All language subtitles for You.S05E01.1080p.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,017 --> 00:00:20,770 You once believed in fairy tales. 2 00:00:20,854 --> 00:00:21,771 Hello. 3 00:00:21,855 --> 00:00:25,358 That true love was out there just waiting for you to seize it. 4 00:00:25,442 --> 00:00:27,068 We belong together! 5 00:00:27,152 --> 00:00:28,194 Yes. 6 00:00:29,195 --> 00:00:31,489 Of course, fairy tales are nothing without villains. 7 00:00:31,573 --> 00:00:32,866 Let me the hell out of here! 8 00:00:32,949 --> 00:00:36,453 I better act quick, before someone desperate tries to steal my beauty away. 9 00:00:36,536 --> 00:00:38,329 So you played the white knight. 10 00:00:38,413 --> 00:00:39,789 Your hand! Now! 11 00:00:41,124 --> 00:00:43,418 Until your damsel in distress turned on you. 12 00:00:43,501 --> 00:00:45,462 What the hell? No! 13 00:00:46,504 --> 00:00:49,299 - So you rewrote the story. - Doctor! 14 00:00:51,301 --> 00:00:54,053 But one story ends, another begins. 15 00:00:54,137 --> 00:00:56,890 Excuse me. Do you think this peach looks like a butt? 16 00:00:56,973 --> 00:00:58,850 One that was about good… 17 00:00:58,933 --> 00:01:00,268 It's a boy? 18 00:01:00,351 --> 00:01:02,520 I promise to be a man worthy of raising you. 19 00:01:02,604 --> 00:01:03,688 …and evil. 20 00:01:03,772 --> 00:01:05,982 Turned out your princess… 21 00:01:06,066 --> 00:01:08,485 You are not making me kill anyone! 22 00:01:08,568 --> 00:01:09,861 …was no princess at all. 23 00:01:09,944 --> 00:01:13,490 - One of you takes this, shoots the other. - Did what you had to to save yourself. 24 00:01:14,657 --> 00:01:18,953 And, hard as it was, your son. 25 00:01:19,037 --> 00:01:21,790 But you found true love, 26 00:01:23,083 --> 00:01:25,919 crossed an ocean to keep it. 27 00:01:26,586 --> 00:01:29,714 But that too would turn out to be no fairy tale romance. 28 00:01:29,798 --> 00:01:31,424 Marienne. 29 00:01:33,551 --> 00:01:37,347 So you started a new chapter, in a new place. 30 00:01:37,430 --> 00:01:40,141 Jonathan! The American! 31 00:01:41,017 --> 00:01:44,813 Only you found yourself in someone else's story, 32 00:01:44,896 --> 00:01:48,233 someone intent on making you see the darkest parts of yourself. 33 00:01:49,567 --> 00:01:51,694 You were reluctant to accept… 34 00:01:51,778 --> 00:01:54,322 …they… were you. 35 00:01:54,405 --> 00:01:56,699 Well, isn't this a pickle? 36 00:01:56,783 --> 00:01:58,618 You and I are the same person. 37 00:01:58,701 --> 00:02:00,161 No! 38 00:02:00,245 --> 00:02:01,579 Decided you'd rather die. 39 00:02:03,665 --> 00:02:06,042 But love revived you. 40 00:02:06,126 --> 00:02:09,003 You chose life with Kate, your queen. 41 00:02:09,087 --> 00:02:10,797 You don't have to run away. 42 00:02:10,880 --> 00:02:13,967 - We can be this. - Whatever the fuck this is. 43 00:02:14,467 --> 00:02:17,637 A woman strong enough to commit to loving all of you. 44 00:02:17,720 --> 00:02:19,931 Even the darkest parts. 45 00:02:20,014 --> 00:02:21,975 What do I need to know about your past? 46 00:02:22,058 --> 00:02:23,059 I've killed people. 47 00:02:23,143 --> 00:02:24,853 She had also done bad things. 48 00:02:24,936 --> 00:02:28,148 I gave a load of kids cancer to get a pipeline built. 49 00:02:28,231 --> 00:02:30,275 We all have something bad in us. 50 00:02:30,358 --> 00:02:31,818 Not this bad. 51 00:02:31,901 --> 00:02:34,696 But we decided we could leave our pasts behind. 52 00:02:34,779 --> 00:02:36,364 We keep each other good. 53 00:02:36,447 --> 00:02:40,201 You finally found your happily ever after. 54 00:02:40,827 --> 00:02:43,580 Funny enough, right where it all began. 55 00:02:48,835 --> 00:02:52,881 ♪ It can't be said I'm an early bird ♪ 56 00:02:52,964 --> 00:02:56,467 ♪ It's 10 o'clock before I say a word ♪ 57 00:02:58,261 --> 00:03:01,514 You're back in the greatest city in the world. 58 00:03:01,598 --> 00:03:03,892 Thomas Wolfe said, "You can't go home again." 59 00:03:03,975 --> 00:03:06,519 His point, while the place may remain the same, 60 00:03:07,770 --> 00:03:09,564 it's you who is different. 61 00:03:09,647 --> 00:03:12,317 ♪ I think I'll take my whiskey neat ♪ 62 00:03:12,400 --> 00:03:15,820 You left this place because love ended tragically. 63 00:03:15,904 --> 00:03:18,448 Never thought coming home would be an option. 64 00:03:19,073 --> 00:03:21,534 Yet, three years ago you did. 65 00:03:22,952 --> 00:03:24,203 All thanks to Kate, 66 00:03:24,287 --> 00:03:26,998 the one person in the world who could make it possible. 67 00:03:27,081 --> 00:03:28,458 I know I'm late. I'm sorry. 68 00:03:28,541 --> 00:03:30,501 My driver showed me pictures of his cat 69 00:03:30,585 --> 00:03:33,046 and they were so much cuter than I anticipated. 70 00:03:33,129 --> 00:03:34,213 You're right on time. 71 00:03:34,297 --> 00:03:35,298 Button. 72 00:03:35,381 --> 00:03:39,218 Thanks to Kate, you were able to come home as yourself. 73 00:03:39,302 --> 00:03:40,136 Joe Goldberg. 74 00:03:40,220 --> 00:03:42,805 ♪ …for me ♪ 75 00:03:42,889 --> 00:03:45,975 ♪ Ooh, ooh ♪ 76 00:03:46,059 --> 00:03:50,396 Kate not only gave you your name back, she gave you your son too. 77 00:03:50,480 --> 00:03:51,397 Henry. 78 00:03:51,481 --> 00:03:53,566 You're grateful to the men in Madre Linda 79 00:03:53,650 --> 00:03:55,777 who looked after him as you sorted your life out. 80 00:03:55,860 --> 00:03:58,988 But Kate had the means to get him back without much of a fight. 81 00:04:00,907 --> 00:04:04,285 And you couldn't be prouder of the little man he's grown into. 82 00:04:06,537 --> 00:04:09,082 The way Kate's embraced being a mom to Henry, 83 00:04:09,165 --> 00:04:11,209 if you thought you couldn't love her more. 84 00:04:11,292 --> 00:04:13,795 She's a big part of why he's become such a great kid. 85 00:04:14,712 --> 00:04:17,423 You relish how Henry can feel safe 86 00:04:17,507 --> 00:04:20,260 and loved in a way you never could as a child. 87 00:04:22,220 --> 00:04:24,305 Just one more chapter, please. 88 00:04:24,389 --> 00:04:27,850 It's bedtime, bub. You have all the time in the world to read tomorrow. 89 00:04:27,934 --> 00:04:30,728 But they're about to go into Mirkwood without Gandalf. 