Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,814 --> 00:00:06,814
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:06,814 --> 00:00:11,814
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:11,814 --> 00:00:13,848
[woman giggles]
[man shushes] Watch it.
4
00:00:16,952 --> 00:00:19,917
So, do we think we'll get
jail time when we're caught
5
00:00:20,021 --> 00:00:21,607
or are they just
going to demote you
6
00:00:21,710 --> 00:00:24,193
from snack shack to urinal duty?
7
00:00:24,296 --> 00:00:25,814
We're fine.
8
00:00:25,917 --> 00:00:28,917
One of the gas dock guys said
employees do this all the time.
9
00:00:29,021 --> 00:00:31,021
Plus, my father's
an equity member.
10
00:00:31,124 --> 00:00:33,745
You can do whatever you want
as long as you're with me.
See?
11
00:00:33,848 --> 00:00:36,434
I'm just a good employee
just making sure
12
00:00:36,538 --> 00:00:37,848
that the VIP members are happy.
13
00:00:37,952 --> 00:00:39,400
Smart boy. That's how
14
00:00:39,503 --> 00:00:41,917
you move up in the world.
Exactly.
15
00:00:42,021 --> 00:00:44,021
Shh, shh, shh, shh, shh, shh.
Oh, yeah.
16
00:00:44,124 --> 00:00:46,296
[chortles] Boom!
[both laugh]
17
00:00:47,124 --> 00:00:50,745
Oh, yeah. How's this
for an after-party?
18
00:00:50,848 --> 00:00:53,124
[whoops]
Let's go.
19
00:00:53,227 --> 00:00:55,365
Hmm?
I'm good.
20
00:00:55,469 --> 00:00:58,641
You sure? It's expensive.
21
00:00:58,745 --> 00:01:01,262
It's from my father's supply.
22
00:01:03,227 --> 00:01:04,779
What's the matter?
23
00:01:04,883 --> 00:01:07,227
You forgot how to smile?
24
00:01:08,227 --> 00:01:10,021
[chuckles]
[weak chuckle]
25
00:01:10,124 --> 00:01:11,745
[whoops]
26
00:01:16,227 --> 00:01:19,400
Last one in sucks eggs.
[exclaims]
27
00:01:19,503 --> 00:01:20,676
[laughs]
28
00:01:20,779 --> 00:01:22,814
Hey.
What's up?
29
00:01:22,917 --> 00:01:26,124
Listen, man, Sherry and I
were talking out in the hall
30
00:01:26,227 --> 00:01:27,538
and, well...
31
00:01:27,641 --> 00:01:29,814
she thinks you should
clear out for a bit.
32
00:01:29,917 --> 00:01:32,986
No one likes a third wheel.
33
00:01:33,089 --> 00:01:34,055
Come on in.
34
00:01:34,158 --> 00:01:35,641
Third wheel?
35
00:01:39,021 --> 00:01:39,710
Oh. Oh.
36
00:01:39,814 --> 00:01:41,262
[chuckles]
37
00:01:41,365 --> 00:01:42,952
I didn't realize that
Sherry liked you like that.
38
00:01:43,055 --> 00:01:45,262
[scoffs]
Yeah, no. Sorry, man.
39
00:01:45,365 --> 00:01:46,227
It's my bad.
40
00:01:46,331 --> 00:01:47,883
Why don't you take a drive?
41
00:01:49,641 --> 00:01:52,055
I thought you wanted
to move up in the world.
42
00:01:53,917 --> 00:01:55,779
[chuckles softly]
43
00:02:09,572 --> 00:02:10,848
Oh.
44
00:02:10,952 --> 00:02:13,814
Hi. Where's...
45
00:02:13,917 --> 00:02:16,607
Oh. Uh, he left.
46
00:02:16,710 --> 00:02:18,469
Left?
47
00:02:18,572 --> 00:02:20,021
Left for where? Why?
48
00:02:20,124 --> 00:02:22,055
Not sure.
Uh, he said something
49
00:02:22,158 --> 00:02:25,262
about feeling like
a third wheel.
50
00:02:26,676 --> 00:02:28,158
Can't say I blame him.
Oh.
51
00:02:28,262 --> 00:02:31,572
Uh... [short chuckle]
Sorry, no.
52
00:02:31,676 --> 00:02:33,538
No, I think you misread.
53
00:02:33,641 --> 00:02:36,607
Come on. Relax.
54
00:02:36,710 --> 00:02:38,021
Hey. Back off.
55
00:02:38,710 --> 00:02:42,089
[gasps]
Like I'd ever want you anyway.
56
00:02:42,193 --> 00:02:43,710
Townie trash.
57
00:02:44,434 --> 00:02:46,089
[groans]
58
00:02:46,193 --> 00:02:48,089
Oh, my God.
59
00:02:48,193 --> 00:02:49,641
My nose.
60
00:02:49,745 --> 00:02:51,124
You bitch!
61
00:02:51,227 --> 00:02:53,779
[grunts]
I knew you were a creep.
62
00:02:53,883 --> 00:02:55,779
Following around a bunch
of teenagers all summer.
63
00:02:55,883 --> 00:02:58,676
You know what we call you?
The lurker.
64
00:02:59,469 --> 00:03:00,883
[shouts]
65
00:03:02,365 --> 00:03:03,952
[grunting]
66
00:03:14,572 --> 00:03:16,883
Hey, guys, I'm back.
I'm sorry. [laughs]
67
00:03:16,986 --> 00:03:19,400
I, uh, hope everyone's got...
68
00:03:22,503 --> 00:03:25,331
Hey, hey...
[exhales]
69
00:03:25,434 --> 00:03:28,021
Whoa. Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, hey, hey.
70
00:03:28,124 --> 00:03:29,710
Hey!
71
00:03:31,917 --> 00:03:33,883
What did you do?!
72
00:03:33,986 --> 00:03:35,986
I think you mean...
73
00:03:37,434 --> 00:03:40,124
...what did we do, Andy.
74
00:03:48,745 --> 00:03:50,296
Thank you again
for taking the time
75
00:03:50,400 --> 00:03:52,262
to meet in person, Milton.
76
00:03:53,607 --> 00:03:55,848
I understand that
this vetting process can feel
77
00:03:55,952 --> 00:03:58,641
a bit like a colonoscopy.
[short chuckle]
78
00:03:58,745 --> 00:04:00,745
But the more
thorough we are, the better.
79
00:04:00,848 --> 00:04:04,469
Well, I would expect
nothing less, Victor.
80
00:04:05,952 --> 00:04:08,434
Oh. Or should I say
81
00:04:08,538 --> 00:04:10,538
Mr. Landis?
82
00:04:10,641 --> 00:04:11,607
[chuckles]
83
00:04:11,710 --> 00:04:13,986
Before I start my process,
84
00:04:14,089 --> 00:04:16,538
I always like to ask.
85
00:04:16,641 --> 00:04:19,193
Is there anything that
86
00:04:19,296 --> 00:04:20,469
I need to know?
87
00:04:20,572 --> 00:04:23,503
I assure you,
I'm really very boring.
88
00:04:23,607 --> 00:04:25,227
You need to be bulletproof.
89
00:04:25,331 --> 00:04:26,538
People will
come out of the woodwork
90
00:04:26,641 --> 00:04:28,089
with nasty rumors,
91
00:04:28,193 --> 00:04:30,745
petty grudges, hearsay.
92
00:04:30,848 --> 00:04:32,124
It's all fair game now.
93
00:04:32,227 --> 00:04:35,434
The process has gotten
to be so unseemly.
94
00:04:35,538 --> 00:04:38,676
Once the White House officially
nominates you, we go to war.
95
00:04:38,779 --> 00:04:41,917
And I don't like going to war
without all the information.
96
00:04:42,021 --> 00:04:43,883
So if there's anyone
from your past
97
00:04:43,986 --> 00:04:45,745
that you think
we might be hearing from,
98
00:04:45,848 --> 00:04:47,193
I need you to tell me now.
99
00:04:47,296 --> 00:04:49,710
Hello, Andy.
It's been a long time.
[grunting]
100
00:04:49,814 --> 00:04:51,365
[thump]
101
00:04:52,503 --> 00:04:53,848
No.
102
00:04:53,952 --> 00:04:56,607
You're not going
to hear from anyone.
103
00:04:56,710 --> 00:04:58,503
I'm quite sure of it.
104
00:04:59,434 --> 00:05:02,227
KERSHAW:
You better be damn sure
about this. Because if
105
00:05:02,331 --> 00:05:05,055
I'm gonna help you accuse
a sitting judge of murder--
106
00:05:05,158 --> 00:05:07,365
which is basically
career suicide--
107
00:05:07,469 --> 00:05:09,538
I'm gonna need
a damn good reason
108
00:05:09,641 --> 00:05:10,745
you think he did it.
109
00:05:10,848 --> 00:05:12,296
With all due respect, Captain,
110
00:05:12,400 --> 00:05:14,365
we do have a damn good reason
we think he did it.
111
00:05:14,469 --> 00:05:17,710
Elsbeth. Give the woman
the damn good reason.
112
00:05:17,814 --> 00:05:19,952
Donna Summer.
Oh, my God.
113
00:05:20,055 --> 00:05:21,089
Detective Rivers,
114
00:05:21,193 --> 00:05:23,021
when you examined
the crime scene,
115
00:05:23,124 --> 00:05:24,469
did you happen to notice
116
00:05:24,572 --> 00:05:26,883
what record
was on the turntable?
117
00:05:26,986 --> 00:05:29,158
Do I look like a DJ?
118
00:05:29,262 --> 00:05:32,331
Well, it was Donna Summer.
119
00:05:32,434 --> 00:05:35,262
This is the transcript
for Delia Kirby's trial.
120
00:05:35,365 --> 00:05:39,158
Delia's defense was that
she didn't hear Andy's attacker
121
00:05:39,262 --> 00:05:42,400
because someone turned
the stereo up too loud.
122
00:05:42,503 --> 00:05:44,917
But nobody--
not Detective Rivers,
123
00:05:45,021 --> 00:05:47,400
not the prosecution,
not the defense--
124
00:05:47,503 --> 00:05:50,641
ever mentioned
what that music was.
125
00:05:50,745 --> 00:05:52,607
And this matters because...
126
00:05:52,710 --> 00:05:54,158
Because Crawford slipped.
127
00:05:54,262 --> 00:05:56,089
After the verdict, he taunted me
128
00:05:56,193 --> 00:05:59,193
by calling Andy
a "disco-loving pervert."
129
00:05:59,296 --> 00:06:01,124
But it would be
impossible for him
130
00:06:01,227 --> 00:06:04,089
to know that Andy
liked disco unless...
