Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,095 --> 00:00:04,705
Cars are washed,
gutters are clean.
2
00:00:04,706 --> 00:00:06,445
Great.
3
00:00:06,446 --> 00:00:09,405
Hey, I noticed a couple loose
shingles when I was up there.
4
00:00:09,406 --> 00:00:11,015
When was the last time
you had your roof done?
5
00:00:11,016 --> 00:00:13,801
Mm. Seven,
eight years ago?
6
00:00:13,802 --> 00:00:15,498
No. I was still nursing Connor.
7
00:00:15,499 --> 00:00:18,807
Please tell me that
was not seven, eight years ago.
8
00:00:20,112 --> 00:00:21,939
I guess it's been longer
than I thought.
9
00:00:21,940 --> 00:00:23,375
I can fix those shingles,
10
00:00:23,376 --> 00:00:24,594
get you a couple more years
out of it.
11
00:00:24,595 --> 00:00:25,769
I'll give you a hand.
12
00:00:25,770 --> 00:00:27,466
I don't want you up on a ladder.
13
00:00:27,467 --> 00:00:29,294
I ain't gonna fall.
14
00:00:29,295 --> 00:00:31,514
What happened when you were
hanging the Christmas lights?
15
00:00:31,515 --> 00:00:32,864
That squirrel startled me.
16
00:00:34,039 --> 00:00:35,432
I'll be ready for him now.
17
00:00:36,694 --> 00:00:39,609
Look what came. My paycheck
from the news station.
18
00:00:39,610 --> 00:00:41,089
Sweet, how much we talking?
19
00:00:41,090 --> 00:00:42,568
It's not about the money.
20
00:00:42,569 --> 00:00:44,609
It's about people seeing me
on TV and being jealous.
21
00:00:45,790 --> 00:00:47,618
That is what I sent you
to college for.
22
00:00:48,575 --> 00:00:50,315
I'm proud of you.
23
00:00:50,316 --> 00:00:52,796
I think I'll book myself
a spa day to celebrate.
24
00:00:52,797 --> 00:00:54,580
Ain't that expensive?
25
00:00:54,581 --> 00:00:56,714
Yeah, but TV money.
26
00:00:59,151 --> 00:01:01,762
Guess I'll spend
my "tire money" on a new roof.
27
00:01:01,763 --> 00:01:04,155
Or hospital bills when you fall.
28
00:01:04,156 --> 00:01:05,374
I won't let him fall.
29
00:01:05,375 --> 00:01:06,375
I ain't gonna fall!
30
00:01:10,815 --> 00:01:13,251
Nice that Mandy's making
a little extra money.
31
00:01:13,252 --> 00:01:15,471
Yeah, and blowing
through it just as fast.
32
00:01:15,472 --> 00:01:18,387
Are you upset
she's treating herself?
33
00:01:18,388 --> 00:01:20,171
We pay the mortgage,
buy all the food,
34
00:01:20,172 --> 00:01:21,694
and what do we get in return?
35
00:01:21,695 --> 00:01:23,392
She don't even offer to chip in.
36
00:01:23,393 --> 00:01:25,307
You would take her money?
37
00:01:25,308 --> 00:01:27,744
It's the thought
that counts, Audrey.
38
00:01:27,745 --> 00:01:29,025
And she never thinks
the thought.
39
00:01:30,182 --> 00:01:32,009
You don't know what she thinks.
40
00:01:32,010 --> 00:01:34,291
Well, if you think she thought
the thought, keep thinking.
41
00:01:35,361 --> 00:01:36,753
It's their money.
42
00:01:36,754 --> 00:01:38,233
If it doesn't bother Georgie,
43
00:01:38,234 --> 00:01:39,495
it shouldn't bother you.
44
00:01:39,496 --> 00:01:40,976
Yeah, I guess you're right.
45
00:01:42,934 --> 00:01:44,848
You put in an order
for those new rims?
46
00:01:44,849 --> 00:01:45,849
I did.
47
00:01:45,850 --> 00:01:47,590
Great.
You restocked the struts?
48
00:01:47,591 --> 00:01:48,634
Yes, sir.
Good, good.
49
00:01:48,635 --> 00:01:49,679
Does it bother you
Mandy's spending
50
00:01:49,680 --> 00:01:50,899
all that money on a spa day?
51
00:02:22,278 --> 00:02:24,322
Why would it bother me?
Why would what bother you?
