All language subtitles for Winter.Spring.Summer.Or.Fall.2024.WEBRip.x264.AAC-YTS-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,532 --> 00:00:13,535 ["ALIVE" PLAYING] 2 00:00:51,225 --> 00:00:53,618 ♪ Shake me awake 3 00:00:53,749 --> 00:00:55,620 ♪ Because the rest of my life ♪ 4 00:00:55,751 --> 00:00:58,406 ♪ Is on the other side Of this dream ♪ 5 00:01:00,190 --> 00:01:02,453 ♪ Pull me away 6 00:01:02,584 --> 00:01:04,064 ♪ Get me to open my eyes ♪ 7 00:01:04,151 --> 00:01:07,328 ♪ I wanna let go Of all I've been ♪ 8 00:01:07,806 --> 00:01:10,287 ♪ And all I've seen ♪ 9 00:01:11,419 --> 00:01:14,117 ♪ A little more love And we'll catch the moment ♪ 10 00:01:17,164 --> 00:01:20,602 ♪ I wanna be free With a little more care ♪ 11 00:01:21,994 --> 00:01:25,259 What's going on over there? PJ: That's Remi's place. 12 00:01:25,476 --> 00:01:26,825 BARNES: Who? Remi Aguilar? 13 00:01:29,306 --> 00:01:32,092 What, is she famous or something? PJ: Yeah. I mean, kinda. 14 00:01:32,831 --> 00:01:33,876 How was I? 15 00:01:34,137 --> 00:01:35,723 CARMEN: You were wonderful. JAVIER: Great. 16 00:01:35,747 --> 00:01:36,907 I mean, so calm. And eloquent. 17 00:01:36,966 --> 00:01:38,272 You have a real camera presence. 18 00:01:38,359 --> 00:01:39,684 I didn't sound too pretentious when I called 19 00:01:39,708 --> 00:01:41,057 the other finalists my "peers"? 20 00:01:41,188 --> 00:01:42,754 No, not at all. No, don't be ridiculous. 21 00:01:42,841 --> 00:01:45,081 JAVIER: No, I mean, that's what they are. They are your peers. 22 00:01:45,105 --> 00:01:47,063 I know, but that's such a gross word. 23 00:01:47,237 --> 00:01:49,370 You know, I... I feel like the mere act of using it 24 00:01:49,500 --> 00:01:50,980 makes me sound like some sort of snob. 25 00:01:51,023 --> 00:01:52,068 You make a good point. 26 00:01:52,155 --> 00:01:54,070 Carmen! What? I hear her argument. 27 00:01:54,244 --> 00:01:55,656 No. Thank you, Mom. CARMEN: Yeah, yeah. 28 00:01:55,680 --> 00:01:57,421 You are not a snob, okay? 29 00:01:57,508 --> 00:02:00,772 In no world are you a snob. CARMEN: No. 30 00:02:00,859 --> 00:02:02,533 PJ: She's like the smartest girl at my school. 31 00:02:02,557 --> 00:02:04,776 Perfect SATs, perfect everything. 32 00:02:04,863 --> 00:02:07,866 I heard she won some big Google fellowship thingy. 33 00:02:07,953 --> 00:02:09,564 I bet they're interviewing her for that. 34 00:02:09,999 --> 00:02:12,132 Is she cool? No idea. 35 00:02:12,741 --> 00:02:16,092 I think I've said eight words to her in four years. 36 00:02:17,876 --> 00:02:19,139 Who does she hang out with? 37 00:02:24,013 --> 00:02:26,711 Honestly, I think her parents. 38 00:02:27,930 --> 00:02:30,628 ♪ I'm alive 39 00:02:49,081 --> 00:02:50,909 Okay, I think I'm all set. 40 00:02:50,996 --> 00:02:53,608 Okay, well, text us when you get to Penn Station. 41 00:02:53,782 --> 00:02:55,622 Yeah, and when you're safe in Stephanie's dorm. 42 00:02:55,697 --> 00:02:58,502 JAVIER: You know, navigating the city alone could be a little overwhelming. 43 00:02:58,526 --> 00:03:01,093 Yeah. I put some mace in your bag just in case. 44 00:03:02,617 --> 00:03:04,053 Where? What... CARMEN: Honey, 45 00:03:04,184 --> 00:03:05,664 we just want to make sure you're okay. 46 00:03:06,316 --> 00:03:09,363 I know, but I think I've been to New York enough times. 47 00:03:09,450 --> 00:03:10,929 It'll be fine. JAVIER: Okay. 48 00:03:11,103 --> 00:03:13,023 Better to have it and not need it, right? Exactly. 49 00:03:13,628 --> 00:03:15,064 All right. I love you guys. 50 00:03:15,151 --> 00:03:16,196 Love you. Love you. 51 00:03:21,549 --> 00:03:24,421 ♪ I feel happiness today 52 00:03:24,856 --> 00:03:26,684 [BELL RINGING] 53 00:03:26,771 --> 00:03:29,731 ♪ I'm back And I'm riding again ♪ 54 00:03:32,081 --> 00:03:34,779 ♪ I didn't have much to say 55 00:03:36,520 --> 00:03:41,351 ♪ Till I had a shower And this escape ♪ 56 00:03:53,102 --> 00:03:57,498 ♪ To be back feels A little strange ♪ 57 00:03:58,063 --> 00:04:00,544 ♪ I haven't been gone That long ♪ 58 00:04:00,675 --> 00:04:03,721 ♪ But it feels quite a while All the same ♪ 59 00:04:03,852 --> 00:04:08,117 ♪ People have come And one has gone ♪ 60 00:04:09,161 --> 00:04:11,207 ♪ And I miss you 61 00:04:11,338 --> 00:04:14,776 ♪ You're up there And in my heart ♪ 62 00:04:17,605 --> 00:04:20,042 ♪ You're in my heart 63 00:04:25,917 --> 00:04:26,918 Are you Remi? 64 00:04:30,531 --> 00:04:32,837 Uh, yeah. Okay. 65 00:04:34,056 --> 00:04:35,318 I thought so. I... 66 00:04:35,884 --> 00:04:37,731 This is gonna sound, like, super weird, but I... 67 00:04:37,755 --> 00:04:39,844 I was just talking about you today. 68 00:04:41,368 --> 00:04:43,433 My friend was telling me about this, like, super smart girl 69 00:04:43,457 --> 00:04:45,328 that won this Google award, and she, like, 70 00:04:45,850 --> 00:04:48,070 lives across the street from him or whatever, 71 00:04:48,157 --> 00:04:53,075 and I just saw you on the platform, and I thought, "Wow, crazy coincidence." 72 00:04:53,684 --> 00:04:55,904 Kind of random, but I just thought, I don't know, 73 00:04:55,991 --> 00:04:58,863 I thought it was cool, so I thought I would say hello. 74 00:05:00,038 --> 00:05:01,039 I'm not a stalker. 75 00:05:02,214 --> 00:05:03,433 [CHUCKLES] 76 00:05:08,003 --> 00:05:10,571 Who's your friend? Oh, PJ. 77 00:05:11,528 --> 00:05:13,661 Fader? Yeah. He... he lives... 78 00:05:13,791 --> 00:05:15,924 Yeah, neighbor. Mm-hmm. 79 00:05:17,273 --> 00:05:18,405 He's a drug dealer, right? 80 00:05:19,144 --> 00:05:21,146 PJ? No. 81 00:05:21,886 --> 00:05:22,887 Okay, I'm not naive. 82 00:05:23,410 --> 00:05:25,770 There's people coming in and out of his place all afternoon. 83 00:05:26,500 --> 00:05:28,458 Well, yeah, he... I mean, he... 84 00:05:28,806 --> 00:05:31,983 He sells weed sometimes, but he's not like a drug dealer. 85 00:05:33,507 --> 00:05:38,294 I mean, his cousin lives in Colorado and sends him stuff 86 00:05:39,339 --> 00:05:42,254 sometimes, and then he, you know, resells it to people he knows. 87 00:05:42,603 --> 00:05:43,603 At a profit? 88 00:05:46,781 --> 00:05:49,523 Okay... I see what you did there. 89 00:05:54,789 --> 00:05:56,181 I'm Barnes, by the way. 90 00:05:57,444 --> 00:06:00,360 Did you say "Barnes"? Barnes Hawthorne. 91 00:06:01,665 --> 00:06:03,754 Barnes Hawthorne? Yeah, I know. 92 00:06:03,841 --> 00:06:07,454 It makes me sound like a crusty old author or something. 93 00:06:07,671 --> 00:06:10,500 I'm assuming that you're referring to Nathaniel Hawthorne? 94 00:06:10,979 --> 00:06:12,807 I wouldn't call him crusty. You know... 95 00:06:13,068 --> 00:06:15,331 I know, technically, he was a Puritan and whatever, 96 00:06:15,418 --> 00:06:18,769 but he was really edgy and provocative for his time. 97 00:06:18,900 --> 00:06:21,337 You know, just a direct influence to Emerson and Whitman, 98 00:06:21,424 --> 00:06:25,820 and I don't know, I think there's crustier authors out there. 99 00:06:25,907 --> 00:06:28,823 Right. Right, right, right. Just, yeah. 100 00:06:29,998 --> 00:06:33,393 PJ said you were a genius. No. I'm not a genius. 101 00:06:33,610 --> 00:06:34,742 [PHONE CHIMES] 102 00:06:37,614 --> 00:06:38,659 BARNES: Oh! 103 00:06:39,311 --> 00:06:42,314 I'm on the floor tonight for the David Byrne show at the Beacon. 104 00:06:42,445 --> 00:06:45,187 Really good seats. You said David Byrd? 105 00:06:46,101 --> 00:06:48,582 David Byrne, like from... Talking Heads. 106 00:06:50,018 --> 00:06:51,019 I'm stoked. 107 00:06:51,933 --> 00:06:54,588 You know Talking Heads? No, I haven't... 108 00:06:54,718 --> 00:06:55,718 I don't. Yeah. Really? 109 00:06:56,633 --> 00:06:58,548 Oh, my God! Oh, my God. 110 00:06:58,679 --> 00:07:01,682 Talking Heads are this New Wave band from the '80s, 111 00:07:01,769 --> 00:07:05,250 and the lead vocalist, David Byrne, he's like the greatest performer ever. 112 00:07:05,381 --> 00:07:07,035 He's such a crazy guy. 113 00:07:07,209 --> 00:07:09,080 They made music, like, 40 years ago, 114 00:07:09,211 --> 00:07:10,536 but it sounds like, it's from the future. 115 00:07:10,560 --> 00:07:12,432 It's incredible. You have to check it out. 116 00:07:13,563 --> 00:07:15,565 Yeah, I never even heard of them. 117 00:07:21,136 --> 00:07:22,180 BARNES: What about you? 118 00:07:23,225 --> 00:07:26,228 Where are you going tonight? REMI: I'm visiting Columbia this weekend. 119 00:07:26,837 --> 00:07:30,232 Okay... Is that where you're going next year? 120 00:07:30,362 --> 00:07:33,148 Maybe, but I just want to see where I get in first. 121 00:07:34,192 --> 00:07:36,281 I'm sure that's gonna be a real nail-biter. 122 00:07:37,195 --> 00:07:40,460 What do you mean? Well, you're gonna get in everywhere. 123 00:07:41,417 --> 00:07:43,463 No, not necessarily, I don't think. 124 00:07:45,203 --> 00:07:46,988 Come on. I'm serious. 125 00:07:47,379 --> 00:07:49,469 You've got perfect SAT scores. 126 00:07:49,686 --> 00:07:51,209 You've got the whole Google thing. 127 00:07:51,732 --> 00:07:53,473 You've got the whole Hispanic thing. 128 00:07:54,299 --> 00:07:56,214 - The whole Hispanic thing? - Yeah. 129 00:07:57,041 --> 00:08:00,001 You have... "Aguilar" is Hispanic, no? 130 00:08:01,655 --> 00:08:02,655 Yeah. 131 00:08:04,788 --> 00:08:06,311 I don't see how that's relevant. 132 00:08:06,834 --> 00:08:08,531 You don't? No, I don't. 133 00:08:10,751 --> 00:08:15,582 I didn't mean it like, that you need a leg up or... or whatever. 134 00:08:16,321 --> 00:08:19,499 You know, if you did... Right obviously, you don't. 135 00:08:19,586 --> 00:08:21,849 That's not what I'm... I just mean if you did, 136 00:08:22,545 --> 00:08:24,982 having that particular background wouldn't necessarily, 137 00:08:25,069 --> 00:08:27,332 like, hurt your cause, you know? 138 00:08:35,950 --> 00:08:39,431 I think I'm gonna... get back to my podcast. 139 00:08:40,171 --> 00:08:43,131 Really? So, that's it? We're... we're done? 140 00:08:45,525 --> 00:08:46,526 No worries, man. 141 00:08:50,225 --> 00:08:51,922 I will relocate. 142 00:09:04,369 --> 00:09:05,849 REMI: Yeah, I'm at the station now. 143 00:09:06,110 --> 00:09:07,808 I'm getting on the second train. 144 00:09:09,157 --> 00:09:10,462 Yeah, I know where I'm going. 145 00:09:11,725 --> 00:09:15,555 Excuse me. Sorry. Sorry about that. Hey, Remi! 146 00:09:18,166 --> 00:09:19,167 Remi! 147 00:09:21,822 --> 00:09:25,129 Sorry. I'm still not stalking you. 148 00:09:25,782 --> 00:09:27,871 Okay. I swear. I... 149 00:09:28,742 --> 00:09:29,786 I made you a playlist. 150 00:09:32,441 --> 00:09:34,486 What do you mean? Yeah, a... 151 00:09:34,617 --> 00:09:37,577 a bunch of Talking Heads tracks that I thought you would like. 152 00:09:38,534 --> 00:09:41,058 I made it public, like on my Spotify, so you can just... 153 00:09:41,145 --> 00:09:42,345 You know, because I thought... 154 00:09:42,494 --> 00:09:44,888 There's only one other Barnes Hawthorne on there, 155 00:09:44,975 --> 00:09:47,563 but he's, like, you know, some old guy who listens to country music 156 00:09:47,587 --> 00:09:50,764 and stuff like that, so I'm the other guy. 157 00:09:50,894 --> 00:09:51,895 Okay. 158 00:09:52,374 --> 00:09:54,178 Also don't shuffle it, because the order is intentional. 159 00:09:54,202 --> 00:09:57,684 I started with the more, like, accessible, mainstream stuff, 160 00:09:57,814 --> 00:09:59,183 and then down near the bottom, it gets into, 161 00:09:59,207 --> 00:10:02,689 like, experimental territory, so it's... it's cool. 162 00:10:03,777 --> 00:10:06,233 Just... yeah, so I don't know. Check it out on the train or something. 163 00:10:06,257 --> 00:10:07,824 Yeah. Or don't. 164 00:10:07,955 --> 00:10:11,175 You know, no pressure whatsoever. All right. 165 00:10:12,829 --> 00:10:14,570 I wish you good luck at Columbia. 166 00:10:14,788 --> 00:10:15,988 Thank you. Good talking to you. 167 00:10:16,311 --> 00:10:17,312 Yeah, you too. 168 00:10:22,099 --> 00:10:23,144 BARNES: Hey! 169 00:10:24,188 --> 00:10:27,583 Are you... You're not... You should take the three instead. 170 00:10:29,063 --> 00:10:30,107 Why? 171 00:10:30,238 --> 00:10:31,358 If you get on the local now, 172 00:10:31,456 --> 00:10:32,564 it's going to make, like, a million stops. 173 00:10:32,588 --> 00:10:33,589 It's gonna take forever. 174 00:10:34,503 --> 00:10:37,375 But if you take the express to 92nd and then transfer to the local. 175 00:10:38,507 --> 00:10:40,267 You're gonna save yourself, like, 30 minutes. 176 00:10:41,336 --> 00:10:43,425 Are you sure? I'm going to the same place. 177 00:10:45,427 --> 00:10:46,867 You said you were going to a concert? 178 00:10:48,169 --> 00:10:50,258 I am. I'm... I'm stopping at my cousin's place first. 179 00:10:50,606 --> 00:10:52,477 It's on 119th, so... 180 00:10:53,957 --> 00:10:55,117 You take the express with me, 181 00:10:55,350 --> 00:10:56,588 you're gonna save yourself a major headache later. 