131
00:06:04,193 --> 00:06:05,848
Unless he was there
for the murder.
132
00:06:05,952 --> 00:06:07,952
And Bingo was his name-o.
133
00:06:08,055 --> 00:06:09,986
Mm-hmm.
Tascioni,
134
00:06:10,089 --> 00:06:12,021
this is a reach, okay?
Even for you.
135
00:06:12,124 --> 00:06:13,365
Crawford railroaded Delia
136
00:06:13,469 --> 00:06:15,607
at every turn of that trial.
137
00:06:15,710 --> 00:06:17,745
He was desperate to put her
away for Andy's murder.
138
00:06:17,848 --> 00:06:20,883
And the second that Elsbeth
started asking questions,
139
00:06:20,986 --> 00:06:22,710
Crawford was
a thorn in our side,
140
00:06:22,814 --> 00:06:25,572
making threats, interfering
in our investigations.
141
00:06:25,676 --> 00:06:28,227
He's scared.
Detective Blanke,
I want you to
142
00:06:28,331 --> 00:06:30,124
personally reexamine
the Mertens case.
143
00:06:30,227 --> 00:06:33,158
This time, with Crawford in mind
as a person of interest.
144
00:06:33,262 --> 00:06:35,055
No, no. But that
was my case.
145
00:06:35,986 --> 00:06:37,883
Sir.
Good point.
146
00:06:37,986 --> 00:06:39,538
Well, you can
assist Detective Blanke.
147
00:06:39,641 --> 00:06:41,193
Oh, no, I think that's a...
Oh. No, I don't really like...
148
00:06:41,296 --> 00:06:43,538
You are lucky you're getting
a second chance at all,
149
00:06:43,641 --> 00:06:45,538
let alone a chance
to work with a detective
150
00:06:45,641 --> 00:06:48,296
that you could actually
learn something from.
151
00:06:48,400 --> 00:06:50,296
If I were you, I'd shut up.
152
00:06:51,089 --> 00:06:53,158
Just make sure we get this guy.
153
00:06:53,262 --> 00:06:55,503
Otherwise, it's all our asses.
154
00:06:55,607 --> 00:06:58,434
I just think our first
question has to be motive.
155
00:06:58,538 --> 00:07:01,779
Why would a judge murder
a financial analyst
156
00:07:01,883 --> 00:07:03,641
and frame his girlfriend?
157
00:07:03,745 --> 00:07:05,779
Yeah. Explain that.
158
00:07:05,883 --> 00:07:07,952
I don't know. Yet.
159
00:07:08,055 --> 00:07:09,814
But...
160
00:07:09,917 --> 00:07:11,124
we might have a lead.
161
00:07:11,227 --> 00:07:13,676
Excellent. Who's we?
162
00:07:16,607 --> 00:07:17,745
Hello.
163
00:07:19,331 --> 00:07:21,400
Elsbeth!
ELSBETH: Delia and I
164
00:07:21,503 --> 00:07:24,124
have been doing a little
digging of our own.
165
00:07:24,227 --> 00:07:26,227
DELIA:Andy didn't really like
to talk about his life
166
00:07:26,331 --> 00:07:27,469
before he moved
to New York.
167
00:07:27,572 --> 00:07:30,434
And he gave you all of this?
DELIA: Well,
168
00:07:30,538 --> 00:07:33,296
sometimes Andy and I would do
a sexy burglar role play.
169
00:07:33,400 --> 00:07:35,503
I'd sneak in and
he'd catch me.
170
00:07:35,607 --> 00:07:39,365
I think I was a little
too good at it. [chuckles]
171
00:07:40,745 --> 00:07:43,365
I stole a lot of his stuff.
And actuall...
172
00:07:43,469 --> 00:07:45,434
Okay.
You see this, um, logo?
173
00:07:45,538 --> 00:07:48,848
This is from
the Stockport Yacht Club.
RIVERS: Okay.
174
00:07:48,952 --> 00:07:50,745
So?
DELIA: Andy lived
175
00:07:50,848 --> 00:07:53,124
a town over and only
worked there one summer.
ELSBETH: And I'll give you
176
00:07:53,227 --> 00:07:56,089
one guess whose family
has a summer home
177
00:07:56,193 --> 00:07:57,641
in the same town as the club.
178
00:07:57,745 --> 00:07:58,986
Who?
179
00:07:59,779 --> 00:08:01,745
Oh. Crawford.
180
00:08:01,848 --> 00:08:03,262
Uh, wait, he does?
181
00:08:03,365 --> 00:08:05,538
Could be a coincidence, no?
I don't think so.
182
00:08:05,641 --> 00:08:07,262
I think something happened
at that yacht club
183
00:08:07,365 --> 00:08:09,641
that cost Andy Mertens his life.
184
00:08:11,021 --> 00:08:13,365
Well... sounds like
185
00:08:13,469 --> 00:08:15,641
a little road trip is in order.
186
00:08:17,227 --> 00:08:19,745
Aye aye, Captain.
187
00:08:19,848 --> 00:08:22,055
♪ ♪
188
00:08:29,538 --> 00:08:32,227
♪ ♪
189
00:08:36,227 --> 00:08:38,434
Can you not stand
right behind me?
190
00:08:38,538 --> 00:08:39,814
It's like we're in
one of those videos
191
00:08:39,917 --> 00:08:41,296
where people pretend
they got into Harvard
192
00:08:41,400 --> 00:08:42,641
because they're bored.
193
00:08:42,745 --> 00:08:44,883
Well, maybe if your
LSAT score is high enough,
194
00:08:44,986 --> 00:08:46,296
you won't have to pretend.
Mom.
195
00:08:46,400 --> 00:08:49,641
Sorry, sorry. I am cool.
196
00:08:49,745 --> 00:08:51,158
I'm cool.
197
00:08:51,262 --> 00:08:53,296
Come here. Gonzo.
198
00:08:53,400 --> 00:08:56,365
Good girl.
Oh. Okay, they posted it.
199
00:08:57,986 --> 00:09:00,538
Oh. Wow.
200
00:09:00,641 --> 00:09:01,779
Let me see.
201
00:09:01,883 --> 00:09:04,055
Oh. Wow.
202
00:09:04,158 --> 00:09:05,434
That is
203
00:09:05,538 --> 00:09:08,538
much higher than
I was expecting. [chuckles]
204
00:09:08,641 --> 00:09:09,814
Seriously.
205
00:09:09,917 --> 00:09:12,641
Your LSAT score
is higher than Elle Woods'.
206
00:09:13,779 --> 00:09:15,262
Wait. No, it isn't.
207
00:09:15,365 --> 00:09:16,883
In the musical, not the movie.
208
00:09:16,986 --> 00:09:19,227
I guess "five" was
easier to rhyme than "nine."
209
00:09:19,331 --> 00:09:20,503
What it must be like
in your brain.
210
00:09:20,607 --> 00:09:23,538
Teddy, this is so amazing.
How do you feel?
211
00:09:23,641 --> 00:09:24,848
Well, to be honest, I was still
212
00:09:24,952 --> 00:09:26,365
sort of on the fence
about applying,
213
00:09:26,469 --> 00:09:29,158
but after these scores, I...
214
00:09:29,262 --> 00:09:31,193
I guess I'm going to law school.
215
00:09:31,296 --> 00:09:33,538
[squeals, laughs]
216
00:09:34,986 --> 00:09:37,676
[sighs] But now I feel bad
that you have to stay here
217
00:09:37,779 --> 00:09:39,089
this weekend with Gonzo.
218
00:09:39,193 --> 00:09:40,676
You probably want to go out
with Roy and celebrate.
219
00:09:40,779 --> 00:09:42,193
Oh, that's okay.
220
00:09:42,296 --> 00:09:44,883
Gonzo and I will take the time
to research schools.
221
00:09:44,986 --> 00:09:47,676
Besides, you have more
serious matters to attend to.
222
00:09:47,779 --> 00:09:49,262
Oh, yeah.
223
00:09:53,503 --> 00:09:54,883
You know we're not
224
00:09:54,986 --> 00:09:56,469
moving to Cape Cod, right?
[imitates JKF]: "Ask not
225
00:09:56,572 --> 00:09:58,400
"what your captain
can do for you,
226
00:09:58,503 --> 00:10:00,641
ask what you can do
for your captain."
227
00:10:00,745 --> 00:10:02,607
Was that supposed to be
John F. Kennedy?
[regular accent]: Yes!
228
00:10:02,710 --> 00:10:05,745
[giggles]
I usually get Little Edie.
229
00:10:05,848 --> 00:10:09,089
We're going there to
discreetly ask around
230
00:10:09,193 --> 00:10:10,676
to see if we can connect
231
00:10:10,779 --> 00:10:12,676
Judge Crawford
with Andy Mertens.
232
00:10:13,503 --> 00:10:16,089
What could you possibly
need with this much stuff?
233
00:10:16,193 --> 00:10:17,986
Well, it's a long drive.
234
00:10:18,089 --> 00:10:20,227
Two of these are just snacks.
235
00:10:20,331 --> 00:10:22,124
Yeah.
Oh, and also...
236
00:10:23,572 --> 00:10:25,227
...I downloaded this podcast
237
00:10:25,331 --> 00:10:27,055
to pass the time.
238
00:10:27,158 --> 00:10:29,434
Nutjob Sluts Who Kill.
239
00:10:29,538 --> 00:10:32,262
I know. But the new season
on Joan of Arc
240
00:10:32,365 --> 00:10:35,296
is actually really informative.
241
00:10:36,848 --> 00:10:38,779
Just a few more of these.
Your housekeeper
242
00:10:38,883 --> 00:10:40,814
at your co-op-- she gets a W-2?
243
00:10:40,917 --> 00:10:43,676
Of course.
Excellent.
244
00:10:43,779 --> 00:10:45,400
Next item.
245
00:10:46,469 --> 00:10:49,779
You received a speaking fee
from a "TTR Worldwide."
246
00:10:49,883 --> 00:10:51,676
I looked them up,
but they don't have a website.
247
00:10:51,779 --> 00:10:53,641
It's a private
defense contractor.
248
00:10:53,745 --> 00:10:55,331
I gave a talk
at their annual meeting
249
00:10:55,434 --> 00:10:57,089
about the Fifth Amendment.
250
00:10:57,193 --> 00:11:00,296
Got it. Next.
251
00:11:01,538 --> 00:11:03,848
You make a recurring
annual payment
252
00:11:03,952 --> 00:11:06,745
to a nonprofit
in Stockport, Massachusetts?
253
00:11:06,848 --> 00:11:07,986
Oh.
254
00:11:08,089 --> 00:11:09,607
That's a yacht club
255
00:11:09,710 --> 00:11:12,434
to which Winnie and I belong.
