All language subtitles for Explanation.For.Everything.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:36,080 --> 00:00:40,840 EXPLANATION FOR EVERYTHING 4 00:01:00,920 --> 00:01:02,440 Is everybody here? 5 00:01:20,480 --> 00:01:21,920 We're getting off! 6 00:01:22,480 --> 00:01:23,760 Don't shout! 7 00:03:23,040 --> 00:03:28,040 Ábel Trem's Graduation Exam 8 00:03:31,280 --> 00:03:33,760 - Are you recording this? - Uh, yes, but... 9 00:03:33,840 --> 00:03:36,040 It's not an interview or anything. 10 00:03:36,120 --> 00:03:38,600 If I forget something... 11 00:03:38,680 --> 00:03:41,160 First, um... Tell me about yourself. 12 00:03:41,240 --> 00:03:43,640 Who are you, what do you do, things like that. 13 00:03:44,120 --> 00:03:45,800 Okay, um... Okay. 14 00:03:46,360 --> 00:03:47,640 Well... I'm Ábel Trem... 15 00:03:47,720 --> 00:03:49,600 I'm 18... 16 00:03:49,840 --> 00:03:51,200 And... 17 00:03:51,280 --> 00:03:54,400 I would have graduated this year... 18 00:03:56,320 --> 00:04:02,120 ON MONDAY, ÁBEL REALIZES THAT HE IS IN LOVE 19 00:06:15,520 --> 00:06:16,600 Hello. 20 00:06:16,680 --> 00:06:19,120 - Hello? - Have you just got up? 21 00:06:19,200 --> 00:06:22,280 No, I was already up. 22 00:06:22,360 --> 00:06:24,920 - When did you start... Your voice is sleepy. 23 00:06:25,000 --> 00:06:26,720 Well, for a while now. 24 00:06:27,360 --> 00:06:31,920 - How are you getting on? - It's going OK. 25 00:06:32,000 --> 00:06:35,320 You can find food in the fridge. You can heat it up. 26 00:06:35,400 --> 00:06:36,360 Okay. 27 00:06:37,400 --> 00:06:39,080 - Kisses! - Hello. 28 00:06:45,280 --> 00:06:48,440 World War II Thesis 29 00:08:09,880 --> 00:08:12,640 {\an8}The Balaton is fine. We could go this summer. Together. 30 00:08:12,720 --> 00:08:15,920 {\an8}Don't you give a shit... 31 00:08:29,000 --> 00:08:35,760 {\an8}You didn't answer me. 32 00:09:21,960 --> 00:09:25,280 {\an8}Ahh I'm going crazy 33 00:09:25,360 --> 00:09:29,080 {\an8}Are you studying? 34 00:09:35,360 --> 00:09:39,520 {\an8}I'm cooking jam. Just a minute. 35 00:10:21,800 --> 00:10:24,760 {\an8}I'm just reviewing. 36 00:10:54,600 --> 00:10:55,720 Hey, Dad. 37 00:10:57,040 --> 00:10:58,720 What happened to the fridge? 38 00:11:00,000 --> 00:11:02,960 - What do you mean? - The whole kitchen is flooded. 39 00:11:06,160 --> 00:11:07,680 Did you unplug it? 40 00:11:10,160 --> 00:11:11,360 Well, yeah. 41 00:11:12,480 --> 00:11:14,520 How can there be so much water here? 42 00:11:15,040 --> 00:11:16,280 I- I don't know. 43 00:11:18,120 --> 00:11:19,800 Then who does? 44 00:11:20,800 --> 00:11:22,880 Was it you who unplugged it? 45 00:11:22,960 --> 00:11:25,240 - I unplugged it. - And why? 46 00:11:25,560 --> 00:11:26,520 Well... 47 00:11:27,720 --> 00:11:32,200 Cos it was dripping. I mean, it was already leaking. 48 00:11:32,520 --> 00:11:35,480 Alright. Then plug it back in. 49 00:11:35,720 --> 00:11:36,680 Okay. 50 00:11:49,000 --> 00:11:50,000 There. 51 00:11:52,960 --> 00:11:53,920 You can go. 52 00:11:56,560 --> 00:11:57,800 Billy goat. 53 00:12:06,920 --> 00:12:10,600 So, you could get an "A" for literature, right? 54 00:12:11,520 --> 00:12:13,480 I guess so... 55 00:12:13,760 --> 00:12:15,920 - But you know... - No! No but! 56 00:12:16,000 --> 00:12:18,760 Honey, can we focus on history now? 57 00:12:18,840 --> 00:12:22,080 What's with the plural? Who is taking the exam? You or the boy? 58 00:12:22,720 --> 00:12:25,240 And, do they ask you about the 21st century? 59 00:12:25,680 --> 00:12:27,560 Um... Yeah. 60 00:12:28,200 --> 00:12:29,360 Here you are. 61 00:12:29,440 --> 00:12:31,600 No ... Let's have fresh bread, Dad! 62 00:12:32,000 --> 00:12:33,920 We need it for his lunch tomorrow. 63 00:12:34,000 --> 00:12:36,640 You think he'll eat a whole loaf during the exam? 64 00:12:36,720 --> 00:12:39,280 - What can I do with day-old bread? - Wrap it up, dear! 65 00:12:39,360 --> 00:12:41,240 Fine, then I'll eat it myself. 66 00:12:41,760 --> 00:12:44,320 Now I forgot what I wanted to ask. 67 00:12:45,280 --> 00:12:48,600 Um you've already asked, whether... 68 00:12:49,040 --> 00:12:52,000 - ...they'll ask about the 21st century. - I'm sure they will. 69 00:12:52,080 --> 00:12:53,600 I didn't ask you. 70 00:12:54,160 --> 00:12:55,120 Um... 71 00:12:55,520 --> 00:12:57,000 We have a question, 72 00:12:57,080 --> 00:13:00,720 "How does the EU Parliament work in the 21st century." 73 00:13:00,800 --> 00:13:02,720 Good. Now, then: 74 00:13:04,440 --> 00:13:07,080 Who is the Hungarian Minister of Finance? 75 00:13:08,440 --> 00:13:11,200 - Varga... - But there are two Vargas! 76 00:13:11,280 --> 00:13:13,920 - Really! - Mihály Varga. 77 00:13:14,000 --> 00:13:15,800 That's right, Misi Varga. 78 00:13:15,880 --> 00:13:18,480 A tall, lanky, good looking guy with glasses. 79 00:13:18,560 --> 00:13:21,840 Well... I hope I won't have to identify them from pics. 80 00:13:21,920 --> 00:13:25,880 Do you know who the Iron Lady was? Margaret Thatcher? 81 00:13:27,000 --> 00:13:30,120 Yeah... She was the President of England. 82 00:13:30,200 --> 00:13:34,320 No, the President is in the White House. 83 00:13:34,400 --> 00:13:36,240 She was the Prime Minister. 84 00:13:36,480 --> 00:13:39,480 By the way, who is the President of the United States? 85 00:13:39,840 --> 00:13:43,320 - Well, it's Biden. - Yes! Uncle Biden! 86 00:13:43,520 --> 00:13:45,160 Who's the President of France? 87 00:13:49,560 --> 00:13:52,000 - Emmanuel Macron. - Correct. 88 00:13:55,480 --> 00:13:57,200 Now comes a hard one. 89 00:13:57,960 --> 00:14:01,080 - Von der Leyen. - Ursula? 90 00:14:02,680 --> 00:14:05,280 The President of the European Commission. 91 00:14:05,360 --> 00:14:07,840 - Right. - Alright, now... 92 00:14:07,920 --> 00:14:09,360 Who was that woman... 93 00:14:09,440 --> 00:14:12,960 Who made that report about Hungary. Our greatest enemy. 94 00:14:13,040 --> 00:14:14,320 What's her name? 95 00:14:14,400 --> 00:14:15,400 What report? 96 00:14:15,480 --> 00:14:18,640 - She's got blonde, curly hair... - She has the same name as your mom. 97 00:14:18,720 --> 00:14:20,040 Judith... 98 00:14:20,120 --> 00:14:21,200 Sar... 99 00:14:21,280 --> 00:14:22,760 Sargentini. 100 00:14:22,960 --> 00:14:24,000 That's right... 101 00:14:24,080 --> 00:14:27,000 - Another difficult question. - Don't pester him. 102 00:14:27,080 --> 00:14:28,960 It's very difficult. Even you won't know. 103 00:14:59,280 --> 00:15:00,480 Hello. 104 00:15:00,920 --> 00:15:05,160 Listen, I'm about to fall asleep. I'm very tired. 105 00:15:05,240 --> 00:15:07,240 How did the jam turn out? 106 00:15:07,600 --> 00:15:11,640 - It's a bit much. - You mean... 107 00:15:14,840 --> 00:15:16,440 You mean you did too much? 108 00:15:16,640 --> 00:15:19,520 Ahh! I know nothing, and tomorrow... 109 00:15:19,600 --> 00:15:20,960 Very funny. 110 00:15:21,040 --> 00:15:23,800 - I'm not kidding! - Sure. 111 00:15:23,880 --> 00:15:26,840 Janka, you're the smartest person I know. 112 00:15:26,920 --> 00:15:28,800 By the way, how are you doing? 113 00:15:28,880 --> 00:15:33,560 Did you go over Symbolism, and the Industrial Revolution? 114 00:15:34,640 --> 00:15:37,840 I reviewed Symbolism, more or less. 115 00:15:37,920 --> 00:15:41,920 - But not the Industrial Revolution. - But Ábel, come on! Seriously! 116 00:15:42,000 --> 00:15:44,240 Just learn three things! 117 00:15:44,320 --> 00:15:48,040 Knowing a name, a date and an event is enough for a "D". 118 00:15:48,120 --> 00:15:52,160 Listen, Jakab wouldn't give you an "F" if you knew these three things. 119 00:15:52,240 --> 00:15:55,280 - Can you show me the jam? - No, come on! 120 00:15:55,360 --> 00:15:56,560 Please... 121 00:15:56,640 --> 00:16:00,400 - I'm not going into the kitchen. - Turn on FaceTime. 122 00:16:05,160 --> 00:16:07,640 Oh my god, I look awful! 123 00:16:08,320 --> 00:16:12,880 - Well, you're not a Gina Lollobrigida. - Who is that? 124 00:16:12,960 --> 00:16:14,800 Dunno. 125 00:16:14,880 --> 00:16:19,200 That's what my father always says whenever my Mom moans about her looks. 126 00:16:19,280 --> 00:16:24,000 Wait, let me write that down. What was it? Gina Lollo... 127 00:16:24,080 --> 00:16:25,680 Lollobrigida. 128 00:16:25,760 --> 00:16:28,960 Fuck! No! Janka! 129 00:16:29,040 --> 00:16:33,000 You must study! Listen, Ábel, I'm off. 130 00:16:33,080 --> 00:16:34,640 Three things, OK? 131 00:16:34,720 --> 00:16:37,280 Remember three things. 132 00:16:37,360 --> 00:16:38,440 Kisses! 133 00:16:38,760 --> 00:16:39,720 Hello. 134 00:17:01,600 --> 00:17:05,360 ON MONDAY, GYÖRGY THINKS ABOUT TUESDAY. 135 00:17:08,080 --> 00:17:10,480 Did you have a bad dream? 136 00:17:14,800 --> 00:17:16,480 I can't remember. 137 00:17:19,800 --> 00:17:22,400 I'm not even sure it was bad. 138 00:17:52,200 --> 00:17:53,480 Jucika! 139 00:17:54,440 --> 00:17:55,560 Jucika! 140 00:17:56,120 --> 00:17:57,320 Jucika! 141 00:17:59,400 --> 00:18:01,280 Shouldn't you wake the kid? 142 00:18:01,360 --> 00:18:04,000 - Why, what time is it? - 7:40. 143 00:18:04,080 --> 00:18:06,720 Oh, no. That's when I have to wake up. 144 00:18:38,760 --> 00:18:41,720 - Good morning, sorry I'm late! - Good morning. 145 00:18:41,800 --> 00:18:44,000 - Jenő Béresi. - György Trem, hello. 146 00:18:45,080 --> 00:18:47,320 - Can we make it a bit more yellow? - Of course. 147 00:18:48,400 --> 00:18:49,640 A little more... 148 00:18:51,000 --> 00:18:53,080 No... Sorry, that's too much. 149 00:18:53,160 --> 00:18:54,640 A little less... 150 00:18:54,720 --> 00:18:55,680 That's it! 151 00:18:56,320 --> 00:18:58,160 - More or less. That's it. - Uh-huh... 152 00:18:58,240 --> 00:19:01,280 You're already selecting colors. Are you that far ahead? 153 00:19:01,360 --> 00:19:04,240 - We found the right color. - That's great. 154 00:19:04,320 --> 00:19:08,240 I'd like to hear a few details about this house, okay? 155 00:19:08,920 --> 00:19:11,440 What kind of house is it? How do you picture it? 156 00:19:11,840 --> 00:19:13,400 It's a very nice house. 157 00:19:14,040 --> 00:19:19,000 It's mainly characterized by arches, waves, and dry stones. 158 00:19:19,080 --> 00:19:22,840 So, the roof has an archlike wave form, 159 00:19:22,920 --> 00:19:25,720 the entry steps are made of stone. 160 00:19:26,280 --> 00:19:28,800 The plinth is covered with dry stones. 161 00:19:29,480 --> 00:19:33,840 - Inside, there is a beautiful fireplace. - I'm sorry, what is our budget here? 162 00:19:33,920 --> 00:19:35,600 - A 100 million, right? - Yes! 163 00:19:37,360 --> 00:19:39,680 So, on the left of the fireplace, 164 00:19:39,760 --> 00:19:43,720 there is a beautiful wooden staircase that takes us... 165 00:19:43,800 --> 00:19:45,080 ...to the first floor. 166 00:19:45,160 --> 00:19:48,600 There is an exit to the balcony, that is also arched, 167 00:19:48,680 --> 00:19:53,440 with a three-unit glass door. 168 00:19:53,520 --> 00:19:58,800 Of course, the living room ceiling is also... 169 00:19:58,880 --> 00:20:00,640 I'm sorry, may we interrupt you? 170 00:20:00,720 --> 00:20:06,920 These details are so specific that we're assuming it's an existing building. 171 00:20:07,000 --> 00:20:09,360 Well... But of course! 172 00:20:09,840 --> 00:20:10,960 Yes. 173 00:20:11,560 --> 00:20:16,520 So you have seen a house like this, it has already been built, right? 174 00:20:16,600 --> 00:20:17,640 - Yes. - Yes. 175 00:20:17,720 --> 00:20:20,400 Can you show us a picture, maybe? 176 00:20:21,280 --> 00:20:24,200 I don't have a picture here, because that's on my old phone, but... 177 00:20:24,280 --> 00:20:25,680 Maybe I could show... 178 00:20:26,280 --> 00:20:32,080 ...an article, where you can... Here! Here! This is it. 179 00:20:33,960 --> 00:20:35,320 Is this a joke? 180 00:20:35,600 --> 00:20:38,000 No. I used to work here... 181 00:20:38,360 --> 00:20:40,840 So, I worked here as a pool cleaner. 182 00:20:40,920 --> 00:20:43,680 - I fell in love with it. - Are you kidding me? 183 00:20:43,760 --> 00:20:46,280 No! I have money. 184 00:20:46,360 --> 00:20:49,640 I earned it, and I also inherited some. 185 00:20:49,720 --> 00:20:52,360 I love it very much, I dream about this house. 186 00:20:52,440 --> 00:20:56,080 So you want us to build you an exact copy of the house... 187 00:20:56,160 --> 00:20:58,400 ... owned by the Minister of Foreign Affairs. 188 00:20:58,480 --> 00:21:00,680 Well... as a matter of fact, yes. 189 00:21:00,760 --> 00:21:05,000 Well, you know, I think Mr. Szijjártó's house... 190 00:21:05,360 --> 00:21:10,440 ... cost a lot more than your current budget. 191 00:21:10,520 --> 00:21:14,960 Yes, I thought of that too. And my plot is much smaller. 192 00:21:15,040 --> 00:21:16,880 So, I was thinking ... 193 00:21:17,160 --> 00:21:19,240 Maybe it could be... smaller? 194 00:21:28,520 --> 00:21:30,320 - Hey. - So? What's up? 195 00:21:30,400 --> 00:21:32,520 - Relax, the kid is studying. - I hope so. 196 00:21:32,600 --> 00:21:34,600 - I just spoke with him. - Alright. 197 00:21:34,680 --> 00:21:37,000 - Don't worry. - Anything from the store? 198 00:21:52,880 --> 00:21:55,960 I found a really good job. 199 00:21:57,040 --> 00:21:58,360 At which firm? 200 00:21:59,160 --> 00:22:01,720 - In Denmark. - Denmark? 201 00:22:04,880 --> 00:22:07,280 I'm going crazy here! 202 00:22:09,760 --> 00:22:12,000 People are rude in stores and restaurants. 203 00:22:12,080 --> 00:22:15,360 We hate everything. My mom is a GP, but she is practically a slave. 204 00:22:15,440 --> 00:22:19,480 - On the tram, there are more crazies... - Alright, just relax Balázs! 205 00:22:24,200 --> 00:22:28,960 - I ran into Fruzsi... She is pregnant ... - Oh, that explains your tantrum. 206 00:22:29,200 --> 00:22:30,920 We don't have time for this! 207 00:22:31,240 --> 00:22:33,680 See? You need to scan these. 208 00:22:46,600 --> 00:22:47,640 What? 209 00:22:48,360 --> 00:22:50,160 Jesus H. Christ! 210 00:23:04,320 --> 00:23:06,040 Fucking hell! 211 00:23:06,120 --> 00:23:09,240 What ... What the fuck is this? 212 00:23:17,480 --> 00:23:18,440 Hey, Dad. 213 00:23:19,560 --> 00:23:21,080 Did you turn off the fridge? 214 00:23:21,880 --> 00:23:22,920 No... 215 00:23:23,000 --> 00:23:26,000 You mean it turned off itself, just like that? 216 00:23:26,080 --> 00:23:27,880 Is it even plugged in? 217 00:23:29,560 --> 00:23:30,640 I'll check. 218 00:23:41,440 --> 00:23:44,240 It's plugged in... Now. 219 00:23:44,320 --> 00:23:46,800 - This fridge is crap. - Yeah, right! 220 00:23:46,880 --> 00:23:50,440 D'you know how much it costs? Like we can afford to buy one monthly! 221 00:23:52,040 --> 00:23:53,120 Did you study? 