90 00:04:32,105 --> 00:04:35,149 All right, okay. But just until the spiders find them. 91 00:04:35,233 --> 00:04:36,234 Dad, stop. 92 00:04:36,317 --> 00:04:37,944 - I'm sorry. - Don't tell me. 93 00:04:38,027 --> 00:04:39,904 I'm sorry. 94 00:04:39,988 --> 00:04:42,991 Sorry, Alyson, uh, no to the Sonner Group. 95 00:04:43,074 --> 00:04:45,368 Just on working conditions alone. 96 00:04:45,451 --> 00:04:47,495 How do you say it in American… 97 00:04:47,578 --> 00:04:49,205 Kate's blossomed as a CEO, 98 00:04:49,289 --> 00:04:51,749 committed to using the company to do radical good. 99 00:04:51,833 --> 00:04:54,585 Atoning for her sins. 100 00:04:54,669 --> 00:04:57,130 This marriage is mature. Adult. 101 00:04:57,213 --> 00:05:01,092 Kate's taught you Sturm und Drang aren't necessary in every relationship. 102 00:05:03,511 --> 00:05:06,597 Right here, Prince Charming. How about one for the ladies? 103 00:05:06,681 --> 00:05:10,351 Fame definitely took a bit of getting used to. 104 00:05:10,435 --> 00:05:11,853 Turns out when you use your wealth 105 00:05:11,936 --> 00:05:14,522 for something other than disenfranchising the other 99%, 106 00:05:14,605 --> 00:05:16,566 the world can't get enough of you. 107 00:05:16,858 --> 00:05:19,777 Get caught at a photoshoot holding your wife's purse 108 00:05:20,236 --> 00:05:22,238 and the world idealizes you, 109 00:05:22,322 --> 00:05:27,827 the adoring, supportive partner, to the high-powered, successful woman. 110 00:05:27,910 --> 00:05:31,789 "Everyone's favorite couple, changing the world together." 111 00:05:31,998 --> 00:05:35,460 It's a bit much. But the world loves a good love story. 112 00:05:40,381 --> 00:05:42,508 Oh, fuck, it's that vile councilman. 113 00:05:42,592 --> 00:05:46,012 - Is that the guy trying to extort you? - Yeah, don't even look at him. 114 00:05:46,095 --> 00:05:48,556 You and Kate came to New York with a promise 115 00:05:48,639 --> 00:05:50,641 to help each other do good, 116 00:05:50,725 --> 00:05:52,852 to be good. 117 00:05:52,935 --> 00:05:54,687 It's a challenge sometimes. 118 00:05:54,771 --> 00:05:56,606 Hey, fuck him. 119 00:05:57,648 --> 00:06:00,318 I went over his head. He won't have a job on Monday. 120 00:06:00,401 --> 00:06:03,237 But Kate can fight her own battles. 121 00:06:03,321 --> 00:06:06,449 You don't need to spring into action on her behalf. 122 00:06:07,241 --> 00:06:11,704 You have a great life. It's just not worth the risk. 123 00:06:13,998 --> 00:06:15,249 Although… 124 00:06:19,712 --> 00:06:22,298 There are times you miss who you used to be. 125 00:06:22,381 --> 00:06:24,759 Felt good to rid the world of assholes. 126 00:06:35,228 --> 00:06:36,395 But you have to behave. 127 00:06:36,479 --> 00:06:38,022 Just a little… 128 00:06:39,816 --> 00:06:40,816 Thanks, friend. 129 00:06:41,400 --> 00:06:43,277 So far, so good. 130 00:06:50,576 --> 00:06:52,578 Now, before I close, 131 00:06:52,662 --> 00:06:57,458 I am delighted to announce the new Lockwood Literacy Initiative. 132 00:06:58,042 --> 00:07:03,047 Our goal, to encourage literacy amongst children in the foster system, 133 00:07:03,881 --> 00:07:09,178 to provide safe places for them to learn and read and grow, 134 00:07:09,971 --> 00:07:13,808 including sponsoring their college education. 135 00:07:13,891 --> 00:07:17,061 And now the part you've been waiting for. 136 00:07:17,812 --> 00:07:19,355 To fund this endeavor, 137 00:07:19,439 --> 00:07:25,319 the T.R. Lockwood Corporation will earmark up to a quarter of its annual profits. 138 00:07:29,740 --> 00:07:31,868 The Lockwood board's been blindsided. 139 00:07:31,951 --> 00:07:34,454 They never agreed to divert so much from their own pockets. 140 00:07:34,537 --> 00:07:36,998 Kate has them committing publicly to something so generous 141 00:07:37,081 --> 00:07:38,875 they can't possibly go back on it. 142 00:07:48,301 --> 00:07:51,304 ♪ In this night, a starry sky… ♪ 143 00:07:51,387 --> 00:07:54,515 No one will be angrier about Kate's surprise announcement 144 00:07:54,599 --> 00:07:57,477 than Reagan, her half-sister and Lockwood Corp's CFO. 145 00:07:57,560 --> 00:08:00,438 Reagan's been top of her class from preschool to Wharton, 146 00:08:00,521 --> 00:08:01,731 started out in the mailroom 147 00:08:01,814 --> 00:08:03,733 to prove she didn't need nepotism to get ahead. 148 00:08:03,816 --> 00:08:06,903 A story she no doubt planned to tell when she accepted the CEO job. 149 00:08:06,986 --> 00:08:09,864 Never saw Kate returning as Daddy's chosen successor. 150 00:08:11,073 --> 00:08:13,326 Think I won't find a way to walk this back? 151 00:08:13,409 --> 00:08:17,079 Couldn't win the board over properly. Not so much as a fucking prospectus? 152 00:08:17,163 --> 00:08:20,124 It's the right thing for the company. You'll see. 153 00:08:21,834 --> 00:08:23,294 Hi, Boo-Boo. 154 00:08:24,921 --> 00:08:29,008 Is it just me or is time moving especially slowly tonight? 155 00:08:29,091 --> 00:08:32,303 Kate's other sister, Reagan's twin Madison, or Maddie, 156 00:08:32,386 --> 00:08:33,721 her job is vaguely PR. 157 00:08:33,804 --> 00:08:35,556 - You having that much fun, huh? - Mm. 158 00:08:35,640 --> 00:08:36,641 Vodka, soda. 159 00:08:36,724 --> 00:08:39,185 Maddie can't be bothered with the palace intrigue. 160 00:08:39,268 --> 00:08:42,563 Doesn't hide that she watches Instagram reels through every board meeting. 161 00:08:42,647 --> 00:08:44,649 Reagan's the one people listen to anyway. 162 00:08:44,732 --> 00:08:45,900 Spent most of her twenties 163 00:08:45,983 --> 00:08:48,778 drunk at various music festivals and fashion weeks. 164 00:08:48,861 --> 00:08:51,531 I was hoping to meet my next husband tonight, 165 00:08:51,614 --> 00:08:54,951 but they're all married or almost dust. 166 00:08:55,034 --> 00:08:56,452 Guess I'll just drink. 167 00:08:56,536 --> 00:08:58,037 Thrice divorced, once widowed. 168 00:08:58,120 --> 00:08:59,455 You actually liked Andrew, 169 00:08:59,539 --> 00:09:01,874 who paid three million to travel outside Earth's orbit 170 00:09:01,958 --> 00:09:03,668 and tragically continues to do so. 171 00:09:03,751 --> 00:09:05,336 Maddie. 172 00:09:06,587 --> 00:09:07,713 - Mmm. - You look amazing. 173 00:09:07,797 --> 00:09:09,507 Need the name of your hairdresser. 