256
00:11:13,262 --> 00:11:15,952
My family has had
a cottage on the Cape
257
00:11:16,055 --> 00:11:18,572
for generations.
258
00:11:18,676 --> 00:11:19,986
I see.
259
00:11:20,089 --> 00:11:22,503
You don't list a second
residence on your forms.
260
00:11:22,607 --> 00:11:24,986
An oversight. We're barely
up there these days,
261
00:11:25,089 --> 00:11:27,227
and I just... [scoffs]
But all the taxes are paid?
262
00:11:27,331 --> 00:11:29,400
No neighborly disputes
over property lines
263
00:11:29,503 --> 00:11:32,365
or ideological flags?
264
00:11:32,469 --> 00:11:33,676
No, nothing like that.
265
00:11:33,779 --> 00:11:36,503
All we do there
is loaf around the club.
266
00:11:37,538 --> 00:11:38,641
Look, if this
is the level
267
00:11:38,745 --> 00:11:40,779
of minutiae that
you're gonna quiz me on,
268
00:11:40,883 --> 00:11:43,158
I think we might
be here for a while.
269
00:11:43,986 --> 00:11:48,193
Why don't I see if my clerk
can order us some food?
270
00:11:52,021 --> 00:11:53,296
Sure you don't want any taffy?
271
00:11:53,400 --> 00:11:54,779
Remember, we're blending in.
Oh.
272
00:11:54,883 --> 00:11:56,848
If Crawford hears that a
couple of New Yorkers are
273
00:11:56,952 --> 00:11:58,434
asking questions about him,
274
00:11:58,538 --> 00:11:59,848
things could get
really tricky for us.
275
00:11:59,952 --> 00:12:02,193
Okay, but don't worry.
I'm a chameleon.
276
00:12:02,296 --> 00:12:04,296
Can I help you?
[Boston accent]:
The name's McCarthy.
277
00:12:04,400 --> 00:12:06,917
My friend here
got us wicked lost
278
00:12:07,021 --> 00:12:08,193
back at the rotary,
279
00:12:08,296 --> 00:12:11,262
so we parked the car
and came in here.
280
00:12:12,779 --> 00:12:15,469
C.W. Wagner.
We spoke on the phone?
281
00:12:15,572 --> 00:12:17,296
Ah, Captain.
Good to meet you.
282
00:12:17,400 --> 00:12:18,503
Yeah. Thanks
for seeing us.
283
00:12:18,607 --> 00:12:20,055
And excuse Elsbeth.
284
00:12:20,158 --> 00:12:22,779
Uh, she had about 30 Munchkins
in the car.
285
00:12:22,883 --> 00:12:24,917
Ah. [laughs]
286
00:12:25,021 --> 00:12:25,883
Andy only worked here
287
00:12:25,986 --> 00:12:27,124
that one summer.
288
00:12:27,227 --> 00:12:28,710
Snack shack.
[short chuckle]
289
00:12:28,814 --> 00:12:30,641
I was still
a deckhand back then.
290
00:12:30,745 --> 00:12:33,331
I'm surprised you remember him.
Mm. Not that many people
291
00:12:33,434 --> 00:12:34,883
live here year round.
292
00:12:34,986 --> 00:12:37,814
Everyone kind of
knows each other.
293
00:12:39,055 --> 00:12:40,952
Did you know Andy well?
294
00:12:41,055 --> 00:12:42,331
Nah.
295
00:12:42,434 --> 00:12:43,883
He was a year
below me in school.
296
00:12:43,986 --> 00:12:45,917
Last we spoke, he was planning
on sticking around here,
297
00:12:46,021 --> 00:12:47,607
going to the local
community college.
298
00:12:47,710 --> 00:12:50,331
But last minute, he got
some big scholarship,
299
00:12:50,434 --> 00:12:52,365
went to private school
in New York.
300
00:12:52,469 --> 00:12:54,227
Guess he got all fancy,
301
00:12:54,331 --> 00:12:55,952
'cause we never
saw him back here again.
302
00:12:56,055 --> 00:12:57,814
Captain Wagner.
303
00:13:01,503 --> 00:13:03,089
JORDY:
Oh, you know the Crawfords?
304
00:13:03,193 --> 00:13:05,469
They're longtime members.
305
00:13:06,434 --> 00:13:09,883
Uh, Milton is a
judge in the city.
306
00:13:09,986 --> 00:13:13,193
Uh, yeah, you know,
New York justice system.
307
00:13:13,296 --> 00:13:14,917
Everyone kind of
knows each other.
308
00:13:15,021 --> 00:13:17,055
[chuckling]
Um,
309
00:13:17,158 --> 00:13:20,227
would Andy have known
Judge Crawford?
310
00:13:20,331 --> 00:13:21,986
Doubt it.
311
00:13:22,089 --> 00:13:24,848
Staff isn't encouraged to
socialize with the members.
312
00:13:24,952 --> 00:13:26,193
Ooh, a pool.
313
00:13:26,296 --> 00:13:27,883
JORDY: Uh,
they filled it in in the '90s.
314
00:13:27,986 --> 00:13:29,262
Too big a liability.
315
00:13:29,365 --> 00:13:31,607
Huh. That's... odd.
316
00:13:31,710 --> 00:13:34,193
It's a club
dedicated
317
00:13:34,296 --> 00:13:37,434
to sailing giant lightning rods
318
00:13:37,538 --> 00:13:40,434
into the open ocean
during thunderstorm season,
319
00:13:40,538 --> 00:13:43,055
and indoor pool was
your biggest liability?
320
00:13:43,158 --> 00:13:44,779
Fair point, I guess.
321
00:13:45,986 --> 00:13:47,469
So why close it?
322
00:13:49,227 --> 00:13:50,779
Did somethinghappen?
323
00:13:56,607 --> 00:13:59,021
Sherry was, like, insane,
if I'm being honest.
324
00:13:59,124 --> 00:14:01,503
I mean, who knows how
she got it in her head
325
00:14:01,607 --> 00:14:04,124
to break into that country
club pool by herself
326
00:14:04,227 --> 00:14:05,400
with a bottle of booze?
327
00:14:05,503 --> 00:14:06,814
I loved her, she
was my big sister,
328
00:14:06,917 --> 00:14:08,503
but she was always
doing crap like that.
329
00:14:08,607 --> 00:14:10,986
Oh, sorry in advance
if you step on a Cheerio.
330
00:14:11,089 --> 00:14:13,331
My terrorist kids are,
like, disgusting.
331
00:14:13,434 --> 00:14:16,400
Mm. They seem pretty quiet.
332
00:14:16,503 --> 00:14:19,124
Oh. Taffy?
333
00:14:19,227 --> 00:14:20,952
Oh, no.
334
00:14:21,883 --> 00:14:23,607
For the kids.
Uh, they're at the movies.
335
00:14:23,710 --> 00:14:25,055
I told my husband,
336
00:14:25,158 --> 00:14:26,641
"If you don't get out
of this house for, like,
337
00:14:26,745 --> 00:14:28,814
at least two hours today,
I'm gonna lose it."
338
00:14:28,917 --> 00:14:29,883
Gah! Cheerio.
339
00:14:29,986 --> 00:14:31,296
I swear to God.
[whirring]
340
00:14:31,400 --> 00:14:32,469
WAGNER:So, Andy
341
00:14:32,572 --> 00:14:33,641
was friends with your sister?
342
00:14:33,745 --> 00:14:35,434
[toy squeaks]
Friends?
343
00:14:36,296 --> 00:14:37,779
More like she was
in love with him.
344
00:14:37,883 --> 00:14:40,365
She followed him around that
whole summer hoping he'd notice.
345
00:14:40,469 --> 00:14:42,986
How did he take her death?
346
00:14:43,089 --> 00:14:44,331
Who knows?
347
00:14:44,434 --> 00:14:45,848
Really pissed me off,
to be quite honest.
348
00:14:45,952 --> 00:14:47,400
I mean, she liked
him so much,
349
00:14:47,503 --> 00:14:48,710
he didn't even show
up to the funeral?
350
00:14:48,814 --> 00:14:50,055
Hmm.
351
00:14:50,158 --> 00:14:52,296
Uh, did Sherry know someone
352
00:14:52,400 --> 00:14:54,158
named Milton Crawford?
353
00:14:54,262 --> 00:14:57,331
No idea.
Oh, but you know what?
354
00:14:57,434 --> 00:14:59,779
Let me go get something for you.
355
00:14:59,883 --> 00:15:01,883
God, is that another Cheerio?
356
00:15:01,986 --> 00:15:05,021
[groans] Got to look
at boarding schools.
357
00:15:09,262 --> 00:15:10,262
Elsbeth.
Hmm?
358
00:15:10,365 --> 00:15:11,676
What are we doing here?
359
00:15:11,779 --> 00:15:13,434
We're supposed to be
connecting Crawford with Andy,
360
00:15:13,538 --> 00:15:15,469
not investigating
some sad girl's drowning.
361
00:15:15,572 --> 00:15:19,055
Yeah, but Sherry and Andy--
they hung out all the time.
362
00:15:19,158 --> 00:15:22,986
Sherry dies,
Andy skips her funeral,
363
00:15:23,089 --> 00:15:26,124
changes his college plans
and never comes home again?
364
00:15:27,158 --> 00:15:29,952
This is everything my
mother kept of Sherry's.
365
00:15:30,055 --> 00:15:31,779
Uh, maybe there's
a yearbook in there
366
00:15:31,883 --> 00:15:33,572
or something that could help.
Great.
367
00:15:33,676 --> 00:15:36,986
Oh, no, we, uh,
can't take this from you.
368
00:15:37,089 --> 00:15:39,365
Oh, please, I've literally
never looked at it.
369
00:15:40,227 --> 00:15:43,227
My mother would be thrilled
anyone still cared.
370
00:15:43,331 --> 00:15:45,676
Sherry's death
broke her heart.
371
00:15:45,779 --> 00:15:47,986
I never forgave
my sister for that.
372
00:15:48,089 --> 00:15:50,227
These kids--
373
00:15:50,331 --> 00:15:53,469
they don't realize
the power they have over us.
374
00:15:54,952 --> 00:15:56,917
And there's a Cheerio
on your elbow.
375
00:15:57,021 --> 00:15:58,193
I'm so sorry.
376
00:16:01,676 --> 00:16:03,469
What's this?
Uh, everything of hers
377
00:16:03,572 --> 00:16:04,503
left at the scene.
378
00:16:04,607 --> 00:16:06,296
Cops gave it to my mom,
379
00:16:06,400 --> 00:16:09,124
but she couldn't
bring herself to open it.
