:02:37,198 --> 00:02:41,619 And maybe I found out you were with another guy. 59 00:02:41,703 --> 00:02:45,290 - [suspenseful music playing] - And so I, you know… 60 00:02:46,499 --> 00:02:48,418 Good people make dumb mistakes. 61 00:02:49,460 --> 00:02:51,546 All the time, you know, jealous mistakes. 62 00:02:51,629 --> 00:02:52,839 This is degrading. 63 00:02:52,922 --> 00:02:55,884 If only you'd caged the right fucking person, fucking moron. 64 00:02:55,967 --> 00:03:00,138 - Joe… what the fuck is this?! - I didn't know the other guy was Harrison. 65 00:03:00,221 --> 00:03:03,683 Yes, focus on her affair. She's got something to lose here too. 66 00:03:03,766 --> 00:03:06,769 So maybe if we can pretend that this never happened, 67 00:03:06,853 --> 00:03:09,314 I'm… I'm not gonna have to tell anybody 68 00:03:09,397 --> 00:03:11,816 that you've been sleeping with your twin sister's husband. 69 00:03:15,737 --> 00:03:16,571 Oh, God. 70 00:03:16,654 --> 00:03:18,364 [Joe] And she bites. Good. 71 00:03:18,448 --> 00:03:19,741 My sister was right. 72 00:03:19,824 --> 00:03:20,658 [Joe] Not good. 73 00:03:20,742 --> 00:03:24,329 Kate had Uncle Bob killed… [breathing shakily] 74 00:03:24,412 --> 00:03:27,832 …and you knew Reagan was on your trail 75 00:03:27,916 --> 00:03:30,793 so you wanted to have her killed… [inhales] 76 00:03:30,877 --> 00:03:33,296 …and you thought I was her. 77 00:03:33,379 --> 00:03:35,173 And this is where you were gonna kill her! 78 00:03:35,256 --> 00:03:36,341 You sound crazy. 79 00:03:37,258 --> 00:03:39,427 - You are not my Boo-Boo. - I am your Boo-Boo. 80 00:03:39,510 --> 00:03:40,637 - You are not. - I am. 81 00:03:40,720 --> 00:03:43,097 You are a fucking sociopath! 82 00:03:45,058 --> 00:03:49,103 [loudly] Help! [inhales] Help! 83 00:03:49,187 --> 00:03:51,397 [inhales] Help me! 84 00:03:51,481 --> 00:03:53,399 [Joe] Shit. Retreat, regroup, 85 00:03:53,483 --> 00:03:55,693 pray you figure out some way this story ends 86 00:03:55,777 --> 00:03:57,403 in anything, but a bloodbath. 87 00:03:58,488 --> 00:03:59,614 Help! 88 00:03:59,697 --> 00:04:01,699 [suspenseful music playing] 89 00:04:05,495 --> 00:04:06,871 [music fades] 90 00:04:06,955 --> 00:04:10,500 [Kate] His name is George, and he'll talk to you about your feelings. 91 00:04:10,583 --> 00:04:12,377 Why "George"? Isn't a therapist a doctor? 92 00:04:12,460 --> 00:04:14,963 [chuckles] Well, uh, you can call him by his name. 93 00:04:15,046 --> 00:04:16,547 So you both feel comfortable. 94 00:04:16,631 --> 00:04:20,677 [Joe] You and Kate may not agree on everything, but in this you're united. 95 00:04:20,760 --> 00:04:22,345 Henry deserves all the help he can get. 96 00:04:22,428 --> 00:04:23,721 You'll do great, bub. 97 00:04:24,597 --> 00:04:25,974 Now go. Shoes on. 98 00:04:27,267 --> 00:04:28,476 [Joe] Hey. Pay the toll. 99 00:04:28,559 --> 00:04:31,688 - [Henry] Daddy, stop. - [grunts] I know you're getting too old. 100 00:04:34,107 --> 00:04:36,317 [softly] Thank you for getting on board. 101 00:04:36,401 --> 00:04:39,529 [sighs] Yeah, well, in the end there's nothing to be afraid of. 102 00:04:39,612 --> 00:04:40,822 Except for you. 103 00:04:42,407 --> 00:04:45,910 Kill one asshole and suddenly that's all your wife can see. 104 00:04:45,994 --> 00:04:47,287 [pensive music playing] 105 00:04:47,370 --> 00:04:51,249 Are we positive we can't file for child abuse charges against Reagan, 106 00:04:51,332 --> 00:04:54,669 just to put obstacles between her and Henry being expelled? 107 00:04:55,378 --> 00:04:56,879 I'll consult with the lawyers. 108 00:04:56,963 --> 00:04:58,589 [Joe] Kate's grasping at straws. 109 00:04:58,673 --> 00:05:01,843 You used to think her determination to solve problems aboveboard was admirable 110 00:05:01,926 --> 00:05:03,845 and now you see it's naive. 111 00:05:03,928 --> 00:05:06,889 What if, uh, we… we turn Gretchen against her mother? 112 00:05:09,434 --> 00:05:10,434 [music fades] 113 00:05:10,476 --> 00:05:13,938 Exploit another child. Yeah, that's certainly one option. 114 00:05:14,022 --> 00:05:17,317 [Joe] I'd actually forgotten what it feels like to be emasculated by Kate Lockwood. 115 00:05:17,400 --> 00:05:21,070 Okay, I'm just gonna say it. There are many good schools. 116 00:05:21,154 --> 00:05:23,489 We preemptively send little man to a new place. 117 00:05:23,573 --> 00:05:26,451 He will be out of harm's way. He will shine no matter where he is. 118 00:05:26,534 --> 00:05:27,827 It would defang Reagan. 119 00:05:27,910 --> 00:05:32,165 No, no, I'm sorry. We're not sending Henry to a different school. He needs stability. 120 00:05:32,248 --> 00:05:34,250 [pensive music playing] 121 00:05:39,839 --> 00:05:41,966 Okay. Heard. 122 00:05:44,510 --> 00:05:47,138 Every minute Reagan's in our lives, she's a threat to us. 123 00:05:47,221 --> 00:05:49,140 The longer this drags, the more danger we're in. 124 00:05:49,223 --> 00:05:52,060 - Our child is in. - I understand the situation, Joe. 125 00:05:52,143 --> 00:05:54,312 - I will handle her. - You mean "we." 126 00:05:54,395 --> 00:05:55,521 I mean "I." 127 00:05:57,940 --> 00:06:00,193 Why don't you spend some time at the bookstore today? 128 00:06:00,276 --> 00:06:03,404 You're so anxious about the opening. You should put your mind to that. 129 00:06:04,113 --> 00:06:06,532 - You're trying to get rid of me. - I'm trying to protect you 130 00:06:06,616 --> 00:06:09,035 from doing something that you might regret. 131 00:06:10,161 --> 00:06:12,371 Please, please, please. 132 00:06:13,831 --> 00:06:15,416 Don't look at me like I'm a liability. 133 00:06:15,500 --> 00:06:18,461 Prove you aren't one. You just pitched leveraging a child. 134 00:06:18,544 --> 00:06:20,213 I was spitballing. 135 00:06:21,297 --> 00:06:22,924 No good deed goes unpunished. 136 00:06:23,007 --> 00:06:24,383 The rejection is painful, 137 00:06:24,467 --> 00:06:25,843 - existential even. - [sighs] 138 00:06:25,927 --> 00:06:28,346 - [siren wailing] - [pensive music continues] 139 00:06:28,429 --> 00:06:30,389 Best to focus on what you can control. 140 00:06:30,473 --> 00:06:33,976 You've had enough prisoners to know hunger is the great motivator. 141 00:06:34,060 --> 00:06:35,269 [Bronte] Morning. 142 00:06:35,353 --> 00:06:40,191 I was organizing, but I, um, got distracted. [chuckles] 143 00:06:41,067 --> 00:06:42,360 Oh, wow. Insomnia? 144 00:06:42,443 --> 00:06:45,279 [Joe] Are you that frazzled? Play it off. Keep moving. Not too urgent. 145 00:06:45,363 --> 00:06:47,323 Yeah, I'm caught in a story problem. 146 00:06:47,406 --> 00:06:50,409 Wrote myself into a corner. It's writer's block, you know? 147 00:06:50,493 --> 00:06:51,619 No. 148 00:06:51,702 --> 00:06:54,122 Actually, I don't know. 149 00:06:54,205 --> 00:06:55,205 Say more. 150 00:06:56,499 --> 00:06:58,376 You don't get writer's block? 151 00:06:58,459 --> 00:07:01,212 Honestly, if anything, I have trouble stopping, 152 00:07:01,295 --> 00:07:02,880 which isn't always great. 153 00:07:02,964 --> 00:07:06,717 By the way, being blocked, it's like more of a symptom than a cause. 154 00:07:06,801 --> 00:07:09,262 I guess you're… [clicks tongue] an overthinker. 155 00:07:09,345 --> 00:07:11,180 Since when is thinking a bad thing? 156 00:07:11,264 --> 00:07:15,268 I said "overthinking," which is a classic sign of impostor syndrome. 157 00:07:15,351 --> 00:07:18,146 [gasps, dramatically] "Oh, no. What if I don't choose the perfect word 158 00:07:18,229 --> 00:07:21,441 and they all figure out I'm a fraud? Wah!" [laughs] 159 00:07:22,108 --> 00:07:24,402 No judgement, obviously. 160 00:07:24,485 --> 00:07:28,614 Everybody has it, which means you're not special. 161 00:07:28,698 --> 00:07:30,950 Which means you don't have to be so precious. 162 00:07:31,033 --> 00:07:33,870 Well, you know, when you're not precious with your prose, 163 00:07:33,953 --> 00:07:35,371 you get something like this. 164 00:07:35,455 --> 00:07:38,040 - Uh… What happened to Ibsen? - Oh! 165 00:07:38,124 --> 00:07:42,503 Not to shock you, but a girl can be more than one thing. 166 00:07:42,587 --> 00:07:46,048 And this oldie-but-goodie, 167 00:07:46,132 --> 00:07:49,385 is approximately 50% of your entire romance section. 168 00:07:49,469 --> 00:07:51,589 - So, what do you have against romance? - [book thuds] 169 00:07:51,637 --> 00:07:55,266 Excuse me, I am a scholar of romantic literature. 170 00:07:55,349 --> 00:07:57,226 Analysis is the opposite of enjoyment. 171 00:07:57,310 --> 00:07:58,978 [Joe] Oh, the passion of youth. 