All language subtitles for You S05E03 - Impostor Syndrome (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,038 --> 00:00:13,038 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:13,038 --> 00:00:18,038 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:00:18,038 --> 00:00:19,456 [Joe] Previously on You... 4 00:00:19,457 --> 00:00:20,915 Joe... Goldberg, right? 5 00:00:20,916 --> 00:00:22,542 - What's your name? - Bronte. 6 00:00:22,543 --> 00:00:24,544 - How would you like to work here? - [chuckles] 7 00:00:24,545 --> 00:00:28,173 You're giving me an apartment? I don't sleep with married men, okay? 8 00:00:28,174 --> 00:00:29,799 No, this is nothing like that. 9 00:00:29,800 --> 00:00:31,217 Why is Henry talking to a cop? 10 00:00:31,218 --> 00:00:34,929 Because Henry is a monster. He broke my daughter's nose. 11 00:00:34,930 --> 00:00:36,514 He can't go back to Baisley. 12 00:00:36,515 --> 00:00:40,435 There are other schools more capable of dealing with a child with needs. 13 00:00:40,436 --> 00:00:42,187 [Joe] Kate wants you to kill him. 14 00:00:42,188 --> 00:00:43,938 I think you had Uncle Bob killed. 15 00:00:43,939 --> 00:00:46,566 [Kate] You wrote about murdering a man who ended up dead. 16 00:00:46,567 --> 00:00:49,027 Those pages and all your other murder fiction 17 00:00:49,028 --> 00:00:50,361 can never see the light of day. 18 00:00:50,362 --> 00:00:51,696 Promise me you'll burn them. 19 00:00:51,697 --> 00:00:54,574 What we did with Bob, we're never doing anything like that again. 20 00:00:54,575 --> 00:00:56,576 My conscience is clean. I did it for our family. 21 00:00:56,577 --> 00:00:57,744 [Kate] ...it scared me. 22 00:00:57,745 --> 00:01:00,830 Are you doing this to protect us or is there something you can't control? 23 00:01:00,831 --> 00:01:03,374 [Joe] Stick to the plan, find out what Reagan knows, kill her. 24 00:01:03,375 --> 00:01:05,752 I am coming for everything. 25 00:01:05,753 --> 00:01:09,881 Your job. Your son. Your pathetic fucking family. 26 00:01:09,882 --> 00:01:11,049 - [thuds] - [Reagan groans] 27 00:01:11,050 --> 00:01:12,759 - Boo-Boo? - Maddie... 28 00:01:12,760 --> 00:01:15,346 You caged the wrong twin. 29 00:01:18,974 --> 00:01:21,267 [Joe] Well, you really fucked this one up. 30 00:01:21,268 --> 00:01:22,852 [Maddie] What... What is this? 31 00:01:22,853 --> 00:01:25,563 [Joe] Maddie's not your favorite, but she's innocent. 32 00:01:25,564 --> 00:01:28,233 Where the hell am I? Joe, what did you do to me? 33 00:01:28,234 --> 00:01:29,984 [Joe] Quick. Before she gets her bearings. 34 00:01:29,985 --> 00:01:32,987 Before she realizes who you are and what you're capable of. 35 00:01:32,988 --> 00:01:34,156 Maddie, I'm sorry. 36 00:01:35,241 --> 00:01:36,242 I'm so sorry. 37 00:01:36,742 --> 00:01:38,701 - [Maddie yelps] - [typewriter clacking] 38 00:01:38,702 --> 00:01:40,829 [Joe] Blood splatters, 39 00:01:40,830 --> 00:01:43,165 painting the glass crimson. 40 00:01:44,250 --> 00:01:46,668 - [typewriter dings] - [Joe sighs] 41 00:01:46,669 --> 00:01:49,921 Hacky, gratuitous, and ultimately useless murdering, 42 00:01:49,922 --> 00:01:53,133 disappearing or faking Maddie's suicide would trigger too much suspicion. 43 00:01:53,134 --> 00:01:55,969 Especially with Reagan already scrutinizing you. 44 00:01:55,970 --> 00:01:59,597 And killing both twins would just be a tonnage issue. 45 00:01:59,598 --> 00:02:01,266 Think. You've done this before. 46 00:02:01,267 --> 00:02:03,768 If you're so smart, why can't you write your way out of this? 47 00:02:03,769 --> 00:02:04,936 [door creaking] 48 00:02:04,937 --> 00:02:07,647 Honestly, sometimes fiction is so much cleaner than reality. 49 00:02:07,648 --> 00:02:10,151 - [door closes] - [footsteps descending] 50 00:02:10,901 --> 00:02:12,735 [sighs in relief] There you are. 51 00:02:12,736 --> 00:02:14,529 - [breathing heavily] - [tense music playing] 52 00:02:14,530 --> 00:02:17,532 What the fuck? Joe, can you tell me what I'm doing in here? 53 00:02:17,533 --> 00:02:21,202 [Joe] Hide your teeth. Play the fool. Don't do anything she can't unsee. 54 00:02:21,203 --> 00:02:22,787 Maddie, I messed up big time. 55 00:02:22,788 --> 00:02:25,331 This is... [sputters] It's all a misunderstanding. 56 00:02:25,332 --> 00:02:28,502 - [Maddie scoffs] - Look, yeah, it's... [sighs] 57 00:02:30,546 --> 00:02:32,922 There's always been something between us, right? 58 00:02:32,923 --> 00:02:35,758 - [hesitates] - So maybe... maybe I have a little 59 00:02:35,759 --> 00:02:37,135 crush on you. 60 00:02:37,136 --> 00:02:41,639 And maybe I found out you were with another guy. 61 00:02:41,640 --> 00:02:45,311 - [suspenseful music playing] - And so I, you know... 62 00:02:46,520 --> 00:02:48,439 Good people make dumb mistakes. 63 00:02:49,481 --> 00:02:51,566 All the time, you know, jealous mistakes. 64 00:02:51,567 --> 00:02:52,859 This is degrading. 65 00:02:52,860 --> 00:02:55,904 If only you'd caged the right fucking person, fucking moron. 66 00:02:55,905 --> 00:03:00,158 - Joe... what the fuck is this?! - I didn't know the other guy was Harrison. 67 00:03:00,159 --> 00:03:03,703 Yes, focus on her affair. She's got something to lose here too. 68 00:03:03,704 --> 00:03:06,789 So maybe if we can pretend that this never happened, 69 00:03:06,790 --> 00:03:09,334 I'm... I'm not gonna have to tell anybody 70 00:03:09,335 --> 00:03:11,837 that you've been sleeping with your twin sister's husband. 71 00:03:15,758 --> 00:03:16,591 Oh, God. 72 00:03:16,592 --> 00:03:18,384 [Joe] And she bites. Good. 73 00:03:18,385 --> 00:03:19,761 My sister was right. 74 00:03:19,762 --> 00:03:20,678 [Joe] Not good. 75 00:03:20,679 --> 00:03:24,349 Kate had Uncle Bob killed... [breathing shakily] 76 00:03:24,350 --> 00:03:27,852 ...and you knew Reagan was on your trail 77 00:03:27,853 --> 00:03:30,813 so you wanted to have her killed... [inhales] 78 00:03:30,814 --> 00:03:33,316 ...and you thought I was her. 79 00:03:33,317 --> 00:03:35,193 And this is where you were gonna kill her! 80 00:03:35,194 --> 00:03:36,362 You sound crazy. 81 00:03:37,279 --> 00:03:39,447 - You are not my Boo-Boo. - I am your Boo-Boo. 82 00:03:39,448 --> 00:03:40,657 - You are not. - I am. 83 00:03:40,658 --> 00:03:43,118 You are a fucking sociopath! 84 00:03:45,079 --> 00:03:49,123 [loudly] Help! [inhales] Help! 85 00:03:49,124 --> 00:03:51,417 [inhales] Help me! 86 00:03:51,418 --> 00:03:53,419 [Joe] Shit. Retreat, regroup, 87 00:03:53,420 --> 00:03:55,713 pray you figure out some way this story ends 88 00:03:55,714 --> 00:03:57,424 in anything, but a bloodbath. 89 00:03:58,509 --> 00:03:59,634 Help! 90 00:03:59,635 --> 00:04:01,720 [suspenseful music playing] 91 00:04:05,516 --> 00:04:06,891 [music fades] 92 00:04:06,892 --> 00:04:10,520 [Kate] His name is George, and he'll talk to you about your feelings. 93 00:04:10,521 --> 00:04:12,397 Why "George"? Isn't a therapist a doctor? 94 00:04:12,398 --> 00:04:14,983 {\an8}[chuckles] Well, uh, you can call him by his name. 95 00:04:14,984 --> 00:04:16,567 {\an8}So you both feel comfortable. 96 00:04:16,568 --> 00:04:20,697 {\an8}[Joe] You and Kate may not agree on everything, but in this you're united. 97 00:04:20,698 --> 00:04:22,365 {\an8}Henry deserves all the help he can get. 98 00:04:22,366 --> 00:04:23,742 {\an8}You'll do great, bub. 99 00:04:24,618 --> 00:04:25,995 {\an8}Now go. Shoes on. 100 00:04:27,288 --> 00:04:28,496 [Joe] Hey. Pay the toll. 101 00:04:28,497 --> 00:04:31,709 - [Henry] Daddy, stop. - [grunts] I know you're getting too old. 102 00:04:34,128 --> 00:04:36,337 {\an8}[softly] Thank you for getting on board. 103 00:04:36,338 --> 00:04:39,549 {\an8}[sighs] Yeah, well, in the end there's nothing to be afraid of. 104 00:04:39,550 --> 00:04:40,843 {\an8}Except for you. 105 00:04:42,428 --> 00:04:45,930 {\an8}Kill one asshole and suddenly that's all your wife can see. 106 00:04:45,931 --> 00:04:47,307 {\an8}[pensive music playing] 107 00:04:47,308 --> 00:04:51,269 {\an8}Are we positive we can't file for child abuse charges against Reagan, 108 00:04:51,270 --> 00:04:54,690 {\an8}just to put obstacles between her and Henry being expelled? 109 00:04:55,399 --> 00:04:56,899 {\an8}I'll consult with the lawyers. 110 00:04:56,900 --> 00:04:58,609 {\an8}[Joe] Kate's grasping at straws. 111 00:04:58,610 --> 00:05:01,863 {\an8}You used to think her determination to solve problems aboveboard was admirable 112 00:05:01,864 --> 00:05:03,865 {\an8}and now you see it's naive. 113 00:05:03,866 --> 00:05:06,910 {\an8}What if, uh, we... we turn Gretchen against her mother? 114 00:05:09,455 --> 00:05:10,413 {\an8}[music fades] 115 00:05:10,414 --> 00:05:13,958 {\an8}Exploit another child. Yeah, that's certainly one option. 116 00:05:13,959 --> 00:05:17,337 {\an8}[Joe] I'd actually forgotten what it feels like to be emasculated by Kate Lockwood. 117 00:05:17,338 --> 00:05:21,090 {\an8}Okay, I'm just gonna say it. There are many good schools. 118 00:05:21,091 --> 00:05:23,509 {\an8}We preemptively send little man to a new place. 119 00:05:23,510 --> 00:05:26,471 {\an8}He will be out of harm's way. He will shine no matter where he is. 120 00:05:26,472 --> 00:05:27,847 It would defang Reagan. 121 00:05:27,848 --> 00:05:32,185 No, no, I'm sorry. We're not sending Henry to a different school. He needs stability. 