Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,083 --> 00:00:12,083
(erwartungsvolle Musik)
2
00:00:20,833 --> 00:00:22,375
(Musik klingt aus.)
3
00:00:25,250 --> 00:00:26,708
(verspielte Musik)
4
00:00:27,583 --> 00:00:31,500
(off) Die Ehe ist der Anfang
und der Gipfel aller Kultur.
5
00:00:31,625 --> 00:00:32,625
Goethe.
6
00:00:32,750 --> 00:00:35,041
Ja, selbst der
lag nicht immer richtig.
7
00:00:35,166 --> 00:00:37,833
Wie auch immer,
die Menschen heiraten nach wie vor.
8
00:00:38,000 --> 00:00:39,500
So auch Thomas und Anna.
9
00:00:39,583 --> 00:00:43,416
Weshalb sie uns zu einem Wochenende
nach Österreich eingeladen haben.
10
00:00:43,875 --> 00:00:48,041
Er hatte ihr auf Lanzarote einen
höchst romantischen Antrag gemacht.
11
00:00:49,291 --> 00:00:50,833
Seitdem ist einiges passiert.
12
00:00:51,000 --> 00:00:52,583
Anna, meine Schwägerin in spe,
13
00:00:52,708 --> 00:00:55,250
die bisher mit Einlassungen
aufgefallen ist wie:
14
00:00:55,416 --> 00:00:56,416
Fick dich!
15
00:00:56,541 --> 00:00:57,833
Oder:
- Shut the fuck up!
16
00:00:58,041 --> 00:01:00,791
Eben diese Anna
hat entgegen aller Wahrscheinlichkeit
17
00:01:00,916 --> 00:01:05,333
inzwischen so etwas wie Erfolg
als so etwas wie eine Schauspielerin.
18
00:01:05,458 --> 00:01:07,500
Als Prostituierte Cherry Müller
19
00:01:07,625 --> 00:01:11,083
reüssierte sie in der Kinokomödie
„Leander Haußmanns Partynight“.
20
00:01:11,208 --> 00:01:12,250
Na, wie geht's?
21
00:01:12,375 --> 00:01:13,416
Gut.
22
00:01:13,500 --> 00:01:16,791
Wollen Sie mich vielleicht
auf einen Tequila Sunrise einladen?
23
00:01:16,916 --> 00:01:17,916
Sehr gerne.
24
00:01:18,083 --> 00:01:21,250
Nicht gerade Bergman oder Wenders,
aber ein Publikumserfolg.
25
00:01:21,375 --> 00:01:24,791
Trotzdem bleibt Anna auf dem Teppich,
vorausgesetzt er ist rot.
26
00:01:24,916 --> 00:01:26,250
(Jubelrufe)
27
00:01:26,416 --> 00:01:28,708
Mein Schwager Thomas
ist noch ganz der alte.
28
00:01:28,833 --> 00:01:29,833
Er hofft darauf,
29
00:01:30,000 --> 00:01:33,125
bald in den Vorstand seines
Immobilienkonzerns aufzurücken.
30
00:01:33,250 --> 00:01:35,625
Ein kapitalistischer Traum
könnte wahr werden.
31
00:01:35,750 --> 00:01:37,125
... jetzt zuzupacken.
32
00:01:37,250 --> 00:01:40,625
Allerdings wurde der Konzern
von einem US-Unternehmen aufgekauft.
33
00:01:40,791 --> 00:01:42,166
Toxische Männlichkeit ...
34
00:01:42,291 --> 00:01:45,291
Darum musste Thomas
ein Sensitivity-Coaching durchlaufen.
35
00:01:45,416 --> 00:01:46,416
Dominanz.
36
00:01:46,500 --> 00:01:48,750
Offenbar gibt es
kein deutsches Wort dafür.
37
00:01:48,875 --> 00:01:52,000
In diesem „Coaching“
sollte Thomas lernen,
38
00:01:52,125 --> 00:01:55,500
auf die Sensibilitäten anderer
Rücksicht zu nehmen.
39
00:01:55,625 --> 00:01:59,291
Oder dass es überhaupt so etwas gibt
wie Sensibilitäten anderer.
40
00:01:59,458 --> 00:02:01,083
Neben ihrem beruflichen Erfolg
41
00:02:01,208 --> 00:02:04,333
lieben Thomas und Anna
natürlich auch ihre Tochter Paula.
42
00:02:04,500 --> 00:02:06,500
Die Kleine
ist ein wahrer Sonnenschein.
43
00:02:06,625 --> 00:02:09,791
Gut, dass sie kein Junge geworden ist
und jetzt Adolf heißt.
44
00:02:10,791 --> 00:02:13,666
Meine Frau Elisabeth
arbeitet nach wie vor als Lehrerin
45
00:02:13,791 --> 00:02:16,916
am Kardinal-Frings-Gymnasium
in Bonn-Beuel.
46
00:02:17,083 --> 00:02:19,791
Inzwischen nur noch
mit einer Drei-Fünftel-Stelle,
47
00:02:19,916 --> 00:02:23,583
weil viele andere Stellen an der
Schule zu null Fünfteln besetzt sind
48
00:02:23,750 --> 00:02:26,416
und die verbliebenen
Rest-Lehrer und -Lehrerinnen
49
00:02:26,500 --> 00:02:28,333
zu fünf Fünfteln ausgebrannt.
50
00:02:28,500 --> 00:02:30,458
Die Bildungskrise ist allgegenwärtig
51
00:02:30,541 --> 00:02:34,416
Darunter leiden auch
unserer Kinder Cajus und Antigone.
52
00:02:34,500 --> 00:02:38,000
Nach einem - nebenbei bemerkt
sehr teuren - Jahr in England,
53
00:02:38,125 --> 00:02:39,541
sind sie nun wieder zurück.
54
00:02:39,666 --> 00:02:43,083
Der Eindruck täuscht: Zaubern
haben sie da drüben nicht gelernt.
55
00:02:43,250 --> 00:02:45,333
Und dann gibt's natürlich noch
Dorothea.
56
00:02:45,458 --> 00:02:47,000
Spießer. Ich kiff doch nur.
57
00:02:47,125 --> 00:02:50,000
Meine Schwiegermutter,
Mutter von Elisabeth und Thomas.
58
00:02:50,125 --> 00:02:53,666
Und die Ehefrau von René,
der früher mal ihr Adoptivkind war.
59
00:02:54,750 --> 00:02:57,875
Shakespeare hätte seine wahre Freude
an dieser Familie.
60
00:02:58,083 --> 00:02:59,458
Apropos Familie:
61
00:02:59,583 --> 00:03:02,875
Dorothea und René sind seit
drei Jahren Eltern von Zwillingen.
62
00:03:03,041 --> 00:03:06,208
Mithilfe einer lesbischen
spanischen Leihmutter: Lucía.
63
00:03:06,333 --> 00:03:07,333
Hola!
64
00:03:07,500 --> 00:03:09,000
Die, wie sich herausstellte,
65
00:03:09,125 --> 00:03:12,000
die Halbschwester
von Thomas und Elisabeth ist.
66
00:03:12,125 --> 00:03:13,791
Alles ein wenig dubios.
67
00:03:13,916 --> 00:03:17,166
Ich glaube, das wäre
selbst dem alten Shakespeare zu viel.
68
00:03:17,333 --> 00:03:19,541
Fehle nur noch ich
in der illustren Runde.
69
00:03:19,666 --> 00:03:22,166
Auch bei mir hat sich einiges getan.
70
00:03:22,333 --> 00:03:24,541
War ich früher
hoch angesehener Professor
71
00:03:24,666 --> 00:03:27,375
und weit über die Wissenschaft hinaus
renommierter,
72
00:03:27,500 --> 00:03:29,833
ja, gefeierter, Literaturexperte,
73
00:03:30,000 --> 00:03:32,166
so habe ich nun
der Lehre Lebewohl gesagt
74
00:03:32,333 --> 00:03:34,625
und mich ins Private zurückgezogen.
75
00:03:35,375 --> 00:03:38,666
Ich schreibe voller Eifer
an einem eigenen Roman,
76
00:03:38,833 --> 00:03:42,083
achte auf eine ausgeglichene
Arbeits-Lebens-Bilanz
77
00:03:42,250 --> 00:03:45,166
und kümmere mich nebenbei noch
um den Haushalt.
78
00:03:46,708 --> 00:03:49,041
Könnte also alles
nicht besser laufen.
79
00:03:53,500 --> 00:03:54,500
Ja, Kruzifix!
80
00:03:54,625 --> 00:03:56,625
(verspielte Jazzmusik)
81
00:03:58,375 --> 00:04:01,375
♪ It's a lovely day today.
82
00:04:01,500 --> 00:04:04,375
♪ So whatever you've got to do,
83
00:04:04,500 --> 00:04:09,000
♪ you've got a lovely day
to do it in, that's true.
84
00:04:10,708 --> 00:04:13,916
♪ And I hope
whatever you've got to do
85
00:04:14,125 --> 00:04:17,416
♪ is something
that can be done by two.
86
00:04:17,500 --> 00:04:22,166
♪ For I'd really like to stay.
87
00:04:23,000 --> 00:04:25,916
♪ It's a lovely day today.
88
00:04:26,083 --> 00:04:29,000
♪ And whatever you've got to do,
89
00:04:29,125 --> 00:04:33,458
♪ I'd be so happy
to be doing it with you.
90
00:04:35,250 --> 00:04:38,500
♪ But if you've got something
that must be done
91
00:04:39,125 --> 00:04:41,583
♪ and it can only be done by one,
92
00:04:42,166 --> 00:04:47,083
♪ there is nothing more to say
93
00:04:47,208 --> 00:04:49,500
♪ except it's a lovely day ...
94
00:04:49,625 --> 00:04:50,666
Hab dich lieb.
95
00:04:50,791 --> 00:04:51,791
Ich dich auch.
96
00:04:52,500 --> 00:04:54,791
Wir behalten die Nerven,
was immer passiert.
97
00:04:55,458 --> 00:04:56,666
Was immer passiert.
98
00:04:57,791 --> 00:04:59,375
(Jazzmusik klingt aus.)
99
00:05:01,791 --> 00:05:03,125
(Handyvibrieren)
100
00:05:03,916 --> 00:05:05,291
Äh ... Moment.
101
00:05:06,708 --> 00:05:07,708
Hallo.
102
00:05:07,833 --> 00:05:09,500
Grüß Gott.
- Wittmann, der Name.
103
00:05:09,666 --> 00:05:11,208
Zimmer ist auf Böttcher.
104
00:05:11,333 --> 00:05:13,375
Wir haben
das Hochzeits-Chalet gebucht.
105
00:05:13,500 --> 00:05:15,041
Ah, das ist unser Brautpaar!
106
00:05:15,166 --> 00:05:17,625
Herzlich willkommen
bei uns im Mountain Resort.
107
00:05:17,750 --> 00:05:19,750
Wir freuen uns sehr,
dass Sie da sind.
108
00:05:19,875 --> 00:05:22,583
Haben Sie eine gute Anreise gehabt?
- Alles super.
109
00:05:22,750 --> 00:05:23,750
Super, fein.
110
00:05:23,875 --> 00:05:26,500
Ja, ich bräuchte jetzt
noch eine Unterschrift.
111
00:05:26,625 --> 00:05:29,208
Äh, bitte da
einmal unterschreiben, ja?
112
00:05:31,333 --> 00:05:34,458
Entschuldigung, ich möchte Ihnen
jetzt nicht zu nahetreten,
113
00:05:34,541 --> 00:05:38,250
aber wär das vielleicht okay, wenn
wir kurz ein Selfie machen würden?
114
00:05:38,375 --> 00:05:40,916
Ach so, ja, klar! Kein Problem.
- Cool, danke.
115
00:05:41,125 --> 00:05:42,833
So, jetzt geht's los, ähm ...
116
00:05:44,041 --> 00:05:45,250
Ja, super, danke.
117
00:05:45,416 --> 00:05:47,541
Ich hab Sie ja toll gefunden
in dem Film,
118
00:05:47,666 --> 00:05:50,375
ich weiß jetzt nicht mehr,
wie das geheißen hat ...
119
00:05:50,500 --> 00:05:52,541
„Partynight“.
- Ja, genau, „Partynight“.
120
00:05:52,666 --> 00:05:54,833
Mega. Wie Sie da getanzt haben,
echt top.
121
00:05:55,000 --> 00:05:56,583
Danke schön.
- Richtig toll.
122
00:05:56,708 --> 00:05:57,708
(Er seufzt.)
123
00:05:57,833 --> 00:05:59,458
Was war denn?
- Krimskrams.
124
00:05:59,583 --> 00:06:02,250
Ach so, eine Frage:
Wo liegt denn der Pool, innen?
125
00:06:02,375 --> 00:06:04,708
Komm, Pool muss man
wirklich nicht gendern.
126
00:06:04,875 --> 00:06:08,125
Hä, ich wollte fragen,
ob es ein Indoor-Pool ist. - Ach so.
127
00:06:08,291 --> 00:06:12,041
Wir haben eh beides, also Indoor
und Outdoor, sogar mit Heizung.
128
00:06:12,166 --> 00:06:14,583
Ja, also dann
hätte ich jetzt da Ihre Karte.
129
00:06:14,750 --> 00:06:17,708
Und dann wünsche ich Ihnen noch
einen schönen Aufenthalt
130
00:06:17,833 --> 00:06:20,000
bei uns im Mountain Resort.
Danke schön.
131
00:06:20,166 --> 00:06:21,166
Cool.
- Super.
132
00:06:21,291 --> 00:06:22,666
Mama?
- Hey!
133
00:06:22,791 --> 00:06:24,125
Ach ...
134
00:06:24,250 --> 00:06:26,291
Ah, das war's ja wohl
mit der Ruhe, hm?
135
00:06:26,416 --> 00:06:28,375
Seit wann bist denn du schon da?
136
00:06:28,500 --> 00:06:29,500
Seit Montag.
137
00:06:29,583 --> 00:06:32,875
Ich bin nach der Beerdigung
in München direkt hierhergefahren.
138
00:06:33,041 --> 00:06:34,291
Wer ist denn gestorben?
139
00:06:34,416 --> 00:06:35,500
Lore, eine Freundin.
140
00:06:35,583 --> 00:06:37,375
Ja. War aber schon ziemlich alt.
141
00:06:37,500 --> 00:06:39,166
Sie war mein Jahrgang.
142
00:06:39,708 --> 00:06:41,583
Hat sich aber
nicht so gut gehalten.
143
00:06:41,708 --> 00:06:42,708
Offensichtlich.
144
00:06:42,833 --> 00:06:45,208
So schade,
dass René erst morgen kommen kann.
145
00:06:45,333 --> 00:06:47,625
Wird er so dringend
auf Lanzarote gebraucht?
146
00:06:47,750 --> 00:06:49,583
Ja, kommt drauf an, wen man fragt.
147
00:06:49,708 --> 00:06:52,791
So, ich geh mir mal was anziehen.
Hab gar nichts drunter.
148
00:06:53,541 --> 00:06:54,750
Danke für die Info.
149
00:06:54,875 --> 00:06:55,875
Bis dann.
150
00:06:56,083 --> 00:06:58,250
♪ It's a lovely day today ...
151
00:06:59,166 --> 00:07:02,000
Ich hab dir ja gesagt,
dass wir Winterreifen brauchen.
152
00:07:02,125 --> 00:07:03,875
Stimmt, das hast du gesagt.
153
00:07:04,541 --> 00:07:07,875
Zumal das in Österreich ja auch
gesetzlich vorgeschrieben ist.
154
00:07:08,041 --> 00:07:09,041
M-hm. Ich weiß.
155
00:07:10,625 --> 00:07:12,625
Du meintest ja,
wegen dem Klimawandel,
156
00:07:12,750 --> 00:07:14,416
dass das nicht notwendig sei.
157
00:07:14,875 --> 00:07:16,833
Wegen des Klimawandels.
158
00:07:17,916 --> 00:07:20,041
Das nächste Mal fahr ich mit dem Zug.
159
00:07:20,166 --> 00:07:23,875
♪ Except it's a lovely day
for saying ...
160
00:07:24,041 --> 00:07:26,916
♪ What a lovely day for saying ...
161
00:07:27,083 --> 00:07:30,166
♪ It's a lovely day for saying ...
162
00:07:30,291 --> 00:07:35,500
♪ It's a lovely day!
163
00:07:36,416 --> 00:07:37,416
Na?
164
00:07:37,875 --> 00:07:39,250
Gute Anreise gehabt?
165
00:07:39,375 --> 00:07:40,500
(seufzt) Es geht so.
166
00:07:40,625 --> 00:07:41,625
Hey!
167
00:07:42,125 --> 00:07:43,125
Wo ist die Kleine?
168
00:07:43,250 --> 00:07:46,208
Ah, Paulchen kommt erst morgen,
mit Annas Eltern im Zug.
169
00:07:46,333 --> 00:07:48,333
Paula muss bei der Fahrt immer kotzen
170
00:07:48,458 --> 00:07:50,916
und da hat Thomas Angst
um seine Ledersitze, hm?
171
00:07:51,083 --> 00:07:52,166
Ist halt Nappa.
172
00:07:52,291 --> 00:07:54,291
Aber das war bei Cajus ganz genauso.
173
00:07:54,416 --> 00:07:57,500
Einmal hat er während der Fahrt
die Scheibe runtergelassen,
174
00:07:57,625 --> 00:07:59,291
weil er sich übergeben musste,
175
00:07:59,416 --> 00:08:03,000
und dann ist durch den Fahrtwind
alles von innen an die Heckscheibe.
176
00:08:03,125 --> 00:08:06,291
Ist zehn Jahre her. Das stinkende
Auto haben wir immer noch.
177
00:08:06,416 --> 00:08:09,583
Aber weißt du was, mir reicht's.
Ich kauf uns jetzt 'n neues.
178
00:08:09,708 --> 00:08:11,125
Was machst 'n du da?
179
00:08:11,250 --> 00:08:12,500
Nichts.
180
00:08:12,625 --> 00:08:14,375
Ja, doch, du schreibst da was.
181
00:08:14,500 --> 00:08:16,166
Wird ja wohl noch erlaubt sein.
182
00:08:16,291 --> 00:08:18,375
Er versucht doch,
'n Roman zu schreiben.
183
00:08:18,500 --> 00:08:21,541
Was heißt „versucht“?
Ich schreibe einen Roman, Punkt.
184
00:08:21,666 --> 00:08:22,666
Ha.
185
00:08:22,833 --> 00:08:24,500
(gemächliche Musik)
186
00:08:32,625 --> 00:08:35,208
Da oben habt ihr 'ne ...
habt ihr 'ne Sauna, ne?
187
00:08:35,333 --> 00:08:38,041
Und ich hab euch extra
'n Chalet gebucht, ähm ...
188
00:08:38,166 --> 00:08:40,250
Dann habt ihr
ein bisschen Privatsphäre.
189
00:08:40,375 --> 00:08:41,458
Fürs junge Glück.
190
00:08:43,416 --> 00:08:44,416
Gefällt's euch?
191
00:08:44,916 --> 00:08:45,916
Ja ...
192
00:08:46,083 --> 00:08:48,041
Was er eigentlich sagen möchte, ist:
193
00:08:48,166 --> 00:08:50,166
Vielen Dank für die schöne Einladung,
194
00:08:50,291 --> 00:08:53,041
aber wir hätten es echt
auch selber bezahlen können.
195
00:08:53,166 --> 00:08:55,041
Sicher?
- Ganz sicher.
196
00:08:55,166 --> 00:08:57,625
Hey, komm.
Hier soll's mal nicht um Geld gehen.
197
00:08:57,750 --> 00:08:59,166
Geld ist unwichtig.
198
00:08:59,291 --> 00:09:02,208
Wir sehen uns gleich
zum Schampus auf der Dachterrasse.
199
00:09:02,333 --> 00:09:03,458
Bis gleich!
200
00:09:03,541 --> 00:09:04,541
Wann eigentlich?
201
00:09:04,666 --> 00:09:06,500
Äh, keine Ahnung, in 'ner Stunde?
202
00:09:06,583 --> 00:09:07,583
Angeber.
203
00:09:16,750 --> 00:09:17,750
Skepsis.
204
00:09:17,875 --> 00:09:19,250
(aus der Ferne:) Huhu!
205
00:09:20,875 --> 00:09:22,041
Hier oben!
206
00:09:25,166 --> 00:09:27,291
Wann willst du's ihnen
eigentlich sagen?
207
00:09:28,291 --> 00:09:29,708
Am liebsten gar nicht.
208
00:09:30,750 --> 00:09:31,750
Na komm.
209
00:09:39,833 --> 00:09:43,333
Ah, Kinder, dieser Wellnessbereich
ist ein Paradies.
210
00:09:43,458 --> 00:09:45,083
Könnt ihr nicht dort heiraten?
211
00:09:45,541 --> 00:09:47,375
Also ich will hier nicht abhaten,
212
00:09:47,500 --> 00:09:51,916
aber grade Außensaunen sind von der
Energieeffizienz her eine Katastrophe.
213
00:09:52,083 --> 00:09:53,916
Ja, da ist was dran.
214
00:09:54,083 --> 00:09:57,208
Eben hast du noch davon geschwärmt,
wie toll die Sauna ist.
215
00:09:57,333 --> 00:09:58,666
Ja, da ist auch was dran.
216
00:09:58,833 --> 00:09:59,833
(Klingeln auf Glas)
217
00:10:00,000 --> 00:10:01,166
So.
218
00:10:01,291 --> 00:10:02,375
Liebe alle ...
219
00:10:03,000 --> 00:10:05,583
Schön, dass ihr gekommen seid,
um mit Anna und mir
220
00:10:05,708 --> 00:10:09,750
in Österreichs höchstgelegener
Kapelle unsere Hochzeit zu feiern.
221
00:10:09,916 --> 00:10:11,250
Natürlich ist es schade,
222
00:10:11,375 --> 00:10:14,625
dass Annas Eltern und Paulchen
noch nicht da sind ... - Paula.
223
00:10:14,750 --> 00:10:17,125
Aber das soll uns
vom Feiern nicht abhalten.
224
00:10:17,250 --> 00:10:19,833
Also ganz im Gegenteil,
nichts gegen Annas Eltern,
225
00:10:20,000 --> 00:10:22,291
aber die sind schon
ein bisschen, also ...
226
00:10:22,416 --> 00:10:23,416
Prost!
227
00:10:23,541 --> 00:10:24,750
Wohlsein.
228
00:10:24,916 --> 00:10:27,500
Sag doch bitte nicht immer Paulchen.
- Wieso?
229
00:10:27,666 --> 00:10:29,708
Paulchen ist doch ein süßer Name.