172 00:07:59,061 --> 00:08:02,607 Unless you think I'm enjoying myself too much instead of working, 173 00:08:02,690 --> 00:08:05,526 there is an estate sale's worth of used romance novels 174 00:08:05,610 --> 00:08:08,571 at bargain basement prices on this very day. 175 00:08:08,654 --> 00:08:10,239 - So… - [upbeat music playing] 176 00:08:10,323 --> 00:08:13,576 Can I have the company credit card? And car? 177 00:08:13,659 --> 00:08:16,120 There is no company car. It's just my car. 178 00:08:16,204 --> 00:08:18,664 No offense, I don't trust you with my card. 179 00:08:18,748 --> 00:08:19,749 That's fair. 180 00:08:20,583 --> 00:08:22,001 Ugh! I did that to myself. 181 00:08:22,084 --> 00:08:26,214 Um, okay, well, even if I could haul all of those books from Queens myself, 182 00:08:26,297 --> 00:08:29,050 I have a thing I can't miss later, so… 183 00:08:29,133 --> 00:08:31,511 I guess this place will stay decidedly unsexy. 184 00:08:31,594 --> 00:08:34,722 [Joe] She makes a case, but you've got a prisoner. 185 00:08:34,805 --> 00:08:37,058 Okay, yeah. Back to shelving. Got it. 186 00:08:37,141 --> 00:08:38,893 No, it's… I'm sorry, it's not you. 187 00:08:38,976 --> 00:08:41,521 How will you balance cage-time with acting normal? 188 00:08:41,604 --> 00:08:45,107 Maybe it wouldn't hurt to keep her away from your prisoner for a bit. 189 00:08:45,775 --> 00:08:48,194 - You know what? I'll drive. - [keys jingle] 190 00:08:48,277 --> 00:08:50,488 Oh, you're… coming with? 191 00:08:50,571 --> 00:08:51,614 Yeah. I don't bite. 192 00:08:51,697 --> 00:08:53,824 I got a project I gotta check on downstairs. 193 00:08:53,908 --> 00:08:55,785 Mind emptying the trunk for me? 194 00:08:59,497 --> 00:09:01,082 - [switch clicks] - [music fades] 195 00:09:12,260 --> 00:09:13,261 Maddie… 196 00:09:16,180 --> 00:09:17,348 I'm glad you're calmer. 197 00:09:19,600 --> 00:09:21,727 I think I've found a way out of this. 198 00:09:25,898 --> 00:09:26,899 I need dirt. 199 00:09:27,650 --> 00:09:28,650 On Reagan. 200 00:09:28,693 --> 00:09:35,199 The kind of thing that would ruin her life and stop her from ruining ours. 201 00:09:35,283 --> 00:09:37,577 The kind of thing that only a twin would know. 202 00:09:38,119 --> 00:09:39,537 And if you give me that… 203 00:09:43,791 --> 00:09:46,377 - then we can start rebuilding trust. - [box closes] 204 00:09:47,461 --> 00:09:48,296 Maddie? 205 00:09:48,379 --> 00:09:49,589 [inhales] 206 00:09:50,172 --> 00:09:53,259 I was just a week shy of 16. [exhales] 207 00:09:55,011 --> 00:10:00,474 And Pôrto Seguro was supposed to have one of the nicest beaches in Brazil. 208 00:10:00,558 --> 00:10:04,562 So Daddy flew me, Rae, and a few of our friends down 209 00:10:04,645 --> 00:10:05,855 for this birthday party. 210 00:10:05,938 --> 00:10:07,773 [Joe] Okay, here it comes. The dirt. 211 00:10:07,857 --> 00:10:11,235 And one night, Reagan got really drunk, 212 00:10:11,319 --> 00:10:15,156 and she hooked up with her bodyguard, and I was, like, so jealous. [chuckles] 213 00:10:15,239 --> 00:10:20,244 Everybody else went to bed, but I was super drunk on Gatorita 214 00:10:20,328 --> 00:10:26,125 and I didn't even hear the footsteps in the sand. Just… pain. 215 00:10:26,208 --> 00:10:28,044 [intriguing music playing] 216 00:10:28,127 --> 00:10:31,005 And then I woke up in a chicken shack. 217 00:10:31,964 --> 00:10:35,259 Hands and feet zip-tied. 218 00:10:36,469 --> 00:10:39,305 [inhales] Sequestradores. 219 00:10:39,388 --> 00:10:41,265 [Joe] Where is this going? 220 00:10:41,349 --> 00:10:43,684 This isn't an original, you know? 221 00:10:44,477 --> 00:10:45,477 Reconstruction. 222 00:10:46,437 --> 00:10:49,982 Chefe Breno needed something to mail Daddy for the ransom. 223 00:10:50,066 --> 00:10:52,401 But Breno had a thing for me. 224 00:10:53,653 --> 00:10:56,405 Yeah, I wasn't just some rich girl. 225 00:10:57,198 --> 00:10:59,742 He hated the whole abduction racket, 226 00:10:59,825 --> 00:11:03,162 and he really, really wanted to get out of it, but didn't know how. 227 00:11:04,455 --> 00:11:07,083 And then one day, I asked him, 228 00:11:07,166 --> 00:11:10,378 "How do you say, 'I forgive you, ' in Portuguese?" 229 00:11:12,338 --> 00:11:14,924 And then he broke down in my arms. 230 00:11:15,424 --> 00:11:18,135 And I cradled him like a baby. 231 00:11:19,553 --> 00:11:21,472 That was the day I turned 16. 232 00:11:22,973 --> 00:11:26,477 Breno shot himself in the head three days later. 233 00:11:28,729 --> 00:11:32,566 [clicks tongue] And I walked myself back to the beach. 234 00:11:33,734 --> 00:11:36,654 The FBI had never seen anything like it. 235 00:11:39,281 --> 00:11:41,742 - You're bluffing. - Daddy bought me a new ear. 236 00:11:42,660 --> 00:11:44,912 I made sure nobody ever spoke about it again. 237 00:11:44,995 --> 00:11:49,041 But some nights, you know, right before the Ambien kicks in, 238 00:11:49,125 --> 00:11:52,461 I wonder, why did I have to go through all of that? 239 00:11:52,545 --> 00:11:54,004 And now I know. 240 00:11:56,132 --> 00:11:58,217 To prepare me for this. 241 00:11:58,300 --> 00:12:01,095 [Joe] Don't let her get in your head. Use your leverage. 242 00:12:01,178 --> 00:12:02,596 And be that as it may. 243 00:12:02,680 --> 00:12:04,890 If you don't cooperate, you don't get to eat. 244 00:12:08,310 --> 00:12:10,354 - [box closes] - That's your big play? 245 00:12:10,438 --> 00:12:12,481 Aw, Boo-Boo. 246 00:12:12,565 --> 00:12:15,651 Every minute you starve me, I get hotter. 247 00:12:16,277 --> 00:12:19,822 And I know that if you could kill me, you already would have. 248 00:12:19,905 --> 00:12:22,032 [Joe] Shit, she's reading you like a book. 249 00:12:22,116 --> 00:12:24,660 Oh! And I guess you forgot I take insulin. 250 00:12:24,743 --> 00:12:27,329 You're gonna have to go fetch my little shots. 251 00:12:27,413 --> 00:12:30,207 Otherwise things are gonna get really messy in here. 252 00:12:31,041 --> 00:12:34,211 Congrats on getting me in your cute, little box. [chuckles] 253 00:12:34,295 --> 00:12:36,547 But make no mistake, Boo-Boo. 254 00:12:36,630 --> 00:12:38,215 You are the hostage here. 255 00:12:40,426 --> 00:12:41,635 [music fades] 256 00:12:42,428 --> 00:12:45,181 - [birds chirping] - [soft contemplative music playing] 257 00:12:45,264 --> 00:12:47,600 [Joe] Fortunately, New York's one big pharmacy. 258 00:12:47,683 --> 00:12:49,435 Maddie's insulin wasn't hard to come by. 259 00:12:49,518 --> 00:12:51,770 Might be the twist your story needs. 260 00:12:51,854 --> 00:12:54,023 She thinks you're just gonna give it to her. 261 00:12:54,106 --> 00:12:56,150 You'll bring her to the brink. Of death. 262 00:12:56,233 --> 00:12:57,902 Force her to turn on Reagan. 263 00:12:57,985 --> 00:13:01,572 - He prefers cash. Hundreds are fine. - Ah, I didn't bring any. 264 00:13:01,655 --> 00:13:04,492 Okay, um, let's go to an ATM. 265 00:13:04,575 --> 00:13:06,577 [Joe] Oh, so she can see your PIN? 266 00:13:06,660 --> 00:13:08,204 Ugh. Joe. 267 00:13:08,746 --> 00:13:10,748 - I'll push for Zelle. - Thank you. 268 00:13:10,831 --> 00:13:13,667 [Joe] Bronte's alarmingly good at getting what she wants. 269 00:13:13,751 --> 00:13:16,962 You being here at all. Re-hiring her after her basement break-in. 270 00:13:17,046 --> 00:13:18,964 [hesitantly] Her questions… 271 00:13:19,048 --> 00:13:21,050 Why are you so suspicious of her? 272 00:13:21,133 --> 00:13:23,344 Maybe because you've known Maddie for years 273 00:13:23,427 --> 00:13:26,639 and somehow completely underestimated her. 274 00:13:26,722 --> 00:13:29,558 - 10% of you still think she's bluffing. - [line ringing] 275 00:13:29,642 --> 00:13:32,102 [on cell phone] This is Kate Lockwood, leave a message. 276 00:13:32,186 --> 00:13:33,938 - [line beeps] - Hey… 277 00:13:34,021 --> 00:13:37,525 I, uh… I did some Reddit lurking, if it helps the cause, 278 00:13:37,608 --> 00:13:43,197 and this sounds insane, but has Maddie ever been taken? 279 00:13:43,280 --> 00:13:46,742 Like, by a… By not a rehab specialist? 280 00:13:46,825 --> 00:13:50,955 It's probably a dumb Internet rumor. I don't know. Call me. 281 00:13:51,038 --> 00:13:53,165 Has a more impotent message ever been left? 282 00:13:53,249 --> 00:13:54,458 - Bye, honey. - Ooh. 283 00:13:54,542 --> 00:13:56,752 Little voicemail? How married of you. 284 00:13:56,835 --> 00:13:58,045 Is that a married thing? 285 00:13:58,128 --> 00:14:00,548 So you and the missus… Let's see. 286 00:14:00,631 --> 00:14:03,342 Romance tropes. [inhales] Uh… 287 00:14:03,425 --> 00:14:06,637 Gotta be, like, a "grumpy-sunshine" pairing, right? 