Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,017 --> 00:00:19,435
[Joe] Previously on You...
2
00:00:19,436 --> 00:00:22,896
You're back in the
greatest city in the world.
3
00:00:22,897 --> 00:00:26,150
All thanks to the one person
who could make it possible.
4
00:00:26,151 --> 00:00:29,194
Forbes... brewing up some kind
of a hit piece about Kate.
5
00:00:29,195 --> 00:00:30,112
It's impossible.
6
00:00:30,113 --> 00:00:33,741
Bob's calling a no-confidence vote
and he has your sisters on board.
7
00:00:33,742 --> 00:00:35,117
Your daddy put you in that seat
8
00:00:35,118 --> 00:00:37,703
because he thought you had
what it takes to run things.
9
00:00:37,704 --> 00:00:40,205
But instead you came
back from London dulled,
10
00:00:40,206 --> 00:00:42,750
with a simp of a husband
and a fucking kid.
11
00:00:42,751 --> 00:00:45,502
- [scoffing] He knows. About Rhys.
- [Joe] Fuck.
12
00:00:45,503 --> 00:00:47,087
He'll find out it
was you who did it.
13
00:00:47,088 --> 00:00:48,672
But if this gets
out, what we did...
14
00:00:48,673 --> 00:00:50,507
It's him, or us.
15
00:00:50,508 --> 00:00:51,800
What are you saying?
16
00:00:51,801 --> 00:00:53,260
You know what I'm saying.
17
00:00:53,261 --> 00:00:55,304
[Joe] The bastard thought
he could come for you.
18
00:00:55,305 --> 00:00:56,805
How dare you! Stop...
19
00:00:56,806 --> 00:01:01,226
[Joe] You've missed this.
You feel so fucking alive.
20
00:01:01,227 --> 00:01:04,438
Wait, I know you. You're Prince
Charming. Joe... Goldberg, right?
21
00:01:04,439 --> 00:01:06,065
- What's your name?
- Bronte.
22
00:01:06,066 --> 00:01:09,069
- How would you like to work here, Bronte?
- I would love that. [chuckles]
23
00:01:11,946 --> 00:01:13,864
[soft contemplative
music playing]
24
00:01:13,865 --> 00:01:16,116
[Joe] Hello, you.
25
00:01:16,117 --> 00:01:18,452
For years you've hidden
a part of yourself,
26
00:01:18,453 --> 00:01:21,747
scared to jeopardize
your perfect life.
27
00:01:21,748 --> 00:01:24,041
But after breaking
the seal with Bob,
28
00:01:24,042 --> 00:01:26,211
- life feels different.
- [Bob shouts]
29
00:01:27,337 --> 00:01:29,880
[Joe] Because you protected
the person you love.
30
00:01:29,881 --> 00:01:32,633
- Finally you feel like you again.
- [Bob choking]
31
00:01:32,634 --> 00:01:34,843
[Joe] You thought that to
live happily ever after
32
00:01:34,844 --> 00:01:36,678
you had to bury your old self,
33
00:01:36,679 --> 00:01:38,305
that love and acceptance
34
00:01:38,306 --> 00:01:40,641
- weren't given to the bloodthirsty.
- [exhales]
35
00:01:40,642 --> 00:01:43,018
But, like the vampire, Louis,
36
00:01:43,019 --> 00:01:47,189
you've learned that
sometimes blood is the path
37
00:01:47,190 --> 00:01:50,609
to a richer, realer existence.
38
00:01:50,610 --> 00:01:52,945
It's more than a fresh start.
39
00:01:52,946 --> 00:01:55,281
It's a resurrection.
40
00:01:56,491 --> 00:01:58,784
And it feels fantastic.
41
00:01:58,785 --> 00:02:01,204
[low dramatic music playing]
42
00:02:07,627 --> 00:02:09,629
[mellow music playing]
43
00:02:12,924 --> 00:02:15,300
{\an8}[Joe] You've never seen
your wife so relaxed.
44
00:02:15,301 --> 00:02:17,469
{\an8}No more 6:00 a.m.
check-ins from Bob.
45
00:02:17,470 --> 00:02:20,430
{\an8}All because you helped her
crush the insurrection.
46
00:02:20,431 --> 00:02:22,516
{\an8}- [liquid pouring]
- [cutlery clatters]
47
00:02:22,517 --> 00:02:25,435
{\an8}- [news playing indistinctly]
- Breakfast burritos again?
48
00:02:25,436 --> 00:02:27,146
{\an8}They're so good, Mom.
49
00:02:27,147 --> 00:02:28,772
{\an8}[music fades]
50
00:02:28,773 --> 00:02:31,942
{\an8}- They look rather greasy.
- You say that like it's a bad thing.
51
00:02:31,943 --> 00:02:33,318
{\an8}[Kate chuckles softly]
52
00:02:33,319 --> 00:02:36,989
{\an8}Oh, my Good Lord. In a few years, I
won't be able to tell you two apart.
53
00:02:36,990 --> 00:02:38,740
{\an8}[Henry] Can we go
to a museum today?
54
00:02:38,741 --> 00:02:42,202
{\an8}What about school? I thought you were
gonna ace that spelling test, right?
55
00:02:42,203 --> 00:02:45,330
{\an8}I know, but I really want
to see the piranha exhibit.
56
00:02:45,331 --> 00:02:49,043
Maybe this weekend, bub,
okay? Go, brush your teeth.
57
00:02:52,297 --> 00:02:53,672
Wonder what that was about?
58
00:02:53,673 --> 00:02:56,217
{\an8}I think he just wants to
spend more time with you.
59
00:02:57,302 --> 00:02:58,553
{\an8}Like father, like son.
60
00:02:59,178 --> 00:03:00,053
{\an8}- Oh, really?
- Hmm.
61
00:03:00,054 --> 00:03:01,139
Well, that's nice.
62
00:03:02,348 --> 00:03:03,348
Mmm, you smell good.
63
00:03:03,349 --> 00:03:04,349
- Do I?
- Hmm.
64
00:03:04,350 --> 00:03:06,852
- What's gotten into you this morning?
- It's the burrito.
65
00:03:06,853 --> 00:03:07,936
[chuckling] Oh, my gosh.
66
00:03:07,937 --> 00:03:11,148
{\an8}[newscaster] ...sending shockwaves to
the New York corporate world and beyond.
67
00:03:11,149 --> 00:03:13,692
- [volume increases]
- Remembering Robert "Buffalo Bob" Cain,
68
00:03:13,693 --> 00:03:16,403
one week after we lost
the Texas Cowboy magnate.
69
00:03:16,404 --> 00:03:18,113
[pensive music playing]
70
00:03:18,114 --> 00:03:19,616
[remote control clatters]
71
00:03:20,575 --> 00:03:21,575
You okay?
72
00:03:23,202 --> 00:03:25,121
{\an8}I just can't help,
uh, but worry.
73
00:03:26,331 --> 00:03:27,332
{\an8}I told you.
74
00:03:28,583 --> 00:03:29,583
{\an8}I was careful.
75
00:03:29,584 --> 00:03:33,295
{\an8}You can't blame her for being
paranoid. She's not used to this.
76
00:03:33,296 --> 00:03:35,797
{\an8}What about those pages I read?
You've destroyed them, right?
77
00:03:35,798 --> 00:03:38,176
{\an8}Along with all
your other writing.
78
00:03:38,760 --> 00:03:39,635
{\an8}All?
79
00:03:39,636 --> 00:03:42,179
{\an8}You wrote about murdering
a man who ended up dead.
80
00:03:42,180 --> 00:03:45,557
{\an8}Those pages and all your
other murder fiction
81
00:03:45,558 --> 00:03:47,017
{\an8}can't see the light of day.
82
00:03:47,018 --> 00:03:48,393
{\an8}Promise me you'll burn them.
83
00:03:48,394 --> 00:03:49,978
{\an8}[Joe] Her concern's valid.
84
00:03:49,979 --> 00:03:52,231
{\an8}But your musings deserve
better than a fire,
85
00:03:52,232 --> 00:03:53,941
{\an8}especially when you've
locked them away.
86
00:03:53,942 --> 00:03:55,234
{\an8}A secret just for you.
87
00:03:55,235 --> 00:03:56,235
{\an8}Of course.
88
00:03:58,404 --> 00:03:59,238
Thank you.
89
00:03:59,239 --> 00:04:01,323
["On the Run" by
Glass Animals playing]
90
00:04:01,324 --> 00:04:04,619
โช I swear that I try,
swear that I try โช
91
00:04:05,119 --> 00:04:07,162
โช Just to get it
all the right way โช
92
00:04:07,163 --> 00:04:08,956
- [shop bell tinkles]
- [horn honks]
93
00:04:08,957 --> 00:04:11,458
- [door closes]
- Uh, what is that?
94
00:04:11,459 --> 00:04:13,335
{\an8}Isn't it gorgeous?
95
00:04:13,336 --> 00:04:14,753
{\an8}I found it on the street.
96
00:04:14,754 --> 00:04:16,129
{\an8}Can you believe that?
97
00:04:16,130 --> 00:04:19,341
{\an8}I think it's giving, like,
Edgar Allan Poe post-menty-B,
98
00:04:19,342 --> 00:04:21,969
{\an8}which I think could
actually be its own subgenre
99
00:04:21,970 --> 00:04:23,887
{\an8}of cottage-core
e-boy maximalism.
100
00:04:23,888 --> 00:04:25,681
{\an8}I have no idea
what you just said,
101
00:04:25,682 --> 00:04:28,684
{\an8}but this... No, that's not
coming any further. I'm sorry.
102
00:04:28,685 --> 00:04:29,643
{\an8}Come on! It just...
103
00:04:29,644 --> 00:04:31,645
{\an8}- It needs a light wipe-down.
- Ah!
104
00:04:31,646 --> 00:04:33,814
{\an8}A light... Have you
heard of bedbugs?
105
00:04:33,815 --> 00:04:35,732
{\an8}Oh! Okay.
106
00:04:35,733 --> 00:04:38,986
{\an8}Is the rich guy afraid of things
other people have touched?
107
00:04:38,987 --> 00:04:40,320
{\an8}[Joe] Is she flirting?
108
00:04:40,321 --> 00:04:42,281
{\an8}This is literally
a used bookstore.
109
00:04:42,282 --> 00:04:44,449
{\an8}[chuckles] Books don't count.
110
00:04:44,450 --> 00:04:48,578
{\an8}Not since Warren Buffett wrote that
books are one of the best investments
111
00:04:48,579 --> 00:04:50,664
{\an8}outside of stocks,
property and art.
112
00:04:50,665 --> 00:04:51,957
{\an8}- So she's a playwright...
- Hmm.
113
00:04:51,958 --> 00:04:54,418
{\an8}...who reads the Financial
Times as well as Ibsen.
114
00:04:54,419 --> 00:04:56,253
{\an8}It's very impressive.
115
00:04:56,254 --> 00:04:57,796
{\an8}Are you flirting?
116
00:04:57,797 --> 00:05:01,842
{\an8}She also reads fairy smut, so...
Gotta keep my portfolio diversified.
117
00:05:01,843 --> 00:05:03,260
{\an8}[Joe] Definitely flirting.
118
00:05:03,261 --> 00:05:06,388
{\an8}[inhales] Plus, I think if
I'm going to be working here,
119
00:05:06,389 --> 00:05:08,348
{\an8}I need to learn to sell
to your kind of people.
