All language subtitles for Elsbeth.S02E18.1080p.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,273 --> 00:00:08,342 Watch it. 2 00:00:11,411 --> 00:00:14,414 So, do we think we'll get jail time when we're caught 3 00:00:14,516 --> 00:00:16,083 or are they just going to demote you 4 00:00:16,183 --> 00:00:18,686 from snack shack to urinal duty? 5 00:00:18,786 --> 00:00:20,287 We're fine. 6 00:00:20,387 --> 00:00:23,390 One of the gas dock guys said employees do this all the time. 7 00:00:23,490 --> 00:00:25,492 Plus, my father's an equity member. 8 00:00:25,593 --> 00:00:28,228 You can do whatever you want as long as you're with me. See? 9 00:00:28,328 --> 00:00:30,932 I'm just a good employee just making sure 10 00:00:31,031 --> 00:00:32,366 that the VIP members are happy. 11 00:00:32,466 --> 00:00:33,902 Smart boy. That's how 12 00:00:34,002 --> 00:00:36,403 you move up in the world. Exactly. 13 00:00:36,504 --> 00:00:38,540 Shh, shh, shh, shh, shh, shh. Oh, yeah. 14 00:00:38,640 --> 00:00:40,842 Boom! 15 00:00:41,643 --> 00:00:45,279 Oh, yeah. How's this for an after-party? 16 00:00:45,379 --> 00:00:47,649 Let's go. 17 00:00:47,749 --> 00:00:49,884 Hmm? I'm good. 18 00:00:49,984 --> 00:00:53,153 You sure? It's expensive. 19 00:00:53,253 --> 00:00:55,757 It's from my father's supply. 20 00:00:57,692 --> 00:00:59,259 What's the matter? 21 00:00:59,359 --> 00:01:01,796 You forgot how to smile? 22 00:01:10,772 --> 00:01:13,975 Last one in sucks eggs. 23 00:01:15,342 --> 00:01:17,344 Hey. What's up? 24 00:01:17,444 --> 00:01:20,682 Listen, man, Sherry and I were talking out in the hall 25 00:01:20,782 --> 00:01:22,149 and, well... 26 00:01:22,182 --> 00:01:24,418 she thinks you should clear out for a bit. 27 00:01:24,519 --> 00:01:27,555 No one likes a third wheel. 28 00:01:27,655 --> 00:01:28,623 Come on in. 29 00:01:28,723 --> 00:01:30,223 Third wheel? 30 00:01:33,595 --> 00:01:34,294 Oh. Oh. 31 00:01:35,930 --> 00:01:37,532 I didn't realize that Sherry liked you like that. 32 00:01:37,632 --> 00:01:39,834 Yeah, no. Sorry, man. 33 00:01:39,934 --> 00:01:40,802 It's my bad. 34 00:01:40,902 --> 00:01:42,469 Why don't you take a drive? 35 00:01:44,204 --> 00:01:46,674 I thought you wanted to move up in the world. 36 00:02:04,191 --> 00:02:05,459 Oh. 37 00:02:05,560 --> 00:02:08,428 Hi. Where's... 38 00:02:08,529 --> 00:02:11,231 Oh. Uh, he left. 39 00:02:11,331 --> 00:02:13,067 Left? 40 00:02:13,200 --> 00:02:14,636 Left for where? Why? 41 00:02:14,736 --> 00:02:16,671 Not sure. Uh, he said something 42 00:02:16,771 --> 00:02:19,907 about feeling like a third wheel. 43 00:02:21,274 --> 00:02:22,777 Can't say I blame him. Oh. 44 00:02:22,877 --> 00:02:26,213 Uh... Sorry, no. 45 00:02:26,313 --> 00:02:28,215 No, I think you misread. 46 00:02:28,281 --> 00:02:31,284 Come on. Relax. 47 00:02:31,385 --> 00:02:32,654 Hey. Back off. 48 00:02:33,320 --> 00:02:36,724 Like I'd ever want you anyway. 49 00:02:36,824 --> 00:02:38,358 Townie trash. 50 00:02:40,828 --> 00:02:42,730 Oh, my God. 51 00:02:42,830 --> 00:02:44,297 My nose. 52 00:02:44,398 --> 00:02:45,767 You bitch! 53 00:02:45,867 --> 00:02:48,402 I knew you were a creep. 54 00:02:48,503 --> 00:02:50,404 Following around a bunch of teenagers all summer. 55 00:02:50,505 --> 00:02:53,340 You know what we call you? The lurker. 56 00:03:09,256 --> 00:03:11,559 Hey, guys, I'm back. I'm sorry. 57 00:03:11,659 --> 00:03:14,095 I, uh, hope everyone's got... 58 00:03:17,165 --> 00:03:20,001 Hey, hey... 59 00:03:20,101 --> 00:03:22,704 Whoa. Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, hey, hey. 60 00:03:22,804 --> 00:03:24,404 Hey! 61 00:03:26,607 --> 00:03:28,576 What did you do?! 62 00:03:28,676 --> 00:03:30,678 I think you mean... 63 00:03:32,113 --> 00:03:34,849 ...what did we do, Andy. 64 00:03:43,423 --> 00:03:44,992 Thank you again for taking the time 65 00:03:45,093 --> 00:03:46,994 to meet in person, Milton. 66 00:03:48,295 --> 00:03:50,531 I understand that this vetting process can feel 67 00:03:50,631 --> 00:03:53,333 a bit like a colonoscopy. 68 00:03:53,433 --> 00:03:55,435 But the more thorough we are, the better. 69 00:03:55,536 --> 00:03:59,140 Well, I would expect nothing less, Victor. 70 00:04:00,675 --> 00:04:03,177 Oh. Or should I say 71 00:04:03,310 --> 00:04:05,312 Mr. Landis? 72 00:04:06,413 --> 00:04:08,716 Before I start my process, 73 00:04:08,816 --> 00:04:11,318 I always like to ask. 74 00:04:11,418 --> 00:04:13,921 Is there anything that 75 00:04:14,021 --> 00:04:15,189 I need to know? 76 00:04:15,322 --> 00:04:18,226 I assure you, I'm really very boring. 77 00:04:18,325 --> 00:04:19,961 You need to be bulletproof. 78 00:04:20,061 --> 00:04:21,328 People will come out of the woodwork 79 00:04:21,394 --> 00:04:22,830 with nasty rumors, 80 00:04:22,930 --> 00:04:25,499 petty grudges, hearsay. 81 00:04:25,600 --> 00:04:26,868 It's all fair game now. 82 00:04:26,968 --> 00:04:30,171 The process has gotten to be so unseemly. 83 00:04:30,337 --> 00:04:33,406 Once the White House officially nominates you, we go to war. 84 00:04:33,508 --> 00:04:36,677 And I don't like going to war without all the information. 85 00:04:36,778 --> 00:04:38,613 So if there's anyone from your past 86 00:04:38,713 --> 00:04:40,515 that you think we might be hearing from, 87 00:04:40,615 --> 00:04:41,949 I need you to tell me now. 88 00:04:42,049 --> 00:04:44,519 Hello, Andy. It's been a long time. 89 00:04:47,354 --> 00:04:48,589 No. 90 00:04:48,689 --> 00:04:51,391 You're not going to hear from anyone. 91 00:04:51,491 --> 00:04:53,261 I'm quite sure of it. 92 00:04:54,162 --> 00:04:56,898 You better be damn sure about this. Because if 93 00:04:56,998 --> 00:04:59,767 I'm gonna help you accuse a sitting judge of murder-- 94 00:04:59,867 --> 00:05:02,136 which is basically career suicide-- 95 00:05:02,236 --> 00:05:04,371 I'm gonna need a damn good reason 96 00:05:04,437 --> 00:05:05,540 you think he did it. 97 00:05:05,640 --> 00:05:07,074 With all due respect, Captain, 98 00:05:07,175 --> 00:05:09,143 we do have a damn good reason we think he did it. 99 00:05:09,243 --> 00:05:12,479 Elsbeth. Give the woman the damn good reason. 100 00:05:12,580 --> 00:05:14,749 Donna Summer. Oh, my God. 101 00:05:14,849 --> 00:05:15,883 Detective Rivers, 102 00:05:15,983 --> 00:05:17,852 when you examined the crime scene, 103 00:05:17,952 --> 00:05:19,253 did you happen to notice 104 00:05:19,386 --> 00:05:21,689 what record was on the turntable? 105 00:05:21,789 --> 00:05:23,958 Do I look like a DJ? 106 00:05:24,058 --> 00:05:27,128 Well, it was Donna Summer. 107 00:05:27,228 --> 00:05:30,064 This is the transcript for Delia Kirby's trial. 108 00:05:30,164 --> 00:05:33,935 Delia's defense was that she didn't hear Andy's attacker 109 00:05:34,035 --> 00:05:37,205 because someone turned the stereo up too loud. 110 00:05:37,305 --> 00:05:39,740 But nobody-- not Detective Rivers, 111 00:05:39,841 --> 00:05:42,210 not the prosecution, not the defense-- 112 00:05:42,310 --> 00:05:45,445 ever mentioned what that music was. 113 00:05:45,546 --> 00:05:47,447 And this matters because... 114 00:05:47,548 --> 00:05:48,983 Because Crawford slipped. 115 00:05:49,083 --> 00:05:50,918 After the verdict, he taunted me 116 00:05:51,018 --> 00:05:54,021 by calling Andy a "disco-loving pervert." 117 00:05:54,121 --> 00:05:55,890 But it would be impossible for him 118 00:05:55,990 --> 00:05:58,860 to know that Andy liked disco unless... 119 00:05:58,960 --> 00:06:00,695 Unless he was there for the murder. 120 00:06:00,795 --> 00:06:02,797 And Bingo was his name-o. 121 00:06:02,897 --> 00:06:04,832 Mm-hmm. Tascioni, 122 00:06:04,932 --> 00:06:06,868 this is a reach, okay? Even for you. 123 00:06:06,968 --> 00:06:08,202 Crawford railroaded Delia 124 00:06:08,302 --> 00:06:10,437 at every turn of that trial. 125 00:06:10,538 --> 00:06:12,573 He was desperate to put her away for Andy's murder. 