122 00:05:32,186 --> 00:05:34,271 [pensive music playing] 123 00:05:39,860 --> 00:05:41,987 {\an8}Okay. Heard. 124 00:05:44,531 --> 00:05:47,158 {\an8}Every minute Reagan's in our lives, she's a threat to us. 125 00:05:47,159 --> 00:05:49,160 {\an8}The longer this drags, the more danger we're in. 126 00:05:49,161 --> 00:05:52,080 {\an8}- Our child is in. - I understand the situation, Joe. 127 00:05:52,081 --> 00:05:54,332 - I will handle her. - You mean "we." 128 00:05:54,333 --> 00:05:55,542 I mean "I." 129 00:05:57,961 --> 00:06:00,213 {\an8}Why don't you spend some time at the bookstore today? 130 00:06:00,214 --> 00:06:03,425 {\an8}You're so anxious about the opening. You should put your mind to that. 131 00:06:04,134 --> 00:06:06,552 {\an8}- You're trying to get rid of me. - I'm trying to protect you 132 00:06:06,553 --> 00:06:09,056 from doing something that you might regret. 133 00:06:10,182 --> 00:06:12,392 Please, please, please. 134 00:06:13,852 --> 00:06:15,436 {\an8}Don't look at me like I'm a liability. 135 00:06:15,437 --> 00:06:18,481 {\an8}Prove you aren't one. You just pitched leveraging a child. 136 00:06:18,482 --> 00:06:20,234 I was spitballing. 137 00:06:21,318 --> 00:06:22,944 No good deed goes unpunished. 138 00:06:22,945 --> 00:06:24,403 {\an8}The rejection is painful, 139 00:06:24,404 --> 00:06:25,863 {\an8}-existential even. - [sighs] 140 00:06:25,864 --> 00:06:28,366 {\an8}- [siren wailing] - [pensive music continues] 141 00:06:28,367 --> 00:06:30,409 {\an8}Best to focus on what you can control. 142 00:06:30,410 --> 00:06:33,996 {\an8}You've had enough prisoners to know hunger is the great motivator. 143 00:06:33,997 --> 00:06:35,289 {\an8}[Bronte] Morning. 144 00:06:35,290 --> 00:06:40,212 {\an8}I was organizing, but I, um, got distracted. [chuckles] 145 00:06:41,088 --> 00:06:42,380 {\an8}Oh, wow. Insomnia? 146 00:06:42,381 --> 00:06:45,299 {\an8}[Joe] Are you that frazzled? Play it off. Keep moving. Not too urgent. 147 00:06:45,300 --> 00:06:47,343 {\an8}Yeah, I'm caught in a story problem. 148 00:06:47,344 --> 00:06:50,429 {\an8}Wrote myself into a corner. It's writer's block, you know? 149 00:06:50,430 --> 00:06:51,639 {\an8}No. 150 00:06:51,640 --> 00:06:54,142 {\an8}Actually, I don't know. 151 00:06:54,143 --> 00:06:55,060 {\an8}Say more. 152 00:06:56,520 --> 00:06:58,396 {\an8}You don't get writer's block? 153 00:06:58,397 --> 00:07:01,232 {\an8}Honestly, if anything, I have trouble stopping, 154 00:07:01,233 --> 00:07:02,900 {\an8}which isn't always great. 155 00:07:02,901 --> 00:07:06,737 {\an8}By the way, being blocked, it's like more of a symptom than a cause. 156 00:07:06,738 --> 00:07:09,282 I guess you're... [clicks tongue] an overthinker. 157 00:07:09,283 --> 00:07:11,200 Since when is thinking a bad thing? 158 00:07:11,201 --> 00:07:15,288 {\an8}I said "overthinking," which is a classic sign of impostor syndrome. 159 00:07:15,289 --> 00:07:18,166 {\an8}[gasps, dramatically] "Oh, no. What if I don't choose the perfect word 160 00:07:18,167 --> 00:07:21,462 {\an8}and they all figure out I'm a fraud? Wah!" [laughs] 161 00:07:22,129 --> 00:07:24,422 {\an8}No judgement, obviously. 162 00:07:24,423 --> 00:07:28,634 {\an8}Everybody has it, which means you're not special. 163 00:07:28,635 --> 00:07:30,970 {\an8}Which means you don't have to be so precious. 164 00:07:30,971 --> 00:07:33,890 {\an8}Well, you know, when you're not precious with your prose, 165 00:07:33,891 --> 00:07:35,391 {\an8}you get something like this. 166 00:07:35,392 --> 00:07:38,060 {\an8}- Uh... What happened to Ibsen? - Oh! 167 00:07:38,061 --> 00:07:42,523 {\an8}Not to shock you, but a girl can be more than one thing. 168 00:07:42,524 --> 00:07:46,068 {\an8}And this oldie-but-goodie, 169 00:07:46,069 --> 00:07:49,405 {\an8}is approximately 50% of your entire romance section. 170 00:07:49,406 --> 00:07:51,574 - So, what do you have against romance? - [book thuds] 171 00:07:51,575 --> 00:07:55,286 Excuse me, I am a scholar of romantic literature. 172 00:07:55,287 --> 00:07:57,246 Analysis is the opposite of enjoyment. 173 00:07:57,247 --> 00:07:58,998 [Joe] Oh, the passion of youth. 174 00:07:58,999 --> 00:08:02,627 Unless you think I'm enjoying myself too much instead of working, 175 00:08:02,628 --> 00:08:05,546 there is an estate sale's worth of used romance novels 176 00:08:05,547 --> 00:08:08,591 at bargain basement prices on this very day. 177 00:08:08,592 --> 00:08:10,259 - So... - [upbeat music playing] 178 00:08:10,260 --> 00:08:13,596 Can I have the company credit card? And car? 179 00:08:13,597 --> 00:08:16,140 There is no company car. It's just my car. 180 00:08:16,141 --> 00:08:18,684 No offense, I don't trust you with my card. 181 00:08:18,685 --> 00:08:19,770 That's fair. 182 00:08:20,604 --> 00:08:22,021 Ugh! I did that to myself. 183 00:08:22,022 --> 00:08:26,234 Um, okay, well, even if I could haul all of those books from Queens myself, 184 00:08:26,235 --> 00:08:29,070 I have a thing I can't miss later, so... 185 00:08:29,071 --> 00:08:31,531 I guess this place will stay decidedly unsexy. 186 00:08:31,532 --> 00:08:34,742 [Joe] She makes a case, but you've got a prisoner. 187 00:08:34,743 --> 00:08:37,078 Okay, yeah. Back to shelving. Got it. 188 00:08:37,079 --> 00:08:38,913 No, it's... I'm sorry, it's not you. 189 00:08:38,914 --> 00:08:41,541 How will you balance cage-time with acting normal? 190 00:08:41,542 --> 00:08:45,128 Maybe it wouldn't hurt to keep her away from your prisoner for a bit. 191 00:08:45,796 --> 00:08:48,214 - You know what? I'll drive. - [keys jingle] 192 00:08:48,215 --> 00:08:50,508 Oh, you're... coming with? 193 00:08:50,509 --> 00:08:51,634 Yeah. I don't bite. 194 00:08:51,635 --> 00:08:53,844 I got a project I gotta check on downstairs. 195 00:08:53,845 --> 00:08:55,806 Mind emptying the trunk for me? 196 00:08:59,518 --> 00:09:01,103 - [switch clicks] - [music fades] 197 00:09:12,281 --> 00:09:13,282 Maddie... 198 00:09:16,201 --> 00:09:17,369 I'm glad you're calmer. 199 00:09:19,621 --> 00:09:21,748 I think I've found a way out of this. 200 00:09:25,919 --> 00:09:26,920 I need dirt. 201 00:09:27,671 --> 00:09:28,629 On Reagan. 202 00:09:28,630 --> 00:09:35,219 The kind of thing that would ruin her life and stop her from ruining ours. 203 00:09:35,220 --> 00:09:37,598 The kind of thing that only a twin would know. 204 00:09:38,140 --> 00:09:39,558 And if you give me that... 205 00:09:43,812 --> 00:09:46,398 - then we can start rebuilding trust. - [box closes] 206 00:09:47,482 --> 00:09:48,316 Maddie? 207 00:09:48,317 --> 00:09:49,610 [inhales] 208 00:09:50,193 --> 00:09:53,280 I was just a week shy of 16. [exhales] 209 00:09:55,032 --> 00:10:00,494 And Pôrto Seguro was supposed to have one of the nicest beaches in Brazil. 210 00:10:00,495 --> 00:10:04,582 So Daddy flew me, Rae, and a few of our friends down 211 00:10:04,583 --> 00:10:05,875 for this birthday party. 212 00:10:05,876 --> 00:10:07,793 [Joe] Okay, here it comes. The dirt. 213 00:10:07,794 --> 00:10:11,255 And one night, Reagan got really drunk, 214 00:10:11,256 --> 00:10:15,176 and she hooked up with her bodyguard, and I was, like, so jealous. [chuckles] 215 00:10:15,177 --> 00:10:20,264 Everybody else went to bed, but I was super drunk on Gatorita 216 00:10:20,265 --> 00:10:26,145 and I didn't even hear the footsteps in the sand. Just... pain. 217 00:10:26,146 --> 00:10:28,064 [intriguing music playing] 218 00:10:28,065 --> 00:10:31,026 And then I woke up in a chicken shack. 219 00:10:31,985 --> 00:10:35,280 Hands and feet zip-tied. 220 00:10:36,490 --> 00:10:39,325 [inhales] Sequestradores. 221 00:10:39,326 --> 00:10:41,285 [Joe] Where is this going? 222 00:10:41,286 --> 00:10:43,705 This isn't an original, you know? 223 00:10:44,498 --> 00:10:45,415 Reconstruction. 224 00:10:46,458 --> 00:10:50,002 Chefe Breno needed something to mail Daddy for the ransom. 225 00:10:50,003 --> 00:10:52,422 But Breno had a thing for me. 226 00:10:53,674 --> 00:10:56,426 Yeah, I wasn't just some rich girl. 227 00:10:57,219 --> 00:10:59,762 He hated the whole abduction racket, 228 00:10:59,763 --> 00:11:03,183 and he really, really wanted to get out of it, but didn't know how. 229 00:11:04,476 --> 00:11:07,103 And then one day, I asked him, 230 00:11:07,104 --> 00:11:10,399 "How do you say, 'I forgive you,' in Portuguese?" 231 00:11:12,359 --> 00:11:14,945 And then he broke down in my arms. 232 00:11:15,445 --> 00:11:18,156 And I cradled him like a baby. 233 00:11:19,574 --> 00:11:21,493 That was the day I turned 16. 234 00:11:22,994 --> 00:11:26,498 Breno shot himself in the head three days later. 235 00:11:28,750 --> 00:11:32,587 [clicks tongue] And I walked myself back to the beach. 236 00:11:33,755 --> 00:11:36,675 The FBI had never seen anything like it. 237 00:11:39,302 --> 00:11:41,763 - You're bluffing. - Daddy bought me a new ear. 238 00:11:42,681 --> 00:11:44,932 I made sure nobody ever spoke about it again. 239 00:11:44,933 --> 00:11:49,061 But some nights, you know, right before the Ambien kicks in, 240 00:11:49,062 --> 00:11:52,481 I wonder, why did I have to go through all of that? 241 00:11:52,482 --> 00:11:54,025 And now I know. 242 00:11:56,153 --> 00:11:58,237 To prepare me for this. 243 00:11:58,238 --> 00:12:01,115 [Joe] Don't let her get in your head. Use your leverage. 