All language subtitles for Der.Spitzname.2024

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,083 --> 00:00:12,083 (erwartungsvolle Musik) 2 00:00:20,833 --> 00:00:22,375 (Musik klingt aus.) 3 00:00:25,250 --> 00:00:26,708 (verspielte Musik) 4 00:00:27,583 --> 00:00:31,500 (off) Die Ehe ist der Anfang und der Gipfel aller Kultur. 5 00:00:31,625 --> 00:00:32,625 Goethe. 6 00:00:32,750 --> 00:00:35,041 Ja, selbst der lag nicht immer richtig. 7 00:00:35,166 --> 00:00:37,833 Wie auch immer, die Menschen heiraten nach wie vor. 8 00:00:38,000 --> 00:00:39,500 So auch Thomas und Anna. 9 00:00:39,583 --> 00:00:43,416 Weshalb sie uns zu einem Wochenende nach Österreich eingeladen haben. 10 00:00:43,875 --> 00:00:48,041 Er hatte ihr auf Lanzarote einen höchst romantischen Antrag gemacht. 11 00:00:49,291 --> 00:00:50,833 Seitdem ist einiges passiert. 12 00:00:51,000 --> 00:00:52,583 Anna, meine Schwägerin in spe, 13 00:00:52,708 --> 00:00:55,250 die bisher mit Einlassungen aufgefallen ist wie: 14 00:00:55,416 --> 00:00:56,416 Fick dich! 15 00:00:56,541 --> 00:00:57,833 Oder: - Shut the fuck up! 16 00:00:58,041 --> 00:01:00,791 Eben diese Anna hat entgegen aller Wahrscheinlichkeit 17 00:01:00,916 --> 00:01:05,333 inzwischen so etwas wie Erfolg als so etwas wie eine Schauspielerin. 18 00:01:05,458 --> 00:01:07,500 Als Prostituierte Cherry Müller 19 00:01:07,625 --> 00:01:11,083 reüssierte sie in der Kinokomödie „Leander Haußmanns Partynight“. 20 00:01:11,208 --> 00:01:12,250 Na, wie geht's? 21 00:01:12,375 --> 00:01:13,416 Gut. 22 00:01:13,500 --> 00:01:16,791 Wollen Sie mich vielleicht auf einen Tequila Sunrise einladen? 23 00:01:16,916 --> 00:01:17,916 Sehr gerne. 24 00:01:18,083 --> 00:01:21,250 Nicht gerade Bergman oder Wenders, aber ein Publikumserfolg. 25 00:01:21,375 --> 00:01:24,791 Trotzdem bleibt Anna auf dem Teppich, vorausgesetzt er ist rot. 26 00:01:24,916 --> 00:01:26,250 (Jubelrufe) 27 00:01:26,416 --> 00:01:28,708 Mein Schwager Thomas ist noch ganz der alte. 28 00:01:28,833 --> 00:01:29,833 Er hofft darauf, 29 00:01:30,000 --> 00:01:33,125 bald in den Vorstand seines Immobilienkonzerns aufzurücken. 30 00:01:33,250 --> 00:01:35,625 Ein kapitalistischer Traum könnte wahr werden. 31 00:01:35,750 --> 00:01:37,125 ... jetzt zuzupacken. 32 00:01:37,250 --> 00:01:40,625 Allerdings wurde der Konzern von einem US-Unternehmen aufgekauft. 33 00:01:40,791 --> 00:01:42,166 Toxische Männlichkeit ... 34 00:01:42,291 --> 00:01:45,291 Darum musste Thomas ein Sensitivity-Coaching durchlaufen. 35 00:01:45,416 --> 00:01:46,416 Dominanz. 36 00:01:46,500 --> 00:01:48,750 Offenbar gibt es kein deutsches Wort dafür. 37 00:01:48,875 --> 00:01:52,000 In diesem „Coaching“ sollte Thomas lernen, 38 00:01:52,125 --> 00:01:55,500 auf die Sensibilitäten anderer Rücksicht zu nehmen. 39 00:01:55,625 --> 00:01:59,291 Oder dass es überhaupt so etwas gibt wie Sensibilitäten anderer. 40 00:01:59,458 --> 00:02:01,083 Neben ihrem beruflichen Erfolg 41 00:02:01,208 --> 00:02:04,333 lieben Thomas und Anna natürlich auch ihre Tochter Paula. 42 00:02:04,500 --> 00:02:06,500 Die Kleine ist ein wahrer Sonnenschein. 43 00:02:06,625 --> 00:02:09,791 Gut, dass sie kein Junge geworden ist und jetzt Adolf heißt. 44 00:02:10,791 --> 00:02:13,666 Meine Frau Elisabeth arbeitet nach wie vor als Lehrerin 45 00:02:13,791 --> 00:02:16,916 am Kardinal-Frings-Gymnasium in Bonn-Beuel. 46 00:02:17,083 --> 00:02:19,791 Inzwischen nur noch mit einer Drei-Fünftel-Stelle, 47 00:02:19,916 --> 00:02:23,583 weil viele andere Stellen an der Schule zu null Fünfteln besetzt sind 48 00:02:23,750 --> 00:02:26,416 und die verbliebenen Rest-Lehrer und -Lehrerinnen 49 00:02:26,500 --> 00:02:28,333 zu fünf Fünfteln ausgebrannt. 50 00:02:28,500 --> 00:02:30,458 Die Bildungskrise ist allgegenwärtig 51 00:02:30,541 --> 00:02:34,416 Darunter leiden auch unserer Kinder Cajus und Antigone. 52 00:02:34,500 --> 00:02:38,000 Nach einem - nebenbei bemerkt sehr teuren - Jahr in England, 53 00:02:38,125 --> 00:02:39,541 sind sie nun wieder zurück. 54 00:02:39,666 --> 00:02:43,083 Der Eindruck täuscht: Zaubern haben sie da drüben nicht gelernt. 55 00:02:43,250 --> 00:02:45,333 Und dann gibt's natürlich noch Dorothea. 56 00:02:45,458 --> 00:02:47,000 Spießer. Ich kiff doch nur. 57 00:02:47,125 --> 00:02:50,000 Meine Schwiegermutter, Mutter von Elisabeth und Thomas. 58 00:02:50,125 --> 00:02:53,666 Und die Ehefrau von René, der früher mal ihr Adoptivkind war. 59 00:02:54,750 --> 00:02:57,875 Shakespeare hätte seine wahre Freude an dieser Familie. 60 00:02:58,083 --> 00:02:59,458 Apropos Familie: 61 00:02:59,583 --> 00:03:02,875 Dorothea und René sind seit drei Jahren Eltern von Zwillingen. 62 00:03:03,041 --> 00:03:06,208 Mithilfe einer lesbischen spanischen Leihmutter: Lucía. 63 00:03:06,333 --> 00:03:07,333 Hola! 64 00:03:07,500 --> 00:03:09,000 Die, wie sich herausstellte, 65 00:03:09,125 --> 00:03:12,000 die Halbschwester von Thomas und Elisabeth ist. 66 00:03:12,125 --> 00:03:13,791 Alles ein wenig dubios. 67 00:03:13,916 --> 00:03:17,166 Ich glaube, das wäre selbst dem alten Shakespeare zu viel. 68 00:03:17,333 --> 00:03:19,541 Fehle nur noch ich in der illustren Runde. 69 00:03:19,666 --> 00:03:22,166 Auch bei mir hat sich einiges getan. 70 00:03:22,333 --> 00:03:24,541 War ich früher hoch angesehener Professor 71 00:03:24,666 --> 00:03:27,375 und weit über die Wissenschaft hinaus renommierter, 72 00:03:27,500 --> 00:03:29,833 ja, gefeierter, Literaturexperte, 73 00:03:30,000 --> 00:03:32,166 so habe ich nun der Lehre Lebewohl gesagt 74 00:03:32,333 --> 00:03:34,625 und mich ins Private zurückgezogen. 75 00:03:35,375 --> 00:03:38,666 Ich schreibe voller Eifer an einem eigenen Roman, 76 00:03:38,833 --> 00:03:42,083 achte auf eine ausgeglichene Arbeits-Lebens-Bilanz 77 00:03:42,250 --> 00:03:45,166 und kümmere mich nebenbei noch um den Haushalt. 78 00:03:46,708 --> 00:03:49,041 Könnte also alles nicht besser laufen. 79 00:03:53,500 --> 00:03:54,500 Ja, Kruzifix! 80 00:03:54,625 --> 00:03:56,625 (verspielte Jazzmusik) 81 00:03:58,375 --> 00:04:01,375 ♪ It's a lovely day today. 82 00:04:01,500 --> 00:04:04,375 ♪ So whatever you've got to do, 83 00:04:04,500 --> 00:04:09,000 ♪ you've got a lovely day to do it in, that's true. 84 00:04:10,708 --> 00:04:13,916 ♪ And I hope whatever you've got to do 85 00:04:14,125 --> 00:04:17,416 ♪ is something that can be done by two. 86 00:04:17,500 --> 00:04:22,166 ♪ For I'd really like to stay. 87 00:04:23,000 --> 00:04:25,916 ♪ It's a lovely day today. 88 00:04:26,083 --> 00:04:29,000 ♪ And whatever you've got to do, 89 00:04:29,125 --> 00:04:33,458 ♪ I'd be so happy to be doing it with you. 90 00:04:35,250 --> 00:04:38,500 ♪ But if you've got something that must be done 91 00:04:39,125 --> 00:04:41,583 ♪ and it can only be done by one, 92 00:04:42,166 --> 00:04:47,083 ♪ there is nothing more to say 93 00:04:47,208 --> 00:04:49,500 ♪ except it's a lovely day ... 94 00:04:49,625 --> 00:04:50,666 Hab dich lieb. 95 00:04:50,791 --> 00:04:51,791 Ich dich auch. 96 00:04:52,500 --> 00:04:54,791 Wir behalten die Nerven, was immer passiert. 97 00:04:55,458 --> 00:04:56,666 Was immer passiert. 98 00:04:57,791 --> 00:04:59,375 (Jazzmusik klingt aus.) 99 00:05:01,791 --> 00:05:03,125 (Handyvibrieren) 100 00:05:03,916 --> 00:05:05,291 Äh ... Moment. 101 00:05:06,708 --> 00:05:07,708 Hallo. 102 00:05:07,833 --> 00:05:09,500 Grüß Gott. - Wittmann, der Name. 103 00:05:09,666 --> 00:05:11,208 Zimmer ist auf Böttcher. 104 00:05:11,333 --> 00:05:13,375 Wir haben das Hochzeits-Chalet gebucht. 105 00:05:13,500 --> 00:05:15,041 Ah, das ist unser Brautpaar! 106 00:05:15,166 --> 00:05:17,625 Herzlich willkommen bei uns im Mountain Resort. 107 00:05:17,750 --> 00:05:19,750 Wir freuen uns sehr, dass Sie da sind. 108 00:05:19,875 --> 00:05:22,583 Haben Sie eine gute Anreise gehabt? - Alles super. 109 00:05:22,750 --> 00:05:23,750 Super, fein. 110 00:05:23,875 --> 00:05:26,500 Ja, ich bräuchte jetzt noch eine Unterschrift. 111 00:05:26,625 --> 00:05:29,208 Äh, bitte da einmal unterschreiben, ja? 112 00:05:31,333 --> 00:05:34,458 Entschuldigung, ich möchte Ihnen jetzt nicht zu nahetreten, 113 00:05:34,541 --> 00:05:38,250 aber wär das vielleicht okay, wenn wir kurz ein Selfie machen würden? 114 00:05:38,375 --> 00:05:40,916 Ach so, ja, klar! Kein Problem. - Cool, danke. 115 00:05:41,125 --> 00:05:42,833 So, jetzt geht's los, ähm ... 116 00:05:44,041 --> 00:05:45,250 Ja, super, danke. 117 00:05:45,416 --> 00:05:47,541 Ich hab Sie ja toll gefunden in dem Film, 118 00:05:47,666 --> 00:05:50,375 ich weiß jetzt nicht mehr, wie das geheißen hat ... 119 00:05:50,500 --> 00:05:52,541 „Partynight“. - Ja, genau, „Partynight“. 120 00:05:52,666 --> 00:05:54,833 Mega. Wie Sie da getanzt haben, echt top. 121 00:05:55,000 --> 00:05:56,583 Danke schön. - Richtig toll. 122 00:05:56,708 --> 00:05:57,708 (Er seufzt.) 123 00:05:57,833 --> 00:05:59,458 Was war denn? - Krimskrams. 124 00:05:59,583 --> 00:06:02,250 Ach so, eine Frage: Wo liegt denn der Pool, innen? 125 00:06:02,375 --> 00:06:04,708 Komm, Pool muss man wirklich nicht gendern. 126 00:06:04,875 --> 00:06:08,125 Hä, ich wollte fragen, ob es ein Indoor-Pool ist. - Ach so. 127 00:06:08,291 --> 00:06:12,041 Wir haben eh beides, also Indoor und Outdoor, sogar mit Heizung. 128 00:06:12,166 --> 00:06:14,583 Ja, also dann hätte ich jetzt da Ihre Karte. 129 00:06:14,750 --> 00:06:17,708 Und dann wünsche ich Ihnen noch einen schönen Aufenthalt 130 00:06:17,833 --> 00:06:20,000 bei uns im Mountain Resort. Danke schön. 131 00:06:20,166 --> 00:06:21,166 Cool. - Super. 132 00:06:21,291 --> 00:06:22,666 Mama? - Hey! 133 00:06:22,791 --> 00:06:24,125 Ach ... 134 00:06:24,250 --> 00:06:26,291 Ah, das war's ja wohl mit der Ruhe, hm? 135 00:06:26,416 --> 00:06:28,375 Seit wann bist denn du schon da? 136 00:06:28,500 --> 00:06:29,500 Seit Montag. 137 00:06:29,583 --> 00:06:32,875 Ich bin nach der Beerdigung in München direkt hierhergefahren. 138 00:06:33,041 --> 00:06:34,291 Wer ist denn gestorben? 139 00:06:34,416 --> 00:06:35,500 Lore, eine Freundin. 140 00:06:35,583 --> 00:06:37,375 Ja. War aber schon ziemlich alt. 141 00:06:37,500 --> 00:06:39,166 Sie war mein Jahrgang. 142 00:06:39,708 --> 00:06:41,583 Hat sich aber nicht so gut gehalten. 143 00:06:41,708 --> 00:06:42,708 Offensichtlich. 144 00:06:42,833 --> 00:06:45,208 So schade, dass René erst morgen kommen kann. 145 00:06:45,333 --> 00:06:47,625 Wird er so dringend auf Lanzarote gebraucht? 146 00:06:47,750 --> 00:06:49,583 Ja, kommt drauf an, wen man fragt. 147 00:06:49,708 --> 00:06:52,791 So, ich geh mir mal was anziehen. Hab gar nichts drunter. 148 00:06:53,541 --> 00:06:54,750 Danke für die Info. 149 00:06:54,875 --> 00:06:55,875 Bis dann. 150 00:06:56,083 --> 00:06:58,250 ♪ It's a lovely day today ... 151 00:06:59,166 --> 00:07:02,000 Ich hab dir ja gesagt, dass wir Winterreifen brauchen. 152 00:07:02,125 --> 00:07:03,875 Stimmt, das hast du gesagt. 153 00:07:04,541 --> 00:07:07,875 Zumal das in Österreich ja auch gesetzlich vorgeschrieben ist. 154 00:07:08,041 --> 00:07:09,041 M-hm. Ich weiß. 155 00:07:10,625 --> 00:07:12,625 Du meintest ja, wegen dem Klimawandel, 156 00:07:12,750 --> 00:07:14,416 dass das nicht notwendig sei. 157 00:07:14,875 --> 00:07:16,833 Wegen des Klimawandels. 158 00:07:17,916 --> 00:07:20,041 Das nächste Mal fahr ich mit dem Zug. 159 00:07:20,166 --> 00:07:23,875 ♪ Except it's a lovely day for saying ... 160 00:07:24,041 --> 00:07:26,916 ♪ What a lovely day for saying ... 161 00:07:27,083 --> 00:07:30,166 ♪ It's a lovely day for saying ... 162 00:07:30,291 --> 00:07:35,500 ♪ It's a lovely day! 163 00:07:36,416 --> 00:07:37,416 Na? 164 00:07:37,875 --> 00:07:39,250 Gute Anreise gehabt? 165 00:07:39,375 --> 00:07:40,500 (seufzt) Es geht so. 166 00:07:40,625 --> 00:07:41,625 Hey! 167 00:07:42,125 --> 00:07:43,125 Wo ist die Kleine? 168 00:07:43,250 --> 00:07:46,208 Ah, Paulchen kommt erst morgen, mit Annas Eltern im Zug. 169 00:07:46,333 --> 00:07:48,333 Paula muss bei der Fahrt immer kotzen 170 00:07:48,458 --> 00:07:50,916 und da hat Thomas Angst um seine Ledersitze, hm? 171 00:07:51,083 --> 00:07:52,166 Ist halt Nappa. 172 00:07:52,291 --> 00:07:54,291 Aber das war bei Cajus ganz genauso. 173 00:07:54,416 --> 00:07:57,500 Einmal hat er während der Fahrt die Scheibe runtergelassen, 174 00:07:57,625 --> 00:07:59,291 weil er sich übergeben musste, 175 00:07:59,416 --> 00:08:03,000 und dann ist durch den Fahrtwind alles von innen an die Heckscheibe. 176 00:08:03,125 --> 00:08:06,291 Ist zehn Jahre her. Das stinkende Auto haben wir immer noch. 177 00:08:06,416 --> 00:08:09,583 Aber weißt du was, mir reicht's. Ich kauf uns jetzt 'n neues. 178 00:08:09,708 --> 00:08:11,125 Was machst 'n du da? 179 00:08:11,250 --> 00:08:12,500 Nichts. 180 00:08:12,625 --> 00:08:14,375 Ja, doch, du schreibst da was. 181 00:08:14,500 --> 00:08:16,166 Wird ja wohl noch erlaubt sein. 182 00:08:16,291 --> 00:08:18,375 Er versucht doch, 'n Roman zu schreiben. 183 00:08:18,500 --> 00:08:21,541 Was heißt „versucht“? Ich schreibe einen Roman, Punkt. 184 00:08:21,666 --> 00:08:22,666 Ha. 185 00:08:22,833 --> 00:08:24,500 (gemächliche Musik) 186 00:08:32,625 --> 00:08:35,208 Da oben habt ihr 'ne ... habt ihr 'ne Sauna, ne? 187 00:08:35,333 --> 00:08:38,041 Und ich hab euch extra 'n Chalet gebucht, ähm ... 188 00:08:38,166 --> 00:08:40,250 Dann habt ihr ein bisschen Privatsphäre. 189 00:08:40,375 --> 00:08:41,458 Fürs junge Glück. 