174 00:09:09,590 --> 00:09:11,759 Don't know what I'm doing with mine. 175 00:09:11,842 --> 00:09:15,596 Oh, well, who's noticing your hair when you're saving the world? 176 00:09:16,556 --> 00:09:17,556 I love this song. 177 00:09:19,600 --> 00:09:21,018 - Me too. - Yeah. 178 00:09:25,022 --> 00:09:27,441 ♪ Crown you in my heart ♪ 179 00:09:27,525 --> 00:09:29,986 ♪ Your love is king… ♪ 180 00:09:30,069 --> 00:09:32,530 Oh! 181 00:09:32,613 --> 00:09:34,073 Fucking Reagan. 182 00:09:34,156 --> 00:09:35,575 We knew how she would react. 183 00:09:37,243 --> 00:09:38,536 Is this really happening? 184 00:09:39,579 --> 00:09:40,746 Or is it a dream? 185 00:09:41,622 --> 00:09:44,458 If it is, I'm in it with you. 186 00:09:47,086 --> 00:09:49,714 I couldn't do it if you weren't. 187 00:09:49,797 --> 00:09:51,632 - I mean that. - Hmm. 188 00:09:51,716 --> 00:09:56,137 And I don't care what the fucking board says. 189 00:09:56,220 --> 00:09:58,014 Fuck 'em. 190 00:09:58,097 --> 00:10:00,933 Hey, why don't you leave the board to me, little lady? 191 00:10:01,017 --> 00:10:05,229 Uncle Bob. Forgive me for going against your advice and surprising the boards. 192 00:10:05,313 --> 00:10:07,440 Oh, hell. You're the boss. 193 00:10:07,523 --> 00:10:11,235 But maybe we get over there and, uh, beg a little forgiveness. 194 00:10:11,319 --> 00:10:12,445 Win back some hearts. 195 00:10:12,528 --> 00:10:13,528 Who can I take on? 196 00:10:13,571 --> 00:10:15,990 Why don't you, uh, grab yourself a drink, son? 197 00:10:16,741 --> 00:10:17,783 We'll handle this. 198 00:10:19,160 --> 00:10:20,160 Kate. 199 00:10:20,536 --> 00:10:23,748 You tolerate the way people like Bob see you as irrelevant. 200 00:10:23,831 --> 00:10:26,375 Plus, no one's championed Kate like Uncle Bob, 201 00:10:26,459 --> 00:10:29,920 AKA Buffalo Bob Cain, AKA Lockwood Corp's COO. 202 00:10:30,004 --> 00:10:32,214 He's like a surrogate father to her. 203 00:10:35,259 --> 00:10:37,094 You know, 204 00:10:37,178 --> 00:10:39,221 if you weren't my brother-in-law… 205 00:10:39,805 --> 00:10:40,681 Please, go on. 206 00:10:40,765 --> 00:10:42,224 …I still wouldn't want you. 207 00:10:42,308 --> 00:10:44,810 - I'm married. Stop flirting with me. - What a bitch. 208 00:10:44,894 --> 00:10:47,605 Unlike the rest of them, Kate's brother, Teddy, is fun. 209 00:10:47,688 --> 00:10:48,856 Teddy's smart. 210 00:10:48,939 --> 00:10:51,776 Keeps his husband and kid as far as possible from the viper's nest. 211 00:10:51,859 --> 00:10:54,445 Used to live a more modest life, running a kennel. 212 00:10:54,528 --> 00:10:56,906 Until Kate brought him in, he didn't exist to the family, 213 00:10:56,989 --> 00:11:00,910 their excuse being that he's the product of an affair Tom had with "the help." 214 00:11:00,993 --> 00:11:03,496 Surely, no latent racism or homophobia there. 215 00:11:03,579 --> 00:11:05,414 Hey, here's to big swings. 216 00:11:06,082 --> 00:11:07,416 Teddy, thank you. 217 00:11:07,500 --> 00:11:09,710 The way Reagan clutched her pearls when Kate… 218 00:11:09,794 --> 00:11:11,545 Kate hired him 219 00:11:11,629 --> 00:11:13,214 as her chief of staff, gave him a voice. 220 00:11:13,297 --> 00:11:14,757 He's had her back ever since. 221 00:11:14,840 --> 00:11:16,467 Fucking vultures. 222 00:11:16,550 --> 00:11:17,385 What's up? 223 00:11:17,468 --> 00:11:19,512 Heads-up from a friend over at Forbes. 224 00:11:19,595 --> 00:11:21,722 And by friend, I mean a hungry-eyed otter 225 00:11:21,806 --> 00:11:24,433 who follows me around Equinox every morning. 226 00:11:24,517 --> 00:11:27,353 - Explain otter. - Somewhere between a twink and a bear. 227 00:11:27,436 --> 00:11:29,146 Hey, Joe, you're an otter. 228 00:11:29,230 --> 00:11:32,608 Said they're brewing up some kind of a hit piece about Kate. 229 00:11:32,691 --> 00:11:33,692 Of course they are. 230 00:11:33,776 --> 00:11:37,363 Something about a pipeline she helped get approved years ago? 231 00:11:37,446 --> 00:11:39,115 No, it can't be. 232 00:11:39,198 --> 00:11:42,201 The environmental reports she falsified for her father, 233 00:11:42,284 --> 00:11:43,577 the kids who got cancer… 234 00:11:43,661 --> 00:11:46,580 She had finally begun to believe in her own goodness again. 235 00:11:46,664 --> 00:11:49,667 You know what? Do me a favor. Don't say anything yet. 236 00:11:49,750 --> 00:11:52,586 - Let's let her have her night. - Yeah, well, I'll see if the bastards 237 00:11:52,670 --> 00:11:55,714 even have anything before I sharpen my knives. 238 00:11:55,798 --> 00:11:57,091 - Yeah? - Thank you. 239 00:11:57,174 --> 00:12:00,177 If what Kate did for her father with that pipeline gets out, 240 00:12:00,261 --> 00:12:01,887 no one will trust her to run the company 241 00:12:01,971 --> 00:12:04,348 and she'll believe she deserves every bit of it. 242 00:12:04,432 --> 00:12:08,144 And the life she's given you, Henry, it'll all be gone. 243 00:12:10,896 --> 00:12:14,233 For three years, you've been good. 244 00:12:14,316 --> 00:12:15,985 You don't want to jeopardize your life, 245 00:12:16,068 --> 00:12:18,237 but if this hit piece is as bad as it seems, 246 00:12:18,320 --> 00:12:19,530 you may have no choice. 247 00:12:19,613 --> 00:12:22,992 Have to hope you find out who's behind the hit piece and kill it. 248 00:12:23,075 --> 00:12:24,243 Only it. 249 00:12:26,954 --> 00:12:30,708 As much as you've tried to leave certain parts of you behind, 250 00:12:30,791 --> 00:12:32,918 they're there. Like a phantom limb. 251 00:12:56,984 --> 00:12:59,778 Hello. Do you work here? 252 00:13:04,366 --> 00:13:05,910 Careful, Joseph. 253 00:13:05,993 --> 00:13:09,622 When it comes to the value of a book, it's all about condition. 254 00:13:09,705 --> 00:13:11,290 After Mr. Mooney passed, 255 00:13:11,373 --> 00:13:13,626 Kate spent a lot of money buying the building. 256 00:13:13,709 --> 00:13:15,503 Didn't question you when you never opened it. 257 00:13:15,586 --> 00:13:17,838 Held onto it like some ratty, old sweater. 258 00:13:17,922 --> 00:13:21,467 If the sweater was Manhattan real estate worth tens of millions. 259 00:13:23,135 --> 00:13:26,972 - Plain glazed a yes. - Noted. 