All language subtitles for Industry.S02E05.Kitchen.Season.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUXesa

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,383 --> 00:00:07,385 Feel my cock. 2 00:00:10,553 --> 00:00:15,184 I want your pussy. 3 00:00:23,650 --> 00:00:28,697 I want in your pussy. Give me your pussy. 4 00:00:31,200 --> 00:00:34,871 Your pussy is so tasty. How nice. 5 00:00:34,996 --> 00:00:37,831 I want to fuck your pussy. 6 00:00:37,956 --> 00:00:41,710 I want your pussy. 7 00:00:41,835 --> 00:00:43,878 Oh, shit. 8 00:00:56,433 --> 00:00:58,810 What's going on here? 9 00:01:01,646 --> 00:01:05,735 Harper, tell me, is Daniel A vending machine or manual? 10 00:01:07,236 --> 00:01:09,113 Have you seen the Christmas promotions? 11 00:01:09,238 --> 00:01:11,657 Crazy that you don't have a director have become. 12 00:01:11,782 --> 00:01:14,284 The time was not ripe yet. 13 00:01:14,409 --> 00:01:18,206 Have you not been a glans for ten years? 14 00:01:18,331 --> 00:01:22,293 If I don't become a director, I'm gone. 15 00:01:22,418 --> 00:01:24,218 Who officially runs things? 16 00:01:26,213 --> 00:01:31,718 I never saw Eric as a slime ball. I didn't know he wanted to be. 17 00:01:31,843 --> 00:01:34,846 You actually don't really know anyone. 18 00:01:34,971 --> 00:01:38,976 Maybe someone is busy exercised. Up or out. 19 00:01:43,605 --> 00:01:45,107 Nice container. -Thank you. 20 00:01:45,232 --> 00:01:48,444 I bought my car from a newly divorced father. 21 00:01:48,569 --> 00:01:52,739 Always buy from someone in need. -Cool. 22 00:01:52,864 --> 00:01:55,575 Very sensitive. 23 00:01:55,700 --> 00:01:59,163 Can I be frank? 24 00:02:00,581 --> 00:02:04,834 That depends on what you are going to say. 25 00:02:08,046 --> 00:02:09,547 Okay, good. 26 00:02:14,386 --> 00:02:16,597 It is a lease car. -Jesus. 27 00:02:16,722 --> 00:02:20,101 Did you want to say you love me? -Not. 28 00:02:34,781 --> 00:02:36,534 Delicious. 29 00:02:36,659 --> 00:02:40,830 A tasty financier For a tasty financier. 30 00:02:40,955 --> 00:02:44,889 I let Sankt Moritz go for On my mother for Christmas. 31 00:02:46,377 --> 00:02:50,422 Azar has taken Gaza. 32 00:02:53,384 --> 00:02:54,784 Gazar. 33 00:03:00,975 --> 00:03:04,270 She has blocked me everywhere. 34 00:03:04,395 --> 00:03:07,940 She doesn't pull that I you took it back. 35 00:03:08,065 --> 00:03:10,985 Have you taken me back? 36 00:03:11,110 --> 00:03:14,487 I am very happy that we are in your flat In Berlin. 37 00:03:14,612 --> 00:03:18,450 Another transfer And then I work for you. 38 00:03:18,575 --> 00:03:20,745 Nice to go back. 39 00:03:21,911 --> 00:03:27,250 My favorite refuge. Good memories. 40 00:03:27,375 --> 00:03:31,296 I remember the thumping walls. -Stad of the techno. 41 00:03:31,421 --> 00:03:35,092 And that you gave me a kiss in the morning. With a beer cone. 42 00:03:35,217 --> 00:03:39,722 I'm glad you're now have self -control. 43 00:03:39,847 --> 00:03:43,017 You paid someone To pay attention to me. 44 00:03:43,142 --> 00:03:46,562 I have to look Theresa. I haven't spoken to her for years. 45 00:03:46,687 --> 00:03:48,688 Theresa? 46 00:03:48,813 --> 00:03:53,736 My nanny. You don't remember That she was always with us? 47 00:03:53,861 --> 00:04:00,660 Don't you get your boss's chic hotel? -They booked the Marriott. 48 00:04:02,702 --> 00:04:07,666 Is it annoying that I use it? Or do you want to turn it into a museum? 49 00:04:07,791 --> 00:04:14,297 Absolutely not. I'm glad someone can enjoy it. 50 00:04:23,098 --> 00:04:25,935 When did we last A consultation? 51 00:04:26,060 --> 00:04:30,605 No more since Eric has been promoted. -Time to jump into that hole. 52 00:04:30,730 --> 00:04:36,986 Has anyone seen my protein powder? -anyone, here. 53 00:04:38,947 --> 00:04:42,284 We are all a bit upset Since Erics promotion. 54 00:04:42,409 --> 00:04:45,496 It is not yet official, But it's easier ... 55 00:04:45,621 --> 00:04:48,958 If you are for clarity report to me. 56 00:04:49,083 --> 00:04:52,877 Makes Erics promotion Our payment pool free? 57 00:04:54,422 --> 00:04:57,465 What does this say for London-New York? -Is it a sign? 58 00:04:57,590 --> 00:05:01,678 It is neck on neck. But we win If we form a front. 59 00:05:01,803 --> 00:05:04,015 London thinks it's very common ... 60 00:05:04,140 --> 00:05:07,559 To take gas back in December And to go loose in January. 61 00:05:07,684 --> 00:05:10,855 But believe me, every dollar counts. 62 00:05:10,980 --> 00:05:14,608 Your girlfriend Yas would Equity Sales Take to Berlin ... 63 00:05:14,733 --> 00:05:18,695 To the Futuredawn account To transfer to Jackie Walsh. 64 00:05:18,820 --> 00:05:23,658 I can't believe that pierpoint Lets that villain with clients work. 65 00:05:23,783 --> 00:05:27,997 I have the best line to Anna Since Rican. I have to come along. 66 00:05:28,122 --> 00:05:32,334 I love that boy here And try to tie Anna. 67 00:05:32,459 --> 00:05:35,921 I like that tenacity. Thank you. 68 00:05:36,046 --> 00:05:38,925 Christmas is so expensive. 69 00:05:39,050 --> 00:05:42,450 Now you can see your brother. Too bad I can't come along. 70 00:05:44,680 --> 00:05:47,557 CRMS has to sign for that. 71 00:05:47,682 --> 00:05:50,518 I cannot assign relationships myself. 72 00:05:50,643 --> 00:05:53,897 Eric is about that, You have to be with him. 73 00:05:56,483 --> 00:05:57,902 Do you really want to go there? 74 00:05:58,027 --> 00:06:02,198 Advice: Look good On Boxing Day. 75 00:06:11,289 --> 00:06:17,004 Harper Stern. -Hello. 76 00:06:18,963 --> 00:06:22,842 I assume you with your towering View of customer relationships ... 77 00:06:22,967 --> 00:06:26,805 are aware of which Customer interactions are lucrative? 78 00:06:29,558 --> 00:06:34,813 I got a folder full of art, I can choose what I want. 79 00:06:34,938 --> 00:06:36,732 Tasteful? 