190 00:08:43,416 --> 00:08:44,416 Gefällt's euch? 191 00:08:44,916 --> 00:08:45,916 Ja ... 192 00:08:46,083 --> 00:08:48,041 Was er eigentlich sagen möchte, ist: 193 00:08:48,166 --> 00:08:50,166 Vielen Dank für die schöne Einladung, 194 00:08:50,291 --> 00:08:53,041 aber wir hätten es echt auch selber bezahlen können. 195 00:08:53,166 --> 00:08:55,041 Sicher? - Ganz sicher. 196 00:08:55,166 --> 00:08:57,625 Hey, komm. Hier soll's mal nicht um Geld gehen. 197 00:08:57,750 --> 00:08:59,166 Geld ist unwichtig. 198 00:08:59,291 --> 00:09:02,208 Wir sehen uns gleich zum Schampus auf der Dachterrasse. 199 00:09:02,333 --> 00:09:03,458 Bis gleich! 200 00:09:03,541 --> 00:09:04,541 Wann eigentlich? 201 00:09:04,666 --> 00:09:06,500 Äh, keine Ahnung, in 'ner Stunde? 202 00:09:06,583 --> 00:09:07,583 Angeber. 203 00:09:16,750 --> 00:09:17,750 Skepsis. 204 00:09:17,875 --> 00:09:19,250 (aus der Ferne:) Huhu! 205 00:09:20,875 --> 00:09:22,041 Hier oben! 206 00:09:25,166 --> 00:09:27,291 Wann willst du's ihnen eigentlich sagen? 207 00:09:28,291 --> 00:09:29,708 Am liebsten gar nicht. 208 00:09:30,750 --> 00:09:31,750 Na komm. 209 00:09:39,833 --> 00:09:43,333 Ah, Kinder, dieser Wellnessbereich ist ein Paradies. 210 00:09:43,458 --> 00:09:45,083 Könnt ihr nicht dort heiraten? 211 00:09:45,541 --> 00:09:47,375 Also ich will hier nicht abhaten, 212 00:09:47,500 --> 00:09:51,916 aber grade Außensaunen sind von der Energieeffizienz her eine Katastrophe. 213 00:09:52,083 --> 00:09:53,916 Ja, da ist was dran. 214 00:09:54,083 --> 00:09:57,208 Eben hast du noch davon geschwärmt, wie toll die Sauna ist. 215 00:09:57,333 --> 00:09:58,666 Ja, da ist auch was dran. 216 00:09:58,833 --> 00:09:59,833 (Klingeln auf Glas) 217 00:10:00,000 --> 00:10:01,166 So. 218 00:10:01,291 --> 00:10:02,375 Liebe alle ... 219 00:10:03,000 --> 00:10:05,583 Schön, dass ihr gekommen seid, um mit Anna und mir 220 00:10:05,708 --> 00:10:09,750 in Österreichs höchstgelegener Kapelle unsere Hochzeit zu feiern. 221 00:10:09,916 --> 00:10:11,250 Natürlich ist es schade, 222 00:10:11,375 --> 00:10:14,625 dass Annas Eltern und Paulchen noch nicht da sind ... - Paula. 223 00:10:14,750 --> 00:10:17,125 Aber das soll uns vom Feiern nicht abhalten. 224 00:10:17,250 --> 00:10:19,833 Also ganz im Gegenteil, nichts gegen Annas Eltern, 225 00:10:20,000 --> 00:10:22,291 aber die sind schon ein bisschen, also ... 226 00:10:22,416 --> 00:10:23,416 Prost! 227 00:10:23,541 --> 00:10:24,750 Wohlsein. 228 00:10:24,916 --> 00:10:27,500 Sag doch bitte nicht immer Paulchen. - Wieso? 229 00:10:27,666 --> 00:10:29,708 Paulchen ist doch ein süßer Name. - Ja. 230 00:10:29,833 --> 00:10:30,833 Es nervt! 231 00:10:31,000 --> 00:10:34,500 Die Erzieherin in der Kita hat sie damals aufs Jungsklo geschickt, 232 00:10:34,583 --> 00:10:38,375 weil sie dachte, Paula ist 'n Junge. - Wäre ein Junge. Konjunktiv zwei. 233 00:10:38,500 --> 00:10:41,541 Seitdem macht Anna ihr immer so rosa Schleifchen ins Haar, 234 00:10:41,666 --> 00:10:44,375 damit jeder schon von Weitem sehen kann: Mädchen! 235 00:10:44,500 --> 00:10:45,833 Ist doch nix falsch dran. 236 00:10:46,000 --> 00:10:48,708 Müssen Mädchen denn anders angezogen sein als Jungs? 237 00:10:48,833 --> 00:10:51,208 Oh nee, jetzt bitte nicht die Diskussion, ja? 238 00:10:51,375 --> 00:10:54,541 Frag mal lieber Thomas, warum er Paula immer Paulchen nennt. 239 00:10:54,666 --> 00:10:56,916 Wieso, das ist halt mein Spitzname für sie. 240 00:10:57,083 --> 00:11:00,375 Habt ihr keine Spitznamen? - Ich hatte noch nie 'n Spitznamen. 241 00:11:01,458 --> 00:11:02,833 Ich nenn Stephan Stephan. 242 00:11:03,000 --> 00:11:06,291 Also ich nenn Elisabeth immer Sabeth, wie in Homo Faber. 243 00:11:11,166 --> 00:11:12,166 (Er seufzt.) 244 00:11:12,291 --> 00:11:13,333 Max Frisch. 245 00:11:13,833 --> 00:11:16,583 René hat mich mal Mutti genannt, aber ... 246 00:11:17,333 --> 00:11:19,750 das fühlte sich irgendwie nicht richtig an. 247 00:11:19,875 --> 00:11:22,416 Ich glaube ja, dass Thomas Paula Paulchen nennt, 248 00:11:22,500 --> 00:11:25,416 weil er lieber einen Sohn gehabt hätte. - Ach, Quatsch. 249 00:11:25,500 --> 00:11:28,500 So kann er ein bisschen so tun als wäre Paula ein Junge. 250 00:11:28,583 --> 00:11:31,875 Ich mag einfach Paulchen Panther. - Und das ist ein Junge. 251 00:11:32,083 --> 00:11:33,583 Aber auch rosa. 252 00:11:35,833 --> 00:11:37,291 Ich geh eine dampfen. 253 00:11:38,208 --> 00:11:39,333 Gute Idee. 254 00:11:41,333 --> 00:11:43,041 Du wolltest doch aufhören damit. 255 00:11:43,166 --> 00:11:46,208 Du wolltest, dass ich damit aufhör. Ich wollte gar nichts. 256 00:11:46,333 --> 00:11:47,333 Och, Tiggy. 257 00:11:47,458 --> 00:11:50,083 Apropos aufhören, nenn sie doch nicht immer Tiggy, 258 00:11:50,208 --> 00:11:53,166 sie heißt Antigone und das ist ein sehr schöner Vorname. 259 00:11:53,291 --> 00:11:56,041 Da braucht man nicht so einen albernen Spitznamen. 260 00:11:56,208 --> 00:11:58,166 Äh, ich geh mal aufs Zimmer. - Warum? 261 00:11:58,291 --> 00:11:59,875 Mir ist ein bisschen schlecht. 262 00:12:00,041 --> 00:12:01,625 Und mir ist ein bisschen kalt. 263 00:12:01,750 --> 00:12:03,916 Wollen wir nicht reingehen? - Ja. Bitte. 264 00:12:08,500 --> 00:12:09,875 Boah, geile Aussicht. 265 00:12:11,666 --> 00:12:12,666 M-hm. 266 00:12:15,000 --> 00:12:19,000 Ist bestimmt krass für dich jetzt, plötzlich so fame zu sein, oder? 267 00:12:19,125 --> 00:12:20,541 Ja, ein bisschen schon. 268 00:12:21,541 --> 00:12:24,583 Dadurch hast du ja auch eine Stimme in der Öffentlichkeit, 269 00:12:24,708 --> 00:12:27,333 die du nutzen kannst. Für Female Empowerment. 270 00:12:27,458 --> 00:12:28,500 M-hm. 271 00:12:29,625 --> 00:12:32,666 Und du bist natürlich auch 'n Rolemodel für andere Frauen. 272 00:12:32,791 --> 00:12:34,041 Voll. 273 00:12:34,166 --> 00:12:35,291 Entschuldigen Sie? 274 00:12:35,416 --> 00:12:37,791 Könnten wir eventuell 'n Foto zusammen machen? 275 00:12:37,916 --> 00:12:39,208 Klar! - Vielen Dank. 276 00:12:40,625 --> 00:12:42,000 Danke schön. - Gerne. 277 00:12:44,833 --> 00:12:45,833 (Bimmeln) 278 00:12:46,000 --> 00:12:48,541 Muss man sich aber auch erst dran gewöhnen, oder? 279 00:12:48,666 --> 00:12:52,000 Dass Anna jetzt überall erkannt wird. - Nee, ich find's super. 280 00:12:52,125 --> 00:12:54,125 Sie ist jetzt deutlich besser gelaunt. 281 00:12:54,250 --> 00:12:56,291 Und sie nimmt trotzdem deinen Namen an? 282 00:12:56,416 --> 00:12:58,458 Klar, Böttcher ist doch ein guter Name. 283 00:12:58,541 --> 00:13:01,583 Kann sich ja in der Öffentlichkeit weiter Wittmann nennen. 284 00:13:01,708 --> 00:13:05,083 Warum nehmt ihr keinen Doppelnamen? - Doppelnamen sind scheiße. 285 00:13:05,208 --> 00:13:06,583 Ich heiße Berger-Böttcher. 286 00:13:06,708 --> 00:13:09,416 Am einfachsten wär's, wenn du dich Wittmann nennst. 287 00:13:09,500 --> 00:13:11,375 Was soll denn der Vorstand denken? 288 00:13:11,500 --> 00:13:14,500 Ey, ich arbeite nicht in der Kreissparkasse Bielefeld, ja? 289 00:13:14,625 --> 00:13:18,500 Auf meinem Karrierelevel hat das Kon- sequenzen fürs Standing im Konzern. 290 00:13:18,583 --> 00:13:19,583 Eben. 291 00:13:19,750 --> 00:13:23,208 Sag, wie kommt es eigentlich, dass du nicht mehr an der Uni bist? 292 00:13:23,333 --> 00:13:26,083 Ich mein, das war doch dein kompletter Lebensinhalt. 293 00:13:26,208 --> 00:13:30,041 Der moderne Mann definiert sich nicht ausschließlich über seine Karriere. 294 00:13:30,166 --> 00:13:32,500 Wie auch, wenn man keine hat. - Och, Thomas. 295 00:13:32,583 --> 00:13:34,625 Sag mal, wovon lebt 'n ihr jetzt grade? 296 00:13:34,750 --> 00:13:37,416 Hast du nicht sogar deine Stelle reduziert? 297 00:13:37,500 --> 00:13:38,500 Hab ich. 298 00:13:39,250 --> 00:13:40,583 Wir leben von Nachhilfe. 299 00:13:40,708 --> 00:13:43,916 Ist das ... 'ne neue staatliche Leistung, so wie Sozialhilfe? 300 00:13:44,083 --> 00:13:46,208 Ich gebe Nachhilfe! 301 00:13:46,333 --> 00:13:49,708 Durch den Lehrermangel sind gigantische Wissenslücken entstanden. 302 00:13:49,875 --> 00:13:51,333 Und ohne private Nachhilfe 303 00:13:51,458 --> 00:13:54,125 würde das komplette Bildungssystem zusammenbrechen. 304 00:13:54,250 --> 00:13:55,375 Okay, Moment mal. 305 00:13:55,500 --> 00:13:58,500 Du arbeitest Teilzeit, trägst damit zum Lehrermangel bei, 306 00:13:58,625 --> 00:14:01,333 und verdienst dann, indem du denen Nachhilfe gibst, 307 00:14:01,458 --> 00:14:04,416 die durch den Lehrermangel Probleme in der Schule haben? 308 00:14:04,500 --> 00:14:05,625 Lehrer:innenmangel! 309 00:14:06,833 --> 00:14:09,375 Also gut, wenn du das so zusammenfassen willst. 310 00:14:09,500 --> 00:14:10,541 Das ist genial, 311 00:14:10,666 --> 00:14:14,000 das ist wie der Feuerwehrmann, der selbst die Häuser anzündet. 312 00:14:14,125 --> 00:14:17,291 Biedermann und die Brandstifter. Pardon, Brandstifter:innen. 313 00:14:17,416 --> 00:14:18,708 Thomas ist nur angepisst, 314 00:14:18,833 --> 00:14:21,500 weil er grade fünfmal die Woche gendern lernen muss 315 00:14:21,625 --> 00:14:24,166 bei seiner, wie heißt das, Sensitivity-Coachin? 316 00:14:24,291 --> 00:14:26,458 Ja, Gleichberechtigung nervt, ich weiß. 317 00:14:26,583 --> 00:14:28,666 Ich hab nichts gegen Gleichberechtigung, 318 00:14:28,791 --> 00:14:30,791 aber die Männer sind jetzt auch nicht 319 00:14:30,916 --> 00:14:33,750 die Erklärung für alle Ungerechtigkeiten auf der Welt. 320 00:14:33,875 --> 00:14:36,041 Sondern? - Die Frauen? 321 00:14:36,208 --> 00:14:39,125 Ja, komm, also, die Frauen ... machen schon auch mit. 322 00:14:39,875 --> 00:14:41,375 Aha. - Nee? 323 00:14:41,500 --> 00:14:42,541 Okay, ähm ... 324 00:14:42,666 --> 00:14:44,083 Funfact. 325 00:14:44,208 --> 00:14:47,208 Die riesige Mehrheit der Frauen über alle Kulturen hinweg 326 00:14:47,333 --> 00:14:50,500 heiraten Männer, die besser verdienen als sie. Warum? 327 00:14:51,125 --> 00:14:54,833 Weil sie über alle Kulturen hinweg schlechter verdienen als die Männer. 328 00:14:55,041 --> 00:14:56,875 Nee, das gilt nämlich lustigerweise 329 00:14:57,041 --> 00:14:59,666 auch für die super ausgebildeten Topverdienerinnen, 330 00:14:59,791 --> 00:15:04,166 die heiraten dann Typen, die noch mehr verdienen als sie. Warum? Hm? 331 00:15:04,666 --> 00:15:07,291 Frauen finden offenbar Männer einfach nicht sexy, 332 00:15:07,416 --> 00:15:11,041 die sozial unter ihnen stehen und ihnen auf der Tasche liegen. Oder? 333 00:15:11,166 --> 00:15:13,250 Ähm ... - Was soll 'n das jetzt heißen? 334 00:15:13,416 --> 00:15:15,166 Männer heiraten nach Aussehen 335 00:15:15,291 --> 00:15:17,875 und Frauen eher nach sozialem Status. - Oh, bitte! 336 00:15:18,083 --> 00:15:22,125 Kannst dich gerne mit fünf Millionen Jahren Evolution anlegen, good luck! 337 00:15:22,291 --> 00:15:25,291 Die alten weißen Männer erklären uns mal wieder die Welt. 338 00:15:25,416 --> 00:15:28,708 Genau, dann kommt immer wieder dieser „alte weiße Männer“-Mist. 339 00:15:28,833 --> 00:15:31,208 Das ist auch diskriminierend, das ist Ageism. 340 00:15:31,333 --> 00:15:35,000 Du meinst Altersdiskriminierung. War das grad ein Anglizismus von dir? 341 00:15:35,125 --> 00:15:38,458 Ja, so weit sind wir schon gekommen. Was können wir denn dafür? 342 00:15:38,541 --> 00:15:41,375 Alter, Herkunft, Geschlecht, das ist alles angeboren! 343 00:15:41,500 --> 00:15:45,166 Beschwerst du dich grade, dass du von Geburt an privilegiert bist? 344 00:15:45,375 --> 00:15:46,875 Wo denn bitte privilegiert? 345 00:15:47,041 --> 00:15:49,500 Hey, ich möchte eine harmonische Hochzeit haben, 346 00:15:49,625 --> 00:15:52,791 vielleicht können wir einfach mal über was anderes sprechen. 347 00:15:52,916 --> 00:15:54,666 Wie geht's Pablo und Enrico? 348 00:15:55,875 --> 00:15:56,875 Gut. 349 00:15:59,291 --> 00:16:01,916 Okay. - Findste nicht, dass es langsam Zeit ist, 350 00:16:02,125 --> 00:16:04,583 dass Paulchen seine Cousins mal kennenlernt? 351 00:16:04,750 --> 00:16:08,291 Da, „dass Paulchen seine Cousins kennenlernt“. Als wär's 'n Junge. 352 00:16:08,416 --> 00:16:11,166 Stimmt. - Jo, krieg dich mal wieder ein. 353 00:16:11,291 --> 00:16:14,500 Sie trägt bei der Hochzeit 'n Kleid, ob du willst oder nicht. 354 00:16:14,583 --> 00:16:17,708 Woher wisst ihr denn eigentlich, dass Paula 'n Mädchen ist? 355 00:16:17,875 --> 00:16:20,625 Äh, du hast sie schon mal gewickelt, oder? 356 00:16:20,791 --> 00:16:24,125 Eine Vulva oder ein Penis sagt ja nichts übers Geschlecht aus. 357 00:16:24,250 --> 00:16:25,250 „Sagen“. Plural. 358 00:16:25,375 --> 00:16:27,666 Das ist es, was dich an dieser Aussage stört? 359 00:16:27,791 --> 00:16:31,375 Oh Gott, ich sag nie wieder Paulchen, ich sag nie wieder irgendwas. 360 00:16:31,500 --> 00:16:33,208 Danke schön. - Was habt ihr denn? 361 00:16:33,333 --> 00:16:36,333 Vielleicht ist Paula ja nonbinär. Weiß man ja noch nicht. 362 00:16:36,458 --> 00:16:38,333 Meine Güte, Tiggy. Langsam nervt's. 363 00:16:38,458 --> 00:16:40,833 Bist du gegen Toleranz und Gleichberechtigung? 364 00:16:41,000 --> 00:16:42,166 Nein! Natürlich nicht. 365 00:16:42,291 --> 00:16:45,166 Aber in der Schule kann die Hälfte nicht richtig lesen. 366 00:16:45,291 --> 00:16:46,916 Die schicken sich Gewaltvideos. 367 00:16:47,083 --> 00:16:49,625 Gerade dass sich die nicht gegenseitig umbringen. 368 00:16:49,750 --> 00:16:51,208 Whataboutism. - Hä? 369 00:16:51,333 --> 00:16:53,166 Was du da machst, ist Whataboutism. 370 00:16:53,291 --> 00:16:55,583 Und das ist was Schlechtes, nehm ich an. 371 00:16:55,708 --> 00:16:58,500 Das ist, wenn man Probleme gegeneinander ausspielt. 