182 00:10:56,612 --> 00:10:57,744 That's all I'm saying. 183 00:11:09,930 --> 00:11:10,931 Sorry about before. 184 00:11:14,717 --> 00:11:17,372 It's fine. You don't need to apologize. 185 00:11:18,068 --> 00:11:22,116 I... I... It was a little rude. I felt like a dick. 186 00:11:24,248 --> 00:11:26,163 Yeah, maybe it was a little dickish. 187 00:11:27,251 --> 00:11:30,951 Yeah. I hate when people make assumptions about me too. 188 00:11:34,084 --> 00:11:35,129 Apology accepted. 189 00:11:36,565 --> 00:11:38,175 Yeah? All right. Yeah. 190 00:11:40,874 --> 00:11:43,703 Well, okay, so... let me start over. 191 00:11:43,790 --> 00:11:46,575 I know you're not a shoo-in, but just for fun. 192 00:11:46,967 --> 00:11:48,446 You get in everywhere you applied. 193 00:11:48,664 --> 00:11:49,709 Where you gonna go? 194 00:11:50,797 --> 00:11:53,147 Harvard. Boring. 195 00:11:54,496 --> 00:11:55,540 Okay, yeah, whatever. 196 00:11:55,627 --> 00:11:56,987 It's the predictable choice, but... 197 00:11:58,848 --> 00:11:59,849 it's Harvard. 198 00:12:01,068 --> 00:12:04,724 No, seriously, the courses, the professors, the resources... 199 00:12:05,725 --> 00:12:06,726 they're insane. 200 00:12:07,988 --> 00:12:10,207 Their track record for getting undergraduates 201 00:12:10,294 --> 00:12:13,384 into top law schools is unbelievable. 202 00:12:13,471 --> 00:12:14,690 You wanna be a lawyer. 203 00:12:15,256 --> 00:12:18,346 Yeah, it's been, like, the thing since I was five. 204 00:12:18,520 --> 00:12:20,087 Are your parents lawyers? Yeah. 205 00:12:20,652 --> 00:12:23,177 My mom's a litigator and my dad's a consultant. 206 00:12:23,743 --> 00:12:26,006 Who does he consult? Mostly lawyers. 207 00:12:31,707 --> 00:12:33,027 Yeah, but they do corporate stuff. 208 00:12:33,100 --> 00:12:35,667 I... I would do public sector. 209 00:12:36,538 --> 00:12:40,324 So, advocacy and legislation, labor and employment too. 210 00:12:40,803 --> 00:12:42,849 The plan is a circuit judgeship by 40. 211 00:12:45,112 --> 00:12:46,374 Holy smokes. 212 00:12:49,029 --> 00:12:52,206 That's making good time. That's... [SCOFFS] Wow, man. 213 00:12:54,774 --> 00:12:56,374 Seems like you've got it all figured out. 214 00:12:56,863 --> 00:12:59,474 What about you? What about me, what? 215 00:13:00,127 --> 00:13:02,085 Where are you going? I'm not. 216 00:13:02,433 --> 00:13:04,392 You're not going to college? Correct. 217 00:13:05,045 --> 00:13:06,829 Yeah, but you applied. Nope. 218 00:13:07,482 --> 00:13:09,962 People who don't even think they're going to get accepted apply. 219 00:13:10,006 --> 00:13:11,791 I bet even PJ applied. 220 00:13:12,617 --> 00:13:14,619 Seems like you're struggling to understand here. 221 00:13:17,013 --> 00:13:20,843 Okay, so no college. What's the plan? What are you doing? 222 00:13:21,104 --> 00:13:22,976 I'm taking a gap year. To do what? 223 00:13:24,325 --> 00:13:27,023 What do you mean? How are you using your gap year? 224 00:13:27,763 --> 00:13:29,939 For nothing. That's, like, the whole point. 225 00:13:34,291 --> 00:13:35,336 Is it? 226 00:13:35,989 --> 00:13:37,642 Mm-hmm. No plan at all? 227 00:13:38,948 --> 00:13:40,950 Well, no, I told you, the goal is to do nothing. 228 00:13:41,037 --> 00:13:44,693 So, one might argue that I actually have a very solid plan. 229 00:13:45,041 --> 00:13:47,217 No one is arguing that. Oh... 230 00:13:48,566 --> 00:13:50,830 Okay, but because you're not going to college, 231 00:13:51,004 --> 00:13:52,832 you should, you know, bolster your resume, 232 00:13:53,049 --> 00:13:57,532 or just get real-world, practical experience. 233 00:13:57,967 --> 00:14:00,361 You mean like a job. Yeah, exactly, like a job. 234 00:14:02,189 --> 00:14:05,279 Sounds like a lot of work. No, you're doing something. 235 00:14:05,409 --> 00:14:06,778 I'm sorry. It's none of my business, 236 00:14:06,802 --> 00:14:09,152 but at the same time, I'm inserting myself. 237 00:14:13,287 --> 00:14:16,029 REMI: What about music? BARNES: Like, what do you mean? 238 00:14:16,856 --> 00:14:17,857 I... I feel like... 239 00:14:18,509 --> 00:14:20,270 I don't know, it's something you're really interested in. 240 00:14:20,294 --> 00:14:23,210 You could probably get a really good internship somewhere at, you know, 241 00:14:23,297 --> 00:14:26,343 a record label, or production company. BARNES: I see. Maybe. 242 00:14:27,170 --> 00:14:30,434 No, it could be, I don't know. I'm just saying, you have options. 243 00:14:30,826 --> 00:14:33,916 No, yeah, I'll... I'll keep it in mind. REMI: Because think about it. 244 00:14:34,003 --> 00:14:35,241 You could do... You just don't get it. 245 00:14:35,265 --> 00:14:37,311 No, you have the freedom to do whatever you want. 246 00:14:37,877 --> 00:14:40,270 You know, you could teach English in Kathmandu, 247 00:14:40,401 --> 00:14:42,577 or you could plant trees in the Amazon, 248 00:14:42,664 --> 00:14:44,971 you know, save the sea turtles in Costa Rica. 249 00:14:45,928 --> 00:14:48,104 Sea turtles? Yeah. 250 00:14:48,844 --> 00:14:51,978 I just saw this documentary on it, actually, at my dentist's office, 251 00:14:52,152 --> 00:14:53,912 and they were... Wait. Your dentist has a TV? 252 00:14:54,458 --> 00:14:56,218 Yeah, you know, like the ones on the ceiling? 253 00:14:56,634 --> 00:14:58,288 Yeah, right. Whatever. That's not the... 254 00:14:59,072 --> 00:15:01,901 In the documentary, they were showing that, you know, 255 00:15:02,031 --> 00:15:04,431 anyone could just go and work and live with these volunteers, 256 00:15:04,512 --> 00:15:06,383 and you guys hatch these sea turtles 257 00:15:06,470 --> 00:15:08,472 and release them into the ocean, it's... 258 00:15:08,603 --> 00:15:11,040 That looks like an incredible experience. 259 00:15:11,736 --> 00:15:13,173 Maybe you should take a gap year. 260 00:15:15,827 --> 00:15:16,828 Yeah. 261 00:15:18,482 --> 00:15:20,745 Why not? I got the college thing. 262 00:15:20,920 --> 00:15:23,661 I mean, what's the... Says who college? Take a gap year. 263 00:15:25,489 --> 00:15:26,577 A-ha! 264 00:15:27,187 --> 00:15:30,016 I see what you're doing. I get to dish out life advice if you do. 265 00:15:30,103 --> 00:15:32,409 That's all I'm saying. I got it. 266 00:15:32,540 --> 00:15:33,976 I hear the feedback. Okay. 267 00:15:35,195 --> 00:15:36,195 Yeah. 268 00:15:36,544 --> 00:15:37,806 I... I'm going. 269 00:15:40,809 --> 00:15:42,028 I suppose this is... 270 00:15:43,464 --> 00:15:44,465 goodbye. 271 00:15:45,901 --> 00:15:46,902 Tragic. 272 00:15:49,818 --> 00:15:52,647 Au revoir. Bye. 273 00:15:58,392 --> 00:16:01,569 Hey. Remi, hey! 274 00:16:05,660 --> 00:16:07,140 We should go on a date! 275 00:16:08,706 --> 00:16:09,707 I'm sorry, what? 276 00:16:11,318 --> 00:16:14,886 I was... I was... I was... 277 00:16:15,931 --> 00:16:18,091 I was just saying, do you want to go on a date with me? 278 00:16:18,238 --> 00:16:19,693 REMI: I literally can't hear what you're saying. 279 00:16:19,717 --> 00:16:21,130 [BICYCLE BELL CHIMES] BARNES: Hey, watch out! 280 00:16:21,154 --> 00:16:22,155 [GRUNTS] 281 00:16:22,459 --> 00:16:26,202 Shit! Hey! Hey! Are you okay? 282 00:16:26,986 --> 00:16:30,859 Yeah, I'm fine. It's not even... that bad. 283 00:16:38,301 --> 00:16:40,141 You know you don't have to stay with me, right? 284 00:16:42,044 --> 00:16:43,044 I don't mind. 285 00:16:44,873 --> 00:16:48,268 What about your concert? There's an opening act, so... 286 00:16:55,927 --> 00:16:56,928 So, how about that date? 287 00:17:02,282 --> 00:17:04,501 I feel like there's something happening here, you know? 288 00:17:04,675 --> 00:17:07,069 It'd be nice to... Nice to continue it. 289 00:17:08,679 --> 00:17:10,333 You know, we could go see a concert. 290 00:17:10,420 --> 00:17:13,989 We could go see, like, a movie or something, or grab sushi. 291 00:17:14,642 --> 00:17:15,643 Sushi? 292 00:17:16,861 --> 00:17:20,648 Yeah, I know this wicked sushi place. No. 293 00:17:21,910 --> 00:17:23,433 You don't like sushi? No, I love sushi. 294 00:17:24,478 --> 00:17:26,001 All right, perfect. Barnes. 295 00:17:27,176 --> 00:17:28,176 What? 296 00:17:29,787 --> 00:17:30,962 We are not going on a date. 297 00:17:32,529 --> 00:17:34,401 Why is that? I... 298 00:17:34,705 --> 00:17:36,505 I don't know. I feel like it's pretty obvious. 299 00:17:38,927 --> 00:17:42,626 Is this about the pot? Because I don't smoke weed. 300 00:17:43,018 --> 00:17:44,411 You know, as much as it might seem. 301 00:17:44,672 --> 00:17:46,543 I'm not like a... I smoke weed... 302 00:17:46,630 --> 00:17:48,284 I'm not like a... I don't wake and bake. 303 00:17:48,415 --> 00:17:50,286 This has nothing to do with the pot. 304 00:17:52,071 --> 00:17:55,726 What is it, then? Look at where we are right now. 305 00:17:58,816 --> 00:18:01,732 You think this is my fault? This is not my fault. 306 00:18:03,212 --> 00:18:05,649 How? What, you want me to... 307 00:18:07,216 --> 00:18:09,305 Okay, first, you sit next to me on the train. 308 00:18:09,740 --> 00:18:11,264 You know, you talk my ear off, 309 00:18:11,394 --> 00:18:12,850 and you're making me these curated playlists, 310 00:18:12,874 --> 00:18:15,050 and then you sell me on the uptown express, and you... 311 00:18:15,137 --> 00:18:16,288 I was trying to save you some time... 312 00:18:16,312 --> 00:18:17,792 Yeah, but you're missing the point 313 00:18:17,879 --> 00:18:19,837 that I'm trying to make though. I... 314 00:18:22,536 --> 00:18:23,537 I just... 315 00:18:25,147 --> 00:18:28,107 I have a lot of important things in my life right now that... 316 00:18:28,846 --> 00:18:32,633 I worked really hard for, and I'm not going to risk messing... 317 00:18:33,547 --> 00:18:36,419 it all up because of some cute guy I met on a train. 318 00:18:37,507 --> 00:18:38,508 "Cute guy"? 319 00:18:40,075 --> 00:18:43,470 She called me a cute guy. Yeah, you're proving my point exactly. 320 00:18:43,948 --> 00:18:45,646 Aguilar, Remi. 321 00:18:50,781 --> 00:18:51,913 That's you. Yeah. Yeah. 322 00:18:53,262 --> 00:18:54,262 I... 323 00:18:58,485 --> 00:18:59,685 wish you all the best, Barnes. 324 00:19:02,532 --> 00:19:05,144 Handshake. Ouch. 325 00:19:08,756 --> 00:19:09,757 Just one date? 326 00:19:13,064 --> 00:19:16,677 It could be really fun. Sorry. I can't. 327 00:19:17,852 --> 00:19:22,422 You're just not the kind of person that I want to let into my life right now. 328 00:19:24,032 --> 00:19:25,294 Don't take that personally. 329 00:19:26,034 --> 00:19:28,123 Why would I take something like that personally? 330 00:19:28,297 --> 00:19:29,297 NURSE: Remi Aguilar! 331 00:19:32,040 --> 00:19:33,781 REMI: Here. Keep it. 332 00:19:34,434 --> 00:19:36,175 It's yours though. I don't want it. 333 00:19:36,262 --> 00:19:38,960 Yeah, well, I'm... My bad. 334 00:19:40,091 --> 00:19:44,183 Um. Yeah... wish you the best. 335 00:19:46,750 --> 00:19:48,274 Good luck. You too. 336 00:19:49,100 --> 00:19:53,366 Good luck with... the stitches. 337 00:19:57,326 --> 00:19:58,326 How's it going? 338 00:20:00,721 --> 00:20:06,422 ♪ I feel like dying now 339 00:20:07,206 --> 00:20:11,949 ♪ Sometimes part of you 340 00:20:12,123 --> 00:20:17,781 ♪ Goes away with someone else ♪ 341 00:20:20,044 --> 00:20:24,353 ♪ Sometimes 'I love you' 342 00:20:24,484 --> 00:20:29,706 ♪ Is a goodbye... ♪ 343 00:20:29,793 --> 00:20:30,794 [KNOCK ON DOOR] 344 00:20:31,795 --> 00:20:33,580 CARMEN: Sweetie? JAVIER: Got a minute? 345 00:20:34,755 --> 00:20:35,886 Yeah, what's up? 346 00:20:36,626 --> 00:20:38,280 CARMEN: Aw, we were just looking at that. 347 00:20:38,802 --> 00:20:43,938 Oh, yeah, that's that freshman seminar on political legitimacy and resistance. 348 00:20:44,330 --> 00:20:46,636 That looks like it's gonna be fire. [LAUGHS] 349 00:20:47,071 --> 00:20:49,224 And I've heard really good things about Professor Unger. 350 00:20:49,248 --> 00:20:50,249 Mm. Yeah. 351 00:20:52,729 --> 00:20:53,817 [CHUCKLES] 352 00:20:56,516 --> 00:20:57,865 Was there something else, or... 353 00:20:59,040 --> 00:21:01,956 Yes, actually. We wanted to talk to you about tonight. 354 00:21:02,739 --> 00:21:07,091 Okay. CARMEN: We know that prom comes with certain... 355 00:21:07,614 --> 00:21:08,658 expectations. Pressures. 356 00:21:09,311 --> 00:21:10,530 Yeah. For girls. 357 00:21:10,660 --> 00:21:11,748 Oh, um... 358 00:21:12,532 --> 00:21:14,055 I actually don't think we need to... 359 00:21:14,273 --> 00:21:17,624 I think we're... we're good. No, we talk about everything. 360 00:21:17,754 --> 00:21:20,104 Yeah, sex shouldn't be any different. Yeah. 361 00:21:20,279 --> 00:21:23,127 Well, I don't... I think... I think I know what you guys are going to say, 362 00:21:23,151 --> 00:21:24,195 so we should drop it. 363 00:21:24,718 --> 00:21:27,078 Well, I mean, honey, your father and I trust you completely. 