260 00:13:27,556 --> 00:13:30,142 But you recently agreed to put it up for sale. 261 00:13:30,226 --> 00:13:33,312 Recognized it was a relic of a life you've moved on from. 262 00:13:33,979 --> 00:13:36,273 Even if it does still feel like a part of you. 263 00:13:42,404 --> 00:13:45,491 Packing it up has disturbed the dust. 264 00:13:45,574 --> 00:13:47,451 Kicked up old memories. 265 00:13:51,872 --> 00:13:54,959 And sometimes… it feels like you're waking up ghosts. 266 00:14:23,821 --> 00:14:25,865 Maybe more of a reason to let it go. 267 00:14:25,948 --> 00:14:28,367 You don't need to be haunted anymore. 268 00:14:28,450 --> 00:14:29,577 You're moving on. 269 00:14:49,305 --> 00:14:50,514 - Hey. - Hi. 270 00:14:51,640 --> 00:14:52,933 Ow. 271 00:14:54,685 --> 00:14:56,729 You have to watch where you're going these days. 272 00:14:56,812 --> 00:14:58,272 There's dragons everywhere. 273 00:14:58,355 --> 00:15:02,526 Yeah. Speaking of which, your lunch. Cancelled. Smaug handled it. 274 00:15:04,111 --> 00:15:05,362 - Reagan. - Oh, okay. 275 00:15:05,446 --> 00:15:09,950 Well, let's set up a call, uh, to clean up whatever bomb she threw. 276 00:15:10,451 --> 00:15:12,328 - Good morning. - Good morning. 277 00:15:12,411 --> 00:15:15,539 Teddy, shall we? I just have to nip upstairs and get my laptop. 278 00:15:15,623 --> 00:15:19,460 Give me one sec. I'm gonna scarf down one of these Kouign-Amanns. 279 00:15:19,543 --> 00:15:22,296 Albie's got us on calorie deficit till pool party season 280 00:15:22,379 --> 00:15:24,298 - and it's killing me. - I won't tell. 281 00:15:24,381 --> 00:15:25,841 - Don't. - I won't. 282 00:15:25,925 --> 00:15:28,052 Watch, he'll probably smell it on me. 283 00:15:33,390 --> 00:15:35,517 What did you find out about this hit piece? 284 00:15:35,601 --> 00:15:38,938 I couldn't get more out of them, but they seem to think it's big. 285 00:15:39,021 --> 00:15:42,024 Their legal's pressing hard to make sure their reporting is airtight. 286 00:15:42,107 --> 00:15:43,984 I need to read her in at this point. 287 00:15:44,068 --> 00:15:45,152 Not yet. 288 00:15:45,235 --> 00:15:48,030 What is this pipeline thing? What did our girl do? 289 00:15:48,113 --> 00:15:49,573 Can't tell Teddy the details. 290 00:15:49,657 --> 00:15:51,617 Not sure he'll understand Kate had no choice. 291 00:15:51,700 --> 00:15:54,036 Come on. I can't perform an exorcism 292 00:15:54,119 --> 00:15:57,748 if you don't show me to the girl with the spinning head and foul mouth. 293 00:15:58,415 --> 00:16:03,504 Your father wanted his pipeline approved and somebody's hands had to get… dirty. 294 00:16:03,587 --> 00:16:07,508 That's why she quit, isn't it? Ran off to London. 295 00:16:08,258 --> 00:16:09,802 If this gets out… 296 00:16:11,053 --> 00:16:12,554 Teddy, she's ruined. 297 00:16:12,638 --> 00:16:14,139 Yeah. We all are. 298 00:16:14,223 --> 00:16:17,059 No one is keeping me around without Kate. 299 00:16:18,477 --> 00:16:23,315 Okay. No bringing in legal or PR into this. It's gotta be us. 300 00:16:24,274 --> 00:16:26,360 No one knew. She was sure of that. 301 00:16:26,443 --> 00:16:29,530 So it means that whoever they talked to must have been inside Lockwood Corp. 302 00:16:29,613 --> 00:16:32,491 Someone who could be forced to retract. 303 00:16:33,117 --> 00:16:33,951 Kill the piece. 304 00:16:34,034 --> 00:16:37,663 Who is most intent on destroying Kate and has access to company secrets? 305 00:16:38,956 --> 00:16:40,791 Tell him if he's living in 2010 306 00:16:40,874 --> 00:16:44,169 and he wants to raise funds in a VC backwater like Silicon Valley, 307 00:16:44,253 --> 00:16:45,421 that's his prerogative. 308 00:16:45,504 --> 00:16:48,549 When he wants real money, we're here. 309 00:16:48,632 --> 00:16:51,093 Hi, Reagan. Permission to enter Snake Island? 310 00:16:51,176 --> 00:16:53,178 Mmm. 311 00:17:00,519 --> 00:17:03,605 Really, guys? Do you want to rehearse and come back? 312 00:17:03,689 --> 00:17:05,899 Wonder if stapling Reagan's scalp to that painting 313 00:17:05,983 --> 00:17:08,152 will make it worth the extravagant sum she paid for it. 314 00:17:08,235 --> 00:17:10,029 We know you talked to the reporter. 315 00:17:10,112 --> 00:17:14,199 I speak with reporters all the time. You'll have to be a little more specific. 316 00:17:14,283 --> 00:17:16,326 Smug, but opaque. 317 00:17:16,410 --> 00:17:19,246 Can't tell if she's obfuscating or totally in the dark. 318 00:17:19,329 --> 00:17:21,165 The article? About Kate? 319 00:17:21,248 --> 00:17:22,666 Nope. Still lost. 320 00:17:22,750 --> 00:17:24,668 Was that… genuine surprise? 321 00:17:24,752 --> 00:17:29,381 Fine. Play dumb, but you're gonna hurt more than just Kate. 322 00:17:30,382 --> 00:17:31,633 Not sure you're looking 323 00:17:31,717 --> 00:17:34,303 at someone on the verge of vanquishing her lifelong enemy. 324 00:17:34,386 --> 00:17:38,140 I'm sorry. Were you planning on saying words or were you just gonna audit? 325 00:17:38,223 --> 00:17:40,934 It is laughable that you are denying this. 326 00:17:41,018 --> 00:17:45,189 It is laughable to me that you, a glorified assistant, 327 00:17:45,272 --> 00:17:48,525 think you can just walk in here with our sister's weirdo hubby, 328 00:17:48,609 --> 00:17:50,527 who apparently forgot how to talk, 329 00:17:50,611 --> 00:17:52,654 and hurl around baseless accusations, 330 00:17:52,738 --> 00:17:55,824 especially considering how kind I have been to you. 331 00:17:55,908 --> 00:17:57,451 I love that you think that. 332 00:17:57,534 --> 00:18:00,120 I love that you think you belong here. 333 00:18:00,204 --> 00:18:03,540 Just because Daddy came home one afternoon with a hard-on 334 00:18:03,624 --> 00:18:06,627 and instead of mom he found some woman with a vacuum. 335 00:18:06,710 --> 00:18:08,879 Cute. Where was your mother that day? 336 00:18:13,383 --> 00:18:18,222 I'm going to kindly ask both of you to get the fuck out. 337 00:18:23,143 --> 00:18:24,561 That wasn't very kind. 338 00:18:37,407 --> 00:18:40,035 I hate that woman too much to be objective. 339 00:18:42,955 --> 00:18:44,873 Okay, you got a look about you, Joe. 340 00:18:49,336 --> 00:18:53,966 I… I don't think she's the source. I want to talk to Maddie. 341 00:18:54,049 --> 00:18:56,093 Maddie? Maddie didn't do it. 342 00:18:56,176 --> 00:18:58,679 No, but she might know who did. 343 00:18:59,680 --> 00:19:02,599 I know she makes a big show with the flirty stuff. 