222 00:23:53,400 --> 00:23:55,520 Sure. But I will continue. 223 00:23:55,600 --> 00:23:57,240 Ábel, wait! Hey! 224 00:24:00,520 --> 00:24:01,920 I brought you a Túró Rudi. 225 00:24:02,800 --> 00:24:03,760 Thank you. 226 00:24:17,400 --> 00:24:18,800 Fuck... 227 00:24:23,760 --> 00:24:25,600 Yes, just keep sizzling! 228 00:24:26,280 --> 00:24:30,640 They pump it full of water, expecting us proles to eat it all up! 229 00:24:31,680 --> 00:24:34,000 - Hey Gyuri! - Hey. 230 00:24:34,560 --> 00:24:36,000 What's that smell? 231 00:24:36,080 --> 00:24:37,800 Turn on the hood! 232 00:24:37,880 --> 00:24:40,440 We're stinking out the entire building. 233 00:24:40,840 --> 00:24:42,840 Here, you go, it's on! 234 00:24:43,520 --> 00:24:44,920 How is the kid? Studying? 235 00:24:45,000 --> 00:24:47,960 I very much hope so. He's in his room. 236 00:24:49,320 --> 00:24:51,280 - Give this to me. - No, I'll do it! 237 00:24:51,360 --> 00:24:54,840 - Alright, then I'll cut the tomatoes. - No need! I'm doing it! 238 00:24:54,920 --> 00:24:58,400 Oh, darling, you want to do everything... by yourself? 239 00:24:58,480 --> 00:25:03,000 You should change, cos this is when you get lost in the bathroom. 240 00:25:03,080 --> 00:25:07,040 - Yes, and I have to hang the clothes. - No, you don't have to! 241 00:25:07,120 --> 00:25:08,800 Fried eggs are no good cold. 242 00:25:08,880 --> 00:25:10,160 - Hi, Mom! - Hello. 243 00:25:10,720 --> 00:25:12,560 How's it going? OK? 244 00:25:13,880 --> 00:25:15,160 I... I dunno. 245 00:25:15,240 --> 00:25:19,040 If you study a lot, you get into this state, but that's good. 246 00:25:19,160 --> 00:25:20,240 Okay. 247 00:25:30,040 --> 00:25:31,680 Won't you come to bed? 248 00:25:34,640 --> 00:25:36,320 I like this quiet. 249 00:25:41,120 --> 00:25:43,360 What do you think they see of this city? 250 00:25:44,680 --> 00:25:46,080 - You mean them? - Mm-hm. 251 00:25:46,160 --> 00:25:51,920 They're clean-cut little Norwegians, who, back in the 70s... 252 00:25:52,000 --> 00:25:55,000 ...were worse off than any socialist country. 253 00:25:58,800 --> 00:26:00,360 What do they think? 254 00:26:05,320 --> 00:26:07,680 They think that we are the Balkans. 255 00:26:08,400 --> 00:26:09,640 The Commies... 256 00:26:10,680 --> 00:26:11,760 Trabant... 257 00:26:13,920 --> 00:26:16,840 Cheap labor, done by idiots. 258 00:26:19,280 --> 00:26:22,360 Maybe they've just arrived. They've just landed. 259 00:26:23,240 --> 00:26:25,920 Then they haven't seen anything of the city yet. 260 00:26:29,200 --> 00:26:31,200 That's the thing I actually envy... 261 00:26:35,200 --> 00:26:39,480 They're about to reach the end of Mészöly street, then turn left... 262 00:26:39,760 --> 00:26:42,440 A few more steps to Gellért Square... 263 00:26:42,680 --> 00:26:45,880 ...then they set eyes on the illuminated Liberty Bridge. 264 00:26:45,960 --> 00:26:48,320 The whole beautiful city. 265 00:26:51,840 --> 00:26:54,840 Unless that idiot mayor fucks this up for us too. 266 00:26:57,320 --> 00:27:00,600 I was just about to tell you how nicely you put it. 267 00:27:00,680 --> 00:27:03,120 You keep dragging politics into everything. 268 00:27:03,200 --> 00:27:07,240 - Could you stop this for a bit? - But that's what it's all about, dear. 269 00:27:07,320 --> 00:27:09,600 Soon, whole countries are going to fall. 270 00:27:09,680 --> 00:27:12,360 A country cannot fall, György. 271 00:27:12,440 --> 00:27:15,880 It's lying on the ground. Countries are the ground. 272 00:27:17,520 --> 00:27:19,120 Well, I'm going inside. 273 00:27:27,680 --> 00:27:30,080 As long as we get through tomorrow... 274 00:27:40,360 --> 00:27:44,640 ONE OF JAKAB'S MONDAYS 275 00:27:56,240 --> 00:27:58,720 Peti! Excuse me, I'm sorry! Peti! 276 00:27:58,800 --> 00:28:00,280 - That's okay. - Sorry. 277 00:28:00,360 --> 00:28:02,840 Come on, Peti, let's go home! 278 00:28:16,160 --> 00:28:17,280 Dorka! 279 00:28:18,200 --> 00:28:19,760 Wait, wait! 280 00:28:19,960 --> 00:28:21,080 What is it? 281 00:28:21,160 --> 00:28:24,840 - I told you that I need the car today. - You did? When? 282 00:28:24,920 --> 00:28:27,480 Today is the interview with Hargitay, I'm sure I told you. 283 00:28:27,560 --> 00:28:28,560 So? 284 00:28:29,120 --> 00:28:31,640 And I agreed to drive Magis and his stuff there. 285 00:28:31,720 --> 00:28:33,440 - Who is "Magis"? - The cameraman! 286 00:28:34,440 --> 00:28:35,720 I really need the car. 287 00:28:36,120 --> 00:28:39,880 Do you want me and the kids to get out and take the bus? 288 00:28:40,560 --> 00:28:42,680 Shit, I did tell you. We discussed this. 289 00:28:42,760 --> 00:28:45,040 Seriously... I won't even bother! 290 00:28:45,120 --> 00:28:47,640 You clearly suck at organizing things! 291 00:28:48,880 --> 00:28:51,800 Johanna is going to be late. Teó is already late. 292 00:28:51,880 --> 00:28:54,520 I'll get you out from the other side, okay? 293 00:28:54,600 --> 00:28:57,480 - You want me to order a cab instead? - Don't do anything! 294 00:28:57,560 --> 00:28:59,880 - When will you finish the interview? - Around 5. 295 00:28:59,960 --> 00:29:01,200 That's not good. 296 00:29:01,280 --> 00:29:03,920 Teó finishes music class at 16:45. 297 00:29:04,000 --> 00:29:09,000 Johanna finishes swimming practice at 5. That's in another district, you know. 298 00:29:09,080 --> 00:29:10,840 Come on, Dad is gonna pick you up, okay? 299 00:29:13,520 --> 00:29:15,400 What is this? Some kind of revenge? 300 00:29:15,760 --> 00:29:18,000 "Revenge?" We need to pick up the kids. 301 00:29:18,080 --> 00:29:21,160 This should fit into your schedule Mr. History Professor, for fuck's sake! 302 00:29:21,240 --> 00:29:22,280 I'm sorry! 303 00:29:22,760 --> 00:29:24,520 I really thought I had told you. 304 00:29:25,840 --> 00:29:27,000 Sorry for saying "Fuck." 305 00:29:27,640 --> 00:29:30,040 - Do your best! - Alright, bye guys. 306 00:29:43,680 --> 00:29:46,280 - Jesus, what're you doing here? - Hey. 307 00:29:46,920 --> 00:29:49,200 It's the principal's order... I'm tidying up. 308 00:29:49,280 --> 00:29:52,400 I told you to clean them out. You should get rid of this crap. 309 00:29:52,480 --> 00:29:53,560 I won't. 310 00:29:53,640 --> 00:29:55,560 The painters come the day after tomorrow. 311 00:29:55,640 --> 00:29:59,360 And anyway, we have digital maps, computers and projectors... 312 00:29:59,440 --> 00:30:02,280 Who still uses these? The sea is missing! 313 00:30:02,360 --> 00:30:04,320 Nobody, but they are nice. 314 00:30:04,400 --> 00:30:06,680 Painting won't help much. 315 00:30:06,760 --> 00:30:09,560 The entire wall is damp above the windows, see? 316 00:30:11,880 --> 00:30:15,600 I don't care! That's not why I came! Listen! 317 00:30:16,000 --> 00:30:18,240 - Klári is pregnant. - Really? 318 00:30:19,120 --> 00:30:21,040 - She is due in September. - Super. 319 00:30:21,120 --> 00:30:23,320 Even I didn't notice it. 320 00:30:23,400 --> 00:30:27,240 So, from September, you'll take over the tenth graders too. 321 00:30:27,720 --> 00:30:30,200 - Tenth graders? - Uh-huh. 322 00:30:30,920 --> 00:30:32,480 Fuck... 323 00:30:41,080 --> 00:30:44,080 Super! One-two-three-and... 324 00:31:00,680 --> 00:31:02,840 - Good morning, Balázs! - Morning, Sir! 325 00:31:23,640 --> 00:31:25,160 Good morning, Sir... 326 00:31:26,240 --> 00:31:27,520 Good morning, Janka! 327 00:31:28,120 --> 00:31:29,640 Did you bring it back? 328 00:31:30,040 --> 00:31:33,280 Yes, I couldn't finish it, but I did like it. 329 00:31:38,760 --> 00:31:39,960 Did you make notes? 330 00:31:41,040 --> 00:31:45,360 Oh! No, I just... No. 331 00:31:45,800 --> 00:31:46,840 Too bad... 332 00:31:50,320 --> 00:31:54,040 Sir, I want to be with you. 333 00:31:54,320 --> 00:31:57,040 - Excuse me? - I want to be with you. 334 00:31:58,400 --> 00:32:01,760 I don't care about the age difference. 335 00:32:01,840 --> 00:32:05,400 19 years cannot separate us. 336 00:32:05,480 --> 00:32:12,240 These social conventions are what keep us apart, 337 00:32:12,320 --> 00:32:15,560 and that's abnormal! I just know... 338 00:32:15,640 --> 00:32:20,880 I've been feeling the same way since I first saw you four years ago, 339 00:32:20,960 --> 00:32:24,400 and I have never felt like this about anyone else. 340 00:32:27,480 --> 00:32:29,000 Wow... 341 00:32:30,720 --> 00:32:32,120 Well, uh... 342 00:32:34,240 --> 00:32:38,360 Thank you for telling me this. I respect your feelings, Janka. 343 00:32:38,440 --> 00:32:42,200 But this is about more than just 19 years. 344 00:32:42,280 --> 00:32:46,440 - What else? - There are two people in a relationship. 345 00:32:46,640 --> 00:32:50,400 Now, as I understand, I'm supposed to be one of them.. 346 00:32:50,480 --> 00:32:54,600 Uh... I have... a wife and two kids. 347 00:32:55,280 --> 00:32:57,920 We are a family, you know. 348 00:32:58,000 --> 00:33:02,480 Maybe... Don't get me wrong, cos everybody loves you at school, 349 00:33:02,560 --> 00:33:05,040 but the fact that you have a family... 350 00:33:05,120 --> 00:33:09,760 They didn't attend the serenade, the prom, the winter ball... 351 00:33:09,840 --> 00:33:13,520 And? Why should they attend? I don't see a connection here. 352 00:33:13,600 --> 00:33:17,120 There are some who think that you are gay, Sir. 353 00:33:17,800 --> 00:33:18,800 I know that you are not. 354 00:33:18,880 --> 00:33:21,720 Let them think that. I never much cared about that. 355 00:33:21,800 --> 00:33:25,640 Look, there are teachers who mix their private and professional lives. 356 00:33:25,720 --> 00:33:29,280 I'm not one of them. And I'm sticking to that. Completely. 357 00:33:29,960 --> 00:33:31,080 Okay, but... 358 00:33:31,720 --> 00:33:35,400 But then... don't you find me attractive? 359 00:33:38,080 --> 00:33:39,040 No. 360 00:33:39,600 --> 00:33:42,000 I don't want to hurt your feelings. 361 00:33:42,760 --> 00:33:46,400 For me, you are a smart, intelligent young girl. 362 00:33:46,480 --> 00:33:48,640 I can't look at you as a woman. 363 00:33:48,920 --> 00:33:50,080 I'm sorry. 364 00:33:53,400 --> 00:33:54,640 I see. 365 00:33:55,800 --> 00:33:56,800 Alright. 366 00:34:12,040 --> 00:34:14,400 - I'm here! Excuse me... - Hello... 367 00:34:14,480 --> 00:34:17,360 - I couldn't find a parking space. - No prob. 368 00:34:17,440 --> 00:34:20,760 We got such a shitty tripod, it makes me mad. 369 00:34:20,840 --> 00:34:24,200 We spoke a bit... but he realized that we had to wait for you. 370 00:34:24,280 --> 00:34:25,440 Is he upset? 371 00:34:25,800 --> 00:34:27,720 No, but it's fucking hot. 372 00:34:28,360 --> 00:34:29,400 Hello, Sir... 373 00:34:29,800 --> 00:34:32,240 - I'm Jakab Maár. - So it's you that I've spoken to. 374 00:34:32,320 --> 00:34:34,920 - Thank you for coming. - You are late. 375 00:34:35,000 --> 00:34:36,000 Yes, I'm sorry. 376 00:34:36,080 --> 00:34:40,040 Some advice, because you are still very young: 377 00:34:40,120 --> 00:34:41,520 If you are late, 378 00:34:41,600 --> 00:34:46,400 apologize before introducing yourself by saying, "Sorry, I'm late." 379 00:34:46,480 --> 00:34:49,280 - You are absolutely right, sorry. - I'm an old man, 380 00:34:49,360 --> 00:34:53,800 but it's foolish to think that my time is not valuable. 381 00:34:53,880 --> 00:34:56,440 I know, and again, I'm sorry. Just a moment. 382 00:34:57,560 --> 00:34:58,600 Yes? 383 00:35:00,240 --> 00:35:04,160 Why didn't you apply for funding? Maybe we could talk to Frigyes... 384 00:35:05,800 --> 00:35:10,640 Well, that is what I'd like to do with this documentary series... 385 00:35:10,720 --> 00:35:13,640 And... Why is this important to you? 386 00:35:14,320 --> 00:35:18,640 - I told you on the phone. That... - But now we are face to face. 387 00:35:18,720 --> 00:35:19,960 I see. 388 00:35:21,440 --> 00:35:23,560 I'm teaching at Dsida High School. 389 00:35:23,640 --> 00:35:29,240 And I want them to hear this story from someone who was actually there. 390 00:35:29,320 --> 00:35:32,360 - So that they can learn about what really... - Alright. 391 00:35:33,200 --> 00:35:36,480 Tomorrow, we're doing a similar interview with János Czinkota. 392 00:35:36,560 --> 00:35:38,400 - With Jancsi? - Yes... 393 00:35:38,480 --> 00:35:41,560 - He came to our school once. - Alright, let's do it! 394 00:35:45,560 --> 00:35:48,000 So, here we are at Széna Square. 395 00:35:48,080 --> 00:35:51,000 Do you come here often, where you fought against Soviet tanks? 396 00:35:52,600 --> 00:35:56,200 No, I've been living in Göd for a long time. 397 00:35:56,280 --> 00:36:02,120 If you are asking me about my memories then I can tell you that 398 00:36:03,440 --> 00:36:06,040 I remember everything clearly. 399 00:36:08,480 --> 00:36:13,160 Did you take part in the demonstrations on October 23, 1956 400 00:36:13,240 --> 00:36:15,640 or did you join the protesters later? 401 00:36:17,160 --> 00:36:20,400 The right way to ask this question is: 402 00:36:20,600 --> 00:36:25,840 "At what point in our intellectual development did we arrive 403 00:36:26,440 --> 00:36:28,680 at that moment when we said "No." 404 00:36:28,760 --> 00:36:31,160 - Now, in this case... - Yes, sorry, but... 405 00:36:31,240 --> 00:36:32,800 It's important to mention 406 00:36:32,880 --> 00:36:36,240 the different stages of the revolution and the demonstrations. 407 00:36:36,320 --> 00:36:40,520 Obviously, the actual organization wasn't completely conscious, 408 00:36:40,600 --> 00:36:42,640 - yet it was successful - 409 00:36:42,720 --> 00:36:46,560 that is until the Soviet Forces attacked Hungary. 410 00:36:46,640 --> 00:36:51,000 It'd be good if we could get into the details a bit. 411 00:36:51,920 --> 00:36:53,960 If that's what you want to know... 412 00:36:54,520 --> 00:36:57,160 I had plum dumplings for dinner. 413 00:36:57,480 --> 00:37:00,600 I remember exactly how it tasted. 414 00:37:03,120 --> 00:37:05,240 Uh... on the 23rd? 415 00:37:05,560 --> 00:37:07,960 The 24th of October, 416 00:37:08,200 --> 00:37:10,360 then I couldn't sleep, 417 00:37:11,240 --> 00:37:16,160 and I ran off and joined the heroes of Széna Square. 418 00:37:16,240 --> 00:37:18,200 - On the 24th? - Yes. 419 00:37:18,280 --> 00:37:20,120 On the evening of the 24th? 420 00:37:20,640 --> 00:37:23,040 You innocent lamb... Yes! 421 00:37:25,000 --> 00:37:27,120 I understand. And after that? 422 00:37:28,680 --> 00:37:34,800 After that, we pushed the train car from Déli Station. 