364 00:21:27,155 --> 00:21:28,765 We just want you to know that. 365 00:21:28,852 --> 00:21:31,594 Yeah, no, really, thank you. I am so good. 366 00:21:31,725 --> 00:21:32,900 Well, we really like Lucas. 367 00:21:35,511 --> 00:21:39,385 Well... Whatever you decide to do with your body, 368 00:21:39,472 --> 00:21:41,169 we know you'll be responsible. 369 00:21:41,256 --> 00:21:42,301 No, you guys... 370 00:21:43,084 --> 00:21:46,217 Lucas and I are just friends. That wouldn't be... We would never... 371 00:21:46,348 --> 00:21:49,830 Honey, friendship can be a powerful aphrodisiac. 372 00:21:51,005 --> 00:21:52,006 Never heard that. 373 00:21:53,181 --> 00:21:56,140 Your mother and I started out as just friends. It's true. 374 00:21:56,271 --> 00:21:57,272 Yeah. REMI: Dad! 375 00:21:57,403 --> 00:21:58,969 [LAUGHS] [LAUGHS] 376 00:21:59,579 --> 00:22:04,105 I think we're good. Again, done. Okay... fine. 377 00:22:04,497 --> 00:22:05,715 Look, just know 378 00:22:05,802 --> 00:22:08,544 that if you change your mind, we're always here. 379 00:22:08,631 --> 00:22:09,980 With lots of experience. 380 00:22:10,198 --> 00:22:12,722 Yeah, with each other, of course. [CHUCKLES] Dad! 381 00:22:12,896 --> 00:22:13,810 Okay. Okay. 382 00:22:13,897 --> 00:22:16,117 Fine. Good talk. 383 00:22:18,293 --> 00:22:19,381 [DOOR CLOSES] 384 00:22:24,081 --> 00:22:26,519 Just in case. Okay, just... REMI: Mom! 385 00:22:32,612 --> 00:22:35,963 Hey, you think I could... you think I could borrow the car tonight? 386 00:22:36,311 --> 00:22:39,096 Where are you going? I'm going to the prom with Erica. 387 00:22:39,314 --> 00:22:42,012 Remember Erica Morris? How could I forget? 388 00:22:42,665 --> 00:22:43,797 She's not that bad. 389 00:22:43,971 --> 00:22:45,581 I've met her at least four times, 390 00:22:45,668 --> 00:22:47,540 and she could never remember my name. 391 00:22:47,670 --> 00:22:50,499 Not once. She called me "Sam." Well, you do look like a Sam. 392 00:22:51,282 --> 00:22:54,111 I don't know. No, she is pretty full of herself, you're right. 393 00:22:54,982 --> 00:22:56,655 Please tell me you're not dating her again. 394 00:22:56,679 --> 00:22:58,942 God, no. Honestly, I don't even like her that much. 395 00:22:59,552 --> 00:23:01,031 Then why are you going to her prom? 396 00:23:02,381 --> 00:23:04,513 I don't know. It's like a... 397 00:23:06,515 --> 00:23:08,648 it's like a favor, you know? 398 00:23:08,735 --> 00:23:10,175 Her boyfriend just broke up with her, 399 00:23:10,476 --> 00:23:13,653 and she's too embarrassed to go by herself, so I just thought... Eh! 400 00:23:13,957 --> 00:23:18,571 Well, that's awfully chivalrous of you. Yeah. I'm a chivalrous guy. 401 00:23:18,832 --> 00:23:19,876 [CHUCKLES] [SNORTS] 402 00:23:21,617 --> 00:23:24,228 Yeah, that was irony. I was being ironic. 403 00:23:24,751 --> 00:23:28,798 [UPBEAT MUSIC PLAYS] [INDISTINCT CHATTER] 404 00:23:40,767 --> 00:23:42,899 CARMEN: Okay, smile. JAVIER: Prom! 405 00:23:43,247 --> 00:23:45,815 Can I just say, sir, your shirt is amazing. I love it. 406 00:23:45,902 --> 00:23:47,164 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 407 00:23:47,426 --> 00:23:48,794 Thank you. Yeah, there you go. You want another one? 408 00:23:48,818 --> 00:23:50,429 One, two... 409 00:23:52,909 --> 00:23:53,910 Here we go. 410 00:23:54,650 --> 00:23:57,174 [LAUGHS] That was great. REMI: Cool. 411 00:23:57,261 --> 00:23:59,481 CARMEN: I love you. Yeah, make sure you do that. 412 00:23:59,699 --> 00:24:03,616 CARMEN: Have fun. JAVIER: Not too much fun, but fun. 413 00:24:03,703 --> 00:24:05,594 REMI: All right, see you. JAVIER: All right, you guys. 414 00:24:05,618 --> 00:24:07,315 CARMEN: Bye! JAVIER: See you. 415 00:24:08,751 --> 00:24:11,406 REMI: Thanks for doing that, by the way. LUCAS: No problem. 416 00:24:11,667 --> 00:24:12,799 Your parents are great. 417 00:24:12,973 --> 00:24:14,322 [PHONE CHIMES] 418 00:24:16,063 --> 00:24:17,891 Yeah, they're ridiculous. 419 00:24:20,241 --> 00:24:21,285 Sweet. 420 00:24:22,722 --> 00:24:25,594 Oh, yeah, no, sorry. Ew. 421 00:24:26,334 --> 00:24:27,770 I had a hunch you were into me. 422 00:24:29,337 --> 00:24:32,209 That's why I booked us one of the bedroom slots at the lake house. 423 00:24:34,864 --> 00:24:36,953 Bedroom slots? At the after-party. 424 00:24:37,519 --> 00:24:39,129 Got us midnight to 12:30. 425 00:24:41,828 --> 00:24:44,874 Wait! Okay, please tell me you're joking. 426 00:24:47,137 --> 00:24:48,661 Lucas, we agreed to go as friends. 427 00:24:48,748 --> 00:24:50,706 So, did half the other couples going tonight, 428 00:24:50,793 --> 00:24:52,273 and they're all gonna have sex. 429 00:24:54,667 --> 00:24:57,539 I'm not having sex with you. What? 430 00:25:00,324 --> 00:25:02,326 Yeah, not tonight, not ever. 431 00:25:04,024 --> 00:25:05,329 You're such a snob. 432 00:25:15,557 --> 00:25:19,300 ♪ I'm fearless, I'm fearless I'm bold, yes, I'm bold, yes ♪ 433 00:25:19,387 --> 00:25:23,478 ♪ A goddess, a goddess I got this, I got this ♪ 434 00:25:23,565 --> 00:25:25,132 ♪ Make 'em talk, talk, talk ♪ 435 00:25:25,524 --> 00:25:27,090 ♪ When I walk, walk, walk ♪ 436 00:25:27,482 --> 00:25:31,617 ♪ I was poppin', this shocking' No stoppin', then watch it ♪ 437 00:25:35,795 --> 00:25:37,666 ♪ All eyes on me 438 00:25:39,886 --> 00:25:41,714 ♪ All eyes on me 439 00:25:43,454 --> 00:25:44,891 ♪ All eyes on me 440 00:25:45,108 --> 00:25:46,719 What's up? REMI: PJ! 441 00:25:49,591 --> 00:25:50,592 PJ. 442 00:25:50,679 --> 00:25:51,985 Hey, neighbor. Hey. 443 00:25:52,072 --> 00:25:53,987 Wow, you clean up good. Sure. 444 00:25:54,117 --> 00:25:55,771 Or... thank you. 445 00:25:56,032 --> 00:25:58,469 Yeah, you look nice too. Thank you. 446 00:25:59,122 --> 00:26:03,257 I'm coming to you because... I wanted to know if you happened... 447 00:26:04,345 --> 00:26:05,564 to... 448 00:26:06,956 --> 00:26:09,089 Do you happen to have any, like, uh... 449 00:26:10,525 --> 00:26:13,702 Do I have what? REMI: Like, um... Like, uh... 450 00:26:15,182 --> 00:26:18,446 Like, on you, do you... Just one, or like... 451 00:26:18,533 --> 00:26:22,102 Remi... Remi Aguilar, are you coming to me for drugs at the prom? 452 00:26:22,189 --> 00:26:23,451 You're saying that really loud. 453 00:26:23,538 --> 00:26:25,148 MR PROVENCHER: Hey, kids! Hey, Mr. P! 454 00:26:25,235 --> 00:26:27,150 Sorry about the essay. I'll do better next week. 455 00:26:27,237 --> 00:26:28,717 Hey, you better. I know Lacrosse. 456 00:26:29,805 --> 00:26:31,807 Ooh, I think I'm gonna go boogie. 457 00:26:36,377 --> 00:26:37,639 On the house. No. 458 00:26:38,814 --> 00:26:40,163 Enjoy. Thank you. 459 00:26:41,164 --> 00:26:43,863 ♪ Oh, yeah Oh, yeah ♪ 460 00:26:47,257 --> 00:26:48,911 PJ: Hey, hey, hey. ASHLEY: Hi. 461 00:26:49,042 --> 00:26:51,044 You look so beautiful. Oh, thank you. 462 00:26:52,219 --> 00:26:54,525 You ever been in a Jeep before? Just a random question. 463 00:26:54,700 --> 00:26:55,701 I've got a good one. 464 00:26:55,831 --> 00:26:57,069 You should take a ride in it sometime. 465 00:26:57,093 --> 00:26:58,181 Oh, okay. Yeah? 466 00:26:58,355 --> 00:26:59,835 Yeah. Maybe. Okay. 467 00:27:01,228 --> 00:27:02,272 We'll see. 468 00:27:02,446 --> 00:27:03,646 Yeah, I'll see you later. Okay. 469 00:27:05,972 --> 00:27:06,973 Remi? 470 00:27:07,800 --> 00:27:10,498 [LAUGHS] Hi! Hi, Ashley. 471 00:27:11,630 --> 00:27:12,979 So cool you're here. 472 00:27:14,067 --> 00:27:15,459 - Is it? - Yeah. 473 00:27:16,330 --> 00:27:17,374 I just... 474 00:27:17,897 --> 00:27:20,377 I didn't really think prom was your type of thing, so... 475 00:27:20,551 --> 00:27:22,292 Oh, yeah, it's kind of not. 476 00:27:22,466 --> 00:27:23,511 Hmm! 477 00:27:23,685 --> 00:27:26,035 Nice dress. Thank you. 478 00:27:26,122 --> 00:27:28,995 Yeah, I, um, actually designed it myself, so... 479 00:27:29,125 --> 00:27:31,824 Oh, cool. Yeah. Yeah, it's nice. 480 00:27:33,042 --> 00:27:34,043 I love this song. 481 00:27:35,479 --> 00:27:39,309 ♪ I'm good wherever you are 482 00:27:39,788 --> 00:27:41,660 ♪ Wild and free, wild and free ♪ 483 00:27:43,139 --> 00:27:47,013 ♪ Baby we can be Anything we wanna be ♪ 484 00:27:48,405 --> 00:27:50,320 ♪ It's easy 485 00:27:51,713 --> 00:27:54,324 ♪ Wild and free, wild and free 486 00:27:55,586 --> 00:27:58,633 ♪ Anywhere that you go Is the place I'm gonna be ♪ 487 00:27:58,720 --> 00:28:00,417 Of all the proms in all the barns. 488 00:28:01,244 --> 00:28:03,159 Yeah, and of all the Barnes in all the proms. 489 00:28:05,292 --> 00:28:08,469 Touché. So weird. 490 00:28:10,210 --> 00:28:11,385 You having fun so far? 491 00:28:12,212 --> 00:28:14,910 You look like it. Yeah? Does this look fun to you? 492 00:28:16,042 --> 00:28:17,696 Yeah, my date's showing me a good time. 493 00:28:20,960 --> 00:28:22,048 This guy? Yeah. 494 00:28:24,137 --> 00:28:25,537 He's a bit of a player, I found out. 495 00:28:25,616 --> 00:28:27,056 Yeah, that's a gentleman right there. 496 00:28:27,662 --> 00:28:28,707 [CHUCKLES] 497 00:28:29,577 --> 00:28:31,448 What about you? Why are you on my side of town? 498 00:28:31,971 --> 00:28:35,626 I am actually here with... Erica Morris. 499 00:28:37,498 --> 00:28:39,718 Erica Morris? Not a fan? 500 00:28:39,805 --> 00:28:43,112 No, it's just... She's gorgeous, so good for you. 501 00:28:43,199 --> 00:28:44,592 Yeah, it's not like that. 502 00:28:44,723 --> 00:28:47,726 We're... I'm kind of doing her a favor... not that I'm... 503 00:28:49,249 --> 00:28:50,903 She needed a last-minute date, so... 504 00:28:51,033 --> 00:28:52,993 Oh, yeah, because she broke up with her boyfriend. 505 00:28:53,035 --> 00:28:55,124 Yeah, exactly. Yeah, Connor Frisk. 506 00:28:55,342 --> 00:28:56,711 I heard he's some kinda meathead or something. 507 00:28:56,735 --> 00:28:58,911 Connor Frisk. Hmm? 508 00:28:59,041 --> 00:29:01,304 Connor Frisk. Are you drunk or something? 509 00:29:01,391 --> 00:29:02,958 You here with Erica? Buddy... 510 00:29:03,132 --> 00:29:04,525 I'm not your buddy. 511 00:29:04,743 --> 00:29:07,354 You so much as touch Erica, I'll paralyze your stupid face. 512 00:29:07,484 --> 00:29:10,661 I don't think that's a thing. No touching. No dancing. 513 00:29:10,749 --> 00:29:13,099 I don't even want you looking at her. We clear? 514 00:29:13,447 --> 00:29:16,015 Say it. We are clear. 515 00:29:18,278 --> 00:29:22,108 I'm watching you, Hawthorne. Thank you, Connor. 516 00:29:25,546 --> 00:29:26,895 JENNA: [LAUGHING] Are you okay? 517 00:29:27,635 --> 00:29:29,158 Yeah, I think he fixed my neck. 518 00:29:29,332 --> 00:29:31,770 Oh, my God, Barnes, I'm so sorry. 519 00:29:31,944 --> 00:29:33,423 I can't believe Connor did that. 520 00:29:34,598 --> 00:29:36,426 It's all good. Did he ask about me? 521 00:29:37,819 --> 00:29:39,865 What? Or say anything about my dress? 522 00:29:41,301 --> 00:29:42,341 Just tell me what he said! 523 00:29:42,563 --> 00:29:44,443 He... he actually told me to stay away from you. 524 00:29:45,218 --> 00:29:47,394 Oh! Really? Anything else? 525 00:29:47,698 --> 00:29:49,570 Is he, like, wondering how I'm doing 526 00:29:49,657 --> 00:29:51,485 or where I'll be at later tonight? 527 00:29:51,964 --> 00:29:53,313 I don't... I don't think so. 528 00:29:53,922 --> 00:29:56,925 Oh. Well, if he comes back, maybe let it slip in 529 00:29:57,012 --> 00:29:59,212 that I'll be at Kaley's place down in Long Branch, okay? 530 00:30:00,059 --> 00:30:01,582 Thanks, Barnes. You're the best. 531 00:30:03,105 --> 00:30:04,541 Yeah, nice to see you too, Erica. 532 00:30:06,805 --> 00:30:07,806 Sweet girl. 533 00:30:08,241 --> 00:30:10,591 You know, I'm beginning to think that I was in the middle 534 00:30:10,678 --> 00:30:13,202 of some sort of plot to make her boyfriend jealous. 535 00:30:14,508 --> 00:30:15,552 How do you even know her? 536 00:30:15,857 --> 00:30:19,600 Um. We used to... Doesn't matter. 537 00:30:20,644 --> 00:30:21,994 Hmm. 538 00:30:22,124 --> 00:30:23,865 [SCOFFS] It was a long time ago. 539 00:30:27,086 --> 00:30:28,086 You hear that? 540 00:30:30,219 --> 00:30:31,438 "Burning Down the House." 541 00:30:33,353 --> 00:30:35,877 You listened to my playlist? Yeah. 542 00:30:36,530 --> 00:30:37,792 Well, you told me to. 543 00:30:38,010 --> 00:30:39,970 Yeah, I didn't think... Yeah, I listened in order. 544 00:30:40,099 --> 00:30:41,361 And then I became obsessed, 545 00:30:41,535 --> 00:30:43,556 and then I had to go through their entire discography, 546 00:30:43,580 --> 00:30:46,061 and I fell into this wormhole for weeks, 547 00:30:46,148 --> 00:30:48,368 and then I found out they had that concert film, 548 00:30:48,498 --> 00:30:50,128 you know, where it starts off with him and the boombox, 549 00:30:50,152 --> 00:30:52,217 and then, like, every track, they add a new musician, 550 00:30:52,241 --> 00:30:54,480 and then there's 20 of them by the end? That's Stop Making Sense. 