ELSBETH: Wow.
380
00:16:09,227 --> 00:16:11,469
Ooh.
381
00:16:11,572 --> 00:16:13,365
A fanny pack?
382
00:16:13,469 --> 00:16:14,745
Sherry had style.
383
00:16:14,848 --> 00:16:16,538
[chuckles softly]
Detective Hanes.
384
00:16:16,641 --> 00:16:18,848
You think he's still
kicking around?
385
00:16:21,193 --> 00:16:24,296
You never forget a
dead teenager, Captain.
386
00:16:24,400 --> 00:16:27,365
We don't get a lot of
them in a town like this.
387
00:16:27,469 --> 00:16:30,262
Okay, so she
stripped down
388
00:16:30,365 --> 00:16:32,227
to her
bathing suit...
389
00:16:32,331 --> 00:16:33,607
here.
390
00:16:33,710 --> 00:16:36,193
No, no, she was found
in an indoor pool.
391
00:16:36,296 --> 00:16:37,607
Well, you're standing in it.
392
00:16:37,710 --> 00:16:39,986
Uh, the club tore it town.
393
00:16:40,089 --> 00:16:43,365
Ah, that's right.
It's been a while.
394
00:16:43,469 --> 00:16:45,607
Okay. Andthen she
395
00:16:45,710 --> 00:16:48,434
drank her scotch--
396
00:16:48,538 --> 00:16:51,469
glug, glug, glug--
397
00:16:51,572 --> 00:16:55,158
as she walked
toward the pool edge.
398
00:16:55,262 --> 00:16:56,296
And then, whoop,
399
00:16:56,400 --> 00:16:59,572
she slipped, and fell...
400
00:16:59,676 --> 00:17:02,158
[grunting]
401
00:17:02,262 --> 00:17:03,503
here.
402
00:17:03,607 --> 00:17:06,538
I'm sorry about this.
Not at all.
403
00:17:06,641 --> 00:17:08,296
I'm 20 years retired
404
00:17:08,400 --> 00:17:11,124
and I hate pickleball.
405
00:17:11,227 --> 00:17:12,607
This is exciting.
406
00:17:12,710 --> 00:17:15,814
I mean, did you really think
that she came here alone?
407
00:17:15,917 --> 00:17:17,296
It was a little weird
408
00:17:17,400 --> 00:17:20,089
that the bottle of scotch
they found was nearly empty,
409
00:17:20,193 --> 00:17:22,779
but her blood alcohol level
was pretty low.
410
00:17:22,883 --> 00:17:24,538
Ooh, good point. Plus,
411
00:17:24,641 --> 00:17:26,814
look at what she was drinking.
412
00:17:26,917 --> 00:17:28,676
Uh, Bannerdale 18.
413
00:17:28,779 --> 00:17:30,710
That's a $700 bottle of scotch.
414
00:17:30,814 --> 00:17:32,503
How did an underage girl
get her hands on that?
415
00:17:32,607 --> 00:17:34,365
ELSBETH:Exactly. It's not
the kind of thing
416
00:17:34,469 --> 00:17:37,676
that a high schooler would drink
during an illicit night swim.
417
00:17:37,779 --> 00:17:39,848
Unless...
418
00:17:39,952 --> 00:17:42,917
she knew someone
whose dad has money.
419
00:17:43,021 --> 00:17:44,883
We just figured she stole it.
ELSBETH: Okay.
420
00:17:44,986 --> 00:17:47,055
So, the fanny pack.
421
00:17:50,124 --> 00:17:51,917
I know. It's so
chic, right?
422
00:17:52,021 --> 00:17:54,434
Are you sure that's
what that word means?
423
00:17:54,538 --> 00:17:55,848
But this one has
424
00:17:55,952 --> 00:17:58,641
a teeny spot of blood on it.
425
00:17:58,745 --> 00:18:01,021
Did your guys notice
that, Detective?
426
00:18:01,124 --> 00:18:03,055
There was a lot of her
blood at the scene.
427
00:18:03,158 --> 00:18:05,986
But if she had her clothes...
428
00:18:07,227 --> 00:18:09,021
way over here
429
00:18:09,124 --> 00:18:11,848
and she fell and hit her head
430
00:18:11,952 --> 00:18:15,262
and drowned here,
431
00:18:15,365 --> 00:18:18,676
how did the blood get
on the fanny pack?
432
00:18:18,779 --> 00:18:20,055
You don't think it's hers?
433
00:18:21,503 --> 00:18:23,607
Well, did they ever test it?
434
00:18:23,710 --> 00:18:26,917
W-We were a rural
police department in 1992.
435
00:18:27,021 --> 00:18:28,814
If you showed us
an episode of CSI,
436
00:18:28,917 --> 00:18:31,779
we would have thought
it was Star Trek.
ELSBETH: Right.
437
00:18:31,883 --> 00:18:35,089
Not a lot of DNA
testing back then.
438
00:18:35,193 --> 00:18:37,055
Interesting.
439
00:18:38,572 --> 00:18:41,607
There's no way the blood on
that fanny pack was Sherry's.
440
00:18:41,710 --> 00:18:43,021
She wasn't alone.
441
00:18:43,124 --> 00:18:46,607
So, what if Crawford
was with her that night
442
00:18:46,710 --> 00:18:48,365
and what if Andy knew?
443
00:18:48,469 --> 00:18:51,021
Look, we need a motive
for Andy's murder,
444
00:18:51,124 --> 00:18:53,262
and covering up a different
murder is a good one.
445
00:18:53,365 --> 00:18:54,917
But you're gonna need
something concrete
446
00:18:55,021 --> 00:18:58,400
to connect Crawford
to all of this.
447
00:18:59,365 --> 00:19:01,745
Thank you, kind sir.
448
00:19:09,400 --> 00:19:11,469
VICTOR:
Why are a man and woman
with New York plates here
449
00:19:11,572 --> 00:19:13,503
asking questions about you?
450
00:19:13,607 --> 00:19:15,089
CRAWFORD:
The woman.
451
00:19:16,676 --> 00:19:19,158
How is she dressed?
452
00:19:21,883 --> 00:19:23,503
All right, we scrubbed
Andy's emails, his calls,
453
00:19:23,607 --> 00:19:24,883
his search history, there's just
454
00:19:24,986 --> 00:19:26,469
nothing linking him to Crawford.
455
00:19:26,572 --> 00:19:28,986
But traffic cams
picked up Crawford's plates
456
00:19:29,089 --> 00:19:30,814
three blocks
from Andy's apartment
457
00:19:30,917 --> 00:19:33,814
just two hours
before Delia's 911 call.
Yeah.
458
00:19:33,917 --> 00:19:35,883
But we have nothing
placing Crawford
459
00:19:35,986 --> 00:19:37,952
inside Andy's apartment.
460
00:19:38,055 --> 00:19:39,538
You know, where
the murder happened?
461
00:19:39,641 --> 00:19:42,193
Maybe if you had done your job
right the first time...
462
00:19:42,296 --> 00:19:44,158
I heard that.[sighs]
463
00:19:44,262 --> 00:19:46,607
Find anything interesting
in Sherry's diary?
464
00:19:46,710 --> 00:19:49,365
Huh? Oh!
Yes, tons.
465
00:19:49,469 --> 00:19:52,262
Heather H. cut Becky C.
out of the friend group
466
00:19:52,365 --> 00:19:54,883
because Becky
invited Molly P.--
467
00:19:54,986 --> 00:19:57,434
of all people--
to her beach bonfire.
468
00:19:57,538 --> 00:19:58,572
And then Heather G...
469
00:19:58,676 --> 00:20:00,641
Okay, how about
anything relevant?
470
00:20:00,745 --> 00:20:02,055
I was getting to that.
471
00:20:02,158 --> 00:20:04,434
There are pages and pages
472
00:20:04,538 --> 00:20:06,296
mentioning Andy.
473
00:20:06,400 --> 00:20:08,469
Sherry was head over heels.
He was oblivious.
474
00:20:08,572 --> 00:20:09,641
Ugh. Men.
Men.
475
00:20:09,745 --> 00:20:11,641
But then...
476
00:20:11,745 --> 00:20:14,848
the last few entries
of the summer
477
00:20:14,952 --> 00:20:17,021
mention someone else.
Get this.
478
00:20:17,124 --> 00:20:20,124
"You'll never guess who
showed up to Heather's bonfire,
479
00:20:20,227 --> 00:20:23,124
"dot, dot, dot, Andy,
exclamation point.
480
00:20:23,227 --> 00:20:27,089
"We talked alone
for a while, finally,
481
00:20:27,193 --> 00:20:28,848
"but we got interrupted
482
00:20:28,952 --> 00:20:31,365
"by his new friend
from the club,
483
00:20:31,469 --> 00:20:34,814
"dot, dot, dot, again,
exclamation point.
484
00:20:34,917 --> 00:20:36,745
"It's like wherever Andy goes,
485
00:20:36,848 --> 00:20:39,055
this rich creep follows.
486
00:20:39,158 --> 00:20:42,814
"I get why Becky
calls him the lurker.
487
00:20:42,917 --> 00:20:45,055
She is so funny,
even if she did tell Molly..."
488
00:20:45,158 --> 00:20:47,434
Okay, you get the idea.
You're thinking
489
00:20:47,538 --> 00:20:49,331
Crawford is "the lurker"?
490
00:20:49,434 --> 00:20:52,055
[sighs] What kind
of a nickname is that?
491
00:20:52,158 --> 00:20:55,434
An apt one. Teen
girls-- very literal
492
00:20:55,538 --> 00:20:56,814
about their mean nicknames.
493
00:20:56,917 --> 00:20:58,607
I wore driving gloves one time
494
00:20:58,710 --> 00:21:01,710
and then I was "glove girl"
495
00:21:01,814 --> 00:21:04,365
for the rest of sophomore year.
496
00:21:04,469 --> 00:21:06,469
The lurker...
497
00:21:12,055 --> 00:21:14,296
...is Crawford.
I can feel it in my gut.
498
00:21:14,400 --> 00:21:15,676
RIVERS:
Well, unless something
499
00:21:15,779 --> 00:21:18,296
in this diary proves that,
500
00:21:18,400 --> 00:21:20,089
your gut feeling's not
gonna hold up in court.
501
00:21:20,193 --> 00:21:22,503
Ugh, I hate that
you're right.
502
00:21:22,607 --> 00:21:24,021
Okay.
503
00:21:24,124 --> 00:21:26,227
I'm gonna call it.
It's late.
504
00:21:26,331 --> 00:21:27,883
And this...
505
00:21:27,986 --> 00:21:30,089
this, uh, dead end
506
00:21:30,193 --> 00:21:32,400
will still be here
in the morning.