288 00:14:06,720 --> 00:14:08,389 You think I'm the sunshine type? 289 00:14:08,472 --> 00:14:11,934 Uh, no. You would obviously be the grump, 290 00:14:12,017 --> 00:14:13,978 but you've… you've tipped your hand now. 291 00:14:14,603 --> 00:14:15,437 Two grumps. 292 00:14:15,521 --> 00:14:16,772 No, Kate and I… 293 00:14:17,731 --> 00:14:20,609 How we met was more enemies-to-lovers. 294 00:14:20,693 --> 00:14:23,070 [sighs] Oh! I love. [inhales] 295 00:14:23,153 --> 00:14:26,532 It's like anger and passion. Slippery slope. 296 00:14:26,615 --> 00:14:30,494 [inhales] I have talked him into credit and a discount, 297 00:14:30,578 --> 00:14:32,621 because he recognizes you. 298 00:14:33,289 --> 00:14:34,665 It's funny how the richer you are, 299 00:14:34,748 --> 00:14:36,709 the more people want to throw money at you. 300 00:14:36,792 --> 00:14:41,213 Skip the discount and make the card groan under the heft of the haul. 301 00:14:41,297 --> 00:14:43,465 Oh. Charitable of you. 302 00:14:43,549 --> 00:14:46,927 Uh, we need to make two trips. Your car's too small. [clicks tongue] 303 00:14:47,011 --> 00:14:50,639 [Joe] Two grumps. Your marriage can't be that blah, can it? 304 00:14:52,016 --> 00:14:54,894 Henry can't be the only thing that's kept you solid for three years. 305 00:14:54,977 --> 00:14:58,522 And yet here you are, sneaking around behind your wife's back, 306 00:14:58,606 --> 00:15:01,525 hoping to fix your Maddie snafu before Kate finds out. 307 00:15:01,609 --> 00:15:03,444 While you, uh, grab the last box, 308 00:15:03,527 --> 00:15:05,863 mind if I spend time repairing the Frost manuscript? 309 00:15:05,946 --> 00:15:06,780 Yeah. 310 00:15:06,864 --> 00:15:08,282 [inhales] You know… 311 00:15:08,908 --> 00:15:11,785 Do you know who's lovely, dark and deep, Joe? 312 00:15:11,869 --> 00:15:14,038 Parts of our protagonist Calliope here? 313 00:15:14,121 --> 00:15:15,331 - Calliope? - Mm-hmm. 314 00:15:15,414 --> 00:15:17,583 I think that you can learn something here. 315 00:15:18,500 --> 00:15:22,338 No? Fine. TLDR. 316 00:15:23,255 --> 00:15:27,843 Maximus brushes a lock of hair from Calliope's face. 317 00:15:27,927 --> 00:15:31,513 And that face, yeah, he's missed so badly, right? [inhales] 318 00:15:31,597 --> 00:15:34,725 - So she… bites her lip. - [soft music playing] 319 00:15:34,808 --> 00:15:39,313 And then he has to kiss her, of course, because lip bite. 320 00:15:39,396 --> 00:15:42,149 And then something quivers, and then more things quiver. 321 00:15:42,232 --> 00:15:43,984 And then he shoves her. 322 00:15:44,068 --> 00:15:45,402 Harder than he should. 323 00:15:45,486 --> 00:15:48,697 But she pulls him in, 324 00:15:49,949 --> 00:15:52,201 and she purrs in his ear. 325 00:15:52,284 --> 00:15:53,786 [Joe chuckles] 326 00:15:53,869 --> 00:15:55,788 And then he growls. 327 00:15:56,372 --> 00:15:57,748 - Hmm? - [chuckles] He growls? 328 00:15:57,831 --> 00:16:00,542 - Mm-hmm. - Respectfully, people don't purr or growl. 329 00:16:00,626 --> 00:16:02,294 Women don't just flip their hair, 330 00:16:02,378 --> 00:16:04,129 and men don't push women against door frames 331 00:16:04,213 --> 00:16:06,340 or whip their belts off in kink-beckoning ways. 332 00:16:06,423 --> 00:16:09,301 I'm aware that the Internet has its… [inhales] 333 00:16:09,385 --> 00:16:11,637 …idea of romance. Thank you. [sighs] 334 00:16:13,305 --> 00:16:14,305 I purr. 335 00:16:17,142 --> 00:16:19,269 I'll… have to take your word for it. 336 00:16:19,353 --> 00:16:23,107 Really? You're just gonna let me win an argument in the lamest way possible? 337 00:16:24,942 --> 00:16:28,320 - No, let's, um… Let's do this. - What? 338 00:16:28,404 --> 00:16:30,531 Hairbrush, lip bite, combo. 339 00:16:30,614 --> 00:16:32,741 Right now. Let's do it. Put it to the test. Hmm? 340 00:16:32,825 --> 00:16:35,119 [Joe] Okay, fastest way to put this to bed… 341 00:16:35,202 --> 00:16:36,745 - Fine. - Okay. I'm ready. 342 00:16:36,829 --> 00:16:39,015 - Okay, so I just… - On the face, here we go, right off. 343 00:16:39,039 --> 00:16:40,541 [Joe] All right, all right. 344 00:16:42,042 --> 00:16:44,044 [stirring music playing] 345 00:16:56,265 --> 00:16:57,266 [Joe] Huh. 346 00:16:57,349 --> 00:16:59,351 [laughing] 347 00:16:59,435 --> 00:17:00,602 [music fades] 348 00:17:00,686 --> 00:17:02,104 I hope you took notes. 349 00:17:02,187 --> 00:17:03,939 It's gimmicky, still not my style. 350 00:17:04,023 --> 00:17:05,482 [chuckles] Okay. 351 00:17:06,817 --> 00:17:10,029 You mind if I just take these 15? You go get the box? 352 00:17:11,488 --> 00:17:13,866 Gentle reminder, she's your younger employee. 353 00:17:13,949 --> 00:17:15,242 Don't be that guy. 354 00:17:15,993 --> 00:17:19,371 Did you get to talk about your, uh, your outbursts? 355 00:17:19,455 --> 00:17:21,957 A little. George thinks what I'm feeling is normal. 356 00:17:22,041 --> 00:17:23,250 - [door opens] - He said that? 357 00:17:23,333 --> 00:17:24,334 [Henry] Yep. 358 00:17:24,918 --> 00:17:26,378 - Well, good. - [door closes] 359 00:17:26,462 --> 00:17:27,921 [chuckles] 'Cause he's right. 360 00:17:28,005 --> 00:17:30,340 Incoming! Juicy gossip. 361 00:17:30,424 --> 00:17:32,676 Henry, game time. One hour, max. 362 00:17:32,760 --> 00:17:35,220 [Teddy inhales sharply] Go. 363 00:17:35,304 --> 00:17:37,431 You heard your mom. Go save the princess. 364 00:17:38,140 --> 00:17:39,641 Tell me someone squealed on Reagan. 365 00:17:39,725 --> 00:17:43,228 The personal accountant you sent me to. Kudos. 366 00:17:43,312 --> 00:17:45,189 Please tell me it's embezzlement. 367 00:17:45,272 --> 00:17:47,316 - It's embezzlement! Mm-hmm. - [gasps] 368 00:17:47,399 --> 00:17:50,527 - [chuckles] - Oh! We love a brazen cash grab. 369 00:17:50,611 --> 00:17:52,154 - Mm-hmm. - And at a moment like this? 370 00:17:52,237 --> 00:17:53,614 - Okay, say nothing. - Mm-hmm. 371 00:17:53,697 --> 00:17:57,201 I want to be looking in that cow's eyes when I deliver the death blow. 372 00:17:57,284 --> 00:17:59,745 - You want me to loop in Joe? - No. 373 00:18:00,662 --> 00:18:03,207 What, are you worried he'll strangle her himself? 374 00:18:03,290 --> 00:18:04,374 [chuckles awkwardly] 375 00:18:05,000 --> 00:18:06,710 He's just angry. That's all. 376 00:18:06,794 --> 00:18:08,545 [pensive music playing] 377 00:18:09,463 --> 00:18:10,463 Of course. 378 00:18:12,966 --> 00:18:16,220 [Joe] Ah, shit. The insulin withdrawal is working faster than you'd planned. 379 00:18:16,303 --> 00:18:17,429 Leverage her now. 380 00:18:17,513 --> 00:18:19,223 - [music fades] - [Maddie shivering] 381 00:18:19,306 --> 00:18:20,641 You're not looking so hot. 382 00:18:21,350 --> 00:18:22,434 Hey… 383 00:18:22,518 --> 00:18:23,936 - [taps] - I got your shot. 384 00:18:24,019 --> 00:18:25,437 [Maddie whimpers softly] 385 00:18:25,521 --> 00:18:26,522 So if you want it… 386 00:18:28,565 --> 00:18:29,565 let's talk. 387 00:18:31,735 --> 00:18:33,779 [weakly] Joe. Please. 388 00:18:33,862 --> 00:18:36,698 Glucose. Spiking. [chuckles softly] 389 00:18:37,491 --> 00:18:39,910 [breathing shakily] I can't feel my toesies. 390 00:18:39,993 --> 00:18:42,162 [laughing] 391 00:18:42,913 --> 00:18:45,749 I mean, do you even know how insulin works? 392 00:18:46,792 --> 00:18:48,293 That's funny. My understanding 393 00:18:48,377 --> 00:18:51,755 is that pretty soon your discomfort turns into the real threat of dying. 394 00:18:51,839 --> 00:18:54,174 Which is the thing that you cannot let happen. 395 00:18:55,217 --> 00:18:56,844 [scoffs] Wow. 396 00:18:56,927 --> 00:19:00,597 So you disappear for a few hours and this is what you come back with? 397 00:19:00,681 --> 00:19:02,182 Did Kate sign off on this? 398 00:19:03,183 --> 00:19:05,727 [Joe] Even Maddie knows your wife disapproves. 399 00:19:05,811 --> 00:19:07,437 Oh. Okay. That's a no. 400 00:19:07,521 --> 00:19:11,316 But I lowkey love for you this sad attempt at an ultimatum. 401 00:19:11,400 --> 00:19:13,735 - [laughs] - Kate and I are partners. 402 00:19:15,154 --> 00:19:18,740 You're a sort of… [exhales] soft-boy misogynist, right? 403 00:19:18,824 --> 00:19:22,536 Control-hungry goblin under a nice-guy smile? 404 00:19:23,036 --> 00:19:27,457 [inhales] The prince of polite projecting "so dang supportive" 405 00:19:27,541 --> 00:19:29,626 while coveting your wifey's power. 406 00:19:30,169 --> 00:19:33,547 You couldn't be more wrong. My marriage is not on trial here. 407 00:19:34,464 --> 00:19:37,176 And yet I haven't seen any Architectural Digest tours 408 00:19:37,259 --> 00:19:40,387 of this cozy glass torture den. [gasps dramatically] 409 00:19:40,470 --> 00:19:42,055 It's for books. 