126 00:06:12,673 --> 00:06:15,710 And the second that Elsbeth started asking questions, 127 00:06:15,810 --> 00:06:17,545 Crawford was a thorn in our side, 128 00:06:17,645 --> 00:06:20,447 making threats, interfering in our investigations. 129 00:06:20,514 --> 00:06:23,084 He's scared. Detective Blanke, I want you to 130 00:06:23,184 --> 00:06:24,986 personally reexamine the Mertens case. 131 00:06:25,086 --> 00:06:28,022 This time, with Crawford in mind as a person of interest. 132 00:06:28,122 --> 00:06:29,957 No, no. But that was my case. 133 00:06:30,858 --> 00:06:32,727 Sir. Good point. 134 00:06:32,827 --> 00:06:34,461 Well, you can assist Detective Blanke. 135 00:06:34,494 --> 00:06:36,063 Oh, no, I think that's a... Oh. No, I don't really like... 136 00:06:36,163 --> 00:06:38,465 You are lucky you're getting a second chance at all, 137 00:06:38,498 --> 00:06:40,467 let alone a chance to work with a detective 138 00:06:40,501 --> 00:06:43,170 that you could actually learn something from. 139 00:06:43,271 --> 00:06:45,206 If I were you, I'd shut up. 140 00:06:45,973 --> 00:06:48,042 Just make sure we get this guy. 141 00:06:48,142 --> 00:06:50,378 Otherwise, it's all our asses. 142 00:06:50,477 --> 00:06:53,314 I just think our first question has to be motive. 143 00:06:53,480 --> 00:06:56,617 Why would a judge murder a financial analyst 144 00:06:56,717 --> 00:06:58,519 and frame his girlfriend? 145 00:06:58,619 --> 00:07:00,688 Yeah. Explain that. 146 00:07:00,788 --> 00:07:02,857 I don't know. Yet. 147 00:07:02,957 --> 00:07:04,725 But... 148 00:07:04,825 --> 00:07:06,027 we might have a lead. 149 00:07:06,127 --> 00:07:08,596 Excellent. Who's we? 150 00:07:11,532 --> 00:07:12,667 Hello. 151 00:07:14,235 --> 00:07:16,304 - Elsbeth! - Delia and I 152 00:07:16,404 --> 00:07:19,006 have been doing a little digging of our own. 153 00:07:19,106 --> 00:07:21,142 Andy didn't really like to talk about his life 154 00:07:21,242 --> 00:07:22,376 before he moved to New York. 155 00:07:22,510 --> 00:07:25,346 - And he gave you all of this? - Well, 156 00:07:25,513 --> 00:07:28,215 sometimes Andy and I would do a sexy burglar role play. 157 00:07:28,316 --> 00:07:30,418 I'd sneak in and he'd catch me. 158 00:07:30,518 --> 00:07:34,322 I think I was a little too good at it. 159 00:07:35,656 --> 00:07:38,292 I stole a lot of his stuff. And actuall.. 160 00:07:38,392 --> 00:07:40,361 Okay. You see this, um, logo? 161 00:07:40,528 --> 00:07:43,798 This is from the Stockport Yacht Club. Okay. 162 00:07:43,898 --> 00:07:45,666 - So? - Andy lived 163 00:07:45,766 --> 00:07:48,069 a town over and only worked there one summer. And I'll give you 164 00:07:48,169 --> 00:07:51,038 one guess whose family has a summer home 165 00:07:51,138 --> 00:07:52,606 in the same town as the club. 166 00:07:52,707 --> 00:07:53,941 Who? 167 00:07:54,742 --> 00:07:56,644 Oh. Crawford. 168 00:07:56,744 --> 00:07:58,145 Uh, wait, he does? 169 00:07:58,245 --> 00:08:00,548 Could be a coincidence, no? I don't think so. 170 00:08:00,581 --> 00:08:02,216 I think something happened at that yacht club 171 00:08:02,316 --> 00:08:04,618 that cost Andy Mertens his life. 172 00:08:05,987 --> 00:08:08,322 Well... sounds like 173 00:08:08,422 --> 00:08:10,624 a little road trip is in order. 174 00:08:12,193 --> 00:08:14,729 Aye aye, Captain. 175 00:08:32,213 --> 00:08:34,415 Can you not stand right behind me? 176 00:08:34,582 --> 00:08:35,783 It's like we're in one of those videos 177 00:08:35,883 --> 00:08:37,284 where people pretend they got into Harvard 178 00:08:37,385 --> 00:08:38,652 because they're bored. 179 00:08:38,753 --> 00:08:40,888 Well, maybe if your LSAT score is high enough, 180 00:08:40,988 --> 00:08:42,289 you won't have to pretend. Mom. 181 00:08:42,390 --> 00:08:45,659 Sorry, sorry. I am cool. 182 00:08:45,760 --> 00:08:47,161 I'm cool. 183 00:08:47,261 --> 00:08:49,296 Come here. Gonzo. 184 00:08:49,397 --> 00:08:52,400 Good girl. Oh. Okay, they posted it. 185 00:08:54,001 --> 00:08:56,505 Oh. Wow. 186 00:08:56,604 --> 00:08:57,738 Let me see. 187 00:08:57,838 --> 00:09:00,007 Oh. Wow. 188 00:09:00,107 --> 00:09:01,442 That is 189 00:09:01,609 --> 00:09:04,612 much higher than I was expecting. 190 00:09:04,678 --> 00:09:05,813 Seriously. 191 00:09:05,913 --> 00:09:08,682 Your LSAT score is higher than Elle Woods'. 192 00:09:09,817 --> 00:09:11,285 Wait. No, it isn't. 193 00:09:11,385 --> 00:09:12,887 In the musical, not the movie. 194 00:09:12,987 --> 00:09:15,256 I guess "five" was easier to rhyme than "nine." 195 00:09:15,356 --> 00:09:16,525 What it must be like in your brain. 196 00:09:16,624 --> 00:09:19,627 Teddy, this is so amazing. How do you feel? 197 00:09:19,660 --> 00:09:20,861 Well, to be honest, I was still 198 00:09:20,961 --> 00:09:22,396 sort of on the fence about applying, 199 00:09:22,496 --> 00:09:25,199 but after these scores, I... 200 00:09:25,299 --> 00:09:27,234 I guess I'm going to law school. 201 00:09:31,005 --> 00:09:33,741 But now I feel bad that you have to stay here 202 00:09:33,841 --> 00:09:35,109 this weekend with Gonzo. 203 00:09:35,209 --> 00:09:36,744 You probably want to go out with Roy and celebrate. 204 00:09:36,844 --> 00:09:38,212 Oh, that's okay. 205 00:09:38,312 --> 00:09:40,915 Gonzo and I will take the time to research schools. 206 00:09:41,015 --> 00:09:43,751 Besides, you have more serious matters to attend to. 207 00:09:43,851 --> 00:09:45,352 Oh, yeah. 208 00:09:49,558 --> 00:09:50,925 You know we're not 209 00:09:51,025 --> 00:09:52,527 - moving to Cape Cod, right? - "Ask not 210 00:09:52,660 --> 00:09:54,462 "what your captain can do for you, 211 00:09:54,563 --> 00:09:56,697 ask what you can do for your captain." 212 00:09:56,797 --> 00:09:58,666 Was that supposed to be John F. Kennedy? Yes! 213 00:09:58,766 --> 00:10:01,802 I usually get Little Edie. 214 00:10:01,902 --> 00:10:05,172 We're going there to discreetly ask around 215 00:10:05,272 --> 00:10:06,740 to see if we can connect 216 00:10:06,841 --> 00:10:08,776 Judge Crawford with Andy Mertens. 217 00:10:09,578 --> 00:10:12,179 What could you possibly need with this much stuff? 218 00:10:12,279 --> 00:10:14,081 Well, it's a long drive. 219 00:10:14,181 --> 00:10:16,317 Two of these are just snacks. 220 00:10:16,417 --> 00:10:18,252 Yeah. Oh, and also... 221 00:10:19,653 --> 00:10:21,322 ...I downloaded this podcast 222 00:10:21,422 --> 00:10:23,157 to pass the time. 223 00:10:23,257 --> 00:10:25,527 Nutjob Sluts Who Kill. 224 00:10:25,626 --> 00:10:28,362 I know. But the new season on Joan of Arc 225 00:10:28,462 --> 00:10:31,432 is actually really informative. 226 00:10:32,933 --> 00:10:34,902 Just a few more of these. Your housekeeper 227 00:10:35,002 --> 00:10:36,937 at your co-op-- she gets a W-2? 228 00:10:37,037 --> 00:10:39,807 Of course. Excellent. 229 00:10:39,907 --> 00:10:41,543 Next item. 230 00:10:42,577 --> 00:10:45,880 You received a speaking fee from a "TTR Worldwide." 231 00:10:45,980 --> 00:10:47,781 I looked them up, but they don't have a website. 232 00:10:47,882 --> 00:10:49,750 It's a private defense contractor. 233 00:10:49,850 --> 00:10:51,452 I gave a talk at their annual meeting 234 00:10:51,553 --> 00:10:53,220 about the Fifth Amendment. 235 00:10:53,320 --> 00:10:56,390 Got it. Next. 236 00:10:57,592 --> 00:10:59,894 You make a recurring annual payment 237 00:10:59,994 --> 00:11:02,897 to a nonprofit in Stockport, Massachusetts? 238 00:11:02,997 --> 00:11:04,131 Oh. 239 00:11:04,231 --> 00:11:05,733 That's a yacht club 240 00:11:05,833 --> 00:11:08,603 to which Winnie and I belong. 241 00:11:09,403 --> 00:11:12,106 My family has had a cottage on the Cape 242 00:11:12,206 --> 00:11:14,742 for generations. 243 00:11:14,842 --> 00:11:16,110 I see. 244 00:11:16,210 --> 00:11:18,647 You don't list a second residence on your forms. 245 00:11:18,746 --> 00:11:21,115 An oversight. We're barely up there these days, 246 00:11:21,215 --> 00:11:23,384 and I just... But all the taxes are paid? 247 00:11:23,484 --> 00:11:25,554 No neighborly disputes over property lines 248 00:11:25,654 --> 00:11:28,523 or ideological flags? 