507
00:21:33,572 --> 00:21:36,434
Hey, why do you look like
the Morton's Salt girl?
508
00:21:36,538 --> 00:21:38,434
Ugh.
509
00:21:38,538 --> 00:21:40,331
Something tells me
we wouldn't have gotten along
510
00:21:40,434 --> 00:21:41,814
in high school.
511
00:21:45,227 --> 00:21:46,779
Captain Wagner. To what
do I owe the pleasure?
512
00:21:46,883 --> 00:21:49,917
WAGNER: I'm afraid this isn't
a particularly pleasurable call.
513
00:21:50,021 --> 00:21:51,745
Oh, no. Is this about
the saltwater taffy
514
00:21:51,848 --> 00:21:53,193
I left in your glove box?
515
00:21:53,296 --> 00:21:55,296
Because I didn't think
it would melt so fast.
516
00:21:55,400 --> 00:21:56,641
What? No.
517
00:21:56,745 --> 00:21:58,469
I just got off the phone
with the commissioner.
518
00:21:58,572 --> 00:22:00,296
And he's pissed.
519
00:22:00,400 --> 00:22:02,917
Someone brought our little
road trip to his attention
520
00:22:03,021 --> 00:22:04,710
and he's coming at me hard.
521
00:22:04,814 --> 00:22:06,676
Internal Affairs.
522
00:22:06,779 --> 00:22:08,193
Punishment pending.
523
00:22:08,296 --> 00:22:10,883
Oh, no, Captain, I'm so sorry.
524
00:22:10,986 --> 00:22:12,365
Well, tell them it was all me.
525
00:22:12,469 --> 00:22:16,227
Tell them, um, I boss-napped
you to Cape Cod.
526
00:22:16,331 --> 00:22:17,848
Just let me take the blame.
527
00:22:17,952 --> 00:22:19,400
Ah, I don't care about that.
528
00:22:19,503 --> 00:22:21,814
I've handled much worse
from the brass.
529
00:22:21,917 --> 00:22:23,296
I'm more concerned with
530
00:22:23,400 --> 00:22:25,193
how the commissioner found out.
Do you think
531
00:22:25,296 --> 00:22:27,296
someone at the precinct
let it slip?
532
00:22:27,400 --> 00:22:29,089
Worse. Crawford.
533
00:22:29,193 --> 00:22:31,538
I think he knows
we're looking into him.
534
00:22:31,641 --> 00:22:33,503
We need to watch our backs.
535
00:22:34,365 --> 00:22:36,745
We'll talk in the morning.
But, Elsbeth,
536
00:22:36,848 --> 00:22:37,952
be careful.
537
00:22:38,055 --> 00:22:39,917
Same to you.
538
00:22:40,021 --> 00:22:41,641
Have a good night, Captain.
539
00:22:41,745 --> 00:22:42,607
Oh.
540
00:22:42,710 --> 00:22:44,227
Shoot.
541
00:22:44,331 --> 00:22:45,952
[gasps]
CRAWFORD: Well, good evening,
Ms. Tascioni.
542
00:22:46,055 --> 00:22:49,572
Peter, Paul and Mary.
You scared me.
543
00:22:49,676 --> 00:22:51,158
Are you following me?
544
00:22:51,262 --> 00:22:53,055
Tell me, did you have
545
00:22:53,158 --> 00:22:55,814
a relaxing trip to the Cape?
546
00:22:55,917 --> 00:22:59,503
[weak chuckle]
It was lovely.
547
00:22:59,607 --> 00:23:01,538
And very informative.
548
00:23:01,641 --> 00:23:05,400
For example, did you know
that Andy Mertens worked
549
00:23:05,503 --> 00:23:07,572
at the yacht club
your family belongs to?
550
00:23:07,676 --> 00:23:09,469
You don't say.
551
00:23:11,227 --> 00:23:12,745
What a small world.
552
00:23:12,848 --> 00:23:15,745
Feeling smaller and smaller
with every passing second.
553
00:23:15,848 --> 00:23:17,883
And yet you didn't
554
00:23:17,986 --> 00:23:20,607
recuse yourself
from Andy's case.
555
00:23:20,710 --> 00:23:22,917
Well, I can't be expected
556
00:23:23,021 --> 00:23:25,296
to remember every waiter,
557
00:23:25,400 --> 00:23:29,089
caddie and bathroom attendant,
can I?
558
00:23:29,193 --> 00:23:31,917
What about Sherry Mitchell?
Remember her?
559
00:23:33,710 --> 00:23:34,952
Thought so.
560
00:23:35,055 --> 00:23:37,262
Well, who could forget
561
00:23:37,365 --> 00:23:40,158
that tragic accident?
562
00:23:40,262 --> 00:23:42,917
The club
had to shut down the pool.
563
00:23:43,021 --> 00:23:45,607
Right.
A tragic accident.
564
00:23:45,710 --> 00:23:47,538
I guess you never know
565
00:23:47,641 --> 00:23:50,607
when danger is lurking.
566
00:23:53,124 --> 00:23:55,848
It's a shame, really.
567
00:23:55,952 --> 00:23:59,021
So much life snuffed out.
568
00:23:59,124 --> 00:24:03,193
One clumsy slip was all it took.
569
00:24:05,883 --> 00:24:08,331
I guess that's the risk you take
570
00:24:08,434 --> 00:24:11,710
when you trespass
where you don't belong.
571
00:24:11,814 --> 00:24:13,400
You don't intimidate me.
572
00:24:13,503 --> 00:24:16,124
Who said anything
about intimidation?
573
00:24:16,227 --> 00:24:20,193
The time for threats is over.
574
00:24:21,055 --> 00:24:23,158
[phone vibrates]
575
00:24:23,262 --> 00:24:26,262
You'll want to take that.
576
00:24:26,365 --> 00:24:29,158
I imagine it's bad news.
577
00:24:29,262 --> 00:24:31,262
It's my boss from the DOJ.
578
00:24:31,365 --> 00:24:33,503
Ah. Agent Celetano.
579
00:24:33,607 --> 00:24:35,676
He's probably calling
to let you know
580
00:24:35,779 --> 00:24:37,538
that he's been fired.
581
00:24:37,641 --> 00:24:39,158
Or so I've heard.
582
00:24:39,262 --> 00:24:40,952
I assume that means
583
00:24:41,055 --> 00:24:43,434
that your little
consent decree job
584
00:24:43,538 --> 00:24:45,365
is soon to follow.
585
00:24:47,262 --> 00:24:50,986
Do get home safe, Ms. Tascioni.
586
00:25:02,124 --> 00:25:03,538
TEDDY:
Mom? That you?
587
00:25:03,641 --> 00:25:05,607
Yes.
[exhales]
588
00:25:05,710 --> 00:25:07,400
Hi. Aw.
589
00:25:07,503 --> 00:25:11,021
I hope you guys haven't been
having too much fun without me.
590
00:25:11,124 --> 00:25:13,021
Gonzo was a very
good girl, as always.
591
00:25:13,124 --> 00:25:15,848
Hi, sweetie. [chuckles]
592
00:25:15,952 --> 00:25:19,055
Wow, is that the time?
Um, I should get going.
593
00:25:19,158 --> 00:25:20,917
Roy's probably
waiting for me, so...
594
00:25:21,021 --> 00:25:23,158
What's wrong?
595
00:25:23,262 --> 00:25:24,986
Wow. Okay, Miss Marple.
596
00:25:25,089 --> 00:25:27,296
Do you ever turn off
the high-powered perception?
597
00:25:27,400 --> 00:25:29,158
This is just mother's instinct.
What's going on?
598
00:25:29,262 --> 00:25:30,503
Um... I got
599
00:25:30,607 --> 00:25:33,883
kind of a weird call earlier,
from Dad.
600
00:25:33,986 --> 00:25:36,158
He-he told me not to say
anything to you just yet, but...
Teddy.
601
00:25:36,262 --> 00:25:37,710
What is it?
602
00:25:37,814 --> 00:25:40,469
He's being investigated
by the Illinois state bar.
603
00:25:40,572 --> 00:25:42,124
What? Why?
604
00:25:42,227 --> 00:25:44,434
He said some sort
of ethics violation.
605
00:25:44,538 --> 00:25:47,021
He said it came completely
out of the blue.
606
00:25:47,124 --> 00:25:49,021
He's still a little fuzzy
on the details.
607
00:25:49,124 --> 00:25:51,710
But, uh, he's...
608
00:25:51,814 --> 00:25:53,676
he's facing disbarment.
609
00:25:55,469 --> 00:25:58,538
All right, now it's my turn.
What's wrong?
610
00:26:00,986 --> 00:26:02,883
[elevator bell dings]
611
00:26:02,986 --> 00:26:05,021
[indistinct chatter]
612
00:26:05,848 --> 00:26:08,365
Why does it feel like the
deck of the Titanic in here?
613
00:26:08,469 --> 00:26:10,503
Oh, you haven't heard?
No.
614
00:26:10,607 --> 00:26:13,365
Wagner got a mandate
from the commissioner's office.
615
00:26:13,469 --> 00:26:15,641
They are cutting
25% of our personnel,
616
00:26:15,745 --> 00:26:18,779
effective immediately.
What? For what reason?
617
00:26:18,883 --> 00:26:20,296
I don't know.
618
00:26:20,400 --> 00:26:22,538
Captain Wagner's been in
the conference room with Connor
619
00:26:22,641 --> 00:26:23,917
all morning.
620
00:26:24,021 --> 00:26:26,021
Browner has already been
relocated to the 27th.
621
00:26:26,124 --> 00:26:27,434
It's a bloodbath.
622
00:26:27,538 --> 00:26:29,089
Okay, well, I am sure
that Captain Wagner
623
00:26:29,193 --> 00:26:31,503
and Lt. Connor will
sort this out.
Elsbeth. Elsbeth.
624
00:26:31,607 --> 00:26:32,572
Don't worry.
625
00:26:32,676 --> 00:26:34,262
I was the last detective hired.
626
00:26:34,365 --> 00:26:36,848
I'm sure that means
I'm one of the first out.
627
00:26:36,952 --> 00:26:38,848
Well, we're not
gonna let that happen.
628
00:26:38,952 --> 00:26:40,331
Do you hear me?
629
00:26:40,434 --> 00:26:41,710
Ms. Tascioni.
630
00:26:42,917 --> 00:26:44,365
Chin up.
631
00:26:49,986 --> 00:26:51,469
WAGNER:
I'm guessing this is the work
632
00:26:51,572 --> 00:26:53,779
of our friend Judge Crawford.
633
00:26:53,883 --> 00:26:57,365
He followed me into the subway
last night, after our call.