423 00:37:34,880 --> 00:37:37,360 To use as a barricade. I also took part in that. 424 00:37:37,440 --> 00:37:41,960 And all this... happened on the 24th? 425 00:37:43,080 --> 00:37:46,480 On the 25th! How could it have happened on the 24th? 426 00:37:46,560 --> 00:37:52,360 The shooting at the Parliament, the Radio... There was no strategy yet. 427 00:37:53,400 --> 00:37:54,600 Excuse me. 428 00:37:55,280 --> 00:37:59,200 As far as I know, the base at Széna Square was set up on the 26th. 429 00:37:59,440 --> 00:38:01,880 Really? Were you there? 430 00:38:01,960 --> 00:38:07,840 The barric... the train car was only pushed there later, on the 27th. 431 00:38:07,920 --> 00:38:10,920 If you know history so well, then what do you want? 432 00:38:11,000 --> 00:38:15,000 - Sorry, I just want to put things in order. - We are done here. 433 00:38:15,080 --> 00:38:17,800 - You really have crossed the line here! - Sorry. 434 00:38:17,880 --> 00:38:19,760 You beg me to come here! 435 00:38:19,840 --> 00:38:23,160 Then you have the nerve to arrive late, 436 00:38:23,240 --> 00:38:24,600 Then you give me a lecture! 437 00:38:24,680 --> 00:38:26,800 - I didn't mean to lecture you! Sorry! - Go fuck yourself! 438 00:38:26,880 --> 00:38:27,880 Sorry! 439 00:38:34,520 --> 00:38:35,640 Is this a wrap? 440 00:38:37,000 --> 00:38:37,960 Yeah... 441 00:38:47,640 --> 00:38:48,600 Dad? 442 00:38:50,040 --> 00:38:51,080 Dad! 443 00:38:51,520 --> 00:38:53,680 Oh for Pete's sake! 444 00:38:53,760 --> 00:38:57,200 - What happened, something spilled? - Of course it did. 445 00:38:57,720 --> 00:38:59,360 - Sorry. - It's okay. 446 00:38:59,440 --> 00:39:00,960 Oh, shit. 447 00:39:02,160 --> 00:39:05,440 - It's okay, it's just water! - Just give me five minutes, okay? 448 00:39:07,520 --> 00:39:09,760 - Let me work for five minutes. - Okay. 449 00:39:09,840 --> 00:39:11,800 Let's leave daddy alone, he's working! 450 00:39:13,960 --> 00:39:15,280 - Is your homework done? - Yes. 451 00:39:15,360 --> 00:39:16,320 Okay. 452 00:39:58,320 --> 00:40:01,480 Nobody else had a conflict with him, and... 453 00:40:01,560 --> 00:40:05,040 I think that's also because of my father. Dunno. 454 00:40:05,120 --> 00:40:06,160 OK! 455 00:40:06,240 --> 00:40:09,440 - Was this okay? - Uh-huh, it was great. Really. 456 00:40:11,640 --> 00:40:14,720 - Did you turn this off? - Oh, I'm an idiot. 457 00:40:27,080 --> 00:40:31,000 TUESDAY: ÁBEL IN THE WILDERNESS 458 00:40:38,480 --> 00:40:41,400 Bori just came out, so I'm next. 459 00:40:48,480 --> 00:40:51,080 Won't you tell me a story or something? 460 00:40:51,680 --> 00:40:55,320 - What do you want me to say? - Dunno, something to distract me. 461 00:40:56,600 --> 00:40:58,440 Okay. Umm... 462 00:41:02,200 --> 00:41:04,360 These are new shoes, by the way. 463 00:41:04,760 --> 00:41:08,080 My mom bought them a few days ago. I wasn't even there. 464 00:41:08,320 --> 00:41:12,560 - But they look cool, don't they? - No, I fucking hate them, cos... 465 00:41:12,760 --> 00:41:15,400 I got blisters on my heels, and... 466 00:41:15,720 --> 00:41:18,080 I look like a lawyer in them. 467 00:41:19,520 --> 00:41:20,640 Lawyer? 468 00:41:24,840 --> 00:41:28,080 Are you worried that they take you for something? 469 00:41:29,920 --> 00:41:33,360 Yeah, I don't want people to take me for anything... 470 00:41:34,400 --> 00:41:37,160 'Cos you just want to be a small face. 471 00:41:37,800 --> 00:41:38,880 A what? 472 00:41:39,920 --> 00:41:42,040 Nothing, that's just a rap song. 473 00:41:43,560 --> 00:41:45,120 Janka Szabadi. 474 00:41:48,760 --> 00:41:49,960 Break a leg. 475 00:42:33,880 --> 00:42:35,400 Ábel Trem. 476 00:42:47,000 --> 00:42:48,040 Ábel! 477 00:42:49,360 --> 00:42:50,320 Thanks. 478 00:42:58,280 --> 00:43:00,880 - Good morning. - Good morning. 479 00:43:12,000 --> 00:43:13,880 Which topic is it? 480 00:43:14,280 --> 00:43:15,840 Num- Number six... 481 00:43:17,160 --> 00:43:20,480 "The Industrial Revolution in the Modern Era." 482 00:43:36,240 --> 00:43:38,200 I'm sorry, but I... 483 00:43:38,520 --> 00:43:39,880 I don't know. 484 00:43:44,680 --> 00:43:46,760 Are you sure, Ábel? 485 00:43:48,280 --> 00:43:50,640 - Are you sure? - I think so. 486 00:43:50,840 --> 00:43:52,880 Would you like to pick a new topic? 487 00:43:53,160 --> 00:43:54,200 Yes. 488 00:43:54,280 --> 00:43:56,400 Alright, you can do that, 489 00:43:56,480 --> 00:44:01,240 but I must inform you that in this case the best grade we can give you is a "C." 490 00:44:01,320 --> 00:44:02,280 Okay? 491 00:44:02,960 --> 00:44:04,160 Ábel... 492 00:44:04,640 --> 00:44:08,040 Industrial revolution... You know this. 493 00:44:26,760 --> 00:44:28,320 Number three... 494 00:44:29,920 --> 00:44:32,040 Julius Caesar... 495 00:44:35,760 --> 00:44:38,680 Alright. Take a seat, and make some notes. 496 00:45:26,480 --> 00:45:28,400 - Thank you. - Thank you. 497 00:45:28,480 --> 00:45:30,240 Janka Szabadi. 498 00:45:40,200 --> 00:45:44,600 My topic is the Age of Discovery. 499 00:45:44,680 --> 00:45:51,520 The Age of Discovery took place between the 15th and 17th centuries... 500 00:45:51,600 --> 00:45:55,080 It's a common belief that... 501 00:45:55,160 --> 00:46:02,120 it was Christopher Columbus who first arrived to the island of Hispaniola 502 00:46:03,080 --> 00:46:06,800 on October 12, 1492, however, the Portuguese were already... 503 00:46:06,880 --> 00:46:13,720 ...Southern planters treated Afro-American children as living toys. 504 00:46:14,360 --> 00:46:18,080 That was an amazing oral exam! Amazing! 505 00:46:18,160 --> 00:46:21,000 Sir, it was terrific! 506 00:46:22,560 --> 00:46:26,280 I'm very proud of you, Janka. 507 00:46:26,360 --> 00:46:30,320 Yes! Yes, I must thank you for this experience. 508 00:46:47,840 --> 00:46:49,560 No need to cry! 509 00:46:49,880 --> 00:46:52,000 It was wonderful, really... 510 00:47:02,720 --> 00:47:04,520 Ábel Trem! 511 00:47:37,280 --> 00:47:39,200 Which topic is it? 512 00:47:45,520 --> 00:47:47,440 Julius Caesar. 513 00:48:11,960 --> 00:48:13,720 Can't you do it, Ábel? 514 00:48:19,720 --> 00:48:21,520 Would you like a glass of water? 515 00:48:29,480 --> 00:48:31,000 Ábel... 516 00:48:31,080 --> 00:48:32,720 Look at me. 517 00:48:33,320 --> 00:48:35,320 Just relax, okay? 518 00:48:35,400 --> 00:48:38,280 Take a deep breath, calm down, and begin. 519 00:48:43,640 --> 00:48:46,200 Which period are we talking about? 520 00:48:53,280 --> 00:48:56,160 Would you like a map, perhaps? 521 00:48:59,400 --> 00:49:01,080 Is something wrong, Ábel? 522 00:49:08,600 --> 00:49:09,840 Ábel... 523 00:49:11,840 --> 00:49:14,240 Why are you wearing a nationality pin? 524 00:49:38,960 --> 00:49:39,920 Hi! 525 00:49:40,800 --> 00:49:42,600 - Hi, Mom! - Go on, tell me! 526 00:49:44,760 --> 00:49:47,960 - I got an "A" for art history. - Uh-huh... 527 00:49:49,600 --> 00:49:52,040 - A "B" for literature. - Mm-hmm. 528 00:49:54,360 --> 00:49:57,360 But... history, well... 529 00:49:58,160 --> 00:49:59,120 Yes? 530 00:49:59,200 --> 00:50:00,480 Did you pass? 531 00:50:02,040 --> 00:50:03,320 No, I didn't pass. 532 00:50:30,760 --> 00:50:32,760 Excuse me. Would you like to sit down? 533 00:50:34,600 --> 00:50:37,240 No thank you, just stay there. 534 00:50:37,320 --> 00:50:39,680 I can tell you've just had your final exam. 535 00:50:40,960 --> 00:50:44,080 At least there are still patriots. 536 00:51:27,600 --> 00:51:28,640 Hey, Dad... 537 00:51:33,880 --> 00:51:35,040 You're here already... 538 00:51:41,560 --> 00:51:42,920 Here I am. 539 00:51:49,440 --> 00:51:52,840 Son, would you care to explain to me, what happened? 540 00:51:59,880 --> 00:52:02,120 - I failed. - Yes, I know that. 541 00:52:03,880 --> 00:52:05,560 Your mother told me. 542 00:52:05,640 --> 00:52:08,840 - You didn't answer my call. - Or hers. 543 00:52:09,160 --> 00:52:12,480 It's just... she was the last one who... 544 00:52:12,560 --> 00:52:14,600 I don't care about that. 545 00:52:18,560 --> 00:52:22,200 Would you mind explaining what happened during your history exam? 546 00:52:30,280 --> 00:52:33,760 Speak up! Or did you take a vow of silence for today? 547 00:52:34,760 --> 00:52:36,840 You failed your final exam! 548 00:52:37,760 --> 00:52:40,320 You know who fails their final exam? 549 00:52:41,040 --> 00:52:42,640 I picked... 550 00:52:42,920 --> 00:52:46,920 ...the Industrial Revolution at first. 551 00:52:50,000 --> 00:52:52,520 Yes, Industrial Revolution, and?! 552 00:52:53,680 --> 00:52:55,920 And that topic was the one that... 553 00:52:57,120 --> 00:53:01,200 It's not that I didn't know it, it's just... 554 00:53:02,280 --> 00:53:05,240 I was a bit afraid of it, and... 555 00:53:07,240 --> 00:53:12,360 That's why I said rather soon that I'd like to choose another topic. 556 00:53:13,600 --> 00:53:15,760 But that was for "C", right? 557 00:53:15,840 --> 00:53:18,160 Seriously,son, you're out of your mind. 558 00:53:23,360 --> 00:53:25,840 You've just ruined your entire life! 559 00:53:31,840 --> 00:53:34,120 Maybe I shouldn't have... 560 00:53:36,320 --> 00:53:39,120 There they were, sitting in front of me, 561 00:53:41,600 --> 00:53:45,160 and I got scared, what if I don't know anything... 562 00:53:45,240 --> 00:53:47,160 I can't believe this! 563 00:53:48,800 --> 00:53:51,280 What was the second topic? 564 00:53:51,360 --> 00:53:54,520 - The second Industrial Revolution, or what the fuck? - No... 565 00:53:55,000 --> 00:53:58,920 Julius Caesar and the... 566 00:53:59,560 --> 00:54:02,440 - "Julius Caesar and the?" - ...and the... 567 00:54:03,120 --> 00:54:05,960 You can't even remember the exam question, son! 568 00:54:06,960 --> 00:54:09,200 Are you just floating here? 569 00:54:12,120 --> 00:54:15,040 It seems we didn't lecture you enough. 570 00:54:16,360 --> 00:54:19,360 Do you know who failed in this family? 571 00:54:21,240 --> 00:54:22,720 Nobody. 572 00:54:23,440 --> 00:54:26,120 I mean it. Nobody. 573 00:54:26,920 --> 00:54:30,600 Your idiot cousin, even he passed somehow... 574 00:54:32,680 --> 00:54:34,560 What a disgrace! 575 00:54:35,560 --> 00:54:38,560 I suppose you didn't know a thing about Julius Caesar. 576 00:54:40,200 --> 00:54:41,920 You didn't know that either? 577 00:54:42,280 --> 00:54:45,120 - You didn't know that either. - Yes... 578 00:54:45,200 --> 00:54:47,840 - I did, but... - But what? 579 00:54:48,600 --> 00:54:52,000 But you decided that you want to become a garbage man? Be my guest! 580 00:54:53,320 --> 00:54:56,840 Collect trash 'til you fucking die! 581 00:54:56,920 --> 00:55:00,240 - You weren't there, Dad! - I wasn't there? 582 00:55:00,320 --> 00:55:03,720 I passed my oral exam! Like everyone else in this family. 583 00:55:03,800 --> 00:55:05,920 But you weren't there, Dad! 584 00:55:06,000 --> 00:55:08,440 For six whole months, he's been on my case, 585 00:55:08,520 --> 00:55:10,840 ever since your fight at the parent-teacher meeting! 586 00:55:10,920 --> 00:55:14,080 Not that I ever liked that stuck-up prick! 587 00:55:14,560 --> 00:55:17,280 - What is this nonsense? - It's not nonsense! 588 00:55:17,480 --> 00:55:18,440 Okay. 589 00:55:19,560 --> 00:55:22,840 Julius Caesar. Come on, what did you say about Julius Caesar? 590 00:55:22,920 --> 00:55:27,880 I couldn't say a word, because that guy kept giving me shit! 591 00:55:27,960 --> 00:55:31,400 Jakab... he hates me... Us. 592 00:55:32,600 --> 00:55:36,280 - He's got it in for me. - Yeah, right. That's why you failed. 593 00:55:38,280 --> 00:55:40,560 I failed because of this, Dad! 594 00:55:40,640 --> 00:55:41,920 Because of this! 595 00:55:43,600 --> 00:55:44,760 I saw it on his face, 596 00:55:44,840 --> 00:55:48,480 how he was chuckling: "The son of that dumb Fidesz-voter." 597 00:55:48,720 --> 00:55:51,320 He kept laughing about this nationality pin... 598 00:55:52,720 --> 00:55:54,520 What're you talking about? 599 00:55:55,480 --> 00:55:59,520 - I left this pin on my jacket. - A nationality pin? 600 00:55:59,600 --> 00:56:01,400 You weren't there, Dad! 601 00:56:01,760 --> 00:56:04,760 He even asked me what the fuck that is... 602 00:56:04,840 --> 00:56:06,280 He asked you what? 603 00:56:06,360 --> 00:56:07,800 He asked me, 604 00:56:07,880 --> 00:56:11,520 "Why are you wearing a nationality pin?" 605 00:56:12,160 --> 00:56:13,960 I must leave now. 606 00:56:21,760 --> 00:56:23,080 During the exam? 607 00:56:24,000 --> 00:56:25,400 What? 608 00:56:27,960 --> 00:56:32,240 - He asked you that during the exam? - Uh, yes, yes. 609 00:56:37,040 --> 00:56:40,000 How the hell can you forget the Industrial Revolution? 610 00:57:22,640 --> 00:57:24,040 - Hey... - Hey, Mom! 611 00:57:26,280 --> 00:57:29,120 - I'm leaving. - Wait a minute, your dad called me. 612 00:57:29,200 --> 00:57:30,320 He told me. 613 00:57:31,120 --> 00:57:32,160 Look at me. 614 00:57:32,720 --> 00:57:35,160 Look at me. Look me in the eyes! 615 00:57:35,240 --> 00:57:36,640 Did that really happen? 616 00:57:36,960 --> 00:57:38,480 With the pin? 617 00:57:39,120 --> 00:57:40,960 Yes, I gotta go. 618 00:57:57,400 --> 00:57:58,360 Hey, guys! 619 00:58:01,680 --> 00:58:04,040 - Hey, guys. - Hello! 620 00:58:04,120 --> 00:58:06,640 Hey, Ábel! Where the fuck have you been? 621 00:58:06,720 --> 00:58:08,360 At home. Where's Janka? 622 00:58:08,440 --> 00:58:11,640 - Over there somewhere. - She's totally smashed. 623 00:58:11,720 --> 00:58:14,680 - Are you okay? - I'm fine, thanks. 624 00:58:17,080 --> 00:58:18,880 - Hey! - Hey. 625 00:58:18,960 --> 00:58:20,240 She's lying over there. 626 00:58:20,560 --> 00:58:22,280 I brought her some water. 627 00:58:22,480 --> 00:58:25,280 - She didn't drink any, so I don't know... - Thanks. 628 00:58:37,480 --> 00:58:38,560 Janka... 629 00:58:45,800 --> 00:58:48,720 - How are you? - I'm fine. 630 00:59:56,520 --> 00:59:57,680 Janka... 631 01:00:10,960 --> 01:00:12,040 I love you. 632 01:00:33,400 --> 01:00:36,400 - Feeling better now? - Mm-hm. 633 01:00:40,360 --> 01:00:43,080 It's a bummer that you won't come to university. 634 01:00:45,280 --> 01:00:46,240 Yeah... 635 01:00:46,920 --> 01:00:49,120 When is the retake? 636 01:00:52,120 --> 01:00:53,440 No idea. 637 01:00:53,760 --> 01:00:55,880 You didn't even check the date? 638 01:00:57,960 --> 01:01:00,880 But really, not saying a word was the stupidest thing. 639 01:01:00,960 --> 01:01:01,920 I know. 640 01:01:12,360 --> 01:01:15,600 What is the stupidest thing you have ever done? 641 01:01:17,240 --> 01:01:20,880 The stupidest thing? I have no idea. 642 01:01:20,960 --> 01:01:27,120 Cos, Máté invited me to feed seagulls on Margaret Bridge. 643 01:01:29,400 --> 01:01:33,640 I think the stupidest thing was falling in love with Jakab. 644 01:01:33,720 --> 01:01:35,880 I mean, I must be stupid. 