52
00:02:24,323 --> 00:02:26,498
This here's private
family business.
53
00:02:26,499 --> 00:02:27,805
Mandy stepping out on him?
54
00:02:29,459 --> 00:02:30,503
We all saw that coming.
55
00:02:31,765 --> 00:02:34,028
No. She's going
to get a massage.
56
00:02:34,029 --> 00:02:35,812
Oh...
57
00:02:35,813 --> 00:02:37,161
So she's taking her clothes off
58
00:02:37,162 --> 00:02:38,772
and getting rubbed
by a total stranger.
59
00:02:40,165 --> 00:02:41,514
I was way off.
60
00:02:43,603 --> 00:02:44,952
It ain't about the massage,
61
00:02:44,953 --> 00:02:46,649
it's about her wasting
their money.
62
00:02:46,650 --> 00:02:48,738
She comes home relaxed
from the spa,
63
00:02:48,739 --> 00:02:49,914
that's a treat for me, too.
64
00:02:51,176 --> 00:02:52,482
He's talking about doing it.
65
00:02:55,964 --> 00:02:57,879
With your little girl.
66
00:02:59,097 --> 00:03:01,359
Are you upset that Mandy's
going to the spa?
67
00:03:01,360 --> 00:03:03,274
No, what do I care what
my daughter does with her money
68
00:03:03,275 --> 00:03:05,364
while she's living under
my roof and eating my food?
69
00:03:06,583 --> 00:03:07,888
So, it does bother you?
70
00:03:07,889 --> 00:03:09,367
Yes.
71
00:03:09,368 --> 00:03:11,240
And it bothers you
that it doesn't bother me?
72
00:03:12,241 --> 00:03:14,025
Also yes.
73
00:03:15,374 --> 00:03:18,028
Well, I will try harder
to be bothered by it.
74
00:03:18,029 --> 00:03:19,290
Get there by lunch,
75
00:03:19,291 --> 00:03:21,032
I really want to complain
about this more.
76
00:03:30,818 --> 00:03:33,864
What's all this?
Breakfast in bed.
77
00:03:33,865 --> 00:03:35,779
A Pop-Tart buffet.
78
00:03:35,780 --> 00:03:37,868
We have brown sugar cinnamon,
79
00:03:37,869 --> 00:03:39,304
chocolate,
80
00:03:39,305 --> 00:03:41,437
and for the health-conscious,
strawberry frosted.
81
00:03:42,395 --> 00:03:43,700
That one.
82
00:03:43,701 --> 00:03:45,179
And how would you like
that toasted?
83
00:03:45,180 --> 00:03:46,180
Medium?
84
00:03:46,181 --> 00:03:47,443
Excellent choice.
85
00:03:48,793 --> 00:03:52,578
So, when can we hang out again?
86
00:03:52,579 --> 00:03:55,320
Actually, I wanted
to talk to you about that.
87
00:03:55,321 --> 00:03:57,583
My building's being fumigated,
88
00:03:57,584 --> 00:03:59,977
and I was hoping I could
stay here for a few days.
89
00:03:59,978 --> 00:04:01,327
Um...
90
00:04:02,589 --> 00:04:03,720
That a problem?
91
00:04:03,721 --> 00:04:07,114
It's just, you haven't
even met my mom yet.
92
00:04:07,115 --> 00:04:08,333
Then let me meet her.
93
00:04:08,334 --> 00:04:09,553
Um...
94
00:04:11,555 --> 00:04:12,555
Is that a problem?
95
00:04:13,644 --> 00:04:15,122
We haven't been dating
that long,
96
00:04:15,123 --> 00:04:16,602
isn't this all a little quick?
97
00:04:16,603 --> 00:04:19,736
It's fine, I can crash
in the stockroom at work.
98
00:04:19,737 --> 00:04:21,912
I just thought
this would be more fun.
99
00:04:23,697 --> 00:04:26,178
I'm more fun than the stockroom
at a music store?
100
00:04:27,658 --> 00:04:29,578
That's the nicest thing
anyone's ever said to me.
101
00:04:30,486 --> 00:04:32,619
Well, that's... sad.
102
00:04:33,838 --> 00:04:35,099
Just a few days?
103
00:04:35,100 --> 00:04:36,361
If that's okay?
104
00:04:36,362 --> 00:04:38,102
Sure.
105
00:04:38,103 --> 00:04:39,843
Thank you.