- Ja.
230
00:10:29,833 --> 00:10:30,833
Es nervt!
231
00:10:31,000 --> 00:10:34,500
Die Erzieherin in der Kita hat sie
damals aufs Jungsklo geschickt,
232
00:10:34,583 --> 00:10:38,375
weil sie dachte, Paula ist 'n Junge.
- Wäre ein Junge. Konjunktiv zwei.
233
00:10:38,500 --> 00:10:41,541
Seitdem macht Anna ihr immer
so rosa Schleifchen ins Haar,
234
00:10:41,666 --> 00:10:44,375
damit jeder schon von Weitem
sehen kann: Mädchen!
235
00:10:44,500 --> 00:10:45,833
Ist doch nix falsch dran.
236
00:10:46,000 --> 00:10:48,708
Müssen Mädchen denn
anders angezogen sein als Jungs?
237
00:10:48,833 --> 00:10:51,208
Oh nee, jetzt bitte nicht
die Diskussion, ja?
238
00:10:51,375 --> 00:10:54,541
Frag mal lieber Thomas,
warum er Paula immer Paulchen nennt.
239
00:10:54,666 --> 00:10:56,916
Wieso, das ist halt
mein Spitzname für sie.
240
00:10:57,083 --> 00:11:00,375
Habt ihr keine Spitznamen?
- Ich hatte noch nie 'n Spitznamen.
241
00:11:01,458 --> 00:11:02,833
Ich nenn Stephan Stephan.
242
00:11:03,000 --> 00:11:06,291
Also ich nenn Elisabeth immer Sabeth,
wie in Homo Faber.
243
00:11:11,166 --> 00:11:12,166
(Er seufzt.)
244
00:11:12,291 --> 00:11:13,333
Max Frisch.
245
00:11:13,833 --> 00:11:16,583
René hat mich mal Mutti genannt,
aber ...
246
00:11:17,333 --> 00:11:19,750
das fühlte sich
irgendwie nicht richtig an.
247
00:11:19,875 --> 00:11:22,416
Ich glaube ja, dass Thomas
Paula Paulchen nennt,
248
00:11:22,500 --> 00:11:25,416
weil er lieber einen Sohn
gehabt hätte. - Ach, Quatsch.
249
00:11:25,500 --> 00:11:28,500
So kann er ein bisschen so tun
als wäre Paula ein Junge.
250
00:11:28,583 --> 00:11:31,875
Ich mag einfach Paulchen Panther.
- Und das ist ein Junge.
251
00:11:32,083 --> 00:11:33,583
Aber auch rosa.
252
00:11:35,833 --> 00:11:37,291
Ich geh eine dampfen.
253
00:11:38,208 --> 00:11:39,333
Gute Idee.
254
00:11:41,333 --> 00:11:43,041
Du wolltest doch aufhören damit.
255
00:11:43,166 --> 00:11:46,208
Du wolltest, dass ich damit aufhör.
Ich wollte gar nichts.
256
00:11:46,333 --> 00:11:47,333
Och, Tiggy.
257
00:11:47,458 --> 00:11:50,083
Apropos aufhören,
nenn sie doch nicht immer Tiggy,
258
00:11:50,208 --> 00:11:53,166
sie heißt Antigone
und das ist ein sehr schöner Vorname.
259
00:11:53,291 --> 00:11:56,041
Da braucht man nicht
so einen albernen Spitznamen.
260
00:11:56,208 --> 00:11:58,166
Äh, ich geh mal aufs Zimmer.
- Warum?
261
00:11:58,291 --> 00:11:59,875
Mir ist ein bisschen schlecht.
262
00:12:00,041 --> 00:12:01,625
Und mir ist ein bisschen kalt.
263
00:12:01,750 --> 00:12:03,916
Wollen wir nicht reingehen?
- Ja. Bitte.
264
00:12:08,500 --> 00:12:09,875
Boah, geile Aussicht.
265
00:12:11,666 --> 00:12:12,666
M-hm.
266
00:12:15,000 --> 00:12:19,000
Ist bestimmt krass für dich jetzt,
plötzlich so fame zu sein, oder?
267
00:12:19,125 --> 00:12:20,541
Ja, ein bisschen schon.
268
00:12:21,541 --> 00:12:24,583
Dadurch hast du ja auch
eine Stimme in der Öffentlichkeit,
269
00:12:24,708 --> 00:12:27,333
die du nutzen kannst.
Für Female Empowerment.
270
00:12:27,458 --> 00:12:28,500
M-hm.
271
00:12:29,625 --> 00:12:32,666
Und du bist natürlich auch
'n Rolemodel für andere Frauen.
272
00:12:32,791 --> 00:12:34,041
Voll.
273
00:12:34,166 --> 00:12:35,291
Entschuldigen Sie?
274
00:12:35,416 --> 00:12:37,791
Könnten wir eventuell
'n Foto zusammen machen?
275
00:12:37,916 --> 00:12:39,208
Klar!
- Vielen Dank.
276
00:12:40,625 --> 00:12:42,000
Danke schön.
- Gerne.
277
00:12:44,833 --> 00:12:45,833
(Bimmeln)
278
00:12:46,000 --> 00:12:48,541
Muss man sich aber auch
erst dran gewöhnen, oder?
279
00:12:48,666 --> 00:12:52,000
Dass Anna jetzt überall erkannt wird.
- Nee, ich find's super.
280
00:12:52,125 --> 00:12:54,125
Sie ist jetzt
deutlich besser gelaunt.
281
00:12:54,250 --> 00:12:56,291
Und sie nimmt trotzdem
deinen Namen an?
282
00:12:56,416 --> 00:12:58,458
Klar, Böttcher ist doch
ein guter Name.
283
00:12:58,541 --> 00:13:01,583
Kann sich ja in der Öffentlichkeit
weiter Wittmann nennen.
284
00:13:01,708 --> 00:13:05,083
Warum nehmt ihr keinen Doppelnamen?
- Doppelnamen sind scheiße.
285
00:13:05,208 --> 00:13:06,583
Ich heiße Berger-Böttcher.
286
00:13:06,708 --> 00:13:09,416
Am einfachsten wär's,
wenn du dich Wittmann nennst.
287
00:13:09,500 --> 00:13:11,375
Was soll denn der Vorstand denken?
288
00:13:11,500 --> 00:13:14,500
Ey, ich arbeite nicht
in der Kreissparkasse Bielefeld, ja?
289
00:13:14,625 --> 00:13:18,500
Auf meinem Karrierelevel hat das Kon-
sequenzen fürs Standing im Konzern.
290
00:13:18,583 --> 00:13:19,583
Eben.
291
00:13:19,750 --> 00:13:23,208
Sag, wie kommt es eigentlich,
dass du nicht mehr an der Uni bist?
292
00:13:23,333 --> 00:13:26,083
Ich mein, das war doch
dein kompletter Lebensinhalt.
293
00:13:26,208 --> 00:13:30,041
Der moderne Mann definiert sich nicht
ausschließlich über seine Karriere.
294
00:13:30,166 --> 00:13:32,500
Wie auch, wenn man keine hat.
- Och, Thomas.
295
00:13:32,583 --> 00:13:34,625
Sag mal,
wovon lebt 'n ihr jetzt grade?
296
00:13:34,750 --> 00:13:37,416
Hast du nicht sogar
deine Stelle reduziert?
297
00:13:37,500 --> 00:13:38,500
Hab ich.
298
00:13:39,250 --> 00:13:40,583
Wir leben von Nachhilfe.
299
00:13:40,708 --> 00:13:43,916
Ist das ... 'ne neue staatliche
Leistung, so wie Sozialhilfe?
300
00:13:44,083 --> 00:13:46,208
Ich gebe Nachhilfe!
301
00:13:46,333 --> 00:13:49,708
Durch den Lehrermangel sind
gigantische Wissenslücken entstanden.
302
00:13:49,875 --> 00:13:51,333
Und ohne private Nachhilfe
303
00:13:51,458 --> 00:13:54,125
würde das komplette Bildungssystem
zusammenbrechen.
304
00:13:54,250 --> 00:13:55,375
Okay, Moment mal.
305
00:13:55,500 --> 00:13:58,500
Du arbeitest Teilzeit,
trägst damit zum Lehrermangel bei,
306
00:13:58,625 --> 00:14:01,333
und verdienst dann,
indem du denen Nachhilfe gibst,
307
00:14:01,458 --> 00:14:04,416
die durch den Lehrermangel
Probleme in der Schule haben?
308
00:14:04,500 --> 00:14:05,625
Lehrer:innenmangel!
309
00:14:06,833 --> 00:14:09,375
Also gut, wenn du das
so zusammenfassen willst.
310
00:14:09,500 --> 00:14:10,541
Das ist genial,
311
00:14:10,666 --> 00:14:14,000
das ist wie der Feuerwehrmann,
der selbst die Häuser anzündet.
312
00:14:14,125 --> 00:14:17,291
Biedermann und die Brandstifter.
Pardon, Brandstifter:innen.
313
00:14:17,416 --> 00:14:18,708
Thomas ist nur angepisst,
314
00:14:18,833 --> 00:14:21,500
weil er grade fünfmal die Woche
gendern lernen muss
315
00:14:21,625 --> 00:14:24,166
bei seiner, wie heißt das,
Sensitivity-Coachin?
316
00:14:24,291 --> 00:14:26,458
Ja, Gleichberechtigung nervt,
ich weiß.
317
00:14:26,583 --> 00:14:28,666
Ich hab nichts
gegen Gleichberechtigung,
318
00:14:28,791 --> 00:14:30,791
aber die Männer sind jetzt auch nicht
319
00:14:30,916 --> 00:14:33,750
die Erklärung für alle
Ungerechtigkeiten auf der Welt.
320
00:14:33,875 --> 00:14:36,041
Sondern?
- Die Frauen?
321
00:14:36,208 --> 00:14:39,125
Ja, komm, also, die Frauen ...
machen schon auch mit.
322
00:14:39,875 --> 00:14:41,375
Aha.
- Nee?
323
00:14:41,500 --> 00:14:42,541
Okay, ähm ...
324
00:14:42,666 --> 00:14:44,083
Funfact.
325
00:14:44,208 --> 00:14:47,208
Die riesige Mehrheit der Frauen
über alle Kulturen hinweg
326
00:14:47,333 --> 00:14:50,500
heiraten Männer,
die besser verdienen als sie. Warum?
327
00:14:51,125 --> 00:14:54,833
Weil sie über alle Kulturen hinweg
schlechter verdienen als die Männer.
328
00:14:55,041 --> 00:14:56,875
Nee, das gilt nämlich lustigerweise
329
00:14:57,041 --> 00:14:59,666
auch für die super ausgebildeten
Topverdienerinnen,
330
00:14:59,791 --> 00:15:04,166
die heiraten dann Typen, die noch
mehr verdienen als sie. Warum? Hm?
331
00:15:04,666 --> 00:15:07,291
Frauen finden offenbar
Männer einfach nicht sexy,
332
00:15:07,416 --> 00:15:11,041
die sozial unter ihnen stehen und
ihnen auf der Tasche liegen. Oder?
333
00:15:11,166 --> 00:15:13,250
Ähm ...
- Was soll 'n das jetzt heißen?
334
00:15:13,416 --> 00:15:15,166
Männer heiraten nach Aussehen
335
00:15:15,291 --> 00:15:17,875
und Frauen eher
nach sozialem Status. - Oh, bitte!
336
00:15:18,083 --> 00:15:22,125
Kannst dich gerne mit fünf Millionen
Jahren Evolution anlegen, good luck!
337
00:15:22,291 --> 00:15:25,291
Die alten weißen Männer
erklären uns mal wieder die Welt.
338
00:15:25,416 --> 00:15:28,708
Genau, dann kommt immer wieder
dieser „alte weiße Männer“-Mist.
339
00:15:28,833 --> 00:15:31,208
Das ist auch diskriminierend,
das ist Ageism.
340
00:15:31,333 --> 00:15:35,000
Du meinst Altersdiskriminierung.
War das grad ein Anglizismus von dir?
341
00:15:35,125 --> 00:15:38,458
Ja, so weit sind wir schon gekommen.
Was können wir denn dafür?
342
00:15:38,541 --> 00:15:41,375
Alter, Herkunft, Geschlecht,
das ist alles angeboren!
343
00:15:41,500 --> 00:15:45,166
Beschwerst du dich grade, dass du
von Geburt an privilegiert bist?
344
00:15:45,375 --> 00:15:46,875
Wo denn bitte privilegiert?
345
00:15:47,041 --> 00:15:49,500
Hey, ich möchte
eine harmonische Hochzeit haben,
346
00:15:49,625 --> 00:15:52,791
vielleicht können wir einfach mal
über was anderes sprechen.
347
00:15:52,916 --> 00:15:54,666
Wie geht's Pablo und Enrico?
348
00:15:55,875 --> 00:15:56,875
Gut.
349
00:15:59,291 --> 00:16:01,916
Okay. - Findste nicht,
dass es langsam Zeit ist,
350
00:16:02,125 --> 00:16:04,583
dass Paulchen
seine Cousins mal kennenlernt?
351
00:16:04,750 --> 00:16:08,291
Da, „dass Paulchen seine Cousins
kennenlernt“. Als wär's 'n Junge.
352
00:16:08,416 --> 00:16:11,166
Stimmt.
- Jo, krieg dich mal wieder ein.
353
00:16:11,291 --> 00:16:14,500
Sie trägt bei der Hochzeit 'n Kleid,
ob du willst oder nicht.
354
00:16:14,583 --> 00:16:17,708
Woher wisst ihr denn eigentlich,
dass Paula 'n Mädchen ist?
355
00:16:17,875 --> 00:16:20,625
Äh, du hast sie
schon mal gewickelt, oder?
356
00:16:20,791 --> 00:16:24,125
Eine Vulva oder ein Penis
sagt ja nichts übers Geschlecht aus.
357
00:16:24,250 --> 00:16:25,250
„Sagen“. Plural.
358
00:16:25,375 --> 00:16:27,666
Das ist es,
was dich an dieser Aussage stört?
359
00:16:27,791 --> 00:16:31,375
Oh Gott, ich sag nie wieder Paulchen,
ich sag nie wieder irgendwas.
360
00:16:31,500 --> 00:16:33,208
Danke schön.
- Was habt ihr denn?
361
00:16:33,333 --> 00:16:36,333
Vielleicht ist Paula ja nonbinär.
Weiß man ja noch nicht.
362
00:16:36,458 --> 00:16:38,333
Meine Güte, Tiggy. Langsam nervt's.
363
00:16:38,458 --> 00:16:40,833
Bist du gegen Toleranz
und Gleichberechtigung?
364
00:16:41,000 --> 00:16:42,166
Nein! Natürlich nicht.
365
00:16:42,291 --> 00:16:45,166
Aber in der Schule
kann die Hälfte nicht richtig lesen.
366
00:16:45,291 --> 00:16:46,916
Die schicken sich Gewaltvideos.
367
00:16:47,083 --> 00:16:49,625
Gerade dass sich die
nicht gegenseitig umbringen.
368
00:16:49,750 --> 00:16:51,208
Whataboutism.
- Hä?
369
00:16:51,333 --> 00:16:53,166
Was du da machst,
ist Whataboutism.
370
00:16:53,291 --> 00:16:55,583
Und das ist was Schlechtes,
nehm ich an.
371
00:16:55,708 --> 00:16:58,500
Das ist, wenn man Probleme
gegeneinander ausspielt.
372
00:16:58,625 --> 00:17:02,500
Der klassische Satz ist: „Haben wir
eigentlich keine größeren Probleme?“
373
00:17:02,583 --> 00:17:05,458
Es gibt, glaub ich,
größere Probleme als Whataboutism.
374
00:17:05,916 --> 00:17:09,500
Weißt du was? Mir ist vollkommen
egal, wie du das nennst.
375
00:17:09,666 --> 00:17:11,375
Ich würde mir einfach wünschen,
376
00:17:11,500 --> 00:17:14,125
dass auch mal
über richtige Probleme geredet wird.
377
00:17:14,250 --> 00:17:17,375
Diskriminierung und Machtmissbrauch
sind richtige Probleme.
378
00:17:17,500 --> 00:17:21,333
Also, das hört sich jetzt
vielleicht ganz verrückt an, aber ...
379
00:17:21,500 --> 00:17:23,500
Angesichts
der bevorstehenden Hochzeit,
380
00:17:23,625 --> 00:17:26,416
wollen wir nicht einfach
über was ganz anderes reden
381
00:17:26,500 --> 00:17:27,500
als über Probleme?
382
00:17:39,166 --> 00:17:41,500
Wie wär's,
wenn wir mal unser Chalet zeigen?
383
00:17:41,583 --> 00:17:42,875
Das ist richtig krass.
384
00:17:44,041 --> 00:17:46,583
So, dann haben wir hier
das Schlafzimmer.
385
00:17:46,708 --> 00:17:49,000
Sogar mit Sauna samt Infrarotdusche.
386
00:17:49,125 --> 00:17:51,125
Mh, ich dusche ja lieber mit Wasser.
387
00:17:51,750 --> 00:17:53,125
Wenn er überhaupt duscht.
388
00:17:53,583 --> 00:17:54,708
(Räuspern)
389
00:17:56,750 --> 00:18:00,125
Und dann haben wir hier
unsere Küche.
390
00:18:00,833 --> 00:18:03,250
Da kann Thomas dann mal
was für uns kochen.
391
00:18:03,375 --> 00:18:05,125
Wow!
- Oder?
392
00:18:05,250 --> 00:18:07,375
Ach so, ja. Wohnzimmer.
393
00:18:07,500 --> 00:18:08,583
Und der Kamin.
394
00:18:09,208 --> 00:18:13,541
Och, ist wirklich die perfekte
Kulisse für eine Traumhochzeit.
395
00:18:13,666 --> 00:18:16,125
Wir haben ja
im Standesamt in Bonn geheiratet.
396
00:18:16,250 --> 00:18:18,250
Das Standesamt in Bonn
ist sehr schön.
397
00:18:18,375 --> 00:18:19,541
Aber halt in Bonn.
398
00:18:20,375 --> 00:18:24,125
Also, du hast definitiv noch nicht
genug Sensitivity-Coachings besucht.
399
00:18:24,250 --> 00:18:26,333
(Sie unterbrechen sich gegenseitig.)
400
00:18:26,458 --> 00:18:29,833
Leute ... ich weiß, Harmonie
ist jetzt nicht grade die Superpower
401
00:18:30,000 --> 00:18:31,375
hier in der Familie,
402
00:18:31,500 --> 00:18:35,083
ich bin jetzt auch schon 'ne Weile
dabei und das ist wirklich okay,
403
00:18:35,208 --> 00:18:36,791
aber ich fänd's wirklich toll,
404
00:18:36,916 --> 00:18:40,583
wenn wir zumindest bei unserer
Hochzeit auf Streitereien verzichten.
405
00:18:40,708 --> 00:18:41,833
„Verzichteten“.
406
00:18:42,041 --> 00:18:44,916
Anna hat wirklich recht,
Harmonie ist schon schön
407
00:18:45,083 --> 00:18:47,208
und da kann jeder
seinen Teil beitragen.
408
00:18:47,375 --> 00:18:49,375
Und jede ihren Teil.
(Stephan stöhnt.)
409
00:18:49,500 --> 00:18:52,375
Hast du nicht gehört,
was Anna grade gesagt hat?
410
00:18:52,500 --> 00:18:55,500
Alle Menschen sollten frei sein
in ihrer Selbstbestimmung.
411
00:18:55,666 --> 00:18:56,666
Amen.
412
00:18:56,791 --> 00:18:58,791
Und das gilt auch für das Geschlecht.
413
00:18:58,916 --> 00:19:01,166
Möchtest du dich jetzt
umoperieren lassen?
414
00:19:01,291 --> 00:19:04,041
Boah, ihr bringt da echt
einiges durcheinander.
415
00:19:04,208 --> 00:19:06,375
Ich habe die Hoheit
über meine Identität.
416
00:19:06,500 --> 00:19:08,708
Wenn ich jetzt
meine Pronomen ändern würde,
417
00:19:08,833 --> 00:19:12,416
ihr müsstet das respektieren.
- Das wird mir jetzt zu hypothetisch.
418
00:19:12,500 --> 00:19:15,666
Gut, dann mach ich's ganz konkret.
Ich änder meine Pronomen.
419
00:19:15,833 --> 00:19:19,250
Ich verwende nicht mehr she/her,
sondern ab sofort they/them.
420
00:19:19,416 --> 00:19:22,583
Und was bedeutet das?
- Dass sie uns provozieren will!
421
00:19:22,708 --> 00:19:26,458
Äh, dass they uns provozieren will.
- Jetzt hört's aber mal auf.
422
00:19:26,541 --> 00:19:27,875
Zey/zem ...
423
00:19:28,041 --> 00:19:30,875
Das lehn ich schon allein
aus sprachlichen Gründen ab.
424
00:19:31,083 --> 00:19:34,708
Also ich weiß nicht, ich bin wirklich
immer aufseiten des Feminismus,
425
00:19:34,833 --> 00:19:35,875
aber das ist ...
426
00:19:36,041 --> 00:19:38,416
Ist das nicht nur,
weil es plötzlich in ist,
427
00:19:38,541 --> 00:19:40,250
und dann wollen alle mitmachen?
428
00:19:40,375 --> 00:19:43,500
Es ist ja nicht plötzlich in,
es ist nur endlich möglich.
429
00:19:43,583 --> 00:19:46,541
Ist dem Feminismus
damit wirklich geholfen? - Also ...
430
00:19:46,708 --> 00:19:48,208
Nee, jetzt ist mal Schluss.
431
00:19:48,333 --> 00:19:50,916
Solange du mit deiner Vulva
an meinem Tisch sitzt,
432
00:19:51,083 --> 00:19:54,500
bist du eine ganz normale Frau
mit den dazugehörigen Pronomen
433
00:19:54,666 --> 00:19:56,208
und damit basta!
434
00:19:56,333 --> 00:19:57,916
(ruhige Jazzmusik)
435
00:20:10,083 --> 00:20:11,208
(Tür fällt zu.)
436
00:20:20,750 --> 00:20:22,375
(Stephan räuspert sich.)
437
00:20:25,250 --> 00:20:28,500
Dass die immer so um sich selbst
kreisen muss, unsere Tochter.
438
00:20:28,625 --> 00:20:30,583
Ach, die beruhigt sich schon wieder.
439
00:20:30,708 --> 00:20:33,208
Hast du gesehen, wie sie geguckt hat?
- Tiggy?
440
00:20:33,333 --> 00:20:35,666
Nein, nicht Antigone.
441
00:20:35,791 --> 00:20:36,791
Anna!