249 00:11:28,623 --> 00:11:29,823 No, nothing like that. 250 00:11:29,924 --> 00:11:32,760 All we do there is loaf around the club. 251 00:11:33,761 --> 00:11:34,795 Look, if this is the level 252 00:11:34,895 --> 00:11:36,931 of minutiae that you're gonna quiz me on, 253 00:11:37,031 --> 00:11:39,333 I think we might be here for a while. 254 00:11:40,134 --> 00:11:44,405 Why don't I see if my clerk can order us some food? 255 00:11:48,209 --> 00:11:49,476 Sure you don't want any taffy? 256 00:11:49,578 --> 00:11:50,945 Remember, we're blending in. Oh. 257 00:11:51,045 --> 00:11:53,047 If Crawford hears that a couple of New Yorkers are 258 00:11:53,147 --> 00:11:54,616 asking questions about him, 259 00:11:54,782 --> 00:11:56,016 things could get really tricky for us. 260 00:11:56,116 --> 00:11:58,285 Okay, but don't worry. I'm a chameleon. 261 00:11:58,385 --> 00:12:00,421 - Can I help you? - The name's McCarthy. 262 00:12:00,522 --> 00:12:03,123 My friend here got us wicked lost 263 00:12:03,224 --> 00:12:04,391 back at the rotary, 264 00:12:04,491 --> 00:12:07,494 so we parked the car and came in here. 265 00:12:08,963 --> 00:12:11,666 C.W. Wagner. We spoke on the phone? 266 00:12:11,799 --> 00:12:13,501 Ah, Captain. Good to meet you. 267 00:12:13,602 --> 00:12:14,703 Yeah. Thanks for seeing us. 268 00:12:14,802 --> 00:12:16,237 And excuse Elsbeth. 269 00:12:16,337 --> 00:12:19,006 Uh, she had about 30 Munchkins in the car. 270 00:12:19,106 --> 00:12:21,141 Ah. 271 00:12:21,242 --> 00:12:22,109 Andy only worked here 272 00:12:22,209 --> 00:12:23,344 that one summer. 273 00:12:23,444 --> 00:12:24,912 Snack shack. 274 00:12:25,012 --> 00:12:26,847 I was still a deckhand back then. 275 00:12:26,947 --> 00:12:29,551 I'm surprised you remember him. Mm. Not that many people 276 00:12:29,651 --> 00:12:31,085 live here year round. 277 00:12:31,185 --> 00:12:34,054 Everyone kind of knows each other. 278 00:12:35,289 --> 00:12:37,191 Did you know Andy well? 279 00:12:37,291 --> 00:12:38,560 Nah. 280 00:12:38,660 --> 00:12:40,094 He was a year below me in school. 281 00:12:40,194 --> 00:12:42,129 Last we spoke, he was planning on sticking around here, 282 00:12:42,229 --> 00:12:43,831 going to the local community college. 283 00:12:43,931 --> 00:12:46,568 But last minute, he got some big scholarship, 284 00:12:46,668 --> 00:12:48,603 went to private school in New York. 285 00:12:48,703 --> 00:12:50,471 Guess he got all fancy, 286 00:12:50,572 --> 00:12:52,206 'cause we never saw him back here again. 287 00:12:52,306 --> 00:12:54,074 Captain Wagner. 288 00:12:57,679 --> 00:12:59,280 Oh, you know the Crawfords? 289 00:12:59,380 --> 00:13:01,750 They're longtime members. 290 00:13:02,684 --> 00:13:06,153 Uh, Milton is a judge in the city. 291 00:13:06,253 --> 00:13:09,456 Uh, yeah, you know, New York justice system. 292 00:13:09,557 --> 00:13:11,191 Everyone kind of knows each other. 293 00:13:11,292 --> 00:13:13,327 Um, 294 00:13:13,427 --> 00:13:16,497 would Andy have known Judge Crawford? 295 00:13:16,598 --> 00:13:18,232 Doubt it. 296 00:13:18,332 --> 00:13:21,135 Staff isn't encouraged to socialize with the members. 297 00:13:21,235 --> 00:13:22,469 Ooh, a pool. 298 00:13:22,570 --> 00:13:24,171 Uh, they filled it in in the '90s. 299 00:13:24,271 --> 00:13:25,540 Too big a liability. 300 00:13:25,640 --> 00:13:27,875 Huh. That's... odd. 301 00:13:27,975 --> 00:13:30,477 It's a club dedicated 302 00:13:30,578 --> 00:13:33,715 to sailing giant lightning rods 303 00:13:33,881 --> 00:13:36,718 into the open ocean during thunderstorm season, 304 00:13:36,884 --> 00:13:39,353 and indoor pool was your biggest liability? 305 00:13:39,453 --> 00:13:41,088 Fair point, I guess. 306 00:13:42,289 --> 00:13:43,792 So why close it? 307 00:13:45,527 --> 00:13:47,094 Did something happen? 308 00:13:52,900 --> 00:13:55,302 Sherry was, like, insane, if I'm being honest. 309 00:13:55,402 --> 00:13:57,739 I mean, who knows how she got it in her head 310 00:13:57,905 --> 00:14:00,374 to break into that country club pool by herself 311 00:14:00,474 --> 00:14:01,710 with a bottle of booze? 312 00:14:01,810 --> 00:14:03,110 I loved her, she was my big sister, 313 00:14:03,210 --> 00:14:04,813 but she was always doing crap like that. 314 00:14:04,912 --> 00:14:07,314 Oh, sorry in advance if you step on a Cheerio. 315 00:14:07,414 --> 00:14:09,651 My terrorist kids are, like, disgusting. 316 00:14:09,751 --> 00:14:12,721 Mm. They seem pretty quiet. 317 00:14:12,821 --> 00:14:15,456 Oh. Taffy? 318 00:14:15,557 --> 00:14:17,291 Oh, no. 319 00:14:18,192 --> 00:14:19,960 For the kids. Uh, they're at the movies. 320 00:14:20,060 --> 00:14:21,362 I told my husband, 321 00:14:21,462 --> 00:14:22,963 "If you don't get out of this house for, like, 322 00:14:23,063 --> 00:14:25,165 at least two hours today, I'm gonna lose it." 323 00:14:25,265 --> 00:14:26,233 Gah! Cheerio. 324 00:14:26,333 --> 00:14:27,635 I swear to God. 325 00:14:27,736 --> 00:14:28,803 So, Andy 326 00:14:28,936 --> 00:14:29,970 was friends with your sister? 327 00:14:30,070 --> 00:14:31,806 Friends? 328 00:14:32,640 --> 00:14:34,108 More like she was in love with him. 329 00:14:34,208 --> 00:14:36,711 She followed him around that whole summer hoping he'd notice. 330 00:14:36,811 --> 00:14:39,346 How did he take her death? 331 00:14:39,446 --> 00:14:40,682 Who knows? 332 00:14:40,782 --> 00:14:42,216 Really pissed me off, to be quite honest. 333 00:14:42,316 --> 00:14:43,752 I mean, she liked him so much, 334 00:14:43,852 --> 00:14:45,085 he didn't even show up to the funeral? 335 00:14:45,185 --> 00:14:46,453 Hmm. 336 00:14:46,554 --> 00:14:48,656 Uh, did Sherry know someone 337 00:14:48,757 --> 00:14:50,525 named Milton Crawford? 338 00:14:50,625 --> 00:14:53,695 No idea. Oh, but you know what? 339 00:14:53,795 --> 00:14:56,163 Let me go get something for you. 340 00:14:56,263 --> 00:14:58,165 God, is that another Cheerio? 341 00:14:58,265 --> 00:15:01,402 Got to look at boarding schools. 342 00:15:05,640 --> 00:15:06,641 Elsbeth. Hmm? 343 00:15:06,741 --> 00:15:08,041 What are we doing here? 344 00:15:08,142 --> 00:15:09,811 We're supposed to be connecting Crawford with Andy, 345 00:15:09,977 --> 00:15:11,846 not investigating some sad girl's drowning. 346 00:15:11,979 --> 00:15:15,449 Yeah, but Sherry and Andy-- they hung out all the time. 347 00:15:15,550 --> 00:15:19,386 Sherry dies, Andy skips her funeral, 348 00:15:19,486 --> 00:15:22,524 changes his college plans and never comes home again? 349 00:15:23,525 --> 00:15:26,360 This is everything my mother kept of Sherry's. 350 00:15:26,460 --> 00:15:28,162 Uh, maybe there's a yearbook in there 351 00:15:28,262 --> 00:15:29,997 or something that could help. Great. 352 00:15:30,063 --> 00:15:33,367 Oh, no, we, uh, can't take this from you. 353 00:15:33,467 --> 00:15:35,770 Oh, please, I've literally never looked at it. 354 00:15:36,604 --> 00:15:39,641 My mother would be thrilled anyone still cared. 355 00:15:39,741 --> 00:15:42,075 Sherry's death broke her heart. 356 00:15:42,176 --> 00:15:44,411 I never forgave my sister for that. 357 00:15:44,512 --> 00:15:46,648 These kids-- 358 00:15:46,748 --> 00:15:49,918 they don't realize the power they have over us. 359 00:15:51,351 --> 00:15:53,353 And there's a Cheerio on your elbow. 360 00:15:53,454 --> 00:15:54,656 I'm so sorry. 361 00:15:58,025 --> 00:15:59,828 What's this? Uh, everything of hers 362 00:15:59,928 --> 00:16:00,862 left at the scene. 363 00:16:01,028 --> 00:16:02,730 Cops gave it to my mom, 364 00:16:02,831 --> 00:16:05,567 but she couldn't bring herself to open it. Wow. 365 00:16:05,667 --> 00:16:07,936 Ooh. 366 00:16:08,035 --> 00:16:09,804 A fanny pack? 367 00:16:09,904 --> 00:16:11,171 Sherry had style. 368 00:16:11,271 --> 00:16:13,040 Detective Hanes. 