410 00:19:42,139 --> 00:19:47,561 Oh, so we are in the bookstore that Kate is paying for. 411 00:19:48,687 --> 00:19:51,356 [inhales] This place is mine! 412 00:19:51,440 --> 00:19:52,774 [tense music playing] 413 00:19:52,858 --> 00:19:55,110 And once upon a time it did hold more than books. 414 00:19:55,194 --> 00:19:56,862 Not many people have made it. 415 00:19:56,945 --> 00:20:00,908 Not many people have seen this side of me and lived. 416 00:20:01,450 --> 00:20:05,996 So fucking listen to me when I tell you 417 00:20:06,997 --> 00:20:11,376 you need me if you want to get out of here. 418 00:20:17,382 --> 00:20:20,802 What is a tortured psychopath doing… 419 00:20:20,886 --> 00:20:24,139 [chuckling] …tootling around like Kate's neutered, purse dog? 420 00:20:25,933 --> 00:20:27,935 Enjoy ketoacidosis. 421 00:20:29,269 --> 00:20:30,646 [gasps] 422 00:20:30,729 --> 00:20:32,064 [laughing] Oh! 423 00:20:33,106 --> 00:20:37,527 Aw, Boo-Boo did do research! [laughs] 424 00:20:38,195 --> 00:20:39,238 [music fades] 425 00:20:42,115 --> 00:20:44,743 [Joe] Can't believe you're in a stalemate with Maddie. 426 00:20:44,826 --> 00:20:48,247 If there is such a thing as a muse, please, you could use some ideas. 427 00:20:48,330 --> 00:20:50,499 Okay, that's the last of them. 428 00:20:51,375 --> 00:20:54,711 You can, uh, like, GPS yourself back to Mooney's, right? 429 00:20:54,795 --> 00:20:56,004 You want me to leave you here? 430 00:20:56,088 --> 00:20:58,131 It's later than I thought and I have that thing. 431 00:20:58,215 --> 00:20:59,424 It's only ten blocks away. 432 00:20:59,508 --> 00:21:01,510 It's ten blocks. Let me drive you, please. 433 00:21:01,593 --> 00:21:05,555 I… I wouldn't be caught dead showing up to a dirtbag, literary salon in a car, 434 00:21:05,639 --> 00:21:06,640 let alone your car. 435 00:21:07,349 --> 00:21:10,143 "Dirtbag, literary salon?" 436 00:21:10,227 --> 00:21:11,812 Uh, yes. We do it monthly. 437 00:21:11,895 --> 00:21:14,481 It's like we get together, read stuff we're working on. 438 00:21:14,564 --> 00:21:18,235 It's loftier than an open mic, but hornier than an author's reading. 439 00:21:18,318 --> 00:21:20,279 Plus drugs, I don't think it would be your scene. 440 00:21:20,362 --> 00:21:21,655 At least let me walk you. 441 00:21:23,240 --> 00:21:26,076 All right… Prince Chivalry. 442 00:21:26,702 --> 00:21:28,805 - Just looking out for my employee. - [Bronte] Mm-hmm. 443 00:21:28,829 --> 00:21:30,831 [mellow music playing] 444 00:21:31,999 --> 00:21:32,833 [door opens] 445 00:21:32,916 --> 00:21:34,584 [indistinct chatter] 446 00:21:36,211 --> 00:21:37,129 [music fades] 447 00:21:37,212 --> 00:21:41,258 [Joe] This is what passes for a literary salon in Bronte's world? 448 00:21:41,341 --> 00:21:43,260 Not exactly the Algonquin Round Table, 449 00:21:43,343 --> 00:21:44,761 the stench of sweat alone, 450 00:21:44,845 --> 00:21:48,473 echoes of improv shows and open mic poetry readings past. 451 00:21:50,017 --> 00:21:53,145 [man] Every meme-hungry, no-shit conspiracy theorist 452 00:21:53,228 --> 00:21:54,563 needs to believe this. 453 00:21:54,646 --> 00:21:56,440 All this is a side quest that the… 454 00:21:56,523 --> 00:21:58,692 What could be better for your writer's block 455 00:21:58,775 --> 00:22:01,695 than seeing a bunch of non-perfectionists 456 00:22:01,778 --> 00:22:05,532 presenting their deeply flawed work with fiery self-assurance? 457 00:22:06,283 --> 00:22:08,035 So you're saying it's bad? 458 00:22:08,118 --> 00:22:09,953 I said it's flawed. 459 00:22:10,871 --> 00:22:12,247 It's navel-gazy. 460 00:22:12,331 --> 00:22:15,542 It's, like, faux-hemian shout into the void, 461 00:22:15,625 --> 00:22:18,420 but… it's passionate. 462 00:22:18,503 --> 00:22:19,838 [intriguing music playing] 463 00:22:19,921 --> 00:22:20,921 [woman] Hey, you! 464 00:22:20,964 --> 00:22:22,674 - [Bronte gasps] - [laughs] 465 00:22:22,758 --> 00:22:23,842 [Bronte] Hey, you. 466 00:22:23,925 --> 00:22:27,346 [Joe] I'm still not sure how you got diagnosed as "passionless." 467 00:22:27,429 --> 00:22:29,056 Every time she talks about your writing 468 00:22:29,139 --> 00:22:30,891 it's like she's talking about your marriage. 469 00:22:30,974 --> 00:22:33,143 And right now both are blocked. 470 00:22:33,852 --> 00:22:35,270 So why not open your mind? 471 00:22:35,353 --> 00:22:36,646 [man] …your own dead-eyed lives. 472 00:22:36,730 --> 00:22:39,524 Is irony the only currency of our generation? 473 00:22:39,608 --> 00:22:43,070 [Joe] Look at him, baring his soul for all to see. 474 00:22:43,153 --> 00:22:45,238 Come on, you're not a real writer. 475 00:22:45,322 --> 00:22:46,615 Kate read your words. 476 00:22:46,698 --> 00:22:50,994 Your vulnerable, messy fantasies and told you to burn them. 477 00:22:51,078 --> 00:22:53,038 Maybe that's what hurts so much. 478 00:22:53,121 --> 00:22:55,874 Your wife is repulsed by the most authentic part of you. 479 00:22:55,957 --> 00:22:58,210 - [indistinct chatter] - [man continues indistinctly] 480 00:22:58,293 --> 00:23:01,671 [man] Behold the city of industry that devours life itself. 481 00:23:02,380 --> 00:23:05,092 - If you're really fucking successful… - Hey, sorry. Bye. 482 00:23:06,676 --> 00:23:08,303 [man] When I was six, my dad… 483 00:23:08,386 --> 00:23:10,388 Hey, uh, you stay, have fun. 484 00:23:10,472 --> 00:23:12,557 I just, uh… I forgot I have a thing, I have to go. 485 00:23:12,641 --> 00:23:14,267 - Whoa, whoa, seriously? - I, uh... 486 00:23:14,351 --> 00:23:16,812 Wow… Hello, Bronte. 487 00:23:16,895 --> 00:23:20,315 [Joe] Great. Who's this guy? And why she's so desperate to avoid him? 488 00:23:20,398 --> 00:23:21,483 Joe, this is Clayton. 489 00:23:21,566 --> 00:23:22,651 We used to fuck. 490 00:23:22,734 --> 00:23:25,445 [Joe] If you broke his elbow you could shove that fist up his ass. 491 00:23:25,529 --> 00:23:26,529 Joe. 492 00:23:26,988 --> 00:23:28,532 Hey, bro, I know who you are. 493 00:23:29,449 --> 00:23:32,786 Sweet upgrade. Gotta teach the rest of us how to beguile a patron. 494 00:23:32,869 --> 00:23:36,123 [Joe] "Patron." Hmm. Sometimes you do feel like a walking bank to her. 495 00:23:36,206 --> 00:23:37,999 It's easy. Just get a job. 496 00:23:38,083 --> 00:23:39,709 I thought you were in Vermont, 497 00:23:39,793 --> 00:23:42,087 woodshedding your "personal essay collection." 498 00:23:42,170 --> 00:23:47,134 I finished early. It turns out I just needed to admit I was the main character. 499 00:23:47,217 --> 00:23:48,593 [Joe] Says the walking footnote. 500 00:23:48,677 --> 00:23:50,262 I'll be reading one tonight. 501 00:23:50,345 --> 00:23:52,681 Sorry, but we've got a rule. 502 00:23:52,764 --> 00:23:55,058 You can't watch if you don't share. 503 00:23:55,142 --> 00:23:57,727 People are opening up veins in here, you know? 504 00:23:57,811 --> 00:23:59,938 - No vampires. - Yeah, we were just leaving. 505 00:24:00,021 --> 00:24:02,566 Ooh! But you already watched. 506 00:24:03,567 --> 00:24:07,237 At least he did, and you're not a writer, are you, Prince Charming? 507 00:24:07,320 --> 00:24:08,530 No. He's not. 508 00:24:08,613 --> 00:24:11,074 [Joe] She's just trying to keep you out of it, but ouch. 509 00:24:11,158 --> 00:24:13,451 Then it looks like you're up, "Brontosaurus." 510 00:24:13,535 --> 00:24:15,912 I think I've got an old draft 511 00:24:15,996 --> 00:24:19,166 of one of your little dirty post-feminist one-acts. 512 00:24:19,249 --> 00:24:22,210 Fuck, no. Clay, I shared those with you in confidence. 513 00:24:22,294 --> 00:24:24,462 Hey, I didn't make the rules. 514 00:24:24,546 --> 00:24:26,548 [tense music playing] 515 00:24:27,716 --> 00:24:31,303 Dare I ask what constitutes a dirty post-feminist one-act? 516 00:24:32,345 --> 00:24:33,638 You're about to find out. 517 00:24:33,722 --> 00:24:34,931 [people applauding] 518 00:24:35,015 --> 00:24:36,808 [Joe] It kills you to see her like this. 519 00:24:36,892 --> 00:24:40,228 You wouldn't mind giving him a face tattoo with a dull pencil. 520 00:24:40,312 --> 00:24:44,149 Hmm, shit that's good. Bronte's right. Inspiration everywhere. 521 00:24:44,733 --> 00:24:48,778 [Clayton] "Aren't you ever afraid of it? Your animal side?" 522 00:24:49,738 --> 00:24:52,741 "I prefer to let my instincts guide me." 523 00:24:52,824 --> 00:24:54,367 [people laughing] 524 00:24:54,451 --> 00:24:55,368 [Joe] Poor Bronte. 525 00:24:55,452 --> 00:24:58,246 Nobody wants their early drafts read out loud, 526 00:24:58,330 --> 00:25:00,457 let alone an out-of-context sex scene. 