442
00:20:36,916 --> 00:20:39,666
Nee, wie denn?
- Die hat jetzt natürlich Oberwasser.
443
00:20:39,833 --> 00:20:43,416
Dass Leute kommen und allen Ernstes
nach einem Foto mit ihr fragen,
444
00:20:43,500 --> 00:20:45,250
es ist unglaublich.
445
00:20:45,416 --> 00:20:47,500
Ist doch schön für sie.
- Für die Leute?
446
00:20:47,583 --> 00:20:49,833
Für Anna.
Für die Leute natürlich auch.
447
00:20:50,000 --> 00:20:52,375
Ist kein Grund,
auf mich herabzublicken.
448
00:20:52,500 --> 00:20:54,458
Prominenz ist ja kein Wert an sich.
449
00:20:54,541 --> 00:20:57,541
Wenn ich erst mal meinen Roman
fertiggeschrieben habe ...
450
00:20:57,666 --> 00:21:00,500
Hat Anna längst den Preis
für ihr Lebenswerk gewonnen.
451
00:21:02,208 --> 00:21:04,500
Ich finde, sie hält sich sehr zurück.
452
00:21:04,583 --> 00:21:06,291
Ja, ist ja noch perfider.
453
00:21:06,916 --> 00:21:11,083
Sie spricht es noch nicht mal aus,
weil sie es für offensichtlich hält.
454
00:21:12,375 --> 00:21:14,166
Aber ich durchschaue sie.
455
00:21:16,166 --> 00:21:17,166
(Er ächzt.)
456
00:21:18,625 --> 00:21:19,625
Gute Nacht.
457
00:21:20,750 --> 00:21:21,750
Gute Nacht.
458
00:21:21,875 --> 00:21:23,500
(verspielte Musik)
459
00:21:31,625 --> 00:21:33,625
(Musik wird beschwingter.)
460
00:21:40,500 --> 00:21:42,708
Du, sag mal dein Gelübde
für die Hochzeit.
461
00:21:42,833 --> 00:21:44,250
Was ist damit?
462
00:21:44,375 --> 00:21:46,250
Hast du das schon geschrieben?
463
00:21:46,375 --> 00:21:48,916
Ja, klar, schon lang.
Du deins doch auch, oder?
464
00:21:50,250 --> 00:21:51,250
Ja, klar.
465
00:21:51,416 --> 00:21:52,416
Gut.
466
00:21:52,500 --> 00:21:55,333
So kurzfristig fällt einem
ja doch nur Scheiße ein.
467
00:21:55,833 --> 00:21:58,375
Soll ja der schönste Tag
in unserem Leben sein,
468
00:21:58,500 --> 00:22:01,250
da kann man sich schon mal
ein bisschen Mühe geben.
469
00:22:04,916 --> 00:22:06,500
Bereit für deine Braut?
470
00:22:08,250 --> 00:22:10,375
War ... nie bereiter.
471
00:22:13,666 --> 00:22:15,000
Was machst du da?
472
00:22:15,125 --> 00:22:17,708
Letzte Chance
auf vorehelichen Verkehr.
473
00:22:27,208 --> 00:22:28,416
Lass mal Licht an.
474
00:22:37,500 --> 00:22:39,166
Was wird das?
- Nichts, nichts.
475
00:22:39,291 --> 00:22:41,291
Es ist, äh ... geheimnisvoller so.
476
00:22:42,166 --> 00:22:43,166
Komm.
477
00:22:50,041 --> 00:22:51,041
Hey.
478
00:22:51,500 --> 00:22:53,083
Ich ... hab 'ne Idee.
479
00:22:54,041 --> 00:22:57,416
Was, wenn wir uns
für unsere Hochzeitsnacht aufsparen?
480
00:23:07,083 --> 00:23:08,583
(Sie atmet tief durch.)
481
00:23:09,500 --> 00:23:10,833
Bist du jetzt sauer?
482
00:23:11,625 --> 00:23:12,625
(kühl) Nein.
483
00:23:14,250 --> 00:23:16,500
(Thomas) Ich ... hab dich lieb?
484
00:23:16,625 --> 00:23:17,750
(Anna) Gute Nacht.
485
00:23:19,208 --> 00:23:20,583
(ruhige Musik)
486
00:23:20,708 --> 00:23:23,750
(Dorothea) Alle finden schade,
dass du noch nicht da bist.
487
00:23:23,916 --> 00:23:25,416
Hast du denn schon gepackt?
488
00:23:25,500 --> 00:23:27,333
Das hab ich noch nicht geschafft.
489
00:23:27,458 --> 00:23:29,000
Erst waren wir Schuhe kaufen,
490
00:23:29,125 --> 00:23:32,666
dann musste ich mit den beiden noch
zur musikalischen Früherziehung.
491
00:23:32,791 --> 00:23:34,750
Hätte Lucía das nicht machen können?
492
00:23:34,875 --> 00:23:38,291
Ist schon besser, wenn ich da
so ein bisschen 'n Auge drauf hab.
493
00:23:38,416 --> 00:23:39,583
Ja, wenn du meinst.
494
00:23:39,708 --> 00:23:42,500
Ich hatte heute jedenfalls
einen sehr entspannten ...
495
00:23:42,666 --> 00:23:44,125
Wart mal eben.
- Papa!
496
00:23:44,250 --> 00:23:45,250
Pablo ruft.
497
00:23:45,375 --> 00:23:47,000
Aber das kann doch Lucí...
498
00:23:50,208 --> 00:23:51,541
♪ Let's go!
499
00:23:51,750 --> 00:23:53,583
(dynamische Musik)
500
00:23:53,708 --> 00:23:55,083
Mega Wetter, oder?
501
00:24:47,500 --> 00:24:48,750
(Musik endet.)
502
00:24:50,000 --> 00:24:51,083
Scheiße ...
503
00:24:51,208 --> 00:24:52,208
Was 'n?
504
00:24:52,333 --> 00:24:56,083
Der Zug ist ausgefallen. Meine Eltern
hängen noch immer in Berlin fest.
505
00:24:56,208 --> 00:24:57,250
Was?
- Och, nee.
506
00:24:57,416 --> 00:25:01,041
Die standen doch hundert Pro wieder
aufm falschen Bahnsteig. Wetten?
507
00:25:01,166 --> 00:25:04,333
Ach. - Also, dass Elisabeth sich
das hier entgehen lässt ...
508
00:25:04,458 --> 00:25:07,083
Du, vielleicht hat sie sich ja
Arbeit mitgenommen.
509
00:25:07,208 --> 00:25:08,625
Nachhilfeschüler ins Hotel.
510
00:25:08,791 --> 00:25:09,916
Hahaha.
511
00:25:10,500 --> 00:25:11,833
(Handyvibrieren)
512
00:25:12,000 --> 00:25:13,000
Äh ...
513
00:25:13,583 --> 00:25:14,583
Shit. Moment.
514
00:25:17,208 --> 00:25:21,083
Ruf doch mal Cajus und Antigone an,
vielleicht wollen die ja doch fahren.
515
00:25:21,208 --> 00:25:23,416
Och.
- They schlafen bestimmt noch.
516
00:25:26,333 --> 00:25:28,250
Mann, wer ist denn das immer?
517
00:25:28,750 --> 00:25:30,333
Lars.
- Wer ist Lars?
518
00:25:30,500 --> 00:25:33,291
Äh, Chief Legal and
Corporate Affairs Officer.
519
00:25:37,083 --> 00:25:38,833
Also, ich dreh noch 'ne Runde.
520
00:25:39,041 --> 00:25:40,333
(Er ächzt angestrengt.)
521
00:25:40,458 --> 00:25:42,916
Ich weiß,
die große Sitzung ist in drei Wochen.
522
00:25:43,083 --> 00:25:46,708
Aber auch da werden sie verstehen,
dass du mal zwei Tage offline bist,
523
00:25:46,833 --> 00:25:49,625
um die Mutter deines Kindes
zu heiraten. - Meinst du?
524
00:25:49,750 --> 00:25:52,458
Ja, vielleicht werd ich ja
ansonsten weggeschnappt.
525
00:25:52,541 --> 00:25:54,458
Das wär ja furchtbar.
- M-hm.
526
00:25:55,541 --> 00:25:57,416
Komm, ich nehm das.
- Hm?
527
00:25:57,500 --> 00:25:58,875
Dein Handy, gib her.
528
00:25:59,083 --> 00:26:01,500
Ah, nee, komm. Ähm ... Guck!
529
00:26:02,166 --> 00:26:04,750
Schon aus. So, weg damit.
Ähm ... wollen wa?
530
00:26:04,916 --> 00:26:06,458
Ich frier hier schon fest.
531
00:26:13,916 --> 00:26:15,000
(Vogelzwitschern)
532
00:26:15,125 --> 00:26:16,791
So, die Damen, bitte sehr.
533
00:26:16,916 --> 00:26:17,916
(Anna) Danke schön.
534
00:26:23,041 --> 00:26:24,458
Ich freu mich so für euch.
535
00:26:28,875 --> 00:26:31,500
Manchmal weiß ich nicht,
ob ich das alles schaffe.
536
00:26:31,625 --> 00:26:32,625
Was?
537
00:26:33,375 --> 00:26:34,750
Ach ... alles.
538
00:26:34,916 --> 00:26:36,875
Kind ... Schauspielerei ...
539
00:26:37,458 --> 00:26:38,458
Kind zwei.
540
00:26:38,541 --> 00:26:41,083
Also, Thomas.
Also, eigentlich vor allem Thomas.
541
00:26:41,208 --> 00:26:43,416
Der ist einfach
manchmal so ein Kindskopf,
542
00:26:43,541 --> 00:26:46,583
da fährt er zum Beispiel heute
ohne Helm die Piste runter.
543
00:26:46,708 --> 00:26:48,500
Und ich soll ihn morgen heiraten.
544
00:26:52,458 --> 00:26:54,500
Sorry, das ... ist dein Sohn.
545
00:26:55,750 --> 00:26:56,791
Ich weiß.
546
00:26:57,000 --> 00:26:59,208
Weißt du, was Thomas
so liebenswert macht,
547
00:26:59,333 --> 00:27:02,291
das ist sein eigenwilliger Charakter.
- Ja.
548
00:27:02,458 --> 00:27:03,833
Als Thomas noch klein war,
549
00:27:04,000 --> 00:27:07,500
haben wir nicht weit entfernt von
hier schon mal Urlaub gemacht.
550
00:27:07,625 --> 00:27:09,583
Wir kamen an,
und keine Minute später
551
00:27:09,708 --> 00:27:13,000
hing er mit seiner Zunge
am Laternenpfahl. Festgefroren.
552
00:27:14,500 --> 00:27:17,916
Wir mussten die Feuerwehr holen,
das war ein Riesentheater.
553
00:27:18,083 --> 00:27:21,666
Als wir abfahren wollten,
macht er das Gleiche wieder.
554
00:27:21,791 --> 00:27:24,375
Zunge an der Laterne festgefroren,
Feuerwehr ...
555
00:27:24,500 --> 00:27:25,500
What?
- Ja.
556
00:27:25,625 --> 00:27:29,250
Aber diesmal hatte er sich 'ne
Flasche mit warmem Wasser mitgenommen
557
00:27:29,375 --> 00:27:31,083
und konnte sich selber befreien,
558
00:27:31,208 --> 00:27:33,666
und dann hat er
mit seiner tauben Zunge gesagt:
559
00:27:33,791 --> 00:27:35,791
„Thelbst itht der Mann.“
560
00:27:37,416 --> 00:27:40,083
Ich weiß, er ist manchmal kindisch,
aber ...
561
00:27:40,916 --> 00:27:44,500
Am Ende ist er der Typ,
der im Feuerwehrauto mitfahren darf
562
00:27:44,625 --> 00:27:46,625
und 'n Helm geschenkt bekommt.
563
00:27:47,875 --> 00:27:49,708
Willst du lieber so einen heiraten
564
00:27:49,833 --> 00:27:52,666
oder einen, der gar nicht erst
am Laternenpfahl leckt?
565
00:27:52,791 --> 00:27:54,500
Du meinst, einen Stephan?
566
00:27:55,875 --> 00:27:57,541
Wo ist der eigentlich?
567
00:27:57,708 --> 00:27:58,708
(hilflose Rufe)
568
00:27:58,833 --> 00:28:00,833
(von unten) Ja, was macht denn der?
569
00:28:01,000 --> 00:28:02,208
(verspielte Musik)
570
00:28:02,833 --> 00:28:03,833
Pass auf!
571
00:28:04,375 --> 00:28:05,375
'Tschuldigung!
572
00:28:08,583 --> 00:28:10,375
(Musik wird beschwingter.)
573
00:28:13,166 --> 00:28:15,916
Du hättest sie spätestens
um halb zwei wecken müssen.
574
00:28:16,083 --> 00:28:18,250
Sonst schlafen sie
heute Abend nicht ein.
575
00:28:18,375 --> 00:28:19,625
Stimmt so.
- Danke schön.
576
00:28:19,750 --> 00:28:22,541
Ja, das hatte ich euch doch
extra aufgeschrieben.
577
00:28:23,250 --> 00:28:24,750
Sogar auf Spanisch!
578
00:28:24,875 --> 00:28:25,875
Ja.
579
00:28:26,416 --> 00:28:27,583
Ja.
580
00:28:27,708 --> 00:28:29,666
Was gibt's denn heut Abend zu essen?
581
00:28:30,583 --> 00:28:32,458
Was steht denn auf dem Essensplan?
582
00:28:32,541 --> 00:28:34,250
Ja. Ja, okay.
583
00:28:34,375 --> 00:28:35,375
Adiós.
584
00:28:36,250 --> 00:28:37,250
Guten Tag.
585
00:28:37,833 --> 00:28:39,666
König mein Name, ich bin jetzt da.
586
00:28:39,791 --> 00:28:42,333
Herzlich willkommen
bei uns im Mountain Resort.
587
00:28:42,458 --> 00:28:45,000
Wir freuen uns sehr, dass Sie da sind.
- Danke.
588
00:28:47,000 --> 00:28:48,583
Oah, shit ...
589
00:28:48,750 --> 00:28:49,833
Fein. Freut uns.
590
00:28:50,000 --> 00:28:51,416
Ach, huhu!
591
00:28:52,083 --> 00:28:53,083
Hallo!
592
00:28:53,208 --> 00:28:55,416
(Beschwingte Musik setzt fort.)
593
00:29:01,375 --> 00:29:02,791
Danke, das geht schon.
594
00:29:07,750 --> 00:29:09,250
(Telefonklingeln)
595
00:29:11,500 --> 00:29:12,708
Und?
596
00:29:12,833 --> 00:29:14,125
Ist nur ein Bänderriss.
597
00:29:14,250 --> 00:29:15,500
Oh. Ach Gott, du Armer.
598
00:29:15,583 --> 00:29:17,625
Ich dachte eigentlich,
du holst uns ab.
599
00:29:17,750 --> 00:29:20,875
Ich wollt grad los und ...
aber jetzt seid ihr ja schon da.
600
00:29:21,041 --> 00:29:22,208
René ist angekommen!
601
00:29:22,375 --> 00:29:24,000
Aber ihr müsst echt aufpassen.
602
00:29:24,125 --> 00:29:27,416
Aufm Spielplatz ist immer
so viel Katzenscheiße im Sandkasten.
603
00:29:27,500 --> 00:29:29,041
Katzenscheiße. Caca de gato.
604
00:29:29,166 --> 00:29:31,500
Pablo hat da schon mal
was von gegessen,
605
00:29:31,666 --> 00:29:34,208
Hola Lucía!
- Hola Dorothea! Qué tal?
606
00:29:34,375 --> 00:29:36,875
Muy bien! Hier ist es traumhaft!
- Qué bien!
607
00:29:37,041 --> 00:29:40,458
Dann du weiter genieß die Zeit, sí?
- Das mach ich! Adiós!
608
00:29:40,541 --> 00:29:41,625
Adió...
- Wir ...
609
00:29:41,750 --> 00:29:45,458
Wir ... Wir haben noch gar nicht
geklärt, was die Kinder heute essen.
610
00:29:45,541 --> 00:29:48,458
Lucía ignoriert bestimmt wieder
meinen Ernährungsplan,
611
00:29:48,541 --> 00:29:50,291
ich ruf sie schnell noch mal an.
612
00:29:50,416 --> 00:29:51,666
René?
- Was?
613
00:29:51,791 --> 00:29:52,875
Hallo, René.
614
00:29:53,041 --> 00:29:54,583
Wie schön, dass du da bist.
615
00:29:54,708 --> 00:29:56,708
Wir haben uns noch gar nicht begrüßt.
616
00:29:56,833 --> 00:29:58,875
Natürlich, du hast recht.
Entschuldige.
617
00:29:59,041 --> 00:30:01,500
Ich weiß manchmal nicht,
wo mir der Kopf steht.
618
00:30:01,625 --> 00:30:03,166
Jetzt komm doch erst mal an.
619
00:30:03,291 --> 00:30:05,666
Lucía hat das bestimmt
alles bestens im Griff.
620
00:30:05,833 --> 00:30:08,208
Ich weiß nicht,
ob du das beurteilen kannst,
621
00:30:08,333 --> 00:30:10,000
du warst ja jetzt so lange weg.
622
00:30:10,125 --> 00:30:12,916
Ich versteh ja, dass du mit Lore
eng befreundet warst,
623
00:30:13,083 --> 00:30:15,041
aber vier Wochen
für eine Beerdigung?
624
00:30:15,166 --> 00:30:19,000
Du, ich hab dann auch noch geholfen,
den Haushalt aufzulösen und dann ...
625
00:30:19,125 --> 00:30:21,083
Das ist doch egal,
du bist jetzt hier
626
00:30:21,208 --> 00:30:24,583
und ich fänd das so schön, wenn du
dich wenigstens hier jetzt mal
627
00:30:24,708 --> 00:30:27,375
ein bisschen
auf diese Hochzeit einlassen würdest.
628
00:30:27,500 --> 00:30:31,041
Und dein ausgleichendes Gemüt
täte allen hier, glaub ich, ganz gut.
629
00:30:31,166 --> 00:30:32,166
Ich versuch's.
630
00:30:32,291 --> 00:30:34,500
Und ich kann dich auch
ganz gut gebrauchen.
631
00:30:35,458 --> 00:30:38,291
(Radio) In Teilen Niederösterreichs
und der Steiermark
632
00:30:38,416 --> 00:30:41,458
hat am Donnerstag zum Teil
große Lawinengefahr geherrscht.
633
00:30:41,541 --> 00:30:42,583
Stufe vier ...
634
00:30:42,708 --> 00:30:44,916
Na, das war's dann wohl
mit Skifahren, hm?
635
00:30:45,083 --> 00:30:46,083
Tja.
636
00:30:46,208 --> 00:30:47,458
Mach ich eben Wellness.
637
00:30:48,083 --> 00:30:52,000
Oder du guckst mal nach Cajus,
bevor der sich ganz zurückzieht.
638
00:30:52,125 --> 00:30:54,458
Der macht neuerdings Krafttraining.
639
00:30:54,541 --> 00:30:56,791
Ja, aber was soll ich
denn da jetzt machen?
640
00:30:56,916 --> 00:31:00,500
Soll ich Anabolika nehmen und mir
ein Käppi falsch rum aufsetzen?
641
00:31:00,583 --> 00:31:03,708
Vielleicht mal mit ihm reden?
Das wär schon mal ein Anfang.
642
00:31:03,833 --> 00:31:04,833
(Er seufzt.)
643
00:31:11,791 --> 00:31:13,291
(Er atmet tief durch.)
644
00:31:15,291 --> 00:31:16,375
(Tür wird geöffnet.)
645
00:31:16,500 --> 00:31:18,250
(Anna) Sorry, ich guck nicht.
646
00:31:19,791 --> 00:31:20,916
Was war das denn?
647
00:31:21,083 --> 00:31:22,083
Was denn?
648
00:31:24,500 --> 00:31:25,541
Das da.
- Oh! Wow ...
649
00:31:25,666 --> 00:31:27,583
Ist mir noch gar nicht aufgefallen,
650
00:31:27,708 --> 00:31:30,458
da bin ich wahrscheinlich
irgendwo hängengeblieben.
651
00:31:30,541 --> 00:31:34,083
Das ist dir nicht aufgefallen?
- Ja, ich hab empfindliches Gewebe.
652
00:31:34,208 --> 00:31:35,375
Das muss doch wehtun.
653
00:31:36,458 --> 00:31:38,916
Mach du mal deine Nägel ...
(Er räuspert sich.)
654
00:31:39,083 --> 00:31:40,250
Ich lenk dich nur ab.
655
00:31:42,541 --> 00:31:46,083
(dynamische Musik im Hintergrund,
leises Wasserplätschern)
656
00:31:50,291 --> 00:31:51,708
Guten Tag.
- Guten Tag.
657
00:31:55,541 --> 00:31:56,541
Hallo!
658
00:31:58,125 --> 00:31:59,208
Na?
659
00:31:59,708 --> 00:32:00,708
Na?
660
00:32:01,375 --> 00:32:02,916
Wie viel stemmste?
661
00:32:03,083 --> 00:32:04,125
Hm?
662
00:32:04,291 --> 00:32:05,291
Wie vie...
663
00:32:06,583 --> 00:32:07,625
Wie viel Gewicht?
664
00:32:08,458 --> 00:32:09,875
Äh, zehn auf jeder Seite.
665
00:32:10,041 --> 00:32:11,666
Kilo?
- Pound.
666
00:32:12,833 --> 00:32:15,250
Also Pfund. Das sind ... fünf Kilo!
667
00:32:16,291 --> 00:32:18,916
Nee, ein ...
ein Pound sind 454 Gramm.
668
00:32:21,458 --> 00:32:22,541
Die Engländer ...
669
00:32:22,666 --> 00:32:24,666
(Dynamische Musik setzt fort.)
670
00:32:29,291 --> 00:32:32,083
Ja, in deinem Alter
hab ich auch viel Sport gemacht.
671
00:32:32,208 --> 00:32:33,208
M-hm.
672
00:32:33,333 --> 00:32:34,666
Tischtennis.
- Cool.
673
00:32:40,666 --> 00:32:41,750
Ja ...
674
00:32:41,875 --> 00:32:42,875
Dann ...
675
00:32:44,916 --> 00:32:46,041
Geh ich mal wieder.
676
00:32:47,083 --> 00:32:48,083
Jo.
677
00:32:54,583 --> 00:32:56,375
(Cajus ächzt angestrengt.)
678
00:32:59,666 --> 00:33:02,208
(leises Plätschern,
entspannte Musik)
679
00:33:09,875 --> 00:33:10,875
Na?
680
00:33:11,750 --> 00:33:13,333
Hast du mich erschreckt, ey.