372 00:16:58,625 --> 00:17:02,500 Der klassische Satz ist: „Haben wir eigentlich keine größeren Probleme?“ 373 00:17:02,583 --> 00:17:05,458 Es gibt, glaub ich, größere Probleme als Whataboutism. 374 00:17:05,916 --> 00:17:09,500 Weißt du was? Mir ist vollkommen egal, wie du das nennst. 375 00:17:09,666 --> 00:17:11,375 Ich würde mir einfach wünschen, 376 00:17:11,500 --> 00:17:14,125 dass auch mal über richtige Probleme geredet wird. 377 00:17:14,250 --> 00:17:17,375 Diskriminierung und Machtmissbrauch sind richtige Probleme. 378 00:17:17,500 --> 00:17:21,333 Also, das hört sich jetzt vielleicht ganz verrückt an, aber ... 379 00:17:21,500 --> 00:17:23,500 Angesichts der bevorstehenden Hochzeit, 380 00:17:23,625 --> 00:17:26,416 wollen wir nicht einfach über was ganz anderes reden 381 00:17:26,500 --> 00:17:27,500 als über Probleme? 382 00:17:39,166 --> 00:17:41,500 Wie wär's, wenn wir mal unser Chalet zeigen? 383 00:17:41,583 --> 00:17:42,875 Das ist richtig krass. 384 00:17:44,041 --> 00:17:46,583 So, dann haben wir hier das Schlafzimmer. 385 00:17:46,708 --> 00:17:49,000 Sogar mit Sauna samt Infrarotdusche. 386 00:17:49,125 --> 00:17:51,125 Mh, ich dusche ja lieber mit Wasser. 387 00:17:51,750 --> 00:17:53,125 Wenn er überhaupt duscht. 388 00:17:53,583 --> 00:17:54,708 (Räuspern) 389 00:17:56,750 --> 00:18:00,125 Und dann haben wir hier unsere Küche. 390 00:18:00,833 --> 00:18:03,250 Da kann Thomas dann mal was für uns kochen. 391 00:18:03,375 --> 00:18:05,125 Wow! - Oder? 392 00:18:05,250 --> 00:18:07,375 Ach so, ja. Wohnzimmer. 393 00:18:07,500 --> 00:18:08,583 Und der Kamin. 394 00:18:09,208 --> 00:18:13,541 Och, ist wirklich die perfekte Kulisse für eine Traumhochzeit. 395 00:18:13,666 --> 00:18:16,125 Wir haben ja im Standesamt in Bonn geheiratet. 396 00:18:16,250 --> 00:18:18,250 Das Standesamt in Bonn ist sehr schön. 397 00:18:18,375 --> 00:18:19,541 Aber halt in Bonn. 398 00:18:20,375 --> 00:18:24,125 Also, du hast definitiv noch nicht genug Sensitivity-Coachings besucht. 399 00:18:24,250 --> 00:18:26,333 (Sie unterbrechen sich gegenseitig.) 400 00:18:26,458 --> 00:18:29,833 Leute ... ich weiß, Harmonie ist jetzt nicht grade die Superpower 401 00:18:30,000 --> 00:18:31,375 hier in der Familie, 402 00:18:31,500 --> 00:18:35,083 ich bin jetzt auch schon 'ne Weile dabei und das ist wirklich okay, 403 00:18:35,208 --> 00:18:36,791 aber ich fänd's wirklich toll, 404 00:18:36,916 --> 00:18:40,583 wenn wir zumindest bei unserer Hochzeit auf Streitereien verzichten. 405 00:18:40,708 --> 00:18:41,833 „Verzichteten“. 406 00:18:42,041 --> 00:18:44,916 Anna hat wirklich recht, Harmonie ist schon schön 407 00:18:45,083 --> 00:18:47,208 und da kann jeder seinen Teil beitragen. 408 00:18:47,375 --> 00:18:49,375 Und jede ihren Teil. (Stephan stöhnt.) 409 00:18:49,500 --> 00:18:52,375 Hast du nicht gehört, was Anna grade gesagt hat? 410 00:18:52,500 --> 00:18:55,500 Alle Menschen sollten frei sein in ihrer Selbstbestimmung. 411 00:18:55,666 --> 00:18:56,666 Amen. 412 00:18:56,791 --> 00:18:58,791 Und das gilt auch für das Geschlecht. 413 00:18:58,916 --> 00:19:01,166 Möchtest du dich jetzt umoperieren lassen? 414 00:19:01,291 --> 00:19:04,041 Boah, ihr bringt da echt einiges durcheinander. 415 00:19:04,208 --> 00:19:06,375 Ich habe die Hoheit über meine Identität. 416 00:19:06,500 --> 00:19:08,708 Wenn ich jetzt meine Pronomen ändern würde, 417 00:19:08,833 --> 00:19:12,416 ihr müsstet das respektieren. - Das wird mir jetzt zu hypothetisch. 418 00:19:12,500 --> 00:19:15,666 Gut, dann mach ich's ganz konkret. Ich änder meine Pronomen. 419 00:19:15,833 --> 00:19:19,250 Ich verwende nicht mehr she/her, sondern ab sofort they/them. 420 00:19:19,416 --> 00:19:22,583 Und was bedeutet das? - Dass sie uns provozieren will! 421 00:19:22,708 --> 00:19:26,458 Äh, dass they uns provozieren will. - Jetzt hört's aber mal auf. 422 00:19:26,541 --> 00:19:27,875 Zey/zem ... 423 00:19:28,041 --> 00:19:30,875 Das lehn ich schon allein aus sprachlichen Gründen ab. 424 00:19:31,083 --> 00:19:34,708 Also ich weiß nicht, ich bin wirklich immer aufseiten des Feminismus, 425 00:19:34,833 --> 00:19:35,875 aber das ist ... 426 00:19:36,041 --> 00:19:38,416 Ist das nicht nur, weil es plötzlich in ist, 427 00:19:38,541 --> 00:19:40,250 und dann wollen alle mitmachen? 428 00:19:40,375 --> 00:19:43,500 Es ist ja nicht plötzlich in, es ist nur endlich möglich. 429 00:19:43,583 --> 00:19:46,541 Ist dem Feminismus damit wirklich geholfen? - Also ... 430 00:19:46,708 --> 00:19:48,208 Nee, jetzt ist mal Schluss. 431 00:19:48,333 --> 00:19:50,916 Solange du mit deiner Vulva an meinem Tisch sitzt, 432 00:19:51,083 --> 00:19:54,500 bist du eine ganz normale Frau mit den dazugehörigen Pronomen 433 00:19:54,666 --> 00:19:56,208 und damit basta! 434 00:19:56,333 --> 00:19:57,916 (ruhige Jazzmusik) 435 00:20:10,083 --> 00:20:11,208 (Tür fällt zu.) 436 00:20:20,750 --> 00:20:22,375 (Stephan räuspert sich.) 437 00:20:25,250 --> 00:20:28,500 Dass die immer so um sich selbst kreisen muss, unsere Tochter. 438 00:20:28,625 --> 00:20:30,583 Ach, die beruhigt sich schon wieder. 439 00:20:30,708 --> 00:20:33,208 Hast du gesehen, wie sie geguckt hat? - Tiggy? 440 00:20:33,333 --> 00:20:35,666 Nein, nicht Antigone. 441 00:20:35,791 --> 00:20:36,791 Anna! 442 00:20:36,916 --> 00:20:39,666 Nee, wie denn? - Die hat jetzt natürlich Oberwasser. 443 00:20:39,833 --> 00:20:43,416 Dass Leute kommen und allen Ernstes nach einem Foto mit ihr fragen, 444 00:20:43,500 --> 00:20:45,250 es ist unglaublich. 445 00:20:45,416 --> 00:20:47,500 Ist doch schön für sie. - Für die Leute? 446 00:20:47,583 --> 00:20:49,833 Für Anna. Für die Leute natürlich auch. 447 00:20:50,000 --> 00:20:52,375 Ist kein Grund, auf mich herabzublicken. 448 00:20:52,500 --> 00:20:54,458 Prominenz ist ja kein Wert an sich. 449 00:20:54,541 --> 00:20:57,541 Wenn ich erst mal meinen Roman fertiggeschrieben habe ... 450 00:20:57,666 --> 00:21:00,500 Hat Anna längst den Preis für ihr Lebenswerk gewonnen. 451 00:21:02,208 --> 00:21:04,500 Ich finde, sie hält sich sehr zurück. 452 00:21:04,583 --> 00:21:06,291 Ja, ist ja noch perfider. 453 00:21:06,916 --> 00:21:11,083 Sie spricht es noch nicht mal aus, weil sie es für offensichtlich hält. 454 00:21:12,375 --> 00:21:14,166 Aber ich durchschaue sie. 455 00:21:16,166 --> 00:21:17,166 (Er ächzt.) 456 00:21:18,625 --> 00:21:19,625 Gute Nacht. 457 00:21:20,750 --> 00:21:21,750 Gute Nacht. 458 00:21:21,875 --> 00:21:23,500 (verspielte Musik) 459 00:21:31,625 --> 00:21:33,625 (Musik wird beschwingter.) 460 00:21:40,500 --> 00:21:42,708 Du, sag mal dein Gelübde für die Hochzeit. 461 00:21:42,833 --> 00:21:44,250 Was ist damit? 462 00:21:44,375 --> 00:21:46,250 Hast du das schon geschrieben? 463 00:21:46,375 --> 00:21:48,916 Ja, klar, schon lang. Du deins doch auch, oder? 464 00:21:50,250 --> 00:21:51,250 Ja, klar. 465 00:21:51,416 --> 00:21:52,416 Gut. 466 00:21:52,500 --> 00:21:55,333 So kurzfristig fällt einem ja doch nur Scheiße ein. 467 00:21:55,833 --> 00:21:58,375 Soll ja der schönste Tag in unserem Leben sein, 468 00:21:58,500 --> 00:22:01,250 da kann man sich schon mal ein bisschen Mühe geben. 469 00:22:04,916 --> 00:22:06,500 Bereit für deine Braut? 470 00:22:08,250 --> 00:22:10,375 War ... nie bereiter. 471 00:22:13,666 --> 00:22:15,000 Was machst du da? 472 00:22:15,125 --> 00:22:17,708 Letzte Chance auf vorehelichen Verkehr. 473 00:22:27,208 --> 00:22:28,416 Lass mal Licht an. 474 00:22:37,500 --> 00:22:39,166 Was wird das? - Nichts, nichts. 475 00:22:39,291 --> 00:22:41,291 Es ist, äh ... geheimnisvoller so. 476 00:22:42,166 --> 00:22:43,166 Komm. 477 00:22:50,041 --> 00:22:51,041 Hey. 478 00:22:51,500 --> 00:22:53,083 Ich ... hab 'ne Idee. 479 00:22:54,041 --> 00:22:57,416 Was, wenn wir uns für unsere Hochzeitsnacht aufsparen? 480 00:23:07,083 --> 00:23:08,583 (Sie atmet tief durch.) 481 00:23:09,500 --> 00:23:10,833 Bist du jetzt sauer? 482 00:23:11,625 --> 00:23:12,625 (kühl) Nein. 483 00:23:14,250 --> 00:23:16,500 (Thomas) Ich ... hab dich lieb? 484 00:23:16,625 --> 00:23:17,750 (Anna) Gute Nacht. 485 00:23:19,208 --> 00:23:20,583 (ruhige Musik) 486 00:23:20,708 --> 00:23:23,750 (Dorothea) Alle finden schade, dass du noch nicht da bist. 487 00:23:23,916 --> 00:23:25,416 Hast du denn schon gepackt? 488 00:23:25,500 --> 00:23:27,333 Das hab ich noch nicht geschafft. 489 00:23:27,458 --> 00:23:29,000 Erst waren wir Schuhe kaufen, 490 00:23:29,125 --> 00:23:32,666 dann musste ich mit den beiden noch zur musikalischen Früherziehung. 491 00:23:32,791 --> 00:23:34,750 Hätte Lucía das nicht machen können? 492 00:23:34,875 --> 00:23:38,291 Ist schon besser, wenn ich da so ein bisschen 'n Auge drauf hab. 493 00:23:38,416 --> 00:23:39,583 Ja, wenn du meinst. 494 00:23:39,708 --> 00:23:42,500 Ich hatte heute jedenfalls einen sehr entspannten ... 495 00:23:42,666 --> 00:23:44,125 Wart mal eben. - Papa! 496 00:23:44,250 --> 00:23:45,250 Pablo ruft. 497 00:23:45,375 --> 00:23:47,000 Aber das kann doch Lucí... 498 00:23:50,208 --> 00:23:51,541 ♪ Let's go! 499 00:23:51,750 --> 00:23:53,583 (dynamische Musik) 500 00:23:53,708 --> 00:23:55,083 Mega Wetter, oder? 501 00:24:47,500 --> 00:24:48,750 (Musik endet.) 502 00:24:50,000 --> 00:24:51,083 Scheiße ... 503 00:24:51,208 --> 00:24:52,208 Was 'n? 504 00:24:52,333 --> 00:24:56,083 Der Zug ist ausgefallen. Meine Eltern hängen noch immer in Berlin fest. 505 00:24:56,208 --> 00:24:57,250 Was? - Och, nee. 506 00:24:57,416 --> 00:25:01,041 Die standen doch hundert Pro wieder aufm falschen Bahnsteig. Wetten? 507 00:25:01,166 --> 00:25:04,333 Ach. - Also, dass Elisabeth sich das hier entgehen lässt ... 508 00:25:04,458 --> 00:25:07,083 Du, vielleicht hat sie sich ja Arbeit mitgenommen. 509 00:25:07,208 --> 00:25:08,625 Nachhilfeschüler ins Hotel. 510 00:25:08,791 --> 00:25:09,916 Hahaha. 511 00:25:10,500 --> 00:25:11,833 (Handyvibrieren) 512 00:25:12,000 --> 00:25:13,000 Äh ... 513 00:25:13,583 --> 00:25:14,583 Shit. Moment. 514 00:25:17,208 --> 00:25:21,083 Ruf doch mal Cajus und Antigone an, vielleicht wollen die ja doch fahren. 515 00:25:21,208 --> 00:25:23,416 Och. - They schlafen bestimmt noch. 516 00:25:26,333 --> 00:25:28,250 Mann, wer ist denn das immer? 517 00:25:28,750 --> 00:25:30,333 Lars. - Wer ist Lars? 518 00:25:30,500 --> 00:25:33,291 Äh, Chief Legal and Corporate Affairs Officer. 519 00:25:37,083 --> 00:25:38,833 Also, ich dreh noch 'ne Runde. 520 00:25:39,041 --> 00:25:40,333 (Er ächzt angestrengt.) 521 00:25:40,458 --> 00:25:42,916 Ich weiß, die große Sitzung ist in drei Wochen. 522 00:25:43,083 --> 00:25:46,708 Aber auch da werden sie verstehen, dass du mal zwei Tage offline bist, 523 00:25:46,833 --> 00:25:49,625 um die Mutter deines Kindes zu heiraten. - Meinst du? 524 00:25:49,750 --> 00:25:52,458 Ja, vielleicht werd ich ja ansonsten weggeschnappt. 525 00:25:52,541 --> 00:25:54,458 Das wär ja furchtbar. - M-hm. 526 00:25:55,541 --> 00:25:57,416 Komm, ich nehm das. - Hm? 527 00:25:57,500 --> 00:25:58,875 Dein Handy, gib her. 528 00:25:59,083 --> 00:26:01,500 Ah, nee, komm. Ähm ... Guck! 529 00:26:02,166 --> 00:26:04,750 Schon aus. So, weg damit. Ähm ... wollen wa? 530 00:26:04,916 --> 00:26:06,458 Ich frier hier schon fest. 531 00:26:13,916 --> 00:26:15,000 (Vogelzwitschern) 532 00:26:15,125 --> 00:26:16,791 So, die Damen, bitte sehr. 533 00:26:16,916 --> 00:26:17,916 (Anna) Danke schön. 534 00:26:23,041 --> 00:26:24,458 Ich freu mich so für euch. 535 00:26:28,875 --> 00:26:31,500 Manchmal weiß ich nicht, ob ich das alles schaffe. 536 00:26:31,625 --> 00:26:32,625 Was? 537 00:26:33,375 --> 00:26:34,750 Ach ... alles. 538 00:26:34,916 --> 00:26:36,875 Kind ... Schauspielerei ... 539 00:26:37,458 --> 00:26:38,458 Kind zwei. 540 00:26:38,541 --> 00:26:41,083 Also, Thomas. Also, eigentlich vor allem Thomas. 541 00:26:41,208 --> 00:26:43,416 Der ist einfach manchmal so ein Kindskopf, 542 00:26:43,541 --> 00:26:46,583 da fährt er zum Beispiel heute ohne Helm die Piste runter. 543 00:26:46,708 --> 00:26:48,500 Und ich soll ihn morgen heiraten. 544 00:26:52,458 --> 00:26:54,500 Sorry, das ... ist dein Sohn. 545 00:26:55,750 --> 00:26:56,791 Ich weiß. 546 00:26:57,000 --> 00:26:59,208 Weißt du, was Thomas so liebenswert macht, 547 00:26:59,333 --> 00:27:02,291 das ist sein eigenwilliger Charakter. - Ja. 548 00:27:02,458 --> 00:27:03,833 Als Thomas noch klein war, 549 00:27:04,000 --> 00:27:07,500 haben wir nicht weit entfernt von hier schon mal Urlaub gemacht. 550 00:27:07,625 --> 00:27:09,583 Wir kamen an, und keine Minute später 551 00:27:09,708 --> 00:27:13,000 hing er mit seiner Zunge am Laternenpfahl. Festgefroren. 552 00:27:14,500 --> 00:27:17,916 Wir mussten die Feuerwehr holen, das war ein Riesentheater. 553 00:27:18,083 --> 00:27:21,666 Als wir abfahren wollten, macht er das Gleiche wieder. 554 00:27:21,791 --> 00:27:24,375 Zunge an der Laterne festgefroren, Feuerwehr ... 555 00:27:24,500 --> 00:27:25,500 What? - Ja. 556 00:27:25,625 --> 00:27:29,250 Aber diesmal hatte er sich 'ne Flasche mit warmem Wasser mitgenommen 557 00:27:29,375 --> 00:27:31,083 und konnte sich selber befreien, 558 00:27:31,208 --> 00:27:33,666 und dann hat er mit seiner tauben Zunge gesagt: 559 00:27:33,791 --> 00:27:35,791 „Thelbst itht der Mann.“ 560 00:27:37,416 --> 00:27:40,083 Ich weiß, er ist manchmal kindisch, aber ... 561 00:27:40,916 --> 00:27:44,500 Am Ende ist er der Typ, der im Feuerwehrauto mitfahren darf 562 00:27:44,625 --> 00:27:46,625 und 'n Helm geschenkt bekommt. 