244 00:12:01,116 --> 00:12:02,616 And be that as it may. 245 00:12:02,617 --> 00:12:04,911 If you don't cooperate, you don't get to eat. 246 00:12:08,331 --> 00:12:10,374 - [box closes] - That's your big play? 247 00:12:10,375 --> 00:12:12,501 Aw, Boo-Boo. 248 00:12:12,502 --> 00:12:15,672 Every minute you starve me, I get hotter. 249 00:12:16,298 --> 00:12:19,842 And I know that if you could kill me, you already would have. 250 00:12:19,843 --> 00:12:22,052 [Joe] Shit, she's reading you like a book. 251 00:12:22,053 --> 00:12:24,680 Oh! And I guess you forgot I take insulin. 252 00:12:24,681 --> 00:12:27,349 You're gonna have to go fetch my little shots. 253 00:12:27,350 --> 00:12:30,228 Otherwise things are gonna get really messy in here. 254 00:12:31,062 --> 00:12:34,231 Congrats on getting me in your cute, little box. [chuckles] 255 00:12:34,232 --> 00:12:36,567 But make no mistake, Boo-Boo. 256 00:12:36,568 --> 00:12:38,236 You are the hostage here. 257 00:12:40,447 --> 00:12:41,656 [music fades] 258 00:12:42,449 --> 00:12:45,201 - [birds chirping] - [soft contemplative music playing] 259 00:12:45,202 --> 00:12:47,620 [Joe] Fortunately, New York's one big pharmacy. 260 00:12:47,621 --> 00:12:49,455 Maddie's insulin wasn't hard to come by. 261 00:12:49,456 --> 00:12:51,790 Might be the twist your story needs. 262 00:12:51,791 --> 00:12:54,043 She thinks you're just gonna give it to her. 263 00:12:54,044 --> 00:12:56,170 You'll bring her to the brink. Of death. 264 00:12:56,171 --> 00:12:57,922 Force her to turn on Reagan. 265 00:12:57,923 --> 00:13:01,592 - He prefers cash. Hundreds are fine. - Ah, I didn't bring any. 266 00:13:01,593 --> 00:13:04,512 Okay, um, let's go to an ATM. 267 00:13:04,513 --> 00:13:06,597 [Joe] Oh, so she can see your PIN? 268 00:13:06,598 --> 00:13:08,225 Ugh. Joe. 269 00:13:08,767 --> 00:13:10,768 - I'll push for Zelle. - Thank you. 270 00:13:10,769 --> 00:13:13,687 [Joe] Bronte's alarmingly good at getting what she wants. 271 00:13:13,688 --> 00:13:16,982 You being here at all. Re-hiring her after her basement break-in. 272 00:13:16,983 --> 00:13:18,984 [hesitantly] Her questions... 273 00:13:18,985 --> 00:13:21,070 Why are you so suspicious of her? 274 00:13:21,071 --> 00:13:23,364 Maybe because you've known Maddie for years 275 00:13:23,365 --> 00:13:26,659 and somehow completely underestimated her. 276 00:13:26,660 --> 00:13:29,578 - 10% of you still think she's bluffing. - [line ringing] 277 00:13:29,579 --> 00:13:32,122 [on cell phone] This is Kate Lockwood, leave a message. 278 00:13:32,123 --> 00:13:33,958 - [line beeps] - Hey... 279 00:13:33,959 --> 00:13:37,545 I, uh... I did some Reddit lurking, if it helps the cause, 280 00:13:37,546 --> 00:13:43,217 and this sounds insane, but has Maddie ever been taken? 281 00:13:43,218 --> 00:13:46,762 Like, by a... By not a rehab specialist? 282 00:13:46,763 --> 00:13:50,975 It's probably a dumb Internet rumor. I don't know. Call me. 283 00:13:50,976 --> 00:13:53,185 Has a more impotent message ever been left? 284 00:13:53,186 --> 00:13:54,478 - Bye, honey. - Ooh. 285 00:13:54,479 --> 00:13:56,772 Little voicemail? How married of you. 286 00:13:56,773 --> 00:13:58,065 Is that a married thing? 287 00:13:58,066 --> 00:14:00,568 So you and the missus... Let's see. 288 00:14:00,569 --> 00:14:03,362 Romance tropes. [inhales] Uh... 289 00:14:03,363 --> 00:14:06,657 Gotta be, like, a "grumpy-sunshine" pairing, right? 290 00:14:06,658 --> 00:14:08,409 You think I'm the sunshine type? 291 00:14:08,410 --> 00:14:11,954 Uh, no. You would obviously be the grump, 292 00:14:11,955 --> 00:14:13,999 but you've... you've tipped your hand now. 293 00:14:14,624 --> 00:14:15,457 Two grumps. 294 00:14:15,458 --> 00:14:16,793 No, Kate and I... 295 00:14:17,752 --> 00:14:20,629 How we met was more enemies-to-lovers. 296 00:14:20,630 --> 00:14:23,090 [sighs] Oh! I love. [inhales] 297 00:14:23,091 --> 00:14:26,552 It's like anger and passion. Slippery slope. 298 00:14:26,553 --> 00:14:30,514 [inhales] I have talked him into credit and a discount, 299 00:14:30,515 --> 00:14:32,642 because he recognizes you. 300 00:14:33,310 --> 00:14:34,685 It's funny how the richer you are, 301 00:14:34,686 --> 00:14:36,729 the more people want to throw money at you. 302 00:14:36,730 --> 00:14:41,233 Skip the discount and make the card groan under the heft of the haul. 303 00:14:41,234 --> 00:14:43,485 Oh. Charitable of you. 304 00:14:43,486 --> 00:14:46,947 Uh, we need to make two trips. Your car's too small. [clicks tongue] 305 00:14:46,948 --> 00:14:50,660 [Joe] Two grumps. Your marriage can't be that blah, can it? 306 00:14:52,037 --> 00:14:54,914 Henry can't be the only thing that's kept you solid for three years. 307 00:14:54,915 --> 00:14:58,542 And yet here you are, sneaking around behind your wife's back, 308 00:14:58,543 --> 00:15:01,545 hoping to fix your Maddie snafu before Kate finds out. 309 00:15:01,546 --> 00:15:03,464 While you, uh, grab the last box, 310 00:15:03,465 --> 00:15:05,883 mind if I spend time repairing the Frost manuscript? 311 00:15:05,884 --> 00:15:06,800 Yeah. 312 00:15:06,801 --> 00:15:08,303 [inhales] You know... 313 00:15:08,929 --> 00:15:11,805 Do you know who's lovely, dark and deep, Joe? 314 00:15:11,806 --> 00:15:14,058 Parts of our protagonist Calliope here? 315 00:15:14,059 --> 00:15:15,351 - Calliope? - Mm-hmm. 316 00:15:15,352 --> 00:15:17,604 I think that you can learn something here. 317 00:15:18,521 --> 00:15:22,359 No? Fine. TLDR. 318 00:15:23,276 --> 00:15:27,863 Maximus brushes a lock of hair from Calliope's face. 319 00:15:27,864 --> 00:15:31,533 And that face, yeah, he's missed so badly, right? [inhales] 320 00:15:31,534 --> 00:15:34,745 - So she... bites her lip. - [soft music playing] 321 00:15:34,746 --> 00:15:39,333 And then he has to kiss her, of course, because lip bite. 322 00:15:39,334 --> 00:15:42,169 And then something quivers, and then more things quiver. 323 00:15:42,170 --> 00:15:44,004 And then he shoves her. 324 00:15:44,005 --> 00:15:45,422 Harder than he should. 325 00:15:45,423 --> 00:15:48,718 But she pulls him in, 326 00:15:49,970 --> 00:15:52,221 and she purrs in his ear. 327 00:15:52,222 --> 00:15:53,806 [Joe chuckles] 328 00:15:53,807 --> 00:15:55,809 And then he growls. 329 00:15:56,393 --> 00:15:57,768 - Hmm? - [chuckles] He growls? 330 00:15:57,769 --> 00:16:00,562 - Mm-hmm. - Respectfully, people don't purr or growl. 331 00:16:00,563 --> 00:16:02,314 Women don't just flip their hair, 332 00:16:02,315 --> 00:16:04,149 and men don't push women against door frames 333 00:16:04,150 --> 00:16:06,360 or whip their belts off in kink-beckoning ways. 334 00:16:06,361 --> 00:16:09,321 I'm aware that the Internet has its... [inhales] 335 00:16:09,322 --> 00:16:11,658 ...idea of romance. Thank you. [sighs] 336 00:16:13,326 --> 00:16:14,202 I purr. 337 00:16:17,163 --> 00:16:19,289 I'll... have to take your word for it. 338 00:16:19,290 --> 00:16:23,128 Really? You're just gonna let me win an argument in the lamest way possible? 339 00:16:24,963 --> 00:16:28,340 - No, let's, um... Let's do this. - What? 340 00:16:28,341 --> 00:16:30,551 Hairbrush, lip bite, combo. 341 00:16:30,552 --> 00:16:32,761 Right now. Let's do it. Put it to the test. Hmm? 342 00:16:32,762 --> 00:16:35,139 [Joe] Okay, fastest way to put this to bed... 343 00:16:35,140 --> 00:16:36,765 - Fine. - Okay. I'm ready. 344 00:16:36,766 --> 00:16:38,976 - Okay, so I just... - On the face, here we go, right off. 345 00:16:38,977 --> 00:16:40,562 [Joe] All right, all right. 346 00:16:42,063 --> 00:16:44,065 [stirring music playing] 347 00:16:56,286 --> 00:16:57,286 [Joe] Huh. 348 00:16:57,287 --> 00:16:59,371 [laughing] 349 00:16:59,372 --> 00:17:00,622 [music fades] 350 00:17:00,623 --> 00:17:02,124 I hope you took notes. 351 00:17:02,125 --> 00:17:03,959 It's gimmicky, still not my style. 352 00:17:03,960 --> 00:17:05,503 [chuckles] Okay. 353 00:17:06,838 --> 00:17:10,050 You mind if I just take these 15? You go get the box? 354 00:17:11,509 --> 00:17:13,886 Gentle reminder, she's your younger employee. 355 00:17:13,887 --> 00:17:15,263 Don't be that guy. 356 00:17:16,014 --> 00:17:19,391 Did you get to talk about your, uh, your outbursts? 357 00:17:19,392 --> 00:17:21,977 A little. George thinks what I'm feeling is normal. 358 00:17:21,978 --> 00:17:23,270 - [door opens] - He said that? 359 00:17:23,271 --> 00:17:24,355 [Henry] Yep. 360 00:17:24,939 --> 00:17:26,398 - Well, good. - [door closes] 361 00:17:26,399 --> 00:17:27,941 [chuckles] 'Cause he's right. 362 00:17:27,942 --> 00:17:30,360 Incoming! Juicy gossip. 363 00:17:30,361 --> 00:17:32,696 Henry, game time. One hour, max. 364 00:17:32,697 --> 00:17:35,240 [Teddy inhales sharply] Go. 365 00:17:35,241 --> 00:17:37,452 You heard your mom. Go save the princess. 366 00:17:38,161 --> 00:17:39,661 Tell me someone squealed on Reagan. 367 00:17:39,662 --> 00:17:43,248 The personal accountant you sent me to. Kudos. 368 00:17:43,249 --> 00:17:45,209 Please tell me it's embezzlement. 