681
00:33:13,833 --> 00:33:14,875
(Er räuspert sich.)
682
00:33:15,041 --> 00:33:17,083
Was macht der Fuß?
- Gut. Machst 'n da?
683
00:33:17,666 --> 00:33:18,666
Nichts!
684
00:33:20,333 --> 00:33:22,208
Seit wann machst du Wellness?
685
00:33:22,333 --> 00:33:23,458
Seit zwei Minuten.
686
00:33:23,541 --> 00:33:25,875
Im Sportraum
war ich offenbar fehl am Platz.
687
00:33:26,583 --> 00:33:28,791
Wieso, willst du jetzt
anfangen zu pumpen?
688
00:33:28,916 --> 00:33:30,166
Nein, aber ich ...
689
00:33:31,625 --> 00:33:34,750
Ich weiß einfach nicht,
wie ich zu Cajus durchdringen soll,
690
00:33:34,875 --> 00:33:36,916
und er macht jetzt Bodybuilding.
- Ach.
691
00:33:37,708 --> 00:33:38,708
Ja.
692
00:33:39,541 --> 00:33:42,708
Ich glaub, du musst ihn
mit was beeindrucken, was du kannst,
693
00:33:42,833 --> 00:33:46,666
und ich will dir nicht zu nahetreten,
aber ... Bodybuilding ist es nicht.
694
00:33:46,791 --> 00:33:47,791
Hm.
695
00:33:49,166 --> 00:33:50,166
Sondern?
696
00:33:51,416 --> 00:33:52,416
Keine Ahnung.
697
00:33:53,583 --> 00:33:56,583
Du kannst doch gut mit Worten.
Halt 'ne Rede oder so was.
698
00:33:58,041 --> 00:33:59,125
(Handyvibration)
699
00:34:00,791 --> 00:34:01,875
(Handyvibration)
700
00:34:03,500 --> 00:34:04,541
(Handyvibration)
701
00:34:05,500 --> 00:34:06,500
Lars?
702
00:34:06,583 --> 00:34:07,583
(Handyvibration)
703
00:34:08,208 --> 00:34:09,208
Hm ...
704
00:34:09,333 --> 00:34:10,500
(Handyvibration)
705
00:34:10,583 --> 00:34:12,041
Ich mach mal 'n Saunagang.
706
00:34:12,166 --> 00:34:13,250
(Handyvibration)
707
00:34:18,666 --> 00:34:20,041
(sinnliche Musik)
708
00:34:24,500 --> 00:34:25,791
(Kameraauslöseton)
709
00:34:35,375 --> 00:34:36,500
Boah, he ...
710
00:34:36,583 --> 00:34:39,583
Kannst du mal aufhören?
Läufst du mir jetzt überall nach?
711
00:34:39,708 --> 00:34:41,541
Was zum Teufel machst du da?
712
00:34:41,708 --> 00:34:43,125
Was soll ich denn machen?
713
00:34:43,291 --> 00:34:45,458
Hast du da grade was ...
fotografiert?
714
00:34:45,541 --> 00:34:47,541
Was soll ich denn fotografiert haben?
715
00:34:52,000 --> 00:34:53,250
(Stephan ächzt.)
716
00:34:56,041 --> 00:34:58,833
Darf man sein Handy überhaupt
mit in die Sauna nehmen?
717
00:34:59,041 --> 00:35:00,875
Ich brauch das wegen ...
718
00:35:01,041 --> 00:35:02,041
Timer.
719
00:35:05,541 --> 00:35:07,583
Handy ist zuverlässiger
als die Dinger.
720
00:35:07,708 --> 00:35:11,083
Ja, klar. Beim Saunieren
kommt es ja auch auf jede Sekunde an.
721
00:35:11,208 --> 00:35:12,208
M-hm.
722
00:35:12,333 --> 00:35:13,583
Ja, ich ...
723
00:35:13,708 --> 00:35:14,708
geh dann mal raus.
724
00:35:14,833 --> 00:35:16,833
Ich hab deinen Timer
gar nicht gehört.
725
00:35:17,000 --> 00:35:18,416
Der ist stumm.
726
00:35:18,541 --> 00:35:21,083
Und woher weißt du dann,
dass die Zeit rum ist?
727
00:35:21,208 --> 00:35:23,250
Wird das jetzt ein Verhör, oder was?
728
00:35:26,708 --> 00:35:28,708
(Gespräche im Hintergrund)
729
00:35:34,750 --> 00:35:36,750
Jetzt sind sie
in Nürnberg gestrandet.
730
00:35:36,875 --> 00:35:38,458
Was?
- Ja, was für ein Horror!
731
00:35:38,541 --> 00:35:41,583
Mein Vater versucht morgen Früh,
'n Mietwagen zu bekommen.
732
00:35:41,708 --> 00:35:42,833
Mann, ey!
733
00:35:43,041 --> 00:35:45,375
(beide gleichzeitig)
Das wird schon klappen.
734
00:35:45,791 --> 00:35:47,291
(Stephan klopft aufs Glas.)
735
00:35:47,416 --> 00:35:49,083
Wenn ich mal gan... oh Gott ...
736
00:35:49,208 --> 00:35:51,833
mal ganz kurz
um eure Aufmerksamkeit bitten dürfte.
737
00:35:52,000 --> 00:35:53,500
Ich bin ja Professor, und ...
738
00:35:53,625 --> 00:35:57,166
war ja Professor, und einen Professor
keine Rede halten zu lassen,
739
00:35:57,291 --> 00:35:59,875
das ist wie ... was weiß ich,
einen Klarinettisten
740
00:36:00,041 --> 00:36:03,125
auf einer Hochzeit nicht
Klarinette spielen zu lassen.
741
00:36:03,291 --> 00:36:06,250
Ich bin noch gar nicht richtig
zum Üben gekommen ...
742
00:36:06,416 --> 00:36:09,583
Wie dem auch sein, Anna,
was stimmt eigentlich nicht mit dir?
743
00:36:09,708 --> 00:36:13,083
Dass du dich freiwillig
in diese Familie einheiratest?
744
00:36:13,208 --> 00:36:14,625
(zögerliches Lachen)
745
00:36:15,583 --> 00:36:17,916
Also, ich persönlich
kenn ja nur diese hier,
746
00:36:18,083 --> 00:36:20,500
deshalb weiß ich nicht,
ob das überall so ist,
747
00:36:20,583 --> 00:36:24,041
dass es jedes Mal, also wirklich
jedes Mal, wenn wir uns treffen,
748
00:36:24,166 --> 00:36:26,250
zu kleineren
oder größeren Krisen kommt.
749
00:36:26,375 --> 00:36:29,000
Mal erfindet der eine
höchst zweifelhafte Vornamen
750
00:36:29,125 --> 00:36:31,166
für sein noch nicht geborenes Kind,
751
00:36:31,291 --> 00:36:33,875
mal heiratet eine Mutter
ihren Ex-Adoptivsohn
752
00:36:34,083 --> 00:36:35,666
und nimmt dessen Nachnamen an,
753
00:36:35,833 --> 00:36:38,458
mal ändern irgendwelche ihre Pronomen
754
00:36:38,541 --> 00:36:41,541
und verhalten sich auch sonst
auffällig oder befremdlich,
755
00:36:41,666 --> 00:36:42,791
irgendwas ist immer.
756
00:36:42,916 --> 00:36:45,000
Andererseits
muss man natürlich fragen:
757
00:36:45,125 --> 00:36:49,250
Welche Familien sind in der Litera-
turgeschichte die interessantesten?
758
00:36:51,625 --> 00:36:52,625
Hm?
759
00:36:53,375 --> 00:36:54,625
Thomas ...
- Hm?
760
00:36:54,791 --> 00:36:56,500
.. Manns „Buddenbrooks“.
761
00:36:56,583 --> 00:36:57,708
Großes Drama.
762
00:36:57,875 --> 00:37:00,541
Und Drama jetzt nicht
als literarische Gattung.
763
00:37:00,666 --> 00:37:02,250
Fontanes „Effi Briest“.
764
00:37:02,416 --> 00:37:03,583
Großes Drama.
765
00:37:03,708 --> 00:37:06,125
Bölls „Billard um halb zehn“,
großes Drama.
766
00:37:06,250 --> 00:37:10,083
Ich könnte ewig so weitermachen.
Keine Angst, mach ich nicht. Also ...
767
00:37:10,208 --> 00:37:14,583
Turbulente Familien scheinen doch
wohl einen gewissen Reiz auszuüben.
768
00:37:15,333 --> 00:37:17,625
Sie ... fordern heraus.
769
00:37:17,750 --> 00:37:20,416
Und du ... liebe Anna ...
770
00:37:20,916 --> 00:37:22,625
nimmst diese Herausforderung an.
771
00:37:22,791 --> 00:37:25,416
Dass du trotz allem
Thomas heiraten willst,
772
00:37:25,500 --> 00:37:27,333
lässt nur einen Schluss zu.
773
00:37:28,708 --> 00:37:30,500
Du liebst ihn wirklich.
774
00:37:31,166 --> 00:37:35,375
Und vielleicht ... auch ein
ganz kleines bisschen diese Familie.
775
00:37:37,291 --> 00:37:38,291
Und deshalb ...
776
00:37:39,666 --> 00:37:41,041
Herzlich willkommen.
777
00:37:42,166 --> 00:37:43,166
Auf dich.
778
00:37:43,291 --> 00:37:44,500
Auf uns. Auf euch.
779
00:37:44,583 --> 00:37:46,791
Auf die Königs, die Wittmanns ...
780
00:37:46,916 --> 00:37:49,333
die Böttchers und die Bergers.
781
00:37:49,458 --> 00:37:50,458
Wohlsein.
782
00:37:51,000 --> 00:37:52,000
Prost.
- Wow!
783
00:37:52,125 --> 00:37:55,333
Stephan, das ... war richtig ...
- Das war ...
784
00:37:55,791 --> 00:37:56,916
Wahnsinn.
785
00:37:57,125 --> 00:37:59,833
Hätt ich dem alten Stinkstiefel
gar nicht zugetraut.
786
00:38:00,000 --> 00:38:01,000
Und?
- Was?
787
00:38:01,166 --> 00:38:02,375
Coole Rede?
788
00:38:03,833 --> 00:38:04,833
Jo.
789
00:38:05,541 --> 00:38:09,500
Ich hoffe, wir kommen wenigstens
ab jetzt unfallfrei durchs Wochenende.
790
00:38:09,666 --> 00:38:12,875
Tja. Dass ausnahmsweise mal nicht
jeder hier um sich kreist.
791
00:38:13,041 --> 00:38:14,375
Das wär doch schön, oder?
792
00:38:15,833 --> 00:38:18,458
(René) Hab ich was verpasst?
- (Thomas) M-m. M-m.
793
00:38:18,541 --> 00:38:23,041
Antigone hat gestern erklärt,
dass ... they them Pronomen ändert.
794
00:38:23,166 --> 00:38:24,166
(René) Hm?
795
00:38:25,083 --> 00:38:27,708
Jeder Mensch ...
kann sich selbst aussuchen,
796
00:38:27,833 --> 00:38:30,916
mit welchen Pronomen
er sich bezeichnen lassen möchte.
797
00:38:31,083 --> 00:38:33,416
Und da gibt es - korrigier mich -
798
00:38:33,500 --> 00:38:36,375
she/her für Menschen,
die sich weiblich lesen,
799
00:38:36,500 --> 00:38:38,791
he/him für Menschen,
die sich männlich lesen,
800
00:38:38,916 --> 00:38:41,041
und they/them für alle diejenigen,
801
00:38:41,166 --> 00:38:43,916
die sich dem binären System
verweigern.
802
00:38:44,083 --> 00:38:46,416
(René) Ich versteh grad
überhaupt gar nichts.
803
00:38:46,500 --> 00:38:47,750
Ist das so was Neues?
804
00:38:47,875 --> 00:38:51,416
Ich hatte in letzter Zeit mit den
Zwillingen so viel um die Ohren,
805
00:38:51,500 --> 00:38:54,916
da hab ich kaum Nachrichten geguckt.
- Hast du früher auch nicht.
806
00:38:55,083 --> 00:38:57,333
So was steht auch nicht
in den Nachrichten.
807
00:38:57,458 --> 00:39:00,916
Vielleicht nicht in deinen, aber
in meinen schon. - Das glaub ich.
808
00:39:01,125 --> 00:39:03,333
Hat jetzt jeder
seine eigenen Nachrichten?
809
00:39:03,458 --> 00:39:04,500
Ja, irgendwie schon.
810
00:39:04,625 --> 00:39:08,083
Kompliziert, da bin ich froh,
dass ich damit nichts zu tun habe.
811
00:39:08,250 --> 00:39:11,708
Sich zurückziehen ist ja auch
keine Lösung. - „Zurückzuziehen“.
812
00:39:11,875 --> 00:39:14,250
Wenn man mal
eine volle Windel gerochen hat,
813
00:39:14,375 --> 00:39:16,208
zieht man sich
sehr schnell zurück.
814
00:39:16,333 --> 00:39:17,791
Und das ist auch die Lösung.
815
00:39:17,916 --> 00:39:20,500
Wirst du sehen,
sobald du Mutter bist. - Also ...
816
00:39:20,625 --> 00:39:23,916
Wie ich ja an diesem Wochenende
schon ganz häufig gesagt habe,
817
00:39:24,083 --> 00:39:26,416
wir sind hier,
um unsere Hochzeit zu feiern.
818
00:39:26,500 --> 00:39:29,375
Ganz genau. Und diese Debatte
führt nur zu Problemen.
819
00:39:29,500 --> 00:39:33,291
Zu Problemen bei Leuten, die sonst
keine haben. - First-World-Problems.
820
00:39:33,416 --> 00:39:35,458
Für alle anderen
ist es eine Befreiung.
821
00:39:35,541 --> 00:39:37,708
Bei all dem
fühlt sich wohl niemand frei.
822
00:39:37,833 --> 00:39:41,500
Vielleicht bist du da nicht ganz
objektiv, weil du gecancelt wurdest.
823
00:39:41,625 --> 00:39:45,000
Wie, du wurdest gecancelt?
Was soll 'n das heißen? - Nichts.
824
00:39:45,166 --> 00:39:48,750
Dachte ich mir doch, dass du nicht
freiwillig weg bist von der Uni.
825
00:39:48,875 --> 00:39:50,375
Blödsinn.
- Na ja ...
826
00:39:50,500 --> 00:39:54,000
Ich habe nichts falsch gemacht,
gar nichts. - Na ja.
827
00:39:54,125 --> 00:39:58,125
Öh, könnt ihr bitte aufhören, mich
so von zwei Seiten zu ... najaen?
828
00:39:58,291 --> 00:39:59,708
Was ist denn passiert?
829
00:40:00,791 --> 00:40:04,750
Das ist ... 'ne lange Geschichte, das
verarbeite ich grade in meinem Roman.
830
00:40:04,875 --> 00:40:07,541
Den könnt ihr dann alle kaufen
und alles nachlesen.
831
00:40:07,666 --> 00:40:10,125
Stephan hat
unsensible Sprache benutzt. - Ach.
832
00:40:10,250 --> 00:40:13,208
Ich habe höchst sensibel
unsensible Sprache benutzt.
833
00:40:13,333 --> 00:40:17,166
Exemplarisch, um aufzuzeigen, dass es
sich um unsensible Sprache handelt.
834
00:40:17,291 --> 00:40:19,375
(René) Ich versteh immer noch nichts.
835
00:40:22,666 --> 00:40:25,041
Heinrich Böll
hat eine Erzählung geschrieben
836
00:40:25,166 --> 00:40:28,208
mit dem Titel
„Der tote I-Wort in der Duke Street“.
837
00:40:29,375 --> 00:40:31,041
Der tote I-Wort?
838
00:40:34,083 --> 00:40:35,125
Indianer.
839
00:40:36,500 --> 00:40:38,375
Äh ... Das sagt man nicht mehr.
840
00:40:38,500 --> 00:40:42,166
Ja-ha, das weiß ich selber, das hab
ich bei der Vorlesung auch gesagt.
841
00:40:42,291 --> 00:40:45,083
Das Wort „Indianer“
war zu Bölls Zeiten gebräuchlich,
842
00:40:45,208 --> 00:40:47,375
heute ist es
eher kritisch zu betrachten,
843
00:40:47,500 --> 00:40:49,291
und dasselbe gilt für das N-Wort.
844
00:40:50,791 --> 00:40:52,291
Hast du „das N-Wort“ gesagt
845
00:40:52,416 --> 00:40:54,541
oder hast du das N-Wort ... gesagt?
846
00:40:57,500 --> 00:40:59,166
Ich hab das N-Wort gesagt.
847
00:40:59,875 --> 00:41:03,041
Ja, dann ist doch gut,
wenn du „das N-Wort“ gesagt hast.
848
00:41:04,250 --> 00:41:07,875
Nein, ich habe nicht „das N-Wort“
gesagt, ich habe das N-Wort gesagt.
849
00:41:08,083 --> 00:41:10,208
Hä?
- Hä? Hast du's gesagt oder nicht?
850
00:41:10,375 --> 00:41:13,458
Ich hab es ausgesprochen,
um den Punkt zu verdeutlichen.
851
00:41:13,583 --> 00:41:16,458
Oh, das weiß ja selbst ich,
dass das gar nicht geht.
852
00:41:16,541 --> 00:41:19,166
Im Rahmen eines
sprachwissenschaftlichen Seminars
853
00:41:19,291 --> 00:41:22,875
darf ich noch nicht mal aussprechen,
womit sich das Seminar befasst?
854
00:41:23,041 --> 00:41:26,250
Mit der Verwendung des Wortes
reproduziert man seine Wirkung.
855
00:41:26,375 --> 00:41:29,541
Du hättest wenigstens eine
Triggerwarnung aussprechen sollen.
856
00:41:29,666 --> 00:41:32,500
Ich hatte wirklich versucht,
alles richtig zu machen.
857
00:41:32,583 --> 00:41:35,916
Aber ich weiß beim besten Willen
nicht, wem damit geholfen ist,
858
00:41:36,083 --> 00:41:38,125
wenn man
schon bei dem kleinsten Lapsus
859
00:41:38,250 --> 00:41:40,125
mit Nazis einen Topf geworfen wird.
860
00:41:40,250 --> 00:41:43,416
Oder mit sofortiger Wirkung
freigestellt, als ...
861
00:41:43,500 --> 00:41:46,041
als hätte ich
ein Asylantenheim angezündet.
862
00:41:46,541 --> 00:41:48,250
Asylbewerberheim.
863
00:41:48,416 --> 00:41:50,000
Asylbewerber:innenheim.
864
00:41:50,125 --> 00:41:51,291
Nee, Flüchtlingsheim.
865
00:41:51,458 --> 00:41:52,666
Geflüchtetenheim.
866
00:41:54,625 --> 00:41:57,833
Merkt ihr selber, oder?
Man kann es kaum noch richtig machen.
867
00:41:58,000 --> 00:41:59,541
Ich habe es nur gut gemeint.
868
00:41:59,708 --> 00:42:02,500
Wenn hier jemand kein Rassist ist,
dann ja wohl ich.
869
00:42:02,625 --> 00:42:05,458
Dann solltest du
keine rassistische Sprache benutzen.
870
00:42:05,541 --> 00:42:06,625
Da hat sie 'n Punkt.
871
00:42:06,750 --> 00:42:08,750
Jetzt kommst du bitte mal runter, ja?
872
00:42:08,875 --> 00:42:11,833
Du warst bis vor Kurzem hier noch
der größte Schikaneur.
873
00:42:12,000 --> 00:42:14,166
Er hat dich ja immer
Königin genannt hat,
874
00:42:14,291 --> 00:42:16,041
weil er dachte, du wärst schwul.
875
00:42:16,166 --> 00:42:18,916
Das war ein liebevoller Spitzname
im privaten Rahmen.
876
00:42:19,083 --> 00:42:21,541
Ach so, privat darf man
diskriminieren oder was?
877
00:42:21,666 --> 00:42:25,500
Ja, natürlich sag ich privat andere
Dinge als öffentlich. - Heuchlerisch.
878
00:42:25,625 --> 00:42:28,416
Sensibel sein,
nicht, weil es moralisch geboten ist,
879
00:42:28,500 --> 00:42:30,375
sondern weil's der Karriere dient,
880
00:42:30,500 --> 00:42:32,541
als wär das eine
Schlüsselqualifikation.
881
00:42:32,666 --> 00:42:34,375
Ich verweise auf Immanuel Kant,
882
00:42:34,500 --> 00:42:38,041
der Unterschied zwischen Verantwor-
tungsethik und Gesinnungsethik.
883
00:42:38,166 --> 00:42:41,500
Weißt du, was heuchlerisch ist?
Die gesamte bescheuerte Debatte.
884
00:42:41,625 --> 00:42:45,041
Die Leute, die angeblich das Beste
für die Gesellschaft wollten,
885
00:42:45,166 --> 00:42:47,916
waren am Ende die größten
Arschgeigen der Geschichte.
886
00:42:48,083 --> 00:42:51,375
Die Kirche mit ihrer Inquisition,
die Islamisten ... China ...
887
00:42:51,500 --> 00:42:54,083
Die Kommunisten,
die Sozialisten, die Faschisten.
888
00:42:54,208 --> 00:42:57,833
Da sind mir die Arschgeigen lieber,
die wissen, dass sie welche sind.
889
00:42:58,000 --> 00:43:00,541
Am Ende geht's immer um Macht,
so ist der Mensch.
890
00:43:00,666 --> 00:43:02,125
Du sagst jetzt aber nicht,
891
00:43:02,250 --> 00:43:04,708
dass wir deswegen
alle Versuche lassen sollten,
892
00:43:04,833 --> 00:43:06,666
die Gesellschaft besser zu machen.
893
00:43:06,791 --> 00:43:09,875
Doch, genau das sagt er,
Zyniker, Materialist, der er ist.
894
00:43:10,041 --> 00:43:13,166
Kant hat übrigens ausgiebig
das N-Wort rassistisch benutzt.
895
00:43:13,291 --> 00:43:16,458
Ach so, und deswegen
muss man alles von ihm verurteilen?
896
00:43:16,916 --> 00:43:19,166
Mama, Tiggy,
wollen wir mal nach oben?
897
00:43:19,333 --> 00:43:22,375
Ich find das eigentlich
ganz spannend grade. - Eben drum.
898
00:43:22,500 --> 00:43:24,541
Hä, ich ess doch noch.
- Lass dir Zeit.
899
00:43:24,708 --> 00:43:28,333
Wir wollen nur mal unsere Kleider
für morgen anprobieren. - Und ich?