634
00:26:57,469 --> 00:27:00,055
He told me the time
for threats was over.
635
00:27:00,158 --> 00:27:01,296
He did what?
636
00:27:01,400 --> 00:27:03,262
Celetano is out
at the DOJ.
637
00:27:03,365 --> 00:27:05,848
My ex-husband
is facing disbarment.
638
00:27:05,952 --> 00:27:08,434
You're being investigated
by Internal Affairs.
639
00:27:08,538 --> 00:27:11,952
And now this.
Well, this is a good sign.
640
00:27:12,986 --> 00:27:14,193
The noose is tightening and he's
641
00:27:14,296 --> 00:27:15,952
running scared.
Yeah, he wouldn't
642
00:27:16,055 --> 00:27:18,710
be making these moves
if he wasn't.
They're not moves.
643
00:27:18,814 --> 00:27:20,021
They're a message.
644
00:27:20,124 --> 00:27:21,710
As long as I keep
going after him,
645
00:27:21,814 --> 00:27:24,055
he'll keep going after
everyone I love.
646
00:27:24,158 --> 00:27:25,676
This is just the start.
647
00:27:25,779 --> 00:27:27,296
Well, whatever
he comes at us with,
648
00:27:27,400 --> 00:27:29,917
we're gonna be ready.
You'll be okay.
649
00:27:30,021 --> 00:27:31,986
I'm not worried about myself.
650
00:27:32,089 --> 00:27:35,745
But I can't watch my friends
become collateral damage
651
00:27:35,848 --> 00:27:36,917
because of me.
652
00:27:37,021 --> 00:27:38,641
What are you saying?
653
00:27:38,745 --> 00:27:41,227
I roped you and Kaya into this.
654
00:27:41,331 --> 00:27:43,055
Oh...
655
00:27:43,158 --> 00:27:47,158
I begged Delia for her help,
I pushed and I meddled
656
00:27:47,262 --> 00:27:50,227
like I always do,
and now this time...
657
00:27:50,331 --> 00:27:51,710
this time people
are getting hurt.
658
00:27:51,814 --> 00:27:54,434
No, Elsbeth,
you didn't force anybody
659
00:27:54,538 --> 00:27:56,469
to do anything
they didn't want to do.
660
00:27:56,572 --> 00:27:59,848
I know this may look scary,
661
00:27:59,952 --> 00:28:01,814
but we always get our man.
662
00:28:02,745 --> 00:28:04,952
I think we need to ask
ourselves if maybe,
663
00:28:05,055 --> 00:28:06,365
just this once,
664
00:28:06,469 --> 00:28:09,021
we need to let this one go.
665
00:28:13,503 --> 00:28:15,641
Byron, good to see you.
666
00:28:15,745 --> 00:28:17,089
Ah, Congressman.
How are you?
667
00:28:17,193 --> 00:28:19,365
Thank you for coming.
668
00:28:19,469 --> 00:28:22,296
Winthrop, old friend.
669
00:28:22,400 --> 00:28:24,814
You're looking trim.
670
00:28:26,021 --> 00:28:29,641
Well, if it isn't
the Wagners. Welcome.
671
00:28:29,745 --> 00:28:31,469
The Historical Law Society
672
00:28:31,572 --> 00:28:33,883
is honored to have you.
673
00:28:33,986 --> 00:28:35,779
Are they?
674
00:28:35,883 --> 00:28:38,055
It really is a
beautiful party, Milton.
675
00:28:38,158 --> 00:28:41,262
And hopefully it's not too late
to start building goodwill
676
00:28:41,365 --> 00:28:43,607
between our foundations.
677
00:28:46,021 --> 00:28:48,262
Is that true, Charles?
678
00:28:48,365 --> 00:28:51,089
Is this a goodwill visit?
679
00:28:51,193 --> 00:28:54,503
I'm going to
get a drink.
680
00:28:54,607 --> 00:28:56,848
Oh, Milton, can I
fetch you a refill?
681
00:28:56,952 --> 00:28:58,400
You're a peach, Claudia.
682
00:28:58,503 --> 00:29:01,089
It's Bannerdale 18.
Neat.
683
00:29:01,193 --> 00:29:03,021
Mm.
684
00:29:03,124 --> 00:29:04,814
Behave.
685
00:29:06,400 --> 00:29:08,779
That's quite a woman
you have there.
686
00:29:08,883 --> 00:29:12,814
We need to talk.
Man-to-man.
687
00:29:15,745 --> 00:29:18,227
I'm listening, but I'm
a very busy man, Captain,
688
00:29:18,331 --> 00:29:20,572
so cut to the chase.
689
00:29:21,400 --> 00:29:23,503
After careful consideration...
690
00:29:24,814 --> 00:29:27,158
...we've decided
to close our investigation
691
00:29:27,262 --> 00:29:29,227
into the death
692
00:29:29,331 --> 00:29:31,469
of Andrew Mertens.
693
00:29:31,572 --> 00:29:33,710
Have you, now?
694
00:29:33,814 --> 00:29:36,710
We're waving the white flag.
695
00:29:38,538 --> 00:29:39,607
Call off your dogs.
696
00:29:39,710 --> 00:29:41,641
No one else has to get hurt.
697
00:29:41,745 --> 00:29:44,124
I'm impressed, Captain.
698
00:29:44,227 --> 00:29:46,710
This is the most intelligent
decision I've seen
699
00:29:46,814 --> 00:29:50,503
come out of your precinct
in a long time.
700
00:29:51,400 --> 00:29:52,814
We have an understanding?
701
00:29:55,331 --> 00:29:56,883
I think we do.
702
00:29:59,814 --> 00:30:01,124
Ah.
703
00:30:01,227 --> 00:30:03,745
Perfect timing, my dear.
704
00:30:05,021 --> 00:30:05,952
[sniffs]
705
00:30:06,055 --> 00:30:09,607
Well, to... justice.
706
00:30:23,365 --> 00:30:24,952
Well?
Oh.[gasps]
707
00:30:25,055 --> 00:30:27,124
[chuckles]
I told you.
708
00:30:27,227 --> 00:30:28,434
A man like that
709
00:30:28,538 --> 00:30:30,296
never suspects the doting wife.
710
00:30:30,400 --> 00:30:34,021
Ah... Th-This
is totally unorthodox.
711
00:30:34,124 --> 00:30:35,469
I wouldn't usually allow you
712
00:30:35,572 --> 00:30:38,021
within a thousand miles
of this work.
713
00:30:38,124 --> 00:30:39,848
Nothing about this case
is orthodox, Charles,
714
00:30:39,952 --> 00:30:42,055
and Crawford needs
to face consequences.
715
00:30:42,158 --> 00:30:44,572
Yeah. Well, he was
right about one thing.
716
00:30:44,676 --> 00:30:46,745
You are quite the woman.
717
00:30:48,814 --> 00:30:51,296
I hate to interrupt--
this is adorable--
718
00:30:51,400 --> 00:30:53,400
but we need to get this
to the lab, stat.
719
00:30:53,503 --> 00:30:55,400
Yeah. Didn't I tell you?
720
00:30:55,503 --> 00:30:57,469
We always get our man.
Yeah.
721
00:31:02,089 --> 00:31:03,710
God, when you first
told me that you thought
722
00:31:03,814 --> 00:31:06,676
that Crawford killed Andy,
I thought...
723
00:31:06,779 --> 00:31:08,848
"Oh, no, this woman's
more of a loon than I am."
724
00:31:08,952 --> 00:31:12,193
Aw.
But now it's really sinking in.
725
00:31:12,296 --> 00:31:15,331
God. He was so smug.
726
00:31:15,434 --> 00:31:18,883
The whole trial.
So morally superior.
727
00:31:21,158 --> 00:31:22,710
You have to nail this creep.
728
00:31:22,814 --> 00:31:25,883
If Crawford's DNA matches
the blood on that fanny pack,
729
00:31:25,986 --> 00:31:27,503
it puts him at the scene
of the crime
730
00:31:27,607 --> 00:31:30,400
and it confirms his motive
for Andy's murder.
731
00:31:30,503 --> 00:31:32,193
No wonder Andy
was always so paranoid
732
00:31:32,296 --> 00:31:33,434
that he was being watched.
733
00:31:33,538 --> 00:31:34,779
I don't blame him.
734
00:31:34,883 --> 00:31:36,158
Exactly.
735
00:31:36,262 --> 00:31:38,227
Delia. Crawford knows
what we're doing here.
736
00:31:38,331 --> 00:31:40,021
You got to be careful, too.
737
00:31:40,124 --> 00:31:41,986
[laughs]
Elsbeth,
738
00:31:42,089 --> 00:31:44,814
the whole world thinks
that I'm a murderer.
739
00:31:44,917 --> 00:31:47,469
I can't get a job.
An apartment.
740
00:31:47,572 --> 00:31:51,227
I-I'm sharing a room
with my brother's cat.
741
00:31:51,331 --> 00:31:54,710
So, Judge Crawford
can do his worst,
742
00:31:54,814 --> 00:31:56,503
because you're
looking at a woman
743
00:31:56,607 --> 00:31:59,607
with nothing left to lose.
744
00:32:03,089 --> 00:32:05,227
Ah.
Victor, Victor,
745
00:32:05,331 --> 00:32:07,055
fresh from the beach.
746
00:32:08,124 --> 00:32:10,917
But you don't look
tan or rested.
747
00:32:11,021 --> 00:32:14,607
I'll rest when
you're on the bench.
748
00:32:14,710 --> 00:32:16,745
Can I take that as good news?
749
00:32:16,848 --> 00:32:20,607
Well, as far as I can tell,
you're clean as a whistle.
750
00:32:20,710 --> 00:32:24,434
But my only concern
is those folks from the city.
751
00:32:24,538 --> 00:32:26,193
Surely you can't
be so naive as to think
752
00:32:26,296 --> 00:32:29,296
that you're the only person
digging into my background?
753
00:32:29,400 --> 00:32:30,503
Of course not.
754
00:32:30,607 --> 00:32:31,883
As long as you're certain
755
00:32:31,986 --> 00:32:33,469
that there's nothing there
for them to find.
756
00:32:33,572 --> 00:32:37,572
Oh. They're not going to be
any more trouble.
757
00:32:39,055 --> 00:32:41,503
In that case,
I'll let the committee know
758
00:32:41,607 --> 00:32:43,952
that they can schedule
the announcement.
759
00:32:52,538 --> 00:32:56,089
No, thank you.
That was so helpful.
760
00:32:56,193 --> 00:32:58,434
Well, that sounds promising.
761
00:32:58,538 --> 00:32:59,641
Finally found an admin
762
00:32:59,745 --> 00:33:01,607
from Andy's alma mater
willing to talk.