80 00:06:39,567 --> 00:06:43,488 You know about the trip to Berlin To speak Anna Gearing? 81 00:06:43,613 --> 00:06:47,493 Yes, among other things. 82 00:06:49,744 --> 00:06:54,667 Officially it is still a relationship from FX. 83 00:06:54,792 --> 00:06:59,672 But I spoke to her during the meeting from Rican investors. 84 00:06:59,797 --> 00:07:05,094 Sorry for the interruption. Have you looked at the folder really well? 85 00:07:05,219 --> 00:07:08,305 We don't go For the Chinese triptych? 86 00:07:08,430 --> 00:07:13,686 I have the folder Expanded extensively. 87 00:07:15,270 --> 00:07:20,442 Would you be me instead of equities can send? 88 00:07:23,654 --> 00:07:29,202 So I have to delegate the equity coverage ... 89 00:07:29,327 --> 00:07:31,912 for one From our biggest equity relationships ... 90 00:07:32,037 --> 00:07:37,752 From the equity sales to you ... 91 00:07:37,877 --> 00:07:40,503 Someone from the non-equity sales? 92 00:07:42,464 --> 00:07:46,010 Yes. -That could. 93 00:07:53,600 --> 00:07:56,562 Has anyone seen my passport? 94 00:07:58,938 --> 00:08:04,862 Sorry to get you from work I don't want to intimidate you. 95 00:08:04,987 --> 00:08:06,822 You don't do that, Kenny. 96 00:08:06,947 --> 00:08:10,701 This is a sensitive subject. 97 00:08:12,118 --> 00:08:14,412 Old. Maybe for decoration. 98 00:08:14,537 --> 00:08:16,665 Nobody dares to eat them. 99 00:08:16,790 --> 00:08:20,335 Wyndham is quite sick. 100 00:08:20,460 --> 00:08:22,505 I thought first, hypochondria. 101 00:08:22,630 --> 00:08:25,423 But according to his wife He is in the hospital. 102 00:08:25,548 --> 00:08:28,009 Damn. -He had the worst. 103 00:08:28,134 --> 00:08:31,471 We have to work together Now that he is absent. 104 00:08:31,596 --> 00:08:34,724 Kenny, I am very sorry That Wyndham is sick. 105 00:08:34,849 --> 00:08:38,604 I'm not going to fill the gaps. 106 00:08:38,729 --> 00:08:41,941 I still want to do the trip to Berlin, Then I'm gone. 107 00:08:42,066 --> 00:08:44,901 Customers are not allowed to run away So without Wyndham. 108 00:08:45,026 --> 00:08:48,322 As if we can't do it ourselves. 109 00:08:48,447 --> 00:08:50,992 I want you to switch to PWM Not thwarting ... 110 00:08:51,117 --> 00:08:55,788 But if Jackie and Anna not Clicking, I have to keep you here. 111 00:08:55,913 --> 00:08:57,331 I don't want that. 112 00:08:57,456 --> 00:09:01,252 I would like to see you happy. 113 00:09:01,377 --> 00:09:04,297 But it's for the case. 114 00:09:07,133 --> 00:09:09,593 Accio, student talent. 115 00:09:11,636 --> 00:09:13,806 Do you still want to go back in time? 116 00:09:13,931 --> 00:09:15,932 The train is reserved. 117 00:09:16,057 --> 00:09:19,520 Nice. Oxford. Isn't there The Harry Potter Cathedral? 118 00:09:19,645 --> 00:09:23,898 Yes. -It is Levi-O-SA, not Levio-SA. 119 00:09:25,817 --> 00:09:30,822 Pay attention to this girl. This woman. 120 00:09:30,947 --> 00:09:34,326 Student. Daphne Mosson. 121 00:09:34,451 --> 00:09:36,454 She stood out in the introduction week. 122 00:09:36,579 --> 00:09:39,582 Exceptional student PPE, Chairman of the Union. 123 00:09:39,707 --> 00:09:42,000 McKinsey, Goldman and BZ want her. 124 00:09:42,125 --> 00:09:43,753 Impressive. 125 00:09:43,878 --> 00:09:45,296 I want her here. 126 00:09:45,421 --> 00:09:48,882 Someone has to do that Do her age. 127 00:09:49,007 --> 00:09:53,137 In any case, you have the background along. That British shit. 128 00:09:53,262 --> 00:09:57,265 Go to the recruitment dinner, And strike her. 129 00:09:57,390 --> 00:10:01,646 You are Jon Gruden And want her as a Raider. 130 00:10:01,771 --> 00:10:03,940 But then something that appeals to her. 131 00:10:04,065 --> 00:10:05,982 Okay. 132 00:10:06,107 --> 00:10:11,071 Enchant her. Save that the way you want. 133 00:10:11,196 --> 00:10:14,492 Take a graduate with you, That girl from FX? 134 00:10:14,617 --> 00:10:16,577 Sorry, woman. -Cool. 135 00:10:16,702 --> 00:10:18,704 Nice. -Cool. 136 00:10:18,829 --> 00:10:20,330 Cool. -Ak�. 137 00:10:24,250 --> 00:10:28,547 I've never have anyone here Seen before 9 am. 138 00:10:28,672 --> 00:10:30,632 You remain a banker. 139 00:10:30,757 --> 00:10:34,595 Unbelievable, what's here do a lot of work. 140 00:10:34,720 --> 00:10:37,223 Thank you for monitoring the fort. 141 00:10:37,348 --> 00:10:41,269 I work at most an hour a week In this office. 142 00:10:41,394 --> 00:10:44,187 Too many? Real life? -Bright people. 143 00:10:57,742 --> 00:11:02,914 I was asked as a minister of technology and public health. 144 00:11:03,039 --> 00:11:08,504 I would like you in my team. -What would change? 145 00:11:09,880 --> 00:11:15,386 Maybe the prime minister will stay off my knee. 146 00:11:15,511 --> 00:11:20,515 This remains among us. 147 00:11:20,640 --> 00:11:24,811 But Amazon is about to Fastaide to take over. 148 00:11:24,936 --> 00:11:29,274 I am ahead of the competition committee. 149 00:11:29,399 --> 00:11:31,527 Do you have an interest in it yourself? 150 00:11:31,652 --> 00:11:35,530 I think Rican is better For the NHS contracts ... 151 00:11:35,655 --> 00:11:40,452 then what Amazon is planning With fast. 152 00:11:40,577 --> 00:11:46,333 We don't need a physical place For the technical rollout. 153 00:11:46,458 --> 00:11:52,131 I want you to work on the Preparations from that committee. 154 00:11:56,009 --> 00:11:59,221 I expected more enthusiasm. 155 00:11:59,346 --> 00:12:03,016 Sorry. No. 156 00:12:03,141 --> 00:12:06,771 It is a great opportunity. Thank you. 157 00:12:06,896 --> 00:12:10,274 We get you from this office. 158 00:12:10,399 --> 00:12:13,200 It's so depressing That you are stuck here. 159 00:12:21,869 --> 00:12:23,287 Hello. 