563 00:27:47,875 --> 00:27:49,708 Willst du lieber so einen heiraten 564 00:27:49,833 --> 00:27:52,666 oder einen, der gar nicht erst am Laternenpfahl leckt? 565 00:27:52,791 --> 00:27:54,500 Du meinst, einen Stephan? 566 00:27:55,875 --> 00:27:57,541 Wo ist der eigentlich? 567 00:27:57,708 --> 00:27:58,708 (hilflose Rufe) 568 00:27:58,833 --> 00:28:00,833 (von unten) Ja, was macht denn der? 569 00:28:01,000 --> 00:28:02,208 (verspielte Musik) 570 00:28:02,833 --> 00:28:03,833 Pass auf! 571 00:28:04,375 --> 00:28:05,375 'Tschuldigung! 572 00:28:08,583 --> 00:28:10,375 (Musik wird beschwingter.) 573 00:28:13,166 --> 00:28:15,916 Du hättest sie spätestens um halb zwei wecken müssen. 574 00:28:16,083 --> 00:28:18,250 Sonst schlafen sie heute Abend nicht ein. 575 00:28:18,375 --> 00:28:19,625 Stimmt so. - Danke schön. 576 00:28:19,750 --> 00:28:22,541 Ja, das hatte ich euch doch extra aufgeschrieben. 577 00:28:23,250 --> 00:28:24,750 Sogar auf Spanisch! 578 00:28:24,875 --> 00:28:25,875 Ja. 579 00:28:26,416 --> 00:28:27,583 Ja. 580 00:28:27,708 --> 00:28:29,666 Was gibt's denn heut Abend zu essen? 581 00:28:30,583 --> 00:28:32,458 Was steht denn auf dem Essensplan? 582 00:28:32,541 --> 00:28:34,250 Ja. Ja, okay. 583 00:28:34,375 --> 00:28:35,375 Adiós. 584 00:28:36,250 --> 00:28:37,250 Guten Tag. 585 00:28:37,833 --> 00:28:39,666 König mein Name, ich bin jetzt da. 586 00:28:39,791 --> 00:28:42,333 Herzlich willkommen bei uns im Mountain Resort. 587 00:28:42,458 --> 00:28:45,000 Wir freuen uns sehr, dass Sie da sind. - Danke. 588 00:28:47,000 --> 00:28:48,583 Oah, shit ... 589 00:28:48,750 --> 00:28:49,833 Fein. Freut uns. 590 00:28:50,000 --> 00:28:51,416 Ach, huhu! 591 00:28:52,083 --> 00:28:53,083 Hallo! 592 00:28:53,208 --> 00:28:55,416 (Beschwingte Musik setzt fort.) 593 00:29:01,375 --> 00:29:02,791 Danke, das geht schon. 594 00:29:07,750 --> 00:29:09,250 (Telefonklingeln) 595 00:29:11,500 --> 00:29:12,708 Und? 596 00:29:12,833 --> 00:29:14,125 Ist nur ein Bänderriss. 597 00:29:14,250 --> 00:29:15,500 Oh. Ach Gott, du Armer. 598 00:29:15,583 --> 00:29:17,625 Ich dachte eigentlich, du holst uns ab. 599 00:29:17,750 --> 00:29:20,875 Ich wollt grad los und ... aber jetzt seid ihr ja schon da. 600 00:29:21,041 --> 00:29:22,208 René ist angekommen! 601 00:29:22,375 --> 00:29:24,000 Aber ihr müsst echt aufpassen. 602 00:29:24,125 --> 00:29:27,416 Aufm Spielplatz ist immer so viel Katzenscheiße im Sandkasten. 603 00:29:27,500 --> 00:29:29,041 Katzenscheiße. Caca de gato. 604 00:29:29,166 --> 00:29:31,500 Pablo hat da schon mal was von gegessen, 605 00:29:31,666 --> 00:29:34,208 Hola Lucía! - Hola Dorothea! Qué tal? 606 00:29:34,375 --> 00:29:36,875 Muy bien! Hier ist es traumhaft! - Qué bien! 607 00:29:37,041 --> 00:29:40,458 Dann du weiter genieß die Zeit, sí? - Das mach ich! Adiós! 608 00:29:40,541 --> 00:29:41,625 Adió... - Wir ... 609 00:29:41,750 --> 00:29:45,458 Wir ... Wir haben noch gar nicht geklärt, was die Kinder heute essen. 610 00:29:45,541 --> 00:29:48,458 Lucía ignoriert bestimmt wieder meinen Ernährungsplan, 611 00:29:48,541 --> 00:29:50,291 ich ruf sie schnell noch mal an. 612 00:29:50,416 --> 00:29:51,666 René? - Was? 613 00:29:51,791 --> 00:29:52,875 Hallo, René. 614 00:29:53,041 --> 00:29:54,583 Wie schön, dass du da bist. 615 00:29:54,708 --> 00:29:56,708 Wir haben uns noch gar nicht begrüßt. 616 00:29:56,833 --> 00:29:58,875 Natürlich, du hast recht. Entschuldige. 617 00:29:59,041 --> 00:30:01,500 Ich weiß manchmal nicht, wo mir der Kopf steht. 618 00:30:01,625 --> 00:30:03,166 Jetzt komm doch erst mal an. 619 00:30:03,291 --> 00:30:05,666 Lucía hat das bestimmt alles bestens im Griff. 620 00:30:05,833 --> 00:30:08,208 Ich weiß nicht, ob du das beurteilen kannst, 621 00:30:08,333 --> 00:30:10,000 du warst ja jetzt so lange weg. 622 00:30:10,125 --> 00:30:12,916 Ich versteh ja, dass du mit Lore eng befreundet warst, 623 00:30:13,083 --> 00:30:15,041 aber vier Wochen für eine Beerdigung? 624 00:30:15,166 --> 00:30:19,000 Du, ich hab dann auch noch geholfen, den Haushalt aufzulösen und dann ... 625 00:30:19,125 --> 00:30:21,083 Das ist doch egal, du bist jetzt hier 626 00:30:21,208 --> 00:30:24,583 und ich fänd das so schön, wenn du dich wenigstens hier jetzt mal 627 00:30:24,708 --> 00:30:27,375 ein bisschen auf diese Hochzeit einlassen würdest. 628 00:30:27,500 --> 00:30:31,041 Und dein ausgleichendes Gemüt täte allen hier, glaub ich, ganz gut. 629 00:30:31,166 --> 00:30:32,166 Ich versuch's. 630 00:30:32,291 --> 00:30:34,500 Und ich kann dich auch ganz gut gebrauchen. 631 00:30:35,458 --> 00:30:38,291 (Radio) In Teilen Niederösterreichs und der Steiermark 632 00:30:38,416 --> 00:30:41,458 hat am Donnerstag zum Teil große Lawinengefahr geherrscht. 633 00:30:41,541 --> 00:30:42,583 Stufe vier ... 634 00:30:42,708 --> 00:30:44,916 Na, das war's dann wohl mit Skifahren, hm? 635 00:30:45,083 --> 00:30:46,083 Tja. 636 00:30:46,208 --> 00:30:47,458 Mach ich eben Wellness. 637 00:30:48,083 --> 00:30:52,000 Oder du guckst mal nach Cajus, bevor der sich ganz zurückzieht. 638 00:30:52,125 --> 00:30:54,458 Der macht neuerdings Krafttraining. 639 00:30:54,541 --> 00:30:56,791 Ja, aber was soll ich denn da jetzt machen? 640 00:30:56,916 --> 00:31:00,500 Soll ich Anabolika nehmen und mir ein Käppi falsch rum aufsetzen? 641 00:31:00,583 --> 00:31:03,708 Vielleicht mal mit ihm reden? Das wär schon mal ein Anfang. 642 00:31:03,833 --> 00:31:04,833 (Er seufzt.) 643 00:31:11,791 --> 00:31:13,291 (Er atmet tief durch.) 644 00:31:15,291 --> 00:31:16,375 (Tür wird geöffnet.) 645 00:31:16,500 --> 00:31:18,250 (Anna) Sorry, ich guck nicht. 646 00:31:19,791 --> 00:31:20,916 Was war das denn? 647 00:31:21,083 --> 00:31:22,083 Was denn? 648 00:31:24,500 --> 00:31:25,541 Das da. - Oh! Wow ... 649 00:31:25,666 --> 00:31:27,583 Ist mir noch gar nicht aufgefallen, 650 00:31:27,708 --> 00:31:30,458 da bin ich wahrscheinlich irgendwo hängengeblieben. 651 00:31:30,541 --> 00:31:34,083 Das ist dir nicht aufgefallen? - Ja, ich hab empfindliches Gewebe. 652 00:31:34,208 --> 00:31:35,375 Das muss doch wehtun. 653 00:31:36,458 --> 00:31:38,916 Mach du mal deine Nägel ... (Er räuspert sich.) 654 00:31:39,083 --> 00:31:40,250 Ich lenk dich nur ab. 655 00:31:42,541 --> 00:31:46,083 (dynamische Musik im Hintergrund, leises Wasserplätschern) 656 00:31:50,291 --> 00:31:51,708 Guten Tag. - Guten Tag. 657 00:31:55,541 --> 00:31:56,541 Hallo! 658 00:31:58,125 --> 00:31:59,208 Na? 659 00:31:59,708 --> 00:32:00,708 Na? 660 00:32:01,375 --> 00:32:02,916 Wie viel stemmste? 661 00:32:03,083 --> 00:32:04,125 Hm? 662 00:32:04,291 --> 00:32:05,291 Wie vie... 663 00:32:06,583 --> 00:32:07,625 Wie viel Gewicht? 664 00:32:08,458 --> 00:32:09,875 Äh, zehn auf jeder Seite. 665 00:32:10,041 --> 00:32:11,666 Kilo? - Pound. 666 00:32:12,833 --> 00:32:15,250 Also Pfund. Das sind ... fünf Kilo! 667 00:32:16,291 --> 00:32:18,916 Nee, ein ... ein Pound sind 454 Gramm. 668 00:32:21,458 --> 00:32:22,541 Die Engländer ... 669 00:32:22,666 --> 00:32:24,666 (Dynamische Musik setzt fort.) 670 00:32:29,291 --> 00:32:32,083 Ja, in deinem Alter hab ich auch viel Sport gemacht. 671 00:32:32,208 --> 00:32:33,208 M-hm. 672 00:32:33,333 --> 00:32:34,666 Tischtennis. - Cool. 673 00:32:40,666 --> 00:32:41,750 Ja ... 674 00:32:41,875 --> 00:32:42,875 Dann ... 675 00:32:44,916 --> 00:32:46,041 Geh ich mal wieder. 676 00:32:47,083 --> 00:32:48,083 Jo. 677 00:32:54,583 --> 00:32:56,375 (Cajus ächzt angestrengt.) 678 00:32:59,666 --> 00:33:02,208 (leises Plätschern, entspannte Musik) 679 00:33:09,875 --> 00:33:10,875 Na? 680 00:33:11,750 --> 00:33:13,333 Hast du mich erschreckt, ey. 681 00:33:13,833 --> 00:33:14,875 (Er räuspert sich.) 682 00:33:15,041 --> 00:33:17,083 Was macht der Fuß? - Gut. Machst 'n da? 683 00:33:17,666 --> 00:33:18,666 Nichts! 684 00:33:20,333 --> 00:33:22,208 Seit wann machst du Wellness? 685 00:33:22,333 --> 00:33:23,458 Seit zwei Minuten. 686 00:33:23,541 --> 00:33:25,875 Im Sportraum war ich offenbar fehl am Platz. 687 00:33:26,583 --> 00:33:28,791 Wieso, willst du jetzt anfangen zu pumpen? 688 00:33:28,916 --> 00:33:30,166 Nein, aber ich ... 689 00:33:31,625 --> 00:33:34,750 Ich weiß einfach nicht, wie ich zu Cajus durchdringen soll, 690 00:33:34,875 --> 00:33:36,916 und er macht jetzt Bodybuilding. - Ach. 691 00:33:37,708 --> 00:33:38,708 Ja. 692 00:33:39,541 --> 00:33:42,708 Ich glaub, du musst ihn mit was beeindrucken, was du kannst, 693 00:33:42,833 --> 00:33:46,666 und ich will dir nicht zu nahetreten, aber ... Bodybuilding ist es nicht. 694 00:33:46,791 --> 00:33:47,791 Hm. 695 00:33:49,166 --> 00:33:50,166 Sondern? 696 00:33:51,416 --> 00:33:52,416 Keine Ahnung. 697 00:33:53,583 --> 00:33:56,583 Du kannst doch gut mit Worten. Halt 'ne Rede oder so was. 698 00:33:58,041 --> 00:33:59,125 (Handyvibration) 699 00:34:00,791 --> 00:34:01,875 (Handyvibration) 700 00:34:03,500 --> 00:34:04,541 (Handyvibration) 701 00:34:05,500 --> 00:34:06,500 Lars? 702 00:34:06,583 --> 00:34:07,583 (Handyvibration) 703 00:34:08,208 --> 00:34:09,208 Hm ... 704 00:34:09,333 --> 00:34:10,500 (Handyvibration) 705 00:34:10,583 --> 00:34:12,041 Ich mach mal 'n Saunagang. 706 00:34:12,166 --> 00:34:13,250 (Handyvibration) 707 00:34:18,666 --> 00:34:20,041 (sinnliche Musik) 708 00:34:24,500 --> 00:34:25,791 (Kameraauslöseton) 709 00:34:35,375 --> 00:34:36,500 Boah, he ... 710 00:34:36,583 --> 00:34:39,583 Kannst du mal aufhören? Läufst du mir jetzt überall nach? 711 00:34:39,708 --> 00:34:41,541 Was zum Teufel machst du da? 712 00:34:41,708 --> 00:34:43,125 Was soll ich denn machen? 713 00:34:43,291 --> 00:34:45,458 Hast du da grade was ... fotografiert? 714 00:34:45,541 --> 00:34:47,541 Was soll ich denn fotografiert haben? 715 00:34:52,000 --> 00:34:53,250 (Stephan ächzt.) 716 00:34:56,041 --> 00:34:58,833 Darf man sein Handy überhaupt mit in die Sauna nehmen? 717 00:34:59,041 --> 00:35:00,875 Ich brauch das wegen ... 718 00:35:01,041 --> 00:35:02,041 Timer. 719 00:35:05,541 --> 00:35:07,583 Handy ist zuverlässiger als die Dinger. 720 00:35:07,708 --> 00:35:11,083 Ja, klar. Beim Saunieren kommt es ja auch auf jede Sekunde an. 721 00:35:11,208 --> 00:35:12,208 M-hm. 722 00:35:12,333 --> 00:35:13,583 Ja, ich ... 723 00:35:13,708 --> 00:35:14,708 geh dann mal raus. 724 00:35:14,833 --> 00:35:16,833 Ich hab deinen Timer gar nicht gehört. 725 00:35:17,000 --> 00:35:18,416 Der ist stumm. 726 00:35:18,541 --> 00:35:21,083 Und woher weißt du dann, dass die Zeit rum ist? 727 00:35:21,208 --> 00:35:23,250 Wird das jetzt ein Verhör, oder was? 728 00:35:26,708 --> 00:35:28,708 (Gespräche im Hintergrund) 729 00:35:34,750 --> 00:35:36,750 Jetzt sind sie in Nürnberg gestrandet. 730 00:35:36,875 --> 00:35:38,458 Was? - Ja, was für ein Horror! 731 00:35:38,541 --> 00:35:41,583 Mein Vater versucht morgen Früh, 'n Mietwagen zu bekommen. 732 00:35:41,708 --> 00:35:42,833 Mann, ey! 733 00:35:43,041 --> 00:35:45,375 (beide gleichzeitig) Das wird schon klappen. 734 00:35:45,791 --> 00:35:47,291 (Stephan klopft aufs Glas.) 735 00:35:47,416 --> 00:35:49,083 Wenn ich mal gan... oh Gott ... 736 00:35:49,208 --> 00:35:51,833 mal ganz kurz um eure Aufmerksamkeit bitten dürfte. 737 00:35:52,000 --> 00:35:53,500 Ich bin ja Professor, und ... 738 00:35:53,625 --> 00:35:57,166 war ja Professor, und einen Professor keine Rede halten zu lassen, 739 00:35:57,291 --> 00:35:59,875 das ist wie ... was weiß ich, einen Klarinettisten 740 00:36:00,041 --> 00:36:03,125 auf einer Hochzeit nicht Klarinette spielen zu lassen. 741 00:36:03,291 --> 00:36:06,250 Ich bin noch gar nicht richtig zum Üben gekommen ... 742 00:36:06,416 --> 00:36:09,583 Wie dem auch sein, Anna, was stimmt eigentlich nicht mit dir? 743 00:36:09,708 --> 00:36:13,083 Dass du dich freiwillig in diese Familie einheiratest? 744 00:36:13,208 --> 00:36:14,625 (zögerliches Lachen) 745 00:36:15,583 --> 00:36:17,916 Also, ich persönlich kenn ja nur diese hier, 746 00:36:18,083 --> 00:36:20,500 deshalb weiß ich nicht, ob das überall so ist, 747 00:36:20,583 --> 00:36:24,041 dass es jedes Mal, also wirklich jedes Mal, wenn wir uns treffen, 748 00:36:24,166 --> 00:36:26,250 zu kleineren oder größeren Krisen kommt. 749 00:36:26,375 --> 00:36:29,000 Mal erfindet der eine höchst zweifelhafte Vornamen 750 00:36:29,125 --> 00:36:31,166 für sein noch nicht geborenes Kind, 751 00:36:31,291 --> 00:36:33,875 mal heiratet eine Mutter ihren Ex-Adoptivsohn 752 00:36:34,083 --> 00:36:35,666 und nimmt dessen Nachnamen an, 753 00:36:35,833 --> 00:36:38,458 mal ändern irgendwelche ihre Pronomen 754 00:36:38,541 --> 00:36:41,541 und verhalten sich auch sonst auffällig oder befremdlich, 755 00:36:41,666 --> 00:36:42,791 irgendwas ist immer. 756 00:36:42,916 --> 00:36:45,000 Andererseits muss man natürlich fragen: 757 00:36:45,125 --> 00:36:49,250 Welche Familien sind in der Litera- turgeschichte die interessantesten? 758 00:36:51,625 --> 00:36:52,625 Hm? 759 00:36:53,375 --> 00:36:54,625 Thomas ... - Hm? 760 00:36:54,791 --> 00:36:56,500 .. Manns „Buddenbrooks“. 761 00:36:56,583 --> 00:36:57,708 Großes Drama. 762 00:36:57,875 --> 00:37:00,541 Und Drama jetzt nicht als literarische Gattung. 763 00:37:00,666 --> 00:37:02,250 Fontanes „Effi Briest“. 764 00:37:02,416 --> 00:37:03,583 Großes Drama. 765 00:37:03,708 --> 00:37:06,125 Bölls „Billard um halb zehn“, großes Drama. 766 00:37:06,250 --> 00:37:10,083 Ich könnte ewig so weitermachen. Keine Angst, mach ich nicht. Also ... 