900
00:43:28,458 --> 00:43:30,625
Da du einen einzigen Cord-Anzug
dabeihast,
901
00:43:30,750 --> 00:43:34,458
den du seit 20 Jahren auf jeder
Hochzeit und jeder Beerdigung trägst,
902
00:43:34,541 --> 00:43:36,875
wahrscheinlich dann auch
auf deiner eigenen,
903
00:43:37,041 --> 00:43:40,375
geh ich mal davon aus, dass du
nichts anprobieren musst. Vamos?
904
00:43:44,291 --> 00:43:45,291
Bis später.
905
00:43:45,416 --> 00:43:46,416
Bis später.
906
00:43:49,458 --> 00:43:52,250
Wie wär's, wenn wir beide
uns in der Hotelbar treffen
907
00:43:52,375 --> 00:43:55,666
und einfach mal quatschen?
Auf ... den familiären Zusammenhalt?
908
00:43:57,708 --> 00:43:59,125
Ich ...
909
00:43:59,250 --> 00:44:00,375
Nur du und ich?
910
00:44:01,250 --> 00:44:02,333
Ja. Wieso nicht?
911
00:44:03,166 --> 00:44:05,916
Sollte man eh öfters mal machen.
- „Öfter“. Ohne S.
912
00:44:06,583 --> 00:44:07,916
Was sagst du?
913
00:44:08,083 --> 00:44:10,083
Äh ... gern. Das können wir ...
914
00:44:10,208 --> 00:44:12,500
Gern. Das können wir gern machen.
- Geil!
915
00:44:13,791 --> 00:44:14,916
(Türöffnersurren)
916
00:44:20,125 --> 00:44:22,833
(Elisabeth:) Kommt rauf,
ich warte schon auf euch!
917
00:44:24,083 --> 00:44:25,833
Hallo!
- Hallo!
918
00:44:26,000 --> 00:44:27,125
So schön!
919
00:44:27,250 --> 00:44:29,458
Ah, siehst du,
ich hab mich schon gefragt,
920
00:44:29,541 --> 00:44:32,208
ob du überhaupt 'n Kleid anziehst,
jetzt wo du ...
921
00:44:32,333 --> 00:44:35,583
Überraschung, heutzutage
können alle anziehen, was sie wollen.
922
00:44:35,708 --> 00:44:39,541
Ja, aber trotzdem hast du dich ganz
klassisch für ein Kleid entschieden.
923
00:44:39,666 --> 00:44:43,625
Ah, bitte, können wir das Thema jetzt
einfach mal lassen? Waffenstillstand.
924
00:44:44,333 --> 00:44:45,458
(Er summt leise.)
925
00:44:46,625 --> 00:44:47,708
(Handyvibrieren)
926
00:44:49,375 --> 00:44:50,458
(Handyvibrieren)
927
00:44:52,166 --> 00:44:53,250
(Handyvibrieren)
928
00:44:57,875 --> 00:45:00,875
(ruhige Loungemusik,
Gelächter und Gespräche)
929
00:45:07,166 --> 00:45:08,166
Ah ...
930
00:45:09,500 --> 00:45:10,833
Na, wie geht's?
931
00:45:11,000 --> 00:45:12,000
Gut, danke.
932
00:45:12,125 --> 00:45:15,500
Wollen Sie mich vielleicht
auf einen Tequila Sunrise einladen?
933
00:45:16,250 --> 00:45:19,041
Du hast den Film ja doch gesehen.
- Nur den Trailer.
934
00:45:19,916 --> 00:45:22,041
Da war der Satz aber gar nicht drin.
935
00:45:24,125 --> 00:45:25,375
Geht's?
- Jaja.
936
00:45:25,500 --> 00:45:27,125
Der Pinot Blanc.
- Äh ...
937
00:45:27,250 --> 00:45:29,375
Ich hab schon für uns bestellt.
- Oh.
938
00:45:29,500 --> 00:45:30,500
Okay.
939
00:45:34,833 --> 00:45:35,833
Ja.
940
00:45:42,166 --> 00:45:43,583
Ich glaub, der ist echt.
941
00:45:47,333 --> 00:45:48,833
Cool, dass du gekommen bist.
942
00:45:49,000 --> 00:45:51,666
Wer könnte der Braut schon
einen Wunsch abschlagen?
943
00:45:52,625 --> 00:45:54,000
Wenn einer, dann du.
944
00:45:54,500 --> 00:45:55,500
Meinst du?
945
00:45:56,833 --> 00:45:59,791
Wir hatten ja in der Vergangenheit
schon öfters Beef.
946
00:45:59,916 --> 00:46:00,916
„Öfter“.
947
00:46:01,083 --> 00:46:02,916
Und „Beef“ sind für mich immer noch
948
00:46:03,083 --> 00:46:05,583
die Scheiben
aus dem Muskelfleisch des Rindes.
949
00:46:06,583 --> 00:46:08,166
Ja. Dann eben ...
950
00:46:09,625 --> 00:46:10,625
Keine Ahnung.
951
00:46:11,708 --> 00:46:12,708
Streit?
952
00:46:12,833 --> 00:46:14,541
Auseinandersetzung? Differenzen?
953
00:46:14,666 --> 00:46:16,458
Zwietracht? Zwist? Kontroversen?
954
00:46:16,541 --> 00:46:18,000
Reibereien? Disput?
955
00:46:18,125 --> 00:46:20,666
Ja, ich hab's verstanden!
- Scharmützel? Fehde...
956
00:46:23,041 --> 00:46:24,041
Na schön.
957
00:46:27,291 --> 00:46:30,750
Scheinbar sind wir zwei irgendwie
nicht auf derselben Wellenlänge.
958
00:46:30,875 --> 00:46:33,875
Anscheinend. Wobei ...
Vielleicht auch nur scheinbar. Ja.
959
00:46:34,625 --> 00:46:37,250
Und trotzdem werd ich morgen
Teil dieser Familie.
960
00:46:37,375 --> 00:46:40,875
Wie du ja in deiner wirklich sehr
schönen Rede bereits gesagt hast.
961
00:46:41,041 --> 00:46:44,750
Und ich glaub halt, dass da irgendwo
hinter all diesen schlauen Wörtern
962
00:46:44,875 --> 00:46:48,541
und der cringen Klugscheißerei,
dass du da eigentlich ganz nett bist.
963
00:46:48,666 --> 00:46:50,000
Also, zumindest so nett,
964
00:46:50,125 --> 00:46:53,500
dass wir uns nicht bei jedem Treffen
an die Gurgel gehen müssen.
965
00:46:53,583 --> 00:46:56,458
Ja, da hülfe es natürlich,
wenn du selbst da irgendwo,
966
00:46:56,541 --> 00:47:00,166
hinter den ganzen Jugendwörtern
des Jahres und der Fuck-You-Fassade,
967
00:47:00,291 --> 00:47:01,916
auch ein bisschen nett wärest.
968
00:47:02,083 --> 00:47:04,000
So? Hülfe das?
969
00:47:04,125 --> 00:47:05,125
M-hm.
970
00:47:06,708 --> 00:47:08,041
Ich geb's ja zu, ich ...
971
00:47:08,166 --> 00:47:11,208
Ich war in der Vergangenheit
nicht immer nett zu dir.
972
00:47:12,000 --> 00:47:13,416
Aber manchmal, da ...
973
00:47:14,375 --> 00:47:15,791
(Sie seufzt.)
Ja?
974
00:47:17,833 --> 00:47:19,791
Manchmal find ich dich echt scheiße.
975
00:47:20,000 --> 00:47:21,000
Sorry, aber ...
976
00:47:21,125 --> 00:47:23,708
Wenn du dich wieder festbeißt
an irgendeinem Wort
977
00:47:23,833 --> 00:47:27,666
und noch bevor du irgendetwas sagst
genüsslich grinst und man weiß schon,
978
00:47:27,791 --> 00:47:31,541
er sagt wieder was ganz Schlaues
und findet sich dabei selbst megageil.
979
00:47:31,666 --> 00:47:33,666
Wobei „geil“
natürlich ein Unwort ist,
980
00:47:33,791 --> 00:47:36,125
das nichts im Wortschatz
eines Menschen ...
981
00:47:36,250 --> 00:47:37,500
Über 18 zu suchen hat.
982
00:47:37,625 --> 00:47:39,000
Genau das meine ich.
983
00:47:40,250 --> 00:47:41,708
Aber weißt du, irgendwie ...
984
00:47:41,833 --> 00:47:43,625
Irgendwie bewundere ich das auch.
985
00:47:43,750 --> 00:47:44,833
(Er lacht.)
986
00:47:46,500 --> 00:47:47,500
Quatsch.
987
00:47:47,916 --> 00:47:48,916
Nein, wirklich.
988
00:47:50,875 --> 00:47:52,708
Also, wenn das wirklich stimmt ...
989
00:47:52,833 --> 00:47:55,791
dann versteckst du das
seit Jahren wirklich meisterhaft.
990
00:47:55,916 --> 00:47:58,875
Dann bist du eine bessere
Schauspielerin als ich dachte.
991
00:47:59,041 --> 00:48:02,375
Du bist so super selbstsicher
und sprachlich 'ne absolute Bank.
992
00:48:02,500 --> 00:48:05,791
Wenn ich überlege, was ich so
in den Interviews rumstottere,
993
00:48:05,916 --> 00:48:08,916
oder jetzt zum Beispiel auch
bei dem Gelübde für Thomas.
994
00:48:09,125 --> 00:48:10,458
Gelübde?
995
00:48:10,541 --> 00:48:11,541
Ach so, ja,
996
00:48:11,666 --> 00:48:15,125
wir wollen uns bei der Trauung
gegenseitig ein Gelübde vortragen.
997
00:48:15,250 --> 00:48:16,625
Ich sitz seit Wochen dran,
998
00:48:16,750 --> 00:48:19,833
aber ich komm über Kalendersprüche
nicht wirklich hinaus.
999
00:48:20,000 --> 00:48:21,000
So was wie ...
1000
00:48:21,166 --> 00:48:25,000
„Liebe ist das Einzige, das sich
verdoppelt, wenn man es teilt.“ - Oh.
1001
00:48:25,833 --> 00:48:27,416
Ja. So die Liga.
1002
00:48:27,500 --> 00:48:30,041
Sollte ich da vielleicht
besser mal draufgucken?
1003
00:48:30,166 --> 00:48:31,166
Auf das Gelübde?
1004
00:48:31,333 --> 00:48:33,333
Ist schon ... sehr persönlich.
1005
00:48:33,500 --> 00:48:35,500
Das ist gute Literatur immer.
1006
00:48:40,333 --> 00:48:41,333
Voilà!
1007
00:48:41,458 --> 00:48:43,833
Wow, Mama, damit bist du der Star ...
1008
00:48:44,000 --> 00:48:45,750
auf jedem Seniorentanztee.
1009
00:48:46,000 --> 00:48:48,375
Ich ... Ich hab das extra bestellt.
1010
00:48:48,500 --> 00:48:50,208
Wann? Vor 30 Jahren?
1011
00:48:53,041 --> 00:48:55,208
1.250 Euro?
1012
00:48:55,708 --> 00:48:56,916
Das war reduziert.
1013
00:48:57,416 --> 00:48:58,500
Von oder auf?
1014
00:48:59,750 --> 00:49:01,333
Ihr seid ... doof, ihr nervt.
1015
00:49:01,458 --> 00:49:03,333
So, dann zieh du mal dein Kleid an,
1016
00:49:03,458 --> 00:49:05,458
ich kann auch
blöde Kommentare machen.
1017
00:49:05,541 --> 00:49:07,083
Also ... ehrlich gesagt ...
1018
00:49:07,250 --> 00:49:09,250
Mir ist das ein bisschen zu Klischee,
1019
00:49:09,375 --> 00:49:12,416
dass die Frauen sich hier
gegenseitig ihre Kleider zeigen.
1020
00:49:12,500 --> 00:49:15,375
Ich könnt draußen SUV-Fahrern
'n Denkzettel verpassen,
1021
00:49:15,500 --> 00:49:17,833
und stattdessen
diskutier ich hier über Mode.
1022
00:49:18,000 --> 00:49:19,375
Entspann dich doch mal.
1023
00:49:19,500 --> 00:49:23,208
Wenn man immer nur entspannt ist,
ändert man aber nichts in der Welt.
1024
00:49:23,333 --> 00:49:25,291
Du, ich war wirklich auf jeder Demo.
1025
00:49:25,416 --> 00:49:28,500
Gegen den Vietnamkrieg,
Atomkraft, NATO-Doppelbeschluss ...
1026
00:49:28,625 --> 00:49:32,500
Und jetzt ... sitzt du auf Lanzarote
und futterst Haschkekse. - Tiggy!
1027
00:49:32,625 --> 00:49:34,083
(lacht) Nee, lass mal.
1028
00:49:34,625 --> 00:49:35,708
They hat ja recht.
1029
00:49:36,666 --> 00:49:39,291
Aber weißt du,
irgendwann merkt man eben einfach,
1030
00:49:39,416 --> 00:49:41,625
dass dieses ganze
Auf-die-Straße-Gehen,
1031
00:49:41,791 --> 00:49:43,625
dieses Demonstrieren, Diskutieren,
1032
00:49:43,750 --> 00:49:46,916
dass das gar nicht so viel bringt,
wie man sich erhofft hat.
1033
00:49:47,083 --> 00:49:50,708
Na ja, komm, schau dir doch mal
die Welt heutzutage an, wo sie steht.
1034
00:49:50,833 --> 00:49:52,916
Aber wer weiß,
wo die Welt stehen würde,
1035
00:49:53,083 --> 00:49:54,791
wenn niemand demonstriert hätte.
1036
00:49:56,208 --> 00:49:58,625
Schön, dass du noch
so idealistisch bist.
1037
00:49:59,458 --> 00:50:01,708
Aber jetzt lass mal
meine Mama in Ruhe.
1038
00:50:02,500 --> 00:50:04,458
Na ja, immerhin hat sie 'ne Haltung.
1039
00:50:04,541 --> 00:50:06,875
Also, soll jetzt nicht
fies klingen oder so,
1040
00:50:07,041 --> 00:50:09,750
aber du hast die Phase der Rebellion
ja übersprungen
1041
00:50:09,916 --> 00:50:12,666
und bist direkt
in den Scheißegal-Modus gewechselt.
1042
00:50:12,833 --> 00:50:14,500
Das klingt jetzt wirklich fies.
1043
00:50:14,666 --> 00:50:17,208
Ja, tut mir leid,
aber ich hab noch nie erlebt,
1044
00:50:17,333 --> 00:50:19,291
dass du für irgendwas gebrannt hast.
1045
00:50:19,416 --> 00:50:21,625
Ich hab dich und deinen Bruder
großgezogen.
1046
00:50:21,750 --> 00:50:25,500
Da hab ich an zwei Enden gleichzeitig
gebrannt. - Ich mein politisch.
1047
00:50:28,166 --> 00:50:29,166
Ich bin einfach nur
1048
00:50:29,291 --> 00:50:32,041
irgend so 'ne stinklangweilige Mutti
für dich, oder?
1049
00:50:32,458 --> 00:50:34,333
Aber meinen Bruder findest du toll.
1050
00:50:34,458 --> 00:50:37,708
Nein! - Den Businessmann,
das Leben immer auf der Überholspur.
1051
00:50:37,833 --> 00:50:39,916
Aber ich steh immer nur
am Rastplatz rum
1052
00:50:40,083 --> 00:50:43,000
und hab in Tupperdosen
Rohkost für alle dabei oder was?
1053
00:50:43,125 --> 00:50:45,875
Ehrlich, „noch nie für irgendwas
gebrannt“, wirklich.
1054
00:50:46,083 --> 00:50:47,500
Vielen Dank.
1055
00:50:48,416 --> 00:50:49,583
Ah, komm, ich ...
1056
00:50:54,166 --> 00:50:55,500
(Sie schlägt die Tür zu.)
1057
00:50:59,750 --> 00:51:01,208
(Staubsaugerrauschen)
1058
00:51:03,541 --> 00:51:04,791
Was heißt das hier?
1059
00:51:05,500 --> 00:51:06,500
Vertrauen.
1060
00:51:08,000 --> 00:51:09,000
Und da drunter?
1061
00:51:10,500 --> 00:51:11,500
Geheimnis.
1062
00:51:14,166 --> 00:51:15,166
Und das hier?
1063
00:51:15,625 --> 00:51:16,625
Glück.
1064
00:51:18,458 --> 00:51:19,916
(Er seufzt.)
1065
00:51:20,625 --> 00:51:21,625
Ist scheiße, ne?
1066
00:51:22,333 --> 00:51:25,458
Es klingt ein bisschen so,
als hätte es 'ne KI geschrieben.
1067
00:51:25,541 --> 00:51:27,791
Allerdings nicht die Bezahlversion.
- Fuck.
1068
00:51:27,916 --> 00:51:29,708
Das kriegen wir schon wieder hin.
1069
00:51:29,833 --> 00:51:31,291
Hier, gleich der Einstieg.
1070
00:51:31,458 --> 00:51:32,708
Wäre es nicht besser,
1071
00:51:32,875 --> 00:51:35,666
nicht mit so einem
abgedroschenen Spruch zu beginnen,
1072
00:51:35,791 --> 00:51:37,875
sondern vielleicht
mit was Persönlichem?
1073
00:51:39,166 --> 00:51:41,166
Wie habt ihr euch denn kennengelernt?
1074
00:51:41,291 --> 00:51:42,291
Tinder.
1075
00:51:43,166 --> 00:51:45,875
Ah, vielleicht ist der Anfang
so aber auch ganz gut.
1076
00:51:46,416 --> 00:51:47,750
(abfällig) Tinder ...
1077
00:51:49,166 --> 00:51:52,791
Da schickt man sich manchmal ...
eindeutige Fotos, oder?
1078
00:51:53,666 --> 00:51:54,666
Was meinst du?
1079
00:51:54,833 --> 00:51:56,208
Na ja, Fotos vom ...
1080
00:51:57,250 --> 00:51:58,708
äh, von der Körpermitte.
1081
00:51:58,875 --> 00:52:00,208
Du meinst Dickpics?
1082
00:52:00,666 --> 00:52:02,666
Ja. Deutsch Penisfotos.
1083
00:52:02,791 --> 00:52:05,916
Ich hab in meinem ganzen Leben
noch keine Dickpics bekommen
1084
00:52:06,083 --> 00:52:07,875
und ich hoffe, das bleibt auch so.
1085
00:52:08,041 --> 00:52:09,041
Ekelhaft.
1086
00:52:10,083 --> 00:52:11,083
Hm.
1087
00:52:11,875 --> 00:52:13,083
Wie kommst du darauf?
1088
00:52:14,541 --> 00:52:16,291
Öh ... nur so.
1089
00:52:16,416 --> 00:52:20,166
Egal. Gut, dann was anderes.
Wie war denn euer erstes ... Date.
1090
00:52:20,291 --> 00:52:23,125
Das war krass. Wir sind gleich
in der Kiste gelandet.
1091
00:52:23,250 --> 00:52:27,333
Also, eigentlich ... - Danke, mehr
muss ich eigentlich gar nicht wissen.
1092
00:52:28,291 --> 00:52:30,500
Aber unser erster Kuss,
der war mega cute.
1093
00:52:30,583 --> 00:52:33,750
Wir waren bei dem Date
und da ist der Löffel runtergefallen,
1094
00:52:33,875 --> 00:52:37,041
dann sind wir beiden unter den Tisch
um den Löffel zu holen
1095
00:52:37,166 --> 00:52:40,333
und haben uns geküsst.
Also noch bevor die Vorspeise da war.
1096
00:52:40,458 --> 00:52:43,000
Ja, damit lässt sich doch arbeiten.
Schreib!
1097
00:52:45,250 --> 00:52:47,125
(Stephan) Liebster Pupsi ...
1098
00:52:49,000 --> 00:52:50,458
(ruhige Gitarrenmusik)
1099
00:52:53,541 --> 00:52:55,083
Guten Abend.
- Grüß Gott.
1100
00:52:59,916 --> 00:53:00,916
Elisabeth!
1101
00:53:02,458 --> 00:53:05,750
Jetzt komm wieder raus,
wir haben dich lieb so wie du bist.
1102
00:53:06,916 --> 00:53:07,916
Mama ...
1103
00:53:08,666 --> 00:53:10,708
Ich wollt dich nicht beleidigen.
1104
00:53:10,833 --> 00:53:12,875
Höchstens 'n bisschen provozieren.
1105
00:53:13,041 --> 00:53:15,166
Das hat doch auch
ganz gut geklappt.
1106
00:53:15,291 --> 00:53:17,500
Elisabeth,
ich hab 'n bisschen Gras dabei,
1107
00:53:17,583 --> 00:53:19,541
wollen wir 'n Friedensjoint rauchen?
1108
00:53:21,750 --> 00:53:22,750
So, Leute.
1109
00:53:22,916 --> 00:53:24,833
Ihr habt es so gewollt.
- Oh ...
1110
00:53:25,041 --> 00:53:26,125
(Die Tür fällt zu.)
1111
00:53:26,250 --> 00:53:27,791
Ich stör doch nicht?
- Nö.
1112
00:53:28,375 --> 00:53:31,000
Ich wollt mal gucken,
wie's meinem Neffen so geht.
1113
00:53:31,125 --> 00:53:32,291
M-hm. M-hm.
1114
00:53:33,000 --> 00:53:34,291
Klampfe.
1115
00:53:34,416 --> 00:53:35,833
Hast Lust, was zu spielen?
1116
00:53:36,000 --> 00:53:37,541
Ähm ... klar.
- Ja?
1117
00:53:37,666 --> 00:53:38,875
Klar.
- Oh, cool.
1118
00:53:43,375 --> 00:53:45,208
Was Eigenes oder ...?
- Ja.
1119
00:53:45,333 --> 00:53:46,458
Klar.
- Okay.
1120
00:53:46,541 --> 00:53:48,125
(ruhiges Gitarrenspiel)
1121
00:53:52,583 --> 00:53:54,500
♪ Menschen wie wir
1122
00:53:55,500 --> 00:53:57,916
♪ haben Sorgen,
1123
00:53:58,083 --> 00:54:00,083
♪ sind verborgen
1124
00:54:00,208 --> 00:54:01,458
♪ unter ihrer Haut.
1125
00:54:02,291 --> 00:54:04,083
♪ Menschen wie wir
1126
00:54:05,083 --> 00:54:07,250
♪ wollen reden,
1127
00:54:07,791 --> 00:54:09,666
♪ sich versöhnen
1128
00:54:09,791 --> 00:54:11,250
♪ und beisammen sein.