645 01:01:42,480 --> 01:01:44,320 So, you won't come? 646 01:01:45,040 --> 01:01:49,440 I can't, I'll be at a festival with my little sister the whole time. 647 01:02:08,800 --> 01:02:10,240 And what about you? 648 01:02:12,200 --> 01:02:13,560 What do you mean? 649 01:02:13,760 --> 01:02:18,160 Well, what is your stupidest thing? You came up with this stupid stuff! 650 01:02:19,640 --> 01:02:20,640 Well... 651 01:02:22,840 --> 01:02:24,000 I don't know... 652 01:02:24,080 --> 01:02:28,560 I think the stupidest thing is the one that I haven't done yet. 653 01:02:28,640 --> 01:02:30,200 Haven't done... 654 01:02:31,720 --> 01:02:34,520 I think I'm going up. 655 01:02:34,600 --> 01:02:36,760 I'm really tired. 656 01:02:36,840 --> 01:02:40,040 But it was really nice of you to walk me home again. 657 01:02:40,360 --> 01:02:41,720 Don't mention it. 658 01:02:42,240 --> 01:02:43,240 Bye. 659 01:02:43,320 --> 01:02:45,280 Bye, Stupidity. 660 01:05:01,480 --> 01:05:08,000 TUESDAY: THE MANY SILENCES OF JAKAB 661 01:05:08,080 --> 01:05:10,440 Jakab! We overslept. 662 01:05:11,960 --> 01:05:13,600 Fucking hell... 663 01:05:14,760 --> 01:05:16,760 Kids! Wake up! 664 01:05:17,600 --> 01:05:21,000 Mom and Dad overslept, so you gotta be really quick, OK? 665 01:05:21,080 --> 01:05:22,800 Teó! Jojó! 666 01:05:22,880 --> 01:05:25,240 Hurry up! Poo, pee, toothbrushing! 667 01:05:34,120 --> 01:05:36,560 Jakab, please give me the butter and salami. 668 01:05:37,200 --> 01:05:41,080 Alright, I'm about to speed up, I'm just trying to open my eyes. 669 01:05:42,760 --> 01:05:47,200 Listen, could you leave the car at the school after the morning hustle? 670 01:05:47,280 --> 01:05:48,240 We're out of butter. 671 01:05:48,720 --> 01:05:50,720 I got some yesterday. Middle shelf. 672 01:05:50,800 --> 01:05:54,600 - Oh, it's right here. - You know we always keep it there. 673 01:05:54,800 --> 01:05:57,040 - So can you do it? - What? The car? 674 01:05:57,120 --> 01:05:59,320 Teó, tell me you're not in bed anymore! 675 01:06:00,240 --> 01:06:01,240 Oh... 676 01:06:04,000 --> 01:06:07,040 Hold on! The final exam is today. 677 01:06:07,800 --> 01:06:09,840 I must put on that damn suit. 678 01:06:11,280 --> 01:06:14,280 - I'm pooping. - Oh! I'm sorry, I didn't know! 679 01:06:20,400 --> 01:06:22,440 You overfilled the kettle again. 680 01:06:26,760 --> 01:06:28,280 You didn't answer me. 681 01:06:29,000 --> 01:06:30,840 Yes, alright, I'll bring you the car. 682 01:06:30,920 --> 01:06:34,240 Just take a car key. I don't want to go inside. 683 01:06:34,320 --> 01:06:36,200 Oh! Is she still in there? 684 01:06:36,920 --> 01:06:38,680 My bladder'll burst. 685 01:06:39,040 --> 01:06:40,400 Pee in the bathtub. 686 01:06:40,760 --> 01:06:42,680 Teó, c'mon! There's no time for this! 687 01:06:42,760 --> 01:06:45,320 C'mon, brush your teeth! We're awfully late. 688 01:06:45,840 --> 01:06:50,200 There will be a reception around 6, so I don't think I can get home before 7. 689 01:06:53,560 --> 01:06:54,560 What time is it? 690 01:06:57,120 --> 01:06:59,280 Sorry for being late. 691 01:06:59,360 --> 01:07:00,840 Good morning. 692 01:07:01,920 --> 01:07:02,960 Márta... 693 01:07:03,040 --> 01:07:04,600 I'm sorry, good morning! 694 01:07:05,120 --> 01:07:07,080 - It's alright. - Marci, I'm sorry. 695 01:07:07,160 --> 01:07:10,440 Glad that you could join us. 696 01:07:11,200 --> 01:07:12,160 Let's go! 697 01:07:13,640 --> 01:07:15,720 Máté, I'm sorry. 698 01:07:16,320 --> 01:07:17,720 Sorry, you can start. 699 01:07:18,560 --> 01:07:23,160 I'm going to talk about the emergence of the Bipolar World. 700 01:07:23,240 --> 01:07:26,920 I'd like to start with the antecedents: after 1945, 701 01:07:27,000 --> 01:07:30,920 with the conclusion of WWII, a Bipolar World Order was created, 702 01:07:31,000 --> 01:07:32,840 and Europe was torn in two parts. 703 01:07:32,920 --> 01:07:39,440 One became part of the Soviet Union, while the other became part of the US. 704 01:07:39,760 --> 01:07:44,360 That was about businesses, to limit the number of Jews... 705 01:07:44,440 --> 01:07:51,080 and no Jews could remain in the party. 706 01:07:51,160 --> 01:07:55,200 In 1941, they eradicated the right for mixed marriages. 707 01:07:55,280 --> 01:08:00,960 Many thinkers began to ponder what would be good for society. 708 01:08:01,040 --> 01:08:05,800 Thus, a lot of currently existing political ideologies were created. 709 01:08:06,480 --> 01:08:10,760 Perhaps the greatest is... liberalism, which... 710 01:08:10,840 --> 01:08:12,880 ...is about freedom principles, 711 01:08:12,960 --> 01:08:17,200 and that everybody is about equality. 712 01:08:18,120 --> 01:08:19,080 Umm... 713 01:08:20,360 --> 01:08:23,000 Between the 15th and 19th centuries, 714 01:08:23,080 --> 01:08:28,680 approximately 20 million Afro-Americans were transported to America. 715 01:08:28,760 --> 01:08:31,600 I think, it describes the inhuman conditions very well, 716 01:08:31,680 --> 01:08:32,960 but plantation owners... 717 01:08:38,480 --> 01:08:42,280 If you need more time, just go back for 5 minutes to work on your notes. 718 01:08:45,520 --> 01:08:50,240 So, there is the Evangelical, and the Protestant Church, which... 719 01:08:50,320 --> 01:08:55,200 ...were created alongside the Catholic Church in the Middle Ages. 720 01:08:55,840 --> 01:08:59,600 Um... so first of all, there was Luther... 721 01:08:59,680 --> 01:09:06,160 Um, he was German, and he was also a Catholic monk. 722 01:09:06,240 --> 01:09:12,720 He went to Rome... Uh... to the Vatican, 723 01:09:12,800 --> 01:09:17,480 but there... he had a complete loss of faith, 724 01:09:17,560 --> 01:09:21,200 and that's why he wrote... Uh... 725 01:09:27,720 --> 01:09:28,720 Tell me... 726 01:09:28,800 --> 01:09:31,160 Couldn't we let that kid pass? 727 01:09:31,240 --> 01:09:32,200 No. 728 01:09:32,520 --> 01:09:36,840 - I can still alter that grade. - Look, Marci... 729 01:09:37,720 --> 01:09:40,880 We tried to help him. We asked him what was wrong, he didn't answer. 730 01:09:40,960 --> 01:09:43,760 He didn't use any of the sources, nothing. 731 01:09:43,840 --> 01:09:46,200 He will make our statistics look bad. 732 01:09:47,240 --> 01:09:49,280 - Bye... - Bye. 733 01:09:59,880 --> 01:10:00,840 Hey! 734 01:10:02,880 --> 01:10:04,760 You didn't notice that I got home, did you? 735 01:10:04,840 --> 01:10:06,600 No, I was all zoned out, sorry. 736 01:10:06,680 --> 01:10:09,960 - Let me ask you - and I'm just asking - Would you notice, 737 01:10:10,040 --> 01:10:13,160 if one of the kids began to chase the other with a breadknife? 738 01:10:13,240 --> 01:10:17,200 Or just when the blood splatters on your laptop? 739 01:10:20,120 --> 01:10:22,520 I'm just trying to make something out of this... 740 01:10:23,280 --> 01:10:29,400 Hargitay called everyone and told them not to talk to me, so... 741 01:10:29,480 --> 01:10:31,040 Another question. 742 01:10:31,600 --> 01:10:33,800 Do you still like my ass? 743 01:10:35,600 --> 01:10:37,080 Are you drunk? 744 01:10:37,600 --> 01:10:41,000 - I want you to call Tibor. - Why would I call him? 745 01:10:42,360 --> 01:10:43,720 Because he told me, 746 01:10:43,800 --> 01:10:48,160 "Dorka baby, what a tight little ass you still have!" 747 01:10:49,200 --> 01:10:50,400 Did he really say that? 748 01:10:50,480 --> 01:10:52,680 His exact words! Jerk. 749 01:10:55,160 --> 01:10:56,920 You should talk to HR. 750 01:10:57,600 --> 01:11:00,080 HR? That's good. 751 01:11:00,640 --> 01:11:03,000 Or why don't I call the Vice Squad? 752 01:11:03,080 --> 01:11:04,640 Let's bring in a therapist as well. 753 01:11:04,720 --> 01:11:06,240 He dated the HR rep for a year. 754 01:11:06,920 --> 01:11:08,480 You should talk to someone. 755 01:11:09,120 --> 01:11:13,520 It's you who should talk, my dear, wonderful Jakab Maár. 756 01:11:14,560 --> 01:11:18,760 Like I said, you should call that stuck-up asshole, and tell him: 757 01:11:18,840 --> 01:11:22,920 "Listen here, Tibor I'll fucking headbutt you 758 01:11:23,000 --> 01:11:26,320 if you so much as think such a dirty thing about my wife." 759 01:11:26,840 --> 01:11:27,800 Oops. 760 01:11:38,440 --> 01:11:40,000 Is that what you really want? 761 01:11:43,440 --> 01:11:44,880 A little bit. 762 01:11:48,840 --> 01:11:49,880 By the way... 763 01:11:50,520 --> 01:11:51,920 '56? 764 01:11:52,360 --> 01:11:55,720 Russians shooting at those little Hungarian revolutionaries? 765 01:11:56,360 --> 01:11:59,040 How do you think you'll get funding for this now? 766 01:12:00,240 --> 01:12:01,320 Look! 767 01:12:01,400 --> 01:12:04,160 Here comes Dudu. Come here, kids! 768 01:12:19,920 --> 01:12:25,280 WHEN GYÖRGY'S TUESDAY TURNS TO SHIT 769 01:12:25,360 --> 01:12:28,760 So you already have an agreement. Great! 770 01:12:30,640 --> 01:12:31,680 I hire you... 771 01:12:31,760 --> 01:12:35,440 I send you to school, I train you, but you run when the shit hits the fan! 772 01:12:35,520 --> 01:12:38,640 Super! Can you tell me just what is your problem? 773 01:12:39,680 --> 01:12:40,720 Everything. 774 01:12:40,800 --> 01:12:43,360 Well, that's just bullshit, my boy. 775 01:12:45,640 --> 01:12:47,240 Freedom. That's your problem. 776 01:12:47,320 --> 01:12:50,600 God, I knew you wouldn't get it! You know... 777 01:12:50,680 --> 01:12:53,400 I want to get ahead! To feel that I'm getting somewhere. 778 01:12:53,480 --> 01:12:56,000 Then get somewhere! I don't know... 779 01:12:56,080 --> 01:12:58,280 Go to Denmark! Mm-hmm! 780 01:12:58,360 --> 01:13:01,720 Let's all go to Denmark! The whole country should go to Denmark! 781 01:13:01,800 --> 01:13:05,440 And when we get bored there, the whole country should pack up again, 782 01:13:05,520 --> 01:13:06,880 and we should go to the US! 783 01:13:06,960 --> 01:13:09,960 If it gets boring there, let's go to Madagascar! Then to Mars! 784 01:13:11,240 --> 01:13:15,920 Six years ago, when you first came into my office, I said to myself, 785 01:13:16,000 --> 01:13:18,600 "Here is a dedicated kid, who has balls." 786 01:13:19,560 --> 01:13:25,800 We always need someone we can hate: the migrants, the gays, the teachers... 787 01:13:26,400 --> 01:13:30,040 Or, we have to hate Viktor Orbán and his pals. 788 01:13:30,120 --> 01:13:33,160 You're in love with Fruzsi, so you want to leave for Denmark. 789 01:13:33,240 --> 01:13:37,760 No! That's not why I want to leave! I want to leave, cos... 790 01:13:37,840 --> 01:13:39,480 I'm fucking fed up with all this! 791 01:13:39,560 --> 01:13:40,960 You know, Balázs... 792 01:13:41,840 --> 01:13:44,320 My father wanted to become an architect. 793 01:13:44,400 --> 01:13:45,680 But he was fired. 794 01:13:45,760 --> 01:13:48,920 You know, noble lineage, so he was fired... 795 01:13:49,000 --> 01:13:51,720 just because of his history. 796 01:13:52,200 --> 01:13:54,760 Then came 1956. He could've left. 797 01:13:54,840 --> 01:13:56,440 But he stayed here. 798 01:13:56,880 --> 01:14:00,440 If he'd left, he would've felt that he'd lost the fight. 799 01:14:00,520 --> 01:14:03,720 And he had a family here, us. 800 01:14:05,320 --> 01:14:08,840 Then, he worked at construction sites. With a degree! 801 01:14:08,920 --> 01:14:10,440 He carried mortar. 802 01:14:10,520 --> 01:14:12,760 He was building Socialism with his bare hands. 803 01:14:12,840 --> 01:14:17,200 And though you weren't born yet, he was also building it for you, fucko! 804 01:14:20,000 --> 01:14:23,400 Later, he was working on the renovation of Liberty Bridge. 805 01:14:23,720 --> 01:14:26,320 And we may never find out the truth, 806 01:14:27,320 --> 01:14:30,040 reportedly he drank too much and fell off. 807 01:14:31,440 --> 01:14:34,120 He died during the renovation of Liberty Bridge. 808 01:14:34,800 --> 01:14:36,760 Since then, I... 809 01:14:36,840 --> 01:14:39,280 I feel proud of him. Because he stayed here. 810 01:14:39,840 --> 01:14:45,360 So when a hipster guy brings up Denmark... 811 01:14:45,760 --> 01:14:47,880 Well, then he comes to my mind. 812 01:14:53,880 --> 01:14:55,680 So? Any information? 813 01:14:57,800 --> 01:14:59,800 OK, then we wait some more. 814 01:15:00,400 --> 01:15:01,360 Bye. 815 01:15:06,960 --> 01:15:08,840 I understand... 816 01:15:10,120 --> 01:15:12,800 I understand, Mr. Gyuri, but... 817 01:15:12,880 --> 01:15:15,880 But at the same time, 818 01:15:16,640 --> 01:15:17,720 My mother... 819 01:15:17,800 --> 01:15:20,640 She is saving lives for a ridiculous salary. 820 01:15:20,720 --> 01:15:24,440 Had she gone abroad... Or even me! We could make thrice as much! 821 01:15:24,520 --> 01:15:26,880 Oh, so it's about money! You want a raise? 822 01:15:26,960 --> 01:15:29,400 I don't want a raise! I want to go! 823 01:15:31,160 --> 01:15:32,680 That won't be easy either... 824 01:15:33,320 --> 01:15:34,960 ...to leave my mother behind. 825 01:15:48,400 --> 01:15:49,360 So? Has he come out? 826 01:15:51,360 --> 01:15:53,360 What are the results? Tell me, tell me! 827 01:15:54,840 --> 01:15:55,840 Tell me already! 828 01:16:03,800 --> 01:16:05,320 He failed? 829 01:16:16,560 --> 01:16:19,000 Alright, we'll talk when I get home. 830 01:17:01,800 --> 01:17:03,840 What the fuck is wrong with this? 831 01:17:37,720 --> 01:17:38,800 Dad? 832 01:17:39,720 --> 01:17:41,360 You're here already? 833 01:18:14,240 --> 01:18:16,280 Your blood pressure is perfect. 834 01:18:18,760 --> 01:18:20,360 Lie down on the bed, please. 835 01:18:24,640 --> 01:18:25,760 My shoes... 836 01:18:26,320 --> 01:18:30,200 No-no-no, you don't have to take off your shoes, just... 837 01:18:30,600 --> 01:18:33,760 ...unbutton your shirt a bit, please. 838 01:18:36,520 --> 01:18:38,480 I hear this clicking up here. 839 01:18:40,640 --> 01:18:42,360 I feel this pressure... 840 01:18:42,440 --> 01:18:43,840 Down here, and... 841 01:18:44,480 --> 01:18:46,040 I can't breathe. 842 01:18:46,480 --> 01:18:48,040 And the dizziness... 843 01:18:50,600 --> 01:18:52,320 But are you okay right now? 844 01:18:52,400 --> 01:18:53,560 Yeah... 845 01:18:58,880 --> 01:19:00,560 I have a throbbing headache. 846 01:19:02,520 --> 01:19:04,200 The kid failed. 847 01:19:07,920 --> 01:19:09,000 Ábel? 848 01:19:14,440 --> 01:19:16,200 In history... 849 01:19:18,960 --> 01:19:24,000 He has this history teacher, you know - I think I've told you about him. 850 01:19:25,000 --> 01:19:27,680 Who, to say the least... 851 01:19:29,240 --> 01:19:30,400 ...is a dick. 852 01:19:31,960 --> 01:19:33,160 I mean, really! 853 01:19:33,960 --> 01:19:37,200 He teaches them the Holocaust from A to Z. 854 01:19:37,520 --> 01:19:40,960 He showed them the film Son of Saul, and the House of Terror Museum. 855 01:19:42,240 --> 01:19:43,920 Seriously... 