551 00:30:54,504 --> 00:30:56,352 Yeah, Stop Making Sense. That's the greatest movie of all time. 552 00:30:56,376 --> 00:30:58,016 I've never seen anything like that before. 553 00:30:58,247 --> 00:31:00,847 I really wish that I had been at that Beacon show that you went to, 554 00:31:01,294 --> 00:31:03,339 because that set list was insane. 555 00:31:04,036 --> 00:31:06,777 It was the greatest show I've ever seen. I'm so jealous. 556 00:31:08,214 --> 00:31:09,519 That's crazy. What the hell, man? 557 00:31:10,738 --> 00:31:11,739 All right. 558 00:31:12,958 --> 00:31:14,133 We must dance. 559 00:31:17,179 --> 00:31:18,179 I guess so. 560 00:31:19,529 --> 00:31:22,054 ♪ The transportation is here 561 00:31:23,707 --> 00:31:28,582 ♪ Close enough but not too far Maybe you know where you are ♪ 562 00:31:28,974 --> 00:31:31,585 ♪ Fighting fire with fire ♪ 563 00:31:33,021 --> 00:31:34,544 ♪ Hold tight 564 00:31:35,502 --> 00:31:37,896 ♪ We're in for nasty weather 565 00:31:38,940 --> 00:31:42,988 ♪ There has got to be a way 566 00:31:43,466 --> 00:31:45,164 ♪ Burning down the house ♪ 567 00:31:59,613 --> 00:32:03,399 [CROWD CHEERING] 568 00:32:23,942 --> 00:32:25,900 Are you hungry? What? 569 00:32:26,596 --> 00:32:28,294 Are you hungry? Why? 570 00:32:29,730 --> 00:32:32,472 I know this sushi place. It's not too far from here. 571 00:32:32,559 --> 00:32:36,041 It's like a... it's kind of a hole-in-the-wall, but it's legit. 572 00:32:37,868 --> 00:32:39,107 Are you suggesting we leave prom right now? 573 00:32:39,131 --> 00:32:41,698 I am suggesting we leave prom right now. 574 00:32:43,352 --> 00:32:45,833 If I remember correctly, you love sushi. 575 00:32:47,530 --> 00:32:51,534 I feel like you're not going to give up on this sushi date idea. 576 00:32:54,146 --> 00:32:55,147 No, I'm not. 577 00:32:56,365 --> 00:33:01,153 ♪ Nothing's gonna break me Gravity can't hold me down ♪ 578 00:33:01,370 --> 00:33:03,503 ♪ High, high, higher ♪ 579 00:33:03,720 --> 00:33:04,765 All right. 580 00:33:05,287 --> 00:33:08,377 ♪ Higher than the sunburst Miles up above the ground ♪ 581 00:33:18,997 --> 00:33:23,523 ♪ Nothing's gonna break me Gravity can't hold me down ♪ 582 00:33:26,569 --> 00:33:29,529 ♪ Going my own way It's hard to get used to ♪ 583 00:33:30,095 --> 00:33:33,576 ♪ I'm doing okay Like I never knew you ♪ 584 00:33:34,012 --> 00:33:37,189 ♪ Finding my strength I had it the whole time ♪ 585 00:33:37,928 --> 00:33:40,279 ♪ Seeing it all clearly 586 00:33:40,583 --> 00:33:43,238 ♪ Way back in my mind ♪ 587 00:33:43,847 --> 00:33:46,720 ♪ I'm the one you left behind ♪ 588 00:33:47,808 --> 00:33:49,679 ♪ But I know, I know, I know, I know ♪ 589 00:33:49,766 --> 00:33:51,246 This is a really nice car. 590 00:33:53,727 --> 00:33:56,947 It's my mom's. I think she loves this car more than me. 591 00:34:00,168 --> 00:34:01,368 I get where she's coming from. 592 00:34:06,914 --> 00:34:11,266 ♪ Nothing's gonna break me Gravity can't hold me down ♪ 593 00:34:12,093 --> 00:34:15,488 [CAR RUMBLING] 594 00:34:34,115 --> 00:34:36,030 BARNES: It's okay. [CHUCKLES] 595 00:34:36,378 --> 00:34:37,379 Trust me. 596 00:34:38,032 --> 00:34:40,592 Okay, because if I get murdered, my parents are going to kill you. 597 00:34:41,079 --> 00:34:42,080 Noted. 598 00:35:10,630 --> 00:35:13,328 Irasshaimase! BARNES: Konbanwa, Kenji. 599 00:35:13,502 --> 00:35:16,723 It's very Jiro Dreams of Sushiin here. Yeah. 600 00:35:18,159 --> 00:35:19,639 Told you it was legit, man. 601 00:35:19,900 --> 00:35:22,163 Konbawa, watashi no tomodachi. 602 00:35:22,337 --> 00:35:25,645 BARNES: Arigato, kochira koso. 603 00:35:26,428 --> 00:35:27,428 CHEF: Itsumo no? 604 00:35:28,082 --> 00:35:29,344 Do you have any food allergies? 605 00:35:30,084 --> 00:35:32,869 No, not that I know of. All right. Omakase! 606 00:35:33,174 --> 00:35:34,480 Omakase! Hai! 607 00:35:39,702 --> 00:35:41,791 My mom was an army medic, 608 00:35:41,878 --> 00:35:44,142 so we were stationed at the Torii base in Japan 609 00:35:44,229 --> 00:35:45,230 until I was like 11. 610 00:35:45,317 --> 00:35:46,970 - Okay, got it. - Yeah. 611 00:35:48,450 --> 00:35:49,625 Was your dad in the army too? 612 00:35:51,279 --> 00:35:53,673 Never really had one of those, but... 613 00:35:57,677 --> 00:35:58,678 Thanks. 614 00:36:16,130 --> 00:36:18,132 BARNES: What happened with Harvard? REMI: I got in. 615 00:36:19,351 --> 00:36:21,179 BARNES: Wow, shocker. 616 00:36:25,052 --> 00:36:27,572 REMI: Yeah, I think my parents are gonna paint the house crimson. 617 00:36:28,055 --> 00:36:29,335 BARNES: They must be very proud. 618 00:36:31,101 --> 00:36:33,887 REMI: You still set on that gap year? BARNES: I'm mulling my options. 619 00:36:35,193 --> 00:36:36,759 I looked into that sea turtle thing. 620 00:36:39,371 --> 00:36:41,851 Okay, and? Looks really cool. 621 00:36:42,635 --> 00:36:44,767 You were right. Yeah, I know. You should apply! 622 00:36:45,986 --> 00:36:48,597 I don't know. I don't... I don't think I would get in. 623 00:36:48,684 --> 00:36:52,210 Yeah, you would. You know, they don't care about stuff like GPA or... 624 00:36:55,256 --> 00:36:56,755 I'm not saying that you have a bad GPA. 625 00:36:56,779 --> 00:36:58,379 No, I do. I'm just saying as a general... 626 00:36:58,607 --> 00:37:01,741 That's not... I'm not... It's not specific to you. I'm... 627 00:37:01,871 --> 00:37:03,003 [LAUGHS] 628 00:37:03,395 --> 00:37:04,396 [LAUGHS] 629 00:37:06,398 --> 00:37:08,245 REMI: And they're accepting applications until June 15th, 630 00:37:08,269 --> 00:37:10,053 so you've got some time. 631 00:37:10,706 --> 00:37:11,986 BARNES: How do you know all that? 632 00:37:13,100 --> 00:37:15,102 REMI: Their e-newsletter. 633 00:37:20,455 --> 00:37:21,455 You have to go. 634 00:37:24,024 --> 00:37:25,765 I'm telling you. Maybe I will. 635 00:37:35,731 --> 00:37:38,081 That was insane. Told you. 636 00:37:40,301 --> 00:37:41,421 Should we head back to prom? 637 00:37:45,088 --> 00:37:46,808 I don't really feel like going back to prom. 638 00:37:58,406 --> 00:38:04,194 Do you want to go somewhere? 639 00:38:10,636 --> 00:38:11,680 Okay. 640 00:38:12,159 --> 00:38:14,988 ♪ I wanna scream it out Just get me to the rooftop ♪ 641 00:38:15,075 --> 00:38:18,426 ♪ I wanna say it loud enough to make our soul stop ♪ 642 00:38:18,557 --> 00:38:22,909 ♪ We are all, we are all Hoping for a better life ♪ 643 00:38:26,391 --> 00:38:29,872 ♪ I wanna break aside your bleeding heart to free you ♪ 644 00:38:30,003 --> 00:38:33,876 ♪ I wanna tell you that your future is so beautiful ♪ 645 00:38:34,007 --> 00:38:36,009 ♪ Don't be scared Don't be scared ♪ 646 00:38:43,538 --> 00:38:44,538 Wait, wait. Hold... 647 00:38:45,714 --> 00:38:47,934 Where are we? This is my place. 648 00:38:51,154 --> 00:38:53,548 No. No? 649 00:38:55,463 --> 00:38:57,136 I'm sorry if I gave you the wrong impression, 650 00:38:57,160 --> 00:39:00,076 but I have no intention of... No, no, it's... it's not like that. 651 00:39:00,163 --> 00:39:02,340 That's not what... I've only hung out with you once. 652 00:39:03,602 --> 00:39:06,909 Well, twice. What? 653 00:39:08,650 --> 00:39:10,236 Once tonight, and then once on the train. 654 00:39:10,260 --> 00:39:12,306 Yeah, but once previously. Twice total. 655 00:39:17,572 --> 00:39:18,572 I got you there. 656 00:39:20,793 --> 00:39:21,793 Come on, let's go. 657 00:39:29,541 --> 00:39:31,717 Come on! Let's go! 658 00:39:48,821 --> 00:39:51,693 Is anybody home? My mom's on graveyard. 659 00:39:56,655 --> 00:39:57,960 You want to see my room? 660 00:40:08,231 --> 00:40:09,363 These are the digs. 661 00:40:12,322 --> 00:40:14,542 Nice. You want something to drink? 662 00:40:15,151 --> 00:40:20,113 No, I'm all right, thank you. I have, like, water and orange juice. 663 00:40:21,462 --> 00:40:22,462 What's all this? 664 00:40:24,160 --> 00:40:27,163 These are my flowers. Is this, like, a hobby? 665 00:40:29,862 --> 00:40:30,863 I don't know. 666 00:40:31,603 --> 00:40:34,693 There was this old man who lived in our complex in Japan. 667 00:40:34,910 --> 00:40:37,130 I used to go over to his place when my mom was at work, 668 00:40:38,000 --> 00:40:42,048 and he had all these flowers he would grow, and bonsai trees and stuff. 669 00:40:43,919 --> 00:40:45,530 So, like, a floral Mr. Miyagi? 670 00:40:49,534 --> 00:40:51,492 Yeah, kind of. 671 00:40:53,625 --> 00:40:56,541 Yeah, but I... I don't know. I got into it, and then when we moved, 672 00:40:56,628 --> 00:40:59,935 I snuck a few plants across customs and stuff. 673 00:41:00,196 --> 00:41:03,461 This guy here is the Rocky Mountain Coneflower. 674 00:41:03,548 --> 00:41:04,897 It's from Colorado. 675 00:41:05,811 --> 00:41:10,032 It's, like, a super hard seed to find. PJ's cousin got it for me. 676 00:41:13,383 --> 00:41:14,384 This is cool. 677 00:41:15,603 --> 00:41:20,260 Plants are highly sensitive to music, actually. 678 00:41:21,435 --> 00:41:23,219 REMI: Oh, yeah, I... I knew that. 679 00:41:23,524 --> 00:41:25,744 There's this documentary out there where they talk about 680 00:41:26,396 --> 00:41:29,617 how plants take on the energy of their surroundings. 681 00:41:29,748 --> 00:41:34,622 So, what they ended up doing is they filmed the plants in a time-lapse 682 00:41:34,709 --> 00:41:36,382 and then played a bunch of different sounds, 683 00:41:36,406 --> 00:41:40,410 stuff like Beethoven, screaming babies, 684 00:41:42,325 --> 00:41:45,720 train horns, glass shattering, whatever, just like a wide variety of noise, 685 00:41:45,807 --> 00:41:48,462 and you could see the plants reacting on film. 686 00:41:49,637 --> 00:41:52,597 It was... it was actually pretty beautiful. 687 00:41:53,554 --> 00:41:56,514 You watch a lot of documentaries, huh? Yes. 688 00:41:59,778 --> 00:42:00,953 [BARNES CHUCKLES] 689 00:42:07,263 --> 00:42:09,396 [FLAMES ROARING] 690 00:42:10,615 --> 00:42:11,964 [CHUCKLES] 691 00:42:12,138 --> 00:42:13,748 ♪ Count your freckles ♪ 692 00:42:13,879 --> 00:42:16,664 ♪ Show me all Of your favorite spots ♪ 693 00:42:19,972 --> 00:42:21,539 You've got the fire now too? 694 00:42:22,583 --> 00:42:27,327 ♪ Don't care what we do 695 00:42:28,763 --> 00:42:29,763 So... 696 00:42:32,550 --> 00:42:34,160 We should smoke. Pot? 697 00:42:34,900 --> 00:42:36,989 Yes, pot. What else? 698 00:42:39,818 --> 00:42:42,472 I can't tell if you're joking. Why would I be joking? 699 00:42:43,561 --> 00:42:44,562 I'm serious. 700 00:42:45,214 --> 00:42:47,279 We don't have to if you don't want to, but... No... [SCOFFS] 701 00:42:47,303 --> 00:42:49,175 I don't have any. No, I have some. 702 00:42:56,443 --> 00:42:57,662 PJ gave me some. 703 00:42:59,751 --> 00:43:00,751 Don't. 704 00:43:04,582 --> 00:43:05,844 Oh, my God. No. 705 00:43:08,150 --> 00:43:10,849 We're not talking about that. Those aren't mine. 706 00:43:11,327 --> 00:43:13,286 Well, they're meant for me. Like, I can use them. 707 00:43:14,417 --> 00:43:16,637 Here. You got a lighter? 708 00:43:17,159 --> 00:43:19,119 I actually don't. I was banking on you having one. 709 00:43:19,597 --> 00:43:20,598 Well... 710 00:43:26,081 --> 00:43:27,082 you were right. 711 00:43:39,138 --> 00:43:41,227 You should... Go easy. 712 00:43:41,923 --> 00:43:45,013 First time smoking can be... It's not my first time. 713 00:43:45,797 --> 00:43:47,973 Oh? It's my second. 714 00:43:49,322 --> 00:43:50,410 Whoa! 715 00:43:50,802 --> 00:43:52,954 I know. I tried it for the first time a couple weeks ago 716 00:43:52,978 --> 00:43:54,762 during a school debate trip. 717 00:43:55,807 --> 00:43:59,637 Remi Aguilar, the pothead? Don't be condescending. 718 00:44:00,420 --> 00:44:01,464 My apologies. 719 00:44:03,379 --> 00:44:07,035 I wouldn't say... [COUGHS, SPLUTTERS] 720 00:44:07,122 --> 00:44:09,385 You good? All right, hold on. 721 00:44:12,606 --> 00:44:13,607 Sorry. 722 00:44:15,478 --> 00:44:17,655 Here. Whoa, whoa, whoa! 723 00:44:17,785 --> 00:44:19,134 She's dying over here. 724 00:44:20,570 --> 00:44:22,703 Sorry. You okay? 725 00:44:22,834 --> 00:44:23,878 Mm. 726 00:44:24,052 --> 00:44:26,359 You need me to call somebody? No, it's fine. 727 00:44:30,276 --> 00:44:31,494 Can I tell you something? 728 00:44:33,105 --> 00:44:34,106 Sure. 729 00:44:36,021 --> 00:44:40,112 I... I kind of only went... 730 00:44:41,809 --> 00:44:45,378 to be a sacrificial prom date 731 00:44:45,465 --> 00:44:49,164 because I hoped that you would be there. 732 00:44:53,386 --> 00:44:54,604 What do you think about that? 733 00:44:58,913 --> 00:45:01,655 I knew that you were a stalker. Is it stalker? 734 00:45:02,700 --> 00:45:04,310 I think it's more on the charming side. 735 00:45:04,397 --> 00:45:07,052 Yeah, okay, so it's stalker adjacent. 