1129
00:54:11,916 --> 00:54:13,833
♪ Menschen wie wir
1130
00:54:14,625 --> 00:54:16,916
♪ sind verschieden,
1131
00:54:17,500 --> 00:54:19,375
♪ wollen lieben
1132
00:54:19,500 --> 00:54:21,000
♪ und das nicht zu klein.
1133
00:54:21,625 --> 00:54:23,458
♪ Menschen wie wir
1134
00:54:24,458 --> 00:54:26,708
♪ wollen Anerkennung,
1135
00:54:27,333 --> 00:54:29,250
♪ versinken in Verklemmung
1136
00:54:29,416 --> 00:54:30,500
♪ und sind stur.
1137
00:54:32,583 --> 00:54:34,875
♪ Ich sitze alleine,
1138
00:54:35,666 --> 00:54:37,583
♪ denke, ich weine
1139
00:54:38,166 --> 00:54:40,291
♪ im feuchtnassen Gras.
1140
00:54:41,291 --> 00:54:43,500
♪ Oh, ich und Menschen,
1141
00:54:43,583 --> 00:54:46,041
♪ Menschen wie wir.
1142
00:54:47,916 --> 00:54:49,791
♪ Ich sitze alleine,
1143
00:54:50,375 --> 00:54:52,500
♪ denke, ich weine
1144
00:54:53,083 --> 00:54:55,250
♪ im feuchtnassen Gras.
1145
00:54:56,583 --> 00:54:58,500
♪ Oh, ich und Menschen,
1146
00:54:58,583 --> 00:55:01,041
♪ Menschen wie wir.
1147
00:55:02,458 --> 00:55:04,875
♪ Ich sitze alleine,
1148
00:55:05,500 --> 00:55:07,750
♪ denke, ich weine
1149
00:55:07,875 --> 00:55:09,708
♪ im feuchtnassen Gras.
1150
00:55:11,250 --> 00:55:13,500
♪ Oh, ich und Menschen,
1151
00:55:13,583 --> 00:55:16,625
♪ Menschen wie wir.
1152
00:55:18,833 --> 00:55:20,375
(Er summt weiter.)
1153
00:55:37,833 --> 00:55:39,375
(Musik verklingt.)
1154
00:55:41,041 --> 00:55:43,291
(Thomas leise im Hintergrund)
Nein, ich ...
1155
00:55:43,416 --> 00:55:45,166
Nein, ich sag's noch mal ...
1156
00:55:46,166 --> 00:55:47,583
Es geht einfach nicht.
1157
00:56:00,916 --> 00:56:02,208
Hey! Hallo.
1158
00:56:02,333 --> 00:56:03,333
Na?
1159
00:56:04,333 --> 00:56:05,333
(Sie seufzt.)
1160
00:56:06,583 --> 00:56:09,041
Hatten wir nicht gesagt,
das Handy bleibt weg?
1161
00:56:09,166 --> 00:56:10,583
Handy ... Wieso Handy?
1162
00:56:11,416 --> 00:56:13,625
Du hast grade
mit jemandem telefoniert.
1163
00:56:15,541 --> 00:56:17,625
Ich ... Ich üb grad meine Rede.
1164
00:56:24,125 --> 00:56:25,125
Ich will ...
1165
00:56:27,416 --> 00:56:28,416
Egal.
1166
00:56:30,250 --> 00:56:31,916
Du hast aber keine Affäre, oder?
1167
00:56:33,375 --> 00:56:35,291
Wie ... Wie kommst 'n darauf?
1168
00:56:35,458 --> 00:56:36,458
Chill.
1169
00:56:36,541 --> 00:56:38,000
Es war nur 'ne Frage.
1170
00:56:39,291 --> 00:56:40,291
Klar.
1171
00:56:47,291 --> 00:56:49,125
Irgendwann musst du's ihnen sagen.
1172
00:56:49,250 --> 00:56:51,500
Kannst ja nicht ewig davor weglaufen.
1173
00:56:52,208 --> 00:56:54,708
Das war nicht grad motivierend
heut Abend.
1174
00:56:57,125 --> 00:56:59,125
Fuck, warum müssen die so ...
1175
00:56:59,250 --> 00:57:00,666
verdammt spießig sein?
1176
00:57:01,708 --> 00:57:03,625
Weil sie ... Eltern sind?
1177
00:57:03,750 --> 00:57:05,750
(Ruhige Jazzmusik)
1178
00:57:17,875 --> 00:57:19,833
Wie war's eigentlich gestern Abend?
1179
00:57:20,041 --> 00:57:22,291
Seid ihr jetzt beste Freunde,
Anna und du?
1180
00:57:22,416 --> 00:57:24,791
Hm? Ja ... war sehr nett.
1181
00:57:25,000 --> 00:57:27,791
Schön. Also, hier musst du
noch unterschreiben.
1182
00:57:27,916 --> 00:57:29,291
Sind das alles Fünfziger?
1183
00:57:29,416 --> 00:57:31,875
Stephan, jetzt nicht noch mal
diese Diskussion.
1184
00:57:32,041 --> 00:57:33,791
18, 19, 20.
1185
00:57:33,916 --> 00:57:36,458
Es sind 20 Fünfziger,
das sind ja 1.000 Euro.
1186
00:57:36,541 --> 00:57:38,166
Das sind ... 2.000 Mark!
1187
00:57:38,333 --> 00:57:40,041
Mein Bruder heiratet nur einmal.
1188
00:57:40,166 --> 00:57:41,333
Hoffe ich jedenfalls.
1189
00:57:41,458 --> 00:57:44,125
Wenn sich das so lohnt,
heiratet er bestimmt öfter.
1190
00:57:44,250 --> 00:57:47,208
Uns hat er damals zur Hochzeit
'n Salzstreuer geschenkt.
1191
00:57:47,333 --> 00:57:48,583
Ich fand den sehr schön.
1192
00:57:48,708 --> 00:57:51,833
War noch nicht mal Salz drin.
- Er hatte damals wenig Geld.
1193
00:57:52,000 --> 00:57:55,375
Aber jetzt hat er so viel Geld,
dass er nicht noch mehr braucht.
1194
00:57:55,500 --> 00:57:58,458
Das ist, als würde man
einem Bauern Kartoffeln schenken.
1195
00:57:58,541 --> 00:58:00,333
Sind ja nicht deine Kartoffeln.
1196
00:58:00,458 --> 00:58:01,666
(verspielte Musik)
1197
00:58:01,791 --> 00:58:03,625
Ich geh mich mal fertig machen.
1198
00:58:05,291 --> 00:58:07,708
Ja, mich haste ja schon
fertiggemacht.
1199
00:58:17,041 --> 00:58:18,291
(Er räuspert sich.)
1200
00:58:26,083 --> 00:58:27,083
(Türklingeln)
1201
00:58:35,416 --> 00:58:36,875
Hochzeitstag!
1202
00:58:45,458 --> 00:58:46,541
Was ist los?
1203
00:58:48,583 --> 00:58:50,791
Jetzt sag nicht,
ihr habt euch getrennt.
1204
00:58:51,375 --> 00:58:54,833
Wieso sollten wir uns getrennt haben?
- Was hat er angestellt?
1205
00:58:55,041 --> 00:58:56,666
Nichts! Mann ...
1206
00:58:57,583 --> 00:58:59,625
Annas Eltern
bekommen keinen Leihwagen.
1207
00:58:59,750 --> 00:59:02,541
Weil sie ihren Führerschein
zu Hause vergessen haben.
1208
00:59:02,708 --> 00:59:05,500
Und jetzt schaffen sie's nicht mehr
bis zur Trauung.
1209
00:59:05,583 --> 00:59:07,333
Und Paulchen auch nicht.
- Paula!
1210
00:59:14,083 --> 00:59:15,083
Hey.
1211
00:59:16,625 --> 00:59:19,291
Paula kann sich später
an eh nichts mehr erinnern,
1212
00:59:19,416 --> 00:59:21,583
die photoshoppen wir
einfach in die Bilder
1213
00:59:21,708 --> 00:59:23,500
und sagen ihr, sie war dabei, hm?
1214
00:59:25,208 --> 00:59:26,333
Und meine Eltern?
1215
00:59:27,083 --> 00:59:31,291
Mh ... Die sind so alt, die erinnern
sich später auch an nichts mehr.
1216
00:59:31,416 --> 00:59:32,666
Ach komm, Anna.
1217
00:59:32,833 --> 00:59:34,708
Wir machen jetzt das Beste daraus.
1218
00:59:35,708 --> 00:59:37,791
Das wird trotzdem dein Tag.
1219
00:59:42,333 --> 00:59:44,041
Es tut mir wirklich total leid,
1220
00:59:44,166 --> 00:59:47,541
aber wir wissen aktuell
überhaupt nicht, was da passiert ist.
1221
00:59:47,708 --> 00:59:50,250
Wir haben jetzt bei der Polizei
schon angerufen,
1222
00:59:50,375 --> 00:59:54,041
ich würd sie um einen kurzen Moment
Geduld bitten. - Jaja, natürlich.
1223
00:59:54,166 --> 00:59:55,166
Ist ja unfassbar.
1224
00:59:55,625 --> 00:59:56,625
Unfassbar.
1225
00:59:57,291 --> 00:59:58,500
Und?
- Ja ...
1226
00:59:58,625 --> 01:00:00,666
Es gab wohl eine Art Aktion.
1227
01:00:00,791 --> 01:00:03,500
Irgendjemand
hat alle Autos besprüht.
1228
01:00:04,166 --> 01:00:05,166
Was?
- Boah.
1229
01:00:05,291 --> 01:00:06,291
Ist unglaublich.
1230
01:00:06,416 --> 01:00:09,916
Glaubst du, unseres ist auch dabei?
- Nein, unseres bestimmt nicht.
1231
01:00:10,083 --> 01:00:11,916
Kann ich mir auch nicht vorstellen.
1232
01:00:12,083 --> 01:00:14,416
So, kommt, wir müssen los.
Mama wartet. - Ja.
1233
01:00:15,291 --> 01:00:17,125
Ja. Moment, nicht ganz so schnell.
1234
01:00:17,250 --> 01:00:18,833
(ruhige Jazzmusik)
1235
01:00:46,416 --> 01:00:47,625
(Musik klingt aus.)
1236
01:00:49,916 --> 01:00:50,916
Ciao, danke.
1237
01:00:52,666 --> 01:00:54,000
Geht das mit dem Kleid?
1238
01:00:54,125 --> 01:00:55,125
(Dorothea) Wow!
1239
01:00:55,291 --> 01:00:57,375
Du siehst wunderschön aus.
1240
01:00:57,500 --> 01:00:59,500
Och, danke ... Anna aber auch, oder?
1241
01:00:59,625 --> 01:01:02,291
(Stephan) Du guckst genau so
wie ich gucken würde,
1242
01:01:02,458 --> 01:01:04,291
wenn ich Thomas heiraten müsste.
1243
01:01:06,541 --> 01:01:07,541
Grüß Gott!
1244
01:01:08,375 --> 01:01:09,375
Grüß Gott.
1245
01:01:15,125 --> 01:01:16,833
Kaum zu glauben, aber wahr:
1246
01:01:17,000 --> 01:01:18,541
Ihr werdet heut ein ...
1247
01:01:18,708 --> 01:01:19,708
Ehepaar.
1248
01:01:20,291 --> 01:01:22,708
Möge euer Leben tagaus, tagein,
1249
01:01:22,833 --> 01:01:24,791
voller schöner Gipfel sein.
1250
01:01:25,333 --> 01:01:27,625
So nimmt das Schicksal seinen Lauf,
1251
01:01:28,166 --> 01:01:29,666
denkt stets dran,
1252
01:01:30,291 --> 01:01:32,583
von hier an geht's bergauf!
1253
01:01:32,708 --> 01:01:34,500
(verlegenes Lachen)
1254
01:01:34,625 --> 01:01:35,625
Bravo.
1255
01:01:36,166 --> 01:01:37,375
Ja. Sehr schön.
1256
01:01:38,166 --> 01:01:42,083
Alles Gute im Namen der Osttiroler
Berglift und Seilbahn GmbH.
1257
01:01:42,625 --> 01:01:44,625
(beschwingte Musik)
1258
01:01:52,875 --> 01:01:55,250
Toll, dass wir die Gondel
ganz für uns haben.
1259
01:01:55,416 --> 01:01:56,750
So aufmerksam.
1260
01:01:57,333 --> 01:01:59,375
Und so schön dekoriert alles!
1261
01:01:59,500 --> 01:02:00,500
Wunderschön.
1262
01:02:06,458 --> 01:02:07,833
(Musik wird ernster.)
1263
01:02:08,625 --> 01:02:09,916
So aufregend.
1264
01:02:12,458 --> 01:02:14,250
Anna, jetzt genieß es doch.
1265
01:02:15,125 --> 01:02:18,625
Vielleicht können wir ja deine Eltern
gleich per Call dazuschalten.
1266
01:02:18,750 --> 01:02:19,750
Komm.
1267
01:02:20,166 --> 01:02:22,541
Wie lange dauert die Fahrt
wohl so im Schnitt?
1268
01:02:23,041 --> 01:02:25,000
Äh ... 'ne Viertelstunde, denk ich.
1269
01:02:25,166 --> 01:02:26,875
Jetzt entspann dich mal.
1270
01:02:27,041 --> 01:02:28,500
Ich hab nämlich Platzangst.
1271
01:02:28,625 --> 01:02:30,333
Du meinst Klaustrophobie.
1272
01:02:30,458 --> 01:02:33,833
Platzangst ist Agoraphobie,
das ist die Angst vor weiten Plätzen,
1273
01:02:34,000 --> 01:02:36,375
das wär hier dann ja ...
weniger das Problem.
1274
01:02:36,500 --> 01:02:38,916
Danke, Stephan,
das hilft mir jetzt sehr.
1275
01:02:42,458 --> 01:02:44,291
Hola! Habt ihr schon gefrühstückt?
1276
01:02:44,458 --> 01:02:47,333
Sag bloß, die Jungs sitzen
schon wieder vorm Fernseher.
1277
01:02:47,500 --> 01:02:49,833
Jetzt lass sie doch mal! Herrgott ...
1278
01:02:50,000 --> 01:02:51,583
Ich meld mich gleich noch mal.
1279
01:02:51,708 --> 01:02:52,708
Alles okay bei dir?
1280
01:02:52,875 --> 01:02:55,125
Ja, alles in allerbester Ordnung.
1281
01:03:00,875 --> 01:03:02,333
Hat jemand eine Tüte?
1282
01:03:05,333 --> 01:03:06,333
(Sie seufzt.)
1283
01:03:10,375 --> 01:03:13,250
Jetzt kotz mir mal
bitte nicht aufs Kleid, okay?
1284
01:03:13,375 --> 01:03:14,625
Nur zum Reinatmen.
1285
01:03:16,791 --> 01:03:19,916
Und du bist sicher,
dass bei dir alles in Ordnung ist?
1286
01:03:20,083 --> 01:03:23,583
In letzter Zeit dreht sich bei uns
alles nur noch um die Zwillinge.
1287
01:03:23,708 --> 01:03:26,500
Wir sind auf dem Weg
zur Trauung von Thomas und Anna
1288
01:03:26,583 --> 01:03:29,500
und du telefonierst ständig
mit Lanzarote.
1289
01:03:29,625 --> 01:03:32,625
Jetzt versuch doch ein einziges Mal
an diesem Wochenende,
1290
01:03:32,750 --> 01:03:34,458
im Hier und Jetzt zu sein.
1291
01:03:34,583 --> 01:03:36,666
Da warst du
in letzter Zeit auch nicht.
1292
01:03:36,833 --> 01:03:40,291
Jedenfalls nicht in meinem
Hier und Jetzt. Du warst einfach weg.
1293
01:03:40,416 --> 01:03:43,583
Jetzt lass sie doch mal in Ruhe,
sie war auf 'ner Beerdigung.
1294
01:03:43,708 --> 01:03:45,166
Ja, vier Wochen lang!
1295
01:03:46,041 --> 01:03:48,083
Ja, gut, das ist schon
ein bisschen ...
1296
01:03:48,250 --> 01:03:51,625
Also, ich kann sie verstehen.
Bist 'ne krasse Helikoptermutter!
1297
01:03:51,750 --> 01:03:54,416
Aber man kann nicht immer
einfach so verschwinden,
1298
01:03:54,500 --> 01:03:56,125
wenn's mal schwierig wird.
1299
01:03:56,250 --> 01:03:57,458
Immer verschwinden?
1300
01:03:57,583 --> 01:03:59,708
Na ja ...
ist schon 'n Muster bei dir.
1301
01:04:00,583 --> 01:04:03,083
Aber ich bin doch nicht verschwunden.
1302
01:04:03,208 --> 01:04:04,208
Sondern?
1303
01:04:06,833 --> 01:04:09,833
Also, ich glaube nicht,
dass das der richtige Moment ist,
1304
01:04:10,041 --> 01:04:12,083
aber wenn ihr's
unbedingt wissen wollt:
1305
01:04:12,208 --> 01:04:14,333
Ich hatte 'ne kleine OP.
- Was?
1306
01:04:14,833 --> 01:04:17,375
Was denn für 'ne OP?
- Das ist doch egal jetzt.
1307
01:04:17,500 --> 01:04:18,666
Äh ... nein?
1308
01:04:18,791 --> 01:04:19,791
Was Ernstes?
1309
01:04:21,375 --> 01:04:24,500
Ich hatte einen kleinen Tumor
in der Brust, der musste raus,
1310
01:04:24,625 --> 01:04:27,500
jetzt ist er raus
und es ist alles ganz harmlos.
1311
01:04:27,625 --> 01:04:29,333
Warum sagst du uns das nicht?
1312
01:04:29,458 --> 01:04:31,458
Mir vor allem, warum mir nicht?
1313
01:04:31,583 --> 01:04:34,708
Weil ich nicht wollte,
dass sich irgendjemand Sorgen macht.
1314
01:04:34,833 --> 01:04:36,458
Wir sind deine Kinder!
1315
01:04:36,583 --> 01:04:39,416
Wir sind dazu da,
dass wir uns Sorgen machen!
1316
01:04:39,500 --> 01:04:42,208
Und ich dachte,
du lässt mich mit den Jungs sitzen.
1317
01:04:42,333 --> 01:04:44,500
Ich lass dich doch nicht sitzen.
Aber ...
1318
01:04:45,166 --> 01:04:46,750
Wir verlieren uns grade.
1319
01:04:47,500 --> 01:04:48,625
Geistig und ...
1320
01:04:49,250 --> 01:04:50,833
körperlich.
- Wie meinste das?
1321
01:04:51,000 --> 01:04:53,541
Früher hatten wir
zweimal die Woche Sex.
1322
01:04:53,708 --> 01:04:55,500
(mehrere) Blumenwiese ...
1323
01:04:55,625 --> 01:04:56,833
Wie alt seid ihr?
1324
01:04:57,041 --> 01:04:58,666
So alt kann ich gar nicht sein,
1325
01:04:58,791 --> 01:05:01,583
dass ich meine Mutter
über Sex sprechen hören möchte.
1326
01:05:01,708 --> 01:05:03,208
(Stephan) Pff ...
- Bitte?
1327
01:05:03,708 --> 01:05:04,708
Nichts.
1328
01:05:05,375 --> 01:05:06,458
Du hast doch gepfft.
1329
01:05:07,375 --> 01:05:09,375
Sonst bist du ja auch nicht so prüde.
1330
01:05:10,083 --> 01:05:11,875
Was soll das denn heißen?
1331
01:05:12,041 --> 01:05:13,041
Was ist los?
1332
01:05:13,458 --> 01:05:14,458
Nichts.
1333
01:05:16,500 --> 01:05:19,208
Bis auf den kleinen Fototermin
in der Sauna.
1334
01:05:23,416 --> 01:05:24,500
Wovon redet er?
1335
01:05:24,625 --> 01:05:27,416
Er redet von nichts
und das schon viel zu lange.
1336
01:05:28,833 --> 01:05:32,000
Dann streichen wir wohl besser
den Satz aus deinem Gelübde:
1337
01:05:32,125 --> 01:05:34,291
„Vertrauen
ist das Geheimnis des Glücks.“
1338
01:05:40,166 --> 01:05:41,833
Und woher kennst du ihr Gelübde?
1339
01:05:42,041 --> 01:05:44,083
Das ist doch gar nicht
das Thema jetzt!
1340
01:05:44,208 --> 01:05:45,375
Hast du's gelesen?
1341
01:05:56,333 --> 01:05:57,333
Nein.
1342
01:05:58,041 --> 01:05:59,041
Was?
1343
01:05:59,708 --> 01:06:01,541
Du hast es aber nicht geschrieben.
1344
01:06:01,708 --> 01:06:03,541
Ach Gott, und wenn schon.
1345
01:06:03,708 --> 01:06:05,583
Holy fucking shit, Stephan!
1346
01:06:05,708 --> 01:06:07,208
Sag doch einfach Nein!
1347
01:06:07,375 --> 01:06:09,083
Dein ... Gelübde ...
1348
01:06:09,250 --> 01:06:10,250
ist von dem?
1349
01:06:12,083 --> 01:06:14,625
Er hat mir ein bisschen geholfen,
na und?
1350
01:06:14,750 --> 01:06:18,333
(Stephan) Im alten Griechenland
hat's schon Redenschreiber gegeben.
1351
01:06:18,500 --> 01:06:21,125
Im alten Griechenland
haben sie sich auch eingeölt
1352
01:06:21,250 --> 01:06:23,625
und dann splitternackt Sport gemacht,
ja, und?
1353
01:06:24,916 --> 01:06:26,041
Wow.
1354
01:06:26,166 --> 01:06:29,166
Du hast mir seit Jahren
kein einziges nettes Wort gesagt.
1355
01:06:29,291 --> 01:06:30,291
Oder geschrieben.
1356
01:06:30,416 --> 01:06:34,166
Das war ja wie ein Job, privat würd
ich mich so nie ausdrücken. - Eben.
1357
01:06:34,291 --> 01:06:36,583
Aber vielleicht
könnte ich als Redenschreiber
1358
01:06:36,708 --> 01:06:39,416
noch ein bisschen Geld verdienen.
- Musst du nicht.
1359
01:06:40,208 --> 01:06:41,208
Nicht?
- Nein.
1360
01:06:41,333 --> 01:06:42,333
Warum nicht?
1361
01:06:42,458 --> 01:06:44,250
Stephan, ist dir mal aufgefallen,
1362
01:06:44,375 --> 01:06:46,916
dass wir seit Monaten
keine Geldsorgen mehr haben
1363
01:06:47,083 --> 01:06:50,708
und das, obwohl du nicht arbeitest?
- Ich dachte, wegen der Nachhilfe.