160 00:12:23,412 --> 00:12:27,708 Do I speak with Robert Spearing? -Yes. 161 00:12:27,833 --> 00:12:32,797 Sorry if I'm a little intrusive. It was difficult to find you. 162 00:12:32,922 --> 00:12:38,093 I'm Jack Gove. I arrange something Loose ends for Clement Cowan. 163 00:12:38,218 --> 00:12:40,804 I am his executor testamental. 164 00:12:42,974 --> 00:12:45,184 Mr Cowan left you something. 165 00:12:45,309 --> 00:12:48,770 Can you give me your address? 166 00:12:55,318 --> 00:12:56,904 Hello? 167 00:12:59,698 --> 00:13:01,282 Sorry. 168 00:13:05,121 --> 00:13:06,539 Sorry. 169 00:13:07,956 --> 00:13:10,959 When is the funeral again? 170 00:13:11,084 --> 00:13:13,087 This afternoon. 171 00:13:17,633 --> 00:13:23,514 Hello? Hello? 172 00:13:23,639 --> 00:13:27,642 H�, DVD. Are you going there money spend on Christmas? 173 00:13:27,767 --> 00:13:29,228 What does that mean? 174 00:13:29,353 --> 00:13:33,024 Are you going to pay for sex for Christmas? -Allon in Iran. 175 00:13:33,149 --> 00:13:35,692 We go to Jacksonville. 176 00:14:05,180 --> 00:14:07,380 You are not pale, fat and bare. 177 00:14:08,516 --> 00:14:11,771 Bertie van Equitsies Is a pale, thick, bald man. 178 00:14:11,896 --> 00:14:16,567 I don't like such changes. -Apministrative error. 179 00:14:16,692 --> 00:14:19,486 I would go along I often speak Anna. 180 00:14:19,611 --> 00:14:23,449 There are many rumors Around Fastaide and Rican. 181 00:14:23,574 --> 00:14:27,411 She's not going to act with FX While I her cover. 182 00:14:27,536 --> 00:14:30,830 Jackie, you are the strange here. 183 00:14:30,955 --> 00:14:33,959 I have a relationship with Anna, Harper too. 184 00:14:34,084 --> 00:14:37,421 We want a smooth transition When I go to PWM. 185 00:14:37,546 --> 00:14:43,427 We stand next to you, praise you, But let us talk. 186 00:14:43,552 --> 00:14:46,264 You are still wet behind the ears. 187 00:14:46,389 --> 00:14:49,224 When I got something like that In my third year ... 188 00:14:49,349 --> 00:14:52,949 you can't imagine What the men would say. 189 00:14:57,191 --> 00:15:01,736 I have not been in since the Brexit Berlin. So dimming a little. 190 00:15:01,861 --> 00:15:05,324 I am still a proud member from the EU, Yasmin. 191 00:15:07,535 --> 00:15:09,328 Come on. 192 00:15:26,178 --> 00:15:30,682 You didn't have to leave me here Spend the night. Thank you, great. 193 00:15:30,807 --> 00:15:33,978 It's just a pied-"terre. 194 00:15:34,103 --> 00:15:37,856 The cleaning lady is coming Still every day. 195 00:15:37,981 --> 00:15:41,109 Bizarre, yes. But my father Didn't want to shorten her. 196 00:15:41,234 --> 00:15:44,738 She gets money to have a clean house clean. 197 00:15:46,073 --> 00:15:52,455 No matter how much I earn I never get to those circles. 198 00:15:54,789 --> 00:15:56,917 This is really nice. 199 00:16:03,131 --> 00:16:04,634 Capri. 200 00:16:06,719 --> 00:16:10,513 2005? That was an eternity ago. 201 00:16:12,183 --> 00:16:16,394 Who is that? -The nanny. 202 00:16:16,519 --> 00:16:19,919 A family friend, second cousin from Maxim. Theresa. 203 00:16:22,525 --> 00:16:26,906 Your mother probably didn't want her have the neighborhood. Sorry, bad joke. 204 00:16:27,031 --> 00:16:30,075 During that vacation ... 205 00:16:30,200 --> 00:16:34,371 I caught my mother with the guy from whom we rented the boat. 206 00:16:34,496 --> 00:16:36,916 I forgot that. 207 00:16:37,041 --> 00:16:39,508 I thought your father The absent wax. 208 00:16:42,171 --> 00:16:44,882 Jacks and I want to eat soon. 209 00:16:45,007 --> 00:16:48,010 There was a fantastic one here KebabTent around the corner. 210 00:16:48,135 --> 00:16:52,639 But I don't know when I am here was the last. 211 00:16:52,764 --> 00:16:57,060 I read about a tent On Eater. Shall we try it? 212 00:16:58,312 --> 00:17:03,441 Good. I want a fruity, Cooled red. 213 00:17:04,859 --> 00:17:08,114 Nice to to be on the European mainland. 214 00:17:08,239 --> 00:17:12,450 Your rooms are on the third Floor, opposite Bridget Riley. 215 00:17:12,575 --> 00:17:15,203 Great, thanks. 216 00:17:45,651 --> 00:17:47,944 Thank you for thought of me. 217 00:17:48,069 --> 00:17:52,866 This sounds crazy, but FX gave me Too much independence. 218 00:17:52,991 --> 00:17:55,744 It is nice to learn from someone. 219 00:17:55,869 --> 00:18:00,957 I had a mentor, As they say. 220 00:18:01,082 --> 00:18:03,127 That sounds a bit mysterious. 221 00:18:03,252 --> 00:18:05,796 At Pierpoint? -Yja, in my first year. 222 00:18:05,921 --> 00:18:12,637 He was a junk. Addicted to Hero�ne. 223 00:18:12,762 --> 00:18:15,847 You know, white borders, High function. 224 00:18:15,972 --> 00:18:19,434 Sometimes I took true for him If he wasn't there in the morning. 225 00:18:19,559 --> 00:18:26,733 I didn't know if I have him as an example had to see or feel sorry. 226 00:18:26,858 --> 00:18:30,029 It sounds like he wasn't so happy With himself. 227 00:18:30,154 --> 00:18:35,075 Yes, he was fantastic, A great seller. 228 00:18:35,200 --> 00:18:40,413 He was the first ambitious man That I encountered in my life. 229 00:18:42,917 --> 00:18:48,506 It is strange to be back, I only worked here. 230 00:18:48,631 --> 00:18:52,801 Did you have a top figure? -I really wanted that. 231 00:18:52,926 --> 00:18:57,098 My mother even more. Migrant mentality, I think. 232 00:18:57,223 --> 00:19:00,226 Well, try here to grow up. 233 00:19:00,351 --> 00:19:04,146 We moved from Hull For my father's work. 234 00:19:04,271 --> 00:19:07,649 That's why my mother wanted That I went here. 235 00:19:07,774 --> 00:19:13,072 She died when I I had admission interviews. 236 00:19:13,197 --> 00:19:19,119 I had to and would be hired. 237 00:19:19,244 --> 00:19:25,709 That was the only way To honor her. 238 00:19:25,834 --> 00:19:31,882 My father didn't care. That is why she stuck with him. 239 00:19:33,009 --> 00:19:35,260 Does he still live here? 240 00:19:38,764 --> 00:19:43,811 I had to get away for a year I had collapsed a bit. 241 00:19:43,936 --> 00:19:48,732 My mentor caught me On stealing Vogues. 