527 00:25:00,540 --> 00:25:02,500 "I want you to come on me." 528 00:25:02,584 --> 00:25:04,669 [people laughing] 529 00:25:04,753 --> 00:25:10,300 "I want you on my lips, my chest. I want to drown in you." 530 00:25:10,383 --> 00:25:12,427 [people laughing] 531 00:25:12,510 --> 00:25:17,057 All right, this isn't Mortified, you fucking vultures. 532 00:25:17,140 --> 00:25:20,852 Clayton, you… God, you are such a narcissistic asshole. 533 00:25:20,936 --> 00:25:22,896 [Joe] Relax. She can take care of herself. 534 00:25:22,979 --> 00:25:24,940 You know, I didn't agree to share, 535 00:25:25,023 --> 00:25:29,611 but, um, I wouldn't expect you to give a shit about consent. 536 00:25:29,694 --> 00:25:30,904 [people] Oh! 537 00:25:31,488 --> 00:25:33,198 Strong attempt at being interesting. 538 00:25:33,281 --> 00:25:36,618 You know, it's amazing the lengths some people need to go to 539 00:25:36,701 --> 00:25:37,911 in order to be relevant. 540 00:25:38,536 --> 00:25:41,206 - [people] Oh! - [Clayton] Like calling yourself Bronte. 541 00:25:41,790 --> 00:25:43,124 Hey, moneybags, 542 00:25:44,125 --> 00:25:46,253 did you know her real name is Louise? 543 00:25:46,336 --> 00:25:47,545 [Joe] What? 544 00:25:47,629 --> 00:25:51,591 Louise Flannery, accredited dental hygienist from Ohio. 545 00:25:51,675 --> 00:25:53,343 Picked the most "writerly" name she could 546 00:25:53,426 --> 00:25:57,305 before she moved to the Big Apple to start her big, bohemian life. 547 00:25:57,389 --> 00:26:00,016 - Then she stole from me for months. - [woman] No way. 548 00:26:00,100 --> 00:26:02,102 [people murmuring] 549 00:26:03,436 --> 00:26:07,190 [Joe] Impossible. Are you being grifted after all? 550 00:26:07,857 --> 00:26:10,193 And you thought you were the impostor. 551 00:26:12,070 --> 00:26:13,989 [distant siren wailing] 552 00:26:15,156 --> 00:26:16,156 [Kate] Reagan? 553 00:26:17,909 --> 00:26:19,828 Reagan, there's no avoiding me, you... 554 00:26:19,911 --> 00:26:23,373 - Oh. Harrison. Trip with the boys? - [laughs] 555 00:26:23,456 --> 00:26:26,042 No, I won't try to explain. 556 00:26:26,126 --> 00:26:27,544 I'd love it if you did. 557 00:26:28,461 --> 00:26:32,299 What does my side matter, Kate? She's gonna control the story. 558 00:26:34,426 --> 00:26:36,720 - [door opens] - [foreboding music playing] 559 00:26:36,803 --> 00:26:37,803 [door closes] 560 00:26:41,016 --> 00:26:43,018 [Reagan sobbing, sniffling] 561 00:26:44,811 --> 00:26:46,813 [Reagan groans, inhales] 562 00:26:46,896 --> 00:26:48,106 Kate… [sighs] 563 00:26:48,189 --> 00:26:50,483 Just perfect. [scoffs] 564 00:26:51,234 --> 00:26:54,237 Oh, Gretchen would love to see her favorite auntie, 565 00:26:54,321 --> 00:26:58,241 but, uh, she's upstairs crying over her daddy's incest-tinged infidelity. 566 00:26:58,325 --> 00:26:59,951 Wait, what insanity is this now? 567 00:27:00,035 --> 00:27:01,578 I got a call yesterday. 568 00:27:01,661 --> 00:27:07,417 Security found Harrison half-naked, locked in the supply closet at the office. 569 00:27:07,500 --> 00:27:09,753 [gasps] Oh, God. Oh, God. 570 00:27:10,420 --> 00:27:11,713 [hesitates] Who with? 571 00:27:11,796 --> 00:27:14,174 Madison's phone was on the floor. 572 00:27:15,216 --> 00:27:16,926 Bitch must have run for the hills. 573 00:27:17,010 --> 00:27:18,010 Fuck. 574 00:27:18,762 --> 00:27:21,389 Wait, so… Oh, that's why she's avoiding Teddy and I. 575 00:27:21,473 --> 00:27:22,557 I'm sorry. 576 00:27:22,640 --> 00:27:25,226 Are you still angling for Teddy's stupid board seat… 577 00:27:25,310 --> 00:27:28,521 - No, no. I didn't know. I didn't know. - …at a time like this? 578 00:27:29,856 --> 00:27:32,567 God, we are all just like Dad at heart, aren't we? 579 00:27:32,650 --> 00:27:35,028 Oh, no. Well, you more than me. 580 00:27:35,862 --> 00:27:38,656 - Excuse me? - Well, that's why you're CEO, isn't it? 581 00:27:38,740 --> 00:27:41,117 He raised you to be a shark. 582 00:27:41,201 --> 00:27:43,078 You love a little blood in the water. 583 00:27:43,161 --> 00:27:46,247 [sighing] I sometimes think that you don't know me at all. 584 00:27:46,331 --> 00:27:49,084 Oh, fine. I don't know anything about anyone. 585 00:27:56,966 --> 00:27:58,343 [inhales] 586 00:27:58,426 --> 00:28:03,348 They've been going behind my back for years, Katie. Years. 587 00:28:03,431 --> 00:28:05,058 [sobbing softly] 588 00:28:05,725 --> 00:28:09,604 That is… That's gutting, Rae, I'm really… I'm so sorry. 589 00:28:09,687 --> 00:28:10,687 [Reagan scoffs] 590 00:28:11,147 --> 00:28:13,566 - Will you and Harrison... - Oh, I am divorcing him. 591 00:28:13,650 --> 00:28:16,653 Oh, and he better buckle the fuck up. 592 00:28:16,736 --> 00:28:19,781 My fucking twin? Nobody humiliates me. 593 00:28:20,990 --> 00:28:23,993 Nobody who lives to see the next day. [laughs] 594 00:28:24,536 --> 00:28:25,745 [Reagan chuckles] 595 00:28:29,958 --> 00:28:32,710 I'm sorry… that I've been 596 00:28:33,670 --> 00:28:35,880 such a monster lately. 597 00:28:35,964 --> 00:28:37,966 [solemn music playing] 598 00:28:39,092 --> 00:28:45,098 I think somewhere I must have sensed something was going to blow up. 599 00:28:45,181 --> 00:28:46,516 I'm sorry. 600 00:28:47,100 --> 00:28:49,227 I mean, of course you'd come a bit undone. 601 00:28:49,310 --> 00:28:50,310 [Reagan scoffs] 602 00:28:52,230 --> 00:28:55,191 Can we at least agree to keep the kids out of this? 603 00:28:56,609 --> 00:28:58,820 - You're using my trauma against me?! - Okay. 604 00:28:58,903 --> 00:29:01,531 All right, let me rephrase that. [inhales] 605 00:29:01,614 --> 00:29:02,824 Leave the kids out of it 606 00:29:02,907 --> 00:29:05,952 or your trauma will be the front page of The Post tomorrow morning. 607 00:29:06,619 --> 00:29:07,704 [gasps] 608 00:29:11,875 --> 00:29:13,293 [inhales] Fine. 609 00:29:15,044 --> 00:29:17,505 I will fix things with the school. 610 00:29:19,507 --> 00:29:20,507 Thank you. 611 00:29:21,217 --> 00:29:22,217 I appreciate it. 612 00:29:24,053 --> 00:29:25,680 - [music fades] - [shop bell tinkling] 613 00:29:25,764 --> 00:29:27,766 [Joe] As badly as you wanted to chase Bronte down, 614 00:29:27,849 --> 00:29:29,350 Maddie's insulin is more urgent. 615 00:29:29,434 --> 00:29:31,269 Wait much longer, and she'll be too incoherent 616 00:29:31,352 --> 00:29:33,521 - to extract much of anything. - [cell phone rings] 617 00:29:33,605 --> 00:29:35,440 She really does have you hostage. 618 00:29:35,523 --> 00:29:36,523 - Hey. - [Kate] Hello. 619 00:29:36,566 --> 00:29:40,028 [sighs] I was just wondering when you're en route. It's been quite a day. 620 00:29:40,111 --> 00:29:41,946 I'm packing right now. 621 00:29:42,030 --> 00:29:45,158 Okay, well, I managed to sort things for Henry. 622 00:29:45,241 --> 00:29:47,452 Reagan is dropping the charges. 623 00:29:47,535 --> 00:29:49,037 That's fantastic. 624 00:29:49,120 --> 00:29:50,288 And massive news. 625 00:29:50,371 --> 00:29:54,125 Harrison and Madison have been carrying on a longstanding affair. 626 00:29:54,876 --> 00:29:56,044 Wow. 627 00:29:56,127 --> 00:29:57,796 You don't sound surprised. 628 00:29:57,879 --> 00:29:59,172 [Joe] Shit. Cover. 629 00:29:59,255 --> 00:30:01,424 [sputters] Yeah, I think I'm stunned. 630 00:30:01,508 --> 00:30:02,508 Yeah, same. 631 00:30:03,426 --> 00:30:04,426 He's leaving. 632 00:30:04,844 --> 00:30:06,137 Divorce in the works. 633 00:30:06,221 --> 00:30:08,431 [inhales] Maddie must be in hiding. 634 00:30:08,515 --> 00:30:09,557 I wish I had more to tell, 635 00:30:09,641 --> 00:30:11,893 but I could hardly get a word in through Reagan's crying. 636 00:30:11,976 --> 00:30:13,478 [Joe] That doesn't sound like Reagan. 637 00:30:13,561 --> 00:30:15,772 What about her other threat to us? 638 00:30:17,357 --> 00:30:19,484 Just give it time. I'm… I'm working on her. 639 00:30:19,567 --> 00:30:21,945 Time is on Reagan's side, not ours. 640 00:30:24,280 --> 00:30:26,032 Let's chat when you get home. 641 00:30:27,033 --> 00:30:28,076 Okay. 642 00:30:28,952 --> 00:30:29,786 Fine. 643 00:30:29,869 --> 00:30:31,871 [pensive music playing] 644 00:30:33,248 --> 00:30:34,683 - [beeps] - Reagan's just buying time 645 00:30:34,707 --> 00:30:37,293 to find something irrefutably damning from our past. 646 00:30:37,377 --> 00:30:40,922 Kate's aversion to violence is going to cost you everything. 647 00:30:41,005 --> 00:30:42,632 What is she trying to prove? 648 00:30:44,008 --> 00:30:47,846 However, the outing of an affair. 649 00:30:47,929 --> 00:30:50,056 Hell of a plot device, used properly. 650 00:30:50,139 --> 00:30:53,977 There is one upside to Reagan knowing about her sister and Harrison. 651 00:30:54,060 --> 00:30:56,062 Is this inspiration? 