736 00:45:07,748 --> 00:45:08,748 Okay. 737 00:45:11,317 --> 00:45:13,757 If you felt that way, why didn't you try to contact me sooner? 738 00:45:17,366 --> 00:45:21,153 Well... I seem to recall you saying 739 00:45:21,980 --> 00:45:27,681 I'm not the kind of person you want to let into your life right now. 740 00:45:28,029 --> 00:45:30,336 [INHALES, BLOWS RASPBERRY] You remember that? 741 00:45:32,338 --> 00:45:34,253 [BOTH CHUCKLE] 742 00:45:35,080 --> 00:45:36,646 God, I'm such an asshole. 743 00:45:39,824 --> 00:45:41,086 Asshole adjacent. 744 00:45:44,350 --> 00:45:45,786 You healed up nice. 745 00:45:48,963 --> 00:45:50,269 You can barely see it. 746 00:45:50,443 --> 00:45:56,275 ♪ I couldn't possibly ♪ 747 00:45:56,710 --> 00:45:58,538 ♪ Love you more ♪ 748 00:46:11,856 --> 00:46:13,031 What's your endgame? 749 00:46:14,510 --> 00:46:16,686 My endgame? Mm. 750 00:46:20,690 --> 00:46:24,085 You know that... nothing can... 751 00:46:25,478 --> 00:46:27,306 happen between us, you know? 752 00:46:28,437 --> 00:46:29,438 Okay. 753 00:46:30,570 --> 00:46:31,789 Why is that? 754 00:46:32,877 --> 00:46:34,835 Because I go to college in the fall. 755 00:46:36,619 --> 00:46:39,100 In four months. Right. 756 00:46:40,362 --> 00:46:41,973 Cool. You know what I mean though. 757 00:46:43,365 --> 00:46:45,285 That you want to spend the entire summer with me? 758 00:46:46,151 --> 00:46:47,151 I don't get it. 759 00:46:48,414 --> 00:46:51,809 ♪ Make all kinds of promises 760 00:46:53,245 --> 00:46:56,465 ♪ As ever before 761 00:46:56,683 --> 00:47:02,515 ♪ I couldn't possibly ♪ 762 00:47:02,602 --> 00:47:04,343 ♪ Love you more ♪ 763 00:47:09,565 --> 00:47:15,484 ♪ I couldn't possibly 764 00:47:15,963 --> 00:47:16,964 ♪ Love you more 765 00:47:17,312 --> 00:47:19,192 What would have happened if I didn't go to prom? 766 00:47:20,620 --> 00:47:22,317 If you never went to prom... 767 00:47:23,536 --> 00:47:26,713 then I'd probably be spending a lot of time on PJ's roof. 768 00:47:28,846 --> 00:47:30,499 ♪ Love you more 769 00:47:35,374 --> 00:47:36,854 ♪ No, I 770 00:47:39,030 --> 00:47:41,902 ♪ Couldn't possibly 771 00:47:42,163 --> 00:47:43,904 ♪ Love you more ♪ 772 00:47:49,301 --> 00:47:53,348 ♪ Good God, it's time to rain 773 00:47:53,827 --> 00:47:55,960 ♪ I wanted more than this ♪ 774 00:47:56,047 --> 00:48:01,226 ♪ But I've ended up going Crazy for you, crazy for you ♪ 775 00:48:01,661 --> 00:48:05,360 ♪ Good God, We're starting to break ♪ 776 00:48:05,752 --> 00:48:07,536 ♪ I say I'm more than this ♪ 777 00:48:08,015 --> 00:48:12,933 ♪ But I'm stuck here going Crazy for you, crazy for you ♪ 778 00:48:13,020 --> 00:48:14,369 ♪ Yeah ♪ 779 00:48:16,415 --> 00:48:17,895 [LAUGHS] 780 00:48:20,288 --> 00:48:21,528 I think if I'm gone any longer, 781 00:48:21,681 --> 00:48:23,988 my parents are going to file a Missing Persons report. 782 00:48:24,466 --> 00:48:25,511 BARNES: Mm. 783 00:48:26,077 --> 00:48:28,383 My girlfriend, the Ivy League degenerate. 784 00:48:28,775 --> 00:48:29,776 [CHUCKLES] 785 00:48:31,473 --> 00:48:36,087 ♪ Good God, It's starting to rain ♪ 786 00:48:36,217 --> 00:48:38,219 ♪ I wanted more than this ♪ 787 00:48:38,306 --> 00:48:43,833 ♪ But I've ended up going Crazy for you, crazy for you ♪ 788 00:48:44,008 --> 00:48:47,359 ♪ Good God, We're starting to break ♪ 789 00:48:50,884 --> 00:48:53,800 BARNES: He's really painting your house crimson? REMI: It appears so. 790 00:48:56,585 --> 00:48:57,585 Maybe we should help him. 791 00:48:59,066 --> 00:49:02,026 Dude, it's the 4th of July. I'm not painting a house. 792 00:49:02,113 --> 00:49:04,158 I'm going to the lake to get wasted, right? 793 00:49:04,419 --> 00:49:06,117 Yeah. That does sound like more fun. 794 00:49:06,291 --> 00:49:09,076 Hey. All these years, I've lived across the street from you. 795 00:49:09,424 --> 00:49:11,209 I thought you were just some stuck-up nerd. 796 00:49:11,296 --> 00:49:12,926 I thought you were just an illiterate drug dealer. 797 00:49:12,950 --> 00:49:15,189 I knew you guys would get along, eh? All right, all right. 798 00:49:15,213 --> 00:49:17,084 I don't do three-ways. [CHUCKLES] 799 00:49:18,781 --> 00:49:20,653 [WHISTLES] Hey, kid! 800 00:49:22,263 --> 00:49:24,343 Let's keep it moving, huh? This ain't the playground! 801 00:49:24,396 --> 00:49:25,397 Bite me, PJ! 802 00:49:25,484 --> 00:49:26,615 [CHUCKLES] 803 00:49:27,355 --> 00:49:31,055 PJ: It's okay. No. You're good. Just say hi to your sister for me, okay? 804 00:49:32,360 --> 00:49:33,535 Whoa! 805 00:49:34,275 --> 00:49:35,798 Are you kidding me? BARNES: Wow. 806 00:49:37,191 --> 00:49:39,150 That's my hero. PJ: I just got abused. 807 00:49:39,454 --> 00:49:40,673 [BARNES CHUCKLES] 808 00:49:40,847 --> 00:49:43,415 PJ: That's it for me. Party wagon leaves at 2:00. 809 00:49:44,329 --> 00:49:45,329 All right. 810 00:49:45,939 --> 00:49:46,984 Yo! 811 00:49:47,506 --> 00:49:49,073 Save that for the lake. No. 812 00:49:50,074 --> 00:49:51,379 We don't leave for another hour. 813 00:49:52,250 --> 00:49:54,295 Yeah, we got a long night ahead of us. 814 00:49:54,382 --> 00:49:57,037 Your dad's right there. I'm trying to be a good influence. 815 00:49:57,342 --> 00:49:58,342 How's that going? 816 00:50:00,910 --> 00:50:01,911 Fair. 817 00:50:02,521 --> 00:50:04,871 You can really see into my bedroom from here. 818 00:50:04,958 --> 00:50:06,003 Oh, I know. 819 00:50:24,369 --> 00:50:26,806 What is this? It's my visa application. 820 00:50:29,069 --> 00:50:30,810 So, we can tell your parents now? 821 00:50:32,507 --> 00:50:34,292 How many times have we talked about this? 822 00:50:35,858 --> 00:50:39,297 Okay, when we tell my parents that I'm going to put off school 823 00:50:39,514 --> 00:50:41,777 so that I can go save sea turtles with you... 824 00:50:43,040 --> 00:50:44,302 it's gonna get ugly. 825 00:50:44,519 --> 00:50:47,087 [BREATHES DEEPLY] 826 00:50:47,740 --> 00:50:50,569 Maybe they'll be happy for us. Yeah, I don't know. Maybe. 827 00:50:51,439 --> 00:50:53,896 You know, maybe they'll chop you up into a bunch of tiny little pieces 828 00:50:53,920 --> 00:50:55,661 and use you as fertilizer for the lawn. 829 00:50:56,053 --> 00:50:58,413 Is that what happened to the last guy? Yeah, the last couple. 830 00:50:58,707 --> 00:50:59,987 That's why the grass is so green. 831 00:51:01,101 --> 00:51:03,799 Sunglasses. I think you're underestimating them. 832 00:51:04,409 --> 00:51:07,716 We're actually becoming very good friends, do you know that? 833 00:51:08,239 --> 00:51:10,763 No. I've been texting your dad. 834 00:51:11,633 --> 00:51:15,159 We were sending each other Supertramp videos on YouTube last night. 835 00:51:15,550 --> 00:51:18,684 That's so weird. I can't find my sunglasses. 836 00:51:20,077 --> 00:51:21,643 Can I tell you something? Yeah. 837 00:51:22,949 --> 00:51:23,950 They're on your head. 838 00:51:26,735 --> 00:51:27,736 Thank you. 839 00:51:30,130 --> 00:51:32,219 Your parents love me, I'm telling you. 840 00:51:33,046 --> 00:51:34,686 It's crazy. They're like obsessed with me. 841 00:51:34,743 --> 00:51:35,962 [CHUCKLES] 842 00:51:36,354 --> 00:51:40,227 Yeah, sure, they love you now, but they think you're temporary. 843 00:51:41,576 --> 00:51:43,136 Why would they think that I'm temporary? 844 00:51:43,187 --> 00:51:45,406 Because they see you as sweet, 845 00:51:45,493 --> 00:51:49,454 slightly rebellious bad boy, on the summer fling 846 00:51:49,541 --> 00:51:51,341 with their perfect, Ivy League-bound daughter. 847 00:51:51,369 --> 00:51:54,241 So, I'm just a fling? No. 848 00:51:54,328 --> 00:51:55,547 Am I a fling? No. 849 00:51:56,678 --> 00:52:00,639 No, I'm saying this is how they see you, that everything is good right now. 850 00:52:09,082 --> 00:52:12,955 Yeah, maybe you're right. Maybe we'll tell them. 851 00:52:17,308 --> 00:52:18,308 I have faith in them. 852 00:52:27,274 --> 00:52:29,537 This is a prank, right? No. 853 00:52:31,235 --> 00:52:34,760 This is real. It's happening. Sea turtles? 854 00:52:34,890 --> 00:52:36,065 [CHUCKLES] [SCOFFS] 855 00:52:36,979 --> 00:52:41,941 We're talking about the round green things that are swimming around in the ocean. 856 00:52:42,028 --> 00:52:45,249 Those sea turtles? Correct. 857 00:52:45,553 --> 00:52:47,207 I was talking to my daughter. 858 00:52:48,556 --> 00:52:50,079 Dad. Baby, come on. 859 00:52:50,210 --> 00:52:54,388 Aren't there other people that can look after the turtles? 860 00:52:54,649 --> 00:52:58,653 Yeah, maybe we can send someone else, you know, as a replacement. 861 00:52:58,740 --> 00:53:01,656 Then that completely defeats the purpose. You guys are missing my point. 862 00:53:03,136 --> 00:53:04,268 [SCOFFS] 863 00:53:04,833 --> 00:53:06,531 Honey, you got into Harvard. 864 00:53:07,880 --> 00:53:11,057 You can't just throw that away for turtles. 865 00:53:11,231 --> 00:53:12,537 She's not throwing anything away. 866 00:53:14,191 --> 00:53:17,324 This has nothing to do with you. Nothing to do with you. 867 00:53:18,020 --> 00:53:20,545 Dad. Remi, it's Harvard. 868 00:53:20,762 --> 00:53:22,416 [SCOFFS] 869 00:53:22,590 --> 00:53:25,506 You're going. End of discussion. Guys, it's just a gap year. 870 00:53:25,593 --> 00:53:27,116 She can re-enroll when she gets back. 871 00:53:27,204 --> 00:53:28,248 Oh! 872 00:53:28,379 --> 00:53:29,423 [SCOFFS] 873 00:53:29,902 --> 00:53:32,992 Re-enroll? Mm. She can re-enroll? 874 00:53:33,079 --> 00:53:34,254 Hmm. 875 00:53:34,385 --> 00:53:36,735 Just re-enroll? What do you think this is, man? 876 00:53:37,475 --> 00:53:39,172 It's Harvard. Hey! 877 00:53:39,694 --> 00:53:44,177 Relax, all right? It's just for one year. Baby, that's how it starts. 878 00:53:45,265 --> 00:53:47,441 Did Barnes force you into this? No. 879 00:53:48,268 --> 00:53:50,988 Barnes doesn't force me to do anything. But he came up with it, right? 880 00:53:51,097 --> 00:53:53,708 No, I had heard of this project years ago, 881 00:53:53,795 --> 00:53:55,469 and I've been thinking about it ever since. 882 00:53:55,493 --> 00:53:57,234 Ah. Is that what he told you to say, huh? 883 00:53:57,364 --> 00:53:59,279 No! Stop trying to pin this on him. 884 00:53:59,671 --> 00:54:02,761 Stop. All right, this is my decision. 885 00:54:02,848 --> 00:54:05,590 This is something that I want... Remi, we're trying to protect you. 886 00:54:06,808 --> 00:54:11,596 That's our job, is to protect you from throwing away your future, 887 00:54:11,683 --> 00:54:12,727 for what? 888 00:54:13,032 --> 00:54:14,163 [EXASPERATED SIGH] 889 00:54:14,381 --> 00:54:16,514 For some aimless loser? 890 00:54:20,126 --> 00:54:23,521 It's already decided. I'm going. 891 00:54:23,912 --> 00:54:27,002 First, it's Costa Rica, right? 892 00:54:27,307 --> 00:54:29,614 Then it's Australia, and then the next thing you know, 893 00:54:29,701 --> 00:54:31,877 you're getting arrested for muling in a Bangkok airport 894 00:54:32,007 --> 00:54:33,966 and spending life in a Thai prison. 895 00:54:34,096 --> 00:54:36,229 Muling? Have you even thought this through? 896 00:54:36,316 --> 00:54:38,013 What you just said has no relevance. 897 00:54:38,100 --> 00:54:40,102 CARMEN: You have never mentioned this to me. 898 00:54:40,451 --> 00:54:42,191 We've never talked... [CHINA SMASHING] 899 00:54:42,322 --> 00:54:43,323 Dad! 900 00:54:43,976 --> 00:54:46,216 Stop! What are you... What are you doing? What am I doing? 901 00:54:46,892 --> 00:54:51,984 I am destroying something of value for absolutely no reason. 902 00:54:52,071 --> 00:54:54,378 Yeah, you're acting like a child. Exactly. 903 00:54:54,465 --> 00:54:57,642 Says the little girl who wants to trade in her future at Harvard 904 00:54:57,729 --> 00:55:00,035 to go play with turtles! [SMASHING] 905 00:55:01,689 --> 00:55:02,690 You guys are crazy. 906 00:55:03,212 --> 00:55:05,234 Where do you think you're going? I'm going to the lake! 907 00:55:05,258 --> 00:55:06,938 You're not going anywhere. You're grounded. 908 00:55:07,608 --> 00:55:08,653 Okay. 909 00:55:08,783 --> 00:55:10,916 CARMEN: Oh! JAVIER: Remi Aguilar... 910 00:55:12,787 --> 00:55:14,006 Happy 4th of July. 911 00:55:15,268 --> 00:55:16,269 Yeah. 912 00:55:20,055 --> 00:55:22,754 PJ: Let's go! Let's go! ASHLEY: Get in, losers! 913 00:55:23,537 --> 00:55:24,537 REMI: Ashley. 914 00:55:27,280 --> 00:55:28,499 PJ: How are we doing, son? 915 00:55:28,760 --> 00:55:29,824 Never better. PJ: We cool, kids? 916 00:55:29,848 --> 00:55:31,502 Everyone got everything? All right. 917 00:55:32,807 --> 00:55:35,027 How fun is this? Yeah, super fun. 918 00:55:35,636 --> 00:55:37,159 [SHRIEKS] Let's go, baby! 919 00:55:37,856 --> 00:55:39,727 PJ: Whoo-hoo-hoo! [ASHLEY SHRIEKS] 920 00:55:46,081 --> 00:55:49,041 Like I was saying, dude, this guy's got such a baller hacienda. 