106
00:04:39,844 --> 00:04:42,149
Just park down the street,
come in through the garage,
107
00:04:42,150 --> 00:04:43,629
and if you see a blonde woman,
108
00:04:43,630 --> 00:04:44,910
pretend you don't speak English.
109
00:04:50,202 --> 00:04:52,595
There's my girls.
110
00:04:52,596 --> 00:04:53,726
How's it going?
111
00:04:53,727 --> 00:04:54,988
She's asleep, which is good
112
00:04:54,989 --> 00:04:56,643
because she kept
knocking down our tower.
113
00:04:57,862 --> 00:04:59,036
How was work?
114
00:04:59,037 --> 00:05:00,559
It was good.
115
00:05:00,560 --> 00:05:02,300
Hey, you want to do
something tonight?
116
00:05:02,301 --> 00:05:03,562
Oh, what'd you have in mind?
117
00:05:03,563 --> 00:05:06,522
I don't know, maybe dinner.
118
00:05:07,828 --> 00:05:09,090
That we cook...
119
00:05:10,048 --> 00:05:11,527
for your folks.
120
00:05:12,485 --> 00:05:13,485
Why?
121
00:05:14,705 --> 00:05:16,183
They do a lot for us.
122
00:05:16,184 --> 00:05:18,229
It'd be nice to let them
know we appreciate it.
123
00:05:18,230 --> 00:05:20,448
What dumb thing did my mom say?
124
00:05:20,449 --> 00:05:22,102
- Nothing.
- Good.
125
00:05:22,103 --> 00:05:23,669
Your dad said it.
126
00:05:23,670 --> 00:05:25,236
What?
127
00:05:25,237 --> 00:05:28,848
He just feels like we might
be taking them for granted.
128
00:05:28,849 --> 00:05:31,459
That's crazy, you spent all
day working on the house.
129
00:05:31,460 --> 00:05:33,897
It was more
your half of "we."
130
00:05:33,898 --> 00:05:35,942
Well, I didn't do anything.
131
00:05:35,943 --> 00:05:37,902
There you go!
132
00:05:45,910 --> 00:05:47,651
You think I don't do
anything around here?
133
00:05:48,913 --> 00:05:49,913
What?
134
00:05:51,698 --> 00:05:53,786
Well, apparently,
I'm unappreciative.
135
00:05:53,787 --> 00:05:55,570
What did you say to her?
136
00:05:55,571 --> 00:05:57,572
Nothing.
137
00:05:57,573 --> 00:06:00,837
Georgie told me.
Wait, what did you say to her?
138
00:06:00,838 --> 00:06:02,230
Uh...
139
00:06:03,754 --> 00:06:05,842
So, you're just complaining
about me to everybody?
140
00:06:05,843 --> 00:06:07,495
If you got something
to say, say it.
141
00:06:10,021 --> 00:06:11,717
Fine. I pay for everything.
142
00:06:11,718 --> 00:06:12,979
I?
143
00:06:12,980 --> 00:06:14,764
If I say "we," you're
gonna be a part of this.
144
00:06:14,765 --> 00:06:16,549
"I" works.
145
00:06:17,985 --> 00:06:19,812
You know who works? Me.
146
00:06:19,813 --> 00:06:22,119
Two jobs. And I'm a mother.
147
00:06:22,120 --> 00:06:24,861
Yeah, and as soon as you get
a little money, spa day.
148
00:06:24,862 --> 00:06:26,689
You have a problem with me
going to the spa?
149
00:06:26,690 --> 00:06:29,387
I do when everyone is
paying for your life.
150
00:06:29,388 --> 00:06:30,780
Okay, Jim, that's enough.
151
00:06:30,781 --> 00:06:32,869
Oh, you don't think
she's irresponsible with money?
152
00:06:32,870 --> 00:06:35,568
Of course she is,
you spoiled her rotten.
153
00:06:36,569 --> 00:06:37,743
This is on me, now?
154
00:06:37,744 --> 00:06:39,832
All she had to do was
bat her eyes
155
00:06:39,833 --> 00:06:42,400
and she'd get
anything she wanted.
156
00:06:42,401 --> 00:06:44,490
That is not true.
157
00:06:45,926 --> 00:06:49,929
"Oh, please, Daddy,
I need ice skates.
158
00:06:49,930 --> 00:06:52,541
All my friends have ice skates."