369 00:17:45,210 --> 00:17:47,336 - It's embezzlement! Mm-hmm. - [gasps] 370 00:17:47,337 --> 00:17:50,547 - [chuckles] - Oh! We love a brazen cash grab. 371 00:17:50,548 --> 00:17:52,174 - Mm-hmm. - And at a moment like this? 372 00:17:52,175 --> 00:17:53,634 - Okay, say nothing. - Mm-hmm. 373 00:17:53,635 --> 00:17:57,221 I want to be looking in that cow's eyes when I deliver the death blow. 374 00:17:57,222 --> 00:17:59,766 - You want me to loop in Joe? - No. 375 00:18:00,683 --> 00:18:03,227 What, are you worried he'll strangle her himself? 376 00:18:03,228 --> 00:18:04,395 [chuckles awkwardly] 377 00:18:05,021 --> 00:18:06,730 He's just angry. That's all. 378 00:18:06,731 --> 00:18:08,566 [pensive music playing] 379 00:18:09,484 --> 00:18:10,401 Of course. 380 00:18:12,987 --> 00:18:16,240 [Joe] Ah, shit. The insulin withdrawal is working faster than you'd planned. 381 00:18:16,241 --> 00:18:17,449 Leverage her now. 382 00:18:17,450 --> 00:18:19,243 - [music fades] - [Maddie shivering] 383 00:18:19,244 --> 00:18:20,662 You're not looking so hot. 384 00:18:21,371 --> 00:18:22,454 Hey... 385 00:18:22,455 --> 00:18:23,956 - [taps] - I got your shot. 386 00:18:23,957 --> 00:18:25,457 [Maddie whimpers softly] 387 00:18:25,458 --> 00:18:26,543 So if you want it... 388 00:18:28,586 --> 00:18:29,462 let's talk. 389 00:18:31,756 --> 00:18:33,799 [weakly] Joe. Please. 390 00:18:33,800 --> 00:18:36,719 Glucose. Spiking. [chuckles softly] 391 00:18:37,512 --> 00:18:39,930 [breathing shakily] I can't feel my toesies. 392 00:18:39,931 --> 00:18:42,183 [laughing] 393 00:18:42,934 --> 00:18:45,770 I mean, do you even know how insulin works? 394 00:18:46,813 --> 00:18:48,313 That's funny. My understanding 395 00:18:48,314 --> 00:18:51,775 is that pretty soon your discomfort turns into the real threat of dying. 396 00:18:51,776 --> 00:18:54,195 Which is the thing that you cannot let happen. 397 00:18:55,238 --> 00:18:56,864 [scoffs] Wow. 398 00:18:56,865 --> 00:19:00,617 So you disappear for a few hours and this is what you come back with? 399 00:19:00,618 --> 00:19:02,203 Did Kate sign off on this? 400 00:19:03,204 --> 00:19:05,747 [Joe] Even Maddie knows your wife disapproves. 401 00:19:05,748 --> 00:19:07,457 Oh. Okay. That's a no. 402 00:19:07,458 --> 00:19:11,336 But I lowkey love for you this sad attempt at an ultimatum. 403 00:19:11,337 --> 00:19:13,756 - [laughs] - Kate and I are partners. 404 00:19:15,175 --> 00:19:18,760 You're a sort of... [exhales] soft-boy misogynist, right? 405 00:19:18,761 --> 00:19:22,557 Control-hungry goblin under a nice-guy smile? 406 00:19:23,057 --> 00:19:27,477 [inhales] The prince of polite projecting "so dang supportive" 407 00:19:27,478 --> 00:19:29,647 while coveting your wifey's power. 408 00:19:30,190 --> 00:19:33,568 You couldn't be more wrong. My marriage is not on trial here. 409 00:19:34,485 --> 00:19:37,196 And yet I haven't seen any Architectural Digest tours 410 00:19:37,197 --> 00:19:40,407 of this cozy glass torture den. [gasps dramatically] 411 00:19:40,408 --> 00:19:42,075 It's for books. 412 00:19:42,076 --> 00:19:47,582 Oh, so we are in the bookstore that Kate is paying for. 413 00:19:48,708 --> 00:19:51,376 [inhales] This place is mine! 414 00:19:51,377 --> 00:19:52,794 [tense music playing] 415 00:19:52,795 --> 00:19:55,130 And once upon a time it did hold more than books. 416 00:19:55,131 --> 00:19:56,882 Not many people have made it. 417 00:19:56,883 --> 00:20:00,929 Not many people have seen this side of me and lived. 418 00:20:01,471 --> 00:20:06,017 So fucking listen to me when I tell you 419 00:20:07,018 --> 00:20:11,397 you need me if you want to get out of here. 420 00:20:17,403 --> 00:20:20,822 What is a tortured psychopath doing... 421 00:20:20,823 --> 00:20:24,160 [chuckling] ...tootling around like Kate's neutered, purse dog? 422 00:20:25,954 --> 00:20:27,956 Enjoy ketoacidosis. 423 00:20:29,290 --> 00:20:30,666 [gasps] 424 00:20:30,667 --> 00:20:32,085 [laughing] Oh! 425 00:20:33,127 --> 00:20:37,548 Aw, Boo-Boo did do research! [laughs] 426 00:20:38,216 --> 00:20:39,259 [music fades] 427 00:20:42,136 --> 00:20:44,763 [Joe] Can't believe you're in a stalemate with Maddie. 428 00:20:44,764 --> 00:20:48,267 If there is such a thing as a muse, please, you could use some ideas. 429 00:20:48,268 --> 00:20:50,520 Okay, that's the last of them. 430 00:20:51,396 --> 00:20:54,731 You can, uh, like, GPS yourself back to Mooney's, right? 431 00:20:54,732 --> 00:20:56,024 You want me to leave you here? 432 00:20:56,025 --> 00:20:58,151 It's later than I thought and I have that thing. 433 00:20:58,152 --> 00:20:59,444 It's only ten blocks away. 434 00:20:59,445 --> 00:21:01,530 It's ten blocks. Let me drive you, please. 435 00:21:01,531 --> 00:21:05,575 I... I wouldn't be caught dead showing up to a dirtbag, literary salon in a car, 436 00:21:05,576 --> 00:21:06,661 let alone your car. 437 00:21:07,370 --> 00:21:10,163 "Dirtbag, literary salon?" 438 00:21:10,164 --> 00:21:11,832 Uh, yes. We do it monthly. 439 00:21:11,833 --> 00:21:14,501 It's like we get together, read stuff we're working on. 440 00:21:14,502 --> 00:21:18,255 It's loftier than an open mic, but hornier than an author's reading. 441 00:21:18,256 --> 00:21:20,299 Plus drugs, I don't think it would be your scene. 442 00:21:20,300 --> 00:21:21,676 At least let me walk you. 443 00:21:23,261 --> 00:21:26,097 All right... Prince Chivalry. 444 00:21:26,723 --> 00:21:28,765 - Just looking out for my employee. - [Bronte] Mm-hmm. 445 00:21:28,766 --> 00:21:30,852 [mellow music playing] 446 00:21:32,020 --> 00:21:32,853 [door opens] 447 00:21:32,854 --> 00:21:34,605 [indistinct chatter] 448 00:21:36,232 --> 00:21:37,149 [music fades] 449 00:21:37,150 --> 00:21:41,278 [Joe] This is what passes for a literary salon in Bronte's world? 450 00:21:41,279 --> 00:21:43,280 Not exactly the Algonquin Round Table, 451 00:21:43,281 --> 00:21:44,781 the stench of sweat alone, 452 00:21:44,782 --> 00:21:48,494 echoes of improv shows and open mic poetry readings past. 453 00:21:50,038 --> 00:21:53,165 [man] Every meme-hungry, no-shit conspiracy theorist 454 00:21:53,166 --> 00:21:54,583 needs to believe this. 455 00:21:54,584 --> 00:21:56,460 All this is a side quest that the... 456 00:21:56,461 --> 00:21:58,712 What could be better for your writer's block 457 00:21:58,713 --> 00:22:01,715 than seeing a bunch of non-perfectionists 458 00:22:01,716 --> 00:22:05,553 presenting their deeply flawed work with fiery self-assurance? 459 00:22:06,304 --> 00:22:08,055 So you're saying it's bad? 460 00:22:08,056 --> 00:22:09,974 I said it's flawed. 461 00:22:10,892 --> 00:22:12,267 It's navel-gazy. 462 00:22:12,268 --> 00:22:15,562 It's, like, faux-hemian shout into the void, 463 00:22:15,563 --> 00:22:18,440 but... it's passionate. 464 00:22:18,441 --> 00:22:19,858 [intriguing music playing] 465 00:22:19,859 --> 00:22:20,901 [woman] Hey, you! 466 00:22:20,902 --> 00:22:22,694 - [Bronte gasps] - [laughs] 467 00:22:22,695 --> 00:22:23,862 [Bronte] Hey, you. 468 00:22:23,863 --> 00:22:27,366 [Joe] I'm still not sure how you got diagnosed as "passionless." 469 00:22:27,367 --> 00:22:29,076 Every time she talks about your writing 470 00:22:29,077 --> 00:22:30,911 it's like she's talking about your marriage. 471 00:22:30,912 --> 00:22:33,164 And right now both are blocked. 472 00:22:33,873 --> 00:22:35,290 So why not open your mind? 473 00:22:35,291 --> 00:22:36,666 [man] ...your own dead-eyed lives. 474 00:22:36,667 --> 00:22:39,544 Is irony the only currency of our generation? 475 00:22:39,545 --> 00:22:43,090 [Joe] Look at him, baring his soul for all to see. 476 00:22:43,091 --> 00:22:45,258 Come on, you're not a real writer. 477 00:22:45,259 --> 00:22:46,635 Kate read your words. 478 00:22:46,636 --> 00:22:51,014 Your vulnerable, messy fantasies and told you to burn them. 479 00:22:51,015 --> 00:22:53,058 Maybe that's what hurts so much. 480 00:22:53,059 --> 00:22:55,894 Your wife is repulsed by the most authentic part of you. 481 00:22:55,895 --> 00:22:58,230 - [indistinct chatter] - [man continues indistinctly] 482 00:22:58,231 --> 00:23:01,692 [man] Behold the city of industry that devours life itself. 483 00:23:02,401 --> 00:23:05,113 - If you're really fucking successful... - Hey, sorry. Bye. 484 00:23:06,697 --> 00:23:08,323 [man] When I was six, my dad... 485 00:23:08,324 --> 00:23:10,408 Hey, uh, you stay, have fun. 486 00:23:10,409 --> 00:23:12,577 I just, uh... I forgot I have a thing, I have to go. 487 00:23:12,578 --> 00:23:14,287 - Whoa, whoa, seriously? - I, uh-- 488 00:23:14,288 --> 00:23:16,832 Wow... Hello, Bronte. 489 00:23:16,833 --> 00:23:20,335 [Joe] Great. Who's this guy? And why she's so desperate to avoid him? 490 00:23:20,336 --> 00:23:21,503 Joe, this is Clayton. 491 00:23:21,504 --> 00:23:22,671 We used to fuck. 492 00:23:22,672 --> 00:23:25,465 [Joe] If you broke his elbow you could shove that fist up his ass. 493 00:23:25,466 --> 00:23:26,509 Joe. 494 00:23:27,009 --> 00:23:28,553 Hey, bro, I know who you are. 495 00:23:29,470 --> 00:23:32,806 Sweet upgrade. Gotta teach the rest of us how to beguile a patron. 496 00:23:32,807 --> 00:23:36,143 [Joe] "Patron." Hmm. Sometimes you do feel like a walking bank to her. 497 00:23:36,144 --> 00:23:38,019 It's easy. Just get a job. 498 00:23:38,020 --> 00:23:39,729 I thought you were in Vermont, 499 00:23:39,730 --> 00:23:42,107 woodshedding your "personal essay collection." 