856 01:19:44,640 --> 01:19:46,600 I never told you about him? 857 01:19:46,680 --> 01:19:50,000 They went to the House of Terror, to see the Holocaust Exhibition, 858 01:19:50,080 --> 01:19:51,640 from top to bottom. 859 01:19:52,160 --> 01:19:54,720 But there was no time for the victims of Communism. 860 01:19:54,800 --> 01:19:57,400 "Oh, that 40 years doesn't matter so much." 861 01:19:59,800 --> 01:20:03,680 They watched a 60s film, then listened to a punk song, 862 01:20:03,760 --> 01:20:06,800 and that was it - they chuckled about it. 863 01:20:08,480 --> 01:20:10,080 Really... 864 01:20:10,160 --> 01:20:12,240 I must have told you about this guy! 865 01:20:12,320 --> 01:20:16,000 I even got into a fight with him during a parent-teacher meeting! 866 01:20:16,080 --> 01:20:19,440 - He is the kind who always asks back. - The one who teaches at Dsida? 867 01:20:19,520 --> 01:20:22,120 - Yeah... - Well... 868 01:20:22,480 --> 01:20:24,000 To think that... 869 01:20:24,320 --> 01:20:28,720 A liberal... young man, if I'm correct. 870 01:20:30,080 --> 01:20:31,560 He is barely over 40. 871 01:20:33,400 --> 01:20:35,400 Hold on, here comes the important part! 872 01:20:36,120 --> 01:20:38,760 There was a nationality pin on the chest of my boy... 873 01:20:40,600 --> 01:20:41,960 A nationality pin? 874 01:20:43,160 --> 01:20:45,840 You know, he left it on his suit... 875 01:20:47,600 --> 01:20:50,680 He told me that was the reason he failed. 876 01:20:50,880 --> 01:20:52,560 They kept teasing him about it. 877 01:20:53,800 --> 01:20:57,040 I know Ábel isn't an excellent student, but he's not dumb. 878 01:20:57,720 --> 01:21:01,840 This teacher even asked him, "What is the nationality pin for?" 879 01:21:02,880 --> 01:21:04,840 "What is it for?" 880 01:21:13,920 --> 01:21:17,280 I think I'm going to take my blood pressure too. 881 01:21:17,360 --> 01:21:19,880 Stay quiet for a bit, Gyuri, please. 882 01:21:22,560 --> 01:21:27,760 The other day, I was reading an interview with this musician guy... 883 01:21:28,080 --> 01:21:32,040 And he said, "I love this country." 884 01:21:34,400 --> 01:21:35,880 Son of a bitch. 885 01:21:36,400 --> 01:21:38,880 You can't even say "homeland." 886 01:21:40,440 --> 01:21:42,160 Because it's embarrassing, right? 887 01:21:50,760 --> 01:21:53,440 Every day, they keep smearing us... 888 01:21:54,520 --> 01:21:55,960 The Belgians... 889 01:21:56,480 --> 01:21:59,400 The Germans, the French... 890 01:22:01,320 --> 01:22:02,920 We are Nazis, 891 01:22:04,880 --> 01:22:08,280 we are Commies, and whatever they come up with. 892 01:22:12,600 --> 01:22:15,160 Hungarians... well, 893 01:22:20,840 --> 01:22:22,320 I just... 894 01:22:28,920 --> 01:22:30,880 What happens to the kid now? 895 01:22:41,880 --> 01:22:43,080 - Good evening. - Good evening. 896 01:22:43,160 --> 01:22:44,520 Or good afternoon... 897 01:22:48,080 --> 01:22:50,320 Take me to 9 Török Ignác street, please. 898 01:23:06,880 --> 01:23:08,880 Thank you, much obliged. 899 01:23:10,160 --> 01:23:12,160 Goodbye, doctor, you as well. 900 01:24:21,160 --> 01:24:22,400 - Hello. - Hey. 901 01:24:22,480 --> 01:24:26,280 Umm... Sorry to bother you, my name is Erika Hajnal. 902 01:24:26,360 --> 01:24:27,480 - Anna Aulich. - Nice to meet you. 903 01:24:27,560 --> 01:24:31,880 Umm... So, the thing is, I feel a bit embarrassed. 904 01:24:31,960 --> 01:24:38,960 We are neighbors. I live below you, and I kinda overheard... 905 01:24:40,360 --> 01:24:42,080 Jesus, the walls are that thin? 906 01:24:42,160 --> 01:24:45,600 No, I mean the window was open, 907 01:24:45,680 --> 01:24:50,280 - You know, that chimney-like thing. - You mean the lightwell. 908 01:24:50,360 --> 01:24:53,320 ERIKA - THURSDAY 909 01:25:00,600 --> 01:25:06,080 Good morning, I'm Erika Hajnal, a reporter at Hungarian Days. 910 01:25:08,600 --> 01:25:12,720 Um, it may sound strange, but... 911 01:25:12,800 --> 01:25:16,400 Yes, I got your number from your hairdresser. 912 01:25:18,640 --> 01:25:22,640 Yes, you had a passenger the day before yesterday, 913 01:25:22,720 --> 01:25:26,000 who told you about a boy who just took his final exam. 914 01:25:30,520 --> 01:25:33,560 - The boy with the nationality pin? - Yes, that one. 915 01:25:33,640 --> 01:25:35,760 Do you know by any chance who told you? 916 01:25:36,760 --> 01:25:38,320 Who did you say you were? 917 01:25:39,240 --> 01:25:43,560 I'm Erika Hajnal, a reporter from Hungarian Days. 918 01:25:44,920 --> 01:25:49,600 You want to write an article about that? Because I don't want to be mentioned. 919 01:25:49,680 --> 01:25:50,920 No, no not at all. 920 01:25:51,000 --> 01:25:54,560 I mean yes, I'm writing an article, but this is a private conversation. 921 01:25:54,640 --> 01:25:56,760 So, it's not like an interview or anything. 922 01:25:57,360 --> 01:25:59,240 Mm-hmm, I see... 923 01:25:59,320 --> 01:26:02,400 I think he was a doctor, 924 01:26:02,720 --> 01:26:05,960 I picked him up in Újpest at Király Street, 925 01:26:06,800 --> 01:26:09,880 I think it happened to the son of one of his patients. 926 01:26:09,960 --> 01:26:11,800 - Maybe. - Mm-hmm... 927 01:26:13,440 --> 01:26:16,000 Thank you very very much. 928 01:26:16,080 --> 01:26:17,960 Sorry to bother you. 929 01:26:18,640 --> 01:26:21,320 - That's okay. - Have a nice day. 930 01:26:21,400 --> 01:26:23,600 - Goodbye. - Goodbye. 931 01:26:45,520 --> 01:26:47,360 I'd like some information about a boy, 932 01:26:47,440 --> 01:26:51,600 who wore a nationality pin at the final exam. Don't you know... 933 01:26:51,800 --> 01:26:54,320 Oh, so it is you. 934 01:26:54,840 --> 01:26:56,120 Hungarian Days. 935 01:26:56,800 --> 01:27:01,480 Well, yes... Yes, thank you. We are doing what we can. 936 01:27:02,760 --> 01:27:05,200 Uhh... An article. 937 01:27:06,440 --> 01:27:08,440 I'm sorry, could you say his name again? 938 01:27:09,680 --> 01:27:12,520 György... Trem... And his son's name? 939 01:27:14,840 --> 01:27:15,800 Ábel... 940 01:27:32,600 --> 01:27:34,480 Hey, Sándor! 941 01:27:35,120 --> 01:27:40,360 I know we had an editorial meeting today, but I found a strong story, and now... 942 01:27:45,520 --> 01:27:46,600 Yes... 943 01:27:46,680 --> 01:27:47,640 Hello. 944 01:27:47,880 --> 01:27:48,920 Umm... 945 01:27:49,000 --> 01:27:50,840 It's strong ... Listen, I'm busy now, 946 01:27:50,920 --> 01:27:54,120 I'll tell you later at the statue unveiling. 947 01:27:55,880 --> 01:27:58,560 Memorial plaque, okay. 948 01:27:58,640 --> 01:28:01,200 I'll be there at 2 pm. Yes! 949 01:28:16,720 --> 01:28:17,680 Hello? 950 01:28:22,200 --> 01:28:23,160 Hello? 951 01:28:23,800 --> 01:28:25,800 - Good afternoon. - Good afternoon! Uh... 952 01:28:25,880 --> 01:28:28,520 Excuse me, I don't know if this is the right place, 953 01:28:28,600 --> 01:28:30,520 but maybe you can help me. 954 01:28:30,600 --> 01:28:33,760 Um... Does Ábel Trem go to this school ? 955 01:28:34,600 --> 01:28:37,080 Are you from the police? 956 01:28:38,920 --> 01:28:41,640 No, no, not at all! No! 957 01:28:41,720 --> 01:28:43,640 I want to write an article about the final exam. 958 01:28:43,720 --> 01:28:44,680 I see. 959 01:28:44,760 --> 01:28:47,240 Thank you for your interest. 960 01:28:47,320 --> 01:28:52,040 The thing is, cases like this, 961 01:28:52,120 --> 01:28:55,000 can only be handled in writing, 962 01:28:55,080 --> 01:28:57,040 because we also... 963 01:28:57,120 --> 01:29:01,120 ...have to request permission from central office, so... 964 01:29:01,200 --> 01:29:03,800 What do you mean central office? 965 01:29:03,880 --> 01:29:05,000 The school district. 966 01:29:05,320 --> 01:29:08,120 But here comes the principal, perhaps he can... 967 01:29:08,200 --> 01:29:10,000 - Good afternoon. - Good afternoon, can I help? 968 01:29:10,080 --> 01:29:14,280 This lady is a reporter, and... 969 01:29:14,360 --> 01:29:17,360 ...she wants to write an article about the final exam. 970 01:29:18,360 --> 01:29:23,480 Unfortunately, we can't make a statement here without authorization. 971 01:29:23,560 --> 01:29:25,040 Well, I didn't know that. 972 01:29:25,120 --> 01:29:28,560 Every statement from our staff is subject to authorization. 973 01:29:28,640 --> 01:29:31,000 - Which paper do you represent? - Hungarian Days. 974 01:29:31,080 --> 01:29:32,440 "Hungarian Days..." 975 01:29:32,520 --> 01:29:38,760 - I want to write about Ábel Trem's case. - Why do you want to write about that? 976 01:29:38,840 --> 01:29:41,440 Why don't your write about our nicely renovated gym? 977 01:29:41,520 --> 01:29:43,280 He had a nationality pin on his chest. 978 01:29:44,000 --> 01:29:45,600 - Sorry, what? - Yes... 979 01:29:45,680 --> 01:29:50,240 As I understand, that pin was the main reason he failed. 980 01:29:54,360 --> 01:29:56,040 That's rubbish. 981 01:29:56,840 --> 01:30:00,640 I said I can't give a statement, and anyway, I wasn't even there, so... 982 01:30:00,720 --> 01:30:05,080 - You didn't record this, right? Like, with your phone? - No. 983 01:30:05,160 --> 01:30:08,880 This is a private conversation between us, so it's unofficial... 984 01:30:08,960 --> 01:30:12,840 And if you would like to use any of this in the future, then I... 985 01:30:15,760 --> 01:30:18,840 - Don't use it, okay? - Alright, fine. 986 01:30:20,240 --> 01:30:23,360 - Sorry to bother you. - I must run, I'm busy! 987 01:30:23,440 --> 01:30:25,120 Thank you, goodbye! 988 01:30:25,760 --> 01:30:28,600 - I'm really sorry. - Thank you. It is what it is. 989 01:31:01,440 --> 01:31:04,160 Hello! Hey, Ábel! It's Erika Hajnal. 990 01:31:04,240 --> 01:31:07,520 I'm a reporter, and I'd like to ask you if... uh... 991 01:31:07,600 --> 01:31:08,760 Is this a bad time? 992 01:31:35,360 --> 01:31:36,800 Hey, Sándor... 993 01:31:38,600 --> 01:31:40,240 I missed it. 994 01:31:43,240 --> 01:31:44,560 Sorry. 995 01:32:07,200 --> 01:32:10,920 Listen, if I wanted to lie, I would call in sick! 996 01:32:11,000 --> 01:32:13,840 A student failed his final exam at the Jenő Dsida High School 997 01:32:13,920 --> 01:32:16,800 for wearing a nationality pin! 998 01:32:19,720 --> 01:32:22,680 What do you mean, "And?" Don't tell me this is not a story! 999 01:32:23,480 --> 01:32:27,160 We have to do this now, cos this is the final exam period! 1000 01:32:27,240 --> 01:32:30,480 Either tonight, or tomorrow morning. 1001 01:32:34,720 --> 01:32:36,560 Hello? Hello, Mr. Maár, 1002 01:32:36,640 --> 01:32:41,040 I'm Erika Hajnal, uh... a reporter. Is this a bad time? 1003 01:32:41,360 --> 01:32:45,400 I'd like to write an article about Ábel Trem's history exam. 1004 01:32:46,640 --> 01:32:48,600 You don't want to or you can't? 1005 01:32:49,400 --> 01:32:50,880 From Hungarian Days... 1006 01:32:52,520 --> 01:32:57,560 I know you can't give a statement, but it's important. It's a public matter. 1007 01:32:57,760 --> 01:32:59,400 Because of the pin. 1008 01:33:00,840 --> 01:33:03,200 I see. I see, and I'm sorry. 1009 01:33:03,280 --> 01:33:05,360 Alright, I might call you some other time. 1010 01:33:17,680 --> 01:33:18,640 Ábel? 1011 01:33:18,960 --> 01:33:20,480 - Hello. - Hi. 1012 01:33:20,560 --> 01:33:22,160 I'm Erika. We spoke on the phone. 1013 01:33:22,240 --> 01:33:23,880 - Ábel. - Thank you for coming. 1014 01:33:23,960 --> 01:33:26,440 Sorry I'm late... I just had a shitty day. 1015 01:33:26,520 --> 01:33:27,480 It's okay. 1016 01:33:27,560 --> 01:33:28,800 - You didn't wait too long? - No. 1017 01:33:28,880 --> 01:33:29,920 Great, super! 1018 01:33:30,920 --> 01:33:33,280 - Can I have a ciggie? - Sure, help yourself. 1019 01:33:34,520 --> 01:33:36,240 - Hello, what can I get you? - Hey. 1020 01:33:36,320 --> 01:33:38,880 I'll have a coffee and a glass of water. 1021 01:33:38,960 --> 01:33:41,480 Please, it says here: non-smoking area. 1022 01:33:41,560 --> 01:33:45,080 Read the sign. The ashtray is back there. 1023 01:33:45,160 --> 01:33:48,080 - Sorry, I didn't see it. - I can't believe this! 1024 01:33:48,360 --> 01:33:50,760 Okay, let's go before he beats us up! 1025 01:33:51,320 --> 01:33:55,080 - Could you bring that? - He didn't even take my order. 1026 01:33:57,080 --> 01:34:00,120 They must learn this somewhere! It's just the same in my city. 1027 01:34:00,200 --> 01:34:03,360 - Unbelievable. - Your city? 1028 01:34:03,440 --> 01:34:05,720 - I'm from Cluj. - Oh! Cool. 1029 01:34:05,800 --> 01:34:07,080 Yeah... 1030 01:34:07,880 --> 01:34:09,120 Alright... 1031 01:34:10,160 --> 01:34:11,200 Now, then... 1032 01:34:11,760 --> 01:34:14,720 - Are you recording this? - Um, yes, but... 1033 01:34:14,800 --> 01:34:18,360 It's not an interview or anything. It's just... 1034 01:34:18,440 --> 01:34:20,800 If I want to cite you, then I have something. 1035 01:34:20,880 --> 01:34:23,280 - Better safe than sorry. - Okay. 1036 01:34:23,680 --> 01:34:27,600 Okay! Um... First of all, tell me about yourself. 1037 01:34:27,680 --> 01:34:30,520 Introduce yourself. Who are you, things like that. 1038 01:34:30,600 --> 01:34:32,160 Umm... Okay. 1039 01:34:33,520 --> 01:34:34,480 Well, 1040 01:34:35,080 --> 01:34:37,600 I'm Ábel Trem... 1041 01:34:39,520 --> 01:34:41,640 I'm 18... 1042 01:34:42,840 --> 01:34:47,800 And I had my final exam this year, I mean, I would have... 1043 01:34:47,880 --> 01:34:51,000 Right, how did the rest go? Aside from history? 1044 01:34:51,080 --> 01:34:54,800 Well, the others went fine. 1045 01:34:56,120 --> 01:34:57,520 I got an "A" for literature. 1046 01:34:57,600 --> 01:34:59,840 - That's great! - No, sorry. 1047 01:34:59,920 --> 01:35:03,240 - I got an "A" in art history. - That's fine, too. 1048 01:35:03,320 --> 01:35:07,600 I only got a "B" in literature. And I got a "C" in math. 1049 01:35:07,680 --> 01:35:09,800 That's super. I was always bad at math. 1050 01:35:09,880 --> 01:35:12,160 - So, congrats, it's great! - Thank you. 1051 01:35:14,480 --> 01:35:17,640 So... you wore a nationality pin, right? 1052 01:35:18,880 --> 01:35:20,720 - Yes... - But why? 1053 01:35:22,040 --> 01:35:23,000 Well... 1054 01:35:24,320 --> 01:35:31,320 I, like, accidentally left it on my suit, from... March 15th, 1055 01:35:32,280 --> 01:35:34,120 and I forgot to take it off. 1056 01:35:34,480 --> 01:35:35,520 That's rough. 1057 01:35:37,320 --> 01:35:39,400 What's rough? 1058 01:35:42,960 --> 01:35:46,040 That... Uh... 1059 01:35:46,120 --> 01:35:53,120 My father was slapped on the back of his head on March 15th once. 1060 01:35:53,640 --> 01:35:54,880 He was smacked? 1061 01:35:55,800 --> 01:35:58,360 "Smacked", yeah... 1062 01:35:58,920 --> 01:36:02,640 I don't remember it. I was very small when I heard this story. 1063 01:36:02,720 --> 01:36:05,080 I wasn't there you know. 1064 01:36:05,280 --> 01:36:08,040 But I read, that this happened in Hungary too. 1065 01:36:08,120 --> 01:36:11,120 Under Socialism. Whatever, it's rough. 