159
00:06:53,499 --> 00:06:55,326
All my friends did have them.
160
00:06:55,327 --> 00:06:56,806
You used them once.
161
00:06:56,807 --> 00:06:58,407
Well, they stopped
being friends with me.
162
00:06:59,505 --> 00:07:01,593
Hi. CeeCee's
trying to nap,
163
00:07:01,594 --> 00:07:03,856
so maybe we use
our inside voices.
164
00:07:03,857 --> 00:07:05,553
I can't believe you told on me.
165
00:07:05,554 --> 00:07:06,859
Don't get mad at him.
166
00:07:06,860 --> 00:07:08,295
Yeah, you're
the one talking crap
167
00:07:08,296 --> 00:07:10,167
about your daughter
behind her back.
168
00:07:10,168 --> 00:07:11,995
You watch it,
you're on thin ice.
169
00:07:11,996 --> 00:07:14,641
Mm, maybe you should
buy him ice skates.
170
00:07:28,458 --> 00:07:30,198
That's a lot of food.
171
00:07:30,199 --> 00:07:32,158
I'm a growing boy.
172
00:07:33,159 --> 00:07:34,856
I'm gonna die broke.
173
00:07:36,858 --> 00:07:38,075
Here you go.
174
00:07:38,076 --> 00:07:39,555
What's this?
175
00:07:39,556 --> 00:07:40,861
Rent check.
176
00:07:43,212 --> 00:07:45,561
I know what you're doing.
177
00:07:45,562 --> 00:07:47,476
You're making a big show 'cause
you think I won't take it.
178
00:07:47,477 --> 00:07:48,912
That's not what I'm doing.
I want you to take it.
179
00:07:48,913 --> 00:07:50,131
No, you don't.
180
00:07:50,132 --> 00:07:52,394
Do I have to bat my eyes at you?
181
00:07:52,395 --> 00:07:54,789
Oh, please, Daddy,
please take my money.
182
00:07:57,008 --> 00:07:58,662
Watch it or I will.
Go ahead.
183
00:07:59,924 --> 00:08:01,273
I'm gonna.
Good.
184
00:08:01,274 --> 00:08:02,752
Good!
185
00:08:02,753 --> 00:08:03,927
Happy?
So happy!
186
00:08:03,928 --> 00:08:05,103
Me too!
187
00:08:08,411 --> 00:08:10,196
Well, I'm happier than you!
188
00:08:11,936 --> 00:08:13,328
I can't believe he took it.
189
00:08:13,329 --> 00:08:14,329
Why?
190
00:08:14,330 --> 00:08:16,113
Because he was supposed to say
191
00:08:16,114 --> 00:08:17,637
"Aw, I appreciate it,
192
00:08:17,638 --> 00:08:19,553
but I can't take money
from my baby girl."
193
00:08:20,771 --> 00:08:23,208
Oh. So now you're all,
194
00:08:23,209 --> 00:08:25,472
"Why'd he take my money?"
195
00:08:26,995 --> 00:08:28,735
What? I thought we were
imitating each other.
196
00:08:28,736 --> 00:08:30,302
Do you want to hear
my imitation of you?
197
00:08:30,303 --> 00:08:31,303
No, ma'am.
198
00:08:32,609 --> 00:08:34,655
I didn't ding-dang think so.
199
00:08:36,700 --> 00:08:38,310
I can't believe you took it.
200
00:08:38,311 --> 00:08:39,876
Yeah, I'm as
surprised as you are.
201
00:08:39,877 --> 00:08:42,749
I'd have figured
you'd cave immediately.
202
00:08:42,750 --> 00:08:44,577
Well, I wanted to,
but then I realized
203
00:08:44,578 --> 00:08:47,014
maybe some tough love is
what she needs right now.
204
00:08:47,015 --> 00:08:49,016
- Good for you.
- Thanks.
205
00:08:49,017 --> 00:08:50,177
But you can't keep her money.
206
00:08:51,324 --> 00:08:52,889
What? Why?
207
00:08:52,890 --> 00:08:54,935
If you start taking it,
they'll never move out.
208
00:08:54,936 --> 00:08:56,415
Just give it back.
209
00:08:56,416 --> 00:08:59,374
Well, if I do,
I won't have made my point.
210
00:08:59,375 --> 00:09:01,724
Do you even know
what your point is?