242 00:19:51,485 --> 00:19:54,321 You were at least three years of ladder 243 00:19:54,446 --> 00:19:56,908 You have never seen me drink. 244 00:19:57,033 --> 00:19:58,910 I spoke to people. 245 00:19:59,035 --> 00:20:02,704 Before you came up with magical repentance ... 246 00:20:02,829 --> 00:20:05,332 If you were a good party animal. 247 00:20:05,457 --> 00:20:09,211 I had to sing to eat. 248 00:20:09,336 --> 00:20:15,258 I had a hangover and had to sing, Or jet and had to sing. 249 00:20:15,383 --> 00:20:18,650 Or sing while I knew That I was going to get rid of. 250 00:20:20,013 --> 00:20:22,766 I was in the choir. -Not. Where? 251 00:20:22,891 --> 00:20:25,185 I was a choral juice. Christ Church. 252 00:20:25,310 --> 00:20:31,317 Nonsense, you don't sing. -I fool you. 253 00:20:31,442 --> 00:20:37,740 I had a terrible Tory boyfriend on Christ Church. Port and Policy-Eikel. 254 00:20:37,865 --> 00:20:43,162 I liked to go to church It was soothing. 255 00:20:45,956 --> 00:20:47,490 Maybe I'm going tomorrow. 256 00:20:54,964 --> 00:20:59,844 Shit, Anna is resistance, She now wants to meet in the afternoon. 257 00:20:59,969 --> 00:21:05,893 Ladies, what a happy coincidence. 258 00:21:06,018 --> 00:21:10,064 Now we can linger for a while. 259 00:21:10,189 --> 00:21:12,316 Get to know each other, the horror. 260 00:21:14,402 --> 00:21:18,280 One more, And then I will give it up. 261 00:21:20,740 --> 00:21:25,704 I am raging you. I don't need fellow friends. 262 00:21:27,080 --> 00:21:31,210 Berlin without a kitkat is like A Christmas dinner without Baileys. 263 00:21:31,335 --> 00:21:32,753 Want to know for sure? 264 00:21:32,878 --> 00:21:36,256 Absolute. I am tired of you now. 265 00:21:36,381 --> 00:21:42,596 It provides clarity as strangers focus on your pleasure. 266 00:21:42,721 --> 00:21:46,599 Enjoy your evening. And morning. 267 00:21:51,521 --> 00:21:54,607 We didn't want either With a colleague out. 268 00:21:59,697 --> 00:22:02,324 By Pierpoint I am smoke again. 269 00:22:02,449 --> 00:22:03,909 Typical. 270 00:22:09,415 --> 00:22:12,752 No, never mind. -Say. 271 00:22:16,504 --> 00:22:19,634 Do you want something to drink for dinner? 272 00:22:19,759 --> 00:22:22,261 As colleagues? 273 00:22:22,386 --> 00:22:26,390 With something of that earlier Intimacy here and there? 274 00:22:27,974 --> 00:22:29,976 I can't. 275 00:22:30,101 --> 00:22:33,897 I want to, but I'm going see an old friend. 276 00:22:34,022 --> 00:22:36,022 Will I see you with dinner later? 277 00:22:40,363 --> 00:22:44,032 I have an appointment with Jamal's. I fear the worst. 278 00:22:44,157 --> 00:22:45,575 Give me a moment. 279 00:22:45,700 --> 00:22:49,746 I have two xtc pills and What ketamine. Is that enough? 280 00:22:49,871 --> 00:22:51,541 Small or large? -Big. 281 00:22:51,666 --> 00:22:55,043 This is a memorial ball, We are with many. 282 00:22:55,168 --> 00:22:57,545 Can I order something? 283 00:22:59,547 --> 00:23:02,093 You don't mean that. 284 00:23:08,099 --> 00:23:11,060 Why didn't you call? Look you now. 285 00:23:11,185 --> 00:23:17,482 Especially for me? Nice suit. -received from a friend. 286 00:23:17,607 --> 00:23:20,819 I am here because of work. Recruitment. 287 00:23:20,944 --> 00:23:23,865 Is recruiting your work? -Nee, fin. 288 00:23:23,990 --> 00:23:26,616 Much more complex and more important. 289 00:23:26,741 --> 00:23:28,159 What do you think? 290 00:23:28,284 --> 00:23:30,913 Had said something, Then I would have taken off. 291 00:23:31,038 --> 00:23:33,666 I'm there now. -But I am working. 292 00:23:33,791 --> 00:23:35,291 He penetrates. 293 00:23:36,543 --> 00:23:40,298 Then pour a drink for me. 294 00:23:40,423 --> 00:23:43,466 No internet. Only cash today. 295 00:23:43,591 --> 00:23:46,554 Let's have a drink. I have to leave. 296 00:23:46,679 --> 00:23:49,849 I stood here earlier. -I am busy with a customer. 297 00:23:49,974 --> 00:23:52,642 Beer. -Two? Is coming. 298 00:23:52,767 --> 00:23:58,024 He looks like Alan Partridge. -Be nice. He's not worth it. 299 00:23:58,149 --> 00:24:01,526 Here. That's enough For our drinks ... 300 00:24:01,651 --> 00:24:04,905 This dick and the next round For everyone. 301 00:24:05,030 --> 00:24:06,616 Drink something with me. 302 00:24:06,741 --> 00:24:09,784 Bob, I drink something with you If I have served everyone. 303 00:24:09,909 --> 00:24:11,995 I didn't have to come. 304 00:24:13,748 --> 00:24:15,790 Then help him. -I do that. 305 00:24:15,915 --> 00:24:17,876 He was doing that. 306 00:24:18,001 --> 00:24:20,421 Do you bring a bottle of champagne, dad? 307 00:24:20,546 --> 00:24:22,589 There is still one to dust. 308 00:24:22,714 --> 00:24:24,966 You don't know that. You never came here. 309 00:24:25,091 --> 00:24:30,473 Just grab him. Help him and then grab him. 310 00:24:32,516 --> 00:24:34,934 Calm, friend. 311 00:24:41,067 --> 00:24:45,404 Have you ordered? -I did not know that there was champagne. 312 00:24:45,529 --> 00:24:47,657 Can we have three bottles? 313 00:24:56,457 --> 00:24:59,334 I'm here for work. But if I have time ... 314 00:24:59,459 --> 00:25:02,526 Why do you send this? You and Theresa have something. 315 00:25:07,842 --> 00:25:11,597 Another bottle is not necessary If you don't feel like it. 316 00:25:13,891 --> 00:25:18,395 Did I say anything wrong? -no, not at all. 317 00:25:18,520 --> 00:25:21,399 You were super gul, More than I earn. Real. 318 00:25:21,524 --> 00:25:25,151 Okay, beautiful. 319 00:25:25,276 --> 00:25:30,491 I've watched lately ... 320 00:25:30,616 --> 00:25:33,285 To what I actually earn. 321 00:25:33,410 --> 00:25:38,583 Don't you think that much of it Does your life happen to someone else? 322 00:25:38,708 --> 00:25:42,378 I don't look too often To the past. 323 00:25:43,879 --> 00:25:46,590 But it's everywhere. -I love our work. 324 00:25:46,715 --> 00:25:50,386 It always happens never. 