1066 01:36:13,360 --> 01:36:15,080 Tell me about this teacher. 1067 01:36:31,360 --> 01:36:33,760 Subject: He wore a Nationality Pin To: sandor@magyarnapok.hu 1068 01:36:33,840 --> 01:36:34,960 Hello, Sándor! 1069 01:36:35,040 --> 01:36:38,560 Attached is the article about the kid who wore a pin at the exam. 1070 01:36:38,640 --> 01:36:40,560 Looking forward to your reply, Bye, Erika. 1071 01:37:00,000 --> 01:37:02,440 Yes, so tell me, why are you coughing? 1072 01:37:02,520 --> 01:37:03,760 What happened? 1073 01:37:06,320 --> 01:37:08,160 Quiet? Oops. 1074 01:37:08,840 --> 01:37:10,480 Did I hit a nerve there? 1075 01:37:14,360 --> 01:37:16,040 Yes? Let me hear it. 1076 01:37:16,600 --> 01:37:19,200 - Fine! - Get it off your chest. What happened? 1077 01:37:19,800 --> 01:37:21,120 So, Mom has told you already. 1078 01:37:21,880 --> 01:37:24,880 Yes, but I want to hear it from you. 1079 01:37:24,960 --> 01:37:27,080 Yes, I started smoking. 1080 01:37:27,160 --> 01:37:28,720 But why? 1081 01:37:28,800 --> 01:37:32,560 I know it's the dumbest question on Earth, but why? 1082 01:37:33,160 --> 01:37:34,400 - Hm? - Just because. 1083 01:37:35,120 --> 01:37:38,880 What do you get out of it? 1084 01:37:38,960 --> 01:37:42,560 It ruins your voice, your skin, your lungs... 1085 01:37:43,440 --> 01:37:46,760 You'll get sick easier, it weakens your immune system, need I go on? 1086 01:37:46,840 --> 01:37:51,000 Fine, okay, I know! It's not like I'll smoke forever, but now... 1087 01:37:51,080 --> 01:37:53,600 Wait a moment, it's my... 1088 01:37:53,680 --> 01:37:56,040 Let me turn down the volume, just a second! 1089 01:37:56,120 --> 01:37:58,280 Hello! Hey! 1090 01:37:58,360 --> 01:38:01,440 - Hey, Erika! - Hey, Sándor! So? 1091 01:38:03,480 --> 01:38:05,760 Your article is amazing, congratulations! 1092 01:38:06,240 --> 01:38:08,800 Seriously? So, you like it? 1093 01:38:09,280 --> 01:38:11,360 We'll open with this tomorrow. 1094 01:38:11,440 --> 01:38:13,640 This will be the leading article. 1095 01:38:15,440 --> 01:38:18,840 It's.... Super! And... 1096 01:38:18,920 --> 01:38:22,400 So, it's good as it is? Or do I need to do anything else? 1097 01:38:22,480 --> 01:38:25,200 We have to work on it. 1098 01:38:25,280 --> 01:38:28,240 I have to come up with a headline, and... 1099 01:38:28,320 --> 01:38:32,160 ...edit it a bit so it doesn't look like this. 1100 01:38:32,240 --> 01:38:35,360 But otherwise, it's really good. 1101 01:38:35,440 --> 01:38:39,440 Okay, if there's anything you want me to do, I'd be happy... 1102 01:38:39,520 --> 01:38:43,280 I'll do it, it's right in front of me. 1103 01:38:43,360 --> 01:38:45,240 You can go to sleep now. 1104 01:38:45,320 --> 01:38:47,120 - Are you sure? - It's fine like this. 1105 01:38:47,200 --> 01:38:48,720 Alright. Okay. 1106 01:38:49,000 --> 01:38:52,360 - Okay, then I'll see you tomorrow. - Thank you very much. 1107 01:38:52,800 --> 01:38:55,680 Tomorrow morning, right. Good night! Bye. 1108 01:38:55,760 --> 01:38:58,200 Good night to you too, bye-bye! 1109 01:38:58,280 --> 01:38:59,440 Bye-bye. 1110 01:39:04,760 --> 01:39:06,240 Did I hear that right? 1111 01:39:07,080 --> 01:39:09,120 Did I hear that right? 1112 01:39:09,680 --> 01:39:11,000 Yes, you did. 1113 01:39:11,960 --> 01:39:15,320 Congratulations, girl! 1114 01:39:15,400 --> 01:39:17,920 But this does not save you from the harms of smoking! 1115 01:39:18,000 --> 01:39:20,640 - Yeah, yeah! - Congratulations! 1116 01:39:20,720 --> 01:39:21,680 Thank you! 1117 01:39:25,480 --> 01:39:27,960 Friday 1118 01:40:17,440 --> 01:40:18,680 Hey, Erika... 1119 01:40:18,760 --> 01:40:20,240 - Hey. - Listen... 1120 01:40:20,320 --> 01:40:23,080 - It's Ábel. - Yes, hello, Ábel. 1121 01:40:23,160 --> 01:40:24,760 Hey. So, um... 1122 01:40:25,080 --> 01:40:29,800 - I just saw your article, and uh... - Is there a typo or anything? 1123 01:40:29,880 --> 01:40:31,960 - No-no-no, it's just... - Yes... 1124 01:40:32,040 --> 01:40:35,880 It's just that this title... It's harsh. 1125 01:40:35,960 --> 01:40:39,560 Oh, yes, the title! That was given by, the editor-in-chief. 1126 01:40:39,640 --> 01:40:41,280 The editor? 1127 01:40:41,360 --> 01:40:45,080 Yes, I couldn't... So, yes. 1128 01:40:45,400 --> 01:40:50,280 - Okay. So it can't be changed? - No. 1129 01:40:50,360 --> 01:40:53,720 Unfortunately, he always writes the headlines, we have no say in that. 1130 01:40:54,480 --> 01:40:56,600 A Budapest student failed his history final 1131 01:40:56,680 --> 01:41:00,120 because of a nationality pin, reports the Hungarian Days. 1132 01:41:00,200 --> 01:41:05,000 According to the paper, a student in the Jenő Dsida High School 1133 01:41:05,080 --> 01:41:08,120 went to his final exam with a nationality pin on his suit. 1134 01:41:08,200 --> 01:41:10,800 His teacher asked him about it, 1135 01:41:10,880 --> 01:41:12,960 and the exam board gave the boy an "F" grade, 1136 01:41:13,040 --> 01:41:15,680 who then told his story to the Hungarian Days. 1137 01:41:15,760 --> 01:41:19,680 So far, neither the school nor the teacher has given a statement. 1138 01:41:28,240 --> 01:41:31,320 How the hell could this happen, Jakab? 1139 01:41:32,280 --> 01:41:36,120 Are you laughing? Are you fucking laughing? Don't laugh! 1140 01:41:36,840 --> 01:41:39,400 You don't have the faintest idea! 1141 01:41:41,240 --> 01:41:43,800 It's me who has to talk to the kid's father! 1142 01:41:44,560 --> 01:41:48,400 It's me who'll speak to him. It's me who'll get messages from... 1143 01:41:48,680 --> 01:41:51,920 You know where they'll send me a message from? You know! 1144 01:41:54,240 --> 01:41:56,560 You won't laugh when they quietly fire you. 1145 01:41:56,640 --> 01:41:59,000 It won't be so ridiculous. You won't laugh then! 1146 01:41:59,080 --> 01:42:00,680 It won't be so funny, right? 1147 01:42:01,080 --> 01:42:03,680 - Dear god, Marci! - Stop with the 'Marci'! 1148 01:42:03,760 --> 01:42:06,200 Stop with the 'Marci', for fuck's sake! 1149 01:42:17,800 --> 01:42:19,760 The boy had left the pin on. 1150 01:42:20,280 --> 01:42:23,680 It wasn't a political or a right-wing demonstration. 1151 01:42:24,680 --> 01:42:26,600 It was even in that article. 1152 01:42:29,280 --> 01:42:33,240 - We have to come up with a statement. - A statement? About what? 1153 01:42:34,000 --> 01:42:36,080 Well, a statement about... 1154 01:42:36,160 --> 01:42:40,280 I've got no fucking idea! Perhaps a formal apology from you! 1155 01:42:41,720 --> 01:42:44,080 Anikó! Anikó! A choir rehearsal? 1156 01:42:44,160 --> 01:42:46,320 A choir rehearsal in June? For September? 1157 01:42:46,400 --> 01:42:48,880 Anikó! Anikó! Come on! 1158 01:42:52,920 --> 01:42:55,600 I just can't believe this... 1159 01:42:56,200 --> 01:42:57,160 Márta! 1160 01:42:58,360 --> 01:43:01,280 You were there. Tell us please what happened. 1161 01:43:01,360 --> 01:43:05,040 Yes, yes... Well, uh... So, yeah... 1162 01:43:07,440 --> 01:43:10,680 I can feel the vibes coming off you, Sir... 1163 01:43:10,760 --> 01:43:13,560 They keep surging at me. I get that. 1164 01:43:14,160 --> 01:43:17,960 And I'm also aware of the weight of the situation. 1165 01:43:18,360 --> 01:43:20,960 But the fact is, that... 1166 01:43:21,320 --> 01:43:23,920 That pin was on the boy. 1167 01:43:25,240 --> 01:43:28,280 And also, the boy... 1168 01:43:31,800 --> 01:43:33,720 He really... 1169 01:43:34,360 --> 01:43:38,760 He really... did go mute. 1170 01:43:44,600 --> 01:43:46,680 They'll destroy us. 1171 01:43:49,880 --> 01:43:50,920 While I... 1172 01:43:52,040 --> 01:43:54,280 wanted new doors and windows... 1173 01:43:54,360 --> 01:43:57,000 And bike storage! 1174 01:43:58,800 --> 01:44:02,000 Or a school trip to Kaiserslautern... 1175 01:44:04,760 --> 01:44:06,320 I must be crazy. 1176 01:44:11,720 --> 01:44:15,280 Come on, nobody will care about this tomorrow. 1177 01:44:16,680 --> 01:44:20,120 Wearing a pin during the final exam, what do you think about that? 1178 01:44:20,200 --> 01:44:25,720 Well, it makes me sad if our nation's pin gets downgraded. 1179 01:44:25,800 --> 01:44:30,400 It makes me feel good if I have an external feature... 1180 01:44:30,480 --> 01:44:32,360 ...to show that I'm Hungarian. 1181 01:44:32,440 --> 01:44:38,920 On March 15th, we remember the Hungarian Revolution of 1848. 1182 01:44:39,000 --> 01:44:43,040 I think it's deplorable to punish someone for wearing it. 1183 01:44:43,120 --> 01:44:46,000 It's like they took the cross from his neck. 1184 01:44:46,080 --> 01:44:48,160 After the way they treated him - 1185 01:44:48,240 --> 01:44:50,320 I doubt he'd take any legal action. 1186 01:44:50,400 --> 01:44:53,280 Still, he could, or he should. 1187 01:44:53,360 --> 01:45:00,000 There is a feeling of national unity in me. 1188 01:45:00,080 --> 01:45:03,880 I can't hide it and I don't want to - 1189 01:45:03,960 --> 01:45:07,160 That's what this pin is about for me. 1190 01:45:07,240 --> 01:45:09,200 It's about Hungary and our Nation. 1191 01:45:09,280 --> 01:45:13,600 The ideal situation would be if politics stayed out of education, 1192 01:45:13,680 --> 01:45:16,000 but obviously, it's unavoidable. 1193 01:45:16,560 --> 01:45:19,680 Not every school has good teachers. 1194 01:45:19,760 --> 01:45:23,320 We must teach patriotism to our youth. 1195 01:45:23,400 --> 01:45:25,440 We must also teach them about faith. 1196 01:45:25,520 --> 01:45:29,080 Teaching patriotism is vital so they learn about their roots. 1197 01:45:29,520 --> 01:45:33,800 The importance of our nationality pin - to put it pathetically, 1198 01:45:34,240 --> 01:45:36,680 was dragged through the mud by the other side. 1199 01:45:36,760 --> 01:45:40,120 I don't think a pin makes you a true Hungarian or patriot. 1200 01:45:40,200 --> 01:45:42,120 I wore it in school, but not anymore. 1201 01:45:42,200 --> 01:45:46,920 I wear it on March 15th, yes. And I'm actually proud of it. 1202 01:45:47,000 --> 01:45:52,160 I never wear it other times, because I think it comes from inside. 1203 01:45:52,520 --> 01:45:54,880 SATURDAY 1204 01:45:54,960 --> 01:45:56,600 Let's sit in the shade, Gyuri. 1205 01:45:57,280 --> 01:45:59,200 It's right over there. 1206 01:45:59,280 --> 01:46:01,000 - Where? - There! 1207 01:46:01,760 --> 01:46:03,320 But it's completely shaded! 1208 01:46:04,040 --> 01:46:08,040 What will it be? Sun or shade? What do you want, sweetheart? 1209 01:46:08,520 --> 01:46:12,880 Come on, Dad! I came to enjoy the beach! I'll sunbathe if the sun comes out, 1210 01:46:12,960 --> 01:46:14,440 but I also need the shade. 1211 01:46:14,520 --> 01:46:17,880 Sun, or shade it's not that complicated! 1212 01:46:17,960 --> 01:46:20,480 I checked: we'll have sunlight from 11:25. 1213 01:46:20,560 --> 01:46:22,920 Fine, the sun's gonna be there by 11:25. 1214 01:46:23,000 --> 01:46:27,640 - We should've brought the sunshade... - We're fucking miles away from the pool! 1215 01:46:27,720 --> 01:46:30,760 - Fine, then let's stay here! - Don't get upset, sweetie! 1216 01:46:33,160 --> 01:46:36,880 As I swam, I was thinking about what the principal told me... 1217 01:46:39,000 --> 01:46:41,720 If there is a special circumstance, like an illness... 1218 01:46:41,800 --> 01:46:43,760 Drop it, Gyuri! 1219 01:46:43,840 --> 01:46:46,600 ...then one can redo the final exam. 1220 01:46:47,600 --> 01:46:49,360 He's not even listening. 1221 01:46:51,160 --> 01:46:52,280 Why, what's he doing? 1222 01:46:54,160 --> 01:46:56,120 He's hunting for dead ladybugs. 1223 01:46:56,760 --> 01:46:58,920 It's not dead, it's pretending. 1224 01:46:59,360 --> 01:47:00,480 It's like a protection. 1225 01:47:02,960 --> 01:47:04,160 Sorry, uh... 1226 01:47:04,640 --> 01:47:05,600 Hey, guys! 1227 01:47:06,000 --> 01:47:09,240 I'm sorry, I don't mean to bother you, it's just... 1228 01:47:09,320 --> 01:47:12,960 I've been hesitating for a while. Uh, I just want to tell you, that... 1229 01:47:13,160 --> 01:47:14,640 We are with you! 1230 01:47:16,080 --> 01:47:18,520 Excuse me, do we know each other from somewhere? 1231 01:47:19,080 --> 01:47:23,360 I'm sorry, I'm Gábor Makláry's dad from Dsida. 1232 01:47:23,440 --> 01:47:25,320 Ábel knows him from school. 1233 01:47:25,400 --> 01:47:26,920 Gábor Makláry... 1234 01:47:27,000 --> 01:47:28,120 Cover your ears. 1235 01:47:28,480 --> 01:47:30,360 I just want to tell you that... 1236 01:47:30,440 --> 01:47:32,880 They can really get the fuck outta here! 1237 01:47:33,240 --> 01:47:34,880 We are Hungarians, aren't we? 1238 01:47:35,280 --> 01:47:36,600 What's wrong with that? 1239 01:47:37,080 --> 01:47:39,040 Well... Goodbye! 1240 01:47:58,440 --> 01:47:59,400 Hello? 1241 01:48:01,760 --> 01:48:02,880 Yes, that's me. 1242 01:48:05,400 --> 01:48:06,360 Yes? 1243 01:48:08,080 --> 01:48:12,280 Pardon? Sorry, I couldn't hear you. What cabinet? 1244 01:48:15,560 --> 01:48:16,720 Really? 1245 01:48:17,440 --> 01:48:18,520 Well... 1246 01:48:19,680 --> 01:48:22,000 Yeah... Uh-huh, yes! 1247 01:48:22,280 --> 01:48:23,720 Thank you very much. 1248 01:48:24,720 --> 01:48:28,200 That's unbelievable. I don't even know what to say. 1249 01:48:29,320 --> 01:48:31,840 Yes, I do have a degree. 1250 01:48:32,240 --> 01:48:33,200 Uh-huh. 1251 01:48:33,280 --> 01:48:34,240 Super! 1252 01:48:35,080 --> 01:48:36,480 Thank you, thank you very much. 1253 01:48:56,800 --> 01:48:57,800 Hey, Janka! 1254 01:48:59,040 --> 01:49:00,080 Hello. 1255 01:49:01,360 --> 01:49:02,800 How was the festival? 1256 01:49:03,360 --> 01:49:05,240 Ábel, what's going on here? 1257 01:49:07,520 --> 01:49:08,920 What? 1258 01:49:09,880 --> 01:49:12,400 Who do you think you are? 1259 01:49:13,160 --> 01:49:14,200 What do you mean? 1260 01:49:14,280 --> 01:49:16,080 Do you realize what you've done? 1261 01:49:16,160 --> 01:49:21,040 What's this crap about Jakab busting your balls because you froze? 1262 01:49:22,080 --> 01:49:23,040 Hm? 1263 01:49:24,600 --> 01:49:27,240 It's right here, on this fucking site! 1264 01:49:28,680 --> 01:49:32,600 "A Budapest student failed his exam for wearing a nationality pin." 1265 01:49:32,680 --> 01:49:34,040 What the fuck? 1266 01:49:35,760 --> 01:49:37,800 - He really did bust my balls. - Because of that pin? 1267 01:49:37,880 --> 01:49:39,280 Because of that too, yes. 1268 01:49:39,680 --> 01:49:43,120 Where do you get all this horseshit from, I mean really? 1269 01:49:43,200 --> 01:49:46,720 Jakab wanted to help you cos he saw you are a jerk. 1270 01:49:46,800 --> 01:49:49,760 I'm sorry, but it's true! You didn't study, fine! 1271 01:49:49,840 --> 01:49:53,240 You do what you want, I don't care, but what did he do to you? 1272 01:49:53,320 --> 01:49:57,240 He did nothing to you - he has little kids and now you get him fired? 