211
00:09:01,725 --> 00:09:03,813
You know, responsibility,
work ethic,
212
00:09:03,814 --> 00:09:05,425
her generation sucks,
that sort of thing.
213
00:09:07,818 --> 00:09:09,079
I'm glad he took it.
214
00:09:09,080 --> 00:09:10,342
We should be paying our own way.
215
00:09:10,343 --> 00:09:11,692
We're poor.
216
00:09:12,997 --> 00:09:15,237
We'd be less poor if we were
more careful with our money.
217
00:09:16,436 --> 00:09:18,480
And when you say
"we" you mean "me."
218
00:09:18,481 --> 00:09:20,483
But I said "we."
219
00:09:22,616 --> 00:09:25,182
The same way that "we" take care
of CeeCee all day,
220
00:09:25,183 --> 00:09:27,446
and then "we" work
at the diner all night?
221
00:09:27,447 --> 00:09:30,144
Well, this "we" gets
tow truck calls all night.
222
00:09:30,145 --> 00:09:33,191
So, you think that "we"
works harder than "we"?
223
00:09:34,932 --> 00:09:37,107
Fine, we both work hard,
224
00:09:37,108 --> 00:09:38,936
but only one of us is
buying spa days.
225
00:09:43,376 --> 00:09:45,856
And now we know that was
a dumb thing for us to say.
226
00:09:51,601 --> 00:09:53,167
What do you want to do today?
227
00:09:53,168 --> 00:09:55,082
Don't you have work?
228
00:09:55,083 --> 00:09:57,345
It's my day off.
I'm all yours.
229
00:09:57,346 --> 00:09:59,087
Great.
230
00:10:00,436 --> 00:10:01,915
Unless you had plans.
231
00:10:01,916 --> 00:10:03,699
I...
232
00:10:03,700 --> 00:10:04,875
do not.
233
00:10:06,486 --> 00:10:08,138
Cool, so we can spend
the day together.
234
00:10:08,139 --> 00:10:10,011
Yep, the whole day.
235
00:10:33,339 --> 00:10:36,471
I can't believe you haven't
seen Reality Bites.
236
00:10:36,472 --> 00:10:37,864
I love this movie.
237
00:10:37,865 --> 00:10:40,170
I mostly watch
experimental films,
238
00:10:40,171 --> 00:10:41,912
but this has been on my list.
239
00:10:47,353 --> 00:10:50,180
So, what'd you think?
240
00:10:50,181 --> 00:10:52,096
Reality certainly does bite.
241
00:10:53,620 --> 00:10:55,316
I know, right?
242
00:10:55,317 --> 00:10:57,971
Well, I'm gonna take a shower.
243
00:10:57,972 --> 00:11:00,322
Is there room for two?
244
00:11:01,541 --> 00:11:02,542
Yeah...
245
00:11:07,373 --> 00:11:08,503
Georgie.
246
00:11:08,504 --> 00:11:10,811
Can I see you a sec?
Yes, sir.
247
00:11:13,466 --> 00:11:14,901
What's up?
248
00:11:14,902 --> 00:11:16,382
There you go.
249
00:11:17,470 --> 00:11:18,644
What's this?
250
00:11:18,645 --> 00:11:19,993
That's the money
Mandy gave me for rent.
251
00:11:19,994 --> 00:11:21,038
Don't tell her.
252
00:11:22,344 --> 00:11:24,563
Mm-mm. I ain't getting
in the middle of this.
253
00:11:24,564 --> 00:11:27,522
Besides, I'm glad
we're paying you rent.
254
00:11:27,523 --> 00:11:29,916
I respect that.
255
00:11:29,917 --> 00:11:31,266
Now quit it and take the money.
256
00:11:32,485 --> 00:11:34,442
No, I ain't no freeloader.
257
00:11:34,443 --> 00:11:36,357
Mandy would take the money.
258
00:11:36,358 --> 00:11:37,837
Well, then give it to Mandy.
259
00:11:37,838 --> 00:11:39,882
No, I'm teaching her a lesson.
260
00:11:39,883 --> 00:11:42,320
By making her think she's
paying rent when she ain't?
261
00:11:43,626 --> 00:11:45,715
Raising children is
mostly lying. You'll see.
262
00:11:46,934 --> 00:11:48,588
Thank you, but I
ain't taking it.
263
00:11:51,852 --> 00:11:54,027
Hey, you get back here
and take this money.
No.