344 00:19:02,683 --> 00:19:05,936 The Boo-Boo stuff. I don't think you'll get anything out of her. 345 00:19:06,019 --> 00:19:07,980 Just trust me. Please trust me. 346 00:19:11,733 --> 00:19:14,319 Maddie loved Kate once. 347 00:19:14,403 --> 00:19:17,531 Bonded under the weight of their emotionally abusive father. 348 00:19:17,614 --> 00:19:20,284 Now Maddie's relationship with Kate is mostly emotional terrorism, 349 00:19:20,367 --> 00:19:22,035 i.e. flirting… with you. 350 00:19:22,911 --> 00:19:25,372 Today, you can use that to your advantage. 351 00:19:25,455 --> 00:19:26,540 Excuse me. 352 00:19:28,041 --> 00:19:31,253 I don't think our boss tolerates drinking during office hours. 353 00:19:31,336 --> 00:19:33,922 Then I'll have to ask you to keep this between us. 354 00:19:38,677 --> 00:19:40,304 It just gets so tiring 355 00:19:41,638 --> 00:19:44,683 trying to do the right thing day in and day out. 356 00:19:44,766 --> 00:19:49,146 I know. Don't you wish she would just dispense with this crusade already? 357 00:19:50,814 --> 00:19:53,984 I meant the obstruction that she's up against. 358 00:19:54,610 --> 00:19:56,195 And it's our crusade. 359 00:19:56,278 --> 00:19:57,988 Oh, sure. Yeah, no, I know. 360 00:19:58,864 --> 00:19:59,948 Hmm. 361 00:20:00,991 --> 00:20:03,076 Still, I see it. 362 00:20:06,747 --> 00:20:07,789 See what? 363 00:20:12,920 --> 00:20:16,381 I think there are days you'd prefer to just be you. 364 00:20:18,508 --> 00:20:22,554 Not half of this perfect little power couple. 365 00:20:24,973 --> 00:20:27,309 You make it sound so superficial. 366 00:20:29,019 --> 00:20:32,105 When I see you two sometimes… 367 00:20:32,773 --> 00:20:36,610 …I wonder what you really want, Joe Goldberg. 368 00:20:36,693 --> 00:20:38,403 Where you'd rather be. 369 00:20:39,905 --> 00:20:40,905 With who? 370 00:20:43,367 --> 00:20:47,579 It's like there's this hunger in you I sense. 371 00:20:48,413 --> 00:20:49,539 For more. 372 00:20:54,211 --> 00:20:57,631 What do you say, I get us another drink, Boo-Boo? 373 00:21:05,264 --> 00:21:08,767 Okay. Didn't expect that, but let's see what Maddie knows. 374 00:21:09,268 --> 00:21:12,104 Having spent years around a woman addicted to her phone, 375 00:21:12,187 --> 00:21:14,273 it's impossible to not know her password. 376 00:21:18,819 --> 00:21:23,240 The hell is this? "DOT"? "FOT"? Codenames. 377 00:21:24,616 --> 00:21:29,329 Looks like DOT 2 is Maddie. Makes Reagan DOT 1. 378 00:21:29,413 --> 00:21:32,582 D-O-T. Daughter of Tom, maybe. 379 00:21:32,666 --> 00:21:35,669 But what's F-O-T? Friend of Tom? 380 00:21:36,211 --> 00:21:39,589 "Emergency meeting Friday, little ladies." 381 00:21:39,673 --> 00:21:44,428 You've only ever known one person who says shit like, "little ladies." 382 00:21:44,511 --> 00:21:47,764 No way. Bob would never do anything to hurt Kate. 383 00:21:48,515 --> 00:21:50,267 "NC vote." No confidence. 384 00:21:50,350 --> 00:21:53,145 They think this article is enough to vote Kate out. 385 00:21:53,228 --> 00:21:55,022 That's family for you. 386 00:22:12,372 --> 00:22:14,875 Did Bob arrange for Kate to meet with his friend 387 00:22:14,958 --> 00:22:16,835 so she'd miss a no-confidence vote? 388 00:22:17,711 --> 00:22:21,298 Did you blink? Did this Howdy Doody motherfucker get past your defenses? 389 00:22:21,381 --> 00:22:24,593 Makes sense. He was Tom Lockwood's guy. 390 00:22:24,676 --> 00:22:27,804 Having Kate's ear makes him more powerful than being her enemy. 391 00:22:27,888 --> 00:22:29,389 And you didn't see it. 392 00:22:29,973 --> 00:22:34,019 Oh! What a slog. That was the longest dinner of my life. 393 00:22:35,020 --> 00:22:36,897 I nearly fell asleep in my cassoulet. 394 00:22:40,776 --> 00:22:41,776 Are you all right? 395 00:22:46,281 --> 00:22:49,993 Teddy found out there's a hit piece in the works. 396 00:22:51,787 --> 00:22:52,787 It's the pipeline. 397 00:22:56,708 --> 00:22:57,709 It's impossible. 398 00:22:59,086 --> 00:23:01,379 - No one knew. - Bob knew. 399 00:23:02,964 --> 00:23:04,341 I think he leaked it. 400 00:23:05,467 --> 00:23:06,468 Uncle Bob? 401 00:23:07,844 --> 00:23:08,720 But why would he… 402 00:23:08,804 --> 00:23:10,138 He's trying to get rid of you. 403 00:23:10,222 --> 00:23:13,183 He's calling a no-confidence vote and he has your sisters on board. 404 00:23:13,266 --> 00:23:15,685 - How do you know this? - I've been looking into it. 405 00:23:15,769 --> 00:23:17,646 You've been looking into it? 406 00:23:17,729 --> 00:23:20,774 - Behind my back? - No. We knew you had enough on your plate. 407 00:23:20,857 --> 00:23:22,192 You couldn't loop me in? 408 00:23:22,275 --> 00:23:25,195 That's what this is. That's what I'm doing now. 409 00:23:25,862 --> 00:23:28,824 Bob has shown nothing, but support for me since I took over. 410 00:23:28,907 --> 00:23:32,077 The… Whatever you saw, I'm sure it was a misunderstanding. 411 00:23:32,160 --> 00:23:33,954 I saw texts on Maddie's phone. 412 00:23:35,205 --> 00:23:37,499 You saw… texts? 413 00:23:39,876 --> 00:23:42,087 I'm going to find out what's really going on. 414 00:23:42,170 --> 00:23:43,170 I can help. 415 00:23:43,213 --> 00:23:46,716 No, no. Thank you. You've done enough. I'll sort it. 416 00:23:46,800 --> 00:23:50,470 She can't stop being strong for two seconds to admit she needs help. 417 00:23:51,304 --> 00:23:53,849 Of course the old you knows how to help. 418 00:23:56,184 --> 00:23:59,104 No, they just lost a billion dollars in market value. 419 00:23:59,187 --> 00:24:03,233 We're not moving from our numbers. Remind them of that. Right. 420 00:25:00,457 --> 00:25:04,294 Let's just cut the fucking games, all right? 421 00:25:04,377 --> 00:25:05,503 This isn't you. 422 00:25:06,379 --> 00:25:08,215 I love that you think that, Bob. 423 00:25:30,779 --> 00:25:32,489 You don't have the whole picture. 424 00:25:33,490 --> 00:25:36,534 You… came for my wife. 425 00:25:58,181 --> 00:26:00,100 I can stop the piece. 426 00:26:00,934 --> 00:26:02,978 It's too late for that, Bob. 427 00:26:03,061 --> 00:26:04,521 This is for Kate. 428 00:26:07,190 --> 00:26:08,692 Joe? 429 00:26:13,738 --> 00:26:16,366 So, you're writing about killing Uncle Bob? 430 00:26:21,579 --> 00:26:24,624 This is… grotesque. 