652 00:30:56,145 --> 00:30:58,147 It could be tropey, but don't overthink. 653 00:30:58,231 --> 00:31:00,233 [suspenseful music playing] 654 00:31:04,445 --> 00:31:05,572 [Maddie scoffs] 655 00:31:09,158 --> 00:31:11,703 I can see your body's finally working against you. 656 00:31:11,786 --> 00:31:12,871 You're lucky I have news. 657 00:31:12,954 --> 00:31:15,039 The kind that will solve both of our problems. 658 00:31:15,123 --> 00:31:16,124 [chuckling] Really? 659 00:31:17,584 --> 00:31:18,960 [object thuds] 660 00:31:19,711 --> 00:31:21,212 Reagan knows about the affair. 661 00:31:23,798 --> 00:31:25,466 She's filing for divorce. 662 00:31:27,719 --> 00:31:28,845 No more hiding. 663 00:31:28,928 --> 00:31:33,558 That means you and Harrison are free to run away together as in vanish, 664 00:31:33,641 --> 00:31:37,478 disappear to some tropical forever after. [inhales] 665 00:31:38,605 --> 00:31:40,273 I'm not your enemy, Maddie. 666 00:31:41,149 --> 00:31:43,776 If you get your happy ending and I was a part of making it happen, 667 00:31:43,860 --> 00:31:45,069 we can go our separate ways. 668 00:31:45,153 --> 00:31:46,153 Reagan found out? 669 00:31:46,905 --> 00:31:49,198 Oh, no, no, no. No, no, no, no, no. 670 00:31:49,282 --> 00:31:51,743 I threatened to out your affair before and you didn't flinch. 671 00:31:51,826 --> 00:31:54,245 I was bluffing! [breath trembling] 672 00:31:55,079 --> 00:31:57,707 Maddie, this is good. The worst is over. 673 00:31:57,790 --> 00:32:00,126 No, no, no. The worst is not over. [inhales] 674 00:32:00,209 --> 00:32:02,086 It is still coming. 675 00:32:02,170 --> 00:32:05,131 Fuck. Fuck. Fuck! Oh, my God. 676 00:32:05,214 --> 00:32:07,926 Do you really think that Harrison and I didn't think 677 00:32:08,009 --> 00:32:10,136 about running away already together? 678 00:32:10,219 --> 00:32:13,890 I mean, my God. No way! She would destroy us! Oh! 679 00:32:13,973 --> 00:32:16,225 What happened to expert hostage girl? 680 00:32:16,309 --> 00:32:18,770 You can't seriously be more afraid of Reagan than dying. 681 00:32:18,853 --> 00:32:19,854 Yes, I can. 682 00:32:20,897 --> 00:32:24,984 [clicks tongue] There are prenups, Joe… [breathes shakily] 683 00:32:25,068 --> 00:32:29,155 …and then there are death sentences in legalese. 684 00:32:29,238 --> 00:32:30,615 [soft somber music playing] 685 00:32:30,698 --> 00:32:34,202 Oh, Reagan, she's going to take everything. 686 00:32:34,285 --> 00:32:38,122 Oh, my God, and Harrison, he's just like a dead man walking. [inhales] 687 00:32:38,206 --> 00:32:41,542 And Gretchen… Oh, God, poor, poor Gretchen. 688 00:32:41,626 --> 00:32:42,877 [breathing heavily] 689 00:32:42,961 --> 00:32:47,215 We'll never see her again. My baby, oh, my baby, my baby. 690 00:32:47,298 --> 00:32:49,384 [sobbing] 691 00:32:49,467 --> 00:32:50,885 Is Gretchen yours? 692 00:32:52,220 --> 00:32:53,513 [Maddie inhales] 693 00:32:53,596 --> 00:32:56,057 Well, not legally. [breathing shakily] 694 00:32:57,642 --> 00:33:00,311 But I carried Gretchen in my own belly. 695 00:33:00,395 --> 00:33:01,479 [Maddie sobs softly] 696 00:33:01,562 --> 00:33:05,400 Reagan bullied me into being her surrogate 697 00:33:05,483 --> 00:33:08,069 because she didn't want to get all stretched out. 698 00:33:08,152 --> 00:33:10,989 [scoffing] And I said yes. [sobs] 699 00:33:11,072 --> 00:33:14,283 I thought that maybe, you know, it would be like Harrison and me. 700 00:33:14,367 --> 00:33:17,412 We would be having a baby together, you know? 701 00:33:17,495 --> 00:33:21,416 God, and Reagan. God, she fucking knew how I felt. 702 00:33:22,041 --> 00:33:24,419 She knew how I fucking felt! 703 00:33:24,502 --> 00:33:26,587 And she conned me into it! 704 00:33:28,464 --> 00:33:30,091 I'm so pathetic. 705 00:33:31,718 --> 00:33:35,054 No happy endings. [scoffs] Not for me. 706 00:33:36,180 --> 00:33:38,182 There are fates worse than death. 707 00:33:38,850 --> 00:33:40,685 [inhales] You might as well kill me. 708 00:33:42,186 --> 00:33:43,786 - [Maddie sighs] - [Joe] You still can't, 709 00:33:43,813 --> 00:33:45,440 but now you don't even want to. 710 00:33:46,607 --> 00:33:47,817 [Maddie sighs] 711 00:33:48,443 --> 00:33:50,069 [door unlocks, opens] 712 00:33:50,611 --> 00:33:52,613 [soft somber music continues] 713 00:33:53,114 --> 00:33:56,117 [Joe] A writer has empathy for all his characters. 714 00:33:58,036 --> 00:33:59,537 Even the pathetic ones. 715 00:34:01,789 --> 00:34:04,542 You're out of leverage. Out of ideas. 716 00:34:05,126 --> 00:34:06,335 [sighs] 717 00:34:06,419 --> 00:34:07,420 [softly] Take this. 718 00:34:14,886 --> 00:34:16,387 [music fades] 719 00:34:16,471 --> 00:34:19,182 [Joe] You've never felt more off your game. 720 00:34:20,308 --> 00:34:22,602 What else is waiting to bite you in the ass? 721 00:34:24,228 --> 00:34:27,273 Might as well see what dark secrets lurk in Bronte's past. 722 00:34:28,232 --> 00:34:29,317 [chair creaks] 723 00:34:31,235 --> 00:34:32,904 [intriguing music playing] 724 00:34:36,199 --> 00:34:39,619 Louise Flannery. Part-time dental hygienist. 725 00:34:39,702 --> 00:34:43,831 Seven years. Okay, boring. Her asshole ex said she stole from him, 726 00:34:43,915 --> 00:34:45,792 but could have just been vindictive. 727 00:34:45,875 --> 00:34:48,628 Her LinkedIn shows a leave of absence before New York. 728 00:34:49,837 --> 00:34:54,967 After a long battle with lung cancer, survived by daughter, Louise, 27. 729 00:34:55,051 --> 00:34:58,346 She lost her mom. Sad. Reasonable. 730 00:34:59,055 --> 00:35:02,016 An out-of-date Goodreads. Good taste. 731 00:35:02,100 --> 00:35:03,935 This you knew. Beck. 732 00:35:04,519 --> 00:35:08,106 Your big revelation's not exactly a "gotcha moment." 733 00:35:08,189 --> 00:35:09,982 Everybody read Beck's book. 734 00:35:10,066 --> 00:35:11,943 Bronte… Louise already told you 735 00:35:12,026 --> 00:35:15,113 she read Sherry and Cary's self-aggrandizing trash. 736 00:35:15,947 --> 00:35:19,534 Either Louise lived a pretty basic life and moved here to chase a dream. 737 00:35:19,617 --> 00:35:23,079 Or… she is using you. 738 00:35:24,247 --> 00:35:25,915 Only one way to find out. 739 00:35:25,998 --> 00:35:27,208 [knocking at door] 740 00:35:27,291 --> 00:35:28,334 [music fades] 741 00:35:29,001 --> 00:35:30,002 [Joe] Bronte? 742 00:35:31,420 --> 00:35:32,630 [Bronte sniffling] 743 00:35:36,259 --> 00:35:40,096 I, uh… I guess I owe you another explanation. 744 00:35:41,264 --> 00:35:43,641 No, no. Not for that asshole's sake. 745 00:35:44,475 --> 00:35:45,685 [sighs] 746 00:35:46,686 --> 00:35:48,104 [tearfully] You know, um… 747 00:35:48,896 --> 00:35:49,981 Clayton's right. 748 00:35:50,606 --> 00:35:54,068 I talk a big game, but I'm a fraud. 749 00:35:55,236 --> 00:35:57,697 I was so desperate when I moved here. 750 00:35:57,780 --> 00:36:01,159 [sighs] No friends. I burned through my savings. 751 00:36:01,242 --> 00:36:05,580 I actually thought that I would just, like, write some plays 752 00:36:05,663 --> 00:36:08,082 and people would pay to see them. [scoffs] 753 00:36:10,418 --> 00:36:11,418 Delulu. [chuckles] 754 00:36:12,044 --> 00:36:16,048 [sniffles] I, um… I fell for Clayton hard. 755 00:36:16,132 --> 00:36:20,219 And I believed him when he said that he would help me. 756 00:36:21,304 --> 00:36:24,515 And now I owe him a lot of money. [inhales] 757 00:36:24,599 --> 00:36:27,602 All a gift, of course, until I stopped fucking him. 758 00:36:27,685 --> 00:36:30,605 [scoffs] He's the reason that I… 759 00:36:32,106 --> 00:36:35,735 No, uh, I'm the reason. I… 760 00:36:38,070 --> 00:36:39,071 I lie. 761 00:36:41,073 --> 00:36:44,827 Over and over. Just… [sobs] I'm just so… 762 00:36:46,204 --> 00:36:47,288 Ashamed. 763 00:36:47,371 --> 00:36:49,081 [gentle music playing] 764 00:36:49,165 --> 00:36:53,044 I know something about wanting to start over and be someone new. 765 00:36:53,544 --> 00:36:56,088 Oh. Seems to have worked out for you. 766 00:36:56,172 --> 00:36:57,548 Yeah, it wasn't easy. 767 00:36:57,632 --> 00:36:59,675 There are days I… I miss the old me. 768 00:36:59,759 --> 00:37:00,635 [exhales] 769 00:37:00,718 --> 00:37:03,304 - When I had less to lose. - Less to lose, yeah. 770 00:37:04,013 --> 00:37:07,850 Well, you weren't just laughed at by a theater full of your peers. [chuckles] 771 00:37:07,934 --> 00:37:09,310 [inhales, sighs sharply] 772 00:37:10,061 --> 00:37:12,313 "I want to drown in you"? Fuck. 773 00:37:12,396 --> 00:37:14,899 I thought that shit was so hot when I wrote it. 774 00:37:15,691 --> 00:37:19,654 Now all I picture is, like, a tidal wave of cum. 775 00:37:21,906 --> 00:37:23,866 I don't even know if I wanna be a playwright. 