264
00:11:54,028 --> 00:11:55,507
Fine, then I'm giving
you a raise.
265
00:11:55,508 --> 00:11:57,117
You can't do that.
266
00:11:57,118 --> 00:11:58,771
Uh, I can and I will.
267
00:11:58,772 --> 00:12:00,337
I'll take a raise.
268
00:12:00,338 --> 00:12:02,296
You ain't getting a raise.
269
00:12:02,297 --> 00:12:03,471
Why is he getting one?
270
00:12:03,472 --> 00:12:04,994
It ain't a real raise.
271
00:12:04,995 --> 00:12:06,692
It's rent money my wife gave him
272
00:12:06,693 --> 00:12:08,476
that he's secretly trying
to give back to me.
273
00:12:08,477 --> 00:12:09,477
You don't pay rent?
274
00:12:09,478 --> 00:12:10,957
He won't let me.
275
00:12:10,958 --> 00:12:13,395
I've got to marry
into a white family.
276
00:12:21,751 --> 00:12:23,623
Is that "Whip It"?
You need to go.
277
00:12:24,841 --> 00:12:26,189
What? Why?
278
00:12:26,190 --> 00:12:28,322
I just need you to.
279
00:12:28,323 --> 00:12:30,019
I thought we were having fun.
280
00:12:30,020 --> 00:12:33,370
- We were.
- Then... what the hell?
281
00:12:33,371 --> 00:12:37,853
I'm not good at being
around people all the time.
282
00:12:37,854 --> 00:12:39,289
It's exhausting.
283
00:12:39,290 --> 00:12:40,508
I'm exhausting?
284
00:12:40,509 --> 00:12:42,772
No, I am.
285
00:12:44,252 --> 00:12:47,384
Acting normal
for this long is hard.
286
00:12:47,385 --> 00:12:49,256
You don't have to act
differently around me.
287
00:12:49,257 --> 00:12:51,432
Yes, I do.
Why?
288
00:12:51,433 --> 00:12:53,739
'Cause I do weird stuff.
289
00:12:53,740 --> 00:12:55,349
Like what?
290
00:12:55,350 --> 00:12:58,134
Like walking around
talking to myself.
291
00:12:58,135 --> 00:12:59,179
That's not that weird.
292
00:12:59,180 --> 00:13:00,486
In a language I invented.
293
00:13:01,661 --> 00:13:02,965
Okay.
294
00:13:02,966 --> 00:13:04,620
There's a lot of tongue clicks.
295
00:13:05,882 --> 00:13:08,057
Well, there are things
I'm embarrassed about, too.
296
00:13:08,058 --> 00:13:09,102
Not like mine.
297
00:13:09,103 --> 00:13:10,582
You know when I told you
298
00:13:10,583 --> 00:13:12,235
my apartment was
being fumigated?
299
00:13:12,236 --> 00:13:13,541
Yes.
300
00:13:13,542 --> 00:13:15,151
I lied.
301
00:13:15,152 --> 00:13:17,110
I don't have an apartment.
302
00:13:17,111 --> 00:13:18,328
I've been sleeping
on a friend's couch
303
00:13:18,329 --> 00:13:20,156
and she kicked me out.
304
00:13:20,157 --> 00:13:21,419
Oh.
305
00:13:23,291 --> 00:13:25,945
Don't worry, I'll find
somewhere else to crash.
306
00:13:25,946 --> 00:13:27,337
Hold on.
307
00:13:27,338 --> 00:13:29,079
No, it's fine.
308
00:13:30,167 --> 00:13:31,604
Please stay.
309
00:13:32,909 --> 00:13:35,868
Are you sure? I-It'll only be
for a few days.
310
00:13:35,869 --> 00:13:37,522
I'm sure.
311
00:13:37,523 --> 00:13:40,960
Doesn't weird you out
that I'm kind of homeless?
312
00:13:40,961 --> 00:13:43,179
To be honest, if I wasn't
my mom's favorite,
313
00:13:43,180 --> 00:13:44,704
I'd be homeless, too.
314
00:13:51,449 --> 00:13:53,363
Maybe this weekend
we can hit the hardware store,
315
00:13:53,364 --> 00:13:54,626
get them shingles fixed?
316
00:13:54,627 --> 00:13:55,627
Absolutely.
317
00:13:56,720 --> 00:13:59,113
Actually, Georgie will not be
doing that.
318
00:13:59,114 --> 00:14:01,247
I will not?