120
00:05:08,349 --> 00:05:10,350
What do you mean,
"my kind of people"?
121
00:05:10,351 --> 00:05:13,478
[chuckles] You know, rich folks.
122
00:05:13,479 --> 00:05:16,690
You know, I saw a
picture of you in The Cut
123
00:05:16,691 --> 00:05:21,486
{\an8}at a charity dinner where a
plate cost more than my kidneys.
124
00:05:21,487 --> 00:05:25,198
And you were sat next to the
Prince of... [clicks tongue]
125
00:05:25,199 --> 00:05:26,367
[Joe] Hmm.
126
00:05:26,993 --> 00:05:28,076
- Denmark.
- Right.
127
00:05:28,077 --> 00:05:30,621
The Prince of Denmark.
128
00:05:32,248 --> 00:05:37,502
{\an8}So, why aren't you gallivanting
through Copenhagen?
129
00:05:37,503 --> 00:05:39,255
What are you doing here?
130
00:05:41,549 --> 00:05:43,550
- Inventory.
- [Bronte] Huh.
131
00:05:43,551 --> 00:05:45,470
[distant siren wailing]
132
00:05:47,597 --> 00:05:50,892
{\an8}I just didn't expect
you to be around.
133
00:05:51,601 --> 00:05:53,268
Isn't this place
a tax write-off?
134
00:05:53,269 --> 00:05:55,063
I actually worked
here for years.
135
00:05:55,897 --> 00:05:59,441
Oh. To seem more interesting
while attending Columbia?
136
00:05:59,442 --> 00:06:01,526
I didn't go to college. I
was here making a living.
137
00:06:01,527 --> 00:06:03,153
Well, then you should know
138
00:06:03,154 --> 00:06:06,532
that you can't afford rent in this
city on my paycheck. [chuckles]
139
00:06:07,283 --> 00:06:08,825
But who needs central heating
140
00:06:08,826 --> 00:06:12,121
when you have Lady Chatterley's
Lover to keep you warm?
141
00:06:13,289 --> 00:06:16,374
You're... You're not still
sleeping here, are you?
142
00:06:16,375 --> 00:06:18,461
[inhales] Uh...
143
00:06:19,670 --> 00:06:20,921
Sometimes. [chuckles]
144
00:06:20,922 --> 00:06:22,714
It's temporary. I just...
145
00:06:22,715 --> 00:06:25,592
I was staying with an
ex and it was bad vibes.
146
00:06:25,593 --> 00:06:28,679
Would five bucks more an hour
help pay for your own place?
147
00:06:30,515 --> 00:06:33,892
Wow. [chuckles] You really
have no idea, do you?
148
00:06:33,893 --> 00:06:36,394
- [Joe] Okay. I get it.
- Mm-hmm.
149
00:06:36,395 --> 00:06:39,023
I get it, I do. You think
that I'm not real people.
150
00:06:40,650 --> 00:06:42,025
But I am. So how's this?
151
00:06:42,026 --> 00:06:43,527
Eight dollars more per hour,
152
00:06:43,528 --> 00:06:47,197
and that's officially, like, three
times more than I ever made here.
153
00:06:47,198 --> 00:06:49,825
You can't just throw
money at everything, Joe.
154
00:06:49,826 --> 00:06:51,243
I'm not a charity case.
155
00:06:51,244 --> 00:06:52,411
[Joe] Hmm.
156
00:06:53,162 --> 00:06:54,371
No. Of course not. No...
157
00:06:54,372 --> 00:06:57,791
[laughing] I'm just giving you
shit. I will always take your money.
158
00:06:57,792 --> 00:07:01,878
[Joe] How can someone be so frustrating
and utterly captivating at once?
159
00:07:01,879 --> 00:07:04,297
Flirting is fine.
Flirting is safe.
160
00:07:04,298 --> 00:07:08,093
Like your writing, it's a healthy
place to put things, rather than...
161
00:07:08,094 --> 00:07:10,513
This bookshelf, did
you... Did you move that?
162
00:07:11,556 --> 00:07:15,058
Oh, yeah. I was sweeping earlier
and it was kind of in my way.
163
00:07:15,059 --> 00:07:17,519
- [suspenseful music playing]
- What's in there?
164
00:07:17,520 --> 00:07:20,188
Guaranteed tetanus shot.
It's just some old storage,
165
00:07:20,189 --> 00:07:23,860
but it's a little bit
dangerous. So... stay out.
166
00:07:24,861 --> 00:07:26,611
- Okay.
- [book thuds]
167
00:07:26,612 --> 00:07:27,864
Whatever you say, boss.
168
00:07:33,828 --> 00:07:35,620
[cell phone ringing]
169
00:07:35,621 --> 00:07:36,956
[music fades]
170
00:07:37,540 --> 00:07:39,040
"The Baisley School."
171
00:07:39,041 --> 00:07:41,418
Isn't that place more
expensive than Yale?
172
00:07:41,419 --> 00:07:42,586
So real people.
173
00:07:42,587 --> 00:07:43,587
Hello?
174
00:07:46,174 --> 00:07:48,550
Whoa, whoa. What do
you mean "an incident"?
175
00:07:48,551 --> 00:07:50,636
[indistinct chatter]
176
00:07:51,637 --> 00:07:54,055
- Joe.
- Hey, Henry got in a fight?
177
00:07:54,056 --> 00:07:57,476
Wait until I get my hands on the
little shit who messed with him.
178
00:07:57,477 --> 00:07:58,977
[children chattering]
179
00:07:58,978 --> 00:08:00,146
There he is.
180
00:08:02,023 --> 00:08:03,857
Oh, why is Henry
talking to a cop?
181
00:08:03,858 --> 00:08:05,567
Because Henry is a monster.
182
00:08:05,568 --> 00:08:08,069
Reagan. Oh, my
God. What happened?
183
00:08:08,070 --> 00:08:10,531
He broke my daughter's nose.
184
00:08:12,408 --> 00:08:15,535
Gretchen claims that the attack
was completely unprovoked
185
00:08:15,536 --> 00:08:18,580
and Henry's refusing to
tell his side of the story.
186
00:08:18,581 --> 00:08:22,959
Which is normal when a child is grappling
with shame around their actions.
187
00:08:22,960 --> 00:08:25,170
Was it really necessary
to call the police?
188
00:08:25,171 --> 00:08:27,590
Look, that was
Gretchen's parents' call.
189
00:08:29,550 --> 00:08:32,385
Dr. Val, this is... [sighs]
This is very unlike Henry.
190
00:08:32,386 --> 00:08:35,223
He didn't wanna go to school
today, which is really odd.
191
00:08:36,307 --> 00:08:39,684
Something must have happened. He
would never do this without a reason.
192
00:08:39,685 --> 00:08:40,977
[Dr. Val] That might be true.
193
00:08:40,978 --> 00:08:45,899
But here at Baisley, we have a
zero tolerance for violence policy.
194
00:08:45,900 --> 00:08:48,193
[inhales] I'm here to
give a clinical opinion
195
00:08:48,194 --> 00:08:50,780
so the school can decide
the best course of action.
196
00:08:51,614 --> 00:08:55,367
Now, I would love to get a sense of
Henry's history, if you don't mind.
197
00:08:55,368 --> 00:08:56,326
Yeah.
198
00:08:56,327 --> 00:08:59,788
Now, has Henry ever exhibited
violent behavior before?
199
00:08:59,789 --> 00:09:00,997
- Never, no.
- No.
200
00:09:00,998 --> 00:09:03,124
What about his
early development?
201
00:09:03,125 --> 00:09:05,669
Henry's earliest years
weren't the most stable.
202
00:09:05,670 --> 00:09:10,632
[hesitates] Yes, and we can assure you
that his home life is very stable now.
203
00:09:10,633 --> 00:09:14,719
Instability in those first few
years have long-term effects.
204
00:09:14,720 --> 00:09:18,056
Can we stay in the present? We
don't know what happened yet.
205
00:09:18,057 --> 00:09:22,520
Well, we do know that your son
punched a little girl, Mr. Goldberg.
206
00:09:23,145 --> 00:09:26,189
And now that he has exhibited signs
of violence, we need to figure out...
207
00:09:26,190 --> 00:09:27,816
This is one
out-of-character incident.
208
00:09:27,817 --> 00:09:30,653
My son isn't violent. Our
son isn't violent. [chuckles]
209
00:09:32,196 --> 00:09:34,323
I'm picking up on a
little resistance here.
210
00:09:35,199 --> 00:09:37,660
Now, I would never
dare to presume,
211
00:09:38,578 --> 00:09:43,665
but did you experience
violence as a child?
212
00:09:43,666 --> 00:09:45,500
[suspenseful music playing]
213
00:09:45,501 --> 00:09:47,752
- [Sandy] Stop! Get off of me!
- [slaps]
214
00:09:47,753 --> 00:09:48,712
No.
215
00:09:48,713 --> 00:09:52,632
- Or perhaps you acted out yourself?
- [gunshot echoes]
216
00:09:52,633 --> 00:09:55,427
Why are we talking about me?
If you're reading resistance,
217
00:09:55,428 --> 00:09:58,680
it's because I don't like the idea
of my son being classified as violent
218
00:09:58,681 --> 00:10:00,307
after one incident.
219
00:10:00,308 --> 00:10:01,975
Sounds like I'm
striking a chord.
220
00:10:01,976 --> 00:10:05,186
Look, I just want to
know what happened.
221
00:10:05,187 --> 00:10:08,274
It doesn't make sense
that Henry would do this.
222
00:10:09,191 --> 00:10:12,320
Of course. And we
will investigate.
223
00:10:13,112 --> 00:10:16,115
But in the meantime, we're
going to have to suspend him.
224
00:10:16,657 --> 00:10:19,535
[inhales] And if Reagan
decides to press charges,
225
00:10:20,161 --> 00:10:22,955
we'll have no choice
but to expel Henry.
226
00:10:25,666 --> 00:10:26,625
[music fades]
227
00:10:26,626 --> 00:10:29,252
- [horn blares outside]
- [man shouting indistinctly]
228
00:10:29,253 --> 00:10:32,173
- [distant siren wailing]
- [box thuds]
229
00:10:32,798 --> 00:10:34,216
[sighs]
230
00:10:35,885 --> 00:10:37,887
[suspenseful music playing]
231
00:10:46,979 --> 00:10:48,189
[grunting]
232
00:10:58,491 --> 00:11:00,659
[man on video] Apply a little
tension to the cylinder.
233
00:11:00,660 --> 00:11:04,079
Now, align the first safety pin
on the bottom part of the keyhole,
234
00:11:04,080 --> 00:11:08,416
and then align the second safety pin
in order to lift the pins inside,
235
00:11:08,417 --> 00:11:11,211
so that the upper pin
is above the shear line.
236
00:11:11,212 --> 00:11:15,423
Keeping a little tension on the cylinder
will keep the pins from falling back down.
237
00:11:15,424 --> 00:11:16,883
That's important.
Also, be careful
238
00:11:16,884 --> 00:11:18,676
- not to put the lower pins...
- [lock clicks]
239
00:11:18,677 --> 00:11:20,887
...above the shear line
as this will also...
240
00:11:20,888 --> 00:11:22,847
- [door creaking]
- Shit.