921 00:55:49,258 --> 00:55:51,739 It's so nice. Why do you keep saying that? 922 00:55:51,870 --> 00:55:53,219 PJ: High-school Spanish, bro. 923 00:55:53,306 --> 00:55:55,526 [SPEAKING SPANISH] 924 00:55:55,656 --> 00:55:57,745 Watch the road! Hey! Come on. 925 00:56:03,185 --> 00:56:04,970 All right, get me some shake. 926 00:56:10,323 --> 00:56:11,933 Your hands feel so good. 927 00:56:17,199 --> 00:56:18,766 Is that a fireworks stand? 928 00:56:27,035 --> 00:56:29,429 Hmm. You want some gummy bears? 929 00:56:29,734 --> 00:56:31,736 I love these little shits. I'll take a gummy bear. 930 00:56:33,999 --> 00:56:38,090 So good. So, you and PJ, huh? 931 00:56:39,526 --> 00:56:41,789 - Yeah? - Yeah. 932 00:56:42,268 --> 00:56:43,312 Right on. 933 00:56:43,791 --> 00:56:47,708 Sometimes, the most unexpected people are the best ones... 934 00:56:49,188 --> 00:56:52,278 you know? Yeah, I do. 935 00:56:53,061 --> 00:56:54,933 Oh, shit. I'm running out of the blue ones. 936 00:56:55,803 --> 00:57:00,852 What is the loudest, most dangerous one that you have here, 937 00:57:01,069 --> 00:57:02,810 because we'll take one of those. 938 00:57:02,941 --> 00:57:04,029 Make it a dozen. 939 00:57:04,464 --> 00:57:06,137 I hope you're paying him, because child labor laws. 940 00:57:06,161 --> 00:57:08,990 Because... Hold on, because a dozen, how danger... 941 00:57:09,077 --> 00:57:11,297 Like, what do they... do they... I'll take those, buddy. 942 00:57:11,384 --> 00:57:12,907 Should we get some sparklers? 943 00:57:20,306 --> 00:57:23,352 ASHLEY: Hey! Did you get some sparklers? BARNES: Nice hat. 944 00:57:23,440 --> 00:57:28,401 ♪ Look You see the wood ♪ 945 00:57:29,054 --> 00:57:34,451 ♪ Go There must be power ♪ 946 00:57:34,799 --> 00:57:40,282 ♪ Cut Inside the crowns ♪ 947 00:57:43,895 --> 00:57:45,113 [ASHLEY SHRIEKS] 948 00:57:53,339 --> 00:57:55,036 This house is so nice. 949 00:57:55,167 --> 00:57:58,866 Okay, so master bedroom is off limits. 950 00:57:58,953 --> 00:58:04,568 No number twos in the guest bathroom, and no posting on social media, 951 00:58:04,655 --> 00:58:06,787 because my parents think that I'm at the shore. 952 00:58:06,961 --> 00:58:07,962 WADE: Hey. SHERYL: Okay? 953 00:58:08,180 --> 00:58:09,834 Outside for margaritas and the trampoline. 954 00:58:09,964 --> 00:58:12,140 Yeah, y'all check out the view. BARNES: Hey, hey. 955 00:58:12,880 --> 00:58:13,881 Yeah? 956 00:58:15,796 --> 00:58:18,538 Are you okay? Yeah, I'm fine. 957 00:58:19,713 --> 00:58:22,281 Okay. Why? 958 00:58:22,411 --> 00:58:25,893 I'm sorry about your parents earlier. I should have listened to you. 959 00:58:28,026 --> 00:58:29,984 No, I think you were right, you know? 960 00:58:31,029 --> 00:58:32,857 It's probably better to rip the Band-Aid off. 961 00:58:33,727 --> 00:58:34,946 You sure? Mm-hmm. 962 00:58:35,642 --> 00:58:39,428 Because that was, like, pretty intense. I know. 963 00:58:41,039 --> 00:58:43,694 I'm pretty sure my dad always hated my grandma's china. 964 00:58:50,135 --> 00:58:55,575 It's fine. Let's go! There's a trampoline out there. 965 00:58:55,662 --> 00:58:57,664 I haven't seen a trampoline since I was seven! 966 00:58:57,795 --> 00:58:59,835 Going to spill my margarita, man. Well, then come on. 967 00:59:21,035 --> 00:59:26,563 ♪ I ain't trading my youth For no suit and jacket ♪ 968 00:59:27,302 --> 00:59:29,827 572,899. 969 00:59:29,914 --> 00:59:32,786 Bullshit. You're a bullshitter. I'm dead serious. 970 00:59:32,917 --> 00:59:34,517 You can check it if you'd like. Check it. 971 00:59:34,658 --> 00:59:36,224 Okay. She's a liar. 972 00:59:36,398 --> 00:59:38,115 I'm telling you. This is like my party trick. 973 00:59:38,139 --> 00:59:40,315 I've been doing it for a while. She's right. 974 01:00:06,472 --> 01:00:08,058 REMI: Yeah, do another. WADE: Let me give you another one. 975 01:00:08,082 --> 01:00:09,301 REMI: Yeah, come on. Okay. 976 01:00:09,736 --> 01:00:13,305 The square root of 1,500 977 01:00:13,479 --> 01:00:16,395 times 8,227. 978 01:00:17,309 --> 01:00:20,138 3,512.9. 979 01:00:21,139 --> 01:00:22,488 What? [SQUEALS] Yeah! 980 01:00:22,619 --> 01:00:25,056 Who are you? Everybody clap! Yeah. Yeah. 981 01:00:33,455 --> 01:00:37,372 ♪ So don't say I'm getting colder ♪ 982 01:00:37,546 --> 01:00:39,418 Who wants freshies? 983 01:00:40,245 --> 01:00:41,246 You got it. 984 01:00:43,422 --> 01:00:44,771 Stay hydrated. ASHLEY: Okay. 985 01:00:46,686 --> 01:00:47,686 I am. 986 01:00:48,340 --> 01:00:49,428 [ASHLEY CHUCKLES] 987 01:00:50,559 --> 01:00:55,739 ♪ Too much alive We're all gonna die one day ♪ 988 01:00:56,827 --> 01:00:59,568 ♪ Everybody I know Everybody I know ♪ 989 01:00:59,656 --> 01:01:02,528 ♪ Is growing old Growing old too quickly ♪ 990 01:01:02,615 --> 01:01:04,008 ♪ And I don't wanna go ♪ 991 01:01:04,095 --> 01:01:06,575 ♪ No I am not supposed To slow it down ♪ 992 01:01:06,706 --> 01:01:08,665 ♪ Though I can't Figure out why ♪ 993 01:01:15,236 --> 01:01:17,717 I'm just saying maybe you should slow down a little bit. 994 01:01:20,633 --> 01:01:22,983 I'm just saying, maybe you should relax a little bit. 995 01:01:25,856 --> 01:01:26,856 We're hanging out. 996 01:01:28,510 --> 01:01:29,511 Do you want some? 997 01:01:32,558 --> 01:01:33,559 Whatever. 998 01:01:42,611 --> 01:01:45,614 ASHLEY: Everything okay? Yeah. Um. 999 01:01:46,224 --> 01:01:51,055 Yeah. I don't know. We... We told her parents today 1000 01:01:51,142 --> 01:01:53,144 that we were going on a trip in the fall, so... 1001 01:01:53,231 --> 01:01:57,801 Remi's not going to college? She is, just not this year. 1002 01:01:59,628 --> 01:02:00,804 Ah... 1003 01:02:01,456 --> 01:02:02,457 Wow. 1004 01:02:03,676 --> 01:02:04,982 Why is that so crazy? 1005 01:02:05,112 --> 01:02:07,549 This is the girl that's been ready to go to college 1006 01:02:07,636 --> 01:02:09,638 since, like, the fifth grade, - you know? - I know. 1007 01:02:10,509 --> 01:02:13,120 Sheryl's out of limes, so I'm going to run to the store. 1008 01:02:13,207 --> 01:02:14,948 Do you guys want anything? 1009 01:02:15,340 --> 01:02:17,908 Oh! Could you get me some gummy bears? 1010 01:02:18,299 --> 01:02:20,084 Gummy bears. ASHLEY: Thank you. 1011 01:02:24,088 --> 01:02:25,089 What? 1012 01:02:26,743 --> 01:02:27,874 [SCOFFS] 1013 01:02:32,270 --> 01:02:33,401 [GIGGLES] 1014 01:02:38,798 --> 01:02:40,974 What you doing? Going to go get limes. 1015 01:02:41,714 --> 01:02:44,369 We're out. Limes? 1016 01:02:46,763 --> 01:02:48,460 You can't have margaritas without limes. 1017 01:02:48,808 --> 01:02:52,203 You've been drinking and smoking. 1018 01:02:52,377 --> 01:02:55,293 I've barely had like two hits. And three margaritas. 1019 01:02:57,774 --> 01:02:59,014 Are you counting my drinks now? 1020 01:03:01,081 --> 01:03:03,301 What? You shouldn't drive. 1021 01:03:03,910 --> 01:03:05,216 Stop. No. Hey. 1022 01:03:05,782 --> 01:03:07,847 I'm gonna be gone for like ten minutes. Okay, then I'll come with you. 1023 01:03:07,871 --> 01:03:10,438 No, because I don't need a babysitter. I think you do, actually. 1024 01:03:10,569 --> 01:03:11,657 [SCOFFS] 1025 01:03:12,092 --> 01:03:13,983 Okay, if I wanted to hang out with my parents all day, 1026 01:03:14,007 --> 01:03:16,159 I would have just stayed home. Who even are you right now? 1027 01:03:16,183 --> 01:03:17,183 Really? 1028 01:03:18,795 --> 01:03:20,755 I'm a girl who's doing whatever the fuck she wants 1029 01:03:20,797 --> 01:03:22,102 for the first time in her life. 1030 01:03:25,105 --> 01:03:27,629 Go ahead. Go drive and get limes. 1031 01:03:31,155 --> 01:03:32,939 [CAR STARTING] 1032 01:03:41,687 --> 01:03:43,732 Shit. Stop the car! 1033 01:03:46,344 --> 01:03:47,345 Remi! 1034 01:03:51,218 --> 01:03:53,699 Jesus Christ, Remi! 1035 01:03:55,962 --> 01:03:56,962 Remi! 1036 01:03:59,096 --> 01:04:02,751 WADE: No way! SHERYL: I told you not to park in the driveway! 1037 01:04:02,926 --> 01:04:04,101 Jesus Christ. 1038 01:04:04,231 --> 01:04:05,580 [SHERYL PANICKING] WADE: Oh! 1039 01:04:05,711 --> 01:04:08,627 This is sick. This is awesome. Hey, hey. Stop filming her. 1040 01:04:08,714 --> 01:04:11,151 Bro, no way. Stop filming her, dude. 1041 01:04:11,282 --> 01:04:12,805 I'm ser... Hey, what the hell? 1042 01:04:12,892 --> 01:04:13,893 PJ: My Jeep! 1043 01:04:15,068 --> 01:04:18,289 You serious? I'm so sorry, okay? I'm so sorry. 1044 01:04:18,593 --> 01:04:19,725 Hey, Remi! 1045 01:04:21,988 --> 01:04:23,207 Where are you going? Stop! 1046 01:04:23,816 --> 01:04:25,862 Stop what? Where are you going? Leave me alone! 1047 01:04:27,211 --> 01:04:28,212 Are you okay? 1048 01:04:28,821 --> 01:04:30,981 That was insane. You're acting kind of crazy right now. 1049 01:04:31,084 --> 01:04:32,825 I told you that it wasn't time to tell them! 1050 01:04:33,217 --> 01:04:34,218 What? You didn't listen! 1051 01:04:34,740 --> 01:04:35,914 You didn't listen to me, and then look at what happened! 1052 01:04:35,915 --> 01:04:37,197 What are you talking about right now? 1053 01:04:37,221 --> 01:04:39,963 How is that my fault? Because... I... 1054 01:04:40,311 --> 01:04:42,313 [BREATHING HEAVILY] 1055 01:04:42,574 --> 01:04:44,532 I never should've gotten on that fucking train! 1056 01:04:44,619 --> 01:04:46,206 Okay. Okay. It's okay. I never... Stop, stop, stop! 1057 01:04:46,230 --> 01:04:47,492 It's not! It's not! 1058 01:04:48,797 --> 01:04:50,077 And then I just wrecked PJ's car, 1059 01:04:50,321 --> 01:04:52,714 and then that Wade kid was live streaming the whole thing! 1060 01:04:52,932 --> 01:04:55,979 He wasn't. It's fine, okay? Nobody got hurt. You're fine. 1061 01:04:56,066 --> 01:04:57,565 Just calm down. You don't get it! You don't get it! 1062 01:04:57,589 --> 01:04:59,112 I... I have a future! 1063 01:05:04,465 --> 01:05:05,665 What is that supposed to mean? 1064 01:05:05,945 --> 01:05:07,991 I have things that I want to do in my life! 1065 01:05:08,078 --> 01:05:10,080 Things that matter! And I don't? 1066 01:05:12,734 --> 01:05:15,694 I thought that our future was supposed to be together. 1067 01:05:20,612 --> 01:05:21,613 Yeah, so did I. 1068 01:05:22,962 --> 01:05:25,486 What do you mean, "did"? What are you saying? 1069 01:05:27,880 --> 01:05:30,120 You know, maybe I didn't want to tell my parents about... 1070 01:05:32,058 --> 01:05:35,583 Costa Rica because, deep down, I always knew that this was gonna happen. 1071 01:05:35,670 --> 01:05:36,758 [SCOFFS] 1072 01:05:40,458 --> 01:05:41,738 I'm going to Harvard in the fall. 1073 01:05:43,461 --> 01:05:45,854 Okay, okay, you're drunk. I'm not drunk! 1074 01:05:45,942 --> 01:05:47,789 You don't just pull the rug out from under our plans like that 1075 01:05:47,813 --> 01:05:49,733 because of one bad day. It's not one day, though. 1076 01:05:50,642 --> 01:05:52,905 All right, it... It's... What? 1077 01:05:54,776 --> 01:05:56,343 It's... it's everything! 1078 01:05:58,780 --> 01:06:00,391 You know... you know what it is? 1079 01:06:01,827 --> 01:06:04,656 It's like I've been sleepwalking the last three months of my life, 1080 01:06:04,873 --> 01:06:06,136 and don't get me wrong, 1081 01:06:06,223 --> 01:06:09,226 it's been beautiful and wonderful and amazing, 1082 01:06:09,400 --> 01:06:11,793 and I wouldn't change it for the world, but I... 1083 01:06:11,880 --> 01:06:13,752 I can't... I can't keep doing this. 1084 01:06:19,149 --> 01:06:20,149 It's over. 1085 01:06:23,980 --> 01:06:24,981 You breaking up with me? 1086 01:06:31,074 --> 01:06:32,771 This was never supposed to be serious. 1087 01:06:33,032 --> 01:06:35,426 Okay, but sometimes, serious can sneak up on you. 1088 01:06:38,951 --> 01:06:40,648 This isn't one of those times. 1089 01:07:29,175 --> 01:07:31,830 ♪ I woke up in time 1090 01:07:34,659 --> 01:07:37,836 ♪ If I broke the world 1091 01:07:39,968 --> 01:07:42,928 ♪ Love made us higher 1092 01:07:45,539 --> 01:07:48,542 ♪ More than I deserve 1093 01:07:49,152 --> 01:07:50,152 What do you think? 1094 01:07:52,242 --> 01:07:54,374 Sexy Ruth Bader? Inappropriate? 1095 01:07:55,245 --> 01:07:56,246 I don't think so. 1096 01:07:57,029 --> 01:07:59,181 I mean, I feel like RBG would appreciate you honoring her legacy 1097 01:07:59,205 --> 01:08:00,424 by being proud of your body. 1098 01:08:00,598 --> 01:08:01,642 Right? 1099 01:08:02,687 --> 01:08:06,212 Maybe I should raise the hemline a notch? Yeah, you should. Good call. 1100 01:08:08,823 --> 01:08:09,998 [SIGHS] 1101 01:08:11,826 --> 01:08:15,439 Sure you don't wanna come to the party? You could be sexy Sotomayor. 1102 01:08:15,526 --> 01:08:16,657 [CHUCKLES] 1103 01:08:16,788 --> 01:08:19,051 Thanks, but I... I need to study. 1104 01:08:19,486 --> 01:08:21,793 Because every other night of the week isn't enough already? 1105 01:08:21,880 --> 01:08:23,360 I don't study every night of the week. 1106 01:08:24,361 --> 01:08:25,623 Midterms are coming up. 1107 01:08:25,710 --> 01:08:27,407 In three weeks. Exactly. 