You will not.
319
00:14:02,900 --> 00:14:04,118
Why?
320
00:14:04,119 --> 00:14:06,163
Well, because we pay rent now.
321
00:14:06,164 --> 00:14:08,993
And renters don't do repairs.
That's the landlord's job.
322
00:14:11,431 --> 00:14:13,346
It's okay, I don't mind.
323
00:14:14,651 --> 00:14:15,957
I mind.
324
00:14:17,219 --> 00:14:18,698
Fine, I can do it.
325
00:14:18,699 --> 00:14:20,917
You're gonna
hurt yourself.
I ain't gonna hurt myself.
326
00:14:20,918 --> 00:14:22,311
You know he's gonna
hurt himself.
327
00:14:24,095 --> 00:14:25,923
Well, I guess he's gonna
have to hire someone.
328
00:14:28,230 --> 00:14:31,406
Audrey, how much did
this dinner cost?
329
00:14:31,407 --> 00:14:32,842
Because I don't think
we should be giving away
330
00:14:32,843 --> 00:14:34,584
free food to our tenants.
331
00:14:36,795 --> 00:14:39,449
I am not charging
my daughter for food.
332
00:14:39,450 --> 00:14:41,364
How about your son-in-law?
333
00:14:41,365 --> 00:14:42,670
That's a thought.
334
00:14:42,671 --> 00:14:44,934
Hey! I'm trying to help.
335
00:14:48,329 --> 00:14:50,112
You asleep?
336
00:14:50,113 --> 00:14:53,551
No? Okay,
back to the top.
337
00:14:55,031 --> 00:14:56,684
"Three Little Pigs,
there's three of them,
338
00:14:56,685 --> 00:14:58,120
they're little..."
Here we go again.
339
00:14:58,121 --> 00:15:00,166
I can read it to her.
340
00:15:00,167 --> 00:15:01,950
No, it's okay.
341
00:15:01,951 --> 00:15:02,952
Okay.
342
00:15:06,507 --> 00:15:08,601
I was just trying to do
one nice thing for myself,
343
00:15:08,639 --> 00:15:10,399
and it sucks that nobody
thinks I deserve it.
344
00:15:11,478 --> 00:15:13,130
You don't have to tell me.
345
00:15:13,131 --> 00:15:15,089
I remember how hard it was
raising kids,
346
00:15:15,090 --> 00:15:17,004
and I wasn't waiting tables.
347
00:15:17,005 --> 00:15:20,399
Between meal times and tantrums
348
00:15:20,400 --> 00:15:23,053
and story time and work, and...
349
00:15:23,054 --> 00:15:24,968
I don't get a second alone.
350
00:15:24,969 --> 00:15:26,927
Well, I'm here.
351
00:15:26,928 --> 00:15:29,190
And I'm grateful,
352
00:15:29,191 --> 00:15:30,322
but you're also
one of the people
353
00:15:30,323 --> 00:15:31,541
I need alone time from.
354
00:15:33,761 --> 00:15:35,457
Is that nice?
355
00:15:35,458 --> 00:15:37,372
Nice? No.
356
00:15:37,373 --> 00:15:38,808
True? Yes.
357
00:15:38,809 --> 00:15:40,420
Am I sorry? Eh.
358
00:15:42,248 --> 00:15:45,032
I know it's thankless
and exhausting,
359
00:15:45,033 --> 00:15:46,860
but hopefully someday
360
00:15:46,861 --> 00:15:50,256
CeeCee will appreciate you
the way you appreciate me.
361
00:15:51,213 --> 00:15:52,954
Oh, no.
362
00:16:01,441 --> 00:16:02,658
We need to talk.
363
00:16:02,659 --> 00:16:04,052
Oh!
364
00:16:05,096 --> 00:16:07,054
You have to stop
365
00:16:07,055 --> 00:16:10,057
giving Mandy a hard time
about this spa thing.
366
00:16:10,058 --> 00:16:11,319
It ain't about the spa,
367
00:16:11,320 --> 00:16:12,364
it's about her not appreciating
368
00:16:12,365 --> 00:16:14,409
all that we do for her.
369
00:16:14,410 --> 00:16:16,150
The way you didn't
appreciate all I did
370
00:16:16,151 --> 00:16:17,847
when I was raising our kids?
371
00:16:17,848 --> 00:16:19,022
I raised them, too.