1364
01:06:50,833 --> 01:06:54,375
Glaubst du im Ernst, dass man
mit Nachhilfe so viel Geld verdient?
1365
01:06:54,500 --> 01:06:57,208
Womit denn sonst?
- Sie handelt mit Bitcoins.
1366
01:06:58,500 --> 01:06:59,750
Woher weißt du das denn?
1367
01:07:00,458 --> 01:07:01,708
Ich bin halt nicht blöd.
1368
01:07:01,833 --> 01:07:03,500
Ach, aber ich, oder wie?
1369
01:07:04,416 --> 01:07:06,333
B ... B ... Bit ... Bitcoins?
1370
01:07:07,291 --> 01:07:09,166
Short-term, high volatility.
1371
01:07:10,041 --> 01:07:12,000
Ja, was? Guckt doch nicht alle so!
1372
01:07:12,125 --> 01:07:14,833
Ich darf immer nur Kochrezepte lesen
oder was?
1373
01:07:15,000 --> 01:07:17,583
Ich hab das halt mal ausprobiert,
nur so zum Spaß.
1374
01:07:17,750 --> 01:07:20,208
Und dann, siehe da,
ich hab 'n Händchen dafür.
1375
01:07:20,333 --> 01:07:23,708
Ja, 'n bisschen Kurse verfolgen,
Nachrichten lesen und Intuition,
1376
01:07:23,833 --> 01:07:26,500
und schon ...
- Hat man seine Seele verkauft.
1377
01:07:26,625 --> 01:07:30,166
Du hast gerade noch Geldscheine
aus dem Hochzeitsgeschenk gezogen.
1378
01:07:30,291 --> 01:07:31,791
Also sei du lieber still.
1379
01:07:32,375 --> 01:07:33,583
Hast du?
1380
01:07:33,708 --> 01:07:36,583
Ja, einer muss sich hier
ums Einkommen kümmern, und ...
1381
01:07:36,708 --> 01:07:37,916
das bist nicht du.
1382
01:07:38,083 --> 01:07:40,041
(Handyklingeln)
1383
01:07:41,041 --> 01:07:42,541
Bitcoins verbrauchen übrigens
1384
01:07:42,666 --> 01:07:45,666
mehr Energie als Belgien
und Neuseeland zusammen.
1385
01:07:45,791 --> 01:07:46,833
M-hm.
1386
01:07:47,000 --> 01:07:48,708
Ist 'ne österreichische Nummer.
1387
01:07:49,500 --> 01:07:50,625
Ja, geh halt ran.
1388
01:07:54,708 --> 01:07:55,708
Ja?
1389
01:07:55,833 --> 01:07:56,833
(Knarzen)
1390
01:08:01,416 --> 01:08:03,250
Woher wollen Sie denn das wissen?
1391
01:08:06,291 --> 01:08:08,041
Wie, Sie haben da 'ne Über...
1392
01:08:08,166 --> 01:08:09,458
Okay, ähm ...
1393
01:08:09,583 --> 01:08:11,208
Ist das überhaupt erlaubt?
1394
01:08:13,750 --> 01:08:16,291
Dazu möchte ich jetzt
keine Angaben machen.
1395
01:08:16,875 --> 01:08:19,708
Hören Sie mal, wir feiern hier
heute 'ne Hochzeit, ja?
1396
01:08:19,875 --> 01:08:22,666
Das hat doch ganz sicher
auch bis morgen Zeit, um ...
1397
01:08:24,500 --> 01:08:25,500
Ah.
1398
01:08:26,500 --> 01:08:27,500
Okay.
1399
01:08:27,583 --> 01:08:28,625
Verstehe.
1400
01:08:28,750 --> 01:08:30,000
(Sie räuspert sich.)
1401
01:08:30,125 --> 01:08:31,166
Tschüss.
1402
01:08:35,875 --> 01:08:38,625
Ja ... Was ist denn,
ist was passiert?
1403
01:08:38,791 --> 01:08:41,916
Das Hotel hat 'ne Überwachungskamera
am Parkplatz. - Ui.
1404
01:08:42,125 --> 01:08:44,541
Ja, und?
- Na ja, da sind wir drauf.
1405
01:08:45,208 --> 01:08:47,083
Wer, wir? Ja, und wenn schon.
1406
01:08:47,208 --> 01:08:48,750
Nee, nicht wir. Wir.
1407
01:08:48,875 --> 01:08:50,250
Mama, Antigone und ich,
1408
01:08:50,416 --> 01:08:52,500
wie wir letzte Nacht
am Parkplatz waren.
1409
01:08:52,583 --> 01:08:54,750
Also, ich bin raus.
Ich bin minderjährig.
1410
01:08:54,875 --> 01:08:57,333
Warte mal ...
Ihr ... habt die Autos besprüht?
1411
01:08:57,458 --> 01:09:00,500
Dass wir so schnell auffliegen,
hätte ich nicht gedacht.
1412
01:09:00,583 --> 01:09:01,666
(Stephan lacht.)
1413
01:09:02,458 --> 01:09:03,833
Jetzt guck doch nicht so.
1414
01:09:04,583 --> 01:09:05,833
Es war ein Spaß.
1415
01:09:07,375 --> 01:09:08,541
(Er lacht.)
1416
01:09:08,666 --> 01:09:10,916
Jetzt wär ich aber fast
drauf reingefallen.
1417
01:09:11,083 --> 01:09:14,041
Was jagt ihr uns denn hier
so 'n Schrecken ein? Also ...
1418
01:09:14,166 --> 01:09:17,500
Ja, also wir waren da schon,
aber die ganze Aktion war 'n Spaß.
1419
01:09:17,583 --> 01:09:19,541
Es war vor allem eine Protestaktion.
1420
01:09:19,666 --> 01:09:23,000
Dann war das mal wieder deine Idee.
- Nee, das war meine Idee.
1421
01:09:23,125 --> 01:09:26,125
Ich hab auch manchmal Ideen,
mag man nicht glauben, oder?
1422
01:09:26,250 --> 01:09:29,125
Und das war deine Idee für heute,
unseren Hochzeitstag?
1423
01:09:29,291 --> 01:09:32,458
Immer noch besser als die Idee,
die du in der Sauna hattest.
1424
01:09:32,541 --> 01:09:36,083
Kannst du jetzt mal aufhören?
Ich hab nichts in der Sauna gemacht.
1425
01:09:36,208 --> 01:09:37,208
Da.
- Hm?
1426
01:09:37,333 --> 01:09:39,083
Du hast dein Gesicht gemacht.
1427
01:09:39,208 --> 01:09:42,708
Diese Schnute, die du immer machst,
wenn du lügst. - Stimmt.
1428
01:09:42,875 --> 01:09:45,541
Könnt ihr einfach alle mal aufhören?
1429
01:09:45,666 --> 01:09:47,458
Das hier sollte mein Tag werden!
1430
01:09:47,541 --> 01:09:49,583
Äh ... bisschen
vielleicht auch meiner?
1431
01:09:49,750 --> 01:09:51,250
Als ob dir das wichtig ist.
1432
01:09:51,375 --> 01:09:53,333
Dein Antrag kam zwischen Zoom-Calls,
1433
01:09:53,500 --> 01:09:55,500
du hast dich
noch nicht mal hingekniet.
1434
01:09:55,625 --> 01:09:57,333
Das sollte mein Tag sein.
1435
01:09:57,500 --> 01:09:59,791
No Front, aber jeder Tag
ist dein Tag, Anna.
1436
01:09:59,916 --> 01:10:02,125
Du hast deinen roten Teppich
immer dabei.
1437
01:10:02,250 --> 01:10:04,250
Vielleicht denkst du
mal darüber nach,
1438
01:10:04,375 --> 01:10:06,916
wie's Leuten auf der
anderen Seite der Welt geht.
1439
01:10:07,083 --> 01:10:09,166
Jetzt soll ich mich
dafür entschuldigen,
1440
01:10:09,291 --> 01:10:12,583
dass ich mir an meiner Hochzeit
'n schönen Tag machen will? Ja?
1441
01:10:12,708 --> 01:10:14,875
Als ob's bei deinen
Scheißprotestaktionen
1442
01:10:15,041 --> 01:10:16,875
nicht auch nur um dich selbst geht.
1443
01:10:17,041 --> 01:10:19,666
Du willst dich doch nur
'n bisschen geiler fühlen.
1444
01:10:19,791 --> 01:10:21,083
Aber hey, das passt ja,
1445
01:10:21,208 --> 01:10:24,166
hier dreht sich ja sowieso
jeder nur um sich selbst.
1446
01:10:24,333 --> 01:10:27,208
Will sonst noch jemand was loswerden?
Immer raus damit!
1447
01:10:34,166 --> 01:10:35,166
Ja?
1448
01:10:38,416 --> 01:10:40,500
Ich hab meinen Namen ändern lassen.
1449
01:10:42,166 --> 01:10:43,166
Hm?
1450
01:10:45,166 --> 01:10:47,833
Ich hab meinen Namen ändern lassen
beim Standesamt.
1451
01:10:49,416 --> 01:10:51,583
Wollt ich euch schon
die ganze Zeit sagen.
1452
01:10:51,750 --> 01:10:54,458
Versteh ich nicht.
Du heißt nicht mehr Berger?
1453
01:10:55,250 --> 01:10:57,041
Den Vornamen.
- Wie bitte?
1454
01:10:57,208 --> 01:10:58,416
Den Vornamen.
1455
01:10:59,541 --> 01:11:00,791
Und wie heißt du jetzt?
1456
01:11:02,250 --> 01:11:03,250
Adolf.
1457
01:11:08,416 --> 01:11:10,541
Hat vielleicht jemand
Riechsalz dabei?
1458
01:11:10,708 --> 01:11:13,833
Kein Mensch hat jemals
Riechsalz dabei, René!
1459
01:11:16,333 --> 01:11:18,041
Und wie ... wie heißt ...
1460
01:11:18,666 --> 01:11:19,833
(Er ächzt.)
1461
01:11:20,000 --> 01:11:21,000
Mist.
1462
01:11:21,125 --> 01:11:22,500
Wie heißt du denn jetzt?
1463
01:11:25,000 --> 01:11:26,000
Harry.
1464
01:11:28,000 --> 01:11:30,625
Das ist doch ein Witz jetzt.
Wusstest du davon?
1465
01:11:30,791 --> 01:11:32,500
Dass er mit dem Gedanken spielt,
1466
01:11:32,625 --> 01:11:34,625
aber doch nicht
dass er's gemacht hat.
1467
01:11:34,750 --> 01:11:36,333
Wie kommst du denn auf Harry?
1468
01:11:36,458 --> 01:11:39,875
Das ist mein Spitzname bei
meinen Freunden. Wie Harry Potter!
1469
01:11:40,750 --> 01:11:43,000
Weil ich
auf 'nem englischen Internat war.
1470
01:11:43,583 --> 01:11:45,916
Sohn Harry Potter,
Tochter Terroristin,
1471
01:11:46,125 --> 01:11:48,375
Frau Kapitalistin,
herzlichen Glückwunsch.
1472
01:11:49,250 --> 01:11:52,750
Wenn du in Schweden gewesen wärst,
würdest du jetzt Pippi heißen?
1473
01:11:53,500 --> 01:11:55,500
Ich wusste gar nicht, dass das geht,
1474
01:11:55,666 --> 01:11:58,500
also dass man auch
seinen Vornamen ändern kann.
1475
01:11:58,583 --> 01:11:59,750
Cool.
1476
01:11:59,875 --> 01:12:00,875
(Stephan) Cool?
1477
01:12:01,083 --> 01:12:03,666
Doch, wenn man volljährig ist
und nachweisen kann,
1478
01:12:03,791 --> 01:12:06,333
dass man unter seinem Namen
psychisch leidet.
1479
01:12:06,500 --> 01:12:09,500
Papa, ich bin gemobbt worden.
Meine ganze Schulzeit lang.
1480
01:12:09,583 --> 01:12:10,875
Cajus ist 'n Scheißname.
1481
01:12:11,041 --> 01:12:12,791
Hm. Wer hat's schon immer gesagt?
1482
01:12:14,583 --> 01:12:16,083
(Quietschen)
1483
01:12:17,083 --> 01:12:18,416
(Knarzen)
1484
01:12:18,541 --> 01:12:19,625
(René) Hilfe ...
1485
01:12:20,625 --> 01:12:22,125
(René) Warum halten wir an?
1486
01:12:24,041 --> 01:12:26,666
Mh ... ist bestimmt
irgend 'n technischer Defekt.
1487
01:12:26,833 --> 01:12:27,833
Was?
1488
01:12:29,666 --> 01:12:31,416
Cajus ist ein Scheißname.
1489
01:12:31,500 --> 01:12:33,500
Stimmt. Das hast du immer gesagt.
1490
01:12:33,666 --> 01:12:37,458
Aber noch nicht gesagt hast du,
was du in der Sauna getrieben hast.
1491
01:12:37,541 --> 01:12:38,875
Mit deinem Handy.
1492
01:12:39,500 --> 01:12:40,500
(Er seufzt.)
1493
01:12:40,625 --> 01:12:42,708
Das wirft Fragen auf.
Sehr große Fragen.
1494
01:12:42,833 --> 01:12:45,375
Niemand ... hat hier eine Frage.
1495
01:12:46,333 --> 01:12:47,333
Hm.
1496
01:12:47,791 --> 01:12:48,916
(Anna) Doch, ich.
1497
01:12:50,000 --> 01:12:51,333
Hast du eine Affäre?
1498
01:12:51,833 --> 01:12:52,833
Hm?
1499
01:12:53,041 --> 01:12:56,208
Du verhältst dich seit Tagen komisch,
telefonierst heimlich,
1500
01:12:56,333 --> 01:12:58,750
hast 'n blauen Fleck am Arsch,
jetzt diese ...
1501
01:12:58,875 --> 01:13:02,125
weirde Sache mit der Sauna,
deswegen 'ne ganz einfache Frage:
1502
01:13:02,250 --> 01:13:03,541
Hast du eine Affäre?
1503
01:13:05,625 --> 01:13:06,625
Nein!
1504
01:13:09,708 --> 01:13:10,708
Ich schwöre!
1505
01:13:11,750 --> 01:13:13,750
(Stephan) Er hat ja auch
keine Affäre.
1506
01:13:14,250 --> 01:13:16,375
In Wahrheit ist es viel schlimmer.
1507
01:13:17,666 --> 01:13:19,333
Schlimmer als 'ne Affäre?
1508
01:13:21,000 --> 01:13:24,416
Er ... ist der Typ, der im Park
immer die Hosen runterlässt.
1509
01:13:24,541 --> 01:13:27,375
Wie bitte?
- Der klassische Schamverletzer.
1510
01:13:29,666 --> 01:13:31,625
Jetzt zeig ihr doch mal die Fotos.
1511
01:13:34,083 --> 01:13:35,333
Gib mir dein Handy.
1512
01:13:36,125 --> 01:13:37,458
Was? Nein.
1513
01:13:37,541 --> 01:13:40,916
Ich will das verkackte Bild sehen
und wem du's geschickt hast.
1514
01:13:41,083 --> 01:13:42,416
Warte mal! Da ist nichts.
1515
01:13:42,500 --> 01:13:45,500
Wenn da nichts ist,
dann kannst du es mir ja auch geben!
1516
01:13:45,666 --> 01:13:48,833
Kannst du mir bitte einfach vertrauen?
- Gib mir dein Handy!
1517
01:13:49,000 --> 01:13:50,291
Anna! Anna!
- Sag mal ...
1518
01:13:52,291 --> 01:13:53,708
(Windsäuseln, Knarzen)
1519
01:13:57,500 --> 01:13:58,500
Wow.
1520
01:13:59,041 --> 01:14:00,375
Das schafft Vertrauen.
1521
01:14:01,583 --> 01:14:04,750
Ich weiß, das sieht jetzt ...
scheiße aus, aber ich, ähm ...
1522
01:14:06,708 --> 01:14:08,500
Ich ... Ich bin unschuldig.
1523
01:14:08,625 --> 01:14:10,125
(Stephan schmunzelt.)
1524
01:14:10,291 --> 01:14:11,583
Mehr kommt da nicht?
1525
01:14:12,791 --> 01:14:15,000
Warum geht ihr immer
vom Schlimmsten aus,
1526
01:14:15,125 --> 01:14:16,208
wenn's um mich geht?
1527
01:14:16,375 --> 01:14:18,583
Hm. Sehr gute Frage, warum wohl?
1528
01:14:18,750 --> 01:14:19,750
Anna ...
1529
01:14:20,625 --> 01:14:21,625
Ehe ...
1530
01:14:22,166 --> 01:14:25,875
ist auch Vertrauen, bei Vertrauen
geht's ja nicht um das, was man weiß,
1531
01:14:26,041 --> 01:14:28,125
sondern eben um das,
was man nicht weiß.
1532
01:14:28,250 --> 01:14:30,458
Komm, man muss ja auch nicht
alles wissen,
1533
01:14:30,541 --> 01:14:32,458
Anna, bitte glaub mir halt einfach!
1534
01:14:32,583 --> 01:14:34,250
(nachdenkliche Musik)
1535
01:14:37,708 --> 01:14:38,708
Fuck you.
1536
01:14:42,083 --> 01:14:43,250
Fuck alle.
1537
01:14:47,500 --> 01:14:49,333
(Rumpeln und Knarzen)
1538
01:14:50,291 --> 01:14:51,708
(außer Atem) Hilfe ...
1539
01:14:57,291 --> 01:14:58,666
(nachdenkliche Musik)
1540
01:15:05,000 --> 01:15:06,666
Jetzt fahren wir wieder runter.
1541
01:15:06,833 --> 01:15:08,500
(beschwingte Jazzmusik)
1542
01:15:20,000 --> 01:15:21,333
(René) Policía, Lucía!
1543
01:15:23,125 --> 01:15:26,208
Die drei haben in der Nacht
die Autos mit Schaum besprüht!
1544
01:15:27,458 --> 01:15:29,375
(Er ahmt Spraydosensprühen nach.)
1545
01:15:31,916 --> 01:15:33,375
(Eine Tür wird geöffnet.)
1546
01:15:37,250 --> 01:15:38,708
Bitte schön.
- Danke.
1547
01:15:40,416 --> 01:15:41,416
Danke, Frau König.
1548
01:15:41,541 --> 01:15:43,458
Gerne.
- Die Nächste, bitte.
1549
01:15:43,583 --> 01:15:45,250
Eigentlich heißt sie Böttcher.
1550
01:15:45,375 --> 01:15:47,125
(Elisabeth) Dann wollen wir mal.
1551
01:15:55,416 --> 01:15:56,416
Gut.
1552
01:15:56,500 --> 01:15:58,375
Ein passendes Ende für diesen Tag.
1553
01:15:58,500 --> 01:15:59,666
Danke für nichts.
1554
01:16:00,291 --> 01:16:01,750
Was ... Was machst du jetzt?
1555
01:16:01,875 --> 01:16:04,666
Ich geh ins Hotel
und fackel mein Hochzeitskleid ab.
1556
01:16:04,791 --> 01:16:08,000
Hoffentlich mit 'nem maximal
beschissenen CO2-Fußabdruck.
1557
01:16:08,166 --> 01:16:10,250
Da oben auf dem Berg
wartet der Pfarrer,
1558
01:16:10,375 --> 01:16:12,666
da warten sechs
instagramfähige Brautkinder!
1559
01:16:12,791 --> 01:16:16,083
Du glaubst ernsthaft,
hier gibt es heute noch 'ne Hochzeit?
1560
01:16:16,250 --> 01:16:17,916
Du glaubst,
ich heirate 'n Typen,
1561
01:16:18,125 --> 01:16:21,458
den ich offensichtlich nach neun
Jahren nicht ansatzweise kenne
1562
01:16:21,541 --> 01:16:23,083
und dessen beknackte Familie
1563
01:16:23,208 --> 01:16:26,375
sich nicht 'n fucking Tag
zurücknehmen können? - „Kann“.
1564
01:16:26,500 --> 01:16:27,916
Ich ... ähm, ich ...
1565
01:16:29,250 --> 01:16:31,791
Du kannst ja immer noch nicht sagen,
was los ist.
1566
01:16:31,916 --> 01:16:33,583
Was ist da auf deinem Handy?
1567
01:16:37,291 --> 01:16:38,291
(Er winselt.)
1568
01:16:41,875 --> 01:16:44,833
Ach Gott, dass ich da nicht
gleich draufgekommen bin.
1569
01:16:47,458 --> 01:16:48,750
Was ... Was machst du da?
1570
01:16:48,875 --> 01:16:51,333
Alle Bilder,
die du per Nachricht verschickst,
1571
01:16:51,458 --> 01:16:53,625
sind automatisch in deinen Fotos.
- Ja ...
1572
01:16:53,750 --> 01:16:55,583
Und die sind in der Cloud.
- Was?
1573
01:16:55,750 --> 01:16:57,083
Unsere gemeinsame Cloud,
1574
01:16:57,208 --> 01:16:59,291
in die du wohl
nicht häufig reinschaust,
1575
01:16:59,416 --> 01:17:02,375
sonst würdest du ja ab und zu
'n Bild von Paula oder ...
1576
01:17:02,833 --> 01:17:04,083
Oh mein Gott.
1577
01:17:04,208 --> 01:17:05,375
Wow!
1578
01:17:08,708 --> 01:17:10,125
Ha! Sag ich's doch.
1579
01:17:10,583 --> 01:17:12,500
'N Dickpic. Echt jetzt.
1580
01:17:12,583 --> 01:17:16,208
Ein Dickpic ist die Fotografie
von einem männlichen Geschlechtsteil,
1581
01:17:16,333 --> 01:17:18,208
meistens vom eigenen ...
- Ich weiß.
1582
01:17:18,333 --> 01:17:21,208
Wir hatten mal so einen Typen
in der Töpfergruppe.
1583
01:17:23,000 --> 01:17:24,458
Wem hast du das geschickt?
1584
01:17:24,583 --> 01:17:25,666
Anna, bitte.
1585
01:17:31,541 --> 01:17:32,541
Wem?
1586
01:17:36,125 --> 01:17:37,125
(Er grummelt.)
1587
01:17:37,625 --> 01:17:39,250
Meinem Coach .. Coachin.
1588
01:17:42,583 --> 01:17:45,291
Du hast eine Affäre
mit deiner Sensitivity-Coachin?
1589
01:17:45,416 --> 01:17:47,250
Nein, er belästigt sie.
1590
01:17:47,375 --> 01:17:49,208
Nein, ich belästige niemanden.
1591
01:17:49,375 --> 01:17:50,416
Sondern?
1592
01:17:50,833 --> 01:17:52,000
(Er windet sich.)