500 00:23:42,108 --> 00:23:47,154 I finished early. It turns out I just needed to admit I was the main character. 501 00:23:47,155 --> 00:23:48,613 [Joe] Says the walking footnote. 502 00:23:48,614 --> 00:23:50,282 I'll be reading one tonight. 503 00:23:50,283 --> 00:23:52,701 Sorry, but we've got a rule. 504 00:23:52,702 --> 00:23:55,078 You can't watch if you don't share. 505 00:23:55,079 --> 00:23:57,747 People are opening up veins in here, you know? 506 00:23:57,748 --> 00:23:59,958 - No vampires. - Yeah, we were just leaving. 507 00:23:59,959 --> 00:24:02,587 Ooh! But you already watched. 508 00:24:03,588 --> 00:24:07,257 At least he did, and you're not a writer, are you, Prince Charming? 509 00:24:07,258 --> 00:24:08,550 No. He's not. 510 00:24:08,551 --> 00:24:11,094 [Joe] She's just trying to keep you out of it, but ouch. 511 00:24:11,095 --> 00:24:13,471 Then it looks like you're up, "Brontosaurus." 512 00:24:13,472 --> 00:24:15,932 I think I've got an old draft 513 00:24:15,933 --> 00:24:19,186 of one of your little dirty post-feminist one-acts. 514 00:24:19,187 --> 00:24:22,230 Fuck, no. Clay, I shared those with you in confidence. 515 00:24:22,231 --> 00:24:24,482 Hey, I didn't make the rules. 516 00:24:24,483 --> 00:24:26,569 [tense music playing] 517 00:24:27,737 --> 00:24:31,324 Dare I ask what constitutes a dirty post-feminist one-act? 518 00:24:32,366 --> 00:24:33,658 You're about to find out. 519 00:24:33,659 --> 00:24:34,951 [people applauding] 520 00:24:34,952 --> 00:24:36,828 [Joe] It kills you to see her like this. 521 00:24:36,829 --> 00:24:40,248 You wouldn't mind giving him a face tattoo with a dull pencil. 522 00:24:40,249 --> 00:24:44,170 Hmm, shit that's good. Bronte's right. Inspiration everywhere. 523 00:24:44,754 --> 00:24:48,799 [Clayton] "Aren't you ever afraid of it? Your animal side?" 524 00:24:49,759 --> 00:24:52,761 "I prefer to let my instincts guide me." 525 00:24:52,762 --> 00:24:54,387 [people laughing] 526 00:24:54,388 --> 00:24:55,388 [Joe] Poor Bronte. 527 00:24:55,389 --> 00:24:58,266 Nobody wants their early drafts read out loud, 528 00:24:58,267 --> 00:25:00,477 let alone an out-of-context sex scene. 529 00:25:00,478 --> 00:25:02,520 "I want you to come on me." 530 00:25:02,521 --> 00:25:04,689 [people laughing] 531 00:25:04,690 --> 00:25:10,320 "I want you on my lips, my chest. I want to drown in you." 532 00:25:10,321 --> 00:25:12,447 [people laughing] 533 00:25:12,448 --> 00:25:17,077 All right, this isn't Mortified, you fucking vultures. 534 00:25:17,078 --> 00:25:20,872 Clayton, you... God, you are such a narcissistic asshole. 535 00:25:20,873 --> 00:25:22,916 [Joe] Relax. She can take care of herself. 536 00:25:22,917 --> 00:25:24,960 You know, I didn't agree to share, 537 00:25:24,961 --> 00:25:29,631 but, um, I wouldn't expect you to give a shit about consent. 538 00:25:29,632 --> 00:25:30,925 [people] Oh! 539 00:25:31,509 --> 00:25:33,218 Strong attempt at being interesting. 540 00:25:33,219 --> 00:25:36,638 You know, it's amazing the lengths some people need to go to 541 00:25:36,639 --> 00:25:37,932 in order to be relevant. 542 00:25:38,557 --> 00:25:41,227 - [people] Oh! - [Clayton] Like calling yourself Bronte. 543 00:25:41,811 --> 00:25:43,145 Hey, moneybags, 544 00:25:44,146 --> 00:25:46,273 did you know her real name is Louise? 545 00:25:46,274 --> 00:25:47,565 [Joe] What? 546 00:25:47,566 --> 00:25:51,611 Louise Flannery, accredited dental hygienist from Ohio. 547 00:25:51,612 --> 00:25:53,363 Picked the most "writerly" name she could 548 00:25:53,364 --> 00:25:57,325 before she moved to the Big Apple to start her big, bohemian life. 549 00:25:57,326 --> 00:26:00,036 - Then she stole from me for months. - [woman] No way. 550 00:26:00,037 --> 00:26:02,123 [people murmuring] 551 00:26:03,457 --> 00:26:07,211 [Joe] Impossible. Are you being grifted after all? 552 00:26:07,878 --> 00:26:10,214 And you thought you were the impostor. 553 00:26:12,091 --> 00:26:14,010 [distant siren wailing] 554 00:26:15,177 --> 00:26:16,012 [Kate] Reagan? 555 00:26:17,930 --> 00:26:19,848 Reagan, there's no avoiding me, you-- 556 00:26:19,849 --> 00:26:23,393 - Oh. Harrison. Trip with the boys? - [laughs] 557 00:26:23,394 --> 00:26:26,062 No, I won't try to explain. 558 00:26:26,063 --> 00:26:27,565 I'd love it if you did. 559 00:26:28,482 --> 00:26:32,320 What does my side matter, Kate? She's gonna control the story. 560 00:26:34,447 --> 00:26:36,740 - [door opens] - [foreboding music playing] 561 00:26:36,741 --> 00:26:37,700 [door closes] 562 00:26:41,037 --> 00:26:43,039 [Reagan sobbing, sniffling] 563 00:26:44,832 --> 00:26:46,833 [Reagan groans, inhales] 564 00:26:46,834 --> 00:26:48,126 Kate... [sighs] 565 00:26:48,127 --> 00:26:50,504 Just perfect. [scoffs] 566 00:26:51,255 --> 00:26:54,257 Oh, Gretchen would love to see her favorite auntie, 567 00:26:54,258 --> 00:26:58,261 but, uh, she's upstairs crying over her daddy's incest-tinged infidelity. 568 00:26:58,262 --> 00:26:59,971 Wait, what insanity is this now? 569 00:26:59,972 --> 00:27:01,598 I got a call yesterday. 570 00:27:01,599 --> 00:27:07,437 Security found Harrison half-naked, locked in the supply closet at the office. 571 00:27:07,438 --> 00:27:09,774 [gasps] Oh, God. Oh, God. 572 00:27:10,441 --> 00:27:11,733 [hesitates] Who with? 573 00:27:11,734 --> 00:27:14,195 Madison's phone was on the floor. 574 00:27:15,237 --> 00:27:16,946 Bitch must have run for the hills. 575 00:27:16,947 --> 00:27:17,865 Fuck. 576 00:27:18,783 --> 00:27:21,409 Wait, so... Oh, that's why she's avoiding Teddy and I. 577 00:27:21,410 --> 00:27:22,577 I'm sorry. 578 00:27:22,578 --> 00:27:25,246 Are you still angling for Teddy's stupid board seat... 579 00:27:25,247 --> 00:27:28,542 - No, no. I didn't know. I didn't know. - ...at a time like this? 580 00:27:29,877 --> 00:27:32,587 God, we are all just like Dad at heart, aren't we? 581 00:27:32,588 --> 00:27:35,049 Oh, no. Well, you more than me. 582 00:27:35,883 --> 00:27:38,676 - Excuse me? - Well, that's why you're CEO, isn't it? 583 00:27:38,677 --> 00:27:41,137 He raised you to be a shark. 584 00:27:41,138 --> 00:27:43,098 You love a little blood in the water. 585 00:27:43,099 --> 00:27:46,267 [sighing] I sometimes think that you don't know me at all. 586 00:27:46,268 --> 00:27:49,105 Oh, fine. I don't know anything about anyone. 587 00:27:56,987 --> 00:27:58,363 [inhales] 588 00:27:58,364 --> 00:28:03,368 They've been going behind my back for years, Katie. Years. 589 00:28:03,369 --> 00:28:05,079 [sobbing softly] 590 00:28:05,746 --> 00:28:09,624 That is... That's gutting, Rae, I'm really... I'm so sorry. 591 00:28:09,625 --> 00:28:10,626 [Reagan scoffs] 592 00:28:11,168 --> 00:28:13,586 - Will you and Harrison-- - Oh, I am divorcing him. 593 00:28:13,587 --> 00:28:16,673 Oh, and he better buckle the fuck up. 594 00:28:16,674 --> 00:28:19,802 My fucking twin? Nobody humiliates me. 595 00:28:21,011 --> 00:28:24,014 Nobody who lives to see the next day. [laughs] 596 00:28:24,557 --> 00:28:25,766 [Reagan chuckles] 597 00:28:29,979 --> 00:28:32,731 I'm sorry... that I've been 598 00:28:33,691 --> 00:28:35,900 such a monster lately. 599 00:28:35,901 --> 00:28:37,987 [solemn music playing] 600 00:28:39,113 --> 00:28:45,118 I think somewhere I must have sensed something was going to blow up. 601 00:28:45,119 --> 00:28:46,537 I'm sorry. 602 00:28:47,121 --> 00:28:49,247 I mean, of course you'd come a bit undone. 603 00:28:49,248 --> 00:28:50,249 [Reagan scoffs] 604 00:28:52,251 --> 00:28:55,212 Can we at least agree to keep the kids out of this? 605 00:28:56,630 --> 00:28:58,840 - You're using my trauma against me?! - Okay. 606 00:28:58,841 --> 00:29:01,551 All right, let me rephrase that. [inhales] 607 00:29:01,552 --> 00:29:02,844 Leave the kids out of it 608 00:29:02,845 --> 00:29:05,973 or your trauma will be the front page of The Post tomorrow morning. 609 00:29:06,640 --> 00:29:07,725 [gasps] 610 00:29:11,896 --> 00:29:13,314 [inhales] Fine. 611 00:29:15,065 --> 00:29:17,526 I will fix things with the school. 612 00:29:19,528 --> 00:29:20,362 Thank you. 613 00:29:21,238 --> 00:29:22,156 I appreciate it. 614 00:29:24,074 --> 00:29:25,700 - [music fades] - [shop bell tinkling] 615 00:29:25,701 --> 00:29:27,786 [Joe] As badly as you wanted to chase Bronte down, 616 00:29:27,787 --> 00:29:29,370 Maddie's insulin is more urgent. 617 00:29:29,371 --> 00:29:31,289 wait much longer, and she'll be too incoherent 618 00:29:31,290 --> 00:29:33,541 - to extract much of anything. - [cell phone rings] 619 00:29:33,542 --> 00:29:35,460 She really does have you hostage. 620 00:29:35,461 --> 00:29:36,503 - Hey. - [Kate] Hello. 621 00:29:36,504 --> 00:29:40,048 [sighs] I was just wondering when you're en route. It's been quite a day. 622 00:29:40,049 --> 00:29:41,966 I'm packing right now. 623 00:29:41,967 --> 00:29:45,178 Okay, well, I managed to sort things for Henry. 624 00:29:45,179 --> 00:29:47,472 Reagan is dropping the charges. 625 00:29:47,473 --> 00:29:49,057 That's fantastic. 626 00:29:49,058 --> 00:29:50,308 And massive news. 627 00:29:50,309 --> 00:29:54,146 Harrison and Madison have been carrying on a longstanding affair. 