325 00:25:50,511 --> 00:25:55,725 Sorry to be personally But I'm a bit drunk. 326 00:25:58,019 --> 00:26:04,525 I've had my father lately Seen often, and that's fine ... 327 00:26:06,652 --> 00:26:09,655 But I don't allow him completely. 328 00:26:09,780 --> 00:26:12,450 You think he has rejected you. 329 00:26:12,575 --> 00:26:15,661 Yes, that too. 330 00:26:15,786 --> 00:26:20,166 It's a deeper fear. 331 00:26:21,751 --> 00:26:25,880 As Ja Rule says: 'Pain is Love'. 332 00:26:30,134 --> 00:26:33,428 His name is yes rule? I always said "ya." 333 00:26:33,553 --> 00:26:39,769 All -way. 334 00:26:43,188 --> 00:26:47,151 This is fun. Why we do Not this more often? 335 00:26:47,276 --> 00:26:50,696 We don't get paid for that. 336 00:26:52,281 --> 00:26:57,370 I have to tell you something What you must laugh about. 337 00:26:57,495 --> 00:26:59,455 And in this atmosphere ... 338 00:26:59,580 --> 00:27:05,461 I may have to say it out loud. 339 00:27:05,586 --> 00:27:08,172 Because it's so bizarre. 340 00:27:14,302 --> 00:27:16,902 I thought I have my brother would see here. 341 00:27:18,307 --> 00:27:21,226 I thought he was working here. 342 00:27:21,351 --> 00:27:26,983 I sent someone a DM on Insta And thought he would be here. 343 00:27:27,108 --> 00:27:29,484 I didn't want to fly here ... 344 00:27:29,609 --> 00:27:32,196 Because suppose it wasn't. 345 00:27:32,321 --> 00:27:35,992 When you said you would go I thought: why not? 346 00:27:37,701 --> 00:27:41,414 Don't know. I became obsessed ... 347 00:27:41,539 --> 00:27:48,045 Because of my own conspiracy theory. 348 00:27:49,797 --> 00:27:53,299 Let's get more comfortable sit down. At home. 349 00:28:09,774 --> 00:28:13,653 Do you want to wait? Sorry, I have to know for sure. 350 00:28:18,451 --> 00:28:19,993 What does she do here? 351 00:28:45,561 --> 00:28:48,313 Jesus. -Harper? 352 00:28:50,024 --> 00:28:53,276 What do you do in Berlin? 353 00:28:57,530 --> 00:29:03,829 Business trip. I'm Yasmin. -John-daniel. 354 00:29:05,330 --> 00:29:07,458 Can we talk somewhere? 355 00:29:09,459 --> 00:29:15,382 We wanted to go out. -O yes? 356 00:29:15,507 --> 00:29:21,013 Come on, family media. 357 00:29:33,775 --> 00:29:36,779 You smell like burnt oil. 358 00:29:42,410 --> 00:29:44,871 Guess where I am? 359 00:29:44,996 --> 00:29:48,748 In Oxford, you had said. -I stand outside the ka. 360 00:29:48,873 --> 00:29:54,630 Don't go to that bag. -I was not honest about him. 361 00:29:54,755 --> 00:29:58,426 I'm sitting down to my ears In complaints from voters. 362 00:29:58,551 --> 00:30:01,636 Please be careful. 363 00:30:08,227 --> 00:30:09,853 You can't compare that. 364 00:30:09,978 --> 00:30:13,858 Again, and then it is ready. Tailors or mortars? 365 00:30:13,983 --> 00:30:17,236 Don't you mean 'Mortimer's'? -You are right. 366 00:30:17,361 --> 00:30:20,530 They have removed all the work. 367 00:30:20,655 --> 00:30:25,952 They no longer exist, So win the tailors. 368 00:30:26,077 --> 00:30:29,873 As soon as you work at Pierpoint, Did you make it. 369 00:30:29,998 --> 00:30:34,294 I felt that when I started there Whatever that feeling is. 370 00:30:34,419 --> 00:30:38,633 At sometime. I smoked so much that I an eating disorder had left it. 371 00:30:38,758 --> 00:30:40,718 I understand that very well. 372 00:30:40,843 --> 00:30:43,136 Why would you Training your entire life ... 373 00:30:43,261 --> 00:30:46,516 And then not go for gold If it is provided to you? 374 00:30:46,641 --> 00:30:50,227 I read everything about you Because you are so famous. 375 00:30:50,352 --> 00:30:52,230 I wanted to meet this star. 376 00:30:52,355 --> 00:30:57,234 G�nant. -You have earned it yourself. 377 00:30:57,359 --> 00:30:59,069 You have worked so hard. 378 00:30:59,194 --> 00:31:02,697 Why wouldn't you Accept the ultimate reward? 379 00:31:02,822 --> 00:31:04,866 How would your parents find it? 380 00:31:04,991 --> 00:31:07,078 It is hardly the ultimate reward. 381 00:31:07,203 --> 00:31:10,373 It is a financial job. She can work where she wants. 382 00:31:10,498 --> 00:31:14,251 That can be nicer. -Why do you work with us? 383 00:31:14,376 --> 00:31:17,463 Because you knew we are the best. 384 00:31:17,588 --> 00:31:20,132 You two have the same ... -Deviation? 385 00:31:20,257 --> 00:31:22,801 Quality. You want to work with the best. 386 00:31:22,926 --> 00:31:27,139 You only feel satisfaction, Real satisfaction ... 387 00:31:27,264 --> 00:31:28,933 If you perform, right? 388 00:31:29,058 --> 00:31:32,395 Yes, I think that's right. 389 00:31:32,520 --> 00:31:34,312 But whether that is so good? 390 00:31:34,437 --> 00:31:36,023 You will find out ... 391 00:31:36,148 --> 00:31:39,110 Whether you work in politics now Or with an NGO ... 392 00:31:39,235 --> 00:31:41,779 That you fight for market forces ... 393 00:31:41,904 --> 00:31:44,990 competition, abuse of power And other shit. 394 00:31:45,115 --> 00:31:47,159 We don't cover that. 395 00:31:47,284 --> 00:31:51,622 We are market leaders In the worst stuff. 396 00:31:51,747 --> 00:31:54,792 But the worst is by chance Also the most sure. 397 00:31:54,917 --> 00:31:57,336 So join. -What are you talking about? 398 00:31:57,461 --> 00:32:00,380 I just tease something. 399 00:32:00,505 --> 00:32:03,384 It is a practical choice For a smart girl. 400 00:32:03,509 --> 00:32:04,927 Woman. 401 00:32:05,052 --> 00:32:09,014 Set your worries About your next step aside. 402 00:32:09,139 --> 00:32:12,685 We can do that for you. In a year with us you learn a lot ... 403 00:32:12,810 --> 00:32:14,728 You earn more than everyone ... 