767 00:37:10,208 --> 00:37:14,583 Turbulente Familien scheinen doch wohl einen gewissen Reiz auszuüben. 768 00:37:15,333 --> 00:37:17,625 Sie ... fordern heraus. 769 00:37:17,750 --> 00:37:20,416 Und du ... liebe Anna ... 770 00:37:20,916 --> 00:37:22,625 nimmst diese Herausforderung an. 771 00:37:22,791 --> 00:37:25,416 Dass du trotz allem Thomas heiraten willst, 772 00:37:25,500 --> 00:37:27,333 lässt nur einen Schluss zu. 773 00:37:28,708 --> 00:37:30,500 Du liebst ihn wirklich. 774 00:37:31,166 --> 00:37:35,375 Und vielleicht ... auch ein ganz kleines bisschen diese Familie. 775 00:37:37,291 --> 00:37:38,291 Und deshalb ... 776 00:37:39,666 --> 00:37:41,041 Herzlich willkommen. 777 00:37:42,166 --> 00:37:43,166 Auf dich. 778 00:37:43,291 --> 00:37:44,500 Auf uns. Auf euch. 779 00:37:44,583 --> 00:37:46,791 Auf die Königs, die Wittmanns ... 780 00:37:46,916 --> 00:37:49,333 die Böttchers und die Bergers. 781 00:37:49,458 --> 00:37:50,458 Wohlsein. 782 00:37:51,000 --> 00:37:52,000 Prost. - Wow! 783 00:37:52,125 --> 00:37:55,333 Stephan, das ... war richtig ... - Das war ... 784 00:37:55,791 --> 00:37:56,916 Wahnsinn. 785 00:37:57,125 --> 00:37:59,833 Hätt ich dem alten Stinkstiefel gar nicht zugetraut. 786 00:38:00,000 --> 00:38:01,000 Und? - Was? 787 00:38:01,166 --> 00:38:02,375 Coole Rede? 788 00:38:03,833 --> 00:38:04,833 Jo. 789 00:38:05,541 --> 00:38:09,500 Ich hoffe, wir kommen wenigstens ab jetzt unfallfrei durchs Wochenende. 790 00:38:09,666 --> 00:38:12,875 Tja. Dass ausnahmsweise mal nicht jeder hier um sich kreist. 791 00:38:13,041 --> 00:38:14,375 Das wär doch schön, oder? 792 00:38:15,833 --> 00:38:18,458 (René) Hab ich was verpasst? - (Thomas) M-m. M-m. 793 00:38:18,541 --> 00:38:23,041 Antigone hat gestern erklärt, dass ... they them Pronomen ändert. 794 00:38:23,166 --> 00:38:24,166 (René) Hm? 795 00:38:25,083 --> 00:38:27,708 Jeder Mensch ... kann sich selbst aussuchen, 796 00:38:27,833 --> 00:38:30,916 mit welchen Pronomen er sich bezeichnen lassen möchte. 797 00:38:31,083 --> 00:38:33,416 Und da gibt es - korrigier mich - 798 00:38:33,500 --> 00:38:36,375 she/her für Menschen, die sich weiblich lesen, 799 00:38:36,500 --> 00:38:38,791 he/him für Menschen, die sich männlich lesen, 800 00:38:38,916 --> 00:38:41,041 und they/them für alle diejenigen, 801 00:38:41,166 --> 00:38:43,916 die sich dem binären System verweigern. 802 00:38:44,083 --> 00:38:46,416 (René) Ich versteh grad überhaupt gar nichts. 803 00:38:46,500 --> 00:38:47,750 Ist das so was Neues? 804 00:38:47,875 --> 00:38:51,416 Ich hatte in letzter Zeit mit den Zwillingen so viel um die Ohren, 805 00:38:51,500 --> 00:38:54,916 da hab ich kaum Nachrichten geguckt. - Hast du früher auch nicht. 806 00:38:55,083 --> 00:38:57,333 So was steht auch nicht in den Nachrichten. 807 00:38:57,458 --> 00:39:00,916 Vielleicht nicht in deinen, aber in meinen schon. - Das glaub ich. 808 00:39:01,125 --> 00:39:03,333 Hat jetzt jeder seine eigenen Nachrichten? 809 00:39:03,458 --> 00:39:04,500 Ja, irgendwie schon. 810 00:39:04,625 --> 00:39:08,083 Kompliziert, da bin ich froh, dass ich damit nichts zu tun habe. 811 00:39:08,250 --> 00:39:11,708 Sich zurückziehen ist ja auch keine Lösung. - „Zurückzuziehen“. 812 00:39:11,875 --> 00:39:14,250 Wenn man mal eine volle Windel gerochen hat, 813 00:39:14,375 --> 00:39:16,208 zieht man sich sehr schnell zurück. 814 00:39:16,333 --> 00:39:17,791 Und das ist auch die Lösung. 815 00:39:17,916 --> 00:39:20,500 Wirst du sehen, sobald du Mutter bist. - Also ... 816 00:39:20,625 --> 00:39:23,916 Wie ich ja an diesem Wochenende schon ganz häufig gesagt habe, 817 00:39:24,083 --> 00:39:26,416 wir sind hier, um unsere Hochzeit zu feiern. 818 00:39:26,500 --> 00:39:29,375 Ganz genau. Und diese Debatte führt nur zu Problemen. 819 00:39:29,500 --> 00:39:33,291 Zu Problemen bei Leuten, die sonst keine haben. - First-World-Problems. 820 00:39:33,416 --> 00:39:35,458 Für alle anderen ist es eine Befreiung. 821 00:39:35,541 --> 00:39:37,708 Bei all dem fühlt sich wohl niemand frei. 822 00:39:37,833 --> 00:39:41,500 Vielleicht bist du da nicht ganz objektiv, weil du gecancelt wurdest. 823 00:39:41,625 --> 00:39:45,000 Wie, du wurdest gecancelt? Was soll 'n das heißen? - Nichts. 824 00:39:45,166 --> 00:39:48,750 Dachte ich mir doch, dass du nicht freiwillig weg bist von der Uni. 825 00:39:48,875 --> 00:39:50,375 Blödsinn. - Na ja ... 826 00:39:50,500 --> 00:39:54,000 Ich habe nichts falsch gemacht, gar nichts. - Na ja. 827 00:39:54,125 --> 00:39:58,125 Öh, könnt ihr bitte aufhören, mich so von zwei Seiten zu ... najaen? 828 00:39:58,291 --> 00:39:59,708 Was ist denn passiert? 829 00:40:00,791 --> 00:40:04,750 Das ist ... 'ne lange Geschichte, das verarbeite ich grade in meinem Roman. 830 00:40:04,875 --> 00:40:07,541 Den könnt ihr dann alle kaufen und alles nachlesen. 831 00:40:07,666 --> 00:40:10,125 Stephan hat unsensible Sprache benutzt. - Ach. 832 00:40:10,250 --> 00:40:13,208 Ich habe höchst sensibel unsensible Sprache benutzt. 833 00:40:13,333 --> 00:40:17,166 Exemplarisch, um aufzuzeigen, dass es sich um unsensible Sprache handelt. 834 00:40:17,291 --> 00:40:19,375 (René) Ich versteh immer noch nichts. 835 00:40:22,666 --> 00:40:25,041 Heinrich Böll hat eine Erzählung geschrieben 836 00:40:25,166 --> 00:40:28,208 mit dem Titel „Der tote I-Wort in der Duke Street“. 837 00:40:29,375 --> 00:40:31,041 Der tote I-Wort? 838 00:40:34,083 --> 00:40:35,125 Indianer. 839 00:40:36,500 --> 00:40:38,375 Äh ... Das sagt man nicht mehr. 840 00:40:38,500 --> 00:40:42,166 Ja-ha, das weiß ich selber, das hab ich bei der Vorlesung auch gesagt. 841 00:40:42,291 --> 00:40:45,083 Das Wort „Indianer“ war zu Bölls Zeiten gebräuchlich, 842 00:40:45,208 --> 00:40:47,375 heute ist es eher kritisch zu betrachten, 843 00:40:47,500 --> 00:40:49,291 und dasselbe gilt für das N-Wort. 844 00:40:50,791 --> 00:40:52,291 Hast du „das N-Wort“ gesagt 845 00:40:52,416 --> 00:40:54,541 oder hast du das N-Wort ... gesagt? 846 00:40:57,500 --> 00:40:59,166 Ich hab das N-Wort gesagt. 847 00:40:59,875 --> 00:41:03,041 Ja, dann ist doch gut, wenn du „das N-Wort“ gesagt hast. 848 00:41:04,250 --> 00:41:07,875 Nein, ich habe nicht „das N-Wort“ gesagt, ich habe das N-Wort gesagt. 849 00:41:08,083 --> 00:41:10,208 Hä? - Hä? Hast du's gesagt oder nicht? 850 00:41:10,375 --> 00:41:13,458 Ich hab es ausgesprochen, um den Punkt zu verdeutlichen. 851 00:41:13,583 --> 00:41:16,458 Oh, das weiß ja selbst ich, dass das gar nicht geht. 852 00:41:16,541 --> 00:41:19,166 Im Rahmen eines sprachwissenschaftlichen Seminars 853 00:41:19,291 --> 00:41:22,875 darf ich noch nicht mal aussprechen, womit sich das Seminar befasst? 854 00:41:23,041 --> 00:41:26,250 Mit der Verwendung des Wortes reproduziert man seine Wirkung. 855 00:41:26,375 --> 00:41:29,541 Du hättest wenigstens eine Triggerwarnung aussprechen sollen. 856 00:41:29,666 --> 00:41:32,500 Ich hatte wirklich versucht, alles richtig zu machen. 857 00:41:32,583 --> 00:41:35,916 Aber ich weiß beim besten Willen nicht, wem damit geholfen ist, 858 00:41:36,083 --> 00:41:38,125 wenn man schon bei dem kleinsten Lapsus 859 00:41:38,250 --> 00:41:40,125 mit Nazis einen Topf geworfen wird. 860 00:41:40,250 --> 00:41:43,416 Oder mit sofortiger Wirkung freigestellt, als ... 861 00:41:43,500 --> 00:41:46,041 als hätte ich ein Asylantenheim angezündet. 862 00:41:46,541 --> 00:41:48,250 Asylbewerberheim. 863 00:41:48,416 --> 00:41:50,000 Asylbewerber:innenheim. 864 00:41:50,125 --> 00:41:51,291 Nee, Flüchtlingsheim. 865 00:41:51,458 --> 00:41:52,666 Geflüchtetenheim. 866 00:41:54,625 --> 00:41:57,833 Merkt ihr selber, oder? Man kann es kaum noch richtig machen. 867 00:41:58,000 --> 00:41:59,541 Ich habe es nur gut gemeint. 868 00:41:59,708 --> 00:42:02,500 Wenn hier jemand kein Rassist ist, dann ja wohl ich. 869 00:42:02,625 --> 00:42:05,458 Dann solltest du keine rassistische Sprache benutzen. 870 00:42:05,541 --> 00:42:06,625 Da hat sie 'n Punkt. 871 00:42:06,750 --> 00:42:08,750 Jetzt kommst du bitte mal runter, ja? 872 00:42:08,875 --> 00:42:11,833 Du warst bis vor Kurzem hier noch der größte Schikaneur. 873 00:42:12,000 --> 00:42:14,166 Er hat dich ja immer Königin genannt hat, 874 00:42:14,291 --> 00:42:16,041 weil er dachte, du wärst schwul. 875 00:42:16,166 --> 00:42:18,916 Das war ein liebevoller Spitzname im privaten Rahmen. 876 00:42:19,083 --> 00:42:21,541 Ach so, privat darf man diskriminieren oder was? 877 00:42:21,666 --> 00:42:25,500 Ja, natürlich sag ich privat andere Dinge als öffentlich. - Heuchlerisch. 878 00:42:25,625 --> 00:42:28,416 Sensibel sein, nicht, weil es moralisch geboten ist, 879 00:42:28,500 --> 00:42:30,375 sondern weil's der Karriere dient, 880 00:42:30,500 --> 00:42:32,541 als wär das eine Schlüsselqualifikation. 881 00:42:32,666 --> 00:42:34,375 Ich verweise auf Immanuel Kant, 882 00:42:34,500 --> 00:42:38,041 der Unterschied zwischen Verantwor- tungsethik und Gesinnungsethik. 883 00:42:38,166 --> 00:42:41,500 Weißt du, was heuchlerisch ist? Die gesamte bescheuerte Debatte. 884 00:42:41,625 --> 00:42:45,041 Die Leute, die angeblich das Beste für die Gesellschaft wollten, 885 00:42:45,166 --> 00:42:47,916 waren am Ende die größten Arschgeigen der Geschichte. 886 00:42:48,083 --> 00:42:51,375 Die Kirche mit ihrer Inquisition, die Islamisten ... China ... 887 00:42:51,500 --> 00:42:54,083 Die Kommunisten, die Sozialisten, die Faschisten. 888 00:42:54,208 --> 00:42:57,833 Da sind mir die Arschgeigen lieber, die wissen, dass sie welche sind. 889 00:42:58,000 --> 00:43:00,541 Am Ende geht's immer um Macht, so ist der Mensch. 890 00:43:00,666 --> 00:43:02,125 Du sagst jetzt aber nicht, 891 00:43:02,250 --> 00:43:04,708 dass wir deswegen alle Versuche lassen sollten, 892 00:43:04,833 --> 00:43:06,666 die Gesellschaft besser zu machen. 893 00:43:06,791 --> 00:43:09,875 Doch, genau das sagt er, Zyniker, Materialist, der er ist. 894 00:43:10,041 --> 00:43:13,166 Kant hat übrigens ausgiebig das N-Wort rassistisch benutzt. 895 00:43:13,291 --> 00:43:16,458 Ach so, und deswegen muss man alles von ihm verurteilen? 896 00:43:16,916 --> 00:43:19,166 Mama, Tiggy, wollen wir mal nach oben? 897 00:43:19,333 --> 00:43:22,375 Ich find das eigentlich ganz spannend grade. - Eben drum. 898 00:43:22,500 --> 00:43:24,541 Hä, ich ess doch noch. - Lass dir Zeit. 899 00:43:24,708 --> 00:43:28,333 Wir wollen nur mal unsere Kleider für morgen anprobieren. - Und ich? 900 00:43:28,458 --> 00:43:30,625 Da du einen einzigen Cord-Anzug dabeihast, 901 00:43:30,750 --> 00:43:34,458 den du seit 20 Jahren auf jeder Hochzeit und jeder Beerdigung trägst, 902 00:43:34,541 --> 00:43:36,875 wahrscheinlich dann auch auf deiner eigenen, 903 00:43:37,041 --> 00:43:40,375 geh ich mal davon aus, dass du nichts anprobieren musst. Vamos? 904 00:43:44,291 --> 00:43:45,291 Bis später. 905 00:43:45,416 --> 00:43:46,416 Bis später. 906 00:43:49,458 --> 00:43:52,250 Wie wär's, wenn wir beide uns in der Hotelbar treffen 907 00:43:52,375 --> 00:43:55,666 und einfach mal quatschen? Auf ... den familiären Zusammenhalt? 908 00:43:57,708 --> 00:43:59,125 Ich ... 909 00:43:59,250 --> 00:44:00,375 Nur du und ich? 910 00:44:01,250 --> 00:44:02,333 Ja. Wieso nicht? 911 00:44:03,166 --> 00:44:05,916 Sollte man eh öfters mal machen. - „Öfter“. Ohne S. 912 00:44:06,583 --> 00:44:07,916 Was sagst du? 913 00:44:08,083 --> 00:44:10,083 Äh ... gern. Das können wir ... 914 00:44:10,208 --> 00:44:12,500 Gern. Das können wir gern machen. - Geil! 915 00:44:13,791 --> 00:44:14,916 (Türöffnersurren) 916 00:44:20,125 --> 00:44:22,833 (Elisabeth:) Kommt rauf, ich warte schon auf euch! 917 00:44:24,083 --> 00:44:25,833 Hallo! - Hallo! 918 00:44:26,000 --> 00:44:27,125 So schön! 919 00:44:27,250 --> 00:44:29,458 Ah, siehst du, ich hab mich schon gefragt, 920 00:44:29,541 --> 00:44:32,208 ob du überhaupt 'n Kleid anziehst, jetzt wo du ... 921 00:44:32,333 --> 00:44:35,583 Überraschung, heutzutage können alle anziehen, was sie wollen. 922 00:44:35,708 --> 00:44:39,541 Ja, aber trotzdem hast du dich ganz klassisch für ein Kleid entschieden. 923 00:44:39,666 --> 00:44:43,625 Ah, bitte, können wir das Thema jetzt einfach mal lassen? Waffenstillstand. 924 00:44:44,333 --> 00:44:45,458 (Er summt leise.) 925 00:44:46,625 --> 00:44:47,708 (Handyvibrieren) 926 00:44:49,375 --> 00:44:50,458 (Handyvibrieren) 927 00:44:52,166 --> 00:44:53,250 (Handyvibrieren) 928 00:44:57,875 --> 00:45:00,875 (ruhige Loungemusik, Gelächter und Gespräche) 929 00:45:07,166 --> 00:45:08,166 Ah ... 930 00:45:09,500 --> 00:45:10,833 Na, wie geht's? 931 00:45:11,000 --> 00:45:12,000 Gut, danke. 932 00:45:12,125 --> 00:45:15,500 Wollen Sie mich vielleicht auf einen Tequila Sunrise einladen? 933 00:45:16,250 --> 00:45:19,041 Du hast den Film ja doch gesehen. - Nur den Trailer. 934 00:45:19,916 --> 00:45:22,041 Da war der Satz aber gar nicht drin. 935 00:45:24,125 --> 00:45:25,375 Geht's? - Jaja. 936 00:45:25,500 --> 00:45:27,125 Der Pinot Blanc. - Äh ... 937 00:45:27,250 --> 00:45:29,375 Ich hab schon für uns bestellt. - Oh. 938 00:45:29,500 --> 00:45:30,500 Okay. 939 00:45:34,833 --> 00:45:35,833 Ja. 940 00:45:42,166 --> 00:45:43,583 Ich glaub, der ist echt. 941 00:45:47,333 --> 00:45:48,833 Cool, dass du gekommen bist. 942 00:45:49,000 --> 00:45:51,666 Wer könnte der Braut schon einen Wunsch abschlagen? 943 00:45:52,625 --> 00:45:54,000 Wenn einer, dann du. 944 00:45:54,500 --> 00:45:55,500 Meinst du? 945 00:45:56,833 --> 00:45:59,791 Wir hatten ja in der Vergangenheit schon öfters Beef. 946 00:45:59,916 --> 00:46:00,916 „Öfter“. 