1273 01:49:57,320 --> 01:49:59,760 - How could you do this? - That dick kept dissing my father! 1274 01:49:59,840 --> 01:50:02,880 - Dissing him, how? - Calls him a dumb Fidesz fan. 1275 01:50:04,840 --> 01:50:09,920 - He keeps saying that cynical shit. - What? What did he say? 1276 01:50:10,000 --> 01:50:12,920 He says these things behind my back! 1277 01:50:13,000 --> 01:50:16,120 He'd never dare to say them to my face, but I hear it back! 1278 01:50:16,200 --> 01:50:19,080 What's he saying? That every Fidesz-voter is a jerk? 1279 01:50:19,160 --> 01:50:22,800 Fuck! Don't give me this saintly hippie girl act! 1280 01:50:22,880 --> 01:50:25,640 - I know what you think of my father! - What does it matter what I think? 1281 01:50:25,720 --> 01:50:28,240 It doesn't fucking matter what I think! I want to know 1282 01:50:28,320 --> 01:50:31,720 - why you have to destroy this poor... - You're fucking in love with Jakab! 1283 01:50:31,800 --> 01:50:34,280 Even when you're asleep, your eyes are fluttering, 1284 01:50:34,360 --> 01:50:37,080 cos you keep thinking about that bearded prick! 1285 01:50:37,320 --> 01:50:40,160 - Why do you care? - What do you mean? 1286 01:50:40,240 --> 01:50:43,720 - You think I got nothing to do with this? - No, you don't. 1287 01:50:45,000 --> 01:50:48,120 - I care for you! He's a 40 year... - Don't care about me! 1288 01:50:48,200 --> 01:50:50,360 Why? Shouldn't I be scared for you? 1289 01:50:50,440 --> 01:50:53,560 - I don't want anything from a guy like you! - Sure. 1290 01:50:53,640 --> 01:50:56,040 - I took care of you so often! - I don't give a shit, Ábel. 1291 01:50:56,120 --> 01:50:58,680 Somebody would've fucked you if I wasn't there! 1292 01:50:58,760 --> 01:51:03,560 I'd rather get raped than be the friend of a sneaky shithead like you! 1293 01:51:05,480 --> 01:51:07,120 Are you being serious? 1294 01:51:08,160 --> 01:51:09,840 Yes, I'm as serious as shit. 1295 01:51:09,920 --> 01:51:14,880 And if you don't tell the truth, I'll deny that I ever knew you! 1296 01:51:42,560 --> 01:51:44,000 - Hello. - Hey... 1297 01:51:45,400 --> 01:51:47,320 - The children? - They are asleep. 1298 01:51:47,520 --> 01:51:49,400 Oh, I'm sorry. How come? 1299 01:51:50,440 --> 01:51:51,880 They got tired. 1300 01:51:52,600 --> 01:51:53,800 Where were you? 1301 01:51:58,080 --> 01:51:59,600 Do you know where? 1302 01:52:00,680 --> 01:52:02,360 At a playground, probably. 1303 01:52:05,120 --> 01:52:07,440 How come you never told me that kid failed the exam? 1304 01:52:08,960 --> 01:52:10,680 Who? Ábel Trem? 1305 01:52:11,000 --> 01:52:14,000 - Come on, you never ask me about my work. - Excuse me? 1306 01:52:17,680 --> 01:52:20,680 That's not what I meant. I don't talk about it either. 1307 01:52:22,480 --> 01:52:24,560 But yes, it happens. 1308 01:52:24,640 --> 01:52:28,800 Some students fail. Over eleven years, it maybe happened twice. 1309 01:52:29,040 --> 01:52:31,280 Sit down already, please. 1310 01:52:32,440 --> 01:52:33,440 Don't you want to go? 1311 01:52:34,680 --> 01:52:38,480 When the children wake up. I've packed already. 1312 01:52:38,560 --> 01:52:39,560 My shirt is wet... 1313 01:52:42,480 --> 01:52:43,440 So? 1314 01:52:45,200 --> 01:52:46,920 He really didn't say a word? 1315 01:52:49,960 --> 01:52:52,000 I can't believe it, even you bust my balls with this. 1316 01:52:52,080 --> 01:52:53,960 Who is busting your balls about anything? 1317 01:52:54,040 --> 01:52:57,440 Nobody. I'm living an easy life. 1318 01:52:57,960 --> 01:52:59,720 I'm going to be fired. 1319 01:52:59,800 --> 01:53:03,880 Elemér Hargitay wants to ruin me. But no, nobody is busting my balls. 1320 01:53:05,120 --> 01:53:08,160 I mean, who needs my 500 EUR salary anyway? 1321 01:53:08,240 --> 01:53:10,040 - We'll figure it out. - Right. 1322 01:53:10,720 --> 01:53:14,440 - Mária will help us out. Or my Mom. - Oh! No-no-no-no! 1323 01:53:14,680 --> 01:53:17,040 Nobody is helping us out! I'm not going to take this! 1324 01:53:17,120 --> 01:53:19,600 Jakab, how much of this article is true? 1325 01:53:19,680 --> 01:53:23,360 How much? As much as what you see in the state media, 1326 01:53:23,440 --> 01:53:26,400 or government press briefings, or in Orbán's speeches! 1327 01:53:26,480 --> 01:53:28,520 Why did you ask him about wearing a pin? 1328 01:53:28,600 --> 01:53:32,400 Why? If he wore a hat, I'd have asked that too! 1329 01:53:33,080 --> 01:53:34,960 Except if we were in a synagogue! 1330 01:53:35,040 --> 01:53:39,080 Or, if it was snowing, I'd have the right to ask, 1331 01:53:39,160 --> 01:53:42,480 - "What's up with this fucking weather?" - Stop shouting! You'll wake them! 1332 01:53:43,600 --> 01:53:48,720 I wasn't provoking him! You ask questions when something is not clear, 1333 01:53:48,800 --> 01:53:51,120 or you find something strange! 1334 01:53:51,640 --> 01:53:56,680 But it could never happen that your question might hurt someone. 1335 01:53:56,920 --> 01:53:59,480 What are you driving at? 1336 01:53:59,560 --> 01:54:02,920 That you can't see shit beyond your damn egotistic head! 1337 01:54:09,440 --> 01:54:10,400 Okay. 1338 01:54:10,480 --> 01:54:13,760 I want to live in a world where you can ask a question like this, 1339 01:54:13,840 --> 01:54:15,840 without hurting anyone's feelings. 1340 01:54:15,920 --> 01:54:18,000 But that's not the world we live in, Jakab! 1341 01:54:18,960 --> 01:54:23,720 That's just your inner world! Your own enclosed world! 1342 01:54:23,800 --> 01:54:26,360 Which is not open to anyone else! 1343 01:54:26,440 --> 01:54:27,600 Not even us! 1344 01:54:30,680 --> 01:54:33,360 Do you know how fucking degrading this is? 1345 01:54:34,560 --> 01:54:35,520 Do you? 1346 01:54:39,400 --> 01:54:40,800 Eleven years! 1347 01:54:42,360 --> 01:54:46,480 All my students from the past eleven years! 1348 01:54:46,720 --> 01:54:50,000 My class! My children! 1349 01:54:50,680 --> 01:54:53,720 Now they all think that I'm a piece of shit! 1350 01:55:09,200 --> 01:55:10,960 Dragonfly... 1351 01:55:13,200 --> 01:55:14,840 The playground... 1352 01:55:15,320 --> 01:55:18,040 - Pardon? - We were at the Dragonfly playground. 1353 01:55:18,880 --> 01:55:20,000 At the Vérmező? 1354 01:55:21,000 --> 01:55:22,320 I was running close by. 1355 01:55:22,400 --> 01:55:25,400 I know. I saw you. 1356 01:55:25,800 --> 01:55:28,760 You saw me? Why didn't you call me? 1357 01:55:32,440 --> 01:55:34,560 I even had my phone with me. 1358 01:55:35,600 --> 01:55:37,160 I don't know. 1359 01:55:40,280 --> 01:55:42,520 I just sat there... 1360 01:55:43,520 --> 01:55:46,080 I saw you as you ran by, 1361 01:55:47,840 --> 01:55:49,640 and you were far away. 1362 01:55:53,200 --> 01:55:55,120 Exactly where you are now. 1363 01:55:59,280 --> 01:56:00,400 I'm here. 1364 01:56:01,720 --> 01:56:03,800 No, you are not. 1365 01:56:05,080 --> 01:56:06,520 You're only asking questions! 1366 01:56:06,600 --> 01:56:11,520 All your fucking questions hurt! Cos they all mean that you're not here! 1367 01:56:12,080 --> 01:56:13,280 "The children?" 1368 01:56:13,360 --> 01:56:14,480 "Are they asleep?" 1369 01:56:14,560 --> 01:56:17,680 "How come they are tired?" 1370 01:56:17,760 --> 01:56:19,040 "Don't you want to go?" 1371 01:56:19,640 --> 01:56:20,800 "Is there any food?" 1372 01:56:20,880 --> 01:56:22,880 "Where is the butter?" 1373 01:56:23,440 --> 01:56:26,920 You don't know which kid goes swimming and which to music class! 1374 01:56:27,000 --> 01:56:32,680 Because you can't see anything beyond your fucking hatred and grievance! 1375 01:56:32,760 --> 01:56:37,080 And yes! Maybe that boy was hurt by your question! 1376 01:57:17,200 --> 01:57:19,560 Good evening. I'm looking for Ábel. 1377 01:57:19,640 --> 01:57:20,920 Good evening. He's not home yet. 1378 01:57:21,000 --> 01:57:22,560 - Good evening, Sir. - Good evening. 1379 01:57:22,640 --> 01:57:24,240 He is looking for Ábel. 1380 01:57:25,920 --> 01:57:26,880 As we all are. 1381 01:57:29,160 --> 01:57:31,200 Good evening, have you tried calling him? 1382 01:57:31,280 --> 01:57:35,680 I don't have his number. I had to beg the secretary for your address. 1383 01:57:35,760 --> 01:57:37,840 I just want to speak to him. 1384 01:57:37,920 --> 01:57:39,840 Just a moment, let me look. 1385 01:57:39,920 --> 01:57:44,040 06 30 294 22 17. 1386 01:57:44,120 --> 01:57:48,040 Sometimes I don't even know my own, and all the PIN codes, and these... 1387 01:57:48,120 --> 01:57:50,520 I once knew all the numbers by heart. 1388 01:57:52,040 --> 01:57:54,440 But I suppose you do the same with the dates, right? 1389 01:57:54,520 --> 01:57:56,120 I'm sorry, I wasn't listening. 1390 01:57:56,400 --> 01:57:57,480 Come inside, Sir! 1391 01:57:57,560 --> 01:57:59,760 - I don't want to bother you. - Just come in already. 1392 01:57:59,840 --> 01:58:02,840 Go into Ábel's room and you can call him from there. 1393 01:58:04,560 --> 01:58:07,800 - Would you like a drink? - You're very kind, but no. 1394 01:58:27,760 --> 01:58:29,440 He isn't picking up. 1395 01:58:29,520 --> 01:58:30,880 Okay, come in! 1396 01:58:30,960 --> 01:58:34,120 - I don't mean to bother you. It's late. - Just sit down, wait for him here! 1397 01:58:34,200 --> 01:58:36,600 - He could be here any minute. - I'm not pushing you. 1398 01:58:36,680 --> 01:58:39,760 Have a strudel, it's not home-made. 1399 01:58:40,440 --> 01:58:42,880 - Let me take off my shoes. - Don't take them off! 1400 01:58:42,960 --> 01:58:45,560 No! I wanted to clean up today, but I couldn't. 1401 01:58:45,640 --> 01:58:47,280 Everything is dirty, so... 1402 01:58:47,360 --> 01:58:51,200 Dirty... Why don't you just say that we live in a dump? 1403 01:58:51,280 --> 01:58:54,120 Jucika! I cleaned up three days ago! 1404 01:58:55,200 --> 01:58:56,240 Tell me, Sir... 1405 01:58:57,040 --> 01:58:59,240 Who do you think cleans the apartment? 1406 01:58:59,320 --> 01:59:01,520 No need to answer, it's obvious, right? 1407 01:59:01,600 --> 01:59:03,520 It's a very nice apartment. 1408 01:59:04,120 --> 01:59:05,680 So many paintings... 1409 01:59:06,680 --> 01:59:07,720 Inheritance. 1410 01:59:09,120 --> 01:59:10,480 Yeah, well... 1411 01:59:11,920 --> 01:59:15,160 There are plenty of them that I can't stand. 1412 01:59:15,240 --> 01:59:17,040 But since we inherited them... 1413 01:59:17,120 --> 01:59:19,320 Like that one over there... 1414 01:59:19,520 --> 01:59:22,120 God, and he tells me I make our family look bad! 1415 01:59:22,200 --> 01:59:24,320 After a while, you stop noticing them. 1416 01:59:24,400 --> 01:59:27,760 We usually look at things at eye level. 1417 01:59:27,840 --> 01:59:31,120 It's the same with houses. We look at them at eye level. 1418 01:59:37,120 --> 01:59:39,400 Are you sure you don't want a drink, Sir? 1419 01:59:40,240 --> 01:59:41,960 A coffee maybe... 1420 01:59:42,040 --> 01:59:44,080 Sure. I'll be right back. 1421 01:59:45,200 --> 01:59:46,680 It's quite late, but... 1422 02:00:01,040 --> 02:00:02,840 Ábel is going to take the exam. 1423 02:00:05,680 --> 02:00:07,520 - The final exam? - Yes. 1424 02:00:07,760 --> 02:00:10,440 - You mean a retake? - No, no... 1425 02:00:10,520 --> 02:00:13,520 The school district ruled it as a special circumstance, 1426 02:00:13,600 --> 02:00:15,760 so he will take the final exam again. 1427 02:00:16,440 --> 02:00:20,000 They ordered an open exam. By default they are open, 1428 02:00:20,080 --> 02:00:22,040 but nobody's ever been to one. 1429 02:00:22,120 --> 02:00:23,480 I can't believe it. 1430 02:00:23,840 --> 02:00:25,520 I just got the call from the principal. 1431 02:00:25,600 --> 02:00:28,160 The principal, sure... 1432 02:00:29,720 --> 02:00:33,920 And we're very glad that Ábel can continue his studies. 1433 02:00:34,000 --> 02:00:36,360 After all, nowadays, to get ahead without... 1434 02:00:36,440 --> 02:00:39,280 Is there anything you can't get away with in this country? 1435 02:00:40,240 --> 02:00:42,080 I'm serious, Mr. Trem. 1436 02:00:43,920 --> 02:00:47,240 Is there anything you can't get away with in this country? 1437 02:00:48,240 --> 02:00:51,280 You can wait for him outside if you want. 1438 02:00:59,040 --> 02:01:01,440 That's just so unfair. 1439 02:01:01,520 --> 02:01:04,120 You know that this is unfair. 1440 02:01:04,200 --> 02:01:06,280 What happened at the exam? Yes, that was unfair. 1441 02:01:06,360 --> 02:01:09,560 Then let everybody retake it! That would be fair. 1442 02:01:10,320 --> 02:01:11,960 Don't you want Ábel to continue his studies? 1443 02:01:12,040 --> 02:01:15,640 I don't? I was his teacher, Sir. I know what he knows. 1444 02:01:15,720 --> 02:01:18,280 I hosted his oral exams, he wrote tests. 1445 02:01:18,360 --> 02:01:21,000 So he failed because you were his teacher? 1446 02:01:21,080 --> 02:01:23,560 No, he failed, because I saw that pin on his chest, 1447 02:01:23,640 --> 02:01:25,680 and I said, that's where I draw the line. 1448 02:01:25,760 --> 02:01:28,440 - No need for this rant! - Or maybe I was a bad teacher... 1449 02:01:28,520 --> 02:01:31,240 - He'll take his exam, and that's it! - Rant... 1450 02:01:31,720 --> 02:01:33,160 Rant... 1451 02:01:35,520 --> 02:01:37,040 - Did he tell you? - What? 1452 02:01:37,120 --> 02:01:40,800 That I looked hatefully at his pin, or whatever they wrote. 1453 02:01:40,880 --> 02:01:42,720 - Yes, he told us. - Did he? 1454 02:01:43,520 --> 02:01:47,480 Do you know how I looked at it? Just as I did in the last eleven years. 1455 02:01:47,560 --> 02:01:50,760 - Why do you think it bothered me? - Is this necessary? 1456 02:01:50,840 --> 02:01:52,520 - Is it? - Yes, it is! 1457 02:01:53,320 --> 02:01:57,000 I also read the press you call "independent." 1458 02:01:57,080 --> 02:02:00,440 - It spikes my blood pressure. - Oh, compared to your propaganda... 1459 02:02:00,520 --> 02:02:02,800 For you, that's not news, I know! 1460 02:02:02,880 --> 02:02:05,400 It's closer to a MAD magazine! 1461 02:02:06,600 --> 02:02:07,800 Still... 1462 02:02:08,360 --> 02:02:10,520 We can agree on one thing. 1463 02:02:11,960 --> 02:02:16,920 It did bother you that you saw a pin on Ábel's jacket, right? 1464 02:02:17,720 --> 02:02:19,200 He left it on. 1465 02:02:21,480 --> 02:02:22,920 It was almost... 1466 02:02:24,040 --> 02:02:25,480 ...twenty years ago... 1467 02:02:26,360 --> 02:02:27,400 Yes! 1468 02:02:28,440 --> 02:02:33,080 - I was 18, when your prime minister... - Like it or not, he's yours too! 1469 02:02:33,160 --> 02:02:35,160 - Not mine. - Yes, you're right. 