369 00:16:13,073 --> 00:16:15,309 You think he's still kicking around? 370 00:16:17,612 --> 00:16:20,748 You never forget a dead teenager, Captain. 371 00:16:20,849 --> 00:16:23,818 We don't get a lot of them in a town like this. 372 00:16:23,918 --> 00:16:26,721 Okay, so she stripped down 373 00:16:26,821 --> 00:16:28,690 to her bathing suit... 374 00:16:28,790 --> 00:16:30,057 here. 375 00:16:30,157 --> 00:16:32,660 No, no, she was found in an indoor pool. 376 00:16:32,760 --> 00:16:34,094 Well, you're standing in it. 377 00:16:34,194 --> 00:16:36,430 Uh, the club tore it town. 378 00:16:36,531 --> 00:16:39,834 Ah, that's right. It's been a while. 379 00:16:39,934 --> 00:16:42,102 Okay. And then she 380 00:16:42,202 --> 00:16:44,906 drank her scotch-- 381 00:16:45,072 --> 00:16:47,942 glug, glug, glug-- 382 00:16:48,075 --> 00:16:51,646 as she walked toward the pool edge. 383 00:16:51,746 --> 00:16:52,780 And then, whoop, 384 00:16:52,881 --> 00:16:56,083 she slipped, and fell... 385 00:16:58,686 --> 00:16:59,921 here. 386 00:17:00,087 --> 00:17:03,090 I'm sorry about this. Not at all. 387 00:17:03,156 --> 00:17:04,792 I'm 20 years retired 388 00:17:04,893 --> 00:17:07,629 and I hate pickleball. 389 00:17:07,729 --> 00:17:09,096 This is exciting. 390 00:17:09,196 --> 00:17:12,332 I mean, did you really think that she came here alone? 391 00:17:12,432 --> 00:17:13,801 It was a little weird 392 00:17:13,902 --> 00:17:16,604 that the bottle of scotch they found was nearly empty, 393 00:17:16,704 --> 00:17:19,306 but her blood alcohol level was pretty low. 394 00:17:19,406 --> 00:17:21,108 Ooh, good point. Plus, 395 00:17:21,141 --> 00:17:23,343 look at what she was drinking. 396 00:17:23,443 --> 00:17:25,178 Uh, Bannerdale 18. 397 00:17:25,279 --> 00:17:27,214 That's a $700 bottle of scotch. 398 00:17:27,314 --> 00:17:29,017 How did an underage girl get her hands on that? 399 00:17:29,116 --> 00:17:30,885 Exactly. It's not the kind of thing 400 00:17:30,985 --> 00:17:34,221 that a high schooler would drink during an illicit night swim. 401 00:17:34,321 --> 00:17:36,356 Unless... 402 00:17:36,456 --> 00:17:39,426 she knew someone whose dad has money. 403 00:17:39,527 --> 00:17:41,428 - We just figured she stole it. - Okay. 404 00:17:41,529 --> 00:17:43,631 So, the fanny pack. 405 00:17:46,668 --> 00:17:48,435 I know. It's so chic, right? 406 00:17:48,536 --> 00:17:51,005 Are you sure that's what that word means? 407 00:17:51,138 --> 00:17:52,406 But this one has 408 00:17:52,507 --> 00:17:55,175 a teeny spot of blood on it. 409 00:17:55,275 --> 00:17:57,512 Did your guys notice that, Detective? 410 00:17:57,612 --> 00:17:59,547 There was a lot of her blood at the scene. 411 00:17:59,647 --> 00:18:02,550 But if she had her clothes... 412 00:18:03,785 --> 00:18:05,587 way over here 413 00:18:05,687 --> 00:18:08,422 and she fell and hit her head 414 00:18:08,523 --> 00:18:11,826 and drowned here, 415 00:18:11,926 --> 00:18:15,262 how did the blood get on the fanny pack? 416 00:18:15,362 --> 00:18:16,664 You don't think it's hers? 417 00:18:18,066 --> 00:18:20,167 Well, did they ever test it? 418 00:18:20,267 --> 00:18:23,470 W-We were a rural police department in 1992. 419 00:18:23,571 --> 00:18:25,372 If you showed us an episode of CSI, 420 00:18:25,472 --> 00:18:28,342 we would have thought it was Star Trek. Right. 421 00:18:28,442 --> 00:18:31,679 Not a lot of DNA testing back then. 422 00:18:31,779 --> 00:18:33,681 Interesting. 423 00:18:35,182 --> 00:18:38,218 There's no way the blood on that fanny pack was Sherry's. 424 00:18:38,318 --> 00:18:39,654 She wasn't alone. 425 00:18:39,754 --> 00:18:43,223 So, what if Crawford was with her that night 426 00:18:43,323 --> 00:18:44,959 and what if Andy knew? 427 00:18:45,059 --> 00:18:47,595 Look, we need a motive for Andy's murder, 428 00:18:47,695 --> 00:18:49,864 and covering up a different murder is a good one. 429 00:18:49,964 --> 00:18:51,498 But you're gonna need something concrete 430 00:18:51,599 --> 00:18:55,036 to connect Crawford to all of this. 431 00:18:55,970 --> 00:18:58,305 Thank you, kind sir. 432 00:19:06,014 --> 00:19:08,082 Why are a man and woman with New York plates here 433 00:19:08,215 --> 00:19:10,118 asking questions about you? 434 00:19:10,217 --> 00:19:11,753 The woman. 435 00:19:13,353 --> 00:19:15,823 How is she dressed? 436 00:19:19,493 --> 00:19:21,129 All right, we scrubbed Andy's emails, his calls, 437 00:19:21,228 --> 00:19:22,530 his search history, there's just 438 00:19:22,630 --> 00:19:24,098 nothing linking him to Crawford. 439 00:19:24,231 --> 00:19:26,634 But traffic cams picked up Crawford's plates 440 00:19:26,734 --> 00:19:28,435 three blocks from Andy's apartment 441 00:19:28,536 --> 00:19:31,438 just two hours before Delia's 911 call. Yeah. 442 00:19:31,539 --> 00:19:33,541 But we have nothing placing Crawford 443 00:19:33,641 --> 00:19:35,576 inside Andy's apartment. 444 00:19:35,677 --> 00:19:37,244 You know, where the murder happened? 445 00:19:37,277 --> 00:19:39,847 Maybe if you had done your job right the first time... 446 00:19:39,947 --> 00:19:41,816 I heard that. 447 00:19:41,916 --> 00:19:44,251 Find anything interesting in Sherry's diary? 448 00:19:44,351 --> 00:19:47,055 Huh? Oh! Yes, tons. 449 00:19:47,155 --> 00:19:49,924 Heather H. cut Becky C. out of the friend group 450 00:19:50,024 --> 00:19:52,527 because Becky invited Molly P.-- 451 00:19:52,627 --> 00:19:55,096 of all people-- to her beach bonfire. 452 00:19:55,262 --> 00:19:56,263 And then Heather G... 453 00:19:56,329 --> 00:19:58,331 Okay, how about anything relevant? 454 00:19:58,432 --> 00:19:59,734 I was getting to that. 455 00:19:59,834 --> 00:20:02,136 There are pages and pages 456 00:20:02,235 --> 00:20:03,971 mentioning Andy. 457 00:20:04,072 --> 00:20:06,140 Sherry was head over heels. He was oblivious. 458 00:20:06,239 --> 00:20:07,340 Ugh. Men. Men. 459 00:20:07,441 --> 00:20:09,309 But then... 460 00:20:09,409 --> 00:20:12,513 the last few entries of the summer 461 00:20:12,613 --> 00:20:14,682 mention someone else. Get this. 462 00:20:14,782 --> 00:20:17,819 "You'll never guess who showed up to Heather's bonfire, 463 00:20:17,919 --> 00:20:20,822 "dot, dot, dot, Andy, exclamation point. 464 00:20:20,922 --> 00:20:24,792 "We talked alone for a while, finally, 465 00:20:24,892 --> 00:20:26,527 "but we got interrupted 466 00:20:26,627 --> 00:20:29,063 "by his new friend from the club, 467 00:20:29,163 --> 00:20:32,533 "dot, dot, dot, again, exclamation point. 468 00:20:32,633 --> 00:20:34,468 "It's like wherever Andy goes, 469 00:20:34,569 --> 00:20:36,771 this rich creep follows. 470 00:20:36,871 --> 00:20:40,508 "I get why Becky calls him the lurker. 471 00:20:40,608 --> 00:20:42,777 She is so funny, even if she did tell Molly..." 472 00:20:42,877 --> 00:20:45,146 Okay, you get the idea. You're thinking 473 00:20:45,245 --> 00:20:47,048 Crawford is "the lurker"? 474 00:20:47,148 --> 00:20:49,784 What kind of a nickname is that? 475 00:20:49,884 --> 00:20:53,154 An apt one. Teen girls-- very literal 476 00:20:53,286 --> 00:20:54,555 about their mean nicknames. 477 00:20:54,655 --> 00:20:56,323 I wore driving gloves one time 478 00:20:56,423 --> 00:20:59,359 and then I was "glove girl" 479 00:20:59,459 --> 00:21:02,096 for the rest of sophomore year. 480 00:21:02,196 --> 00:21:04,232 The lurker... 481 00:21:09,771 --> 00:21:12,039 ...is Crawford. I can feel it in my gut. 482 00:21:12,140 --> 00:21:13,440 Well, unless something 483 00:21:13,541 --> 00:21:16,043 in this diary proves that, 484 00:21:16,144 --> 00:21:17,845 your gut feeling's not gonna hold up in court. 485 00:21:17,945 --> 00:21:20,347 Ugh, I hate that you're right. 486 00:21:20,380 --> 00:21:21,783 Okay. 487 00:21:21,883 --> 00:21:23,985 I'm gonna call it. It's late. 488 00:21:24,085 --> 00:21:25,653 And this... 489 00:21:25,753 --> 00:21:27,855 this, uh, dead end 490 00:21:27,955 --> 00:21:30,191 will still be here in the morning. 