947 00:46:01,083 --> 00:46:02,916 Und „Beef“ sind für mich immer noch 948 00:46:03,083 --> 00:46:05,583 die Scheiben aus dem Muskelfleisch des Rindes. 949 00:46:06,583 --> 00:46:08,166 Ja. Dann eben ... 950 00:46:09,625 --> 00:46:10,625 Keine Ahnung. 951 00:46:11,708 --> 00:46:12,708 Streit? 952 00:46:12,833 --> 00:46:14,541 Auseinandersetzung? Differenzen? 953 00:46:14,666 --> 00:46:16,458 Zwietracht? Zwist? Kontroversen? 954 00:46:16,541 --> 00:46:18,000 Reibereien? Disput? 955 00:46:18,125 --> 00:46:20,666 Ja, ich hab's verstanden! - Scharmützel? Fehde... 956 00:46:23,041 --> 00:46:24,041 Na schön. 957 00:46:27,291 --> 00:46:30,750 Scheinbar sind wir zwei irgendwie nicht auf derselben Wellenlänge. 958 00:46:30,875 --> 00:46:33,875 Anscheinend. Wobei ... Vielleicht auch nur scheinbar. Ja. 959 00:46:34,625 --> 00:46:37,250 Und trotzdem werd ich morgen Teil dieser Familie. 960 00:46:37,375 --> 00:46:40,875 Wie du ja in deiner wirklich sehr schönen Rede bereits gesagt hast. 961 00:46:41,041 --> 00:46:44,750 Und ich glaub halt, dass da irgendwo hinter all diesen schlauen Wörtern 962 00:46:44,875 --> 00:46:48,541 und der cringen Klugscheißerei, dass du da eigentlich ganz nett bist. 963 00:46:48,666 --> 00:46:50,000 Also, zumindest so nett, 964 00:46:50,125 --> 00:46:53,500 dass wir uns nicht bei jedem Treffen an die Gurgel gehen müssen. 965 00:46:53,583 --> 00:46:56,458 Ja, da hülfe es natürlich, wenn du selbst da irgendwo, 966 00:46:56,541 --> 00:47:00,166 hinter den ganzen Jugendwörtern des Jahres und der Fuck-You-Fassade, 967 00:47:00,291 --> 00:47:01,916 auch ein bisschen nett wärest. 968 00:47:02,083 --> 00:47:04,000 So? Hülfe das? 969 00:47:04,125 --> 00:47:05,125 M-hm. 970 00:47:06,708 --> 00:47:08,041 Ich geb's ja zu, ich ... 971 00:47:08,166 --> 00:47:11,208 Ich war in der Vergangenheit nicht immer nett zu dir. 972 00:47:12,000 --> 00:47:13,416 Aber manchmal, da ... 973 00:47:14,375 --> 00:47:15,791 (Sie seufzt.) Ja? 974 00:47:17,833 --> 00:47:19,791 Manchmal find ich dich echt scheiße. 975 00:47:20,000 --> 00:47:21,000 Sorry, aber ... 976 00:47:21,125 --> 00:47:23,708 Wenn du dich wieder festbeißt an irgendeinem Wort 977 00:47:23,833 --> 00:47:27,666 und noch bevor du irgendetwas sagst genüsslich grinst und man weiß schon, 978 00:47:27,791 --> 00:47:31,541 er sagt wieder was ganz Schlaues und findet sich dabei selbst megageil. 979 00:47:31,666 --> 00:47:33,666 Wobei „geil“ natürlich ein Unwort ist, 980 00:47:33,791 --> 00:47:36,125 das nichts im Wortschatz eines Menschen ... 981 00:47:36,250 --> 00:47:37,500 Über 18 zu suchen hat. 982 00:47:37,625 --> 00:47:39,000 Genau das meine ich. 983 00:47:40,250 --> 00:47:41,708 Aber weißt du, irgendwie ... 984 00:47:41,833 --> 00:47:43,625 Irgendwie bewundere ich das auch. 985 00:47:43,750 --> 00:47:44,833 (Er lacht.) 986 00:47:46,500 --> 00:47:47,500 Quatsch. 987 00:47:47,916 --> 00:47:48,916 Nein, wirklich. 988 00:47:50,875 --> 00:47:52,708 Also, wenn das wirklich stimmt ... 989 00:47:52,833 --> 00:47:55,791 dann versteckst du das seit Jahren wirklich meisterhaft. 990 00:47:55,916 --> 00:47:58,875 Dann bist du eine bessere Schauspielerin als ich dachte. 991 00:47:59,041 --> 00:48:02,375 Du bist so super selbstsicher und sprachlich 'ne absolute Bank. 992 00:48:02,500 --> 00:48:05,791 Wenn ich überlege, was ich so in den Interviews rumstottere, 993 00:48:05,916 --> 00:48:08,916 oder jetzt zum Beispiel auch bei dem Gelübde für Thomas. 994 00:48:09,125 --> 00:48:10,458 Gelübde? 995 00:48:10,541 --> 00:48:11,541 Ach so, ja, 996 00:48:11,666 --> 00:48:15,125 wir wollen uns bei der Trauung gegenseitig ein Gelübde vortragen. 997 00:48:15,250 --> 00:48:16,625 Ich sitz seit Wochen dran, 998 00:48:16,750 --> 00:48:19,833 aber ich komm über Kalendersprüche nicht wirklich hinaus. 999 00:48:20,000 --> 00:48:21,000 So was wie ... 1000 00:48:21,166 --> 00:48:25,000 „Liebe ist das Einzige, das sich verdoppelt, wenn man es teilt.“ - Oh. 1001 00:48:25,833 --> 00:48:27,416 Ja. So die Liga. 1002 00:48:27,500 --> 00:48:30,041 Sollte ich da vielleicht besser mal draufgucken? 1003 00:48:30,166 --> 00:48:31,166 Auf das Gelübde? 1004 00:48:31,333 --> 00:48:33,333 Ist schon ... sehr persönlich. 1005 00:48:33,500 --> 00:48:35,500 Das ist gute Literatur immer. 1006 00:48:40,333 --> 00:48:41,333 Voilà! 1007 00:48:41,458 --> 00:48:43,833 Wow, Mama, damit bist du der Star ... 1008 00:48:44,000 --> 00:48:45,750 auf jedem Seniorentanztee. 1009 00:48:46,000 --> 00:48:48,375 Ich ... Ich hab das extra bestellt. 1010 00:48:48,500 --> 00:48:50,208 Wann? Vor 30 Jahren? 1011 00:48:53,041 --> 00:48:55,208 1.250 Euro? 1012 00:48:55,708 --> 00:48:56,916 Das war reduziert. 1013 00:48:57,416 --> 00:48:58,500 Von oder auf? 1014 00:48:59,750 --> 00:49:01,333 Ihr seid ... doof, ihr nervt. 1015 00:49:01,458 --> 00:49:03,333 So, dann zieh du mal dein Kleid an, 1016 00:49:03,458 --> 00:49:05,458 ich kann auch blöde Kommentare machen. 1017 00:49:05,541 --> 00:49:07,083 Also ... ehrlich gesagt ... 1018 00:49:07,250 --> 00:49:09,250 Mir ist das ein bisschen zu Klischee, 1019 00:49:09,375 --> 00:49:12,416 dass die Frauen sich hier gegenseitig ihre Kleider zeigen. 1020 00:49:12,500 --> 00:49:15,375 Ich könnt draußen SUV-Fahrern 'n Denkzettel verpassen, 1021 00:49:15,500 --> 00:49:17,833 und stattdessen diskutier ich hier über Mode. 1022 00:49:18,000 --> 00:49:19,375 Entspann dich doch mal. 1023 00:49:19,500 --> 00:49:23,208 Wenn man immer nur entspannt ist, ändert man aber nichts in der Welt. 1024 00:49:23,333 --> 00:49:25,291 Du, ich war wirklich auf jeder Demo. 1025 00:49:25,416 --> 00:49:28,500 Gegen den Vietnamkrieg, Atomkraft, NATO-Doppelbeschluss ... 1026 00:49:28,625 --> 00:49:32,500 Und jetzt ... sitzt du auf Lanzarote und futterst Haschkekse. - Tiggy! 1027 00:49:32,625 --> 00:49:34,083 (lacht) Nee, lass mal. 1028 00:49:34,625 --> 00:49:35,708 They hat ja recht. 1029 00:49:36,666 --> 00:49:39,291 Aber weißt du, irgendwann merkt man eben einfach, 1030 00:49:39,416 --> 00:49:41,625 dass dieses ganze Auf-die-Straße-Gehen, 1031 00:49:41,791 --> 00:49:43,625 dieses Demonstrieren, Diskutieren, 1032 00:49:43,750 --> 00:49:46,916 dass das gar nicht so viel bringt, wie man sich erhofft hat. 1033 00:49:47,083 --> 00:49:50,708 Na ja, komm, schau dir doch mal die Welt heutzutage an, wo sie steht. 1034 00:49:50,833 --> 00:49:52,916 Aber wer weiß, wo die Welt stehen würde, 1035 00:49:53,083 --> 00:49:54,791 wenn niemand demonstriert hätte. 1036 00:49:56,208 --> 00:49:58,625 Schön, dass du noch so idealistisch bist. 1037 00:49:59,458 --> 00:50:01,708 Aber jetzt lass mal meine Mama in Ruhe. 1038 00:50:02,500 --> 00:50:04,458 Na ja, immerhin hat sie 'ne Haltung. 1039 00:50:04,541 --> 00:50:06,875 Also, soll jetzt nicht fies klingen oder so, 1040 00:50:07,041 --> 00:50:09,750 aber du hast die Phase der Rebellion ja übersprungen 1041 00:50:09,916 --> 00:50:12,666 und bist direkt in den Scheißegal-Modus gewechselt. 1042 00:50:12,833 --> 00:50:14,500 Das klingt jetzt wirklich fies. 1043 00:50:14,666 --> 00:50:17,208 Ja, tut mir leid, aber ich hab noch nie erlebt, 1044 00:50:17,333 --> 00:50:19,291 dass du für irgendwas gebrannt hast. 1045 00:50:19,416 --> 00:50:21,625 Ich hab dich und deinen Bruder großgezogen. 1046 00:50:21,750 --> 00:50:25,500 Da hab ich an zwei Enden gleichzeitig gebrannt. - Ich mein politisch. 1047 00:50:28,166 --> 00:50:29,166 Ich bin einfach nur 1048 00:50:29,291 --> 00:50:32,041 irgend so 'ne stinklangweilige Mutti für dich, oder? 1049 00:50:32,458 --> 00:50:34,333 Aber meinen Bruder findest du toll. 1050 00:50:34,458 --> 00:50:37,708 Nein! - Den Businessmann, das Leben immer auf der Überholspur. 1051 00:50:37,833 --> 00:50:39,916 Aber ich steh immer nur am Rastplatz rum 1052 00:50:40,083 --> 00:50:43,000 und hab in Tupperdosen Rohkost für alle dabei oder was? 1053 00:50:43,125 --> 00:50:45,875 Ehrlich, „noch nie für irgendwas gebrannt“, wirklich. 1054 00:50:46,083 --> 00:50:47,500 Vielen Dank. 1055 00:50:48,416 --> 00:50:49,583 Ah, komm, ich ... 1056 00:50:54,166 --> 00:50:55,500 (Sie schlägt die Tür zu.) 1057 00:50:59,750 --> 00:51:01,208 (Staubsaugerrauschen) 1058 00:51:03,541 --> 00:51:04,791 Was heißt das hier? 1059 00:51:05,500 --> 00:51:06,500 Vertrauen. 1060 00:51:08,000 --> 00:51:09,000 Und da drunter? 1061 00:51:10,500 --> 00:51:11,500 Geheimnis. 1062 00:51:14,166 --> 00:51:15,166 Und das hier? 1063 00:51:15,625 --> 00:51:16,625 Glück. 1064 00:51:18,458 --> 00:51:19,916 (Er seufzt.) 1065 00:51:20,625 --> 00:51:21,625 Ist scheiße, ne? 1066 00:51:22,333 --> 00:51:25,458 Es klingt ein bisschen so, als hätte es 'ne KI geschrieben. 1067 00:51:25,541 --> 00:51:27,791 Allerdings nicht die Bezahlversion. - Fuck. 1068 00:51:27,916 --> 00:51:29,708 Das kriegen wir schon wieder hin. 1069 00:51:29,833 --> 00:51:31,291 Hier, gleich der Einstieg. 1070 00:51:31,458 --> 00:51:32,708 Wäre es nicht besser, 1071 00:51:32,875 --> 00:51:35,666 nicht mit so einem abgedroschenen Spruch zu beginnen, 1072 00:51:35,791 --> 00:51:37,875 sondern vielleicht mit was Persönlichem? 1073 00:51:39,166 --> 00:51:41,166 Wie habt ihr euch denn kennengelernt? 1074 00:51:41,291 --> 00:51:42,291 Tinder. 1075 00:51:43,166 --> 00:51:45,875 Ah, vielleicht ist der Anfang so aber auch ganz gut. 1076 00:51:46,416 --> 00:51:47,750 (abfällig) Tinder ... 1077 00:51:49,166 --> 00:51:52,791 Da schickt man sich manchmal ... eindeutige Fotos, oder? 1078 00:51:53,666 --> 00:51:54,666 Was meinst du? 1079 00:51:54,833 --> 00:51:56,208 Na ja, Fotos vom ... 1080 00:51:57,250 --> 00:51:58,708 äh, von der Körpermitte. 1081 00:51:58,875 --> 00:52:00,208 Du meinst Dickpics? 1082 00:52:00,666 --> 00:52:02,666 Ja. Deutsch Penisfotos. 1083 00:52:02,791 --> 00:52:05,916 Ich hab in meinem ganzen Leben noch keine Dickpics bekommen 1084 00:52:06,083 --> 00:52:07,875 und ich hoffe, das bleibt auch so. 1085 00:52:08,041 --> 00:52:09,041 Ekelhaft. 1086 00:52:10,083 --> 00:52:11,083 Hm. 1087 00:52:11,875 --> 00:52:13,083 Wie kommst du darauf? 1088 00:52:14,541 --> 00:52:16,291 Öh ... nur so. 1089 00:52:16,416 --> 00:52:20,166 Egal. Gut, dann was anderes. Wie war denn euer erstes ... Date. 1090 00:52:20,291 --> 00:52:23,125 Das war krass. Wir sind gleich in der Kiste gelandet. 1091 00:52:23,250 --> 00:52:27,333 Also, eigentlich ... - Danke, mehr muss ich eigentlich gar nicht wissen. 1092 00:52:28,291 --> 00:52:30,500 Aber unser erster Kuss, der war mega cute. 1093 00:52:30,583 --> 00:52:33,750 Wir waren bei dem Date und da ist der Löffel runtergefallen, 1094 00:52:33,875 --> 00:52:37,041 dann sind wir beiden unter den Tisch um den Löffel zu holen 1095 00:52:37,166 --> 00:52:40,333 und haben uns geküsst. Also noch bevor die Vorspeise da war. 1096 00:52:40,458 --> 00:52:43,000 Ja, damit lässt sich doch arbeiten. Schreib! 1097 00:52:45,250 --> 00:52:47,125 (Stephan) Liebster Pupsi ... 1098 00:52:49,000 --> 00:52:50,458 (ruhige Gitarrenmusik) 1099 00:52:53,541 --> 00:52:55,083 Guten Abend. - Grüß Gott. 1100 00:52:59,916 --> 00:53:00,916 Elisabeth! 1101 00:53:02,458 --> 00:53:05,750 Jetzt komm wieder raus, wir haben dich lieb so wie du bist. 1102 00:53:06,916 --> 00:53:07,916 Mama ... 1103 00:53:08,666 --> 00:53:10,708 Ich wollt dich nicht beleidigen. 1104 00:53:10,833 --> 00:53:12,875 Höchstens 'n bisschen provozieren. 1105 00:53:13,041 --> 00:53:15,166 Das hat doch auch ganz gut geklappt. 1106 00:53:15,291 --> 00:53:17,500 Elisabeth, ich hab 'n bisschen Gras dabei, 1107 00:53:17,583 --> 00:53:19,541 wollen wir 'n Friedensjoint rauchen? 1108 00:53:21,750 --> 00:53:22,750 So, Leute. 1109 00:53:22,916 --> 00:53:24,833 Ihr habt es so gewollt. - Oh ... 1110 00:53:25,041 --> 00:53:26,125 (Die Tür fällt zu.) 1111 00:53:26,250 --> 00:53:27,791 Ich stör doch nicht? - Nö. 1112 00:53:28,375 --> 00:53:31,000 Ich wollt mal gucken, wie's meinem Neffen so geht. 1113 00:53:31,125 --> 00:53:32,291 M-hm. M-hm. 1114 00:53:33,000 --> 00:53:34,291 Klampfe. 1115 00:53:34,416 --> 00:53:35,833 Hast Lust, was zu spielen? 1116 00:53:36,000 --> 00:53:37,541 Ähm ... klar. - Ja? 1117 00:53:37,666 --> 00:53:38,875 Klar. - Oh, cool. 1118 00:53:43,375 --> 00:53:45,208 Was Eigenes oder ...? - Ja. 1119 00:53:45,333 --> 00:53:46,458 Klar. - Okay. 1120 00:53:46,541 --> 00:53:48,125 (ruhiges Gitarrenspiel) 1121 00:53:52,583 --> 00:53:54,500 ♪ Menschen wie wir 1122 00:53:55,500 --> 00:53:57,916 ♪ haben Sorgen, 1123 00:53:58,083 --> 00:54:00,083 ♪ sind verborgen 1124 00:54:00,208 --> 00:54:01,458 ♪ unter ihrer Haut. 1125 00:54:02,291 --> 00:54:04,083 ♪ Menschen wie wir 1126 00:54:05,083 --> 00:54:07,250 ♪ wollen reden, 1127 00:54:07,791 --> 00:54:09,666 ♪ sich versöhnen 1128 00:54:09,791 --> 00:54:11,250 ♪ und beisammen sein. 1129 00:54:11,916 --> 00:54:13,833 ♪ Menschen wie wir 1130 00:54:14,625 --> 00:54:16,916 ♪ sind verschieden, 1131 00:54:17,500 --> 00:54:19,375 ♪ wollen lieben 1132 00:54:19,500 --> 00:54:21,000 ♪ und das nicht zu klein. 1133 00:54:21,625 --> 00:54:23,458 ♪ Menschen wie wir 1134 00:54:24,458 --> 00:54:26,708 ♪ wollen Anerkennung, 1135 00:54:27,333 --> 00:54:29,250 ♪ versinken in Verklemmung 1136 00:54:29,416 --> 00:54:30,500 ♪ und sind stur. 1137 00:54:32,583 --> 00:54:34,875 ♪ Ich sitze alleine, 1138 00:54:35,666 --> 00:54:37,583 ♪ denke, ich weine 1139 00:54:38,166 --> 00:54:40,291 ♪ im feuchtnassen Gras. 1140 00:54:41,291 --> 00:54:43,500 ♪ Oh, ich und Menschen, 1141 00:54:43,583 --> 00:54:46,041 ♪ Menschen wie wir. 1142 00:54:47,916 --> 00:54:49,791 ♪ Ich sitze alleine, 1143 00:54:50,375 --> 00:54:52,500 ♪ denke, ich weine 1144 00:54:53,083 --> 00:54:55,250 ♪ im feuchtnassen Gras. 1145 00:54:56,583 --> 00:54:58,500 ♪ Oh, ich und Menschen, 1146 00:54:58,583 --> 00:55:01,041 ♪ Menschen wie wir. 1147 00:55:02,458 --> 00:55:04,875 ♪ Ich sitze alleine, 1148 00:55:05,500 --> 00:55:07,750 ♪ denke, ich weine 1149 00:55:07,875 --> 00:55:09,708 ♪ im feuchtnassen Gras. 1150 00:55:11,250 --> 00:55:13,500 ♪ Oh, ich und Menschen, 1151 00:55:13,583 --> 00:55:16,625 ♪ Menschen wie wir. 1152 00:55:18,833 --> 00:55:20,375 (Er summt weiter.) 