1593
01:17:53,916 --> 01:17:55,375
Eher andersrum.
1594
01:17:55,500 --> 01:17:57,250
Was ... wie, andersrum?
1595
01:17:57,416 --> 01:17:58,541
Ich ...
1596
01:17:58,666 --> 01:18:00,875
hab mich da in was reinmanövriert,
ich ...
1597
01:18:01,041 --> 01:18:02,833
wusste nicht, was ich machen soll.
1598
01:18:03,041 --> 01:18:04,041
Äh ... Nein sagen?
1599
01:18:04,166 --> 01:18:06,041
Das ... ging immer irgendwie nicht.
1600
01:18:06,166 --> 01:18:07,458
Das war immer so subtil,
1601
01:18:07,541 --> 01:18:10,333
dass es bescheuert gewesen wär,
sich zu beschweren.
1602
01:18:10,500 --> 01:18:11,916
Zuerst war's 'n Kompliment,
1603
01:18:12,083 --> 01:18:14,125
dann 'ne Hand aufm Knie,
nur ganz kurz,
1604
01:18:14,250 --> 01:18:15,666
und sie hat nie was gesagt.
1605
01:18:15,791 --> 01:18:18,750
Aber es steht im Raum,
dass ich ihre Empfehlung brauche,
1606
01:18:18,875 --> 01:18:20,500
wenn ich Vorstand werden will.
1607
01:18:20,625 --> 01:18:21,875
Das ist tatsächlich so?
1608
01:18:22,041 --> 01:18:24,208
Mama,
wir sind 'n amerikanischer Konzern,
1609
01:18:24,333 --> 01:18:27,541
wenn ich nicht sensitive bin,
werd ich nicht Vorstand. - Oh.
1610
01:18:28,208 --> 01:18:29,458
Und der blaue Fleck?
1611
01:18:30,458 --> 01:18:31,458
(Er seufzt.)
1612
01:18:31,541 --> 01:18:35,416
Als ich letztes Mal rausgegangen bin,
hat sie mir so aufn Arsch gehauen,
1613
01:18:35,500 --> 01:18:37,791
der ganze Empfang
hat's beinah mitbekommen.
1614
01:18:37,916 --> 01:18:41,000
Und ich kann nichts machen.
Weil sie mich in der Hand hat.
1615
01:18:41,500 --> 01:18:43,791
Willkommen in unserer Welt.
- Hm?
1616
01:18:43,916 --> 01:18:47,333
In der Welt der Frauen. - Ach,
biste jetzt doch wieder weiblich?
1617
01:18:47,458 --> 01:18:49,625
Was ... Was war denn dein Plan?
1618
01:18:50,875 --> 01:18:54,541
Keine Ahnung, ich hab gedacht, komm,
in drei Wochen bin ich Vorstand,
1619
01:18:54,708 --> 01:18:56,666
scheiß drauf,
Augen zu und durch.
1620
01:18:56,791 --> 01:19:00,166
Willkommen in der Welt der Männer!
- Aber es ging immer weiter.
1621
01:19:00,333 --> 01:19:03,666
Sie hat verlangt, dass ich immer
für ihre Anrufe erreichbar bin,
1622
01:19:03,791 --> 01:19:06,166
weil sie mir keine Nachrichten
schicken will,
1623
01:19:06,291 --> 01:19:08,833
und dann wollte sie,
dass ich ihr ... - Dickpics.
1624
01:19:09,000 --> 01:19:10,000
Schicke.
1625
01:19:10,125 --> 01:19:13,666
Thomas, das ist sexuelle Nötigung,
das ist klassisches MeToo.
1626
01:19:13,833 --> 01:19:16,791
Nur dass in 99,9 Prozent der Fälle
Frauen das Opfer sind
1627
01:19:16,916 --> 01:19:19,125
und hier bist du's.
- Ich bin kein Opfer.
1628
01:19:19,250 --> 01:19:20,416
Thomas!
1629
01:19:20,500 --> 01:19:24,208
Du findest es weniger schlimm, dass
alle denken, du belästigst jemand,
1630
01:19:24,333 --> 01:19:26,708
als dass alle wissen,
dass du belästigt wirst?
1631
01:19:26,875 --> 01:19:28,750
Das muss man doch melden!
1632
01:19:28,916 --> 01:19:31,500
Dafür gibt's doch heutzutage
solche ... Stellen.
1633
01:19:31,583 --> 01:19:33,583
Ja, Papa haben sie doch
auch gemeldet.
1634
01:19:33,708 --> 01:19:35,250
Danke.
- Na klar. Ich meld's.
1635
01:19:35,375 --> 01:19:37,166
Und wisst ihr, was dann passiert?
1636
01:19:37,291 --> 01:19:39,500
Vorne rum
klopfen mir alle auf die Schulter
1637
01:19:39,625 --> 01:19:41,500
und sagen, super,
neue Zeit und so.
1638
01:19:41,583 --> 01:19:42,833
Hinten rum bin ich tot!
1639
01:19:43,000 --> 01:19:44,333
Ich will Vorstand werden.
1640
01:19:44,458 --> 01:19:46,500
Da musst du
deine Probleme selber lösen,
1641
01:19:46,625 --> 01:19:50,208
sonst nimmt dich keiner ernst -
das gilt für Männer und für Frauen.
1642
01:19:50,333 --> 01:19:53,458
Also die Beweislage ist für Thomas
nicht grade vorteilhaft.
1643
01:19:53,541 --> 01:19:54,541
Wieso?
1644
01:19:55,375 --> 01:19:58,458
Du hast doch gesagt,
sie hat dich immer nur angerufen.
1645
01:19:58,541 --> 01:19:59,541
Ja?
1646
01:19:59,666 --> 01:20:03,250
Also keine ... Kurzmitteilungen,
nichts Schriftliches?
1647
01:20:04,708 --> 01:20:05,708
Nein.
1648
01:20:05,875 --> 01:20:08,916
Tja, dann ist Thomas der einzige,
der hier was ...
1649
01:20:09,083 --> 01:20:10,375
also, der diese ...
1650
01:20:10,500 --> 01:20:11,791
Dickpics.
- Versendet hat.
1651
01:20:12,000 --> 01:20:13,458
Und zwar ...
1652
01:20:13,583 --> 01:20:14,583
ungefragt.
1653
01:20:15,458 --> 01:20:16,458
Uff.
1654
01:20:17,083 --> 01:20:21,083
Scheiße. Du meinst, sie ... will mich
fertigmachen, die will mich ...
1655
01:20:21,250 --> 01:20:23,250
(Dorothea und Stephan unisono)
Ficken.
1656
01:20:24,333 --> 01:20:25,833
Oh Gott, ich muss was machen.
1657
01:20:27,125 --> 01:20:29,750
Was denn? - Boah, keine Ahnung,
Schadensbegrenzung.
1658
01:20:29,875 --> 01:20:31,583
Scheiße ... fuck, mein Handy!
1659
01:20:31,708 --> 01:20:34,083
Thomas, ganz ruhig.
Jetzt mal ganz ruhig.
1660
01:20:34,875 --> 01:20:36,541
Was ist mit der Hochzeit?
1661
01:20:40,250 --> 01:20:42,583
K ... Keine Ahnung,
was ist mit der Hochzeit?
1662
01:20:43,041 --> 01:20:44,083
Gute Frage.
1663
01:20:45,708 --> 01:20:47,750
Willst du mich überhaupt noch
heiraten?
1664
01:20:47,916 --> 01:20:51,166
Willst du überhaupt noch
diesen Job machen? - Hm?
1665
01:20:51,833 --> 01:20:53,416
Was ist dir so wichtig daran?
1666
01:20:54,583 --> 01:20:55,583
Alles?
1667
01:20:56,875 --> 01:20:58,375
Okay, anders gefragt ...
1668
01:20:58,500 --> 01:21:01,750
Was wäre für dich das Schlimmste,
was du verlieren könntest?
1669
01:21:04,333 --> 01:21:06,208
(ruhige Klaviermusik)
1670
01:21:06,333 --> 01:21:07,500
Ach, du meinst ...
1671
01:21:08,041 --> 01:21:10,500
w ... wenn ich's wirklich
verlieren würde?
1672
01:21:14,750 --> 01:21:15,875
Dich.
1673
01:21:16,041 --> 01:21:17,041
Paula.
1674
01:21:17,583 --> 01:21:19,208
Euch ... alle.
1675
01:21:22,583 --> 01:21:24,291
Dann ist doch alles klar.
1676
01:21:40,208 --> 01:21:41,208
Anna ...
1677
01:21:42,375 --> 01:21:44,625
Ich liebe dich eigentlich
seit dem Moment,
1678
01:21:44,750 --> 01:21:47,708
als wir uns beim ersten Date
unterm Tisch geküsst haben.
1679
01:21:47,875 --> 01:21:49,291
Und ich weiß, ich ...
1680
01:21:49,416 --> 01:21:51,083
kann manchmal blöd sein ...
1681
01:21:51,208 --> 01:21:52,458
und meine Familie erst,
1682
01:21:52,541 --> 01:21:53,541
Elisabeth, René,
1683
01:21:53,708 --> 01:21:55,708
Stephan ... vor allem Stephan.
1684
01:21:56,500 --> 01:21:57,791
Selbst meine Mutter.
1685
01:21:59,416 --> 01:22:00,916
Und ... ich ...
1686
01:22:01,541 --> 01:22:02,875
Ich woll... ich ...
1687
01:22:03,041 --> 01:22:04,500
Mann, helft mir mal jemand?
1688
01:22:04,625 --> 01:22:05,625
„Hilf“.
1689
01:22:06,458 --> 01:22:07,916
(Stephan) Wer ist hier doof?
1690
01:22:08,125 --> 01:22:10,208
Anna, wir haben ja
wirklich Mist gebaut.
1691
01:22:10,333 --> 01:22:12,333
Großen Mist. Und das tut uns so leid.
1692
01:22:12,458 --> 01:22:15,500
Und ich hatte mich mittlerweile
so schön an dich gewöhnt,
1693
01:22:15,583 --> 01:22:19,583
also ich fänd's wirklich ... fucking
ungeil, wenn du uns sitzen lässt.
1694
01:22:19,708 --> 01:22:21,416
(nachdenkliche Musik)
1695
01:22:24,541 --> 01:22:27,083
(Musik wird lebendiger,
Thomas räuspert sich.)
1696
01:22:27,250 --> 01:22:29,416
Kann ich den ...
Ich brauch den mal kurz.
1697
01:22:34,916 --> 01:22:35,916
Anna ...
1698
01:22:39,791 --> 01:22:41,416
Willst du mich heiraten?
1699
01:22:49,291 --> 01:22:52,083
Yeah! Das ist doch endlich mal
ein richtiger Antrag!
1700
01:22:52,208 --> 01:22:55,500
Am Tag der Hochzeit.
Perfektes Timing.
1701
01:22:58,500 --> 01:22:59,708
(Musik klingt aus.)
1702
01:23:00,333 --> 01:23:01,833
Unter einer Bedingung.
1703
01:23:03,166 --> 01:23:04,708
(beschwingte Jazzmusik)
1704
01:23:04,875 --> 01:23:06,375
(René) Hallo Enrico! Hallo!
1705
01:23:06,500 --> 01:23:09,625
(Stephan, off) Die Polizisten
waren sehr freundlich ...
1706
01:23:09,791 --> 01:23:12,708
Trotzdem gab's eine Anzeige
wegen Sachbeschädigung.
1707
01:23:13,333 --> 01:23:17,000
Und so konnten Thomas und Anna
endlich heiraten.
1708
01:23:18,916 --> 01:23:20,375
Sie haben sich gegenseitig
1709
01:23:20,500 --> 01:23:22,791
ihre selbstgeschriebenen Gelübde
vorgelesen.
1710
01:23:23,000 --> 01:23:25,833
Die ließen sprachlich
zwar zu wünschen übrig ...
1711
01:23:26,041 --> 01:23:28,208
Bei dir brauch ich mich
nicht verstellen.
1712
01:23:28,333 --> 01:23:29,708
(Stephan) „Zu verstellen“.
1713
01:23:30,250 --> 01:23:32,625
Ohne dich würde mein Leben
keinen Sinn machen.
1714
01:23:32,791 --> 01:23:34,833
„Ergäbe ohne dich keinen Sinn“.
1715
01:23:35,000 --> 01:23:37,791
Aber Hauptsache, es kommt von Herzen.
1716
01:23:38,875 --> 01:23:40,666
(Musik wird mehrstimmiger.)
1717
01:23:41,458 --> 01:23:44,083
Und so frage ich dich,
Thomas Böttcher ...
1718
01:23:44,750 --> 01:23:45,750
Ja, ich will.
1719
01:23:47,416 --> 01:23:50,250
Man muss kein Prophet sein,
um vorherzusagen ...
1720
01:23:50,458 --> 01:23:51,458
Ja, ich will.
1721
01:23:52,000 --> 01:23:53,666
Wir werden uns noch oft treffen,
1722
01:23:53,791 --> 01:23:56,375
streiten und wieder versöhnen.
1723
01:23:56,500 --> 01:23:59,666
Hm, müsste man eigentlich mal
einen Roman darüber schreiben.
1724
01:24:01,333 --> 01:24:05,000
Übrigens ... Thomas heißt jetzt
mit Nachnamen Wittmann.
1725
01:24:05,125 --> 01:24:06,125
Wie Anna.
1726
01:24:06,291 --> 01:24:07,500
Das war ihre Bedingung.
1727
01:24:07,625 --> 01:24:09,583
Aber, wie sagte schon Goethe:
1728
01:24:10,083 --> 01:24:12,083
„Name ist Schall und Rauch.“
1729
01:24:12,208 --> 01:24:14,583
(Pfarrer) Ich darf euch
kraft meines Amtes
1730
01:24:14,750 --> 01:24:16,375
zu Mann und Frau erklären.
1731
01:24:17,291 --> 01:24:19,416
Ihr dürft euch jetzt küssen.
1732
01:24:19,500 --> 01:24:22,500
(lockere Musik, Kirchenglocken)
1733
01:24:25,041 --> 01:24:27,916
(Musik: „It's Wonderful“
von Ella Fitzgerald)
1734
01:24:28,625 --> 01:24:30,875
♪ It's wonderful
1735
01:24:31,041 --> 01:24:34,125
♪ to look into your eyes
1736
01:24:34,250 --> 01:24:36,541
♪ and realize
1737
01:24:36,666 --> 01:24:39,041
♪ you care a little bit.
1738
01:24:39,166 --> 01:24:40,791
♪ It's wonderful
1739
01:24:40,916 --> 01:24:45,750
♪ to know that you love me.
1740
01:24:48,416 --> 01:24:50,750
♪ It's glorious
1741
01:24:50,875 --> 01:24:56,458
♪ to feel that I'm a part of you,
sweetheart,
1742
01:24:56,541 --> 01:24:58,833
♪ to share your happiness.
1743
01:24:59,000 --> 01:25:00,541
♪ It's marvelous
1744
01:25:00,666 --> 01:25:05,375
♪ how lovely love can be.
1745
01:25:06,708 --> 01:25:11,541
♪ Who dreamed that I'd be allowed
1746
01:25:11,666 --> 01:25:16,458
♪ through the doorway of heaven?
1747
01:25:16,541 --> 01:25:21,583
♪ I'm drifting high on a cloud,
1748
01:25:21,708 --> 01:25:27,500
♪ you're an angel and this is heaven.
1749
01:25:27,583 --> 01:25:29,875
♪ It's wonderful
1750
01:25:30,041 --> 01:25:32,916
♪ to have your lips divine
1751
01:25:33,083 --> 01:25:35,333
♪ combined with mine
1752
01:25:35,458 --> 01:25:37,750
♪ and dream forever more.
1753
01:25:37,875 --> 01:25:39,500
♪ It's wonderful
1754
01:25:39,625 --> 01:25:44,250
♪ to know that you love me.
1755
01:26:23,750 --> 01:26:28,500
♪ Who dreamed that I'd be allowed
1756
01:26:28,583 --> 01:26:33,333
♪ through the doorway of heaven?
1757
01:26:33,458 --> 01:26:35,791
♪ I'm drifting high,
1758
01:26:35,916 --> 01:26:38,250
♪ high on a cloud.
1759
01:26:38,375 --> 01:26:44,291
♪ You're an angel and this is heaven.
1760
01:26:44,416 --> 01:26:46,750
♪ Oh, it's wonderful
1761
01:26:46,875 --> 01:26:49,750
♪ to have your lips divine
1762
01:26:49,875 --> 01:26:52,291
♪ combined with mine
1763
01:26:52,416 --> 01:26:54,625
♪ and dream forever more.
1764
01:26:54,750 --> 01:26:56,500
♪ It's wonderful
1765
01:26:56,583 --> 01:27:01,166
♪ to know that you love me.
1766
01:27:02,625 --> 01:27:04,875
♪ It's glorious.
1767
01:27:05,041 --> 01:27:07,208
♪ It's marvelous.
1768
01:27:07,333 --> 01:27:10,791
♪ Oh darling, it's wonderful!
1769
01:27:10,916 --> 01:27:11,916
(Abschlusstakt)
1770
01:27:12,833 --> 01:27:14,291
(nachdenkliche Musik)
1771
01:27:24,458 --> 01:27:25,916
(Summen)
1772
01:27:31,750 --> 01:27:34,333
♪ Ja, an meinem Klingelschild
steht immer noch ein Name,
1773
01:27:34,458 --> 01:27:35,541
♪ der nicht mir gehört.
1774
01:27:35,666 --> 01:27:37,583
♪ Und dass mein Nachbar mich
nicht grüßt, wenn er mich sieht,
1775
01:27:37,708 --> 01:27:39,083
♪ hat mich bis jetzt noch nie gestört,
1776
01:27:39,208 --> 01:27:41,583
♪ doch ich find es schade,
dass ich selten von euch hör,
1777
01:27:41,708 --> 01:27:43,666
♪ und dass ich selber daran
schuld bin, weiß ich auch.
1778
01:27:43,791 --> 01:27:46,375
♪ Ja, ich glaub, nein, ich schwör,
ihr wart für mich so oft gestorben,
1779
01:27:46,500 --> 01:27:50,125
♪ doch bestimmt wär ich ohne euch auch
niemals der geworden, der ich bin.
1780
01:27:50,250 --> 01:27:52,416
♪ Wenn ihr nicht wärt,
wüsst ich nicht, was Akkorde sind,
1781
01:27:52,500 --> 01:27:55,500
♪ und es tut mir leid, dass ich dafür
so selten Worte find. Danke.
1782
01:27:55,625 --> 01:27:57,791
♪ Dass es genauso leicht ist
auszuziehen,
1783
01:27:57,916 --> 01:28:01,000
♪ wie an Weihnachten
wieder nach Hause zu kommen.
1784
01:28:01,125 --> 01:28:03,166
♪ Ich bin oft mit Gedanken woanders,
1785
01:28:03,291 --> 01:28:06,041
♪ und schreib gern
über mein Zuhause noch Songs.
1786
01:28:06,166 --> 01:28:08,291
♪ Liebe für die City,
das ist 40489,
1787
01:28:08,416 --> 01:28:11,083
♪ diese Ziffern zeigen mir
wofür ich steh, wovon ich träum.
1788
01:28:11,208 --> 01:28:13,666
♪ Meine Mom war manchmal mad,
hat nie mein Zimmer aufgeräumt,
1789
01:28:13,791 --> 01:28:17,541
♪ aber trotzdem ist und bleibt sie
immer noch mein bester Freund, aha.
1790
01:28:17,666 --> 01:28:20,250
♪ Ja, ich drehe meine Runden.
1791
01:28:20,375 --> 01:28:22,916
♪ Hab's gesucht und dann gefunden.
1792
01:28:23,083 --> 01:28:24,791
♪ Bin gefallen, hab's überwunden,
1793
01:28:24,916 --> 01:28:28,291
♪ denn auch die schlimmsten Tage
gehen nur 24 Stunden.
1794
01:28:28,416 --> 01:28:30,791
♪ Ja, ich drehe meine Runden.
1795
01:28:30,916 --> 01:28:33,541
♪ Diese Geschichte - neu erfunden.
1796
01:28:33,666 --> 01:28:35,500
♪ Mit der Zeit heilen alle Wunden,
1797
01:28:35,625 --> 01:28:38,791
♪ denn auch die schlimmsten Tage
gehen nur 24 Stunden.
1798
01:28:38,916 --> 01:28:41,250
♪ Das sind nur 1.440 Minuten,
1799
01:28:41,375 --> 01:28:44,000
♪ und alles, was du finden willst,
musst du erst mal suchen.
1800
01:28:44,125 --> 01:28:48,041
♪ Aber weißt du, was der Gag ist?
Niemand weiß, wo's versteckt ist.
1801
01:28:48,166 --> 01:28:50,666
♪ Alle ihre Tracks
sind auf meiner Tracklist,
1802
01:28:50,791 --> 01:28:52,833
♪ unter meinem neck
ist noch ihre necklace.
1803
01:28:53,000 --> 01:28:55,500
♪ Ich wünscht, sie hätte mir gesagt,
wo sie grade jetzt ist,
1804
01:28:55,625 --> 01:28:58,916
♪ denn ich merk, ich vermiss dich erst
immer wenn du weg bist.
1805
01:29:00,416 --> 01:29:02,916
♪ Ja, ich drehe meine Runden.
1806
01:29:03,083 --> 01:29:05,541
♪ Hab's gesucht und dann gefunden.
1807
01:29:05,666 --> 01:29:07,500
♪ Bin gefallen, hab's überwunden,
1808
01:29:07,583 --> 01:29:10,916
♪ denn auch die schlimmsten Tage
gehen nur 24 Stunden.
1809
01:29:11,083 --> 01:29:13,458
♪ Ja, ich drehe meine Runden.
1810
01:29:13,541 --> 01:29:16,291
♪ Diese Geschichte - neu erfunden.
1811
01:29:16,416 --> 01:29:18,208
♪ Mit der Zeit heilen alle Wunden,
1812
01:29:18,333 --> 01:29:21,583
♪ denn auch die schlimmsten Tage
gehen nur 24 Stunden.
1813
01:29:21,708 --> 01:29:24,291
♪ Ja, ich drehe meine Runden.
1814
01:29:24,416 --> 01:29:26,916
♪ Hab's gesucht und dann gefunden.
1815
01:29:27,083 --> 01:29:28,791
♪ Bin gefallen, hab's überwunden,
1816
01:29:28,916 --> 01:29:32,125
♪ denn auch die schlimmsten Tage
gehen nur 24 Stunden.
1817
01:29:32,250 --> 01:29:33,625
(ruhige Musik)
1818
01:30:02,625 --> 01:30:03,833
(Musik verklingt.)
130443
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.