241
00:11:22,848 --> 00:11:26,393
- [shop bell tinkling]
- Welcome to Mooney's. Pretty cool, right?
242
00:11:26,394 --> 00:11:28,396
Hey, Bronte? You here?
243
00:11:30,022 --> 00:11:31,439
[Henry] Ooh! A ladder!
244
00:11:31,440 --> 00:11:34,192
[Joe] Yeah. Yeah, just be
careful, because it moves.
245
00:11:34,193 --> 00:11:35,444
All right? So...
246
00:11:36,737 --> 00:11:38,364
Bronte? Where are you?
247
00:11:39,824 --> 00:11:42,326
Oh. Hey. Thought
I heard something.
248
00:11:43,119 --> 00:11:44,911
Who is this lady-killer?
249
00:11:44,912 --> 00:11:46,663
[Joe] Unfortunate
turn of phrase.
250
00:11:46,664 --> 00:11:49,582
This is Henry.
Henry, meet Bronte.
251
00:11:49,583 --> 00:11:51,793
Oh! Hi, Henry.
252
00:11:51,794 --> 00:11:54,088
[inhales] Whatcha
reading? What do you got?
253
00:11:54,588 --> 00:11:57,549
Oh! The Hobbit. That's nice.
254
00:11:57,550 --> 00:12:00,009
Who's your favorite character?
And why is it Smaug?
255
00:12:00,010 --> 00:12:01,469
What? Thorin all the way.
256
00:12:01,470 --> 00:12:04,722
Okay. You always root
for the good guys, huh?
257
00:12:04,723 --> 00:12:08,394
That is noble of you. But, uh,
I prefer the baddies myself.
258
00:12:09,770 --> 00:12:15,066
[Joe] Was that for you? Are you a
baddie? Not... Not in front of the kid.
259
00:12:15,067 --> 00:12:16,151
Uh, no school today?
260
00:12:16,152 --> 00:12:18,112
[clicks tongue] Oh, well...
261
00:12:18,779 --> 00:12:19,779
I got suspended.
262
00:12:20,573 --> 00:12:22,825
[chuckles] Okay,
so he is a baddie.
263
00:12:23,492 --> 00:12:25,743
[soft whimsical music playing]
264
00:12:25,744 --> 00:12:28,204
That's... terrible.
265
00:12:28,205 --> 00:12:30,540
Uh... That's bad, Henry.
266
00:12:30,541 --> 00:12:33,461
[inhales] I'll, uh...
I'll let you guys...
267
00:12:34,044 --> 00:12:35,712
Leave you to it. Um...
268
00:12:35,713 --> 00:12:38,215
I'm gonna go back to what
I was doing. Right...
269
00:12:38,841 --> 00:12:40,843
[distant siren wailing]
270
00:12:43,220 --> 00:12:44,847
[sighs] Hey, bub.
271
00:12:46,265 --> 00:12:48,766
Do you understand why
you were suspended?
272
00:12:48,767 --> 00:12:50,894
Yes, because I hit Gretchen.
273
00:12:50,895 --> 00:12:52,103
I know it was wrong.
274
00:12:52,104 --> 00:12:55,190
[Joe] You've taught him well,
instilled morals, not violence.
275
00:12:55,191 --> 00:12:58,526
He's a nice boy who made a
mistake and deeply regrets it.
276
00:12:58,527 --> 00:13:01,238
Can you tell me what happened?
277
00:13:02,865 --> 00:13:05,992
It's okay. I won't be
upset. You can tell me.
278
00:13:05,993 --> 00:13:08,036
She said my mom was a killer.
279
00:13:08,037 --> 00:13:09,663
[Joe] What the fuck?
280
00:13:10,456 --> 00:13:13,875
I called her a liar, but she said
she heard her mom talking about it.
281
00:13:13,876 --> 00:13:17,337
[Joe] Fucking Reagan carelessly
exposing Henry's birth mother, Love,
282
00:13:17,338 --> 00:13:19,172
in front of her
bigmouth daughter.
283
00:13:19,173 --> 00:13:21,467
Henry, I'm sorry that
she said that to you.
284
00:13:22,676 --> 00:13:24,969
Is it true, what Gretchen said?
285
00:13:24,970 --> 00:13:27,639
[Joe] Here's the conversation
you've been dreading for years.
286
00:13:27,640 --> 00:13:29,098
Honesty is the best policy,
287
00:13:29,099 --> 00:13:30,767
but you too were once a kid
288
00:13:30,768 --> 00:13:33,144
who was introduced to the
concept of murder too soon.
289
00:13:33,145 --> 00:13:35,689
He's never gonna hurt us again.
290
00:13:36,273 --> 00:13:38,274
[Joe] You'll tell him
the truth one day.
291
00:13:38,275 --> 00:13:40,360
For now, you'd rather
preserve your son's innocence
292
00:13:40,361 --> 00:13:41,653
for as long as possible.
293
00:13:41,654 --> 00:13:44,073
Your first mom
loved you so much,
294
00:13:45,282 --> 00:13:48,202
and she was very sick, which
is why she isn't here with us.
295
00:13:49,286 --> 00:13:50,412
Right?
296
00:13:51,539 --> 00:13:54,542
But, no, what Gretchen
said isn't true.
297
00:13:58,212 --> 00:14:01,298
All right, bub, you can go
upstairs. No screens, though, okay?
298
00:14:02,633 --> 00:14:04,635
[elevator doors close]
299
00:14:06,011 --> 00:14:07,638
[sighs]
300
00:14:09,348 --> 00:14:11,350
Oh! What is this for?
301
00:14:12,226 --> 00:14:15,061
[Kate] I've invited Reagan
and Harrison over for dinner.
302
00:14:15,062 --> 00:14:17,188
- What?
- She's telling everyone about Henry.
303
00:14:17,189 --> 00:14:18,189
I had to act fast.
304
00:14:18,190 --> 00:14:19,190
Oh, fuck.
305
00:14:19,191 --> 00:14:23,152
We need to make peace tonight
before she decides to press charges.
306
00:14:23,153 --> 00:14:24,863
[Joe] Kate thinks she
can appease Reagan,
307
00:14:24,864 --> 00:14:27,031
but you know you can't
negotiate with a terrorist.
308
00:14:27,032 --> 00:14:29,284
[Kate] She'll be lobbing
grenades all night.
309
00:14:29,285 --> 00:14:31,494
But if it diffuses
even some of her rage,
310
00:14:31,495 --> 00:14:32,663
it will be worth it.
311
00:14:33,706 --> 00:14:35,999
I really need you
on my side tonight.
312
00:14:36,000 --> 00:14:37,834
[cutlery clinking]
313
00:14:37,835 --> 00:14:41,462
Laura, can you just give us
one moment? Thank you so much.
314
00:14:41,463 --> 00:14:42,590
Yeah, I'm sorry.
315
00:14:48,888 --> 00:14:50,890
[soft contemplative
music playing]
316
00:14:52,182 --> 00:14:53,975
If this is what you want, sure,
317
00:14:53,976 --> 00:14:56,895
but you need to know that Reagan is
the reason Henry punched Gretchen.
318
00:14:56,896 --> 00:15:00,148
She was telling kids at school
Henry's birth mom was a murderer.
319
00:15:00,149 --> 00:15:02,650
Apparently, she
heard Reagan say it.
320
00:15:02,651 --> 00:15:05,361
Christ. Poor Henry.
321
00:15:05,362 --> 00:15:08,699
I can't believe Reagan would talk
about that in front of a child.
322
00:15:09,825 --> 00:15:11,701
We need a game plan for tonight.
323
00:15:11,702 --> 00:15:13,828
[Joe] There's always
a meat grinder.
324
00:15:13,829 --> 00:15:15,580
What Reagan did was careless,
325
00:15:15,581 --> 00:15:18,583
but she holds a grudge
like it's her second job.
326
00:15:18,584 --> 00:15:20,627
We can be the
bigger people here.
327
00:15:20,628 --> 00:15:22,879
[Joe] She's right.
You can be cool-headed
328
00:15:22,880 --> 00:15:25,340
and still defend your
family against the Gorgon.
329
00:15:25,341 --> 00:15:27,175
We can be the perfect hosts.
330
00:15:27,176 --> 00:15:29,093
Charm Reagan into submission.
331
00:15:29,094 --> 00:15:30,179
Thank you.
332
00:15:34,183 --> 00:15:35,392
[music fades]
333
00:15:36,477 --> 00:15:39,688
- [doorbell rings]
- [soft jazz music playing over speakers]
334
00:15:41,607 --> 00:15:43,609
Reagan... [exhales]
Harrison, welcome.
335
00:15:45,611 --> 00:15:47,654
Come in. No Gretchen?
336
00:15:47,655 --> 00:15:50,490
We thought it best she stay home,
seeing how she's been maimed.
337
00:15:50,491 --> 00:15:52,951
[Joe] She does love
hyperbole. Look sympathetic.
338
00:15:52,952 --> 00:15:55,328
She's just resting.
Probably playing Fortnite.
339
00:15:55,329 --> 00:15:58,373
[scoffs] Our daughter's been
traumatized. Don't minimize it.
340
00:15:58,374 --> 00:16:01,209
[Joe] First castration of the night,
but Harrison can take the hit.
341
00:16:01,210 --> 00:16:04,170
A former NFL player who suffered
one too many concussions,
342
00:16:04,171 --> 00:16:06,297
his options were
limited. Lucky for him,
343
00:16:06,298 --> 00:16:08,299
it doesn't take a genius
to be a trophy husband.
344
00:16:08,300 --> 00:16:11,052
That's a shame. Henry would
have loved to apologize.
345
00:16:11,053 --> 00:16:15,098
Oh. Well, his excuse will have to
wait until after her rhinoplasty.
346
00:16:15,099 --> 00:16:16,891
- [doorbell rings]
- [Joe] Saved by the bell.
347
00:16:16,892 --> 00:16:18,352
- I'll get it.
- [huffs]
348
00:16:19,645 --> 00:16:20,645
[Joe] Oh.
349
00:16:20,646 --> 00:16:23,898
- Maddie!
- Hi, Boo-Boo! [kisses]
350
00:16:23,899 --> 00:16:26,734
- Hi, Kate.
- Hi...
351
00:16:26,735 --> 00:16:29,529
Hi, everyone.
352
00:16:29,530 --> 00:16:31,280
This is Kenton.
353
00:16:31,281 --> 00:16:33,282
Howdy. Thanks for having me.
354
00:16:33,283 --> 00:16:34,867
You're most welcome, Kenton.
355
00:16:34,868 --> 00:16:37,745
Um... [sputters] We just
weren't expecting either of you.
356
00:16:37,746 --> 00:16:39,622
Maddie's here for moral support.
357
00:16:39,623 --> 00:16:42,667
[Joe] What she really means is she
needs the numbers to gang up on Kate.
358
00:16:42,668 --> 00:16:45,379
Oh! Whole gang's here, I see.
359
00:16:46,213 --> 00:16:47,630
What are you doing here?
360
00:16:47,631 --> 00:16:49,799
Just supporting Kate.
361
00:16:49,800 --> 00:16:53,386
You mean weaseling your
head further up her asshole?
362
00:16:53,387 --> 00:16:55,471
Really vying for that
board seat, aren't you?