763
00:33:01,710 --> 00:33:04,331
Turns out that scholarship
Andy got was funded
764
00:33:04,434 --> 00:33:05,814
by the Historical Law Society.
765
00:33:05,917 --> 00:33:07,158
No kidding.
Mm-hmm.
766
00:33:07,262 --> 00:33:08,469
RIVERS:
So, Crawford was
767
00:33:08,572 --> 00:33:10,848
in law school
when he killed Sherry.
768
00:33:10,952 --> 00:33:14,227
Now, his father and uncle were
members of the Boston chapter.
769
00:33:14,331 --> 00:33:18,158
So, we're thinking that
they funded the scholarship
770
00:33:18,262 --> 00:33:19,917
to buy Andy's silence.
771
00:33:20,021 --> 00:33:23,193
That is fantastic
detective work, both of you.
772
00:33:23,296 --> 00:33:25,814
But it still doesn't prove
that Andy had dirt on Crawford.
773
00:33:25,917 --> 00:33:27,952
It's a 30-year-old case.
I'm just...
774
00:33:28,055 --> 00:33:29,883
not sure how we
do much better...
775
00:33:29,986 --> 00:33:32,538
[panting]: I do.
776
00:33:32,641 --> 00:33:34,158
Sorry. I was running.
[chuckles]
777
00:33:34,262 --> 00:33:36,469
Elsbeth, what is it?
Ooh, gosh, I'm winded.
778
00:33:36,572 --> 00:33:37,848
Okay, so,
779
00:33:37,952 --> 00:33:39,779
Detective Rivers
couldn't find any evidence
780
00:33:39,883 --> 00:33:43,158
linking Andy to Crawford
on Andy's computer or his phone.
781
00:33:43,262 --> 00:33:45,469
But Delia
782
00:33:45,572 --> 00:33:48,021
always described Andy
as paranoid.
783
00:33:48,124 --> 00:33:51,262
So that got me
thinking WWAPPD?
784
00:33:51,365 --> 00:33:54,607
Wow, I wanted that
abbreviation to save time,
785
00:33:54,710 --> 00:33:56,883
but I think it actually
took longer to say.
786
00:33:56,986 --> 00:34:00,262
What would a paranoid person do?
787
00:34:00,365 --> 00:34:02,227
Uh, slowly
788
00:34:02,331 --> 00:34:04,124
go insane?
ELSBETH: Sure.
789
00:34:04,227 --> 00:34:07,021
Or he might use his secret
girlfriend's devices
790
00:34:07,124 --> 00:34:09,296
instead of his own.
RIVERS: Wait. So, so,
791
00:34:09,400 --> 00:34:10,917
he used Delia's phone
792
00:34:11,021 --> 00:34:13,365
to surveil Crawford.
No, better.
793
00:34:13,469 --> 00:34:14,952
He was using it to research
794
00:34:15,055 --> 00:34:17,814
members of the Senate
judiciary committee.
795
00:34:17,917 --> 00:34:21,400
We found their contact pages
in Delia's search history.
796
00:34:21,503 --> 00:34:24,158
You think he was trying to blow
the whistle on Crawford?
ELSBETH: Exactly.
797
00:34:24,262 --> 00:34:28,193
And luckily, the Senate's
offices keep records
798
00:34:28,296 --> 00:34:30,607
of their voicemails. So...
799
00:34:30,710 --> 00:34:31,917
ANDY:
Hi, Senator.
800
00:34:32,021 --> 00:34:33,434
I have important information
801
00:34:33,538 --> 00:34:35,158
about Judge Milton Crawford.
802
00:34:35,262 --> 00:34:38,676
I'd like to remain anonymous,
so if you can reach out to me
803
00:34:38,779 --> 00:34:40,331
on Telegram,
my information is, uh...
804
00:34:40,434 --> 00:34:42,641
KAYA: Is that...
Andy Mertens.
805
00:34:42,745 --> 00:34:44,262
Whoa.
Wh... Did they call him back?
806
00:34:44,365 --> 00:34:46,055
It wouldn't matter if they did.
Andy was dead a week later.
807
00:34:46,158 --> 00:34:47,986
He had to be talking about
Sherry. I mean, this is
808
00:34:48,089 --> 00:34:49,745
certainly starting
to feel like a motive.
809
00:34:49,848 --> 00:34:52,055
Yeah, all we need is some
forensic evidence to back it up.
810
00:34:52,158 --> 00:34:53,607
I'm gonna try
calling Cameron again
811
00:34:53,710 --> 00:34:54,710
to see if he heard back
- from the lab.
- Yes.
812
00:34:54,814 --> 00:34:57,986
[both chuckling]
813
00:35:00,676 --> 00:35:01,710
[knocking]
814
00:35:01,814 --> 00:35:03,745
Food delivery.
815
00:35:04,607 --> 00:35:05,641
So, you get him yet?
816
00:35:05,745 --> 00:35:07,745
Oh, no, not yet.
817
00:35:09,089 --> 00:35:10,848
But...
818
00:35:10,952 --> 00:35:13,710
I read your application essay.
819
00:35:13,814 --> 00:35:15,710
Oh. Already?
820
00:35:15,814 --> 00:35:17,503
Mm-hmm.
Well, I just know
you're so busy,
821
00:35:17,607 --> 00:35:18,848
I-I didn't think that I...
822
00:35:18,952 --> 00:35:20,434
Okay, I'm vamping, sorry.
You talk.
823
00:35:20,538 --> 00:35:21,538
It's good.
824
00:35:21,641 --> 00:35:23,227
Oh, my God.
825
00:35:23,331 --> 00:35:24,676
You think I don't know
when you're lying?
No, it is good.
826
00:35:24,779 --> 00:35:26,296
It is. I just, um,
I have just a few...
827
00:35:26,400 --> 00:35:27,848
"Generic"?
828
00:35:28,641 --> 00:35:30,710
Generic? Mom, this is why
I never let you
829
00:35:30,814 --> 00:35:31,986
read my essays in high school.
830
00:35:32,089 --> 00:35:34,089
Okay, maybe I just
know you so well,
831
00:35:34,193 --> 00:35:35,952
I want all
the admissions committees
832
00:35:36,055 --> 00:35:37,848
to see everything
that I've seen.
833
00:35:37,952 --> 00:35:39,089
Everything?
Mm-hmm.
834
00:35:39,193 --> 00:35:40,779
You saw me after
my wisdom teeth surgery.
835
00:35:40,883 --> 00:35:44,538
Yes, and you were
so cute and loopy.
836
00:35:44,641 --> 00:35:45,607
Mom.
Well, I just
837
00:35:45,710 --> 00:35:47,641
want more...
838
00:35:47,745 --> 00:35:48,917
you.
839
00:35:49,021 --> 00:35:51,607
Just tell them the truth, honey.
840
00:35:51,710 --> 00:35:53,952
Like what?
841
00:35:54,814 --> 00:35:57,021
"Well, I was the son
of two high-powered attorneys
842
00:35:57,124 --> 00:35:58,814
"and I never thought
once about law school.
843
00:35:58,917 --> 00:36:01,021
"But then my mom pivoted
to taking down people
844
00:36:01,124 --> 00:36:02,469
"who thought they
were above the law.
845
00:36:02,572 --> 00:36:04,227
"You know, murderous
millionaires, corrupt judges.
846
00:36:04,331 --> 00:36:05,952
"And suddenly I was
studying for the LSAT
847
00:36:06,055 --> 00:36:08,503
"because I wanted to do
something powerful like that"?
848
00:36:08,607 --> 00:36:09,883
Teddy...
849
00:36:09,986 --> 00:36:12,607
I definitely think
you should say that.
850
00:36:12,710 --> 00:36:14,434
[laughs]
KAYA: Elsbeth.
851
00:36:14,538 --> 00:36:15,986
Kaya.
852
00:36:16,089 --> 00:36:17,710
What's going on?
Cameron called,
853
00:36:17,814 --> 00:36:20,434
and, uh, there's a problem.
854
00:36:20,538 --> 00:36:22,503
Oh, no.
The DNA didn't match?
855
00:36:22,607 --> 00:36:24,434
Worse.
856
00:36:29,227 --> 00:36:30,538
Gone? What do you mean, gone?
According to the lab,
857
00:36:30,641 --> 00:36:32,021
they have no record whatsoever
858
00:36:32,124 --> 00:36:34,400
of evidence
submitted for testing.
859
00:36:34,503 --> 00:36:35,848
That's the fanny pack,
860
00:36:35,952 --> 00:36:38,227
the blood sample-- it's gone.
861
00:36:38,331 --> 00:36:41,055
We should have known
he'd be ahead of us.
862
00:36:41,158 --> 00:36:42,572
Damn it.
863
00:36:42,676 --> 00:36:45,158
Without the blood tying
Crawford to Sherry's death,
864
00:36:45,262 --> 00:36:46,848
everything we have on him
is worthless.
865
00:36:46,952 --> 00:36:50,469
There has to be another
way to get him, right?
866
00:36:50,572 --> 00:36:51,986
I mean, they got Al Capone
867
00:36:52,089 --> 00:36:53,469
on taxes.
This man
868
00:36:53,572 --> 00:36:54,607
has spent the past 33 years
869
00:36:54,710 --> 00:36:56,434
covering his tracks.
870
00:36:56,538 --> 00:36:58,917
He kept tabs on Andy Mertens
871
00:36:59,021 --> 00:37:01,158
until it was too risky
to keep him alive.
872
00:37:01,262 --> 00:37:04,227
He's connected to the most
powerful offices in this city.
873
00:37:04,331 --> 00:37:06,193
As of 40 minutes ago,
he's a nominee
874
00:37:06,296 --> 00:37:09,814
for the federal bench, with
the full support of his party.
875
00:37:09,917 --> 00:37:12,676
Even if we did
build a case against him,
876
00:37:12,779 --> 00:37:14,400
he's untouchable.
877
00:37:14,503 --> 00:37:15,848
He's outplayed us.
878
00:37:15,952 --> 00:37:17,986
I have to go.
879
00:37:19,055 --> 00:37:20,400
Where are you going?
880
00:37:20,503 --> 00:37:21,986
Elsbeth.
881
00:37:23,710 --> 00:37:25,193
You.
Ms. Tascioni.
882
00:37:25,296 --> 00:37:27,710
Oh, if you're here for
the ceremony, you're too late.
883
00:37:27,814 --> 00:37:29,089
You think you've
gotten away with it,
884
00:37:29,193 --> 00:37:31,952
but you're sorely mistaken.
Mark my words.
885
00:37:33,262 --> 00:37:34,779
Sorry.