404 00:32:14,853 --> 00:32:18,441 And if it doesn't matter after a year Giving birth, are you free to go. 405 00:32:18,566 --> 00:32:23,321 And if I don't feel anything in the end? -Dan you are dead inside. 406 00:32:26,615 --> 00:32:30,702 Look, you look at yourself now In a year. 407 00:32:34,414 --> 00:32:38,210 You are a frightened type And you love it. 408 00:32:42,381 --> 00:32:45,801 They do everything to get you in. 409 00:32:45,926 --> 00:32:49,930 It is good to have options. 410 00:32:50,055 --> 00:32:53,266 May I have some tap water? -Just your work. 411 00:32:53,391 --> 00:32:56,354 What am I saying? Do Port. 412 00:33:00,066 --> 00:33:01,691 Sorry. 413 00:33:10,451 --> 00:33:14,996 I will tell something About your possible career? 414 00:33:16,415 --> 00:33:19,751 We can make you big. 415 00:33:31,221 --> 00:33:33,723 Do you live here? -What? 416 00:33:33,848 --> 00:33:37,228 What is this? -2c-i 417 00:33:37,353 --> 00:33:39,230 Give me one. 418 00:33:39,355 --> 00:33:42,566 Are you sure for sure? 419 00:33:44,402 --> 00:33:47,113 I didn't know you loved it. 420 00:33:47,238 --> 00:33:49,906 Then look a little better. 421 00:33:56,038 --> 00:34:00,250 Do you have coke? -No. 422 00:34:00,375 --> 00:34:02,375 That guest in the toilet has speed. 423 00:34:23,441 --> 00:34:25,193 Do you have chewing gum? 424 00:34:25,318 --> 00:34:27,944 I have chewing gum for you. 425 00:34:28,069 --> 00:34:29,530 I want to go inside. 426 00:34:29,655 --> 00:34:32,073 Do you also have a cigarette? 427 00:34:32,198 --> 00:34:33,658 Thank you. 428 00:34:33,783 --> 00:34:37,454 You speak so many languages. -Many nanny's. 429 00:34:42,168 --> 00:34:46,297 I'm cold. -He seems nice. 430 00:34:46,422 --> 00:34:48,424 I've never seen him drink. 431 00:34:48,549 --> 00:34:51,343 He was a sportsman. -Do you not have to talk? 432 00:34:51,468 --> 00:34:54,055 He doesn't really talk much. 433 00:34:54,180 --> 00:34:57,933 It is not a judgment, But an objective comment. 434 00:34:58,058 --> 00:35:01,646 Leave that and be objective About your own affairs. 435 00:35:01,771 --> 00:35:04,232 That is not possible, Only about yours. 436 00:35:04,357 --> 00:35:07,652 Then keep it outside. You have your shit and I mine. 437 00:35:07,777 --> 00:35:11,029 We arrange our own shit, ok? 438 00:35:41,185 --> 00:35:44,647 Did you leave? -What? 439 00:35:44,772 --> 00:35:48,985 Did you leave? -I wanted some fresh air. 440 00:35:53,614 --> 00:35:55,574 Let it go. Come on. 441 00:36:03,873 --> 00:36:07,377 Damn. Help with pushing. 442 00:36:07,502 --> 00:36:09,379 Moment. 443 00:36:17,721 --> 00:36:19,848 Is it going? -Prima. 444 00:36:25,770 --> 00:36:30,442 Hunger? -Yja, the effect is already becoming less. 445 00:36:32,027 --> 00:36:36,616 Who is Helene? She likes and unlicken A stupid old photo. 446 00:36:36,741 --> 00:36:41,913 I thought it was accidental or so. 447 00:36:42,038 --> 00:36:43,872 Is it serious between you? 448 00:36:43,997 --> 00:36:47,168 I recognized your hands On many of her photos. 449 00:36:47,293 --> 00:36:48,878 Do you mean these hands? 450 00:36:50,421 --> 00:36:52,955 How on earth do you recognize My hands? 451 00:36:55,884 --> 00:37:01,973 Can I meet her? -Helene is not a party animal. 452 00:37:02,098 --> 00:37:04,977 Not you either, I thought. 453 00:37:05,102 --> 00:37:08,855 I don't judge It was a surprise. 454 00:37:08,980 --> 00:37:12,400 I don't party anymore either. 455 00:37:12,525 --> 00:37:18,281 I have not been drinking for six months. See you tonight. 456 00:37:18,406 --> 00:37:19,824 You don't drink? 457 00:37:19,949 --> 00:37:25,289 Unbelievable that you still wears. 458 00:37:25,414 --> 00:37:30,461 Only recently again. Do you remember where I bought this? 459 00:37:30,586 --> 00:37:36,007 You stole it on the way to the Moines. 460 00:37:40,720 --> 00:37:43,139 I've never been so good see playing. 461 00:37:43,264 --> 00:37:49,020 I was very lucky. -You was great. 462 00:37:49,145 --> 00:37:52,107 There is ten times In favor for me decided. 463 00:37:52,232 --> 00:37:56,366 You don't know what Mama for That competition has said. 464 00:37:57,029 --> 00:38:02,660 Every time I hit the ball I saw her face in front of me. 465 00:38:02,785 --> 00:38:06,621 I was at my best. 466 00:38:06,746 --> 00:38:10,917 I never understood why you have stopped at your peak. 467 00:38:11,042 --> 00:38:15,840 By Helene I can now Better talk about. 468 00:38:15,965 --> 00:38:22,345 Making, thinking error. -Don't feel how it felt. 469 00:38:24,181 --> 00:38:26,391 You could have asked me too. 470 00:38:26,516 --> 00:38:29,812 Nobody ever has me Asked in my opinion. 471 00:38:29,937 --> 00:38:34,692 But that is behind us. 472 00:38:34,817 --> 00:38:38,196 What did Mama say for you started playing? 473 00:38:38,321 --> 00:38:42,992 She said: I mean it. 474 00:38:43,117 --> 00:38:46,453 If you don't win you don't have at home anymore. 475 00:38:48,164 --> 00:38:51,834 She is a bitch, We both know that. 476 00:38:51,959 --> 00:38:55,838 You forced me to pick it up again. 477 00:38:55,963 --> 00:39:00,760 Forced? What do you mean? I encouraged you. 478 00:39:08,767 --> 00:39:12,020 Perfection, perfection. 479 00:39:15,274 --> 00:39:19,654 I did everything to it To be completely perfect. 480 00:39:23,199 --> 00:39:28,453 Hard training, chronic pain. 481 00:39:28,578 --> 00:39:33,376 Watch videos for hours In a darkened room. 482 00:39:33,501 --> 00:39:39,548 I became obsessed Because of the bizarre things. 483 00:39:39,673 --> 00:39:43,343 Then I was watching and I thought: 484 00:39:46,013 --> 00:39:48,814 You place your weight On the wrong foot. 485 00:39:53,813 --> 00:39:56,147 Your weight is on the wrong foot. 486 00:39:57,399 --> 00:40:01,320 Your weight is on the wrong foot. 487 00:40:03,864 --> 00:40:05,615 Why didn't you say anything? 488 00:40:05,740 --> 00:40:11,163 You were doctrinated. Through our family click. 