1108 01:08:27,494 --> 01:08:28,669 [SCOFFS] 1109 01:08:28,756 --> 01:08:30,802 Eyebrow guy will be there. Who? 1110 01:08:31,542 --> 01:08:34,110 The guy you were flirting with at the rally last weekend. 1111 01:08:34,197 --> 01:08:36,982 The super tall one with the Oscar Isaac eyebrows. 1112 01:08:37,069 --> 01:08:38,679 No, I was not flirting with him. 1113 01:08:38,766 --> 01:08:41,900 You talked with him for like an hour, and you were all giggly. 1114 01:08:41,987 --> 01:08:44,598 He was really funny. He had, like, really interesting 1115 01:08:44,685 --> 01:08:47,079 and hilarious things to say about global warming. 1116 01:08:47,253 --> 01:08:51,039 Did they... involve the tropical storm going on in your pants? 1117 01:08:51,562 --> 01:08:54,521 You're disgusting. Disgusting but correct. 1118 01:08:54,782 --> 01:08:55,870 [CHUCKLES] 1119 01:08:57,785 --> 01:08:59,265 Oh, shit. I need to get to work. 1120 01:09:03,835 --> 01:09:06,359 [SPEAKING CHINESE] 1121 01:09:06,490 --> 01:09:07,491 What? 1122 01:09:07,752 --> 01:09:09,797 I'm going on break. I'll be back in ten minutes. 1123 01:09:23,202 --> 01:09:24,899 [DOOR OPENING] 1124 01:09:27,293 --> 01:09:28,990 DEAN: Pickup order for Dean? 1125 01:09:31,471 --> 01:09:32,471 Yeah, one second. 1126 01:09:34,561 --> 01:09:36,346 Hello? My food's right there? 1127 01:09:36,476 --> 01:09:38,870 Yeah, hold on. I'm just in the middle of something. 1128 01:09:38,957 --> 01:09:40,480 You're looking at Instagram. 1129 01:09:42,221 --> 01:09:43,221 Yeah. 1130 01:09:44,484 --> 01:09:46,138 Yeah, sorry, I don't know. I'm just... 1131 01:09:46,573 --> 01:09:49,653 I don't know. I'm kinda in the middle of debating whether or not to text my ex. 1132 01:09:49,794 --> 01:09:52,231 Don't do it. Why not? 1133 01:09:53,014 --> 01:09:54,581 He's at Fenway Park, 1134 01:09:54,973 --> 01:09:59,020 so he's out in the world, living his life, having fun. 1135 01:09:59,107 --> 01:10:00,152 He's moved on. 1136 01:10:00,587 --> 01:10:02,174 Why are you making the assumption that he's having fun? 1137 01:10:02,198 --> 01:10:04,112 The smile. That is not a smile. 1138 01:10:05,201 --> 01:10:07,396 DEAN: It's subtle, but it's... REMI: It's uncomfortable. 1139 01:10:07,420 --> 01:10:09,030 It's kind of like with his eyes. 1140 01:10:09,161 --> 01:10:10,162 In his eyes? 1141 01:10:10,249 --> 01:10:12,164 Yeah, he's... Wow, he is gorgeous. 1142 01:10:12,338 --> 01:10:13,338 I'm sorry. 1143 01:10:15,036 --> 01:10:18,257 You need to let it go. Yeah, okay, fine. 1144 01:10:20,346 --> 01:10:22,130 Don't text him. Yeah, I won't. 1145 01:10:22,740 --> 01:10:23,741 Good. 1146 01:10:37,929 --> 01:10:41,324 EVANGELINE: ♪ What are you doing later? 1147 01:10:42,455 --> 01:10:45,806 ♪ Can I come? 1148 01:10:50,898 --> 01:10:52,248 I don't know. Something like that. 1149 01:10:52,335 --> 01:10:53,510 BASSIST: Right on. Nice. 1150 01:10:54,685 --> 01:10:57,905 Oh, my God. I'm about to pass out, so let's pick this up after lunch. 1151 01:11:01,735 --> 01:11:04,869 Got your butternut squash macro bowl. GUITARIST: Thank you. 1152 01:11:05,217 --> 01:11:08,046 BARNES: That is chicken kabob with no rice. DRUMMER: Thanks, bro. 1153 01:11:09,439 --> 01:11:11,615 That's... I forget what you ordered, but it's in there. 1154 01:11:11,745 --> 01:11:14,705 And that is your Asian kale salad... Awesome, thanks. 1155 01:11:14,835 --> 01:11:15,880 with Brussels sprouts. 1156 01:11:24,497 --> 01:11:25,803 Yo, kid. 1157 01:11:35,508 --> 01:11:36,640 What did you think? 1158 01:11:38,119 --> 01:11:40,034 What did I think of... of... The new song. 1159 01:11:43,951 --> 01:11:45,997 It's good. Good. 1160 01:11:47,564 --> 01:11:49,566 You hated it. No. 1161 01:11:49,914 --> 01:11:51,394 You called it "good." 1162 01:11:52,438 --> 01:11:54,875 "Good" is like the death knell of feedback. 1163 01:11:56,834 --> 01:11:58,488 Just forget I asked. 1164 01:12:02,796 --> 01:12:04,320 I'm really sorry. I... 1165 01:12:06,278 --> 01:12:10,021 Seth told me not to talk about that stuff with the talent 1166 01:12:10,108 --> 01:12:11,849 because he said it always backfires 1167 01:12:11,979 --> 01:12:14,286 and assistants shouldn't have opinions, 1168 01:12:14,373 --> 01:12:17,985 and, you know, even if a compliment is really good, 1169 01:12:18,072 --> 01:12:20,466 it might not be taken that way by the artist, 1170 01:12:20,553 --> 01:12:22,294 you know, so it's better to just shut up. 1171 01:12:23,121 --> 01:12:24,209 Seth's a smart guy. 1172 01:12:25,253 --> 01:12:26,342 [CHUCKLES] 1173 01:12:31,216 --> 01:12:33,740 Off the record though, I really liked it. 1174 01:12:34,828 --> 01:12:37,570 I thought it was, like, soulful and... 1175 01:12:39,050 --> 01:12:40,704 it sounded familiar, but it's also, 1176 01:12:41,095 --> 01:12:44,534 I don't know, it's really fresh and original, you know? 1177 01:12:45,317 --> 01:12:48,755 It's definitely gonna be stuck in my head all day, so... 1178 01:12:49,321 --> 01:12:50,975 [VOCALIZING] 1179 01:12:51,149 --> 01:12:52,542 - Thanks. - Yeah. 1180 01:12:53,064 --> 01:12:56,415 I can't wait to hear the full version. Sorry, I got a text. 1181 01:13:02,029 --> 01:13:04,118 [EXHALES] Are you all right? 1182 01:13:07,383 --> 01:13:08,384 Hey? 1183 01:13:09,820 --> 01:13:11,735 Dude? You stroking out on me? Huh? 1184 01:13:11,822 --> 01:13:13,345 Are you okay? Who's Remi? 1185 01:13:14,781 --> 01:13:18,002 [SIGHS] She's a girl. 1186 01:13:18,742 --> 01:13:19,830 Oh. 1187 01:13:20,744 --> 01:13:21,788 I got ya. 1188 01:13:38,370 --> 01:13:39,632 [PHONE CHIMES] 1189 01:14:00,261 --> 01:14:05,049 BARNES: Of all the college campuses... You just had to walk into mine. 1190 01:14:10,010 --> 01:14:13,536 Sorry I'm late. I got completely lost. 1191 01:14:13,753 --> 01:14:16,103 Man, this place is like a... It's like a maze. 1192 01:14:16,800 --> 01:14:18,802 Yeah, that's the Georgian architecture. 1193 01:14:19,106 --> 01:14:23,110 It's intentional. Of course. Obviously. 1194 01:14:26,070 --> 01:14:28,507 How about a hug? Yeah, I'm sorry. 1195 01:14:28,681 --> 01:14:30,117 [LAUGHS] 1196 01:14:37,168 --> 01:14:38,386 You look fantastic. 1197 01:14:39,866 --> 01:14:40,866 Thank you. 1198 01:14:42,695 --> 01:14:43,695 So, do you. 1199 01:14:47,831 --> 01:14:49,963 There's a coffee cart over there, in the quad. 1200 01:14:51,269 --> 01:14:52,270 Sounds good. 1201 01:14:54,402 --> 01:14:55,403 Thank you. 1202 01:14:59,712 --> 01:15:04,108 So... are you, like, following that band around on tour? 1203 01:15:05,457 --> 01:15:06,502 Whoa! 1204 01:15:07,111 --> 01:15:09,200 Remi Aguilar, are you stalking me on social media? 1205 01:15:09,287 --> 01:15:10,288 No! 1206 01:15:11,419 --> 01:15:12,725 Okay. No. 1207 01:15:12,899 --> 01:15:14,988 Interesting. I don't even know why that's the... 1208 01:15:16,033 --> 01:15:19,732 No, I mean, your pictures come up sometimes... randomly. 1209 01:15:20,298 --> 01:15:24,607 Right. Yeah, I... I would not say stalking. 1210 01:15:24,911 --> 01:15:25,956 Stalker adjacent. 1211 01:15:30,482 --> 01:15:31,483 So? 1212 01:15:32,832 --> 01:15:33,920 Um. 1213 01:15:34,530 --> 01:15:37,576 No, I'm not following them around. I actually work for them. 1214 01:15:38,969 --> 01:15:41,362 Or, technically, I work for the record company. 1215 01:15:43,626 --> 01:15:45,497 A record company? Yeah. 1216 01:15:46,150 --> 01:15:47,150 That's pretty cool. 1217 01:15:47,934 --> 01:15:49,936 It's like a, just a small little indie label, 1218 01:15:50,023 --> 01:15:52,504 and I'm the assistant to one of the VPs, 1219 01:15:52,591 --> 01:15:55,768 so he's got me set up with this group on their first solo tour. 1220 01:15:56,421 --> 01:15:57,422 That's amazing. 1221 01:15:58,249 --> 01:16:01,644 You're gonna be the next Jimmy Iovine or David Geffen. 1222 01:16:01,774 --> 01:16:03,559 Yeah. No, totally. 1223 01:16:03,776 --> 01:16:05,909 I'm... fetching people's lunches all day 1224 01:16:05,996 --> 01:16:07,650 and hosing out the tour bus. 1225 01:16:08,389 --> 01:16:10,566 It's very glamorous. Yeah, you love it. 1226 01:16:12,568 --> 01:16:14,439 Hey, how's PJ? 1227 01:16:14,918 --> 01:16:15,918 He's good. 1228 01:16:17,050 --> 01:16:21,315 He's... still with Ashley. Really? 1229 01:16:21,402 --> 01:16:22,447 Mm-hmm. 1230 01:16:25,319 --> 01:16:28,845 I was not expecting that one. Yeah, I don't think anybody was. 1231 01:16:29,846 --> 01:16:32,283 What about Jav and Carmen? They good? 1232 01:16:33,763 --> 01:16:36,243 Other than relieved I'm out of your life? 1233 01:16:37,767 --> 01:16:39,072 I wouldn't say that. 1234 01:16:39,290 --> 01:16:40,508 Hmm. 1235 01:16:44,034 --> 01:16:47,864 I mean, yeah, they were happy the first month, and... 1236 01:16:52,259 --> 01:16:53,304 Then I don't know. 1237 01:16:53,870 --> 01:16:56,022 I think that they kinda saw me start to spiral over the summer, 1238 01:16:56,046 --> 01:17:00,311 and then... by August, my dad was threatening to text you. 1239 01:17:01,181 --> 01:17:03,053 I find that hard to believe. It's true. 1240 01:17:03,619 --> 01:17:07,579 You know, my parents are a lot, but they just want me to be happy. 1241 01:17:16,153 --> 01:17:17,153 You really spiraled? 1242 01:17:20,940 --> 01:17:21,985 You broke up with me. 1243 01:17:22,115 --> 01:17:24,161 Yeah, but that doesn't make it suck any less. 1244 01:17:26,598 --> 01:17:28,731 You know, I was seeing you every day, 1245 01:17:29,079 --> 01:17:30,776 and then we weren't even talking. 1246 01:17:32,865 --> 01:17:38,436 It's like... you were my best friend, and then you were gone. 1247 01:17:44,529 --> 01:17:46,096 Yeah. [CLEARS THROAT] 1248 01:17:47,967 --> 01:17:50,535 Well, it sucked for me too. 1249 01:18:01,459 --> 01:18:03,504 Tell me more about Harvard. 1250 01:18:04,767 --> 01:18:05,898 Ah. 1251 01:18:07,726 --> 01:18:08,858 All right. Yeah, man. 1252 01:18:09,859 --> 01:18:10,860 Do you want the truth? 1253 01:18:11,425 --> 01:18:15,168 Yes, I want the truth of the Harvard experience. 1254 01:18:16,387 --> 01:18:19,129 It is the most exhausting, 1255 01:18:19,303 --> 01:18:22,045 difficult experience I've ever had in my entire life, 1256 01:18:22,523 --> 01:18:25,135 and I love it. 1257 01:18:25,222 --> 01:18:28,529 The... the classes are interesting, the people. 1258 01:18:28,704 --> 01:18:31,968 My roommate... my roommate is this super cool chick from L.A. 1259 01:18:32,882 --> 01:18:36,494 She has the body of a lingerie model and the brains of Bobby Fischer. 1260 01:18:37,495 --> 01:18:40,411 I've never seen anything like it. You got a little crush on her? 1261 01:18:41,325 --> 01:18:45,764 Definitely, but in a... in a friendly way. 1262 01:18:46,983 --> 01:18:48,506 In a friendly way? Yeah. 1263 01:18:49,028 --> 01:18:51,248 Man, what does that mean? 1264 01:18:51,901 --> 01:18:54,531 Everybody's supposed to fall in love with their roommate in college, 1265 01:18:54,555 --> 01:18:57,515 and, you know, experiment or whatever. 1266 01:18:57,602 --> 01:18:59,256 No, I'm still into boys, 1267 01:18:59,473 --> 01:19:01,737 if that's what you're trying to get at. 1268 01:19:01,954 --> 01:19:05,828 It's none of my business. Mm, I mean, it's fine because... 1269 01:19:07,133 --> 01:19:09,092 Well, if I want to keep being honest, actually... 1270 01:19:31,679 --> 01:19:35,814 REMI: All right, this is where I live. It's very... very collegiate. 1271 01:19:36,902 --> 01:19:41,124 Yeah. We're on the top floor too so we've got a nice view of... something. 1272 01:19:42,255 --> 01:19:43,300 I bet. 1273 01:19:44,127 --> 01:19:47,304 My roommate is throwing this pre-game thing for a Halloween party. 1274 01:19:47,434 --> 01:19:48,435 You wanna come? 1275 01:19:49,132 --> 01:19:50,263 Um. 1276 01:19:52,265 --> 01:19:54,354 I think I gotta... gotta head out. 1277 01:19:55,094 --> 01:19:58,315 The band's going on early tonight, so. Oh, of course. Uh. 1278 01:19:59,533 --> 01:20:00,534 No problem. 1279 01:20:04,060 --> 01:20:05,780 I thought this was going to be really weird, 1280 01:20:06,105 --> 01:20:07,106 seeing you today... 1281 01:20:10,457 --> 01:20:15,985 but I'm... glad we can just be friends like this. 1282 01:20:17,943 --> 01:20:18,944 Yeah. Me too. 1283 01:20:19,249 --> 01:20:20,250 You know what I mean? 1284 01:20:20,467 --> 01:20:22,227 Like, I feel like we made the right decision. 1285 01:20:23,819 --> 01:20:26,386 I'm very happy for you. You're clearly... 1286 01:20:27,910 --> 01:20:31,696 exactly where you're supposed to be in your life, and... 1287 01:20:33,698 --> 01:20:36,179 things are going good for me, and... 1288 01:20:38,746 --> 01:20:42,968 I feel like everything kind of worked out for the better. 1289 01:20:45,144 --> 01:20:46,145 Yeah. 1290 01:20:47,364 --> 01:20:48,365 Totally. 1291 01:20:50,889 --> 01:20:53,413 All right, well, I should go. 1292 01:20:54,719 --> 01:20:55,720 Sure. 1293 01:20:58,418 --> 01:20:59,419 All right. 