776 00:37:23,950 --> 00:37:24,867 No, no, no. Don't… 777 00:37:24,951 --> 00:37:26,994 - Don't let one cum wave stop you. - [chuckles] 778 00:37:27,078 --> 00:37:28,287 This is your dream. 779 00:37:28,371 --> 00:37:29,705 It's a dream. 780 00:37:32,208 --> 00:37:33,208 And I, um… 781 00:37:34,043 --> 00:37:35,836 My mom died a few years ago. 782 00:37:36,921 --> 00:37:40,633 I was her sole caretaker for five years. 783 00:37:40,716 --> 00:37:44,553 Five horrible, monotonous years. 784 00:37:45,137 --> 00:37:46,180 [inhales] 785 00:37:46,264 --> 00:37:48,015 And at a certain point, I couldn't… 786 00:37:48,099 --> 00:37:52,228 I couldn't untangle my love from my resentment. 787 00:37:52,311 --> 00:37:53,354 And then she died. 788 00:37:54,814 --> 00:37:58,317 And, turns out, love… 789 00:38:00,444 --> 00:38:02,196 is the only thing that matters. 790 00:38:02,947 --> 00:38:05,616 I'm sorry. That sounds hard. 791 00:38:05,700 --> 00:38:06,909 [inhales] 792 00:38:08,786 --> 00:38:09,912 I just swore to myself 793 00:38:09,996 --> 00:38:13,916 I would never be stuck as one thing ever again. 794 00:38:14,000 --> 00:38:19,380 I just want to live as much and as fast as I can. 795 00:38:19,463 --> 00:38:21,924 Part of me knew what Clayton was like. 796 00:38:22,008 --> 00:38:25,094 And I liked being his wounded bird. 797 00:38:26,846 --> 00:38:29,849 Selfishly, I thought it might get me where I'm going faster. 798 00:38:29,932 --> 00:38:31,517 [Joe] And there it is. 799 00:38:31,600 --> 00:38:34,228 Your moment to broach the last of your suspicions. 800 00:38:36,105 --> 00:38:39,150 And you knew somewhere deep It was too good to be true 801 00:38:39,233 --> 00:38:41,027 [Beck] It was too good to be true 802 00:38:41,110 --> 00:38:42,403 [Joe] But you let yourself be… 803 00:38:42,486 --> 00:38:44,071 [Beck] But you let yourself be swept 804 00:38:44,655 --> 00:38:45,489 …swept 805 00:38:45,573 --> 00:38:48,701 [Beck] Because he was the first Strong enough to lift you 806 00:38:48,784 --> 00:38:49,910 [Joe sighs] 807 00:38:49,994 --> 00:38:53,664 -Because he was the first -[soft wistful music playing] 808 00:38:54,749 --> 00:38:57,752 Strong enough to lift you 809 00:38:57,835 --> 00:38:58,835 Guinevere Beck. 810 00:39:02,631 --> 00:39:05,259 - And you know she worked here, right? - Yeah. 811 00:39:06,302 --> 00:39:07,720 Guilty. 812 00:39:07,803 --> 00:39:11,015 You know, of all the abandoned bookstores in New York, 813 00:39:11,098 --> 00:39:13,559 you'd think I just stumbled into Mooney's. 814 00:39:14,518 --> 00:39:18,898 I saw myself in her work when I was younger. 815 00:39:20,900 --> 00:39:22,443 Would you tell me about her? 816 00:39:23,194 --> 00:39:26,197 [Joe] You don't know what you were expecting, but this is not suspicion. 817 00:39:26,989 --> 00:39:30,618 It's earnest. Curious. A desire to connect. 818 00:39:30,701 --> 00:39:32,620 Well, she was a light. 819 00:39:32,703 --> 00:39:34,538 [soft music playing] 820 00:39:34,622 --> 00:39:36,082 As beautiful. 821 00:39:37,208 --> 00:39:38,834 Inside and out. 822 00:39:40,628 --> 00:39:43,339 She's a true poet. So much potential. 823 00:39:47,426 --> 00:39:49,470 We dated… briefly. 824 00:39:49,553 --> 00:39:50,596 No way. 825 00:39:52,556 --> 00:39:53,974 It was a tragedy… 826 00:39:54,058 --> 00:39:56,102 [pensive music playing] 827 00:39:56,185 --> 00:39:57,728 …what happened to her. 828 00:39:58,896 --> 00:40:00,356 I've never told anyone this. 829 00:40:01,148 --> 00:40:04,276 I wish I killed Dr. Nicky. 830 00:40:08,322 --> 00:40:10,074 Then maybe she would still be here. 831 00:40:13,994 --> 00:40:16,038 I know when you read my writing, 832 00:40:17,498 --> 00:40:21,293 I know all you saw was murder, an anti-hero with no backstory. 833 00:40:21,377 --> 00:40:25,506 But… now you know that it doesn't come from nowhere. 834 00:40:25,589 --> 00:40:30,010 I wish sometimes I was as strong as I am on the page. 835 00:40:30,970 --> 00:40:31,971 All the time. 836 00:40:33,514 --> 00:40:36,934 If only… life were as tidy as fiction. [chuckles softly] 837 00:40:38,394 --> 00:40:41,689 A lot of people deserve a little… poetic justice. 838 00:40:41,772 --> 00:40:44,567 [Joe] Even without all the facts, she gets you. 839 00:40:44,650 --> 00:40:46,193 A far cry from your wife, 840 00:40:46,277 --> 00:40:49,780 insisting you light the most interesting part of yourself on fire. 841 00:40:49,864 --> 00:40:52,575 Well, for what it's worth, Bronte… Louise. 842 00:40:52,658 --> 00:40:53,659 [Bronte gasps] 843 00:40:54,785 --> 00:40:57,830 You can trust me… with all of you. 844 00:40:59,832 --> 00:41:02,877 Maybe that's what writing is becoming for me. 845 00:41:03,669 --> 00:41:06,130 Maybe I want what's inside to come out. 846 00:41:07,923 --> 00:41:10,676 To not just be seen, but to be devoured. 847 00:41:12,386 --> 00:41:13,971 And, uh, at home? 848 00:41:15,806 --> 00:41:16,807 Are you? 849 00:41:19,727 --> 00:41:20,936 Devoured? 850 00:41:23,230 --> 00:41:24,231 I'm not. 851 00:41:27,443 --> 00:41:28,611 I should go. 852 00:41:29,195 --> 00:41:30,237 [door opens] 853 00:41:32,531 --> 00:41:34,533 [Bronte] I'm not your trope, you know. 854 00:41:35,201 --> 00:41:39,163 Or, like, the "poor girl" to your "rich guy" or whatever. 855 00:41:39,955 --> 00:41:43,125 Whatever ingenue you're projecting onto me. 856 00:41:43,209 --> 00:41:44,627 - What? - We're adults, Joe. 857 00:41:44,710 --> 00:41:47,963 We can say the quiet part out loud. [inhales] 858 00:41:48,047 --> 00:41:49,590 I'm a mess. 859 00:41:49,673 --> 00:41:56,180 And I don't think I can handle an affair, as much as I would enjoy myself. 860 00:41:56,263 --> 00:41:57,765 [Joe] What have you done? 861 00:42:00,476 --> 00:42:03,062 Please don't make me feel like I'm the asshole here. 862 00:42:04,230 --> 00:42:06,690 - [Joe] Oh, no. - [mellow music playing] 863 00:42:06,774 --> 00:42:08,567 I am the asshole. 864 00:42:09,151 --> 00:42:12,571 Because you are right. 865 00:42:12,655 --> 00:42:14,698 Now I see all of you. 866 00:42:15,324 --> 00:42:17,826 The mess, the pain behind the bluster, 867 00:42:17,910 --> 00:42:22,665 the ache to connect, breath shallow, cheeks flush. Is that a hair tuck? 868 00:42:24,166 --> 00:42:25,167 You're scared. 869 00:42:25,960 --> 00:42:30,839 And so am I. Not of the fantasy, of the reality that you could be mine? 870 00:42:32,049 --> 00:42:34,093 Right here, right now. 871 00:42:39,765 --> 00:42:41,183 [music fades] 872 00:42:41,267 --> 00:42:42,434 I should go. 873 00:42:47,523 --> 00:42:49,525 [moody music playing] 874 00:43:02,871 --> 00:43:04,290 "Retreat, regroup." 875 00:43:04,373 --> 00:43:05,874 Becoming my mantra lately. 876 00:43:05,958 --> 00:43:07,501 What was that? 877 00:43:07,585 --> 00:43:10,212 At minimum, certain urges. Natural, healthy urges. 878 00:43:10,296 --> 00:43:14,425 Not necessarily a thing needing to be dealt with or worried over. 879 00:43:14,508 --> 00:43:15,634 Worked through. 880 00:43:15,718 --> 00:43:18,220 - [suspenseful music playing] - [typewriter clacking] 881 00:43:18,304 --> 00:43:21,181 "Sparks." Sure. Yeah, sure. I've missed that. 882 00:43:21,265 --> 00:43:23,767 - [typewriter dings] - Damn it, there's a word for… 883 00:43:23,851 --> 00:43:25,853 - [typewriter clacking] - "Staring into your eyes, 884 00:43:26,437 --> 00:43:28,105 was like finding myself." 885 00:43:28,188 --> 00:43:30,065 "Your hunger pulling me into you." 886 00:43:30,149 --> 00:43:32,651 "Desperate to know what I can do to you." 887 00:43:32,735 --> 00:43:36,238 "For you. And what you could do to me." 888 00:43:36,322 --> 00:43:38,157 So this is where you snuck off to. 889 00:43:39,325 --> 00:43:40,159 Hey. 890 00:43:40,242 --> 00:43:41,452 [music fades] 891 00:43:42,077 --> 00:43:43,829 You can trust me with it. 892 00:43:52,963 --> 00:43:55,174 It's… [inhales] 893 00:43:55,257 --> 00:43:56,342 It's so wrong. 894 00:43:56,425 --> 00:43:58,761 - I know. I'm sorry. - No. 895 00:44:00,596 --> 00:44:01,805 I like it. 896 00:44:03,724 --> 00:44:04,933 I want more. 897 00:44:05,017 --> 00:44:07,019 ["Night Drive" by Rob Simonsen playing] 898 00:44:07,102 --> 00:44:08,270 [unzips pants] 899 00:44:13,651 --> 00:44:14,860 [Joe gasps] 900 00:44:15,486 --> 00:44:17,571 I want all of you. 901 00:44:19,406 --> 00:44:20,616 [Joe exhales] 902 00:44:22,534 --> 00:44:23,577 Drown me. 903 00:44:23,661 --> 00:44:24,870 [grunts] 904 00:44:27,206 --> 00:44:28,123 [song fades] 905 00:44:28,207 --> 00:44:29,291 [exhales] 906 00:44:29,375 --> 00:44:31,377 [breathes deeply] 907 00:44:33,128 --> 00:44:34,129 [exhales] 908 00:44:35,047 --> 00:44:37,508 [Joe] This is the best thing I've written yet. 909 00:44:38,717 --> 00:44:39,718 Or the worst. 