628 00:29:54,897 --> 00:29:56,064 Wow. 629 00:29:56,065 --> 00:29:57,816 You don't sound surprised. 630 00:29:57,817 --> 00:29:59,192 [Joe] Shit. Cover. 631 00:29:59,193 --> 00:30:01,444 [sputters] Yeah, I think I'm stunned. 632 00:30:01,445 --> 00:30:02,446 Yeah, same. 633 00:30:03,447 --> 00:30:04,281 He's leaving. 634 00:30:04,865 --> 00:30:06,157 Divorce in the works. 635 00:30:06,158 --> 00:30:08,451 [inhales] Maddie must be in hiding. 636 00:30:08,452 --> 00:30:09,577 I wish I had more to tell, 637 00:30:09,578 --> 00:30:11,913 but I could hardly get a word in through Reagan's crying. 638 00:30:11,914 --> 00:30:13,498 [Joe] That doesn't sound like Reagan. 639 00:30:13,499 --> 00:30:15,793 What about her other threat to us? 640 00:30:17,378 --> 00:30:19,504 Just give it time. I'm... I'm working on her. 641 00:30:19,505 --> 00:30:21,966 Time is on Reagan's side, not ours. 642 00:30:24,301 --> 00:30:26,053 Let's chat when you get home. 643 00:30:27,054 --> 00:30:28,097 Okay. 644 00:30:28,973 --> 00:30:29,806 Fine. 645 00:30:29,807 --> 00:30:31,892 [pensive music playing] 646 00:30:33,269 --> 00:30:34,644 - [beeps] - Reagan's just buying time 647 00:30:34,645 --> 00:30:37,313 to find something irrefutably damning from our past. 648 00:30:37,314 --> 00:30:40,942 Kate's aversion to violence is going to cost you everything. 649 00:30:40,943 --> 00:30:42,653 What is she trying to prove? 650 00:30:44,029 --> 00:30:47,866 However, the outing of an affair. 651 00:30:47,867 --> 00:30:50,076 Hell of a plot device, used properly. 652 00:30:50,077 --> 00:30:53,997 There is one upside to Reagan knowing about her sister and Harrison. 653 00:30:53,998 --> 00:30:56,082 Is this inspiration? 654 00:30:56,083 --> 00:30:58,167 It could be tropey, but don't overthink. 655 00:30:58,168 --> 00:31:00,254 [suspenseful music playing] 656 00:31:04,466 --> 00:31:05,593 [Maddie scoffs] 657 00:31:09,179 --> 00:31:11,723 I can see your body's finally working against you. 658 00:31:11,724 --> 00:31:12,891 You're lucky I have news. 659 00:31:12,892 --> 00:31:15,059 The kind that will solve both of our problems. 660 00:31:15,060 --> 00:31:16,145 [chuckling] Really? 661 00:31:17,605 --> 00:31:18,981 [object thuds] 662 00:31:19,732 --> 00:31:21,233 Reagan knows about the affair. 663 00:31:23,819 --> 00:31:25,487 She's filing for divorce. 664 00:31:27,740 --> 00:31:28,865 No more hiding. 665 00:31:28,866 --> 00:31:33,578 That means you and Harrison are free to run away together as in vanish, 666 00:31:33,579 --> 00:31:37,499 disappear to some tropical forever after. [inhales] 667 00:31:38,626 --> 00:31:40,294 I'm not your enemy, Maddie. 668 00:31:41,170 --> 00:31:43,796 If you get your happy ending and I was a part of making it happen, 669 00:31:43,797 --> 00:31:45,089 we can go our separate ways. 670 00:31:45,090 --> 00:31:46,133 Reagan found out? 671 00:31:46,926 --> 00:31:49,218 Oh, no, no, no. No, no, no, no, no. 672 00:31:49,219 --> 00:31:51,763 I threatened to out your affair before and you didn't flinch. 673 00:31:51,764 --> 00:31:54,266 I was bluffing! [breath trembling] 674 00:31:55,100 --> 00:31:57,727 Maddie, this is good. The worst is over. 675 00:31:57,728 --> 00:32:00,146 No, no, no. The worst is not over. [inhales] 676 00:32:00,147 --> 00:32:02,106 It is still coming. 677 00:32:02,107 --> 00:32:05,151 Fuck. Fuck. Fuck! Oh, my God. 678 00:32:05,152 --> 00:32:07,946 Do you really think that Harrison and I didn't think 679 00:32:07,947 --> 00:32:10,156 about running away already together? 680 00:32:10,157 --> 00:32:13,910 I mean, my God. No way! She would destroy us! Oh! 681 00:32:13,911 --> 00:32:16,245 What happened to expert hostage girl? 682 00:32:16,246 --> 00:32:18,790 You can't seriously be more afraid of Reagan than dying. 683 00:32:18,791 --> 00:32:19,875 Yes, I can. 684 00:32:20,918 --> 00:32:25,004 [clicks tongue] There are prenups, Joe... [breathes shakily] 685 00:32:25,005 --> 00:32:29,175 ...and then there are death sentences in legalese. 686 00:32:29,176 --> 00:32:30,635 [soft somber music playing] 687 00:32:30,636 --> 00:32:34,222 Oh, Reagan, she's going to take everything. 688 00:32:34,223 --> 00:32:38,142 Oh, my God, and Harrison, he's just like a dead man walking. [inhales] 689 00:32:38,143 --> 00:32:41,562 And Gretchen... Oh, God, poor, poor Gretchen. 690 00:32:41,563 --> 00:32:42,897 [breathing heavily] 691 00:32:42,898 --> 00:32:47,235 We'll never see her again. My baby, oh, my baby, my baby. 692 00:32:47,236 --> 00:32:49,404 [sobbing] 693 00:32:49,405 --> 00:32:50,906 Is Gretchen yours? 694 00:32:52,241 --> 00:32:53,533 [Maddie inhales] 695 00:32:53,534 --> 00:32:56,078 Well, not legally. [breathing shakily] 696 00:32:57,663 --> 00:33:00,331 But I carried Gretchen in my own belly. 697 00:33:00,332 --> 00:33:01,499 [Maddie sobs softly] 698 00:33:01,500 --> 00:33:05,420 Reagan bullied me into being her surrogate 699 00:33:05,421 --> 00:33:08,089 because she didn't want to get all stretched out. 700 00:33:08,090 --> 00:33:11,009 [scoffing] And I said yes. [sobs] 701 00:33:11,010 --> 00:33:14,303 I thought that maybe, you know, it would be like Harrison and me. 702 00:33:14,304 --> 00:33:17,432 We would be having a baby together, you know? 703 00:33:17,433 --> 00:33:21,437 God, and Reagan. God, she fucking knew how I felt. 704 00:33:22,062 --> 00:33:24,439 She knew how I fucking felt! 705 00:33:24,440 --> 00:33:26,608 And she conned me into it! 706 00:33:28,485 --> 00:33:30,112 I'm so pathetic. 707 00:33:31,739 --> 00:33:35,075 No happy endings. [scoffs] Not for me. 708 00:33:36,201 --> 00:33:38,203 There are fates worse than death. 709 00:33:38,871 --> 00:33:40,706 [inhales] You might as well kill me. 710 00:33:42,207 --> 00:33:43,750 - [Maddie sighs] - [Joe] You still can't, 711 00:33:43,751 --> 00:33:45,461 but now you don't even want to. 712 00:33:46,628 --> 00:33:47,838 [Maddie sighs] 713 00:33:48,464 --> 00:33:50,090 [door unlocks, opens] 714 00:33:50,632 --> 00:33:52,634 [soft somber music continues] 715 00:33:53,135 --> 00:33:56,138 [Joe] A writer has empathy for all his characters. 716 00:33:58,057 --> 00:33:59,558 Even the pathetic ones. 717 00:34:01,810 --> 00:34:04,563 You're out of leverage. Out of ideas. 718 00:34:05,147 --> 00:34:06,355 [sighs] 719 00:34:06,356 --> 00:34:07,441 [softly] Take this. 720 00:34:14,907 --> 00:34:16,407 [music fades] 721 00:34:16,408 --> 00:34:19,203 [Joe] You've never felt more off your game. 722 00:34:20,329 --> 00:34:22,623 What else is waiting to bite you in the ass? 723 00:34:24,249 --> 00:34:27,294 Might as well see what dark secrets lurk in Bronte's past. 724 00:34:28,253 --> 00:34:29,338 [chair creaks] 725 00:34:31,256 --> 00:34:32,925 {\an8}[intriguing music playing] 726 00:34:36,220 --> 00:34:39,639 {\an8}Louise Flannery. Part-time dental hygienist. 727 00:34:39,640 --> 00:34:43,851 {\an8}Seven years. Okay, boring. Her asshole ex said she stole from him, 728 00:34:43,852 --> 00:34:45,812 but could have just been vindictive. 729 00:34:45,813 --> 00:34:48,649 Her LinkedIn shows a leave of absence before New York. 730 00:34:49,858 --> 00:34:54,987 After a long battle with lung cancer, survived by daughter, Louise, 27. 731 00:34:54,988 --> 00:34:58,367 She lost her mom. Sad. Reasonable. 732 00:34:59,076 --> 00:35:02,036 An out-of-date Goodreads. Good taste. 733 00:35:02,037 --> 00:35:03,956 This you knew. Beck. 734 00:35:04,540 --> 00:35:08,126 {\an8}Your big revelation's not exactly a "gotcha moment." 735 00:35:08,127 --> 00:35:10,002 Everybody read Beck's book. 736 00:35:10,003 --> 00:35:11,963 Bronte... Louise already told you 737 00:35:11,964 --> 00:35:15,134 she read Sherry and Cary's self-aggrandizing trash. 738 00:35:15,968 --> 00:35:19,554 Either Louise lived a pretty basic life and moved here to chase a dream. 739 00:35:19,555 --> 00:35:23,100 Or... she is using you. 740 00:35:24,268 --> 00:35:25,935 Only one way to find out. 741 00:35:25,936 --> 00:35:27,228 [knocking at door] 742 00:35:27,229 --> 00:35:28,355 [music fades] 743 00:35:29,022 --> 00:35:30,023 [Joe] Bronte? 744 00:35:31,441 --> 00:35:32,651 [Bronte sniffling] 745 00:35:36,280 --> 00:35:40,117 I, uh... I guess I owe you another explanation. 746 00:35:41,285 --> 00:35:43,662 No, no. Not for that asshole's sake. 747 00:35:44,496 --> 00:35:45,706 [sighs] 748 00:35:46,707 --> 00:35:48,125 [tearfully] You know, um... 749 00:35:48,917 --> 00:35:50,002 Clayton's right. 750 00:35:50,627 --> 00:35:54,089 I talk a big game, but I'm a fraud. 751 00:35:55,257 --> 00:35:57,717 I was so desperate when I moved here. 752 00:35:57,718 --> 00:36:01,179 [sighs] No friends. I burned through my savings. 753 00:36:01,180 --> 00:36:05,600 I actually thought that I would just, like, write some plays 754 00:36:05,601 --> 00:36:08,103 and people would pay to see them. [scoffs] 755 00:36:10,439 --> 00:36:11,398 Delulu. [chuckles] 756 00:36:12,065 --> 00:36:16,068 [sniffles] I, um... I fell for Clayton hard. 757 00:36:16,069 --> 00:36:20,240 And I believed him when he said that he would help me. 758 00:36:21,325 --> 00:36:24,535 And now I owe him a lot of money. [inhales] 759 00:36:24,536 --> 00:36:27,622 All a gift, of course, until I stopped fucking him. 760 00:36:27,623 --> 00:36:30,626 [scoffs] He's the reason that I... 761 00:36:32,127 --> 00:36:35,756 No, uh, I'm the reason. I... 762 00:36:38,091 --> 00:36:39,092 I lie. 763 00:36:41,094 --> 00:36:44,848 Over and over. Just... [sobs] I'm just so... 764 00:36:46,225 --> 00:36:47,308 Ashamed. 