491 00:21:31,358 --> 00:21:34,228 Hey, why do you look like the Morton's Salt girl? 492 00:21:34,361 --> 00:21:36,197 Ugh. 493 00:21:36,363 --> 00:21:38,099 Something tells me we wouldn't have gotten along 494 00:21:38,199 --> 00:21:39,600 in high school. 495 00:21:42,970 --> 00:21:44,539 Captain Wagner. To what do I owe the pleasure? 496 00:21:44,639 --> 00:21:47,675 I'm afraid this isn't a particularly pleasurable call. 497 00:21:47,775 --> 00:21:49,544 Oh, no. Is this about the saltwater taffy 498 00:21:49,644 --> 00:21:50,978 I left in your glove box? 499 00:21:51,078 --> 00:21:53,080 Because I didn't think it would melt so fast. 500 00:21:53,181 --> 00:21:54,414 What? No. 501 00:21:54,515 --> 00:21:56,284 I just got off the phone with the commissioner. 502 00:21:56,383 --> 00:21:58,085 And he's pissed. 503 00:21:58,186 --> 00:22:00,655 Someone brought our little road trip to his attention 504 00:22:00,755 --> 00:22:02,523 and he's coming at me hard. 505 00:22:02,623 --> 00:22:04,491 Internal Affairs. 506 00:22:04,592 --> 00:22:05,993 Punishment pending. 507 00:22:06,093 --> 00:22:08,696 Oh, no, Captain, I'm so sorry. 508 00:22:08,796 --> 00:22:10,164 Well, tell them it was all me. 509 00:22:10,264 --> 00:22:14,035 Tell them, um, I boss-napped you to Cape Cod. 510 00:22:14,135 --> 00:22:15,670 Just let me take the blame. 511 00:22:15,770 --> 00:22:17,205 Ah, I don't care about that. 512 00:22:17,305 --> 00:22:19,640 I've handled much worse from the brass. 513 00:22:19,740 --> 00:22:21,108 I'm more concerned with 514 00:22:21,209 --> 00:22:23,010 how the commissioner found out. Do you think 515 00:22:23,110 --> 00:22:25,112 someone at the precinct let it slip? 516 00:22:25,213 --> 00:22:26,914 Worse. Crawford. 517 00:22:27,014 --> 00:22:29,416 I think he knows we're looking into him. 518 00:22:29,449 --> 00:22:31,418 We need to watch our backs. 519 00:22:32,186 --> 00:22:34,589 We'll talk in the morning. But, Elsbeth, 520 00:22:34,689 --> 00:22:35,790 be careful. 521 00:22:35,890 --> 00:22:37,758 Same to you. 522 00:22:37,859 --> 00:22:39,492 Have a good night, Captain. 523 00:22:39,594 --> 00:22:40,460 Oh. 524 00:22:40,561 --> 00:22:42,029 Shoot. 525 00:22:42,129 --> 00:22:43,764 Well, good evening, Ms. Tascioni. 526 00:22:43,865 --> 00:22:47,434 Peter, Paul and Mary. You scared me. 527 00:22:47,501 --> 00:22:49,003 Are you following me? 528 00:22:49,103 --> 00:22:50,905 Tell me, did you have 529 00:22:51,005 --> 00:22:53,641 a relaxing trip to the Cape? 530 00:22:53,741 --> 00:22:57,345 It was lovely. 531 00:22:57,444 --> 00:22:59,313 And very informative. 532 00:22:59,446 --> 00:23:03,251 For example, did you know that Andy Mertens worked 533 00:23:03,351 --> 00:23:05,452 at the yacht club your family belongs to? 534 00:23:05,553 --> 00:23:07,355 You don't say. 535 00:23:09,090 --> 00:23:10,591 What a small world. 536 00:23:10,691 --> 00:23:13,628 Feeling smaller and smaller with every passing second. 537 00:23:13,728 --> 00:23:15,763 And yet you didn't 538 00:23:15,863 --> 00:23:18,498 recuse yourself from Andy's case. 539 00:23:18,599 --> 00:23:20,801 Well, I can't be expected 540 00:23:20,902 --> 00:23:23,170 to remember every waiter, 541 00:23:23,271 --> 00:23:26,974 caddie and bathroom attendant, can I? 542 00:23:27,074 --> 00:23:29,810 What about Sherry Mitchell? Remember her? 543 00:23:31,612 --> 00:23:32,847 Thought so. 544 00:23:32,947 --> 00:23:35,149 Well, who could forget 545 00:23:35,249 --> 00:23:38,052 that tragic accident? 546 00:23:38,152 --> 00:23:40,855 The club had to shut down the pool. 547 00:23:40,955 --> 00:23:43,490 Right. A tragic accident. 548 00:23:43,591 --> 00:23:45,492 I guess you never know 549 00:23:45,526 --> 00:23:48,529 when danger is lurking. 550 00:23:51,032 --> 00:23:53,768 It's a shame, really. 551 00:23:53,868 --> 00:23:56,938 So much life snuffed out. 552 00:23:57,038 --> 00:24:01,075 One clumsy slip was all it took. 553 00:24:03,811 --> 00:24:06,247 I guess that's the risk you take 554 00:24:06,347 --> 00:24:09,650 when you trespass where you don't belong. 555 00:24:09,750 --> 00:24:11,319 You don't intimidate me. 556 00:24:11,419 --> 00:24:14,088 Who said anything about intimidation? 557 00:24:14,188 --> 00:24:18,159 The time for threats is over. 558 00:24:21,195 --> 00:24:24,198 You'll want to take that. 559 00:24:24,298 --> 00:24:27,101 I imagine it's bad news. 560 00:24:27,201 --> 00:24:29,203 It's my boss from the DOJ. 561 00:24:29,303 --> 00:24:31,439 Ah. Agent Celetano. 562 00:24:31,539 --> 00:24:33,641 He's probably calling to let you know 563 00:24:33,741 --> 00:24:35,543 that he's been fired. 564 00:24:35,609 --> 00:24:37,111 Or so I've heard. 565 00:24:37,211 --> 00:24:38,913 I assume that means 566 00:24:39,013 --> 00:24:41,382 that your little consent decree job 567 00:24:41,549 --> 00:24:43,351 is soon to follow. 568 00:24:45,219 --> 00:24:48,956 Do get home safe, Ms. Tascioni. 569 00:25:00,034 --> 00:25:01,569 Mom? That you? 570 00:25:01,635 --> 00:25:03,604 Yes. 571 00:25:03,704 --> 00:25:05,373 Hi. Aw. 572 00:25:05,473 --> 00:25:09,010 I hope you guys haven't been having too much fun without me. 573 00:25:09,110 --> 00:25:11,012 Gonzo was a very good girl, as always. 574 00:25:11,112 --> 00:25:13,814 Hi, sweetie. 575 00:25:13,914 --> 00:25:17,051 Wow, is that the time? Um, I should get going. 576 00:25:17,151 --> 00:25:18,919 Roy's probably waiting for me, so... 577 00:25:19,020 --> 00:25:21,155 What's wrong? 578 00:25:21,255 --> 00:25:22,957 Wow. Okay, Miss Marple. 579 00:25:23,057 --> 00:25:25,292 Do you ever turn off the high-powered perception? 580 00:25:25,393 --> 00:25:27,161 This is just mother's instinct. What's going on? 581 00:25:27,261 --> 00:25:28,496 Um... I got 582 00:25:28,596 --> 00:25:31,866 kind of a weird call earlier, from Dad. 583 00:25:31,966 --> 00:25:34,168 He-he told me not to say anything to you just yet, but... Teddy. 584 00:25:34,268 --> 00:25:35,703 What is it? 585 00:25:35,803 --> 00:25:38,507 He's being investigated by the Illinois state bar. 586 00:25:38,606 --> 00:25:40,141 What? Why? 587 00:25:40,241 --> 00:25:42,443 He said some sort of ethics violation. 588 00:25:42,610 --> 00:25:45,046 He said it came completely out of the blue. 589 00:25:45,146 --> 00:25:47,048 He's still a little fuzzy on the details. 590 00:25:47,148 --> 00:25:49,750 But, uh, he's... 591 00:25:49,850 --> 00:25:51,719 he's facing disbarment. 592 00:25:53,487 --> 00:25:56,624 All right, now it's my turn. What's wrong? 593 00:26:03,864 --> 00:26:06,400 Why does it feel like the deck of the Titanic in here? 594 00:26:06,501 --> 00:26:08,537 Oh, you haven't heard? No. 595 00:26:08,636 --> 00:26:11,405 Wagner got a mandate from the commissioner's office. 596 00:26:11,506 --> 00:26:13,674 They are cutting 25% of our personnel, 597 00:26:13,774 --> 00:26:16,844 effective immediately. What? For what reason? 598 00:26:16,944 --> 00:26:18,345 I don't know. 599 00:26:18,446 --> 00:26:20,648 Captain Wagner's been in the conference room with Connor 600 00:26:20,714 --> 00:26:21,949 all morning. 601 00:26:22,049 --> 00:26:24,085 Browner has already been relocated to the 27th. 602 00:26:24,185 --> 00:26:25,486 It's a bloodbath. 603 00:26:25,653 --> 00:26:27,154 Okay, well, I am sure that Captain Wagner 604 00:26:27,254 --> 00:26:29,657 and Lt. Connor will sort this out. Elsbeth. Elsbeth. 605 00:26:29,690 --> 00:26:30,658 Don't worry. 606 00:26:30,724 --> 00:26:32,326 I was the last detective hired. 607 00:26:32,426 --> 00:26:34,895 I'm sure that means I'm one of the first out. 608 00:26:34,995 --> 00:26:36,931 Well, we're not gonna let that happen. 609 00:26:37,031 --> 00:26:38,399 Do you hear me? 610 00:26:38,499 --> 00:26:39,800 Ms. Tascioni. 611 00:26:41,001 --> 00:26:42,470 Chin up. 612 00:26:48,042 --> 00:26:49,544 I'm guessing this is the work 613 00:26:49,677 --> 00:26:51,846 of our friend Judge Crawford. 