489 00:40:13,624 --> 00:40:18,796 I also fled, away from her. 490 00:40:18,921 --> 00:40:22,340 Why do I feel As if I am not talking to you now? 491 00:40:22,465 --> 00:40:25,427 Maybe you don't like it What you see. 492 00:40:25,552 --> 00:40:29,765 You could have just asked me what was going on. 493 00:40:29,890 --> 00:40:35,854 I should have done that. You are right and I am sorry. 494 00:40:37,480 --> 00:40:39,358 I ask about it now. 495 00:40:44,572 --> 00:40:46,991 Let it go. We're going. 496 00:41:39,710 --> 00:41:46,300 I'm sorry. I shouldn't be here. 497 00:41:46,425 --> 00:41:49,010 I am in Berlin for business. 498 00:41:50,553 --> 00:41:56,727 This was a mistake. -It is not. 499 00:41:56,852 --> 00:42:01,981 You drink this, then that And then you feel better. 500 00:42:03,693 --> 00:42:05,820 It is not a mistake. 501 00:42:10,074 --> 00:42:14,120 You are so elegant, even after what you Did last night. 502 00:42:16,955 --> 00:42:20,489 But I only think of your puke that I had to clean up. 503 00:42:26,423 --> 00:42:28,134 Do you still see Maxim? 504 00:42:30,803 --> 00:42:36,224 No, I have little contact anymore With that side of the family. 505 00:42:37,601 --> 00:42:40,395 Can I help you with something? 506 00:42:46,192 --> 00:42:49,530 I need to know if you A relationship with my father had. 507 00:42:51,115 --> 00:42:52,574 Because I have a ... 508 00:42:53,701 --> 00:42:55,911 I don't even know what I remember. 509 00:42:56,036 --> 00:42:59,247 I just know there is something That I have to know. 510 00:43:01,125 --> 00:43:05,462 We had a relationship. It went out. That's all. 511 00:43:05,587 --> 00:43:09,967 When? How long? -This is not appropriate. 512 00:43:10,092 --> 00:43:15,931 Because you accepted his money? Because he has paid for all this? 513 00:43:16,056 --> 00:43:19,142 No, because you have my daughter wakes up. 514 00:43:23,229 --> 00:43:25,857 You know I here nothing about it. 515 00:43:25,982 --> 00:43:30,696 Why do you ask for it? -How old is your daughter? 516 00:43:38,621 --> 00:43:40,372 How old were you? 517 00:43:45,419 --> 00:43:48,547 Earth, if you want to know. 518 00:43:50,965 --> 00:43:53,761 I loved your father. 519 00:43:53,886 --> 00:43:59,140 It was a long time ago and it took Too long. But I loved him. 520 00:44:04,396 --> 00:44:06,357 I'll call a taxi for you. 521 00:44:13,990 --> 00:44:18,077 I haven't seen your times. I missed you. 522 00:44:18,202 --> 00:44:23,541 I you too. Do you have Crystal Meth? 523 00:44:24,833 --> 00:44:26,585 Do you have time? 524 00:44:29,338 --> 00:44:32,800 Who is this? -A girlfriend. 525 00:44:41,391 --> 00:44:47,105 How do you know Mike? Nice to meet you. 526 00:44:53,821 --> 00:44:56,531 How often have you done this on a trip? 527 00:44:58,993 --> 00:45:04,540 Always. When I here For the first time came ... 528 00:45:04,665 --> 00:45:06,499 I stopped. 529 00:45:14,758 --> 00:45:16,892 Can't we just go home? 530 00:46:03,057 --> 00:46:06,851 Nice decoration. -We never stores them. 531 00:46:06,976 --> 00:46:13,108 You went too far again, h�? Eat damn what. 532 00:46:13,233 --> 00:46:19,657 You certainly live From that terrible pub eating? 533 00:46:19,782 --> 00:46:24,077 You know me. -You do not look. You were so handsome. 534 00:46:25,662 --> 00:46:29,332 Fortunately I look like Ma. -Goddank. 535 00:46:35,046 --> 00:46:40,511 She was a tyrant. -MOW WORD. Yes, a bit. 536 00:46:43,180 --> 00:46:45,891 She said horrible things About you. 537 00:46:46,016 --> 00:46:50,604 She said that to me too. She said I was static. 538 00:46:50,729 --> 00:46:56,110 Don't worry. She was restless And just shouted. 539 00:46:56,235 --> 00:46:59,739 About how to be or what You had to wear. That's fine. 540 00:46:59,864 --> 00:47:03,324 She loved you, just like me. 541 00:47:05,036 --> 00:47:06,579 Dad? 542 00:47:11,666 --> 00:47:13,294 In recent years ... 543 00:47:13,419 --> 00:47:19,133 You are nothing guilty of me. We start again and again. 544 00:47:27,099 --> 00:47:28,518 Are your children at home? 545 00:47:28,643 --> 00:47:32,395 Your brothers? Yes, I just wanted to call them. 546 00:47:36,649 --> 00:47:39,819 Tyrants. Come on, Etterstjes. To get up. 547 00:47:41,237 --> 00:47:45,660 Your brother Rob is here, He's downstairs. 548 00:47:45,785 --> 00:47:49,372 Do you behave, boy. Come on. 549 00:47:56,336 --> 00:48:01,384 You have two new messages. First new message. 550 00:48:01,509 --> 00:48:03,344 Hello. With Nicole, your clients. 551 00:48:03,469 --> 00:48:05,346 Of course I don't miss you ... 552 00:48:05,471 --> 00:48:08,599 But you are my alibi, So call me back. 553 00:48:08,724 --> 00:48:12,854 Second new message. -Rob, with DVD. 554 00:48:12,979 --> 00:48:15,356 You had a nice evening yesterday I heard. 555 00:48:15,481 --> 00:48:21,236 Good job. Daphne participates. I see you in the office. 556 00:48:21,361 --> 00:48:28,702 knee down 557 00:48:28,827 --> 00:48:36,169 Hear the angel voices 558 00:48:36,294 --> 00:48:43,634 O Divine Night 559 00:48:43,759 --> 00:48:47,722 on night 560 00:48:47,847 --> 00:48:54,311 When Christ was born O Night 561 00:48:54,436 --> 00:48:58,815 Finding mental strength is difficult, But it pays off. " 562 00:48:58,940 --> 00:49:02,695 Finding mental strength is difficult, But it pays. 563 00:49:02,820 --> 00:49:07,575 Finding mental strength is difficult, But it pays. 564 00:49:10,328 --> 00:49:13,496 I want you to go back with me To London. 565 00:49:21,546 --> 00:49:22,964 Why should I do that? 566 00:49:23,089 --> 00:49:27,428 I deserve enough to both us to be maintained. Then I take care of you. 567 00:49:27,553 --> 00:49:30,431 You don't have to live that way. -I like to live like that. 568 00:49:30,556 --> 00:49:33,350 It will be our secret. 