363
00:16:55,472 --> 00:16:57,807
- [Maddie chuckles]
- So lovely to see you too.
364
00:16:57,808 --> 00:17:00,184
[Joe] Well, this
ought to be fun.
365
00:17:00,185 --> 00:17:01,228
[Kate] Shall we?
366
00:17:05,190 --> 00:17:07,191
[Joe] There's a reason we
only eat with the family
367
00:17:07,192 --> 00:17:08,985
at Thanksgiving and funerals.
368
00:17:08,986 --> 00:17:11,196
You could drive a tank
through the silence.
369
00:17:11,905 --> 00:17:15,491
How are the truffles? They're
from the same vendor as Babbo.
370
00:17:15,492 --> 00:17:17,619
I don't care for parasites.
371
00:17:18,370 --> 00:17:21,789
Truffles are good. The drizzle
is a little bit sweet, though.
372
00:17:21,790 --> 00:17:24,292
- I think my sugar's gonna skyrocket.
- [Kenton] Diabetic?
373
00:17:24,293 --> 00:17:26,252
Mm-hmm. Type 1.
374
00:17:26,253 --> 00:17:29,339
[inhales] Though it might just
be those sweet lips of yours.
375
00:17:30,215 --> 00:17:32,092
[Joe] Clearly a
match made in heaven.
376
00:17:34,595 --> 00:17:37,096
Are we really here to
discuss the food, Kate?
377
00:17:37,097 --> 00:17:42,727
I was gonna wait until the main course,
but yeah, sure, we can speed things along.
378
00:17:42,728 --> 00:17:45,022
- [Reagan] Hmm.
- It means a lot
379
00:17:45,856 --> 00:17:48,275
that, despite everything,
we can come together.
380
00:17:48,859 --> 00:17:51,569
I think we can all agree that
our family isn't exactly...
381
00:17:51,570 --> 00:17:53,654
[chuckles] ...the warm,
fuzzy, [sniffles] type.
382
00:17:53,655 --> 00:17:55,573
[Joe] Understatement
of the century.
383
00:17:55,574 --> 00:17:57,492
[Kate] But who can blame us?
384
00:17:57,493 --> 00:18:01,454
I mean, since we were in nappies,
Dad pitted us against each other.
385
00:18:01,455 --> 00:18:04,248
You're not trying to blame
Daddy for what Henry did.
386
00:18:04,249 --> 00:18:06,960
Oh, look, Rae's
interrupting. Again.
387
00:18:08,378 --> 00:18:10,088
Even since Dad's passing,
388
00:18:10,089 --> 00:18:12,757
I've tried to make this
work for all of us,
389
00:18:12,758 --> 00:18:14,801
but I clearly
haven't done enough,
390
00:18:14,802 --> 00:18:16,719
and I'd like to change that.
391
00:18:16,720 --> 00:18:18,971
[Joe] Where's she
going with this?
392
00:18:18,972 --> 00:18:20,640
[Kate] I thought
it might be nice
393
00:18:20,641 --> 00:18:23,936
to escape the city and the
office just for a few days.
394
00:18:24,812 --> 00:18:27,022
What about a trip
to the Hamptons?
395
00:18:27,606 --> 00:18:29,399
Like when we were kids.
396
00:18:30,025 --> 00:18:33,236
Before things got so tense.
397
00:18:33,237 --> 00:18:35,905
I'm actually super
into this. [laughs]
398
00:18:35,906 --> 00:18:37,990
Kenton, you have to come.
399
00:18:37,991 --> 00:18:40,159
The family house,
it's so magical.
400
00:18:40,160 --> 00:18:42,870
It's not the family
house, it's Kate's house.
401
00:18:42,871 --> 00:18:46,415
Daddy left it to her, as if
the company weren't enough.
402
00:18:46,416 --> 00:18:48,377
[Joe] Bitter, party of one.
403
00:18:48,961 --> 00:18:54,298
Kate, I will not be manipulated
by trips and desperate speeches.
404
00:18:54,299 --> 00:18:56,384
Tonight is about your son.
405
00:18:56,385 --> 00:19:00,597
And the irreparable damage he did
to my daughter's beautiful face.
406
00:19:01,265 --> 00:19:03,558
And I would like to know what
you plan on doing about it.
407
00:19:03,559 --> 00:19:05,309
[gasps] What if they
pay for the nose job?
408
00:19:05,310 --> 00:19:07,812
That would be a
suitable first step.
409
00:19:07,813 --> 00:19:08,897
Done.
410
00:19:10,482 --> 00:19:13,985
What would be an acceptable
second step for you, Reagan?
411
00:19:13,986 --> 00:19:15,903
Well, obviously he can't
go back to Baisley.
412
00:19:15,904 --> 00:19:18,364
[chuckles] I mean,
there are other schools
413
00:19:18,365 --> 00:19:21,284
more capable of dealing
with a child with needs.
414
00:19:21,285 --> 00:19:22,995
- Needs?
- [Reagan] Mm-hmm.
415
00:19:23,787 --> 00:19:24,787
[clicks tongue]
416
00:19:24,788 --> 00:19:26,290
And... [exhales]
417
00:19:27,416 --> 00:19:29,750
I want an apology
from both of you.
418
00:19:29,751 --> 00:19:31,127
[tense music playing]
419
00:19:31,128 --> 00:19:33,546
Admitting that your
complete failure as parents
420
00:19:33,547 --> 00:19:35,256
is what led to Henry's
violent behavior.
421
00:19:35,257 --> 00:19:38,050
- Rae...
- [Joe] She's got to be fucking kidding.
422
00:19:38,051 --> 00:19:39,720
This is about accountability.
423
00:19:40,888 --> 00:19:42,847
And Henry needs
special attention.
424
00:19:42,848 --> 00:19:45,391
After he was abandoned,
425
00:19:45,392 --> 00:19:49,228
and then yanked from his old home
and thrown directly into yours,
426
00:19:49,229 --> 00:19:51,314
he should've been in
therapy immediately.
427
00:19:51,315 --> 00:19:53,316
- Listen, Reagan...
- I apologize.
428
00:19:53,317 --> 00:19:55,818
We take full accountability.
429
00:19:55,819 --> 00:19:58,946
Henry should have known better, and
the fact that he didn't is my fault.
430
00:19:58,947 --> 00:20:00,281
[Joe] Fuck being nice.
431
00:20:00,282 --> 00:20:01,991
She's a miserable succubus
432
00:20:01,992 --> 00:20:05,328
who will stop at nothing until
we're groveling at her feet.
433
00:20:05,329 --> 00:20:07,246
- [music fades]
- [horns blaring]
434
00:20:07,247 --> 00:20:08,332
[indistinct chatter]
435
00:20:13,128 --> 00:20:15,130
[suspenseful music playing]
436
00:20:29,061 --> 00:20:30,479
[door creaking]
437
00:20:32,522 --> 00:20:34,524
[suspenseful music continues]
438
00:21:01,426 --> 00:21:02,636
[lights thud]
439
00:21:04,513 --> 00:21:05,846
[gasps]
440
00:21:05,847 --> 00:21:07,306
Holy shit.
441
00:21:07,307 --> 00:21:08,724
[exhales]
442
00:21:08,725 --> 00:21:10,811
[dramatic music playing]
443
00:21:14,606 --> 00:21:16,358
Oh, my God, it's
the fucking mecca.
444
00:21:39,172 --> 00:21:40,590
[camera shutter clicks]
445
00:21:44,803 --> 00:21:46,012
[camera shutter clicks]
446
00:21:46,013 --> 00:21:47,513
[door lock clicks]
447
00:21:47,514 --> 00:21:49,599
[dramatic music intensifies]
448
00:21:52,894 --> 00:21:54,855
No, no, no, no, no. [gasps]
449
00:21:55,647 --> 00:21:56,981
No, no, no.
450
00:21:56,982 --> 00:21:58,900
Oh, fuck. Okay... [exhales]
451
00:22:05,699 --> 00:22:08,326
Fuck. [exhales] Shit.
452
00:22:08,327 --> 00:22:09,910
[breathing shakily] Oh.
453
00:22:09,911 --> 00:22:11,997
Fuck. [exhales shakily]
454
00:22:15,584 --> 00:22:17,586
Fuck. [breathing heavily]
455
00:22:19,129 --> 00:22:20,713
- [music fades]
- [vibrates]
456
00:22:20,714 --> 00:22:23,549
[Reagan] Kate gave
an okay apology.
457
00:22:23,550 --> 00:22:24,843
Joe?
458
00:22:25,552 --> 00:22:27,386
Is there anything
you'd like to add?
459
00:22:27,387 --> 00:22:30,890
[Joe] She wants you to demean
yourself in front of the whole family.
460
00:22:30,891 --> 00:22:33,685
Can you do that for your son?
461
00:22:36,772 --> 00:22:38,607
Reagan, Harrison.
462
00:22:40,358 --> 00:22:42,444
I apologize for
Henry's behavior.
463
00:22:43,570 --> 00:22:48,366
And I never condone
violence for any reason.
464
00:22:51,161 --> 00:22:53,413
I take my son's actions
as a personal failure.
465
00:22:56,124 --> 00:22:58,376
I can assure you that
this won't happen again.
466
00:23:04,674 --> 00:23:05,758
[scoffs softly]
467
00:23:05,759 --> 00:23:07,468
[inhales] I don't believe you.
468
00:23:07,469 --> 00:23:08,719
[Joe] What?
469
00:23:08,720 --> 00:23:10,304
Caught on a fucking wheel.
470
00:23:10,305 --> 00:23:11,889
You know what I can't believe?
471
00:23:11,890 --> 00:23:13,766
That you can sit here
and call us bad parents
472
00:23:13,767 --> 00:23:15,935
when the reason our
children got into this fight
473
00:23:15,936 --> 00:23:18,229
was because you were gossiping
about me and my late wife
474
00:23:18,230 --> 00:23:20,106
in front of your eight-year-old.
475
00:23:20,107 --> 00:23:21,649
What are you talking about?
476
00:23:21,650 --> 00:23:23,859
Gretchen was teasing Henry,
477
00:23:23,860 --> 00:23:29,782
telling the whole school about how you
were calling his birth mom a murderer.
478
00:23:29,783 --> 00:23:31,451
[tense music playing]
479
00:23:32,661 --> 00:23:34,079
[Reagan softly] Oh.
480
00:23:34,663 --> 00:23:36,080
[breathes shakily]
481
00:23:36,081 --> 00:23:38,291
I wasn't talking
about Love Quinn.
482
00:23:41,044 --> 00:23:42,921
I was talking about Katie.
483
00:23:46,591 --> 00:23:48,509
I think you had
Uncle Bob killed.
484
00:23:48,510 --> 00:23:49,635
[Joe] Oh, fuck.
485
00:23:49,636 --> 00:23:51,303
- [Maddie gasps]
- Should I leave?
486
00:23:51,304 --> 00:23:53,223
- Shh.
- [Kate] That's ridiculous.
487
00:23:55,183 --> 00:23:56,767
Reagan, Bob killed himself.
488
00:23:56,768 --> 00:23:59,770
Yeah? And how many
of Daddy's friends
489
00:23:59,771 --> 00:24:02,482
just killed themselves when
they got in his way, hmm?