1153 00:55:37,833 --> 00:55:39,375 (Musik verklingt.) 1154 00:55:41,041 --> 00:55:43,291 (Thomas leise im Hintergrund) Nein, ich ... 1155 00:55:43,416 --> 00:55:45,166 Nein, ich sag's noch mal ... 1156 00:55:46,166 --> 00:55:47,583 Es geht einfach nicht. 1157 00:56:00,916 --> 00:56:02,208 Hey! Hallo. 1158 00:56:02,333 --> 00:56:03,333 Na? 1159 00:56:04,333 --> 00:56:05,333 (Sie seufzt.) 1160 00:56:06,583 --> 00:56:09,041 Hatten wir nicht gesagt, das Handy bleibt weg? 1161 00:56:09,166 --> 00:56:10,583 Handy ... Wieso Handy? 1162 00:56:11,416 --> 00:56:13,625 Du hast grade mit jemandem telefoniert. 1163 00:56:15,541 --> 00:56:17,625 Ich ... Ich üb grad meine Rede. 1164 00:56:24,125 --> 00:56:25,125 Ich will ... 1165 00:56:27,416 --> 00:56:28,416 Egal. 1166 00:56:30,250 --> 00:56:31,916 Du hast aber keine Affäre, oder? 1167 00:56:33,375 --> 00:56:35,291 Wie ... Wie kommst 'n darauf? 1168 00:56:35,458 --> 00:56:36,458 Chill. 1169 00:56:36,541 --> 00:56:38,000 Es war nur 'ne Frage. 1170 00:56:39,291 --> 00:56:40,291 Klar. 1171 00:56:47,291 --> 00:56:49,125 Irgendwann musst du's ihnen sagen. 1172 00:56:49,250 --> 00:56:51,500 Kannst ja nicht ewig davor weglaufen. 1173 00:56:52,208 --> 00:56:54,708 Das war nicht grad motivierend heut Abend. 1174 00:56:57,125 --> 00:56:59,125 Fuck, warum müssen die so ... 1175 00:56:59,250 --> 00:57:00,666 verdammt spießig sein? 1176 00:57:01,708 --> 00:57:03,625 Weil sie ... Eltern sind? 1177 00:57:03,750 --> 00:57:05,750 (Ruhige Jazzmusik) 1178 00:57:17,875 --> 00:57:19,833 Wie war's eigentlich gestern Abend? 1179 00:57:20,041 --> 00:57:22,291 Seid ihr jetzt beste Freunde, Anna und du? 1180 00:57:22,416 --> 00:57:24,791 Hm? Ja ... war sehr nett. 1181 00:57:25,000 --> 00:57:27,791 Schön. Also, hier musst du noch unterschreiben. 1182 00:57:27,916 --> 00:57:29,291 Sind das alles Fünfziger? 1183 00:57:29,416 --> 00:57:31,875 Stephan, jetzt nicht noch mal diese Diskussion. 1184 00:57:32,041 --> 00:57:33,791 18, 19, 20. 1185 00:57:33,916 --> 00:57:36,458 Es sind 20 Fünfziger, das sind ja 1.000 Euro. 1186 00:57:36,541 --> 00:57:38,166 Das sind ... 2.000 Mark! 1187 00:57:38,333 --> 00:57:40,041 Mein Bruder heiratet nur einmal. 1188 00:57:40,166 --> 00:57:41,333 Hoffe ich jedenfalls. 1189 00:57:41,458 --> 00:57:44,125 Wenn sich das so lohnt, heiratet er bestimmt öfter. 1190 00:57:44,250 --> 00:57:47,208 Uns hat er damals zur Hochzeit 'n Salzstreuer geschenkt. 1191 00:57:47,333 --> 00:57:48,583 Ich fand den sehr schön. 1192 00:57:48,708 --> 00:57:51,833 War noch nicht mal Salz drin. - Er hatte damals wenig Geld. 1193 00:57:52,000 --> 00:57:55,375 Aber jetzt hat er so viel Geld, dass er nicht noch mehr braucht. 1194 00:57:55,500 --> 00:57:58,458 Das ist, als würde man einem Bauern Kartoffeln schenken. 1195 00:57:58,541 --> 00:58:00,333 Sind ja nicht deine Kartoffeln. 1196 00:58:00,458 --> 00:58:01,666 (verspielte Musik) 1197 00:58:01,791 --> 00:58:03,625 Ich geh mich mal fertig machen. 1198 00:58:05,291 --> 00:58:07,708 Ja, mich haste ja schon fertiggemacht. 1199 00:58:17,041 --> 00:58:18,291 (Er räuspert sich.) 1200 00:58:26,083 --> 00:58:27,083 (Türklingeln) 1201 00:58:35,416 --> 00:58:36,875 Hochzeitstag! 1202 00:58:45,458 --> 00:58:46,541 Was ist los? 1203 00:58:48,583 --> 00:58:50,791 Jetzt sag nicht, ihr habt euch getrennt. 1204 00:58:51,375 --> 00:58:54,833 Wieso sollten wir uns getrennt haben? - Was hat er angestellt? 1205 00:58:55,041 --> 00:58:56,666 Nichts! Mann ... 1206 00:58:57,583 --> 00:58:59,625 Annas Eltern bekommen keinen Leihwagen. 1207 00:58:59,750 --> 00:59:02,541 Weil sie ihren Führerschein zu Hause vergessen haben. 1208 00:59:02,708 --> 00:59:05,500 Und jetzt schaffen sie's nicht mehr bis zur Trauung. 1209 00:59:05,583 --> 00:59:07,333 Und Paulchen auch nicht. - Paula! 1210 00:59:14,083 --> 00:59:15,083 Hey. 1211 00:59:16,625 --> 00:59:19,291 Paula kann sich später an eh nichts mehr erinnern, 1212 00:59:19,416 --> 00:59:21,583 die photoshoppen wir einfach in die Bilder 1213 00:59:21,708 --> 00:59:23,500 und sagen ihr, sie war dabei, hm? 1214 00:59:25,208 --> 00:59:26,333 Und meine Eltern? 1215 00:59:27,083 --> 00:59:31,291 Mh ... Die sind so alt, die erinnern sich später auch an nichts mehr. 1216 00:59:31,416 --> 00:59:32,666 Ach komm, Anna. 1217 00:59:32,833 --> 00:59:34,708 Wir machen jetzt das Beste daraus. 1218 00:59:35,708 --> 00:59:37,791 Das wird trotzdem dein Tag. 1219 00:59:42,333 --> 00:59:44,041 Es tut mir wirklich total leid, 1220 00:59:44,166 --> 00:59:47,541 aber wir wissen aktuell überhaupt nicht, was da passiert ist. 1221 00:59:47,708 --> 00:59:50,250 Wir haben jetzt bei der Polizei schon angerufen, 1222 00:59:50,375 --> 00:59:54,041 ich würd sie um einen kurzen Moment Geduld bitten. - Jaja, natürlich. 1223 00:59:54,166 --> 00:59:55,166 Ist ja unfassbar. 1224 00:59:55,625 --> 00:59:56,625 Unfassbar. 1225 00:59:57,291 --> 00:59:58,500 Und? - Ja ... 1226 00:59:58,625 --> 01:00:00,666 Es gab wohl eine Art Aktion. 1227 01:00:00,791 --> 01:00:03,500 Irgendjemand hat alle Autos besprüht. 1228 01:00:04,166 --> 01:00:05,166 Was? - Boah. 1229 01:00:05,291 --> 01:00:06,291 Ist unglaublich. 1230 01:00:06,416 --> 01:00:09,916 Glaubst du, unseres ist auch dabei? - Nein, unseres bestimmt nicht. 1231 01:00:10,083 --> 01:00:11,916 Kann ich mir auch nicht vorstellen. 1232 01:00:12,083 --> 01:00:14,416 So, kommt, wir müssen los. Mama wartet. - Ja. 1233 01:00:15,291 --> 01:00:17,125 Ja. Moment, nicht ganz so schnell. 1234 01:00:17,250 --> 01:00:18,833 (ruhige Jazzmusik) 1235 01:00:46,416 --> 01:00:47,625 (Musik klingt aus.) 1236 01:00:49,916 --> 01:00:50,916 Ciao, danke. 1237 01:00:52,666 --> 01:00:54,000 Geht das mit dem Kleid? 1238 01:00:54,125 --> 01:00:55,125 (Dorothea) Wow! 1239 01:00:55,291 --> 01:00:57,375 Du siehst wunderschön aus. 1240 01:00:57,500 --> 01:00:59,500 Och, danke ... Anna aber auch, oder? 1241 01:00:59,625 --> 01:01:02,291 (Stephan) Du guckst genau so wie ich gucken würde, 1242 01:01:02,458 --> 01:01:04,291 wenn ich Thomas heiraten müsste. 1243 01:01:06,541 --> 01:01:07,541 Grüß Gott! 1244 01:01:08,375 --> 01:01:09,375 Grüß Gott. 1245 01:01:15,125 --> 01:01:16,833 Kaum zu glauben, aber wahr: 1246 01:01:17,000 --> 01:01:18,541 Ihr werdet heut ein ... 1247 01:01:18,708 --> 01:01:19,708 Ehepaar. 1248 01:01:20,291 --> 01:01:22,708 Möge euer Leben tagaus, tagein, 1249 01:01:22,833 --> 01:01:24,791 voller schöner Gipfel sein. 1250 01:01:25,333 --> 01:01:27,625 So nimmt das Schicksal seinen Lauf, 1251 01:01:28,166 --> 01:01:29,666 denkt stets dran, 1252 01:01:30,291 --> 01:01:32,583 von hier an geht's bergauf! 1253 01:01:32,708 --> 01:01:34,500 (verlegenes Lachen) 1254 01:01:34,625 --> 01:01:35,625 Bravo. 1255 01:01:36,166 --> 01:01:37,375 Ja. Sehr schön. 1256 01:01:38,166 --> 01:01:42,083 Alles Gute im Namen der Osttiroler Berglift und Seilbahn GmbH. 1257 01:01:42,625 --> 01:01:44,625 (beschwingte Musik) 1258 01:01:52,875 --> 01:01:55,250 Toll, dass wir die Gondel ganz für uns haben. 1259 01:01:55,416 --> 01:01:56,750 So aufmerksam. 1260 01:01:57,333 --> 01:01:59,375 Und so schön dekoriert alles! 1261 01:01:59,500 --> 01:02:00,500 Wunderschön. 1262 01:02:06,458 --> 01:02:07,833 (Musik wird ernster.) 1263 01:02:08,625 --> 01:02:09,916 So aufregend. 1264 01:02:12,458 --> 01:02:14,250 Anna, jetzt genieß es doch. 1265 01:02:15,125 --> 01:02:18,625 Vielleicht können wir ja deine Eltern gleich per Call dazuschalten. 1266 01:02:18,750 --> 01:02:19,750 Komm. 1267 01:02:20,166 --> 01:02:22,541 Wie lange dauert die Fahrt wohl so im Schnitt? 1268 01:02:23,041 --> 01:02:25,000 Äh ... 'ne Viertelstunde, denk ich. 1269 01:02:25,166 --> 01:02:26,875 Jetzt entspann dich mal. 1270 01:02:27,041 --> 01:02:28,500 Ich hab nämlich Platzangst. 1271 01:02:28,625 --> 01:02:30,333 Du meinst Klaustrophobie. 1272 01:02:30,458 --> 01:02:33,833 Platzangst ist Agoraphobie, das ist die Angst vor weiten Plätzen, 1273 01:02:34,000 --> 01:02:36,375 das wär hier dann ja ... weniger das Problem. 1274 01:02:36,500 --> 01:02:38,916 Danke, Stephan, das hilft mir jetzt sehr. 1275 01:02:42,458 --> 01:02:44,291 Hola! Habt ihr schon gefrühstückt? 1276 01:02:44,458 --> 01:02:47,333 Sag bloß, die Jungs sitzen schon wieder vorm Fernseher. 1277 01:02:47,500 --> 01:02:49,833 Jetzt lass sie doch mal! Herrgott ... 1278 01:02:50,000 --> 01:02:51,583 Ich meld mich gleich noch mal. 1279 01:02:51,708 --> 01:02:52,708 Alles okay bei dir? 1280 01:02:52,875 --> 01:02:55,125 Ja, alles in allerbester Ordnung. 1281 01:03:00,875 --> 01:03:02,333 Hat jemand eine Tüte? 1282 01:03:05,333 --> 01:03:06,333 (Sie seufzt.) 1283 01:03:10,375 --> 01:03:13,250 Jetzt kotz mir mal bitte nicht aufs Kleid, okay? 1284 01:03:13,375 --> 01:03:14,625 Nur zum Reinatmen. 1285 01:03:16,791 --> 01:03:19,916 Und du bist sicher, dass bei dir alles in Ordnung ist? 1286 01:03:20,083 --> 01:03:23,583 In letzter Zeit dreht sich bei uns alles nur noch um die Zwillinge. 1287 01:03:23,708 --> 01:03:26,500 Wir sind auf dem Weg zur Trauung von Thomas und Anna 1288 01:03:26,583 --> 01:03:29,500 und du telefonierst ständig mit Lanzarote. 1289 01:03:29,625 --> 01:03:32,625 Jetzt versuch doch ein einziges Mal an diesem Wochenende, 1290 01:03:32,750 --> 01:03:34,458 im Hier und Jetzt zu sein. 1291 01:03:34,583 --> 01:03:36,666 Da warst du in letzter Zeit auch nicht. 1292 01:03:36,833 --> 01:03:40,291 Jedenfalls nicht in meinem Hier und Jetzt. Du warst einfach weg. 1293 01:03:40,416 --> 01:03:43,583 Jetzt lass sie doch mal in Ruhe, sie war auf 'ner Beerdigung. 1294 01:03:43,708 --> 01:03:45,166 Ja, vier Wochen lang! 1295 01:03:46,041 --> 01:03:48,083 Ja, gut, das ist schon ein bisschen ... 1296 01:03:48,250 --> 01:03:51,625 Also, ich kann sie verstehen. Bist 'ne krasse Helikoptermutter! 1297 01:03:51,750 --> 01:03:54,416 Aber man kann nicht immer einfach so verschwinden, 1298 01:03:54,500 --> 01:03:56,125 wenn's mal schwierig wird. 1299 01:03:56,250 --> 01:03:57,458 Immer verschwinden? 1300 01:03:57,583 --> 01:03:59,708 Na ja ... ist schon 'n Muster bei dir. 1301 01:04:00,583 --> 01:04:03,083 Aber ich bin doch nicht verschwunden. 1302 01:04:03,208 --> 01:04:04,208 Sondern? 1303 01:04:06,833 --> 01:04:09,833 Also, ich glaube nicht, dass das der richtige Moment ist, 1304 01:04:10,041 --> 01:04:12,083 aber wenn ihr's unbedingt wissen wollt: 1305 01:04:12,208 --> 01:04:14,333 Ich hatte 'ne kleine OP. - Was? 1306 01:04:14,833 --> 01:04:17,375 Was denn für 'ne OP? - Das ist doch egal jetzt. 1307 01:04:17,500 --> 01:04:18,666 Äh ... nein? 1308 01:04:18,791 --> 01:04:19,791 Was Ernstes? 1309 01:04:21,375 --> 01:04:24,500 Ich hatte einen kleinen Tumor in der Brust, der musste raus, 1310 01:04:24,625 --> 01:04:27,500 jetzt ist er raus und es ist alles ganz harmlos. 1311 01:04:27,625 --> 01:04:29,333 Warum sagst du uns das nicht? 1312 01:04:29,458 --> 01:04:31,458 Mir vor allem, warum mir nicht? 1313 01:04:31,583 --> 01:04:34,708 Weil ich nicht wollte, dass sich irgendjemand Sorgen macht. 1314 01:04:34,833 --> 01:04:36,458 Wir sind deine Kinder! 1315 01:04:36,583 --> 01:04:39,416 Wir sind dazu da, dass wir uns Sorgen machen! 1316 01:04:39,500 --> 01:04:42,208 Und ich dachte, du lässt mich mit den Jungs sitzen. 1317 01:04:42,333 --> 01:04:44,500 Ich lass dich doch nicht sitzen. Aber ... 1318 01:04:45,166 --> 01:04:46,750 Wir verlieren uns grade. 1319 01:04:47,500 --> 01:04:48,625 Geistig und ... 1320 01:04:49,250 --> 01:04:50,833 körperlich. - Wie meinste das? 1321 01:04:51,000 --> 01:04:53,541 Früher hatten wir zweimal die Woche Sex. 1322 01:04:53,708 --> 01:04:55,500 (mehrere) Blumenwiese ... 1323 01:04:55,625 --> 01:04:56,833 Wie alt seid ihr? 1324 01:04:57,041 --> 01:04:58,666 So alt kann ich gar nicht sein, 1325 01:04:58,791 --> 01:05:01,583 dass ich meine Mutter über Sex sprechen hören möchte. 1326 01:05:01,708 --> 01:05:03,208 (Stephan) Pff ... - Bitte? 1327 01:05:03,708 --> 01:05:04,708 Nichts. 1328 01:05:05,375 --> 01:05:06,458 Du hast doch gepfft. 1329 01:05:07,375 --> 01:05:09,375 Sonst bist du ja auch nicht so prüde. 1330 01:05:10,083 --> 01:05:11,875 Was soll das denn heißen? 1331 01:05:12,041 --> 01:05:13,041 Was ist los? 1332 01:05:13,458 --> 01:05:14,458 Nichts. 1333 01:05:16,500 --> 01:05:19,208 Bis auf den kleinen Fototermin in der Sauna. 1334 01:05:23,416 --> 01:05:24,500 Wovon redet er? 1335 01:05:24,625 --> 01:05:27,416 Er redet von nichts und das schon viel zu lange. 1336 01:05:28,833 --> 01:05:32,000 Dann streichen wir wohl besser den Satz aus deinem Gelübde: 1337 01:05:32,125 --> 01:05:34,291 „Vertrauen ist das Geheimnis des Glücks.“ 1338 01:05:40,166 --> 01:05:41,833 Und woher kennst du ihr Gelübde? 1339 01:05:42,041 --> 01:05:44,083 Das ist doch gar nicht das Thema jetzt! 1340 01:05:44,208 --> 01:05:45,375 Hast du's gelesen? 1341 01:05:56,333 --> 01:05:57,333 Nein. 1342 01:05:58,041 --> 01:05:59,041 Was? 1343 01:05:59,708 --> 01:06:01,541 Du hast es aber nicht geschrieben. 1344 01:06:01,708 --> 01:06:03,541 Ach Gott, und wenn schon. 1345 01:06:03,708 --> 01:06:05,583 Holy fucking shit, Stephan! 