569 00:49:33,475 --> 00:49:36,542 Even Mama doesn't have to To know, only us. 570 00:49:38,272 --> 00:49:44,236 What do we mean? There was never us, only you. 571 00:49:45,780 --> 00:49:47,198 Why do you say that? 572 00:49:47,323 --> 00:49:50,575 I've never had it Seen as eg like you. 573 00:49:52,953 --> 00:49:55,456 I an ego? -Yes. 574 00:49:55,581 --> 00:49:58,584 Our entire life revolved around you. 575 00:49:58,709 --> 00:50:01,712 Do you know what it was like To grow up with you? 576 00:50:01,837 --> 00:50:05,758 I lived for you from it moment I thought you were dead. 577 00:50:05,883 --> 00:50:07,759 You are still dead for me. 578 00:50:07,884 --> 00:50:11,263 Did you know I thought so? That's your fault. 579 00:50:11,388 --> 00:50:16,059 Every year on the day you left. I have to live with that, damn it. 580 00:50:16,184 --> 00:50:21,231 Okay, so you thought But once a year to me? 581 00:50:21,356 --> 00:50:24,859 Thank you so much, say. Very sweet of you. 582 00:50:24,984 --> 00:50:29,907 By you I dropped for it The most important exam in my life. 583 00:50:30,032 --> 00:50:31,658 A stupid exam, do you see? 584 00:50:31,783 --> 00:50:34,286 Your exam. -I lived a lie. 585 00:50:34,411 --> 00:50:36,830 By me? 586 00:50:36,955 --> 00:50:39,876 Why are you hiding yourself? 587 00:50:40,001 --> 00:50:43,211 Do I have to forgive you that you didn't see How did I like it? 588 00:50:43,336 --> 00:50:45,297 You were even happier than Mama. 589 00:50:45,422 --> 00:50:48,509 I had a damn panic attack. 590 00:50:48,634 --> 00:50:53,638 You pushed me away to finish a tennis match. 591 00:50:53,763 --> 00:50:56,017 So that you would have success. -Not do it. 592 00:50:56,142 --> 00:51:00,770 I didn't know how bad it was, sorry. -What nonsense. 593 00:51:00,895 --> 00:51:06,944 Otherwise you were not here now To save me with your lump. 594 00:51:07,069 --> 00:51:12,866 You are here only because you know That you are just as guilty as they do. 595 00:51:12,991 --> 00:51:15,911 You only care for yourself. 596 00:51:16,036 --> 00:51:23,085 You are unable to love To have, you are a narcissist. 597 00:51:27,172 --> 00:51:32,386 You know, on dark days ... 598 00:51:32,511 --> 00:51:39,143 I think you know we were in the same womb ... 599 00:51:39,268 --> 00:51:44,648 But you knew ... 600 00:51:44,773 --> 00:51:49,111 that only of us could really come out of that. 601 00:51:52,113 --> 00:51:55,575 I'm sorry. I will do everything do for you. I beg you. 602 00:51:55,700 --> 00:51:59,997 I have to go back to my life. 603 00:52:00,122 --> 00:52:03,959 Helene, hi, hi. 604 00:52:04,084 --> 00:52:08,840 I need you. Please, I'm sorry. 605 00:52:08,965 --> 00:52:11,634 I am at ... 606 00:52:13,009 --> 00:52:15,846 No, I am alone. 607 00:52:18,723 --> 00:52:23,186 I know it's more Then surrender the baton. 608 00:52:23,311 --> 00:52:26,481 Harper is our best young employee With sales. 609 00:52:26,606 --> 00:52:29,109 She is intensive And worrying brilliant. 610 00:52:29,234 --> 00:52:32,571 Yasmin is the best young Social operator that I know ... 611 00:52:32,696 --> 00:52:34,614 As you know. 612 00:52:34,739 --> 00:52:36,617 So the bar is high. 613 00:52:36,742 --> 00:52:42,038 Of course I am only one person, But you do take how we work. 614 00:52:42,163 --> 00:52:45,501 A united front. Still, ladies? 615 00:52:48,087 --> 00:52:50,881 I find it annoying That you leave, Yasmin ... 616 00:52:51,006 --> 00:52:54,092 and wants contact with Pierpoint Please continue. 617 00:52:54,217 --> 00:52:57,388 If everything goes well, you call me Then in Wealth Management? 618 00:52:57,513 --> 00:53:00,432 That is a great goal. 619 00:53:02,226 --> 00:53:04,645 Sorry again for late reporting. 620 00:53:04,770 --> 00:53:09,358 You know which rumors currently go around. 621 00:53:09,483 --> 00:53:11,735 It would be bad For my position ... 622 00:53:11,860 --> 00:53:16,406 If Amazon would buy Fastaide and The contracts with the NHS would get. 623 00:53:16,531 --> 00:53:20,911 How do you see that, Harper? -It is unfounded. 624 00:53:23,329 --> 00:53:26,249 Jessie said he you couldn't reach. 625 00:53:26,374 --> 00:53:28,501 Sounds like a fiasco in a drama. 626 00:53:28,626 --> 00:53:32,757 I like to be very transparent About hedging. Prices, levels. 627 00:53:32,882 --> 00:53:36,843 That is a headache file for Investors, so I mitigate that. 628 00:53:36,968 --> 00:53:41,390 Fantastic. Is it going? 629 00:53:44,267 --> 00:53:46,479 Yes. What an increase, I think. 630 00:53:47,812 --> 00:53:52,484 Guys, do you feel that? That energy? 631 00:53:54,736 --> 00:53:56,947 There is not one in penis within this. 632 00:54:00,408 --> 00:54:02,452 That girl is so comical. 633 00:54:07,248 --> 00:54:11,546 Christmas at Di. My father is too caught. 634 00:54:11,671 --> 00:54:13,338 My ma must be depressed. 635 00:54:13,463 --> 00:54:17,093 After three wines she mentioned Me her Prince Chutney. 636 00:54:17,218 --> 00:54:21,347 There was an incident When Di found my viagra. 637 00:54:21,472 --> 00:54:24,892 I am impotent from Coke and Bubbels. Then he doesn't want to go up 638 00:54:25,017 --> 00:54:26,810 Lift goes down. 639 00:54:26,935 --> 00:54:32,525 You hardly said anything to me Today. Have you seen your brother? 640 00:54:34,359 --> 00:54:37,029 Has something happened in Berlin? 641 00:54:39,030 --> 00:54:45,204 Have you had sex with someone? 642 00:54:45,329 --> 00:54:47,957 Is that the only thing What can you come up with? 643 00:54:48,082 --> 00:54:51,749 Whether I had sex with someone? And suppose it was? 644 00:54:54,129 --> 00:54:58,341 Second floor, pierpoint Services. Open doors. 645 00:55:15,358 --> 00:55:20,740 There is nothing to me. Maybe you won't like me like that. 646 00:55:20,865 --> 00:55:22,782 Close doors. 647 00:55:26,120 --> 00:55:30,207 Translation: Monique Kersten Iyuno-SDI Group 50086

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.