765 00:36:47,309 --> 00:36:49,101 [gentle music playing] 766 00:36:49,102 --> 00:36:53,065 I know something about wanting to start over and be someone new. 767 00:36:53,565 --> 00:36:56,108 Oh. Seems to have worked out for you. 768 00:36:56,109 --> 00:36:57,568 Yeah, it wasn't easy. 769 00:36:57,569 --> 00:36:59,695 There are days I... I miss the old me. 770 00:36:59,696 --> 00:37:00,655 [exhales] 771 00:37:00,656 --> 00:37:03,325 - When I had less to lose. - Less to lose, yeah. 772 00:37:04,034 --> 00:37:07,870 Well, you weren't just laughed at by a theater full of your peers. [chuckles] 773 00:37:07,871 --> 00:37:09,331 [inhales, sighs sharply] 774 00:37:10,082 --> 00:37:12,333 "I want to drown in you"? Fuck. 775 00:37:12,334 --> 00:37:14,920 I thought that shit was so hot when I wrote it. 776 00:37:15,712 --> 00:37:19,675 Now all I picture is, like, a tidal wave of cum. 777 00:37:21,927 --> 00:37:23,886 I don't even know if I wanna be a playwright. 778 00:37:23,887 --> 00:37:24,887 No, no, no. Don't... 779 00:37:24,888 --> 00:37:27,014 - Don't let one cum wave stop you. - [chuckles] 780 00:37:27,015 --> 00:37:28,307 This is your dream. 781 00:37:28,308 --> 00:37:29,726 It's a dream. 782 00:37:32,229 --> 00:37:33,063 And I, um... 783 00:37:34,064 --> 00:37:35,857 My mom died a few years ago. 784 00:37:36,942 --> 00:37:40,653 I was her sole caretaker for five years. 785 00:37:40,654 --> 00:37:44,574 Five horrible, monotonous years. 786 00:37:45,158 --> 00:37:46,200 [inhales] 787 00:37:46,201 --> 00:37:48,035 And at a certain point, I couldn't... 788 00:37:48,036 --> 00:37:52,248 I couldn't untangle my love from my resentment. 789 00:37:52,249 --> 00:37:53,375 And then she died. 790 00:37:54,835 --> 00:37:58,338 And, turns out, love... 791 00:38:00,465 --> 00:38:02,217 is the only thing that matters. 792 00:38:02,968 --> 00:38:05,636 I'm sorry. That sounds hard. 793 00:38:05,637 --> 00:38:06,930 [inhales] 794 00:38:08,807 --> 00:38:09,932 I just swore to myself 795 00:38:09,933 --> 00:38:13,936 I would never be stuck as one thing ever again. 796 00:38:13,937 --> 00:38:19,400 I just want to live as much and as fast as I can. 797 00:38:19,401 --> 00:38:21,944 Part of me knew what Clayton was like. 798 00:38:21,945 --> 00:38:25,115 And I liked being his wounded bird. 799 00:38:26,867 --> 00:38:29,869 Selfishly, I thought it might get me where I'm going faster. 800 00:38:29,870 --> 00:38:31,537 [Joe] And there it is. 801 00:38:31,538 --> 00:38:34,249 Your moment to broach the last of your suspicions. 802 00:38:36,126 --> 00:38:39,170 And you knew somewhere deep It was too good to be true 803 00:38:39,171 --> 00:38:41,047 [Beck] It was too good to be true 804 00:38:41,048 --> 00:38:42,423 [Joe] But you let yourself be... 805 00:38:42,424 --> 00:38:44,092 [Beck] But you let yourself be swept 806 00:38:44,676 --> 00:38:45,509 ...swept 807 00:38:45,510 --> 00:38:48,721 [Beck] Because he was the first Strong enough to lift you 808 00:38:48,722 --> 00:38:49,930 [Joe sighs] 809 00:38:49,931 --> 00:38:53,685 - Because he was the first - [soft wistful music playing] 810 00:38:54,770 --> 00:38:57,772 Strong enough to lift you 811 00:38:57,773 --> 00:38:58,815 Guinevere Beck. 812 00:39:02,652 --> 00:39:05,280 - And you know she worked here, right? - Yeah. 813 00:39:06,323 --> 00:39:07,740 Guilty. 814 00:39:07,741 --> 00:39:11,035 You know, of all the abandoned bookstores in New York, 815 00:39:11,036 --> 00:39:13,580 you'd think I just stumbled into Mooney's. 816 00:39:14,539 --> 00:39:18,919 I saw myself in her work when I was younger. 817 00:39:20,921 --> 00:39:22,464 Would you tell me about her? 818 00:39:23,215 --> 00:39:26,218 [Joe] You don't know what you were expecting, but this is not suspicion. 819 00:39:27,010 --> 00:39:30,638 It's earnest. Curious. A desire to connect. 820 00:39:30,639 --> 00:39:32,640 Well, she was a light. 821 00:39:32,641 --> 00:39:34,558 [soft music playing] 822 00:39:34,559 --> 00:39:36,103 As beautiful. 823 00:39:37,229 --> 00:39:38,855 Inside and out. 824 00:39:40,649 --> 00:39:43,360 She's a true poet. So much potential. 825 00:39:47,447 --> 00:39:49,490 We dated... briefly. 826 00:39:49,491 --> 00:39:50,617 No way. 827 00:39:52,577 --> 00:39:53,994 It was a tragedy... 828 00:39:53,995 --> 00:39:56,122 [pensive music playing] 829 00:39:56,123 --> 00:39:57,749 ...what happened to her. 830 00:39:58,917 --> 00:40:00,377 I've never told anyone this. 831 00:40:01,169 --> 00:40:04,297 I wish I killed Dr. Nicky. 832 00:40:08,343 --> 00:40:10,095 Then maybe she would still be here. 833 00:40:14,015 --> 00:40:16,059 I know when you read my writing, 834 00:40:17,519 --> 00:40:21,313 I know all you saw was murder, an anti-hero with no backstory. 835 00:40:21,314 --> 00:40:25,526 But... now you know that it doesn't come from nowhere. 836 00:40:25,527 --> 00:40:30,031 I wish sometimes I was as strong as I am on the page. 837 00:40:30,991 --> 00:40:31,992 All the time. 838 00:40:33,535 --> 00:40:36,955 If only... life were as tidy as fiction. [chuckles softly] 839 00:40:38,415 --> 00:40:41,709 A lot of people deserve a little... poetic justice. 840 00:40:41,710 --> 00:40:44,587 [Joe] Even without all the facts, she gets you. 841 00:40:44,588 --> 00:40:46,213 A far cry from your wife, 842 00:40:46,214 --> 00:40:49,800 insisting you light the most interesting part of yourself on fire. 843 00:40:49,801 --> 00:40:52,595 Well, for what it's worth, Bronte... Louise. 844 00:40:52,596 --> 00:40:53,680 [Bronte gasps] 845 00:40:54,806 --> 00:40:57,851 You can trust me... with all of you. 846 00:40:59,853 --> 00:41:02,898 Maybe that's what writing is becoming for me. 847 00:41:03,690 --> 00:41:06,151 Maybe I want what's inside to come out. 848 00:41:07,944 --> 00:41:10,697 To not just be seen, but to be devoured. 849 00:41:12,407 --> 00:41:13,992 And, uh, at home? 850 00:41:15,827 --> 00:41:16,828 Are you? 851 00:41:19,748 --> 00:41:20,957 Devoured? 852 00:41:23,251 --> 00:41:24,252 I'm not. 853 00:41:27,464 --> 00:41:28,632 I should go. 854 00:41:29,216 --> 00:41:30,258 [door opens] 855 00:41:32,552 --> 00:41:34,554 [Bronte] I'm not your trope, you know. 856 00:41:35,222 --> 00:41:39,184 Or, like, the "poor girl" to your "rich guy" or whatever. 857 00:41:39,976 --> 00:41:43,145 Whatever ingenue you're projecting onto me. 858 00:41:43,146 --> 00:41:44,647 - What? - We're adults, Joe. 859 00:41:44,648 --> 00:41:47,983 We can say the quiet part out loud. [inhales] 860 00:41:47,984 --> 00:41:49,610 I'm a mess. 861 00:41:49,611 --> 00:41:56,200 And I don't think I can handle an affair, as much as I would enjoy myself. 862 00:41:56,201 --> 00:41:57,786 [Joe] What have you done? 863 00:42:00,497 --> 00:42:03,083 Please don't make me feel like I'm the asshole here. 864 00:42:04,251 --> 00:42:06,710 - [Joe] Oh, no. - [mellow music playing] 865 00:42:06,711 --> 00:42:08,588 I am the asshole. 866 00:42:09,172 --> 00:42:12,591 Because you are right. 867 00:42:12,592 --> 00:42:14,719 Now I see all of you. 868 00:42:15,345 --> 00:42:17,846 The mess, the pain behind the bluster, 869 00:42:17,847 --> 00:42:22,686 the ache to connect, breath shallow, cheeks flush. Is that a hair tuck? 870 00:42:24,187 --> 00:42:25,188 You're scared. 871 00:42:25,981 --> 00:42:30,860 And so am I. Not of the fantasy, of the reality that you could be mine? 872 00:42:32,070 --> 00:42:34,114 Right here, right now. 873 00:42:39,786 --> 00:42:41,203 [music fades] 874 00:42:41,204 --> 00:42:42,455 I should go. 875 00:42:47,544 --> 00:42:49,546 [moody music playing] 876 00:43:02,892 --> 00:43:04,310 "Retreat, regroup." 877 00:43:04,311 --> 00:43:05,894 Becoming my mantra lately. 878 00:43:05,895 --> 00:43:07,521 What was that? 879 00:43:07,522 --> 00:43:10,232 At minimum, certain urges. Natural, healthy urges. 880 00:43:10,233 --> 00:43:14,445 Not necessarily a thing needing to be dealt with or worried over. 881 00:43:14,446 --> 00:43:15,654 Worked through. 882 00:43:15,655 --> 00:43:18,240 - [suspenseful music playing] - [typewriter clacking] 883 00:43:18,241 --> 00:43:21,201 "Sparks." Sure. Yeah, sure. I've missed that. 884 00:43:21,202 --> 00:43:23,787 - [typewriter dings] - Damn it, there's a word for... 885 00:43:23,788 --> 00:43:25,874 - [typewriter clacking] - "Staring into your eyes, 886 00:43:26,458 --> 00:43:28,125 was like finding myself." 887 00:43:28,126 --> 00:43:30,085 "Your hunger pulling me into you." 888 00:43:30,086 --> 00:43:32,671 "Desperate to know what I can do to you." 889 00:43:32,672 --> 00:43:36,258 "For you. And what you could do to me." 890 00:43:36,259 --> 00:43:38,178 So this is where you snuck off to. 891 00:43:39,346 --> 00:43:40,179 Hey. 892 00:43:40,180 --> 00:43:41,473 [music fades] 893 00:43:42,098 --> 00:43:43,850 You can trust me with it. 894 00:43:52,984 --> 00:43:55,194 It's... [inhales] 895 00:43:55,195 --> 00:43:56,362 It's so wrong. 