1294 01:21:01,552 --> 01:21:02,553 Goodbye, Remi. 1295 01:21:05,817 --> 01:21:06,818 Goodbye, Barnes. 1296 01:21:09,734 --> 01:21:10,822 ROOMMATE: So, you blew it. 1297 01:21:11,388 --> 01:21:12,389 I did not blow it. 1298 01:21:12,519 --> 01:21:14,260 Then why didn't you tell him how you feel? 1299 01:21:15,740 --> 01:21:17,785 Because I don't know exactly how I feel. 1300 01:21:18,003 --> 01:21:19,763 I thought you said you were in love with him. 1301 01:21:22,138 --> 01:21:23,138 What do I know though? 1302 01:21:24,488 --> 01:21:26,882 You know, I... I didn't talk to him in months, 1303 01:21:26,969 --> 01:21:30,494 and maybe I was just thrown by seeing him again. 1304 01:21:31,974 --> 01:21:32,975 And he's right. 1305 01:21:33,758 --> 01:21:37,153 You know, we've been doing great apart, him especially. He's... 1306 01:21:40,765 --> 01:21:42,047 Maybe he's just better off without me? 1307 01:21:42,071 --> 01:21:44,116 Correlation does not imply causation. 1308 01:21:44,290 --> 01:21:45,770 - She's right about that. - Yeah. 1309 01:21:46,727 --> 01:21:49,643 What? Just because he thrived without you 1310 01:21:49,730 --> 01:21:51,863 doesn't mean he wouldn't thrive with you. 1311 01:21:51,950 --> 01:21:55,519 Stop. This isn't some mock trial. This is my life. 1312 01:21:56,346 --> 01:21:58,565 I hereby sentence you to getting off your ass 1313 01:21:58,652 --> 01:22:01,307 and telling Barnes you love him before he leaves town. 1314 01:22:05,181 --> 01:22:08,662 I can't. FRIEND: Why not? What do you have to lose? 1315 01:22:11,013 --> 01:22:13,754 My pride. My ego. 1316 01:22:14,320 --> 01:22:16,714 Any last shred of dignity that I might have. 1317 01:22:16,844 --> 01:22:19,021 I wish I loved someone enough to try and win them back. 1318 01:22:29,292 --> 01:22:30,293 Crap. 1319 01:22:36,734 --> 01:22:39,041 ♪ Run away, run away 1320 01:22:39,693 --> 01:22:42,348 ♪ Another body wants to say ♪ 1321 01:22:43,088 --> 01:22:46,222 ♪ Run away, run away tonight 1322 01:22:49,051 --> 01:22:51,836 ♪ Everybody wants the sun 1323 01:22:52,576 --> 01:22:55,100 ♪ Everybody wants someone 1324 01:22:55,405 --> 01:22:58,930 ♪ To run away, Run away tonight ♪ 1325 01:23:02,194 --> 01:23:04,109 ♪ Lost in a whirlwind 1326 01:23:05,154 --> 01:23:06,807 ♪ Caught in a storm 1327 01:23:06,982 --> 01:23:10,028 Can I help you? Yeah, I need to get in there, 1328 01:23:10,420 --> 01:23:13,597 because I... I'm interviewing the band. 1329 01:23:14,163 --> 01:23:16,774 Press credentials. Yeah. Yeah, sure. 1330 01:23:19,037 --> 01:23:21,648 That's a student I.D. Correct. 1331 01:23:21,822 --> 01:23:24,216 It is because I'm covering for The Crimson paper. 1332 01:23:24,956 --> 01:23:27,306 Stacey Landergaff covers for The Crimson. 1333 01:23:28,264 --> 01:23:32,790 Nope. She was fired, actually. Yeah, plagiarism. 1334 01:23:34,226 --> 01:23:39,144 She plagiarized concert reviews? Yeah, it was a terrible move on her part. 1335 01:23:39,884 --> 01:23:42,365 Okay, so then why is she in here? 1336 01:23:44,454 --> 01:23:46,325 Okay, fine. I'm not covering for the paper. 1337 01:23:46,412 --> 01:23:47,892 I just... You don't say. 1338 01:23:48,197 --> 01:23:49,241 [SCOFFS] 1339 01:23:51,896 --> 01:23:53,376 BOUNCER: Hey, get back here! 1340 01:23:55,334 --> 01:23:57,684 ♪ Spending all our money [CROWD CHEERING] 1341 01:23:57,771 --> 01:23:59,034 ♪ On all our friends' shows ♪ 1342 01:23:59,121 --> 01:24:00,948 ♪ Tell me That this drink's on you ♪ 1343 01:24:01,166 --> 01:24:06,345 ♪ 'Cause I don't think my card will go through ♪ 1344 01:24:08,217 --> 01:24:10,480 ♪ Tell me Where have you been? ♪ 1345 01:24:10,567 --> 01:24:13,613 ♪ In your room too? Trying to find worthy muse ♪ 1346 01:24:13,961 --> 01:24:16,399 ♪ Afraid of your news feed ♪ 1347 01:24:16,573 --> 01:24:19,967 ♪ Wanna write something Groovy? ♪ 1348 01:24:21,273 --> 01:24:24,146 ♪ Talking to my mom On the drive home ♪ 1349 01:24:24,233 --> 01:24:25,495 ♪ Tell her how my car... ♪ 1350 01:24:25,625 --> 01:24:28,237 Barnes! I need to talk to you. 1351 01:24:29,020 --> 01:24:32,632 Do not take one more step... She's with me. 1352 01:24:33,633 --> 01:24:36,506 Who the hell are you? I... I'm... I work for the band. 1353 01:24:37,289 --> 01:24:40,597 She's my guest. It's all good. Whatever, man. 1354 01:24:41,772 --> 01:24:42,773 Sorry. 1355 01:24:44,818 --> 01:24:46,098 What the hell are you doing here? 1356 01:24:46,951 --> 01:24:50,433 I messed up, bad. Like, I... Hey, hey, hey, hey. 1357 01:24:51,173 --> 01:24:52,304 What's going on? 1358 01:24:56,134 --> 01:24:58,745 Breaking up with you was the dumbest decision I've ever made. 1359 01:25:00,486 --> 01:25:02,097 I miss you so much. 1360 01:25:04,273 --> 01:25:06,710 And I know... I know that we're doing really good apart, 1361 01:25:06,797 --> 01:25:11,323 which is true, whatever. Correlation does not imply causation. 1362 01:25:13,020 --> 01:25:14,021 Do you know what? 1363 01:25:15,022 --> 01:25:17,112 I don't know why I broke up with you over the summer. 1364 01:25:18,330 --> 01:25:20,115 You know, I... I was panicking. 1365 01:25:20,376 --> 01:25:21,942 I was panicking, and I got scared, 1366 01:25:22,073 --> 01:25:24,119 and I let it get in the way, and I... 1367 01:25:24,206 --> 01:25:27,600 I... I ruined a really great thing, and there's... 1368 01:25:29,080 --> 01:25:31,648 there's not a day that goes by where I don't regret that decision. 1369 01:25:32,866 --> 01:25:35,347 But you're... you're happy. 1370 01:25:35,521 --> 01:25:37,480 Yeah, but I was happier when I was with you. 1371 01:25:39,177 --> 01:25:40,178 You know? 1372 01:25:41,136 --> 01:25:43,070 And I'm sorry. I know that this is a really bad time, 1373 01:25:43,094 --> 01:25:46,010 because you're about to go travel the world with this band, 1374 01:25:46,097 --> 01:25:47,335 and that's great. That's amazing. 1375 01:25:47,359 --> 01:25:49,492 I really want that for you, but I feel like, 1376 01:25:49,927 --> 01:25:51,842 Barnes, I know... I know that this could work. 1377 01:25:52,277 --> 01:25:53,974 You know, I... Whether I... 1378 01:25:56,586 --> 01:25:59,850 take a couple weeks off or do a gap semester or year. 1379 01:25:59,937 --> 01:26:01,523 I don't know. I don't know. That doesn't matter. 1380 01:26:01,547 --> 01:26:02,947 We'll figure that out later. What... 1381 01:26:06,683 --> 01:26:07,901 I want this to work. 1382 01:26:10,991 --> 01:26:12,391 You know, I really love you, Barnes. 1383 01:26:14,343 --> 01:26:16,301 And I really, really want to be with you. 1384 01:26:16,388 --> 01:26:18,149 EVANGELINE: ♪ Driving in the morning To a dive bar ♪ 1385 01:26:18,173 --> 01:26:20,479 ♪ Tell them how I left my card ♪ 1386 01:26:20,697 --> 01:26:23,090 ♪ Honey that's nothing... ♪ 1387 01:26:24,309 --> 01:26:26,703 I meant what I said earlier. 1388 01:26:32,970 --> 01:26:34,189 We're better off as friends. 1389 01:26:39,324 --> 01:26:42,197 EVANGELINE: ♪ Meet me where I'm at... 1390 01:26:43,894 --> 01:26:45,722 I'm really sorry. That's okay. 1391 01:26:47,463 --> 01:26:49,903 That's okay. I mean, I respect your... I respect your decision. 1392 01:26:51,902 --> 01:26:53,208 [SIGHS] 1393 01:26:54,339 --> 01:26:55,340 Do you want to... 1394 01:26:55,949 --> 01:26:57,709 Do you want to stay and watch the show, or... 1395 01:26:58,909 --> 01:27:01,912 No... I think I'm good. 1396 01:27:05,263 --> 01:27:08,875 EVANGELINE: ♪ Meet me where I'm at 1397 01:27:11,704 --> 01:27:17,623 ♪ Meet me where I'm at 1398 01:27:18,233 --> 01:27:20,887 ♪ Meet me where I'm at 1399 01:27:22,846 --> 01:27:24,935 ♪ Where I'm at 1400 01:27:25,196 --> 01:27:27,938 ♪ Where I'm at ♪ 1401 01:27:36,599 --> 01:27:42,082 [CHEERING AND APPLAUSE] 1402 01:27:46,696 --> 01:27:48,891 BASSIST: One of the best shows we've played in such a long time. 1403 01:27:48,915 --> 01:27:49,916 EVANGELINE: I know. 1404 01:27:50,308 --> 01:27:51,981 And I haven't been to, like, that city in so long. 1405 01:27:52,005 --> 01:27:53,125 BASSIST: Love college towns. 1406 01:27:53,485 --> 01:27:54,486 Hey. 1407 01:27:54,573 --> 01:27:55,705 BARNES: Hey-o. How'd it go? 1408 01:27:57,924 --> 01:27:59,665 That was her, right? At the show? 1409 01:28:00,579 --> 01:28:02,277 Yeah. You guys saw that? 1410 01:28:03,278 --> 01:28:05,845 She crashed backstage. BARNES: So sorry. 1411 01:28:06,237 --> 01:28:08,370 Nice move, flashing your pass. 1412 01:28:09,632 --> 01:28:12,504 That works every time. It's not really like that. 1413 01:28:12,896 --> 01:28:14,637 BASSIST: What? I thought she was the one. 1414 01:28:15,986 --> 01:28:18,597 Well, I didn't say that. You said it with your eyes. 1415 01:28:18,902 --> 01:28:21,062 So, tell us, like, what happened. Where are you guys at? 1416 01:28:21,121 --> 01:28:23,994 Are you back together? No, not... 1417 01:28:25,256 --> 01:28:29,042 No. We're not... we're not back together. 1418 01:28:29,956 --> 01:28:34,787 Damn. So, she wasn't into it? No, she... she... she is. 1419 01:28:35,222 --> 01:28:38,487 She was. So, what's the problem? 1420 01:28:43,796 --> 01:28:44,884 Um. 1421 01:28:46,538 --> 01:28:49,324 [SIGHS] Well, I don't know. I... 1422 01:28:51,369 --> 01:28:53,371 She dumped me... over the summer, 1423 01:28:53,458 --> 01:28:56,896 and I was really upset that she just ditched all our plans, 1424 01:28:57,941 --> 01:29:01,553 but then I visited her at Harvard today, and I just saw her, you know, 1425 01:29:02,032 --> 01:29:06,689 so happy and with this whole life established, 1426 01:29:06,776 --> 01:29:07,907 and I just felt like 1427 01:29:10,780 --> 01:29:13,086 I... I didn't want to take that away from her, you know? 1428 01:29:13,173 --> 01:29:16,481 And I really want to be with her, but I just, like... 1429 01:29:17,917 --> 01:29:20,659 [SIGHS] I just feel like it's too late now. 1430 01:29:21,486 --> 01:29:24,794 Well... Well, did you tell her all that? 1431 01:29:27,623 --> 01:29:28,623 No. 1432 01:29:29,929 --> 01:29:32,584 I... I told her we would be better off as friends. 1433 01:29:33,585 --> 01:29:34,891 Dude, really? 1434 01:29:36,675 --> 01:29:37,676 I mean, yeah, she... 1435 01:29:40,070 --> 01:29:42,289 she busted backstage, and she was crying, 1436 01:29:42,377 --> 01:29:45,118 and... and she told me she made this huge mistake, 1437 01:29:45,249 --> 01:29:49,209 and that she wants to get back together, and make it work, even, you know, 1438 01:29:49,296 --> 01:29:51,429 no matter how hard it's going to be now, 1439 01:29:51,995 --> 01:29:55,172 because we love each other... 1440 01:29:56,652 --> 01:29:59,176 and that's all that matters. 1441 01:29:59,350 --> 01:30:01,396 [SOFT MUSIC PLAYS] 1442 01:30:04,094 --> 01:30:06,052 It was actually really sweet. 1443 01:30:13,886 --> 01:30:14,887 Am I an idiot? 1444 01:30:15,235 --> 01:30:16,367 Yes. Yeah. 1445 01:30:16,454 --> 01:30:17,455 Yes. 1446 01:30:18,021 --> 01:30:20,632 Oh, my God, yeah. Shit. 1447 01:30:28,771 --> 01:30:30,599 GUITARIST: Three, two, one... 1448 01:30:30,903 --> 01:30:34,733 ["WHAT ARE YOU DOING LATER" PLAYING] 1449 01:30:43,612 --> 01:30:46,571 EVANGELINE: ♪ Paint a pig with angel wings 1450 01:30:46,919 --> 01:30:49,531 ♪ Still won't let you hear me sing ♪ 1451 01:30:50,183 --> 01:30:56,189 ♪ Ooh 1452 01:30:56,668 --> 01:31:02,413 ♪ Call the garden cat our own Coffee, milk and cardamom ♪ 1453 01:31:02,587 --> 01:31:08,288 ♪ Ooh ♪ 1454 01:31:08,985 --> 01:31:11,944 ♪ I loved someone else before ♪ 1455 01:31:12,075 --> 01:31:15,034 ♪ But you don't care You know the score ♪ 1456 01:31:15,470 --> 01:31:20,605 ♪ Ooh 1457 01:31:21,476 --> 01:31:24,566 ♪ Now everything That I've been through ♪ 1458 01:31:24,783 --> 01:31:27,351 ♪ Makes sense When I look at you ♪ 1459 01:31:28,134 --> 01:31:33,966 ♪ Ooh 1460 01:31:34,445 --> 01:31:38,797 ♪ What are you doing later? ♪ 1461 01:31:40,886 --> 01:31:44,324 ♪ Can I come? 1462 01:31:46,718 --> 01:31:51,549 ♪ Hey, what are you doing later? ♪ 1463 01:31:53,159 --> 01:31:57,773 ♪ Can I come? 1464 01:32:13,049 --> 01:32:18,924 ♪ Got lost when we drove too far So we both sleep in the car ♪ 1465 01:32:19,403 --> 01:32:25,148 ♪ Ooh 1466 01:32:25,844 --> 01:32:28,891 ♪ Lay a beach towel On the roof ♪ 1467 01:32:29,152 --> 01:32:31,807 ♪ We bet on stars and called it proof ♪ 1468 01:32:31,937 --> 01:32:37,813 ♪ Ooh ♪ 1469 01:32:38,074 --> 01:32:43,427 ♪ Hey, what are you doing later? ♪ 1470 01:32:45,385 --> 01:32:48,519 ♪ Can I come? 1471 01:32:51,870 --> 01:32:56,309 ♪ What are you doing later? 1472 01:32:58,268 --> 01:33:04,056 ♪ Can I come? 1473 01:33:04,666 --> 01:33:09,366 ♪ What are you doing later? ♪ 1474 01:33:11,194 --> 01:33:14,850 ♪ Can I come? 1475 01:33:17,417 --> 01:33:22,074 ♪ Hey, what are you Doing later? ♪ 1476 01:33:24,207 --> 01:33:30,126 ♪ Can I come? 1477 01:33:54,498 --> 01:33:57,240 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 113198

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.