490
00:24:04,776 --> 00:24:08,612
I mean, you were always Daddy's favorite
because of your, uh... [inhales]
491
00:24:08,613 --> 00:24:10,240
What did he call it, Maddie?
492
00:24:10,949 --> 00:24:12,825
"Killer instinct"?
493
00:24:12,826 --> 00:24:13,910
[Kate] Hmm.
494
00:24:15,120 --> 00:24:18,622
Pretty convenient that Bob had
a sudden rush of depression
495
00:24:18,623 --> 00:24:22,168
right before he was about to call for
a vote of no confidence against you.
496
00:24:22,169 --> 00:24:23,085
[Kate] Uh...
497
00:24:23,086 --> 00:24:24,628
[Teddy laughs, claps]
498
00:24:24,629 --> 00:24:27,549
Wow. Rae, wow.
499
00:24:28,341 --> 00:24:32,094
I love it when the self-ordained
highest IQ in the family
500
00:24:32,095 --> 00:24:36,056
acts so fucking
stupid. [inhales]
501
00:24:36,057 --> 00:24:37,225
[music fades]
502
00:24:37,767 --> 00:24:40,269
Of course Kate knew about
the no-confidence vote.
503
00:24:40,270 --> 00:24:42,147
What good CEO wouldn't?
504
00:24:43,356 --> 00:24:44,940
But she didn't have Bob killed.
505
00:24:44,941 --> 00:24:47,401
And how are you so sure
about that, dog trainer?
506
00:24:47,402 --> 00:24:48,694
Because you did it?
507
00:24:48,695 --> 00:24:52,949
Because I saw the security
footage of his death myself.
508
00:24:53,825 --> 00:24:54,825
[Joe] He's lying.
509
00:24:54,826 --> 00:24:57,536
Oh. Well, if there's footage,
then I want to see it.
510
00:24:57,537 --> 00:24:59,747
[suspenseful music playing]
511
00:24:59,748 --> 00:25:03,500
I erased it. No one
needs to see that.
512
00:25:03,501 --> 00:25:06,795
[chuckles] Again, how
fucking convenient.
513
00:25:06,796 --> 00:25:07,964
[Kate] That's enough.
514
00:25:09,382 --> 00:25:11,884
Joe and I have done
everything that you've asked.
515
00:25:11,885 --> 00:25:14,845
We've apologized and we've
taken accountability. [inhales]
516
00:25:14,846 --> 00:25:17,848
So why are you still
trying to punish me?
517
00:25:17,849 --> 00:25:19,141
What more do you want?
518
00:25:19,142 --> 00:25:21,228
What I want... [exhales]
519
00:25:21,978 --> 00:25:24,814
...is for you to
step down as CEO.
520
00:25:27,359 --> 00:25:31,153
I'm so sick of watching
you use the company
521
00:25:31,154 --> 00:25:33,364
to stroke your own ego.
522
00:25:33,365 --> 00:25:34,907
And so was Bob.
523
00:25:34,908 --> 00:25:37,493
And I don't know exactly
what he had on you.
524
00:25:37,494 --> 00:25:40,622
But I do know it was enough
that you needed him gone.
525
00:25:42,499 --> 00:25:46,794
You're a killer,
Kate. Just own it.
526
00:25:46,795 --> 00:25:48,170
Don't speak to my wife that way.
527
00:25:48,171 --> 00:25:50,339
Oh, eat a dick, Joseph. [scoffs]
528
00:25:50,340 --> 00:25:53,968
I mean, who even are you
and your bad seed son,
529
00:25:53,969 --> 00:25:56,929
but another thing that Kate
took on to look more virtuous?
530
00:25:56,930 --> 00:25:57,888
Reagan.
531
00:25:57,889 --> 00:26:01,684
I am digging into everything
that you have ever done.
532
00:26:01,685 --> 00:26:05,062
And I will find out exactly
what Bob had on you.
533
00:26:05,063 --> 00:26:06,897
[Joe] We were looking
at the wrong monster.
534
00:26:06,898 --> 00:26:08,399
If Bob was a guillotine,
535
00:26:08,400 --> 00:26:10,401
Reagan's a fucking nuke.
536
00:26:10,402 --> 00:26:12,988
I am coming for everything.
537
00:26:14,197 --> 00:26:15,323
Your job.
538
00:26:16,908 --> 00:26:18,034
Your son.
539
00:26:19,077 --> 00:26:21,788
- Your pathetic fucking family.
- [door opens]
540
00:26:23,123 --> 00:26:24,415
[gasps] Oh!
541
00:26:24,416 --> 00:26:25,749
- Shut up!
- [Kate] Henry!
542
00:26:25,750 --> 00:26:28,460
Oh, my God! He just
threw a knife at me!
543
00:26:28,461 --> 00:26:30,421
- Okay, hey...
- [gasps] I told you he was violent.
544
00:26:30,422 --> 00:26:32,715
- [Kate] Henry! Come back!
- Rae, are you okay?
545
00:26:32,716 --> 00:26:33,674
All right.
546
00:26:33,675 --> 00:26:36,094
I think it's time you
all got the fuck out.
547
00:26:37,178 --> 00:26:38,263
[music fades]
548
00:26:39,180 --> 00:26:40,431
[soft music playing]
549
00:26:40,432 --> 00:26:42,933
[Joe] We'll talk about
throwing knives tomorrow.
550
00:26:42,934 --> 00:26:45,644
For now, your little
warrior needs his sleep.
551
00:26:45,645 --> 00:26:46,730
[switch clicks]
552
00:26:48,273 --> 00:26:51,358
No telling how much of
Reagan's cruel tirade he heard.
553
00:26:51,359 --> 00:26:53,861
[music becomes pensive]
554
00:26:53,862 --> 00:26:56,989
Now our Reagan problem
has only gotten worse.
555
00:26:56,990 --> 00:26:59,241
You know what you'd
like to do about it.
556
00:26:59,242 --> 00:27:00,493
But would Kate agree?
557
00:27:03,747 --> 00:27:04,956
[music fades]
558
00:27:07,334 --> 00:27:09,044
- [cork squeaks]
- Is he down? [exhales]
559
00:27:09,836 --> 00:27:13,131
He may need a check-in later. I've
not seen him this upset before.
560
00:27:16,134 --> 00:27:19,928
Ever since Bob,
everything's gone wrong.
561
00:27:19,929 --> 00:27:22,891
It feels like we're
being punished.
562
00:27:23,808 --> 00:27:27,519
[chuckles softly] First
Henry and now Reagan.
563
00:27:27,520 --> 00:27:31,191
She just accused you of killing
Bob in a room full of people.
564
00:27:33,360 --> 00:27:35,361
That's a problem.
565
00:27:35,362 --> 00:27:39,407
Well, thanks to Teddy, she
may have moved off that.
566
00:27:40,450 --> 00:27:42,743
For now, anyway...
567
00:27:42,744 --> 00:27:45,245
[Joe] Either Teddy lied
about the existence of a tape
568
00:27:45,246 --> 00:27:46,955
or lied about what he saw on it.
569
00:27:46,956 --> 00:27:48,041
We can trust Teddy.
570
00:27:50,335 --> 00:27:51,669
Reagan is another story.
571
00:27:53,797 --> 00:27:56,216
What if I talk to Reagan the
same way I talked to Bob?
572
00:27:57,509 --> 00:27:58,801
Joe, you...
573
00:27:58,802 --> 00:28:00,302
[tense music playing]
574
00:28:00,303 --> 00:28:02,596
You can't think that's
a reasonable response.
575
00:28:02,597 --> 00:28:05,265
She's not gonna stop,
Kate. You heard her.
576
00:28:05,266 --> 00:28:07,309
If she has people
looking into you,
577
00:28:07,310 --> 00:28:09,812
they're bound to discover
what Bob had on both of us.
578
00:28:09,813 --> 00:28:14,691
Joe, no. We are obviously
not killing my sister.
579
00:28:14,692 --> 00:28:17,403
Forget it. We'll just...
We'll find another way.
580
00:28:17,404 --> 00:28:19,780
- Your sister...
- Stop it! That is not who we are.
581
00:28:19,781 --> 00:28:20,949
"Not who we are."
582
00:28:21,866 --> 00:28:27,747
There isn't a line I wouldn't
cross to protect this family.
583
00:28:29,416 --> 00:28:32,293
So... So, wait, what? You...
584
00:28:34,838 --> 00:28:37,256
[softly] You want
us to kill everyone
585
00:28:37,257 --> 00:28:40,552
who becomes suspicious of us
for the rest of our lives.
586
00:28:42,470 --> 00:28:43,555
Where does it end?
587
00:28:45,640 --> 00:28:50,729
It ends when you and
me and Henry are safe.
588
00:28:54,941 --> 00:28:57,152
We go... We go through lawyers.
589
00:28:58,361 --> 00:29:00,070
Everything above board.
590
00:29:00,071 --> 00:29:02,156
We'll request mediation
for the school.
591
00:29:02,157 --> 00:29:04,408
And, uh, then we'll
get Henry into therapy.
592
00:29:04,409 --> 00:29:06,785
[sputtering] I'm
sorry. Why is...
593
00:29:06,786 --> 00:29:08,704
Why is Henry being
put into therapy?
594
00:29:08,705 --> 00:29:11,207
Because he has been
through so much.
595
00:29:12,751 --> 00:29:14,752
Truth is, he should have
spoken to someone by now.
596
00:29:14,753 --> 00:29:16,670
- [slams table]
- So you... You agree with Reagan.
597
00:29:16,671 --> 00:29:21,508
Absolutely not. But there is
violence on all sides of our family.
598
00:29:21,509 --> 00:29:24,928
Ah, right. But he couldn't
have inherited it from you.
599
00:29:24,929 --> 00:29:27,181
So this is about me, isn't it?
600
00:29:27,182 --> 00:29:30,017
I'm violent, so my son is
going to be violent too.
601
00:29:30,018 --> 00:29:31,602
Me and my bad orphan seed.
602
00:29:31,603 --> 00:29:34,022
Oh, I never said that.
I would never say that.
603
00:29:35,064 --> 00:29:38,233
But it can't hurt to give him
more help than he may need.
604
00:29:38,234 --> 00:29:39,777
Know what makes kids violent?
605
00:29:39,778 --> 00:29:43,405
When the people who are supposed to
love them turn their backs on them.
606
00:29:43,406 --> 00:29:45,492
[pensive music playing]
607
00:29:46,367 --> 00:29:51,789
Kate voicing concern about Henry's nature
is a pain you hoped you'd never feel.
608
00:29:51,790 --> 00:29:54,708
Reagan is fucking poison, and
she's infecting everything.
609
00:29:54,709 --> 00:29:56,211
[cell phone vibrates]
610
00:30:00,924 --> 00:30:02,926
[music becomes ominous]
611
00:30:07,514 --> 00:30:08,514
[music fades]
612
00:30:10,225 --> 00:30:12,227
[suspenseful music playing]
613
00:30:12,727 --> 00:30:13,728
[switch clicks]
614
00:30:14,437 --> 00:30:16,064
[gasps] Oh, my God.
615
00:30:16,606 --> 00:30:18,440
Oh! Thank God.
616
00:30:18,441 --> 00:30:20,400
I've been in here for hours.
617
00:30:20,401 --> 00:30:25,197
I tried calling you, but there's no
fucking signal in here. It's freezing.