910 00:44:40,302 --> 00:44:42,596 Not exactly seeing things clearly right now. 911 00:44:42,680 --> 00:44:44,306 - [exhales] - [desk drawer closes] 912 00:44:45,557 --> 00:44:47,184 I have a son. 913 00:44:47,851 --> 00:44:49,645 - [pensive music playing] - A wife. 914 00:44:50,396 --> 00:44:54,525 And something that's just for me. 915 00:44:55,401 --> 00:44:57,611 Writing. And writing alone. 916 00:44:57,694 --> 00:45:00,114 The page is the safest place to explore my urges, 917 00:45:00,197 --> 00:45:03,075 violent and otherwise without liability or rejection. 918 00:45:03,158 --> 00:45:08,455 You, my employee, can stay in that small part of my brain. 919 00:45:08,539 --> 00:45:12,126 And if you can embrace all of me, maybe Kate can too. 920 00:45:12,209 --> 00:45:13,293 [music fades] 921 00:45:14,044 --> 00:45:15,462 [distant horn blares] 922 00:45:16,505 --> 00:45:18,924 - [drink pouring] - [footsteps approaching] 923 00:45:19,007 --> 00:45:20,426 [glass clinking] 924 00:45:26,640 --> 00:45:27,640 No, thanks. 925 00:45:28,684 --> 00:45:30,477 - All right. - [chuckles] 926 00:45:30,561 --> 00:45:32,271 Did you speak to Maddie today? 927 00:45:32,354 --> 00:45:33,772 [Joe] Shit. She suspects. 928 00:45:33,856 --> 00:45:36,108 It's almost like I've been acting suspicious. 929 00:45:36,191 --> 00:45:39,153 No. Why… Oh, my… my voicemail. 930 00:45:39,236 --> 00:45:41,321 A part of me wants to tell her. 931 00:45:41,405 --> 00:45:43,240 Maybe she'd understand. Help fix it. 932 00:45:43,323 --> 00:45:45,951 As you would say, "delulu." 933 00:45:46,034 --> 00:45:47,494 I'm sorry. I… 934 00:45:49,580 --> 00:45:52,291 tried to dig up some scandal on your sisters by myself. 935 00:45:52,374 --> 00:45:54,293 It was harmless, but I should have known better. 936 00:45:54,376 --> 00:45:57,421 Nothing of substance ever comes from a celebrity subreddit. 937 00:45:57,504 --> 00:46:00,382 Besides, seems like you handled Reagan well enough on your own. 938 00:46:05,846 --> 00:46:08,932 You know, I do want to work these things out together. 939 00:46:09,850 --> 00:46:10,851 Yeah? 940 00:46:12,227 --> 00:46:14,646 [inhales] Then why push me away? 941 00:46:18,233 --> 00:46:20,486 I cannot be some… 942 00:46:23,071 --> 00:46:24,990 black-hearted Lady Macbeth. [chuckles] 943 00:46:25,657 --> 00:46:30,537 Since you, um… Since we did the thing, I can't sleep. 944 00:46:30,621 --> 00:46:33,832 I lie awake. [breathes shakily] 945 00:46:33,916 --> 00:46:35,834 - [soft somber music playing] - Paralyzed. 946 00:46:35,918 --> 00:46:40,088 Just replaying, searching for ways it could have ended differently. 947 00:46:40,172 --> 00:46:45,177 If I do nod off, the… the nightmares are… horrifying. 948 00:46:45,969 --> 00:46:48,639 To be fair, that sounds exactly like Lady Macbeth. 949 00:46:48,722 --> 00:46:51,183 [chuckling] Damn. I mean, I'm serious. 950 00:46:51,808 --> 00:46:52,809 I know. 951 00:46:53,519 --> 00:46:57,314 There was a time when I could read your mind. 952 00:46:59,233 --> 00:47:01,485 And I don't know when that changed. 953 00:47:03,237 --> 00:47:04,237 Joe… 954 00:47:05,948 --> 00:47:07,616 Help me understand. 955 00:47:09,243 --> 00:47:12,287 Why are you not suffering the way I am? 956 00:47:16,416 --> 00:47:19,336 Because I stopped feeling guilty about this part of myself. 957 00:47:20,212 --> 00:47:21,463 When we left London. 958 00:47:22,089 --> 00:47:25,175 You've helped me play nice for three years and it's been fine. 959 00:47:25,259 --> 00:47:27,094 But I need a purpose. [sighs] 960 00:47:29,346 --> 00:47:30,597 I need a purpose, Kate. 961 00:47:31,390 --> 00:47:33,267 And when I can protect you 962 00:47:33,850 --> 00:47:35,143 and protect Henry… 963 00:47:35,227 --> 00:47:39,565 I feel not even remotely guilty. 964 00:47:39,648 --> 00:47:41,483 In fact, I'm starting to think it's 965 00:47:42,609 --> 00:47:44,903 what makes me special. 966 00:47:47,197 --> 00:47:50,492 And when you look at me like that, it's painful 967 00:47:51,827 --> 00:47:53,745 to be so misunderstood. 968 00:47:53,829 --> 00:47:55,414 You read my pages and recoiled. 969 00:47:55,497 --> 00:47:58,292 That part of me isn't scary. It's romantic. 970 00:47:58,375 --> 00:48:01,795 Because it's not random, and it's… it's actually not bloodthirsty. 971 00:48:02,963 --> 00:48:03,964 It's for you. 972 00:48:06,842 --> 00:48:07,843 I don't want that. 973 00:48:09,803 --> 00:48:12,014 - [inhales] - [glass clinks on table] 974 00:48:12,097 --> 00:48:13,515 [sighs] 975 00:48:14,558 --> 00:48:17,144 I have to think that part of you does. 976 00:48:17,227 --> 00:48:19,980 Why did you cover up so much of my past? 977 00:48:20,063 --> 00:48:22,024 Why would you send me after Bob? 978 00:48:22,107 --> 00:48:23,817 Kate, I married a queen. 979 00:48:23,900 --> 00:48:26,028 Fierce and powerful. Not to be fucked with. 980 00:48:26,111 --> 00:48:28,113 And I know that person is still inside of you. 981 00:48:28,196 --> 00:48:29,781 Let me be your knight. 982 00:48:29,865 --> 00:48:31,283 I need to be of service. 983 00:48:31,366 --> 00:48:35,245 Let me help you make the world better. Please. 984 00:48:38,624 --> 00:48:40,375 You can help me. 985 00:48:42,377 --> 00:48:44,212 Just any way, but that. 986 00:48:47,966 --> 00:48:49,968 [soft somber music continues] 987 00:48:58,685 --> 00:48:59,686 [music fades] 988 00:48:59,770 --> 00:49:00,687 [glass scrapes] 989 00:49:00,771 --> 00:49:02,606 [Joe sighs] 990 00:49:03,607 --> 00:49:05,609 [pensive music playing] 991 00:49:11,239 --> 00:49:14,242 [inhales shakily, exhales] 992 00:49:18,955 --> 00:49:22,042 [Joe] I'm gonna have a vulnerability hangover in the morning. 993 00:49:22,125 --> 00:49:27,130 But you, Bronte, have clarified what's missing in my marriage. 994 00:49:27,214 --> 00:49:29,675 You're sparkly. Inspiring. 995 00:49:29,758 --> 00:49:33,303 And there's a lot I'd be willing to do for you. 996 00:49:33,387 --> 00:49:35,722 Maybe you'd appreciate a little protecting. 997 00:49:39,226 --> 00:49:40,435 [vibrates] 998 00:49:40,519 --> 00:49:41,561 [music fades] 999 00:49:47,734 --> 00:49:48,568 Um… 1000 00:49:48,652 --> 00:49:49,736 - [Joe] Maddie? - I… 1001 00:49:49,820 --> 00:49:52,447 [Joe] What the fuck is going on? Is this old? It says "live." 1002 00:49:52,531 --> 00:49:57,994 I wanted to get ahead of the rumors that may be circling. 1003 00:49:58,787 --> 00:49:59,996 Uh… 1004 00:50:00,080 --> 00:50:01,080 It's true. 1005 00:50:02,040 --> 00:50:03,834 I messed up… [chuckles] 1006 00:50:03,917 --> 00:50:06,086 …with my sister's husband. [scoffs] 1007 00:50:06,169 --> 00:50:07,963 [Joe] Holy shit, that is Reagan. 1008 00:50:08,922 --> 00:50:09,923 Are you seeing this? 1009 00:50:10,006 --> 00:50:12,551 And I feel the most remorse 1010 00:50:12,634 --> 00:50:18,098 a jealous, cheating whore could possibly feel. 1011 00:50:18,181 --> 00:50:20,392 [Joe] Kate thought she and Reagan had reached a détente, 1012 00:50:20,475 --> 00:50:22,185 but clearly Reagan's still plotting. 1013 00:50:22,269 --> 00:50:24,229 Oh, my God, someone needs to stop her. 1014 00:50:24,312 --> 00:50:28,066 [Joe] Her impersonation is even fooling her own sister. That's possible? 1015 00:50:28,150 --> 00:50:33,530 I will be ceding my board voting capacity in absentia 1016 00:50:33,613 --> 00:50:36,533 to my sister, Reagan. Immediately. 1017 00:50:36,616 --> 00:50:37,784 [Joe] Incredible. 1018 00:50:37,868 --> 00:50:39,619 It's actually brilliant. 1019 00:50:39,703 --> 00:50:43,206 Oh, fuck. Fuck, I'm gonna lose control of the board. 1020 00:50:43,290 --> 00:50:44,708 [suspenseful music playing] 1021 00:50:44,791 --> 00:50:48,378 Oh, God, not to mention Teddy's vote. I'm gonna have to make some calls. 1022 00:50:48,462 --> 00:50:51,631 [Joe] I couldn't give a shit about board romantics, but this is gold. 1023 00:50:51,715 --> 00:50:53,759 I'm no moron, I'm a genius. 1024 00:50:53,842 --> 00:50:57,679 Turns out Reagan is the inspiration I've been looking for this whole time. 1025 00:50:57,763 --> 00:51:00,515 I finally know how the story needs to go. 1026 00:51:00,599 --> 00:51:06,146 With any luck, imposter syndrome is gonna be my salvation. 1027 00:51:06,229 --> 00:51:10,025 How would you like to become your sister? 1028 00:51:10,984 --> 00:51:12,986 [dramatic music playing] 1029 00:51:14,446 --> 00:51:15,697 [music fades] 1030 00:51:16,907 --> 00:51:18,909 [gripping instrumental music playing] 74609

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.