431 00:26:25,417 --> 00:26:26,626 I… I know. 432 00:26:28,128 --> 00:26:31,089 Why do you feel you need to sneak off and write murder fantasies? 433 00:26:31,172 --> 00:26:32,716 It's just writing. 434 00:26:32,799 --> 00:26:35,677 Yeah, I mean, if you'd never killed anyone. But this is… 435 00:26:35,760 --> 00:26:37,554 This reads like you relish it. 436 00:26:40,223 --> 00:26:41,433 Huh. 437 00:26:42,100 --> 00:26:43,100 Is that so wrong? 438 00:26:44,144 --> 00:26:45,812 If it's for the right reasons? 439 00:26:48,565 --> 00:26:50,150 When you told me what you did… 440 00:26:52,402 --> 00:26:55,322 the people that you killed, it was… out of necessity. 441 00:26:55,405 --> 00:26:57,449 It was extenuating circumstances. 442 00:26:57,532 --> 00:26:59,159 The ones you told her about, sure. 443 00:26:59,242 --> 00:27:01,369 Rhys, because her father forced you to. 444 00:27:01,453 --> 00:27:03,997 Your stepfather, because your mother put the gun in your hand. 445 00:27:04,080 --> 00:27:06,333 Your wife, to save your own life. 446 00:27:06,416 --> 00:27:09,085 I've always done what I felt needed to be done. 447 00:27:10,462 --> 00:27:12,630 That's very carefully stated. 448 00:27:12,714 --> 00:27:15,342 I didn't think you'd want to hear how killing makes me feel. 449 00:27:15,425 --> 00:27:17,677 And what you wrote here makes you feel… 450 00:27:17,761 --> 00:27:18,761 Exhilarated. 451 00:27:20,722 --> 00:27:23,266 It does. If it's for the right reasons, yeah. 452 00:27:23,892 --> 00:27:30,148 I have always wanted to protect you… from… these parts of me. 453 00:27:30,231 --> 00:27:34,402 And I was afraid that you would look at me exactly the way you're looking at me now. 454 00:27:34,486 --> 00:27:36,863 But this is still me, Kate. I love you. 455 00:27:40,116 --> 00:27:41,701 I need to get home. 456 00:27:49,250 --> 00:27:51,127 You were doing the right thing. 457 00:27:51,211 --> 00:27:52,629 Suppressing who you are. 458 00:27:52,712 --> 00:27:54,964 Killing on the page, rather than in real life. 459 00:27:55,048 --> 00:27:58,968 She should appreciate that. Shouldn't she? What you've done for her. 460 00:28:00,011 --> 00:28:01,179 It hasn't been easy. 461 00:28:01,262 --> 00:28:05,183 But you've kept that part of yourself at bay. 462 00:28:11,564 --> 00:28:13,483 That wasn't a ghost. 463 00:28:58,236 --> 00:28:59,112 Hey! 464 00:28:59,195 --> 00:29:01,573 Wait, wait, wait, wait! Don't, please! 465 00:29:03,116 --> 00:29:05,285 I'm… Look, I'm sorry. 466 00:29:06,578 --> 00:29:08,705 I'm sorry. 467 00:29:08,788 --> 00:29:10,915 Can you just put that down, please? 468 00:29:19,424 --> 00:29:21,426 Dickinson. 469 00:29:21,926 --> 00:29:23,970 That'd be a way to go out. 470 00:29:24,053 --> 00:29:26,431 A cleaving in my head As if my brain had split 471 00:29:28,933 --> 00:29:31,102 Who are you? 472 00:29:31,186 --> 00:29:32,562 I own the place. 473 00:29:34,147 --> 00:29:36,274 - Who are you? How'd you get in here? - Oh. 474 00:29:37,400 --> 00:29:39,819 You should know there's a window at the back. Um… 475 00:29:39,903 --> 00:29:41,321 And I kinda shimmied it. 476 00:29:41,404 --> 00:29:43,198 I'm not stealing anything, I swear. 477 00:29:43,281 --> 00:29:44,407 So what are you doing? 478 00:29:45,033 --> 00:29:47,952 Okay, I just… I walked past. 479 00:29:48,036 --> 00:29:52,248 You know, I… I… I saw the for sale sign and peeked in, and I… 480 00:29:52,332 --> 00:29:57,253 I saw all the poor books, just sitting here… lonely. 481 00:29:57,337 --> 00:30:00,507 And I felt bad for them. 482 00:30:00,590 --> 00:30:02,425 So I borrowed one. 483 00:30:02,509 --> 00:30:04,844 - Borrowed? - But I… I always bring them back. 484 00:30:07,806 --> 00:30:09,390 Shit. Um, I do… 485 00:30:09,474 --> 00:30:12,227 I realize I copped to breaking into your store more than once, 486 00:30:12,310 --> 00:30:13,310 but I just… 487 00:30:13,353 --> 00:30:16,689 I can't stand the thought of them just, like, rotting away in here. 488 00:30:16,773 --> 00:30:20,193 I just… You know, a used bookstore in the 21st century 489 00:30:20,276 --> 00:30:21,694 doesn't stand a chance. 490 00:30:21,778 --> 00:30:25,156 I guess you're turning this place into condos or something. 491 00:30:25,240 --> 00:30:27,367 - Actually, that's not... - It's a fucking crime. 492 00:30:27,450 --> 00:30:29,244 You can't fall in love with places anymore 493 00:30:29,327 --> 00:30:32,997 'cause their souls are getting slurped up by capitalists like bone marrow. 494 00:30:33,081 --> 00:30:37,126 All that's left of them is empty husks of… "real estate." 495 00:30:37,210 --> 00:30:39,003 And you're saying I'm the soul slurper? 496 00:30:39,087 --> 00:30:43,842 Sorry. But can you just… imagine what this place was like in its heyday? 497 00:30:44,509 --> 00:30:46,010 Places like this store… 498 00:30:46,094 --> 00:30:50,265 It's like she's fighting with the words of a former you. 499 00:30:50,348 --> 00:30:52,392 That fire in her eyes. 500 00:30:52,475 --> 00:30:54,352 Soulful, blue eyes. 501 00:30:54,978 --> 00:30:56,229 Wait, wait. No. 502 00:30:56,312 --> 00:30:59,983 …temples to who we are and who we want to be and… 503 00:31:00,066 --> 00:31:04,112 No, no. Not doing that. It's not about her. It's this place. 504 00:31:05,655 --> 00:31:06,823 Wait, I know you. 505 00:31:06,906 --> 00:31:07,949 Hmm? What? 506 00:31:09,200 --> 00:31:13,204 Oh, my God. You're the… the guy. 507 00:31:13,288 --> 00:31:17,333 You're, um… Prince Charming. Uh… Joe… Goldberg, right? 508 00:31:19,586 --> 00:31:21,754 Wow. How about that? 509 00:31:22,589 --> 00:31:23,798 Um… 510 00:31:24,424 --> 00:31:27,176 So maybe the kind of guy who's just 511 00:31:27,260 --> 00:31:31,097 totally cool with letting a girl go who definitely broke in, 512 00:31:31,180 --> 00:31:33,600 but promises to never do it again. 513 00:31:36,144 --> 00:31:38,021 Go… Yeah, go on. Go ahead. 514 00:31:38,104 --> 00:31:40,523 Great. Getting going. 515 00:31:42,901 --> 00:31:47,030 You know, is, um… Is there any way I could just… 516 00:31:48,072 --> 00:31:49,073 You know… 517 00:31:51,159 --> 00:31:52,243 Uh, fine. 518 00:31:53,202 --> 00:31:58,917 By the way, it's… It's "I felt a cleaving in my mind, as if my brain had split." 