614 00:26:51,946 --> 00:26:55,449 He followed me into the subway last night, after our call. 615 00:26:55,550 --> 00:26:58,152 He told me the time for threats was over. 616 00:26:58,252 --> 00:26:59,320 He did what? 617 00:26:59,420 --> 00:27:01,322 Celetano is out at the DOJ. 618 00:27:01,422 --> 00:27:03,924 My ex-husband is facing disbarment. 619 00:27:04,024 --> 00:27:06,528 You're being investigated by Internal Affairs. 620 00:27:06,694 --> 00:27:10,064 And now this. Well, this is a good sign. 621 00:27:11,098 --> 00:27:12,299 The noose is tightening and he's 622 00:27:12,399 --> 00:27:14,034 running scared. Yeah, he wouldn't 623 00:27:14,135 --> 00:27:16,837 be making these moves if he wasn't. They're not moves. 624 00:27:16,937 --> 00:27:18,139 They're a message. 625 00:27:18,239 --> 00:27:19,807 As long as I keep going after him, 626 00:27:19,907 --> 00:27:22,176 he'll keep going after everyone I love. 627 00:27:22,276 --> 00:27:23,777 This is just the start. 628 00:27:23,878 --> 00:27:25,412 Well, whatever he comes at us with, 629 00:27:25,514 --> 00:27:28,048 we're gonna be ready. You'll be okay. 630 00:27:28,149 --> 00:27:30,084 I'm not worried about myself. 631 00:27:30,184 --> 00:27:33,921 But I can't watch my friends become collateral damage 632 00:27:34,021 --> 00:27:35,055 because of me. 633 00:27:35,156 --> 00:27:36,757 What are you saying? 634 00:27:36,857 --> 00:27:39,360 I roped you and Kaya into this. 635 00:27:39,460 --> 00:27:41,162 Oh... 636 00:27:41,262 --> 00:27:45,299 I begged Delia for her help, I pushed and I meddled 637 00:27:45,399 --> 00:27:48,369 like I always do, and now this time... 638 00:27:48,469 --> 00:27:49,837 this time people are getting hurt. 639 00:27:49,937 --> 00:27:52,574 No, Elsbeth, you didn't force anybody 640 00:27:52,740 --> 00:27:54,609 to do anything they didn't want to do. 641 00:27:54,742 --> 00:27:58,012 I know this may look scary, 642 00:27:58,112 --> 00:27:59,914 but we always get our man. 643 00:28:00,814 --> 00:28:03,117 I think we need to ask ourselves if maybe, 644 00:28:03,217 --> 00:28:04,519 just this once, 645 00:28:04,619 --> 00:28:07,188 we need to let this one go. 646 00:28:11,660 --> 00:28:13,794 Byron, good to see you. 647 00:28:13,894 --> 00:28:15,262 Ah, Congressman. How are you? 648 00:28:15,362 --> 00:28:17,532 Thank you for coming. 649 00:28:17,632 --> 00:28:20,467 Winthrop, old friend. 650 00:28:20,569 --> 00:28:23,003 You're looking trim. 651 00:28:24,171 --> 00:28:27,808 Well, if it isn't the Wagners. Welcome. 652 00:28:27,908 --> 00:28:29,644 The Historical Law Society 653 00:28:29,777 --> 00:28:32,079 is honored to have you. 654 00:28:32,179 --> 00:28:33,948 Are they? 655 00:28:34,048 --> 00:28:36,217 It really is a beautiful party, Milton. 656 00:28:36,317 --> 00:28:39,453 And hopefully it's not too late to start building goodwill 657 00:28:39,554 --> 00:28:41,822 between our foundations. 658 00:28:44,225 --> 00:28:46,460 Is that true, Charles? 659 00:28:46,561 --> 00:28:49,296 Is this a goodwill visit? 660 00:28:49,396 --> 00:28:52,701 I'm going to get a drink. 661 00:28:52,800 --> 00:28:55,069 Oh, Milton, can I fetch you a refill? 662 00:28:55,169 --> 00:28:56,605 You're a peach, Claudia. 663 00:28:56,705 --> 00:28:59,240 It's Bannerdale 18. Neat. 664 00:28:59,340 --> 00:29:01,175 Mm. 665 00:29:01,275 --> 00:29:03,043 Behave. 666 00:29:04,613 --> 00:29:07,014 That's quite a woman you have there. 667 00:29:07,114 --> 00:29:11,051 We need to talk. Man-to-man. 668 00:29:13,988 --> 00:29:16,457 I'm listening, but I'm a very busy man, Captain, 669 00:29:16,558 --> 00:29:18,826 so cut to the chase. 670 00:29:19,628 --> 00:29:21,829 After careful consideration... 671 00:29:23,030 --> 00:29:25,399 ...we've decided to close our investigation 672 00:29:25,499 --> 00:29:27,468 into the death 673 00:29:27,569 --> 00:29:29,704 of Andrew Mertens. 674 00:29:29,837 --> 00:29:31,972 Have you, now? 675 00:29:32,072 --> 00:29:34,975 We're waving the white flag. 676 00:29:36,844 --> 00:29:37,845 Call off your dogs. 677 00:29:37,945 --> 00:29:39,880 No one else has to get hurt. 678 00:29:39,980 --> 00:29:42,349 I'm impressed, Captain. 679 00:29:42,449 --> 00:29:44,952 This is the most intelligent decision I've seen 680 00:29:45,052 --> 00:29:48,856 come out of your precinct in a long time. 681 00:29:49,658 --> 00:29:51,091 We have an understanding? 682 00:29:53,595 --> 00:29:55,162 I think we do. 683 00:29:58,098 --> 00:29:59,400 Ah. 684 00:29:59,501 --> 00:30:02,036 Perfect timing, my dear. 685 00:30:04,338 --> 00:30:07,908 Well, to... justice. 686 00:30:21,656 --> 00:30:23,257 Well? Oh. 687 00:30:23,357 --> 00:30:25,426 I told you. 688 00:30:25,527 --> 00:30:26,728 A man like that 689 00:30:26,827 --> 00:30:28,596 never suspects the doting wife. 690 00:30:28,697 --> 00:30:32,333 Ah... Th-This is totally unorthodox. 691 00:30:32,433 --> 00:30:33,768 I wouldn't usually allow you 692 00:30:33,867 --> 00:30:36,303 within a thousand miles of this work. 693 00:30:36,403 --> 00:30:38,138 Nothing about this case is orthodox, Charles, 694 00:30:38,238 --> 00:30:40,374 and Crawford needs to face consequences. 695 00:30:40,474 --> 00:30:42,910 Yeah. Well, he was right about one thing. 696 00:30:43,010 --> 00:30:45,079 You are quite the woman. 697 00:30:47,114 --> 00:30:49,617 I hate to interrupt-- this is adorable-- 698 00:30:49,718 --> 00:30:51,720 but we need to get this to the lab, stat. 699 00:30:51,820 --> 00:30:53,722 Yeah. Didn't I tell you? 700 00:30:53,822 --> 00:30:55,824 We always get our man. Yeah. 701 00:31:01,362 --> 00:31:03,030 God, when you first told me that you thought 702 00:31:03,130 --> 00:31:05,999 that Crawford killed Andy, I thought... 703 00:31:06,100 --> 00:31:08,168 "Oh, no, this woman's more of a loon than I am." 704 00:31:08,268 --> 00:31:11,539 Aw. But now it's really sinking in. 705 00:31:11,639 --> 00:31:14,676 God. He was so smug. 706 00:31:14,776 --> 00:31:18,245 The whole trial. So morally superior. 707 00:31:20,515 --> 00:31:22,049 You have to nail this creep. 708 00:31:22,149 --> 00:31:25,219 If Crawford's DNA matches the blood on that fanny pack, 709 00:31:25,319 --> 00:31:26,855 it puts him at the scene of the crime 710 00:31:26,954 --> 00:31:29,758 and it confirms his motive for Andy's murder. 711 00:31:29,858 --> 00:31:31,559 No wonder Andy was always so paranoid 712 00:31:31,659 --> 00:31:32,794 that he was being watched. 713 00:31:32,960 --> 00:31:34,161 I don't blame him. 714 00:31:34,261 --> 00:31:35,530 Exactly. 715 00:31:35,630 --> 00:31:37,599 Delia. Crawford knows what we're doing here. 716 00:31:37,699 --> 00:31:39,400 You got to be careful, too. 717 00:31:39,501 --> 00:31:41,368 Elsbeth, 718 00:31:41,468 --> 00:31:44,204 the whole world thinks that I'm a murderer. 719 00:31:44,304 --> 00:31:46,841 I can't get a job. An apartment. 720 00:31:46,974 --> 00:31:50,612 I-I'm sharing a room with my brother's cat. 721 00:31:50,712 --> 00:31:54,081 So, Judge Crawford can do his worst, 722 00:31:54,181 --> 00:31:55,884 because you're looking at a woman 723 00:31:55,983 --> 00:31:59,019 with nothing left to lose. 724 00:32:02,489 --> 00:32:04,626 Ah. Victor, Victor, 725 00:32:04,726 --> 00:32:06,493 fresh from the beach. 726 00:32:07,529 --> 00:32:10,330 But you don't look tan or rested. 727 00:32:10,431 --> 00:32:14,001 I'll rest when you're on the bench. 728 00:32:14,101 --> 00:32:16,136 Can I take that as good news? 729 00:32:16,236 --> 00:32:20,007 Well, as far as I can tell, you're clean as a whistle. 730 00:32:20,107 --> 00:32:23,845 But my only concern is those folks from the city. 731 00:32:24,011 --> 00:32:25,580 Surely you can't be so naive as to think 732 00:32:25,680 --> 00:32:28,716 that you're the only person digging into my background? 733 00:32:28,817 --> 00:32:29,918 Of course not. 734 00:32:30,017 --> 00:32:31,285 As long as you're certain 735 00:32:31,385 --> 00:32:32,887 that there's nothing there for them to find. 736 00:32:33,020 --> 00:32:37,024 Oh. They're not going to be any more trouble. 