372
00:16:19,023 --> 00:16:20,286
Jim.
373
00:16:21,287 --> 00:16:23,505
Well, I was building a business.
374
00:16:23,506 --> 00:16:24,767
You did.
375
00:16:24,768 --> 00:16:27,030
But you know what I did
was harder, right?
376
00:16:27,031 --> 00:16:28,468
Come on.
377
00:16:30,078 --> 00:16:31,687
You got to stay home and
play with them all day.
378
00:16:31,688 --> 00:16:33,472
Mm-hm, sure.
379
00:16:33,473 --> 00:16:35,604
Oh, which arm was it
you got that flu shot in?
380
00:16:35,605 --> 00:16:36,823
The, uh, it's this one, why?
381
00:16:36,824 --> 00:16:38,347
Ow!
382
00:16:39,566 --> 00:16:41,523
Stay home and play with them?
383
00:16:41,524 --> 00:16:43,351
What else you gonna
do with little kids?
384
00:16:43,352 --> 00:16:45,136
Although you might punch them.
385
00:16:46,399 --> 00:16:48,835
Since it's so easy, why
don't you spend the weekend
386
00:16:48,836 --> 00:16:50,446
taking care
of your granddaughter?
387
00:16:51,708 --> 00:16:53,013
I'd love to, sounds fun.
388
00:16:53,014 --> 00:16:54,449
Great.
389
00:16:54,450 --> 00:16:56,103
And don't think I'm gonna
be around to help you.
390
00:16:56,104 --> 00:16:57,845
You are on your own.
391
00:16:58,846 --> 00:17:00,543
Ooh, scary.
392
00:17:02,023 --> 00:17:03,676
Oh, you might want
to go to bed soon.
393
00:17:03,677 --> 00:17:04,895
She gets up at 5:00.
394
00:17:06,462 --> 00:17:08,159
Oh, no.
395
00:17:11,627 --> 00:17:13,106
♪ Crack that whip
396
00:17:14,717 --> 00:17:16,414
♪ Give the past a slip
397
00:17:17,981 --> 00:17:19,417
♪ Step on a crack
398
00:17:20,723 --> 00:17:22,289
♪ Break your mama's back
399
00:17:24,988 --> 00:17:26,684
♪ When a problem comes along
400
00:17:26,685 --> 00:17:28,468
♪ You must whip it.
401
00:17:28,469 --> 00:17:30,601
Aw.
402
00:17:30,602 --> 00:17:32,734
Come on, stop crying, please.
403
00:17:32,735 --> 00:17:35,388
We got these, these are bananas.
404
00:17:35,389 --> 00:17:37,347
Who cries over bananas?
405
00:17:37,348 --> 00:17:38,957
Oh, oh, good, Georgie.
406
00:17:38,958 --> 00:17:41,046
Would you mind taking over?
I can't get her to stop crying.
407
00:17:41,047 --> 00:17:42,526
You try giving her bananas?
408
00:17:42,527 --> 00:17:44,223
Sliced, mushed, I sang
409
00:17:44,224 --> 00:17:45,834
"Come, mister tally man,
tally me banana."
410
00:17:45,835 --> 00:17:46,835
Nothing.
411
00:17:47,880 --> 00:17:49,794
Sorry. Got to
get up on the roof
412
00:17:49,795 --> 00:17:50,795
and fix those shingles.
413
00:17:50,796 --> 00:17:51,840
You'll figure it out.
414
00:17:52,972 --> 00:17:54,843
What do you want?
415
00:17:54,844 --> 00:17:56,845
Ice skates? Pony?
416
00:17:56,846 --> 00:17:58,324
No?
417
00:17:58,325 --> 00:17:59,588
I'll buy you anything.
418
00:18:02,765 --> 00:18:05,680
My masseuse was little,
but she was strong.
419
00:18:05,681 --> 00:18:08,030
My guy was pretty big.
420
00:18:08,031 --> 00:18:10,075
You had a guy?
421
00:18:10,076 --> 00:18:11,512
Raúl.
422
00:18:13,123 --> 00:18:15,081
No fair.
423
00:18:16,300 --> 00:18:18,215
I want a Raúl.
424
00:18:20,957 --> 00:18:22,261
♪ It's not too late
425
00:18:22,262 --> 00:18:23,698
♪ To whip it
426
00:18:23,699 --> 00:18:25,090
♪ Whip it good.
28855
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.