519 00:32:01,294 --> 00:32:02,295 Okay. 520 00:32:03,212 --> 00:32:04,422 I see you. 521 00:32:13,681 --> 00:32:14,515 Kate. 522 00:32:14,599 --> 00:32:16,976 Hey, what's on your mind? 523 00:32:23,816 --> 00:32:26,736 I've been thinking a lot about Dad, lately. 524 00:32:27,528 --> 00:32:28,529 Rest in peace. 525 00:32:33,785 --> 00:32:35,203 You know, you never asked me 526 00:32:35,286 --> 00:32:39,082 about the last deal he and I worked on together. 527 00:32:39,165 --> 00:32:40,500 The pipeline in Alberta. 528 00:32:42,251 --> 00:32:44,879 You gonna commit to your accusation there? 529 00:32:44,963 --> 00:32:46,172 Hmm. 530 00:32:49,008 --> 00:32:50,843 I'll make it easy. 531 00:32:52,345 --> 00:32:53,345 Yes. 532 00:32:54,097 --> 00:32:56,307 I leaked your secret to that reporter. 533 00:32:56,933 --> 00:32:58,101 Why? 534 00:33:01,354 --> 00:33:02,647 After all these years? 535 00:33:02,730 --> 00:33:04,440 You've lost the plot, huh? 536 00:33:07,068 --> 00:33:09,153 You used to value my opinion. 537 00:33:11,155 --> 00:33:13,950 Let me help keep you in line. 538 00:33:14,033 --> 00:33:17,161 Stop you from making destructive decisions. 539 00:33:17,245 --> 00:33:19,372 But these initiatives… 540 00:33:19,455 --> 00:33:22,041 God, you're like a dog with a bone. 541 00:33:22,125 --> 00:33:24,836 Forcing these massive money sucks on us. 542 00:33:24,919 --> 00:33:27,088 Blindsiding your own board. 543 00:33:27,171 --> 00:33:28,673 Which you had no problem with. 544 00:33:28,756 --> 00:33:30,091 Your daddy put you in that seat 545 00:33:30,174 --> 00:33:34,012 because he thought you had what it takes to run things. That killer instinct? 546 00:33:34,095 --> 00:33:36,514 But instead… 547 00:33:37,557 --> 00:33:40,268 How the fuck did you let Reagan become CFO? 548 00:33:40,351 --> 00:33:41,185 She hates you. 549 00:33:41,269 --> 00:33:43,438 I won't lead from a vindictive place. 550 00:33:43,521 --> 00:33:46,941 No, no. You just deal with her in an underhanded way. 551 00:33:47,859 --> 00:33:49,110 Like a coward. 552 00:33:49,736 --> 00:33:52,321 Because you came back from London dulled, 553 00:33:52,405 --> 00:33:54,907 with a simp of a husband and a fucking kid. 554 00:33:58,703 --> 00:34:00,538 That piece is coming out. 555 00:34:00,621 --> 00:34:02,206 Your reputation is ruined. 556 00:34:02,290 --> 00:34:04,709 The board will do what it's got to. 557 00:34:04,792 --> 00:34:05,792 I'll survive this. 558 00:34:06,711 --> 00:34:09,464 That pipeline is old news and the work I've done since... 559 00:34:09,547 --> 00:34:11,883 Well, then I'll tell them about Rhys Montrose. 560 00:34:15,178 --> 00:34:16,596 I had you looked into. 561 00:34:16,679 --> 00:34:18,931 Your time over there in London… 562 00:34:19,891 --> 00:34:21,142 Imagine my shock 563 00:34:21,934 --> 00:34:24,103 covering up the murder of a politician. 564 00:34:24,187 --> 00:34:26,522 Question is… why? 565 00:34:27,023 --> 00:34:30,359 If that version of you was the one running this company… 566 00:34:30,443 --> 00:34:31,694 Phew. 567 00:34:34,405 --> 00:34:38,534 Anyway… If you try and fight me, I'll make sure that gets out. 568 00:34:39,535 --> 00:34:41,996 You, your husband, your kid… 569 00:34:43,956 --> 00:34:45,458 You're all fucked. 570 00:34:48,669 --> 00:34:50,296 You overplayed your hand, little lady. 571 00:34:50,379 --> 00:34:52,340 I had to burn you for it, sorry to say. 572 00:35:07,730 --> 00:35:08,730 Kate? 573 00:35:10,525 --> 00:35:12,360 You were right about Bob. 574 00:35:13,861 --> 00:35:14,946 I'm sorry. 575 00:35:17,156 --> 00:35:19,951 God, I was so sure I could trust him. 576 00:35:20,034 --> 00:35:21,452 Lying bastard. 577 00:35:21,536 --> 00:35:23,287 You want to see the best in people. 578 00:35:23,371 --> 00:35:25,623 No, I'm an idiot. I'm so egotistical, 579 00:35:25,706 --> 00:35:29,710 allowing… allowing this huge fucking blind spot to go unnoticed. 580 00:35:29,794 --> 00:35:31,963 He knows. About Rhys. 581 00:35:32,588 --> 00:35:33,881 Fuck. No. 582 00:35:35,091 --> 00:35:36,467 What? What did you say? 583 00:35:36,551 --> 00:35:38,719 Nothing. Fucking, fucking nothing. 584 00:35:38,803 --> 00:35:40,555 I gave him nothing. 585 00:35:40,638 --> 00:35:43,850 But if I keep fighting him, he will keep digging. 586 00:35:43,933 --> 00:35:46,394 He'll find out it was you who did it. 587 00:35:47,061 --> 00:35:48,187 So what do we do? 588 00:35:50,606 --> 00:35:51,816 I know what we promised. 589 00:35:54,110 --> 00:35:57,071 I know how hard you've worked to stay good. 590 00:35:57,655 --> 00:35:58,573 But… 591 00:35:58,656 --> 00:36:01,534 But if this gets out, what we did in London, 592 00:36:01,617 --> 00:36:03,786 I mean…It's… it's… it's… it's our survival. 593 00:36:03,870 --> 00:36:06,164 It's him, or us. 594 00:36:07,415 --> 00:36:08,624 What are you saying? 595 00:36:14,755 --> 00:36:16,132 You know what I'm saying. 596 00:36:25,183 --> 00:36:27,435 It's been so long since you've done this for real 597 00:36:27,518 --> 00:36:29,729 and you have to get this just right. 598 00:36:29,812 --> 00:36:33,649 You know murder can be messy, the variables. 599 00:36:41,782 --> 00:36:44,202 You have to be nimble, prepared for complications. 600 00:36:44,285 --> 00:36:46,579 Is that camera unplugged? 601 00:36:47,455 --> 00:36:48,831 It's just for show. 602 00:36:49,457 --> 00:36:51,709 That's irresponsible and lucky. 603 00:36:53,294 --> 00:36:56,130 Don't count on the luck lasting. 604 00:37:07,558 --> 00:37:11,270 Alarm system unarmed and… He's asleep? 605 00:37:11,938 --> 00:37:13,356 Oh, Bob. 606 00:37:36,254 --> 00:37:41,259 ♪ Oh, the day we met I went astray… ♪ 607 00:37:44,512 --> 00:37:47,932 What the hell? 608 00:37:49,183 --> 00:37:50,017 Joe. 609 00:37:59,485 --> 00:38:01,862 There it is. That look. 610 00:38:02,738 --> 00:38:05,491 When they realize for as long as they've known you, 611 00:38:06,284 --> 00:38:08,411 they've never known you. 612 00:38:08,494 --> 00:38:10,705 Kate told you. 613 00:38:11,789 --> 00:38:14,000 Look, son. Son, this is just business. 614 00:38:14,083 --> 00:38:15,751 How dare you! Stop... 615 00:38:15,835 --> 00:38:18,421 A little on the nose to strangle the guy with a lasso. 