737 00:32:38,459 --> 00:32:40,929 In that case, I'll let the committee know 738 00:32:41,028 --> 00:32:43,397 that they can schedule the announcement. 739 00:32:52,039 --> 00:32:55,543 No, thank you. That was so helpful. 740 00:32:55,643 --> 00:32:57,879 Well, that sounds promising. 741 00:32:58,045 --> 00:32:59,079 Finally found an admin 742 00:32:59,179 --> 00:33:01,048 from Andy's alma mater willing to talk. 743 00:33:01,081 --> 00:33:03,785 Turns out that scholarship Andy got was funded 744 00:33:03,885 --> 00:33:05,285 by the Historical Law Society. 745 00:33:05,385 --> 00:33:06,621 No kidding. Mm-hmm. 746 00:33:06,721 --> 00:33:07,922 So, Crawford was 747 00:33:08,055 --> 00:33:10,290 in law school when he killed Sherry. 748 00:33:10,390 --> 00:33:13,661 Now, his father and uncle were members of the Boston chapter. 749 00:33:13,761 --> 00:33:17,632 So, we're thinking that they funded the scholarship 750 00:33:17,732 --> 00:33:19,366 to buy Andy's silence. 751 00:33:19,466 --> 00:33:22,637 That is fantastic detective work, both of you. 752 00:33:22,737 --> 00:33:25,272 But it still doesn't prove that Andy had dirt on Crawford. 753 00:33:25,372 --> 00:33:27,407 It's a 30-year-old case. I'm just... 754 00:33:27,509 --> 00:33:29,376 not sure how we do much better... 755 00:33:29,476 --> 00:33:32,079 I do. 756 00:33:32,112 --> 00:33:33,648 Sorry. I was running. 757 00:33:33,748 --> 00:33:35,984 Elsbeth, what is it? Ooh, gosh, I'm winded. 758 00:33:36,083 --> 00:33:37,317 Okay, so, 759 00:33:37,417 --> 00:33:39,253 Detective Rivers couldn't find any evidence 760 00:33:39,353 --> 00:33:42,657 linking Andy to Crawford on Andy's computer or his phone. 761 00:33:42,757 --> 00:33:44,959 But Delia 762 00:33:45,092 --> 00:33:47,529 always described Andy as paranoid. 763 00:33:47,629 --> 00:33:50,765 So that got me thinking WWAPPD? 764 00:33:50,865 --> 00:33:54,101 Wow, I wanted that abbreviation to save time, 765 00:33:54,201 --> 00:33:56,403 but I think it actually took longer to say. 766 00:33:56,504 --> 00:33:59,774 What would a paranoid person do? 767 00:33:59,874 --> 00:34:01,676 Uh, slowly 768 00:34:01,776 --> 00:34:03,645 - go insane? - Sure. 769 00:34:03,745 --> 00:34:06,548 Or he might use his secret girlfriend's devices 770 00:34:06,648 --> 00:34:08,816 - instead of his own. - Wait. So, so, 771 00:34:08,917 --> 00:34:10,450 he used Delia's phone 772 00:34:10,552 --> 00:34:12,887 to surveil Crawford. No, better. 773 00:34:12,987 --> 00:34:14,454 He was using it to research 774 00:34:14,556 --> 00:34:17,324 members of the Senate judiciary committee. 775 00:34:17,424 --> 00:34:20,895 We found their contact pages in Delia's search history. 776 00:34:20,995 --> 00:34:23,698 You think he was trying to blow the whistle on Crawford? Exactly. 777 00:34:23,798 --> 00:34:27,735 And luckily, the Senate's offices keep records 778 00:34:27,835 --> 00:34:30,137 of their voicemails. So... 779 00:34:30,237 --> 00:34:31,471 Hi, Senator. 780 00:34:31,573 --> 00:34:32,974 I have important information 781 00:34:33,140 --> 00:34:34,676 about Judge Milton Crawford. 782 00:34:34,776 --> 00:34:38,211 I'd like to remain anonymous, so if you can reach out to me 783 00:34:38,312 --> 00:34:39,881 on Telegram, my information is, uh... 784 00:34:39,981 --> 00:34:42,182 Is that... Andy Mertens. 785 00:34:42,282 --> 00:34:43,785 Whoa. Wh... Did they call him back? 786 00:34:43,885 --> 00:34:45,587 It wouldn't matter if they did. Andy was dead a week later. 787 00:34:45,687 --> 00:34:47,555 He had to be talking about Sherry. I mean, this is 788 00:34:47,655 --> 00:34:49,289 certainly starting to feel like a motive. 789 00:34:49,389 --> 00:34:51,626 Yeah, all we need is some forensic evidence to back it up. 790 00:34:51,726 --> 00:34:53,160 I'm gonna try calling Cameron again 791 00:34:53,260 --> 00:34:54,294 to see if he heard back from the lab. Yes. 792 00:35:01,335 --> 00:35:03,337 Food delivery. 793 00:35:04,171 --> 00:35:05,238 So, you get him yet? 794 00:35:05,339 --> 00:35:07,341 Oh, no, not yet. 795 00:35:08,676 --> 00:35:10,444 But... 796 00:35:10,545 --> 00:35:13,313 I read your application essay. 797 00:35:13,413 --> 00:35:15,282 Oh. Already? 798 00:35:15,382 --> 00:35:17,085 Mm-hmm. Well, I just know you're so busy, 799 00:35:17,184 --> 00:35:18,452 I-I didn't think that I... 800 00:35:18,553 --> 00:35:20,054 Okay, I'm vamping, sorry. You talk. 801 00:35:20,187 --> 00:35:21,188 It's good. 802 00:35:21,288 --> 00:35:22,790 Oh, my God. 803 00:35:22,890 --> 00:35:24,257 You think I don't know when you're lying? No, it is good. 804 00:35:24,358 --> 00:35:25,893 It is. I just, um, I have just a few... 805 00:35:25,994 --> 00:35:27,461 "Generic"? 806 00:35:28,228 --> 00:35:30,297 Generic? Mom, this is why I never let you 807 00:35:30,397 --> 00:35:31,599 read my essays in high school. 808 00:35:31,699 --> 00:35:33,701 Okay, maybe I just know you so well, 809 00:35:33,801 --> 00:35:35,570 I want all the admissions committees 810 00:35:35,670 --> 00:35:37,471 to see everything that I've seen. 811 00:35:37,572 --> 00:35:38,706 Everything? Mm-hmm. 812 00:35:38,806 --> 00:35:40,374 You saw me after my wisdom teeth surgery. 813 00:35:40,474 --> 00:35:44,211 Yes, and you were so cute and loopy. 814 00:35:44,244 --> 00:35:45,245 Mom. Well, I just 815 00:35:45,345 --> 00:35:47,280 want more... 816 00:35:47,381 --> 00:35:48,549 you. 817 00:35:48,650 --> 00:35:51,251 Just tell them the truth, honey. 818 00:35:51,351 --> 00:35:53,588 Like what? 819 00:35:54,421 --> 00:35:56,658 "Well, I was the son of two high-powered attorneys 820 00:35:56,758 --> 00:35:58,425 "and I never thought once about law school. 821 00:35:58,526 --> 00:36:00,628 "But then my mom pivoted to taking down people 822 00:36:00,728 --> 00:36:02,030 "who thought they were above the law. 823 00:36:02,229 --> 00:36:03,865 "You know, murderous millionaires, corrupt judges. 824 00:36:03,965 --> 00:36:05,566 "And suddenly I was studying for the LSAT 825 00:36:05,667 --> 00:36:08,235 "because I wanted to do something powerful like that"? 826 00:36:08,268 --> 00:36:09,504 Teddy... 827 00:36:09,604 --> 00:36:12,239 I definitely think you should say that. 828 00:36:12,339 --> 00:36:14,108 Elsbeth. 829 00:36:14,241 --> 00:36:15,643 Kaya. 830 00:36:15,743 --> 00:36:17,344 What's going on? Cameron called, 831 00:36:17,444 --> 00:36:20,081 and, uh, there's a problem. 832 00:36:20,247 --> 00:36:22,249 Oh, no. The DNA didn't match? 833 00:36:22,282 --> 00:36:24,118 Worse. 834 00:36:29,857 --> 00:36:31,258 Gone? What do you mean, gone? According to the lab, 835 00:36:31,291 --> 00:36:32,694 they have no record whatsoever 836 00:36:32,794 --> 00:36:35,063 of evidence submitted for testing. 837 00:36:35,163 --> 00:36:36,531 That's the fanny pack, 838 00:36:36,631 --> 00:36:38,900 the blood sample-- it's gone. 839 00:36:39,000 --> 00:36:41,736 We should have known he'd be ahead of us. 840 00:36:41,836 --> 00:36:43,270 Damn it. 841 00:36:43,336 --> 00:36:45,840 Without the blood tying Crawford to Sherry's death, 842 00:36:45,940 --> 00:36:47,508 everything we have on him is worthless. 843 00:36:47,608 --> 00:36:51,145 There has to be another way to get him, right? 844 00:36:51,278 --> 00:36:52,680 I mean, they got Al Capone 845 00:36:52,780 --> 00:36:54,148 on taxes. This man 846 00:36:54,281 --> 00:36:55,315 has spent the past 33 years 847 00:36:55,415 --> 00:36:57,118 covering his tracks. 848 00:36:57,284 --> 00:36:59,587 He kept tabs on Andy Mertens 849 00:36:59,687 --> 00:37:01,856 until it was too risky to keep him alive. 850 00:37:01,956 --> 00:37:04,926 He's connected to the most powerful offices in this city. 851 00:37:05,026 --> 00:37:06,861 As of 40 minutes ago, he's a nominee 852 00:37:06,961 --> 00:37:10,497 for the federal bench, with the full support of his party. 853 00:37:10,598 --> 00:37:13,400 Even if we did build a case against him, 854 00:37:13,501 --> 00:37:15,103 he's untouchable. 