886
00:37:37,641 --> 00:37:39,365
Did you see that?
887
00:37:39,469 --> 00:37:42,434
How unfazed
my colleagues were
888
00:37:42,538 --> 00:37:43,883
seeing a hysterical woman
889
00:37:43,986 --> 00:37:47,538
hurling harmful
allegations around?
890
00:37:47,641 --> 00:37:50,193
Just another day
around here.
891
00:37:50,296 --> 00:37:51,503
Oh, I see.
892
00:37:51,607 --> 00:37:53,607
You're still upset
because I didn't fall
893
00:37:53,710 --> 00:37:57,021
for the Wagners' goodwill visit.
894
00:37:57,124 --> 00:37:59,917
[imitates Wagner]:
"We're waving the white flag."
895
00:38:00,021 --> 00:38:02,055
[regular voice]: In fact,
it was that little stunt
896
00:38:02,158 --> 00:38:03,434
that tipped me
off that you
897
00:38:03,538 --> 00:38:05,124
had sent something
to the lab.
898
00:38:05,227 --> 00:38:07,262
You see, I'm always
899
00:38:07,365 --> 00:38:09,503
a step ahead.
900
00:38:11,124 --> 00:38:12,710
Well, if there's one
thing I've learned
901
00:38:12,814 --> 00:38:14,538
since coming to New York,
902
00:38:14,641 --> 00:38:17,055
you can't escape
your past.
903
00:38:17,158 --> 00:38:19,124
It'll catch up
to you, eventually.
904
00:38:19,227 --> 00:38:21,021
I'm gonna prove,
once and for all,
905
00:38:21,124 --> 00:38:22,676
that you killed
Sherry Mitchell,
906
00:38:22,779 --> 00:38:25,055
and then you killed
Andy Mertens to cover it up.
907
00:38:25,158 --> 00:38:27,469
Maybe not today,
maybe not tomorrow,
908
00:38:27,572 --> 00:38:29,848
but I will prove it.
909
00:38:34,434 --> 00:38:37,021
See, I don't think
that you will.
910
00:38:38,538 --> 00:38:39,779
Let's say--
911
00:38:39,883 --> 00:38:42,814
hypothetically speaking,
of course--
912
00:38:42,917 --> 00:38:44,710
that you're right,
913
00:38:44,814 --> 00:38:47,952
that I did kill Sherry Mitchell
in that pool.
914
00:38:48,055 --> 00:38:50,158
That I bashed her head in
and held her underwater
915
00:38:50,262 --> 00:38:52,124
until she stopped fighting.
916
00:38:52,227 --> 00:38:54,779
Any physical evidence--
917
00:38:54,883 --> 00:38:57,779
for example,
my blood on a fanny pack
918
00:38:57,883 --> 00:39:00,607
or fingerprints
on a scotch bottle--
919
00:39:00,710 --> 00:39:02,055
well, all of that
920
00:39:02,158 --> 00:39:04,952
is long gone.
921
00:39:06,400 --> 00:39:08,848
And I suppose--
922
00:39:08,952 --> 00:39:10,503
if I did it, that is--
923
00:39:10,607 --> 00:39:12,848
that the only person
who could have placed me
924
00:39:12,952 --> 00:39:14,745
at the scene of the crime
925
00:39:14,848 --> 00:39:17,296
would have been Andy Mertens.
926
00:39:18,193 --> 00:39:20,400
Such a shame
that woman killed him
927
00:39:20,503 --> 00:39:24,021
before you had a chance
to ask him yourself.
928
00:39:25,917 --> 00:39:28,193
Face it, Ms. Tascioni.
929
00:39:28,296 --> 00:39:30,158
You lost.
930
00:39:34,434 --> 00:39:36,848
If you think I'm just
gonna let this go...
931
00:39:36,952 --> 00:39:38,021
Oh!
932
00:39:38,124 --> 00:39:41,124
I would never think that.
933
00:39:41,227 --> 00:39:43,572
I admit,
that first day in court,
934
00:39:43,676 --> 00:39:45,227
I underestimated you.
935
00:39:45,331 --> 00:39:48,572
You're clever, but so naive.
936
00:39:48,676 --> 00:39:50,538
You still think
937
00:39:50,641 --> 00:39:52,745
that the world
marches inexorably
938
00:39:52,848 --> 00:39:55,434
toward righteousness.
939
00:39:55,538 --> 00:39:57,158
But it doesn't.
940
00:39:57,262 --> 00:40:01,193
The world rewards might.
941
00:40:01,296 --> 00:40:02,779
And I am
942
00:40:02,883 --> 00:40:05,607
a mighty man, indeed.
943
00:40:05,710 --> 00:40:06,710
WOMAN:
Judge Crawford.
944
00:40:06,814 --> 00:40:08,503
Uh, sorry,
no questions
945
00:40:08,607 --> 00:40:10,814
until after the hearing.
946
00:40:10,917 --> 00:40:12,952
Senator's orders.
947
00:40:13,917 --> 00:40:15,710
[people screaming, shouting]
948
00:40:15,814 --> 00:40:17,262
OFFICER:
Gun, gun!
949
00:40:17,365 --> 00:40:18,676
OFFICER 2:
Drop the gun!
Drop the gun right now!
950
00:40:18,779 --> 00:40:20,814
That was for Andy.
OFFICER: Come on, hurry up!
951
00:40:20,917 --> 00:40:23,779
Hands behind your back.
No, wait. No, no, no, no, no.
952
00:40:23,883 --> 00:40:25,710
No. No, no, no.
Hang on, hang on.
953
00:40:25,814 --> 00:40:26,710
There's help,
there's help.
954
00:40:26,814 --> 00:40:27,883
[groans]
955
00:40:27,986 --> 00:40:28,917
OFFICER:
Clear the area!
956
00:40:29,021 --> 00:40:31,227
[excited chatter continuing]
957
00:40:34,710 --> 00:40:37,089
[thunder rumbling]
[sirens wailing in distance]
958
00:40:38,055 --> 00:40:39,986
We would have gotten him.
959
00:40:40,089 --> 00:40:41,089
We could have...
960
00:40:41,193 --> 00:40:42,607
Someone had to do something.
961
00:40:42,710 --> 00:40:44,883
But we would have gotten him.
962
00:40:44,986 --> 00:40:46,538
Now we have.
963
00:40:46,641 --> 00:40:47,848
No.
964
00:40:47,952 --> 00:40:49,883
No!
965
00:40:49,986 --> 00:40:52,227
OFFICER:
We need a bus forthwith.
966
00:40:52,331 --> 00:40:54,193
Someone's shot
on the court steps.
967
00:40:57,779 --> 00:41:00,986
REPORTER: A bipartisan group
of lawmakers and mourners
968
00:41:01,089 --> 00:41:04,158
gathered to honor
Judge Milton Crawford
969
00:41:04,262 --> 00:41:06,331
after an aggrieved
former defendant
970
00:41:06,434 --> 00:41:09,331
assassinated the federal nominee
earlier today.
971
00:41:09,434 --> 00:41:11,503
Least he got what
he deserved.
972
00:41:11,607 --> 00:41:12,676
No, sir.
973
00:41:12,779 --> 00:41:14,607
Not this.
974
00:41:14,710 --> 00:41:17,365
This isn't justice.
This is lawlessness.
975
00:41:17,469 --> 00:41:19,848
The mayor's expected to speak
at any moment.
976
00:41:19,952 --> 00:41:21,710
Look, now the mayor's
gonna speak.
977
00:41:21,814 --> 00:41:24,883
Course he is.
There's a microphone available.
978
00:41:24,986 --> 00:41:26,641
Can someone turn it off?
979
00:41:26,745 --> 00:41:27,883
Mom.
980
00:41:27,986 --> 00:41:28,917
Oh, Teddy.
981
00:41:29,021 --> 00:41:30,607
I'm okay.
982
00:41:30,710 --> 00:41:32,469
Oh, I can't believe this.
983
00:41:32,572 --> 00:41:33,469
No one can.
984
00:41:33,572 --> 00:41:34,434
KAYA:
Everyone's acting like
985
00:41:34,538 --> 00:41:36,434
he's some kind of martyred hero.
986
00:41:36,538 --> 00:41:39,538
It's like,
even in death, he's won.
987
00:41:39,641 --> 00:41:41,883
This is just the world,
isn't it?
988
00:41:41,986 --> 00:41:44,021
This is how it's always been.
989
00:41:44,124 --> 00:41:45,986
Now I remember why
I don't want to do this.
990
00:41:46,089 --> 00:41:47,331
What are you saying?
991
00:41:47,434 --> 00:41:49,434
I changed my mind.
I can't be a lawyer.
992
00:41:49,538 --> 00:41:51,400
I'm sorry.
993
00:41:51,503 --> 00:41:53,158
What? Why?
994
00:41:53,262 --> 00:41:55,089
I can't... I won't
995
00:41:55,193 --> 00:41:56,917
participate in a system
996
00:41:57,021 --> 00:41:58,710
that offers a
veneer of fairness
997
00:41:58,814 --> 00:42:01,572
just to give cover
to the privileged and powerful.
998
00:42:02,469 --> 00:42:03,883
I mean, what's the point?
999
00:42:03,986 --> 00:42:05,607
To try.
1000
00:42:06,814 --> 00:42:08,848
The point is
1001
00:42:08,952 --> 00:42:10,538
we do what we can every day
1002
00:42:10,641 --> 00:42:13,262
to try to make this system
a little better.
1003
00:42:14,952 --> 00:42:17,124
The point is to try.
1004
00:42:17,227 --> 00:42:18,952
Right, Elsbeth?
1005
00:42:19,055 --> 00:42:21,262
[reporter continuing
indistinctly]
1006
00:42:23,158 --> 00:42:24,434
I...
1007
00:42:25,434 --> 00:42:26,676
Um...
1008
00:42:29,779 --> 00:42:31,365
I don't know.
1009
00:42:32,331 --> 00:42:33,710
But, Teddy, it's okay.
1010
00:42:33,814 --> 00:42:35,503
I understand.
1011
00:42:35,607 --> 00:42:36,503
Elsbeth...
1012
00:42:36,607 --> 00:42:37,986
Just turn that off, please.
1013
00:42:38,089 --> 00:42:38,986
Maybe we can try...
1014
00:42:39,089 --> 00:42:40,641
I said turn it off.
1015
00:42:45,055 --> 00:42:47,952
Captioning sponsored by
CBS
1016
00:42:48,055 --> 00:42:50,779
and TOYOTA.
1017
00:42:50,883 --> 00:42:54,262
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
1018
00:42:54,262 --> 00:42:59,262
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1019
00:42:54,262 --> 00:43:04,262
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
68034
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.