1470 02:02:35,240 --> 02:02:38,920 You're right, he isn't yours! You can have Ferenc Gyurcsány! 1471 02:02:39,000 --> 02:02:41,280 - And all the other idiots! - Can I finish? 1472 02:02:41,360 --> 02:02:43,800 - That would be good, right? - Excuse me, can I finish? 1473 02:02:43,880 --> 02:02:46,000 During that democratic election, 1474 02:02:46,080 --> 02:02:49,440 your prime minister and his civic circles roused Fidesz voters 1475 02:02:49,520 --> 02:02:53,040 to distinguish themselves by wearing the nationality pin! 1476 02:02:53,440 --> 02:02:57,040 So that's what your problem is! I suppose you didn't put it on. 1477 02:02:57,120 --> 02:03:00,560 No, I didn't put it on, because I only wear it on March 15th. 1478 02:03:00,640 --> 02:03:03,120 Marvelous. What do you want me to do? 1479 02:03:03,200 --> 02:03:05,680 I don't mind if someone wears it, but let me tell you, 1480 02:03:05,760 --> 02:03:10,080 no one has managed to bring this country to its knees so fast. 1481 02:03:11,360 --> 02:03:15,040 What would've happened if you put it on? Let's play with the thought! 1482 02:03:15,120 --> 02:03:18,720 What would've happened? You're not a Fidesz voter, fine. 1483 02:03:18,800 --> 02:03:21,840 Let's say it's election day, and you put it on. 1484 02:03:22,480 --> 02:03:24,600 What comes to mind when you see a nationality pin? 1485 02:03:25,360 --> 02:03:26,520 You want me to answer? 1486 02:03:26,920 --> 02:03:29,040 But tell me what you really think. 1487 02:03:29,480 --> 02:03:30,800 Why? 1488 02:03:31,960 --> 02:03:33,920 - You think I'm lying? - That's not what I meant. 1489 02:03:34,000 --> 02:03:36,680 Then what did you mean? 1490 02:03:36,760 --> 02:03:39,640 - You are twisting my words. - No I'm not. - Yes, you are. 1491 02:03:39,720 --> 02:03:42,760 Sure, because it's only you guys who can rant! 1492 02:03:42,840 --> 02:03:46,400 - We rant when something unfair happens. - Sure, a country of cronies. 1493 02:03:46,480 --> 02:03:50,120 - Leave the country out of this! - Why? It's the same everywhere! 1494 02:03:50,200 --> 02:03:52,240 You make a call, then it comes back on us! 1495 02:03:52,320 --> 02:03:55,000 Do you think I made some calls? 1496 02:03:55,080 --> 02:03:56,440 I know you kept calling Marci! 1497 02:03:56,840 --> 02:03:58,280 - The principal? - Yes! 1498 02:03:58,360 --> 02:04:02,520 Of course, I called him once. But why am I explaining myself to you? 1499 02:04:02,600 --> 02:04:04,640 You know what? I did make some calls! 1500 02:04:04,720 --> 02:04:06,240 I called Viktor Orbán himself! 1501 02:04:06,320 --> 02:04:10,360 "Hey Viktor! My boy failed his history exam. Now what?" 1502 02:04:10,800 --> 02:04:12,720 I'm sure you called him. 1503 02:04:12,800 --> 02:04:14,600 In a sense, you did. 1504 02:04:16,400 --> 02:04:19,280 Did I have a chance to explain myself? 1505 02:04:19,360 --> 02:04:21,440 Are you aware that I can't talk to the press? 1506 02:04:22,840 --> 02:04:24,160 A nationality pin... 1507 02:04:25,760 --> 02:04:27,480 Ábel, the big patriot, right? 1508 02:04:27,840 --> 02:04:32,600 - Do you think my son isn't a patriot? - Why, what's a patriot? For you? 1509 02:04:33,600 --> 02:04:37,200 It means I'm as proud of my homeland as I am of my family! 1510 02:04:37,560 --> 02:04:39,600 What makes you proud? 1511 02:04:40,160 --> 02:04:42,040 This constant paranoia! 1512 02:04:42,120 --> 02:04:45,640 Your son copied one of his classmate's tests for years. 1513 02:04:45,720 --> 02:04:47,960 Oh yeah? Then... 1514 02:04:48,040 --> 02:04:51,600 It's on you! If you had noticed and failed him... 1515 02:04:51,680 --> 02:04:52,920 He copied every word! 1516 02:04:53,000 --> 02:04:55,440 Fine, he failed! There are two explanations: 1517 02:04:55,520 --> 02:04:58,480 He's too stupid for history, or you simply pick on him, 1518 02:04:58,560 --> 02:05:00,600 because I lectured you at the parent-teacher meeting! 1519 02:05:00,680 --> 02:05:02,360 - A parent-teacher meeting? - That's right! 1520 02:05:02,440 --> 02:05:04,560 Since then, you think I'm the greatest anti-Semite! 1521 02:05:04,640 --> 02:05:08,960 - I never said such a thing in my life! - You call Orbán a dictator! 1522 02:05:09,040 --> 02:05:11,800 Did I ever say that during class? 1523 02:05:11,880 --> 02:05:14,160 You call everyone who thinks differently a fascist! 1524 02:05:14,240 --> 02:05:15,880 Who did I call a fascist, for fuck's sake? 1525 02:05:15,960 --> 02:05:18,520 - How can you live in such hatred? - It's a question of faith.. 1526 02:05:18,600 --> 02:05:21,680 How can you get up in the morning and breathe with such hatred? 1527 02:05:21,760 --> 02:05:24,880 - ...but you are so far from that... - How can you live in such hatred? 1528 02:05:24,960 --> 02:05:26,760 - Don't close the windows! - How come he doesn't have cancer yet? 1529 02:05:26,840 --> 02:05:29,960 - I'm sorry, could you stop this? - What the fuck is going on here? 1530 02:05:30,040 --> 02:05:33,280 I have to close my window while this libtard is shouting at me? 1531 02:05:34,080 --> 02:05:37,240 - It's still my home, isn't it? - You'd better leave now. 1532 02:05:37,320 --> 02:05:39,160 Am I missing something here? 1533 02:05:39,240 --> 02:05:41,120 I can only be proud of something that's honest. 1534 02:05:41,200 --> 02:05:43,680 - Something you can question. - I know these speeches... 1535 02:05:43,760 --> 02:05:47,520 You don't question anything! You carry these past grievances! 1536 02:05:48,080 --> 02:05:49,760 There is only hatred in you, nothing else! 1537 02:05:49,840 --> 02:05:52,240 Because in you there isn't, right? 1538 02:05:52,320 --> 02:05:55,600 When did you accept that Ábel wore a nationality pin? 1539 02:05:55,680 --> 02:05:58,400 - He left it on by accident! - It doesn't matter! 1540 02:05:58,480 --> 02:05:59,800 Doesn't matter, right... 1541 02:06:01,880 --> 02:06:06,040 What was I thinking? Talking with a brainwashed Orbán-follower? 1542 02:06:06,120 --> 02:06:10,520 Then go and ask George Soros who to vote for next time! 1543 02:06:10,600 --> 02:06:14,240 Sure, I'll call him! Don't you know his number? 1544 02:06:14,320 --> 02:06:18,720 There's two kinds of people: the patriots... and the traitors! 1545 02:06:18,800 --> 02:06:20,680 You left out a third kind: the dickheads! 1546 02:06:20,760 --> 02:06:23,560 That's right! The dickheads! 1547 02:06:23,640 --> 02:06:26,080 One is going down the stairs right now! 1548 02:07:58,120 --> 02:07:59,120 Ábel? 1549 02:08:02,560 --> 02:08:03,760 Where have you been? 1550 02:08:06,440 --> 02:08:09,160 Your mother and I, were worried sick! 1551 02:08:09,240 --> 02:08:12,280 You're not answering to either of us. 1552 02:08:18,520 --> 02:08:20,280 The principal called today. 1553 02:08:21,800 --> 02:08:23,600 You can take the exam again. 1554 02:08:28,600 --> 02:08:29,800 How come? 1555 02:08:30,960 --> 02:08:34,360 The school district ruled that your case is a special circumstance. 1556 02:08:34,440 --> 02:08:37,800 So you can take your history exam again. 1557 02:08:43,840 --> 02:08:45,160 When? 1558 02:08:45,640 --> 02:08:48,240 The day after tomorrow. On Tuesday. 1559 02:08:48,840 --> 02:08:52,880 So get your notes. And this time, cram the Industrial Revolution! 1560 02:08:52,960 --> 02:08:54,680 You must get an "A" this time. 1561 02:08:55,280 --> 02:08:56,840 You can't get a shit grade. 1562 02:08:56,920 --> 02:09:00,960 After all this hassle. Not to mention, it'll be open to the press and others. 1563 02:09:04,200 --> 02:09:05,360 But Dad... 1564 02:09:07,080 --> 02:09:08,240 But what? 1565 02:09:12,520 --> 02:09:14,240 I can't do this. 1566 02:09:14,760 --> 02:09:15,960 Excuse me? 1567 02:09:18,120 --> 02:09:19,400 I can't do it. 1568 02:09:19,600 --> 02:09:20,640 Why not? 1569 02:09:20,720 --> 02:09:21,960 You read it through. 1570 02:09:22,040 --> 02:09:25,080 - Then Mom and I will help. - I can't do it, Dad! 1571 02:09:25,840 --> 02:09:27,920 Don't tell me you can't. You have to! 1572 02:09:28,000 --> 02:09:30,600 - I don't know anything. - Don't get hysterical. 1573 02:09:31,160 --> 02:09:33,240 Take out your notes, and start studying. 1574 02:09:33,320 --> 02:09:34,560 Dad, don't you understand? 1575 02:09:34,880 --> 02:09:35,840 Don't you understand? 1576 02:09:38,520 --> 02:09:40,320 I don't know anything! 1577 02:09:42,280 --> 02:09:44,040 I tried, really... 1578 02:09:44,440 --> 02:09:50,360 I read it and repeated it, and I went through it and all, but it's simply... 1579 02:09:51,000 --> 02:09:53,920 It's not going to work. I don't know anything. 1580 02:09:54,520 --> 02:09:58,080 I didn't know a thing back then either. 1581 02:10:04,880 --> 02:10:06,200 You lied? 1582 02:10:13,240 --> 02:10:14,920 It's just... 1583 02:10:15,000 --> 02:10:16,800 I can't get it into my head, 1584 02:10:16,880 --> 02:10:19,160 I can't get it into my fucking head. 1585 02:10:19,240 --> 02:10:21,200 - Others can. - But not me! 1586 02:10:22,480 --> 02:10:28,600 It's not that it goes in one ear and out the other. It just stays out. 1587 02:10:29,360 --> 02:10:31,280 I don't even know what this is! Seriously! 1588 02:10:31,360 --> 02:10:33,680 - What is this shit? - Alright, Ábel, stop this. 1589 02:10:33,760 --> 02:10:35,000 Dad, don't you get it? 1590 02:10:36,080 --> 02:10:38,400 I'm just a stupid prick! 1591 02:10:38,480 --> 02:10:40,200 I don't know anything! 1592 02:10:40,440 --> 02:10:43,600 I can't get anything into my fucking head, for fuck's sake! 1593 02:10:43,680 --> 02:10:49,040 I don't know what else I could do with this stupid fucking head of mine! 1594 02:10:49,120 --> 02:10:52,040 My stupid fucking head! Nothing gets inside my head! 1595 02:10:52,120 --> 02:10:54,160 I'm dumb! I'm a stupid prick! 1596 02:10:54,240 --> 02:10:55,960 I'm just a stupid prick! I can't get anything in it! 1597 02:10:56,040 --> 02:10:58,680 - Nothing! For fuck's sake! - Stop it, son, please... 1598 02:10:58,760 --> 02:11:00,280 Into my fucking head... 1599 02:11:02,680 --> 02:11:04,640 Stop it, son, stop it... 1600 02:11:13,200 --> 02:11:15,040 I'm a nobody, Dad. 1601 02:11:19,240 --> 02:11:22,600 On Sunday, nothing happened 1602 02:11:33,240 --> 02:11:36,280 Good morning! I want two things! Smartness! Precision! 1603 02:11:36,360 --> 02:11:38,920 Monday 1604 02:11:39,440 --> 02:11:42,160 We must add some nuance to next week's statement. 1605 02:11:42,240 --> 02:11:45,000 Books, films, exhibitions, etc. 1606 02:11:45,080 --> 02:11:46,960 Last week, we had a feature 1607 02:11:47,040 --> 02:11:50,640 on the minister's five favorite films. That was great, lot of readers. 1608 02:11:50,720 --> 02:11:52,480 We need something like that. Robi? 1609 02:11:52,560 --> 02:11:55,560 Are you writing next week's speech? Why now? 1610 02:11:55,640 --> 02:11:56,680 Listen! 1611 02:11:56,760 --> 02:11:58,960 I want one thing, it's really important. 1612 02:11:59,040 --> 02:12:03,080 I want us to work as a team. A great team, alright? 1613 02:12:03,160 --> 02:12:07,800 Not boring depressed bookworms bending over their keyboards. A team! 1614 02:12:07,880 --> 02:12:12,320 In light of that, I'd like you to meet Erika Hajnal, our newest team member. 1615 02:12:12,400 --> 02:12:15,040 I suppose you read her article about the nationality pin. 1616 02:12:15,120 --> 02:12:17,760 Those who haven't read it, you are fired. 1617 02:12:17,840 --> 02:12:18,880 Let's give her a hand! 1618 02:12:19,800 --> 02:12:24,440 Erika is from Transylvania, so if you need palinka, or smoked bacon, 1619 02:12:24,520 --> 02:12:28,800 then you should get on her good side. Thank you, you can get to work. 1620 02:12:29,480 --> 02:12:30,680 Just one thing. 1621 02:12:31,040 --> 02:12:32,960 We don't have a dress code, but... 1622 02:12:33,040 --> 02:12:37,160 These shoes are much better for the running tracks at Margaret Island. 1623 02:12:37,240 --> 02:12:39,600 You don't have to run. Nobody is chasing you. 1624 02:13:24,480 --> 02:13:31,480 A breeze howls by The camp sleeps tight 1625 02:13:33,880 --> 02:13:40,880 The camp sleeps tight Only the fire is alight 1626 02:13:43,640 --> 02:13:50,640 Put on the fire, on the fire, keep it alight 1627 02:13:53,120 --> 02:14:00,120 we may never see again such a sight 1628 02:14:02,680 --> 02:14:09,680 Listen to the church bell, bim, bom, bim, bom 1629 02:14:11,560 --> 02:14:18,560 Listen to the church bell, bim, bom, bim, bom 1630 02:14:27,160 --> 02:14:28,880 TUESDAY 1631 02:14:46,120 --> 02:14:47,680 Good morning, Sir. 1632 02:14:47,760 --> 02:14:48,800 Good morning. 1633 02:14:54,560 --> 02:14:55,760 I'm sorry. 1634 02:15:00,040 --> 02:15:01,000 Please! 1635 02:15:01,440 --> 02:15:02,440 Step back! 1636 02:15:02,520 --> 02:15:03,480 Step back! 1637 02:15:03,760 --> 02:15:05,960 Gentlemen, step back! This is a final exam! 1638 02:15:06,040 --> 02:15:08,080 Ladies and Gentlemen, kindly make some space. 1639 02:15:08,160 --> 02:15:10,000 Just step back a little. 1640 02:15:10,080 --> 02:15:12,320 Sir! Sir! Step back! 1641 02:15:12,960 --> 02:15:15,240 Please move the camera back a bit. 1642 02:15:15,320 --> 02:15:16,520 Get back. Get back. 1643 02:15:16,600 --> 02:15:19,160 Madam! Step back, please, okay? 1644 02:15:19,240 --> 02:15:20,920 Thank you! Thank you! 1645 02:15:22,720 --> 02:15:23,680 Ábel. 1646 02:15:40,040 --> 02:15:42,520 - Good morning. - Good morning. 1647 02:15:42,600 --> 02:15:44,800 Pick a topic, please. 1648 02:15:52,400 --> 02:15:54,560 Would you tell us the number of the topic, please? 1649 02:15:55,560 --> 02:15:56,520 Seven. 1650 02:15:57,840 --> 02:15:59,880 "Based on your knowledge and sources, 1651 02:15:59,960 --> 02:16:03,480 explain the antecedents and the course of the Mongol invasion." 1652 02:16:03,920 --> 02:16:06,000 That's a very nice topic! 1653 02:16:06,200 --> 02:16:10,640 Ábel, take a seat. You have 30 minutes to prepare. 1654 02:16:56,640 --> 02:17:02,160 THE 26TH OF AUGUST 1655 02:18:16,680 --> 02:18:17,720 Wow... 1656 02:18:54,600 --> 02:18:56,160 What the hell are you thinking? 1657 02:18:56,240 --> 02:18:58,280 Get out of the pool! 1658 02:18:59,320 --> 02:19:00,840 Little bastards! 1659 02:19:02,000 --> 02:19:03,160 Unbelievable! 1660 02:19:04,160 --> 02:19:05,280 Come on! 1661 02:19:13,320 --> 02:19:15,360 - Keep climbing! - Hold it! 1662 02:19:15,440 --> 02:19:16,760 Pull yourself up! 1663 02:19:19,600 --> 02:19:20,560 Quickly! 1664 02:19:22,480 --> 02:19:25,240 Let's go this way! To the lakeside! 1665 02:20:08,960 --> 02:20:09,920 Come on! 1666 02:21:24,760 --> 02:21:31,760 EXPLANATION FOR EVERYTHING 1667 02:21:50,600 --> 02:21:54,400 For Dad 120461

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.