618
00:30:25,198 --> 00:30:27,367
I told you not to come in here.
619
00:30:27,951 --> 00:30:32,080
Well, yeah, which is exactly how you
make someone want to come down here.
620
00:30:32,622 --> 00:30:36,750
What even is this, like, booby-trapped
rich person panic room shit?
621
00:30:36,751 --> 00:30:39,337
And why does it lock
from the outside?
622
00:30:39,921 --> 00:30:43,382
It's what you have to do when people
break into places they shouldn't.
623
00:30:43,383 --> 00:30:45,300
[scoffs] You ever heard
of a safe deposit box?
624
00:30:45,301 --> 00:30:48,554
Have you ever heard of following
basic fucking instructions?
625
00:30:48,555 --> 00:30:50,723
[suspenseful music continues]
626
00:30:51,766 --> 00:30:53,601
[keys jingling]
627
00:30:57,981 --> 00:31:00,316
Are you going to let
me out, or... [exhales]
628
00:31:05,488 --> 00:31:06,489
[music fades]
629
00:31:07,866 --> 00:31:09,284
What were you doing in here?
630
00:31:10,952 --> 00:31:11,953
I was looking.
631
00:31:12,871 --> 00:31:16,582
I figured that the rare books might
be down here, so I wanted to see them.
632
00:31:16,583 --> 00:31:17,833
So you picked a lock?
633
00:31:17,834 --> 00:31:22,004
Could you let me out, please? I am
really claustrophobic. [inhales]
634
00:31:22,005 --> 00:31:24,339
- [keys jingle]
- [tense music playing]
635
00:31:24,340 --> 00:31:26,551
[sighs] Fuck. Okay. Um...
636
00:31:27,468 --> 00:31:31,054
I was taking pictures of the
books to send to a buyer.
637
00:31:31,055 --> 00:31:33,975
I thought I might be
able to sell one. [sighs]
638
00:31:34,517 --> 00:31:36,143
I'm really sorry, it's just...
639
00:31:36,144 --> 00:31:38,186
When I heard how much some
of these could go for...
640
00:31:38,187 --> 00:31:42,441
Just one book could pay off all my debt,
and put up my play for an entire month.
641
00:31:42,442 --> 00:31:45,612
So you were going to steal
from me to put up your play?
642
00:31:46,696 --> 00:31:49,908
Uh, well, after the debt. The
debt is the important part.
643
00:31:50,617 --> 00:31:54,453
[inhales] This is the real reason you
were breaking into the store, isn't it?
644
00:31:54,454 --> 00:31:58,332
No, no. Honestly... Uh...
I love this place. I...
645
00:31:58,333 --> 00:31:59,626
[sighs]
646
00:32:00,376 --> 00:32:02,045
I'm fucking desperate.
647
00:32:04,797 --> 00:32:06,549
Am I supposed to
feel bad for you?
648
00:32:07,133 --> 00:32:10,969
[scoffs] Well, I wouldn't expect
someone like you to understand.
649
00:32:10,970 --> 00:32:12,138
[inhales]
650
00:32:15,058 --> 00:32:16,893
[keys jingling]
651
00:32:22,774 --> 00:32:23,982
- You're fired.
- Mm-hmm.
652
00:32:23,983 --> 00:32:26,486
I don't ever want to see
you in this store again.
653
00:32:27,612 --> 00:32:28,820
[lock clicks]
654
00:32:28,821 --> 00:32:29,989
[music fades]
655
00:32:32,241 --> 00:32:33,493
I read your writing.
656
00:32:34,077 --> 00:32:36,536
Your... Your box of
typewritten pages, right?
657
00:32:36,537 --> 00:32:38,997
[Joe] Shit. So much
for locking it away.
658
00:32:38,998 --> 00:32:40,248
It's decent, Joe.
659
00:32:40,249 --> 00:32:41,875
[suspenseful music playing]
660
00:32:41,876 --> 00:32:45,796
You know, a lot of writers experiment
with anti-heroes, and I'm here for it.
661
00:32:45,797 --> 00:32:51,928
But your protagonist is a
serial killer with no backstory.
662
00:32:52,720 --> 00:32:55,640
No flaws. No wounds.
663
00:32:56,224 --> 00:32:58,768
My gut says that you
have more in you, so...
664
00:33:00,645 --> 00:33:02,146
What are you hiding from?
665
00:33:02,981 --> 00:33:04,856
What am I hiding from?
That's a great question.
666
00:33:04,857 --> 00:33:07,067
Maybe I did one wrong
thing when I was a boy,
667
00:33:07,068 --> 00:33:08,694
and I got cast out like garbage.
668
00:33:08,695 --> 00:33:11,279
Lost my mother, lost my home,
people saw me as damaged goods,
669
00:33:11,280 --> 00:33:13,240
and I got dragged
through the system,
670
00:33:13,241 --> 00:33:16,576
only to end up somehow a Lockwood
where nobody understands.
671
00:33:16,577 --> 00:33:20,163
Because while they slept on silk
sheets, I slept on that fucking floor,
672
00:33:20,164 --> 00:33:21,581
locked in the cage.
673
00:33:21,582 --> 00:33:23,668
[suspenseful music continues]
674
00:33:28,214 --> 00:33:29,424
[exhales]
675
00:33:30,800 --> 00:33:32,051
I'm sorry.
676
00:33:33,094 --> 00:33:34,387
But, uh...
677
00:33:35,138 --> 00:33:36,764
It's nice to meet the real you.
678
00:33:45,064 --> 00:33:48,442
[Joe] Bronte is a liar and a thief,
but it turns out she's right.
679
00:33:48,443 --> 00:33:50,361
You have been hiding.
680
00:33:52,155 --> 00:33:54,072
Even after resurrecting
your old self,
681
00:33:54,073 --> 00:33:57,868
some part of you
is still afraid.
682
00:33:57,869 --> 00:34:02,330
Afraid your family couldn't
love the darkest parts of you.
683
00:34:02,331 --> 00:34:06,501
But now you realize this part of
you makes you a better husband
684
00:34:06,502 --> 00:34:07,878
and a better father.
685
00:34:07,879 --> 00:34:11,048
Because unlike your own parents,
you won't fail your son.
686
00:34:11,049 --> 00:34:14,760
You won't let some heartless
monster take his future away.
687
00:34:14,761 --> 00:34:18,680
You will make sure Henry never has
to face the hardships you overcame,
688
00:34:18,681 --> 00:34:22,518
because while Kate is a good mother,
she can't handle what needs to be done.
689
00:34:23,561 --> 00:34:24,729
But you can.
690
00:34:25,480 --> 00:34:27,230
[suspenseful music continues]
691
00:34:27,231 --> 00:34:30,150
You'll put Reagan in your
cage, interrogate her,
692
00:34:30,151 --> 00:34:32,861
find out what investigation
she's set into motion,
693
00:34:32,862 --> 00:34:33,945
then kill her.
694
00:34:33,946 --> 00:34:35,697
The world will believe
she's disappeared,
695
00:34:35,698 --> 00:34:38,701
but you'll know the truth.
Reagan Lockwood is dead.
696
00:34:41,496 --> 00:34:44,331
Kate can't know what
you're up to. Not yet.
697
00:34:44,332 --> 00:34:47,209
Eventually you'll tell her the
truth, and she'll understand.
698
00:34:47,210 --> 00:34:48,544
You had no other choice.
699
00:34:51,214 --> 00:34:53,257
Only one more thing
to take care of.
700
00:34:57,595 --> 00:34:59,013
[music fades]
701
00:35:00,348 --> 00:35:01,556
[elevator doors open]
702
00:35:01,557 --> 00:35:03,642
[exhales wearily]
Thank God you called.
703
00:35:03,643 --> 00:35:05,728
[inhales] It is chaos at home.
704
00:35:06,354 --> 00:35:08,355
Fiyah decided Daddy's new Armani
705
00:35:08,356 --> 00:35:10,398
would look better with
mac and cheese on it.
706
00:35:10,399 --> 00:35:12,944
Well, don't spill this.
It's your favorite.
707
00:35:13,653 --> 00:35:16,280
Now, let's make your
evening better. Come sit.
708
00:35:19,951 --> 00:35:21,160
[inhales]
709
00:35:22,203 --> 00:35:26,499
I wanted to tell you, to your face,
that I'm... I'm nominating you.
710
00:35:27,583 --> 00:35:29,627
For the open board
seat. For Bob's seat.
711
00:35:32,004 --> 00:35:35,298
- I... I... I... Sorry, I thought we...
- [Kate chuckles]
712
00:35:35,299 --> 00:35:37,342
...had to wait for
things to settle down.
713
00:35:37,343 --> 00:35:40,011
Yes. Well, uh, after
that disastrous dinner,
714
00:35:40,012 --> 00:35:42,639
it seems clear that things
will never settle down.
715
00:35:42,640 --> 00:35:45,058
- That was some dinner.
- Mmm.
716
00:35:45,059 --> 00:35:49,646
Look, it was still nice to finally
see someone stick it to that tyrant.
717
00:35:49,647 --> 00:35:52,024
[inhales] That was some
accusation she made.
718
00:35:54,485 --> 00:35:56,112
Did you really see
719
00:35:57,071 --> 00:36:00,616
footage of Bob's death, or...
[inhales] were you lying?
720
00:36:02,660 --> 00:36:05,745
I prefer... bluffing.
721
00:36:05,746 --> 00:36:07,874
[soft music playing]
722
00:36:09,834 --> 00:36:10,834
[chuckles]
723
00:36:10,835 --> 00:36:12,128
Why?
724
00:36:13,129 --> 00:36:14,754
If there were,
725
00:36:14,755 --> 00:36:18,550
would I have seen anything other
than Bob taking his own life?
726
00:36:18,551 --> 00:36:21,220
I have no reason to think that.
727
00:36:23,347 --> 00:36:27,977
But I... It meant a lot to
know you were in my corner.
728
00:36:28,811 --> 00:36:31,104
Whether you had
proof of that or not.
729
00:36:31,105 --> 00:36:36,402
I... am in your corner,
Kate. I've always been.
730
00:36:37,278 --> 00:36:39,446
After years of being ignored,
731
00:36:39,447 --> 00:36:41,574
left out of family gatherings,
732
00:36:43,367 --> 00:36:44,660
Tom's will...
733
00:36:45,244 --> 00:36:46,244
[Kate] Hmm.
734
00:36:46,245 --> 00:36:49,832
You have no idea
how much it means.
735
00:36:55,087 --> 00:36:55,921
[door opens]
736
00:36:55,922 --> 00:36:58,007
[suspenseful music playing]
737
00:37:01,677 --> 00:37:04,639
[Joe] Reagan may be the easiest
person you've ever tracked.
738
00:37:05,348 --> 00:37:08,142
She has a "first in,
last out" policy.
739
00:37:10,019 --> 00:37:11,938
[suspenseful music continues]
740
00:37:24,283 --> 00:37:26,369
Shit. Where is she?
741
00:37:34,794 --> 00:37:36,796
[footsteps approaching]
742
00:37:50,393 --> 00:37:53,479
Drinking alone, 'cause who
would want to drink with her?
743
00:37:54,897 --> 00:37:56,815
Wait, where is she going?
744
00:37:56,816 --> 00:37:58,525
[footsteps approaching]
745
00:37:58,526 --> 00:38:02,488
Fuck. You knew she coveted Kate's job,
of course that includes her office.