855 00:37:15,203 --> 00:37:16,571 He's outplayed us. 856 00:37:16,671 --> 00:37:18,706 I have to go. 857 00:37:19,774 --> 00:37:21,142 Where are you going? 858 00:37:21,308 --> 00:37:22,710 Elsbeth. 859 00:37:24,411 --> 00:37:25,880 You. Ms. Tascioni. 860 00:37:25,980 --> 00:37:28,415 Oh, if you're here for the ceremony, you're too late. 861 00:37:28,516 --> 00:37:29,817 You think you've gotten away with it, 862 00:37:29,917 --> 00:37:32,687 but you're sorely mistaken. Mark my words. 863 00:37:33,988 --> 00:37:35,523 Sorry. 864 00:37:38,358 --> 00:37:40,094 Did you see that? 865 00:37:40,194 --> 00:37:43,164 How unfazed my colleagues were 866 00:37:43,330 --> 00:37:44,599 seeing a hysterical woman 867 00:37:44,699 --> 00:37:48,335 hurling harmful allegations around? 868 00:37:48,368 --> 00:37:50,938 Just another day around here. 869 00:37:51,038 --> 00:37:52,240 Oh, I see. 870 00:37:52,339 --> 00:37:54,341 You're still upset because I didn't fall 871 00:37:54,441 --> 00:37:57,745 for the Wagners' goodwill visit. 872 00:37:57,845 --> 00:38:00,648 "We're waving the white flag." 873 00:38:00,748 --> 00:38:02,817 In fact, it was that little stunt 874 00:38:02,917 --> 00:38:04,185 that tipped me off that you 875 00:38:04,351 --> 00:38:05,887 had sent something to the lab. 876 00:38:05,987 --> 00:38:08,022 You see, I'm always 877 00:38:08,122 --> 00:38:10,357 a step ahead. 878 00:38:11,893 --> 00:38:13,493 Well, if there's one thing I've learned 879 00:38:13,594 --> 00:38:15,362 since coming to New York, 880 00:38:15,395 --> 00:38:17,832 you can't escape your past. 881 00:38:17,932 --> 00:38:19,901 It'll catch up to you, eventually. 882 00:38:20,001 --> 00:38:21,803 I'm gonna prove, once and for all, 883 00:38:21,903 --> 00:38:23,436 that you killed Sherry Mitchell, 884 00:38:23,538 --> 00:38:25,840 and then you killed Andy Mertens to cover it up. 885 00:38:25,940 --> 00:38:28,242 Maybe not today, maybe not tomorrow, 886 00:38:28,375 --> 00:38:30,645 but I will prove it. 887 00:38:35,216 --> 00:38:37,819 See, I don't think that you will. 888 00:38:39,386 --> 00:38:40,555 Let's say-- 889 00:38:40,655 --> 00:38:43,624 hypothetically speaking, of course-- 890 00:38:43,724 --> 00:38:45,492 that you're right, 891 00:38:45,593 --> 00:38:48,729 that I did kill Sherry Mitchell in that pool. 892 00:38:48,830 --> 00:38:50,965 That I bashed her head in and held her underwater 893 00:38:51,065 --> 00:38:52,934 until she stopped fighting. 894 00:38:53,034 --> 00:38:55,570 Any physical evidence-- 895 00:38:55,670 --> 00:38:58,573 for example, my blood on a fanny pack 896 00:38:58,673 --> 00:39:01,408 or fingerprints on a scotch bottle-- 897 00:39:01,474 --> 00:39:02,877 well, all of that 898 00:39:02,977 --> 00:39:05,780 is long gone. 899 00:39:07,215 --> 00:39:09,684 And I suppose-- 900 00:39:09,784 --> 00:39:11,319 if I did it, that is-- 901 00:39:11,418 --> 00:39:13,688 that the only person who could have placed me 902 00:39:13,788 --> 00:39:15,590 at the scene of the crime 903 00:39:15,690 --> 00:39:18,159 would have been Andy Mertens. 904 00:39:19,026 --> 00:39:21,229 Such a shame that woman killed him 905 00:39:21,329 --> 00:39:24,866 before you had a chance to ask him yourself. 906 00:39:26,767 --> 00:39:29,036 Face it, Ms. Tascioni. 907 00:39:29,136 --> 00:39:31,038 You lost. 908 00:39:35,276 --> 00:39:37,712 If you think I'm just gonna let this go... 909 00:39:37,812 --> 00:39:38,880 Oh! 910 00:39:38,980 --> 00:39:41,983 I would never think that. 911 00:39:42,083 --> 00:39:44,451 I admit, that first day in court, 912 00:39:44,518 --> 00:39:46,087 I underestimated you. 913 00:39:46,187 --> 00:39:49,456 You're clever, but so naive. 914 00:39:49,557 --> 00:39:51,458 You still think 915 00:39:51,491 --> 00:39:53,628 that the world marches inexorably 916 00:39:53,728 --> 00:39:56,297 toward righteousness. 917 00:39:56,463 --> 00:39:58,032 But it doesn't. 918 00:39:58,132 --> 00:40:02,069 The world rewards might. 919 00:40:02,169 --> 00:40:03,671 And I am 920 00:40:03,771 --> 00:40:06,507 a mighty man, indeed. 921 00:40:06,607 --> 00:40:07,608 Judge Crawford. 922 00:40:07,708 --> 00:40:09,377 Uh, sorry, no questions 923 00:40:09,476 --> 00:40:11,712 until after the hearing. 924 00:40:11,812 --> 00:40:13,848 Senator's orders. 925 00:40:16,717 --> 00:40:18,152 Gun, gun! 926 00:40:18,252 --> 00:40:19,553 - Drop the gun! - Drop the gun right now! 927 00:40:19,654 --> 00:40:21,689 - That was for Andy. - Come on, hurry up! 928 00:40:21,789 --> 00:40:24,659 Hands behind your back. No, wait. No, no, no, no, no. 929 00:40:24,759 --> 00:40:26,594 No. No, no, no. Hang on, hang on. 930 00:40:26,694 --> 00:40:27,628 There's help, there's help. 931 00:40:28,896 --> 00:40:29,830 Clear the area! 932 00:40:38,973 --> 00:40:40,908 We would have gotten him. 933 00:40:41,008 --> 00:40:42,009 We could have... 934 00:40:42,109 --> 00:40:43,511 Someone had to do something. 935 00:40:43,611 --> 00:40:45,813 But we would have gotten him. 936 00:40:45,913 --> 00:40:47,480 Now we have. 937 00:40:47,581 --> 00:40:48,783 No. 938 00:40:48,883 --> 00:40:50,818 No! 939 00:40:50,918 --> 00:40:53,154 We need a bus forthwith. 940 00:40:53,254 --> 00:40:55,156 Someone's shot on the court steps. 941 00:40:58,693 --> 00:41:01,896 A bipartisan group of lawmakers and mourners 942 00:41:01,996 --> 00:41:05,099 gathered to honor Judge Milton Crawford 943 00:41:05,199 --> 00:41:07,268 after an aggrieved former defendant 944 00:41:07,368 --> 00:41:10,271 assassinated the federal nominee earlier today. 945 00:41:10,371 --> 00:41:12,540 Least he got what he deserved. 946 00:41:12,573 --> 00:41:13,641 No, sir. 947 00:41:13,741 --> 00:41:15,543 Not this. 948 00:41:15,643 --> 00:41:18,312 This isn't justice. This is lawlessness. 949 00:41:18,412 --> 00:41:20,781 The mayor's expected to speak at any moment. 950 00:41:20,881 --> 00:41:22,650 Look, now the mayor's gonna speak. 951 00:41:22,750 --> 00:41:25,853 Course he is. There's a microphone available. 952 00:41:25,953 --> 00:41:27,621 Can someone turn it off? 953 00:41:27,722 --> 00:41:28,856 Mom. 954 00:41:28,956 --> 00:41:29,890 Oh, Teddy. 955 00:41:29,991 --> 00:41:31,559 I'm okay. 956 00:41:31,659 --> 00:41:33,461 Oh, I can't believe this. 957 00:41:33,561 --> 00:41:34,428 No one can. 958 00:41:34,562 --> 00:41:35,396 Everyone's acting like 959 00:41:35,563 --> 00:41:37,398 he's some kind of martyred hero. 960 00:41:37,565 --> 00:41:40,568 It's like, even in death, he's won. 961 00:41:40,601 --> 00:41:42,870 This is just the world, isn't it? 962 00:41:42,970 --> 00:41:45,006 This is how it's always been. 963 00:41:45,106 --> 00:41:46,974 Now I remember why I don't want to do this. 964 00:41:47,074 --> 00:41:48,309 What are you saying? 965 00:41:48,409 --> 00:41:50,444 I changed my mind. I can't be a lawyer. 966 00:41:50,578 --> 00:41:52,380 I'm sorry. 967 00:41:52,480 --> 00:41:54,148 What? Why? 968 00:41:54,248 --> 00:41:56,083 I can't... I won't 969 00:41:56,183 --> 00:41:57,918 participate in a system 970 00:41:58,019 --> 00:41:59,687 that offers a veneer of fairness 971 00:41:59,787 --> 00:42:02,590 just to give cover to the privileged and powerful. 972 00:42:03,457 --> 00:42:04,892 I mean, what's the point? 973 00:42:04,992 --> 00:42:06,627 To try. 974 00:42:07,828 --> 00:42:09,864 The point is 975 00:42:09,964 --> 00:42:11,599 we do what we can every day 976 00:42:11,632 --> 00:42:14,301 to try to make this system a little better. 977 00:42:15,970 --> 00:42:18,139 The point is to try. 978 00:42:18,239 --> 00:42:19,974 Right, Elsbeth? 979 00:42:24,178 --> 00:42:25,479 I... 980 00:42:26,447 --> 00:42:27,715 Um... 981 00:42:30,818 --> 00:42:32,420 I don't know. 982 00:42:33,354 --> 00:42:34,755 But, Teddy, it's okay. 983 00:42:34,855 --> 00:42:36,624 I understand. 984 00:42:36,657 --> 00:42:37,526 Elsbeth... 985 00:42:37,625 --> 00:42:39,026 Just turn that off, please. 986 00:42:39,126 --> 00:42:40,027 Maybe we can try... 987 00:42:40,127 --> 00:42:41,695 I said turn it off.69375

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.