616 00:38:18,504 --> 00:38:21,340 Not much about Buffalo Bob isn't. 617 00:38:21,424 --> 00:38:23,926 The bastard thought he could come for you. 618 00:38:27,763 --> 00:38:31,309 ♪ Neither good nor bad ♪ 619 00:38:31,392 --> 00:38:33,519 Oh… You missed this. 620 00:38:34,353 --> 00:38:38,190 You feel so fucking alive. 621 00:38:38,274 --> 00:38:40,901 ♪ To late to pray ♪ 622 00:38:40,985 --> 00:38:44,405 ♪ Lord, I've paid the cost ♪ 623 00:38:44,488 --> 00:38:47,325 ♪ On the lost highway ♪ 624 00:38:49,243 --> 00:38:54,373 ♪ Now, boys Don't start your ramblin' round… ♪ 625 00:38:54,457 --> 00:38:55,583 You're not done. 626 00:38:55,666 --> 00:38:58,002 You have to finish this story. 627 00:38:58,085 --> 00:39:01,172 An email to all interested parties from Buffalo Bob Cain, 628 00:39:01,255 --> 00:39:05,217 confessing he was a man with demons who made up a lie about Kate, 629 00:39:05,301 --> 00:39:07,636 regretted it, and retracted it, 630 00:39:07,720 --> 00:39:09,680 before hanging himself. 631 00:39:09,764 --> 00:39:13,601 ♪ You started rollin' down ♪ 632 00:39:13,684 --> 00:39:16,645 ♪ That lost highway ♪ 633 00:39:26,197 --> 00:39:29,992 A stop at my studio to dispose of my clothes, take a quick shower, 634 00:39:30,076 --> 00:39:32,995 and Kate not only sleeps soundly, she stays clean. 635 00:39:33,829 --> 00:39:35,831 They say writing is feeding the beast. 636 00:39:35,915 --> 00:39:37,541 You thought that's what you were doing, 637 00:39:37,625 --> 00:39:39,919 the beast wasn't sated 'cause it's not about the murder. 638 00:39:40,002 --> 00:39:42,588 You needed a feeling of purpose. 639 00:39:42,671 --> 00:39:45,091 Now you have one again. 640 00:39:49,261 --> 00:39:51,097 I didn't leave that light on. 641 00:39:51,180 --> 00:39:53,099 That girl. Has to be. 642 00:40:07,071 --> 00:40:09,240 Excuse me. Whoa, whoa! It's me. It's me. 643 00:40:10,699 --> 00:40:12,993 Shit. I almost ruined your night. 644 00:40:13,619 --> 00:40:15,329 What are you, a vampire? 645 00:40:15,955 --> 00:40:17,289 Are you sleeping here? 646 00:40:19,458 --> 00:40:23,295 Oh, um… Yeah. That's… Um… 647 00:40:24,630 --> 00:40:28,050 People suck sometimes. It's just easier to just be alone. 648 00:40:29,260 --> 00:40:31,095 Yeah. I get that. 649 00:40:31,178 --> 00:40:33,722 No wonder Mooney's speaks to her the way it did to you. 650 00:40:33,806 --> 00:40:35,808 Such a dumb idea. I'm sorry. 651 00:40:35,891 --> 00:40:38,769 Uh, especially after how cool you were the other night. 652 00:40:38,853 --> 00:40:41,188 It's just so fucking stupid. 653 00:40:41,272 --> 00:40:43,149 I'm sorry. I am going. 654 00:40:45,067 --> 00:40:48,779 Oh, I, uh… I brought it back anyway. 655 00:40:49,780 --> 00:40:50,906 What'd you think? 656 00:40:52,741 --> 00:40:54,034 Of the book? 657 00:40:54,118 --> 00:40:56,454 I've actually already read all those. 658 00:40:56,537 --> 00:40:58,831 I just needed a refresher. I'm… 659 00:40:58,914 --> 00:41:03,502 …kind of arguing with someone… about, uh, Ibsen's feminism, so. 660 00:41:04,211 --> 00:41:05,254 What's the argument? 661 00:41:06,922 --> 00:41:10,426 Oh. Well, you know, how everybody likes to call Ibsen a feminist 662 00:41:10,509 --> 00:41:13,053 because of A Doll's House and stuff… 663 00:41:13,137 --> 00:41:17,224 You need this. You can't let Mooney's go. 664 00:41:17,308 --> 00:41:19,143 …but if you actually read his words, 665 00:41:19,226 --> 00:41:22,313 he explicitly preferred to be called a humanist, which… 666 00:41:22,396 --> 00:41:24,815 IMHO is a fucking cop out. 667 00:41:26,484 --> 00:41:27,610 What's your name? 668 00:41:28,527 --> 00:41:30,446 It's, uh, Bronte. 669 00:41:32,990 --> 00:41:33,824 No, it's not. 670 00:41:33,908 --> 00:41:36,911 I know. Um… Anyway… 671 00:41:38,370 --> 00:41:40,748 This place is who you are. 672 00:41:40,831 --> 00:41:42,541 How would you like to work here, Bronte? 673 00:41:46,295 --> 00:41:48,214 Well, I just, I thought you were, um… 674 00:41:49,757 --> 00:41:51,258 I would love that. 675 00:41:57,765 --> 00:42:01,185 She'll have heard by now about Bob's quote-unquote "suicide." 676 00:42:02,728 --> 00:42:05,064 So… how does this go? 677 00:42:27,002 --> 00:42:28,003 We're okay. 678 00:42:30,839 --> 00:42:32,925 I know. 679 00:42:42,726 --> 00:42:43,726 I love you. 680 00:42:44,979 --> 00:42:49,441 You… showed her all of you. And you've never felt closer. 681 00:42:58,659 --> 00:43:00,578 So, the big one opens the front door, 682 00:43:00,661 --> 00:43:03,038 and the little one opens the office. 683 00:43:03,122 --> 00:43:04,123 Okay. 684 00:43:04,206 --> 00:43:06,041 And this is a recommendation. 685 00:43:06,542 --> 00:43:08,544 - Pour moi? - Oui. 686 00:43:08,627 --> 00:43:10,004 Ibsen's Women. 687 00:43:10,087 --> 00:43:13,173 Yeah. So, admittedly a little academic. You might have read it already. 688 00:43:13,257 --> 00:43:15,509 No, but I have been meaning to. 689 00:43:15,593 --> 00:43:17,595 It supports your friend's argument. 690 00:43:17,678 --> 00:43:18,846 Oh. 691 00:43:18,929 --> 00:43:21,015 Useless. No. 692 00:43:21,932 --> 00:43:23,100 Know thy enemy. 693 00:43:23,183 --> 00:43:24,183 Thanks. 694 00:43:27,104 --> 00:43:29,523 This is real, right? 695 00:43:29,607 --> 00:43:32,776 You are going to open the store and I'm going to work here. 696 00:43:32,860 --> 00:43:36,780 And this doesn't end in you, like, making a book out of my skin. 697 00:43:38,866 --> 00:43:43,787 Just, uh, good things like this don't really fall into my lap. 698 00:43:45,164 --> 00:43:47,541 Not to freak you out with my vulnerability or whatever. 699 00:43:47,625 --> 00:43:49,460 No, no, no. No, it's real. 700 00:43:53,297 --> 00:43:54,298 Thank you. 701 00:43:56,967 --> 00:43:58,385 See you tomorrow, boss. 702 00:44:02,097 --> 00:44:04,516 You thought the only way 703 00:44:04,600 --> 00:44:06,602 to have this life you cherish 704 00:44:06,685 --> 00:44:09,021 was to deny who you really are. 705 00:44:09,563 --> 00:44:12,358 But Kate allowed you to do what you do best. 706 00:44:13,192 --> 00:44:14,610 Protect your family. 707 00:44:57,194 --> 00:44:59,321 You can be the new you… 708 00:45:04,993 --> 00:45:07,579 and the old you. 709 00:45:14,044 --> 00:45:16,755 It's all just… you. 51053

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.