746
00:38:05,157 --> 00:38:07,033
- [bottle thuds]
- What is she up to?
747
00:38:07,034 --> 00:38:08,034
[speaker thuds]
748
00:38:08,452 --> 00:38:09,452
[switch clicks]
749
00:38:09,453 --> 00:38:11,871
- ["Take It Off" by FISHER and Aatig plays]
- โช Take it off โช
750
00:38:11,872 --> 00:38:13,999
โช Slow, steady, undress โช
751
00:38:14,000 --> 00:38:16,544
[Joe] Heinous taste in
music, no surprise there.
752
00:38:17,503 --> 00:38:18,920
โช Take it off โช
753
00:38:18,921 --> 00:38:22,008
- [bottle thuds]
- โช Slow, steady, undress โช
754
00:38:22,925 --> 00:38:24,009
โช Success โช
755
00:38:24,010 --> 00:38:25,093
[Joe] What the hell?
756
00:38:25,094 --> 00:38:26,386
โช Take it off โช
757
00:38:26,387 --> 00:38:28,305
[Joe] Could it be?
758
00:38:28,306 --> 00:38:30,557
Someone's about to
handle this for you?
759
00:38:30,558 --> 00:38:31,558
โช Impress โช
760
00:38:32,601 --> 00:38:34,020
โช Take it off โช
761
00:38:34,520 --> 00:38:37,188
โช Slow, steady, undress โช
762
00:38:37,189 --> 00:38:39,399
- [man] Got you, bitch!
- [Reagan gasps] Oh, God.
763
00:38:39,400 --> 00:38:42,152
- [man] Come here! Stop!
- [Reagan] Stop! Please don't!
764
00:38:42,153 --> 00:38:44,612
- [man] Come here! [grunts]
- [Reagan] Rape! Help!
765
00:38:44,613 --> 00:38:47,700
[Joe] No, no, no, no, no.
Is he... Is he going to...
766
00:38:48,576 --> 00:38:50,869
[Joe] You dreamed of Reagan's
brutal and untimely death,
767
00:38:50,870 --> 00:38:53,621
but can you sit
here and allow this?
768
00:38:53,622 --> 00:38:56,124
- No. No. You can't.
- [man] Shit.
769
00:38:56,125 --> 00:38:57,418
[man grunts]
770
00:38:58,085 --> 00:38:59,961
- Hang on, babe.
- [Joe] "Babe"?
771
00:38:59,962 --> 00:39:01,296
[Harrison] Oh! [exhales]
772
00:39:01,297 --> 00:39:03,173
I'm not used to
wearing pants when...
773
00:39:03,174 --> 00:39:05,467
[Joe] Harrison? You've
got to be kidding me.
774
00:39:05,468 --> 00:39:08,011
She's playing out some messed-up
sex fantasy with her husband.
775
00:39:08,012 --> 00:39:10,472
- [pants]
- [Harrison] My legs are burning up. Oh.
776
00:39:10,473 --> 00:39:11,806
- [coughs]
- [Harrison grunts]
777
00:39:11,807 --> 00:39:12,849
[Joe] Well, all right.
778
00:39:12,850 --> 00:39:15,852
You were sure they hadn't even
touched each other in years.
779
00:39:15,853 --> 00:39:18,521
[gasping] I can't
breathe. I need air holes.
780
00:39:18,522 --> 00:39:20,608
[Harrison grunts, pants]
781
00:39:21,525 --> 00:39:24,152
[grunts] I can't rip it.
Maybe we just ditch it?
782
00:39:24,153 --> 00:39:26,780
[panting] You can have
regular hot office sex.
783
00:39:26,781 --> 00:39:29,783
[panting] No.
Scissors. Get scissors.
784
00:39:29,784 --> 00:39:32,660
- Okay. Okay. Yeah.
- Go.
785
00:39:32,661 --> 00:39:34,121
Oh, God.
786
00:39:35,456 --> 00:39:36,373
[Reagan groans]
787
00:39:36,374 --> 00:39:39,000
[Joe] Not sure you'll survive
witnessing your evil sister-in-law
788
00:39:39,001 --> 00:39:41,711
getting fake-raped by her
golden retriever husband.
789
00:39:41,712 --> 00:39:44,422
- [suspenseful music playing]
- [Reagan inhales deeply]
790
00:39:44,423 --> 00:39:46,133
- [Reagan sighs]
- [bottle thuds]
791
00:39:48,344 --> 00:39:49,595
- [thuds]
- [Reagan groans]
792
00:39:50,221 --> 00:39:51,638
[Harrison panting] God.
793
00:39:51,639 --> 00:39:53,724
[dramatic music playing]
794
00:39:59,980 --> 00:40:03,149
[Harrison] No. What are you
doing? [sputters] Open the door.
795
00:40:03,150 --> 00:40:04,442
- Babe?
- [banging on door]
796
00:40:04,443 --> 00:40:05,777
Babe, this isn't funny.
797
00:40:05,778 --> 00:40:07,029
[music fades]
798
00:40:07,863 --> 00:40:09,864
[suspenseful music playing]
799
00:40:09,865 --> 00:40:11,409
[lights buzzing]
800
00:40:19,041 --> 00:40:20,459
[gasps softly]
801
00:40:23,254 --> 00:40:26,674
What? What is this?
802
00:40:28,092 --> 00:40:29,717
[groaning]
803
00:40:29,718 --> 00:40:31,637
[breathing heavily]
804
00:40:35,516 --> 00:40:36,516
[grunts]
805
00:40:36,517 --> 00:40:40,770
[Joe] It's been ages since you
put a monster in this cage.
806
00:40:40,771 --> 00:40:44,733
Since you heard its screams,
then silenced them for good.
807
00:40:48,696 --> 00:40:49,864
[loudly] Harrison?
808
00:40:53,159 --> 00:40:54,577
Hey! [breathing shakily]
809
00:40:56,537 --> 00:40:57,621
[grunts]
810
00:40:58,622 --> 00:41:00,582
[breathing heavily] Hello?
811
00:41:00,583 --> 00:41:02,668
[suspenseful music intensifies]
812
00:41:04,545 --> 00:41:05,795
Help!
813
00:41:05,796 --> 00:41:08,465
- [beeping]
- [Joe] Your problems are different now.
814
00:41:08,466 --> 00:41:09,382
[music fades]
815
00:41:09,383 --> 00:41:12,719
Feels good to know you can still take
care of them the way you used to.
816
00:41:12,720 --> 00:41:14,638
[distant siren wailing]
817
00:41:16,765 --> 00:41:18,434
[typewriter clacking]
818
00:41:20,227 --> 00:41:24,898
You thought writing was just an outlet,
but Bronte saw some value in your work.
819
00:41:24,899 --> 00:41:26,233
In you.
820
00:41:26,775 --> 00:41:30,069
It feels different putting your pain
on the page. It's fucking liberating.
821
00:41:30,070 --> 00:41:33,281
And it's all thanks to a set
of annoyingly good notes.
822
00:41:33,282 --> 00:41:34,574
[shop bell tinkling]
823
00:41:34,575 --> 00:41:36,243
- [door closes]
- [keys jingling]
824
00:41:38,287 --> 00:41:39,288
[Bronte] You rang?
825
00:41:40,456 --> 00:41:41,874
[Joe] Yeah, you left this.
826
00:41:44,168 --> 00:41:46,377
[sighs] But also, I
owe you an apology.
827
00:41:46,378 --> 00:41:47,545
Oh, so do I.
828
00:41:47,546 --> 00:41:51,382
Uh, for breaking in and
for almost stealing.
829
00:41:51,383 --> 00:41:53,510
But please, you have the floor.
830
00:41:53,511 --> 00:41:57,222
I'm sorry. For... firing you.
831
00:41:57,223 --> 00:42:00,517
And for some of the things
I said, 'cause you're right,
832
00:42:00,518 --> 00:42:02,311
I have been hiding
certain things.
833
00:42:03,270 --> 00:42:04,354
Even in my writing.
834
00:42:04,355 --> 00:42:07,691
That... the world you live
in wouldn't understand.
835
00:42:08,526 --> 00:42:10,735
[Joe] But she does.
836
00:42:10,736 --> 00:42:12,029
[inhales]
837
00:42:13,697 --> 00:42:15,658
I want to offer
you your job back.
838
00:42:16,242 --> 00:42:18,826
[scoffs] You're not afraid I'll
try to steal from you again?
839
00:42:18,827 --> 00:42:20,787
No, I did install cameras.
840
00:42:20,788 --> 00:42:23,581
Perv. [inhales] But that's fair.
841
00:42:23,582 --> 00:42:25,625
You couldn't pay me to go
in that basement again.
842
00:42:25,626 --> 00:42:26,918
There is one more thing.
843
00:42:26,919 --> 00:42:29,004
[soft music playing]
844
00:42:29,838 --> 00:42:31,549
- Okay. Okay.
- Come on.
845
00:42:32,841 --> 00:42:36,219
[Joe] Your marriage may not be
perfect, but you won't self-sabotage.
846
00:42:36,220 --> 00:42:38,763
She's simply a girl
who needs help.
847
00:42:38,764 --> 00:42:40,724
And what you do is help people.
848
00:42:47,690 --> 00:42:50,441
So it's yours. If you want it.
849
00:42:50,442 --> 00:42:53,236
You don't have to crash with
your bad vibes ex anymore.
850
00:42:53,237 --> 00:42:55,321
You're giving me an apartment?
851
00:42:55,322 --> 00:42:59,576
Yeah, you are sleeping downstairs still,
right? And this place is sitting empty.
852
00:42:59,577 --> 00:43:01,286
Like, why?
853
00:43:01,287 --> 00:43:05,040
Why would you do this
for me? What's the catch?
854
00:43:06,125 --> 00:43:07,375
[music fades]
855
00:43:07,376 --> 00:43:09,878
- [keys jingle]
- [tense music playing]
856
00:43:12,089 --> 00:43:13,506
Is, uh... Is everything okay?
857
00:43:13,507 --> 00:43:16,342
Yeah. [scoffs] Yeah,
it's just, uh...
858
00:43:16,343 --> 00:43:17,802
[breathes deeply]
859
00:43:17,803 --> 00:43:19,554
Oh, fuck it. I
need to be honest.
860
00:43:19,555 --> 00:43:24,017
I read that vapid self-help
book by Sherry and Cary Conrad.
861
00:43:24,018 --> 00:43:25,602
- Caging.
- Oh.
862
00:43:25,603 --> 00:43:26,561
Well, shit.
863
00:43:26,562 --> 00:43:29,647
Yeah. Um, and they said that
it was your late wife's idea
864
00:43:29,648 --> 00:43:31,608
to put them in a
cage in Madre Linda.
865
00:43:31,609 --> 00:43:34,861
And I've been pretending I don't
know anything about your life,
866
00:43:34,862 --> 00:43:36,446
but you're low-key famous.
867
00:43:36,447 --> 00:43:40,283
So I guess when I
saw a cage here,
868
00:43:40,284 --> 00:43:43,328
it just kind of... [inhales]
freaked me out a little bit.
869
00:43:43,329 --> 00:43:46,372
And I know it's for books. Uh, I'm
not accusing you of anything, okay?