896 00:43:56,363 --> 00:43:58,782 - I know. I'm sorry. - No. 897 00:44:00,617 --> 00:44:01,826 I like it. 898 00:44:03,745 --> 00:44:04,953 I want more. 899 00:44:04,954 --> 00:44:07,039 ["Night Drive" by Rob Simonsen playing] 900 00:44:07,040 --> 00:44:08,291 [unzips pants] 901 00:44:13,672 --> 00:44:14,881 [Joe gasps] 902 00:44:15,507 --> 00:44:17,592 I want all of you. 903 00:44:19,427 --> 00:44:20,637 [Joe exhales] 904 00:44:22,555 --> 00:44:23,597 Drown me. 905 00:44:23,598 --> 00:44:24,891 [grunts] 906 00:44:27,227 --> 00:44:28,143 [song fades] 907 00:44:28,144 --> 00:44:29,311 [exhales] 908 00:44:29,312 --> 00:44:31,398 [breathes deeply] 909 00:44:33,149 --> 00:44:34,150 [exhales] 910 00:44:35,068 --> 00:44:37,529 [Joe] This is the best thing I've written yet. 911 00:44:38,738 --> 00:44:39,739 Or the worst. 912 00:44:40,323 --> 00:44:42,616 Not exactly seeing things clearly right now. 913 00:44:42,617 --> 00:44:44,327 - [exhales] - [desk drawer closes] 914 00:44:45,578 --> 00:44:47,205 I have a son. 915 00:44:47,872 --> 00:44:49,666 - [pensive music playing] - A wife. 916 00:44:50,417 --> 00:44:54,546 And something that's just for me. 917 00:44:55,422 --> 00:44:57,631 Writing. And writing alone. 918 00:44:57,632 --> 00:45:00,134 The page is the safest place to explore my urges, 919 00:45:00,135 --> 00:45:03,095 violent and otherwise without liability or rejection. 920 00:45:03,096 --> 00:45:08,475 You, my employee, can stay in that small part of my brain. 921 00:45:08,476 --> 00:45:12,146 And if you can embrace all of me, maybe Kate can too. 922 00:45:12,147 --> 00:45:13,314 [music fades] 923 00:45:14,065 --> 00:45:15,483 [distant horn blares] 924 00:45:16,526 --> 00:45:18,944 - [drink pouring] - [footsteps approaching] 925 00:45:18,945 --> 00:45:20,447 [glass clinking] 926 00:45:26,661 --> 00:45:27,620 No, thanks. 927 00:45:28,705 --> 00:45:30,497 - All right. - [chuckles] 928 00:45:30,498 --> 00:45:32,291 Did you speak to Maddie today? 929 00:45:32,292 --> 00:45:33,792 [Joe] Shit. She suspects. 930 00:45:33,793 --> 00:45:36,128 It's almost like I've been acting suspicious. 931 00:45:36,129 --> 00:45:39,173 No. Why... Oh, my... my voicemail. 932 00:45:39,174 --> 00:45:41,341 A part of me wants to tell her. 933 00:45:41,342 --> 00:45:43,260 Maybe she'd understand. Help fix it. 934 00:45:43,261 --> 00:45:45,971 As you would say, "delulu." 935 00:45:45,972 --> 00:45:47,515 I'm sorry. I... 936 00:45:49,601 --> 00:45:52,311 tried to dig up some scandal on your sisters by myself. 937 00:45:52,312 --> 00:45:54,313 It was harmless, but I should have known better. 938 00:45:54,314 --> 00:45:57,441 Nothing of substance ever comes from a celebrity subreddit. 939 00:45:57,442 --> 00:46:00,403 Besides, seems like you handled Reagan well enough on your own. 940 00:46:05,867 --> 00:46:08,953 You know, I do want to work these things out together. 941 00:46:09,871 --> 00:46:10,872 Yeah? 942 00:46:12,248 --> 00:46:14,667 [inhales] Then why push me away? 943 00:46:18,254 --> 00:46:20,507 I cannot be some... 944 00:46:23,092 --> 00:46:25,011 black-hearted Lady Macbeth. [chuckles] 945 00:46:25,678 --> 00:46:30,557 Since you, um... Since we did the thing, I can't sleep. 946 00:46:30,558 --> 00:46:33,852 I lie awake. [breathes shakily] 947 00:46:33,853 --> 00:46:35,854 - [soft somber music playing] - Paralyzed. 948 00:46:35,855 --> 00:46:40,108 Just replaying, searching for ways it could have ended differently. 949 00:46:40,109 --> 00:46:45,198 If I do nod off, the... the nightmares are... horrifying. 950 00:46:45,990 --> 00:46:48,659 To be fair, that sounds exactly like Lady Macbeth. 951 00:46:48,660 --> 00:46:51,204 [chuckling] Damn. I mean, I'm serious. 952 00:46:51,829 --> 00:46:52,830 I know. 953 00:46:53,540 --> 00:46:57,335 There was a time when I could read your mind. 954 00:46:59,254 --> 00:47:01,506 And I don't know when that changed. 955 00:47:03,258 --> 00:47:04,092 Joe... 956 00:47:05,969 --> 00:47:07,637 Help me understand. 957 00:47:09,264 --> 00:47:12,308 Why are you not suffering the way I am? 958 00:47:16,437 --> 00:47:19,357 Because I stopped feeling guilty about this part of myself. 959 00:47:20,233 --> 00:47:21,484 When we left London. 960 00:47:22,110 --> 00:47:25,195 You've helped me play nice for three years and it's been fine. 961 00:47:25,196 --> 00:47:27,115 But I need a purpose. [sighs] 962 00:47:29,367 --> 00:47:30,618 I need a purpose, Kate. 963 00:47:31,411 --> 00:47:33,288 And when I can protect you 964 00:47:33,871 --> 00:47:35,163 and protect Henry... 965 00:47:35,164 --> 00:47:39,585 I feel not even remotely guilty. 966 00:47:39,586 --> 00:47:41,504 In fact, I'm starting to think it's 967 00:47:42,630 --> 00:47:44,924 what makes me special. 968 00:47:47,218 --> 00:47:50,513 And when you look at me like that, it's painful 969 00:47:51,848 --> 00:47:53,765 to be so misunderstood. 970 00:47:53,766 --> 00:47:55,434 You read my pages and recoiled. 971 00:47:55,435 --> 00:47:58,312 That part of me isn't scary. It's romantic. 972 00:47:58,313 --> 00:48:01,816 Because it's not random, and it's... it's actually not bloodthirsty. 973 00:48:02,984 --> 00:48:03,985 It's for you. 974 00:48:06,863 --> 00:48:07,864 I don't want that. 975 00:48:09,824 --> 00:48:12,034 - [inhales] - [glass clinks on table] 976 00:48:12,035 --> 00:48:13,536 [sighs] 977 00:48:14,579 --> 00:48:17,164 I have to think that part of you does. 978 00:48:17,165 --> 00:48:20,000 Why did you cover up so much of my past? 979 00:48:20,001 --> 00:48:22,044 Why would you send me after Bob? 980 00:48:22,045 --> 00:48:23,837 Kate, I married a queen. 981 00:48:23,838 --> 00:48:26,048 Fierce and powerful. Not to be fucked with. 982 00:48:26,049 --> 00:48:28,133 And I know that person is still inside of you. 983 00:48:28,134 --> 00:48:29,801 Let me be your knight. 984 00:48:29,802 --> 00:48:31,303 I need to be of service. 985 00:48:31,304 --> 00:48:35,266 Let me help you make the world better. Please. 986 00:48:38,645 --> 00:48:40,396 You can help me. 987 00:48:42,398 --> 00:48:44,233 Just any way, but that. 988 00:48:47,987 --> 00:48:49,989 [soft somber music continues] 989 00:48:58,706 --> 00:48:59,706 [music fades] 990 00:48:59,707 --> 00:49:00,707 [glass scrapes] 991 00:49:00,708 --> 00:49:02,627 [Joe sighs] 992 00:49:03,628 --> 00:49:05,630 [pensive music playing] 993 00:49:11,260 --> 00:49:14,263 [inhales shakily, exhales] 994 00:49:18,976 --> 00:49:22,062 [Joe] I'm gonna have a vulnerability hangover in the morning. 995 00:49:22,063 --> 00:49:27,150 But you, Bronte, have clarified what's missing in my marriage. 996 00:49:27,151 --> 00:49:29,695 You're sparkly. Inspiring. 997 00:49:29,696 --> 00:49:33,323 And there's a lot I'd be willing to do for you. 998 00:49:33,324 --> 00:49:35,743 Maybe you'd appreciate a little protecting. 999 00:49:39,247 --> 00:49:40,455 [vibrates] 1000 00:49:40,456 --> 00:49:41,582 [music fades] 1001 00:49:47,755 --> 00:49:48,588 Um... 1002 00:49:48,589 --> 00:49:49,756 - [Joe] Maddie? - I... 1003 00:49:49,757 --> 00:49:52,467 [Joe] What the fuck is going on? Is this old? It says "live." 1004 00:49:52,468 --> 00:49:58,015 I wanted to get ahead of the rumors that may be circling. 1005 00:49:58,808 --> 00:50:00,016 Uh... 1006 00:50:00,017 --> 00:50:01,060 It's true. 1007 00:50:02,061 --> 00:50:03,854 I messed up... [chuckles] 1008 00:50:03,855 --> 00:50:06,106 ...with my sister's husband. [scoffs] 1009 00:50:06,107 --> 00:50:07,984 [Joe] Holy shit, that is Reagan. 1010 00:50:08,943 --> 00:50:09,943 Are you seeing this? 1011 00:50:09,944 --> 00:50:12,571 And I feel the most remorse 1012 00:50:12,572 --> 00:50:18,118 a jealous, cheating whore could possibly feel. 1013 00:50:18,119 --> 00:50:20,412 [Joe] Kate thought she and Reagan had reached a détente, 1014 00:50:20,413 --> 00:50:22,205 but clearly Reagan's still plotting. 1015 00:50:22,206 --> 00:50:24,249 Oh, my God, someone needs to stop her. 1016 00:50:24,250 --> 00:50:28,086 [Joe] Her impersonation is even fooling her own sister. That's possible? 1017 00:50:28,087 --> 00:50:33,550 I will be ceding my board voting capacity in absentia 1018 00:50:33,551 --> 00:50:36,553 to my sister, Reagan. Immediately. 1019 00:50:36,554 --> 00:50:37,804 [Joe] Incredible. 1020 00:50:37,805 --> 00:50:39,639 It's actually brilliant. 1021 00:50:39,640 --> 00:50:43,226 Oh, fuck. Fuck, I'm gonna lose control of the board. 1022 00:50:43,227 --> 00:50:44,728 [suspenseful music playing] 1023 00:50:44,729 --> 00:50:48,398 Oh, God, not to mention Teddy's vote. I'm gonna have to make some calls. 1024 00:50:48,399 --> 00:50:51,651 [Joe] I couldn't give a shit about board romantics, but this is gold. 1025 00:50:51,652 --> 00:50:53,779 I'm no moron, I'm a genius. 1026 00:50:53,780 --> 00:50:57,699 Turns out Reagan is the inspiration I've been looking for this whole time. 1027 00:50:57,700 --> 00:51:00,535 I finally know how the story needs to go. 1028 00:51:00,536 --> 00:51:06,166 With any luck, imposter syndrome is gonna be my salvation. 1029 00:51:06,167 --> 00:51:10,046 How would you like to become your sister? 1030 00:51:11,005 --> 00:51:13,007 [dramatic music playing] 1031 00:51:14,467 --> 00:51:15,718 [music fades] 1032 00:51:16,928 --> 00:51:18,930 [gripping instrumental music playing] 1033 00:51:18,930 --> 00:51:23,930 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 1034 00:51:18,930 --> 00:51:28,930 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 75796

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.