870
00:43:46,373 --> 00:43:48,292
It's just... [inhales]
871
00:43:49,043 --> 00:43:53,212
This just feels messy. I
just... I think I should go.
872
00:43:53,213 --> 00:43:54,798
She got the idea from me.
873
00:43:56,467 --> 00:44:00,011
I told her how Mr. Mooney used to
lock me in the cage as punishment.
874
00:44:00,012 --> 00:44:02,639
He was strengthening me,
right? And she... [inhales]
875
00:44:02,640 --> 00:44:04,140
Um...
876
00:44:04,141 --> 00:44:06,226
[pensive music playing]
877
00:44:06,810 --> 00:44:10,271
Do you have any idea
how it feels to know
878
00:44:10,272 --> 00:44:11,982
that the person you trusted most
879
00:44:13,400 --> 00:44:16,153
used your childhood trauma
to harm other people?
880
00:44:19,573 --> 00:44:22,784
- Oh, my God. I'm such an asshole.
- No, no, no, no, you're smart.
881
00:44:22,785 --> 00:44:25,953
You are. You ask the tough questions.
It's what I respect about you. Look.
882
00:44:25,954 --> 00:44:26,871
[music fades]
883
00:44:26,872 --> 00:44:27,955
[keys jingle]
884
00:44:27,956 --> 00:44:30,750
The apartment and the job
are yours, if you want them.
885
00:44:30,751 --> 00:44:33,586
- [keys clatter]
- No pressure, obviously.
886
00:44:33,587 --> 00:44:35,004
[distant siren wailing]
887
00:44:35,005 --> 00:44:36,005
Okay.
888
00:44:40,469 --> 00:44:41,678
There's really no catch?
889
00:44:41,679 --> 00:44:42,763
No catch.
890
00:44:43,639 --> 00:44:45,848
- [Bronte] Mm-hmm.
- [soft music playing]
891
00:44:45,849 --> 00:44:47,934
I don't sleep with
married men, okay?
892
00:44:47,935 --> 00:44:50,520
No, no, this... [chuckles]
This is nothing like that.
893
00:44:50,521 --> 00:44:52,856
I can see how it...
it reads like that.
894
00:44:53,941 --> 00:44:55,776
I thought you had a
good take on my writing.
895
00:44:56,568 --> 00:44:58,946
I was hoping you
might read more.
896
00:45:00,239 --> 00:45:01,532
[gasps softly]
897
00:45:02,741 --> 00:45:04,659
- [keys scrape, jingle]
- Okay.
898
00:45:04,660 --> 00:45:06,244
- You got a deal.
- All right.
899
00:45:06,245 --> 00:45:09,289
We'll help each other.
That's as far as it'll go.
900
00:45:11,542 --> 00:45:13,918
But there is one more
thing you've been hiding.
901
00:45:13,919 --> 00:45:14,836
En garde!
902
00:45:14,837 --> 00:45:16,546
Since the moment Henry was born,
903
00:45:16,547 --> 00:45:18,089
you have been afraid
904
00:45:18,090 --> 00:45:20,341
he might have
violence in his blood.
905
00:45:20,342 --> 00:45:24,429
[groaning] Oh! All right, lay down
your sword, young sir. Please sit down.
906
00:45:24,430 --> 00:45:26,222
I have something I
wanna talk to you about.
907
00:45:26,223 --> 00:45:28,141
Whether that's a
real thing or not,
908
00:45:28,142 --> 00:45:30,977
holding back the truth isn't
the way to protect him.
909
00:45:30,978 --> 00:45:34,439
Do you remember when you asked
me about your... your first mom?
910
00:45:34,440 --> 00:45:35,441
Mommy Love?
911
00:45:36,108 --> 00:45:37,151
Yeah.
912
00:45:37,860 --> 00:45:39,527
Yeah, I wasn't being truthful.
913
00:45:39,528 --> 00:45:44,740
Yeah, sometimes when
people are... sick,
914
00:45:44,741 --> 00:45:48,161
they can do... bad things.
915
00:45:48,162 --> 00:45:49,412
[gentle music playing]
916
00:45:49,413 --> 00:45:54,918
But that doesn't change the
fact that she loved you so much,
917
00:45:55,961 --> 00:45:58,046
and there's nothing
to be ashamed of.
918
00:45:59,339 --> 00:46:00,756
What if I'm sick too?
919
00:46:00,757 --> 00:46:01,925
You're not sick.
920
00:46:02,676 --> 00:46:05,511
You didn't hit Gretchen or throw
the knife because you're sick.
921
00:46:05,512 --> 00:46:08,598
You did it because you
were trying to protect us.
922
00:46:08,599 --> 00:46:11,226
But that's my job.
923
00:46:13,187 --> 00:46:14,270
That's what dads do.
924
00:46:14,271 --> 00:46:17,815
It was never your blood
that made you this way.
925
00:46:17,816 --> 00:46:19,401
It was life.
926
00:46:20,027 --> 00:46:23,196
What happened to you will
never happen to Henry.
927
00:46:23,197 --> 00:46:25,573
But you understand now
that Kate was right.
928
00:46:25,574 --> 00:46:27,867
A little extra
help couldn't hurt.
929
00:46:27,868 --> 00:46:32,371
Everyone gets scared or mad or
overprotective every now and then,
930
00:46:32,372 --> 00:46:36,584
but talking about those feelings
makes them not feel so bad anymore.
931
00:46:36,585 --> 00:46:40,338
So what would you think
if I found someone,
932
00:46:40,339 --> 00:46:44,133
someone really, really cool for
you to talk to about your feelings?
933
00:46:44,134 --> 00:46:45,301
Would you like that?
934
00:46:45,302 --> 00:46:46,302
Okay.
935
00:46:47,471 --> 00:46:50,057
[Joe] Okay. All right.
936
00:46:52,684 --> 00:46:54,520
- [Kate sighs deeply]
- [music fades]
937
00:46:57,105 --> 00:46:58,440
Seems like that went well.
938
00:46:59,358 --> 00:47:01,485
Yeah. Yeah, all
things considered.
939
00:47:02,819 --> 00:47:04,446
[sighs deeply] Oh.
940
00:47:05,197 --> 00:47:06,280
[inhales]
941
00:47:06,281 --> 00:47:08,867
I'm sorry about the
other night. [sighs]
942
00:47:10,369 --> 00:47:12,495
It's my family. It's my mess.
943
00:47:12,496 --> 00:47:14,081
And you're right about Reagan.
944
00:47:15,374 --> 00:47:16,582
She needs to be stopped.
945
00:47:16,583 --> 00:47:18,417
[Joe] Finally,
she's coming around.
946
00:47:18,418 --> 00:47:21,129
But most of all, I'm... I'm
sorry for shutting you down
947
00:47:22,756 --> 00:47:25,509
when I should have been
clearer where I'm coming from.
948
00:47:26,009 --> 00:47:27,719
[soft solemn music playing]
949
00:47:29,346 --> 00:47:32,848
I promised myself when we
brought Henry to live with us,
950
00:47:32,849 --> 00:47:35,059
when we made this family,
951
00:47:35,060 --> 00:47:37,437
that I'd be the
parent I'd never had.
952
00:47:38,230 --> 00:47:40,356
Not morally compromised
like my father,
953
00:47:40,357 --> 00:47:43,276
or a tragic enabler
like my mother.
954
00:47:43,277 --> 00:47:46,279
You're nothing like
either of them.
955
00:47:46,280 --> 00:47:47,364
But I was.
956
00:47:49,533 --> 00:47:51,034
When I asked you to...
957
00:47:54,121 --> 00:47:56,081
What we did with Bob, we are...
958
00:47:57,332 --> 00:48:00,085
We're never doing anything
like that ever again.
959
00:48:01,837 --> 00:48:03,255
We did what we had to do.
960
00:48:05,966 --> 00:48:09,136
No, it was a
moment... of weakness.
961
00:48:10,679 --> 00:48:12,681
And Henry deserves
parents who are good.
962
00:48:13,265 --> 00:48:15,683
Who keep their hands and
their consciences clean.
963
00:48:15,684 --> 00:48:18,102
My conscience is clean.
I did it for Henry.
964
00:48:18,103 --> 00:48:19,396
I did it for our family.
965
00:48:21,440 --> 00:48:22,440
What?
966
00:48:23,358 --> 00:48:24,359
[inhales]
967
00:48:27,029 --> 00:48:30,532
When you said you felt
exhilarated when you handled Bob,
968
00:48:32,034 --> 00:48:33,367
it scared me.
969
00:48:33,368 --> 00:48:36,163
[Joe] You thought
she was grateful.
970
00:48:36,913 --> 00:48:39,040
That she accepted all of you.
971
00:48:39,041 --> 00:48:41,083
Are you only doing
this to protect us,
972
00:48:41,084 --> 00:48:43,628
or is there something
else you can't control?
973
00:48:43,629 --> 00:48:45,963
[Joe] But the truth is,
she doesn't see you at all.
974
00:48:45,964 --> 00:48:48,132
- [cell phone ringing]
- [Kate sighs]
975
00:48:48,133 --> 00:48:51,302
[Joe] You'll stick to the plan, find
out what Reagan knows, then kill her.
976
00:48:51,303 --> 00:48:54,639
Only now, you realize you can
never tell Kate the truth.
977
00:48:54,640 --> 00:48:56,223
She won't believe
Reagan disappeared,
978
00:48:56,224 --> 00:48:58,142
so your cover story will
have to be ironclad.
979
00:48:58,143 --> 00:49:02,396
[Kate] Are you having a fucking laugh?
You're pressing charges against Henry?
980
00:49:02,397 --> 00:49:05,858
- My lawyer will rip your asshole apart.
- [woman over cell phone] I warned you.
981
00:49:05,859 --> 00:49:07,068
[Joe] Wait...
982
00:49:07,069 --> 00:49:09,737
- Your delinquent son is just the start.
- [Joe] What?
983
00:49:09,738 --> 00:49:13,366
I'm gonna make your
whole family pay.
984
00:49:13,367 --> 00:49:15,576
Blood will have blood.
985
00:49:15,577 --> 00:49:18,830
[Joe] No. No. It can't be.
986
00:49:19,373 --> 00:49:21,457
You added a lock,
checked it three times.
987
00:49:21,458 --> 00:49:24,503
How the fuck did she get through
the door? Not to mention the cage.
988
00:49:25,337 --> 00:49:27,505
- She couldn't have.
- [beeping]
989
00:49:27,506 --> 00:49:29,006
[door creaking]
990
00:49:29,007 --> 00:49:31,093
[suspenseful music playing]
991
00:49:32,719 --> 00:49:34,137
[gasps]
992
00:49:35,138 --> 00:49:37,264
Boo-Boo? Is that you?
993
00:49:37,265 --> 00:49:40,351
[Joe] There is only one person
who's ever called you Boo-Boo.
994
00:49:40,352 --> 00:49:43,354
Which means she was fucking her
sister's husband. And that would mean...
995
00:49:43,355 --> 00:49:44,439
Maddie...
996
00:49:45,273 --> 00:49:47,817
You caged the wrong twin.
997
00:49:47,818 --> 00:49:49,903
[dramatic music rises]
998
00:49:51,488 --> 00:49:52,572
[music fades]
999
00:49:53,490 --> 00:49:55,492
[gripping instrumental
music playing]
74408
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.