1346 01:06:05,708 --> 01:06:07,208 Sag doch einfach Nein! 1347 01:06:07,375 --> 01:06:09,083 Dein ... Gelübde ... 1348 01:06:09,250 --> 01:06:10,250 ist von dem? 1349 01:06:12,083 --> 01:06:14,625 Er hat mir ein bisschen geholfen, na und? 1350 01:06:14,750 --> 01:06:18,333 (Stephan) Im alten Griechenland hat's schon Redenschreiber gegeben. 1351 01:06:18,500 --> 01:06:21,125 Im alten Griechenland haben sie sich auch eingeölt 1352 01:06:21,250 --> 01:06:23,625 und dann splitternackt Sport gemacht, ja, und? 1353 01:06:24,916 --> 01:06:26,041 Wow. 1354 01:06:26,166 --> 01:06:29,166 Du hast mir seit Jahren kein einziges nettes Wort gesagt. 1355 01:06:29,291 --> 01:06:30,291 Oder geschrieben. 1356 01:06:30,416 --> 01:06:34,166 Das war ja wie ein Job, privat würd ich mich so nie ausdrücken. - Eben. 1357 01:06:34,291 --> 01:06:36,583 Aber vielleicht könnte ich als Redenschreiber 1358 01:06:36,708 --> 01:06:39,416 noch ein bisschen Geld verdienen. - Musst du nicht. 1359 01:06:40,208 --> 01:06:41,208 Nicht? - Nein. 1360 01:06:41,333 --> 01:06:42,333 Warum nicht? 1361 01:06:42,458 --> 01:06:44,250 Stephan, ist dir mal aufgefallen, 1362 01:06:44,375 --> 01:06:46,916 dass wir seit Monaten keine Geldsorgen mehr haben 1363 01:06:47,083 --> 01:06:50,708 und das, obwohl du nicht arbeitest? - Ich dachte, wegen der Nachhilfe. 1364 01:06:50,833 --> 01:06:54,375 Glaubst du im Ernst, dass man mit Nachhilfe so viel Geld verdient? 1365 01:06:54,500 --> 01:06:57,208 Womit denn sonst? - Sie handelt mit Bitcoins. 1366 01:06:58,500 --> 01:06:59,750 Woher weißt du das denn? 1367 01:07:00,458 --> 01:07:01,708 Ich bin halt nicht blöd. 1368 01:07:01,833 --> 01:07:03,500 Ach, aber ich, oder wie? 1369 01:07:04,416 --> 01:07:06,333 B ... B ... Bit ... Bitcoins? 1370 01:07:07,291 --> 01:07:09,166 Short-term, high volatility. 1371 01:07:10,041 --> 01:07:12,000 Ja, was? Guckt doch nicht alle so! 1372 01:07:12,125 --> 01:07:14,833 Ich darf immer nur Kochrezepte lesen oder was? 1373 01:07:15,000 --> 01:07:17,583 Ich hab das halt mal ausprobiert, nur so zum Spaß. 1374 01:07:17,750 --> 01:07:20,208 Und dann, siehe da, ich hab 'n Händchen dafür. 1375 01:07:20,333 --> 01:07:23,708 Ja, 'n bisschen Kurse verfolgen, Nachrichten lesen und Intuition, 1376 01:07:23,833 --> 01:07:26,500 und schon ... - Hat man seine Seele verkauft. 1377 01:07:26,625 --> 01:07:30,166 Du hast gerade noch Geldscheine aus dem Hochzeitsgeschenk gezogen. 1378 01:07:30,291 --> 01:07:31,791 Also sei du lieber still. 1379 01:07:32,375 --> 01:07:33,583 Hast du? 1380 01:07:33,708 --> 01:07:36,583 Ja, einer muss sich hier ums Einkommen kümmern, und ... 1381 01:07:36,708 --> 01:07:37,916 das bist nicht du. 1382 01:07:38,083 --> 01:07:40,041 (Handyklingeln) 1383 01:07:41,041 --> 01:07:42,541 Bitcoins verbrauchen übrigens 1384 01:07:42,666 --> 01:07:45,666 mehr Energie als Belgien und Neuseeland zusammen. 1385 01:07:45,791 --> 01:07:46,833 M-hm. 1386 01:07:47,000 --> 01:07:48,708 Ist 'ne österreichische Nummer. 1387 01:07:49,500 --> 01:07:50,625 Ja, geh halt ran. 1388 01:07:54,708 --> 01:07:55,708 Ja? 1389 01:07:55,833 --> 01:07:56,833 (Knarzen) 1390 01:08:01,416 --> 01:08:03,250 Woher wollen Sie denn das wissen? 1391 01:08:06,291 --> 01:08:08,041 Wie, Sie haben da 'ne Über... 1392 01:08:08,166 --> 01:08:09,458 Okay, ähm ... 1393 01:08:09,583 --> 01:08:11,208 Ist das überhaupt erlaubt? 1394 01:08:13,750 --> 01:08:16,291 Dazu möchte ich jetzt keine Angaben machen. 1395 01:08:16,875 --> 01:08:19,708 Hören Sie mal, wir feiern hier heute 'ne Hochzeit, ja? 1396 01:08:19,875 --> 01:08:22,666 Das hat doch ganz sicher auch bis morgen Zeit, um ... 1397 01:08:24,500 --> 01:08:25,500 Ah. 1398 01:08:26,500 --> 01:08:27,500 Okay. 1399 01:08:27,583 --> 01:08:28,625 Verstehe. 1400 01:08:28,750 --> 01:08:30,000 (Sie räuspert sich.) 1401 01:08:30,125 --> 01:08:31,166 Tschüss. 1402 01:08:35,875 --> 01:08:38,625 Ja ... Was ist denn, ist was passiert? 1403 01:08:38,791 --> 01:08:41,916 Das Hotel hat 'ne Überwachungskamera am Parkplatz. - Ui. 1404 01:08:42,125 --> 01:08:44,541 Ja, und? - Na ja, da sind wir drauf. 1405 01:08:45,208 --> 01:08:47,083 Wer, wir? Ja, und wenn schon. 1406 01:08:47,208 --> 01:08:48,750 Nee, nicht wir. Wir. 1407 01:08:48,875 --> 01:08:50,250 Mama, Antigone und ich, 1408 01:08:50,416 --> 01:08:52,500 wie wir letzte Nacht am Parkplatz waren. 1409 01:08:52,583 --> 01:08:54,750 Also, ich bin raus. Ich bin minderjährig. 1410 01:08:54,875 --> 01:08:57,333 Warte mal ... Ihr ... habt die Autos besprüht? 1411 01:08:57,458 --> 01:09:00,500 Dass wir so schnell auffliegen, hätte ich nicht gedacht. 1412 01:09:00,583 --> 01:09:01,666 (Stephan lacht.) 1413 01:09:02,458 --> 01:09:03,833 Jetzt guck doch nicht so. 1414 01:09:04,583 --> 01:09:05,833 Es war ein Spaß. 1415 01:09:07,375 --> 01:09:08,541 (Er lacht.) 1416 01:09:08,666 --> 01:09:10,916 Jetzt wär ich aber fast drauf reingefallen. 1417 01:09:11,083 --> 01:09:14,041 Was jagt ihr uns denn hier so 'n Schrecken ein? Also ... 1418 01:09:14,166 --> 01:09:17,500 Ja, also wir waren da schon, aber die ganze Aktion war 'n Spaß. 1419 01:09:17,583 --> 01:09:19,541 Es war vor allem eine Protestaktion. 1420 01:09:19,666 --> 01:09:23,000 Dann war das mal wieder deine Idee. - Nee, das war meine Idee. 1421 01:09:23,125 --> 01:09:26,125 Ich hab auch manchmal Ideen, mag man nicht glauben, oder? 1422 01:09:26,250 --> 01:09:29,125 Und das war deine Idee für heute, unseren Hochzeitstag? 1423 01:09:29,291 --> 01:09:32,458 Immer noch besser als die Idee, die du in der Sauna hattest. 1424 01:09:32,541 --> 01:09:36,083 Kannst du jetzt mal aufhören? Ich hab nichts in der Sauna gemacht. 1425 01:09:36,208 --> 01:09:37,208 Da. - Hm? 1426 01:09:37,333 --> 01:09:39,083 Du hast dein Gesicht gemacht. 1427 01:09:39,208 --> 01:09:42,708 Diese Schnute, die du immer machst, wenn du lügst. - Stimmt. 1428 01:09:42,875 --> 01:09:45,541 Könnt ihr einfach alle mal aufhören? 1429 01:09:45,666 --> 01:09:47,458 Das hier sollte mein Tag werden! 1430 01:09:47,541 --> 01:09:49,583 Äh ... bisschen vielleicht auch meiner? 1431 01:09:49,750 --> 01:09:51,250 Als ob dir das wichtig ist. 1432 01:09:51,375 --> 01:09:53,333 Dein Antrag kam zwischen Zoom-Calls, 1433 01:09:53,500 --> 01:09:55,500 du hast dich noch nicht mal hingekniet. 1434 01:09:55,625 --> 01:09:57,333 Das sollte mein Tag sein. 1435 01:09:57,500 --> 01:09:59,791 No Front, aber jeder Tag ist dein Tag, Anna. 1436 01:09:59,916 --> 01:10:02,125 Du hast deinen roten Teppich immer dabei. 1437 01:10:02,250 --> 01:10:04,250 Vielleicht denkst du mal darüber nach, 1438 01:10:04,375 --> 01:10:06,916 wie's Leuten auf der anderen Seite der Welt geht. 1439 01:10:07,083 --> 01:10:09,166 Jetzt soll ich mich dafür entschuldigen, 1440 01:10:09,291 --> 01:10:12,583 dass ich mir an meiner Hochzeit 'n schönen Tag machen will? Ja? 1441 01:10:12,708 --> 01:10:14,875 Als ob's bei deinen Scheißprotestaktionen 1442 01:10:15,041 --> 01:10:16,875 nicht auch nur um dich selbst geht. 1443 01:10:17,041 --> 01:10:19,666 Du willst dich doch nur 'n bisschen geiler fühlen. 1444 01:10:19,791 --> 01:10:21,083 Aber hey, das passt ja, 1445 01:10:21,208 --> 01:10:24,166 hier dreht sich ja sowieso jeder nur um sich selbst. 1446 01:10:24,333 --> 01:10:27,208 Will sonst noch jemand was loswerden? Immer raus damit! 1447 01:10:34,166 --> 01:10:35,166 Ja? 1448 01:10:38,416 --> 01:10:40,500 Ich hab meinen Namen ändern lassen. 1449 01:10:42,166 --> 01:10:43,166 Hm? 1450 01:10:45,166 --> 01:10:47,833 Ich hab meinen Namen ändern lassen beim Standesamt. 1451 01:10:49,416 --> 01:10:51,583 Wollt ich euch schon die ganze Zeit sagen. 1452 01:10:51,750 --> 01:10:54,458 Versteh ich nicht. Du heißt nicht mehr Berger? 1453 01:10:55,250 --> 01:10:57,041 Den Vornamen. - Wie bitte? 1454 01:10:57,208 --> 01:10:58,416 Den Vornamen. 1455 01:10:59,541 --> 01:11:00,791 Und wie heißt du jetzt? 1456 01:11:02,250 --> 01:11:03,250 Adolf. 1457 01:11:08,416 --> 01:11:10,541 Hat vielleicht jemand Riechsalz dabei? 1458 01:11:10,708 --> 01:11:13,833 Kein Mensch hat jemals Riechsalz dabei, René! 1459 01:11:16,333 --> 01:11:18,041 Und wie ... wie heißt ... 1460 01:11:18,666 --> 01:11:19,833 (Er ächzt.) 1461 01:11:20,000 --> 01:11:21,000 Mist. 1462 01:11:21,125 --> 01:11:22,500 Wie heißt du denn jetzt? 1463 01:11:25,000 --> 01:11:26,000 Harry. 1464 01:11:28,000 --> 01:11:30,625 Das ist doch ein Witz jetzt. Wusstest du davon? 1465 01:11:30,791 --> 01:11:32,500 Dass er mit dem Gedanken spielt, 1466 01:11:32,625 --> 01:11:34,625 aber doch nicht dass er's gemacht hat. 1467 01:11:34,750 --> 01:11:36,333 Wie kommst du denn auf Harry? 1468 01:11:36,458 --> 01:11:39,875 Das ist mein Spitzname bei meinen Freunden. Wie Harry Potter! 1469 01:11:40,750 --> 01:11:43,000 Weil ich auf 'nem englischen Internat war. 1470 01:11:43,583 --> 01:11:45,916 Sohn Harry Potter, Tochter Terroristin, 1471 01:11:46,125 --> 01:11:48,375 Frau Kapitalistin, herzlichen Glückwunsch. 1472 01:11:49,250 --> 01:11:52,750 Wenn du in Schweden gewesen wärst, würdest du jetzt Pippi heißen? 1473 01:11:53,500 --> 01:11:55,500 Ich wusste gar nicht, dass das geht, 1474 01:11:55,666 --> 01:11:58,500 also dass man auch seinen Vornamen ändern kann. 1475 01:11:58,583 --> 01:11:59,750 Cool. 1476 01:11:59,875 --> 01:12:00,875 (Stephan) Cool? 1477 01:12:01,083 --> 01:12:03,666 Doch, wenn man volljährig ist und nachweisen kann, 1478 01:12:03,791 --> 01:12:06,333 dass man unter seinem Namen psychisch leidet. 1479 01:12:06,500 --> 01:12:09,500 Papa, ich bin gemobbt worden. Meine ganze Schulzeit lang. 1480 01:12:09,583 --> 01:12:10,875 Cajus ist 'n Scheißname. 1481 01:12:11,041 --> 01:12:12,791 Hm. Wer hat's schon immer gesagt? 1482 01:12:14,583 --> 01:12:16,083 (Quietschen) 1483 01:12:17,083 --> 01:12:18,416 (Knarzen) 1484 01:12:18,541 --> 01:12:19,625 (René) Hilfe ... 1485 01:12:20,625 --> 01:12:22,125 (René) Warum halten wir an? 1486 01:12:24,041 --> 01:12:26,666 Mh ... ist bestimmt irgend 'n technischer Defekt. 1487 01:12:26,833 --> 01:12:27,833 Was? 1488 01:12:29,666 --> 01:12:31,416 Cajus ist ein Scheißname. 1489 01:12:31,500 --> 01:12:33,500 Stimmt. Das hast du immer gesagt. 1490 01:12:33,666 --> 01:12:37,458 Aber noch nicht gesagt hast du, was du in der Sauna getrieben hast. 1491 01:12:37,541 --> 01:12:38,875 Mit deinem Handy. 1492 01:12:39,500 --> 01:12:40,500 (Er seufzt.) 1493 01:12:40,625 --> 01:12:42,708 Das wirft Fragen auf. Sehr große Fragen. 1494 01:12:42,833 --> 01:12:45,375 Niemand ... hat hier eine Frage. 1495 01:12:46,333 --> 01:12:47,333 Hm. 1496 01:12:47,791 --> 01:12:48,916 (Anna) Doch, ich. 1497 01:12:50,000 --> 01:12:51,333 Hast du eine Affäre? 1498 01:12:51,833 --> 01:12:52,833 Hm? 1499 01:12:53,041 --> 01:12:56,208 Du verhältst dich seit Tagen komisch, telefonierst heimlich, 1500 01:12:56,333 --> 01:12:58,750 hast 'n blauen Fleck am Arsch, jetzt diese ... 1501 01:12:58,875 --> 01:13:02,125 weirde Sache mit der Sauna, deswegen 'ne ganz einfache Frage: 1502 01:13:02,250 --> 01:13:03,541 Hast du eine Affäre? 1503 01:13:05,625 --> 01:13:06,625 Nein! 1504 01:13:09,708 --> 01:13:10,708 Ich schwöre! 1505 01:13:11,750 --> 01:13:13,750 (Stephan) Er hat ja auch keine Affäre. 1506 01:13:14,250 --> 01:13:16,375 In Wahrheit ist es viel schlimmer. 1507 01:13:17,666 --> 01:13:19,333 Schlimmer als 'ne Affäre? 1508 01:13:21,000 --> 01:13:24,416 Er ... ist der Typ, der im Park immer die Hosen runterlässt. 1509 01:13:24,541 --> 01:13:27,375 Wie bitte? - Der klassische Schamverletzer. 1510 01:13:29,666 --> 01:13:31,625 Jetzt zeig ihr doch mal die Fotos. 1511 01:13:34,083 --> 01:13:35,333 Gib mir dein Handy. 1512 01:13:36,125 --> 01:13:37,458 Was? Nein. 1513 01:13:37,541 --> 01:13:40,916 Ich will das verkackte Bild sehen und wem du's geschickt hast. 1514 01:13:41,083 --> 01:13:42,416 Warte mal! Da ist nichts. 1515 01:13:42,500 --> 01:13:45,500 Wenn da nichts ist, dann kannst du es mir ja auch geben! 1516 01:13:45,666 --> 01:13:48,833 Kannst du mir bitte einfach vertrauen? - Gib mir dein Handy! 1517 01:13:49,000 --> 01:13:50,291 Anna! Anna! - Sag mal ... 1518 01:13:52,291 --> 01:13:53,708 (Windsäuseln, Knarzen) 1519 01:13:57,500 --> 01:13:58,500 Wow. 1520 01:13:59,041 --> 01:14:00,375 Das schafft Vertrauen. 1521 01:14:01,583 --> 01:14:04,750 Ich weiß, das sieht jetzt ... scheiße aus, aber ich, ähm ... 1522 01:14:06,708 --> 01:14:08,500 Ich ... Ich bin unschuldig. 1523 01:14:08,625 --> 01:14:10,125 (Stephan schmunzelt.) 1524 01:14:10,291 --> 01:14:11,583 Mehr kommt da nicht? 1525 01:14:12,791 --> 01:14:15,000 Warum geht ihr immer vom Schlimmsten aus, 1526 01:14:15,125 --> 01:14:16,208 wenn's um mich geht? 1527 01:14:16,375 --> 01:14:18,583 Hm. Sehr gute Frage, warum wohl? 1528 01:14:18,750 --> 01:14:19,750 Anna ... 1529 01:14:20,625 --> 01:14:21,625 Ehe ... 1530 01:14:22,166 --> 01:14:25,875 ist auch Vertrauen, bei Vertrauen geht's ja nicht um das, was man weiß, 1531 01:14:26,041 --> 01:14:28,125 sondern eben um das, was man nicht weiß. 1532 01:14:28,250 --> 01:14:30,458 Komm, man muss ja auch nicht alles wissen, 1533 01:14:30,541 --> 01:14:32,458 Anna, bitte glaub mir halt einfach! 1534 01:14:32,583 --> 01:14:34,250 (nachdenkliche Musik) 1535 01:14:37,708 --> 01:14:38,708 Fuck you. 1536 01:14:42,083 --> 01:14:43,250 Fuck alle. 1537 01:14:47,500 --> 01:14:49,333 (Rumpeln und Knarzen) 1538 01:14:50,291 --> 01:14:51,708 (außer Atem) Hilfe ... 1539 01:14:57,291 --> 01:14:58,666 (nachdenkliche Musik) 1540 01:15:05,000 --> 01:15:06,666 Jetzt fahren wir wieder runter. 1541 01:15:06,833 --> 01:15:08,500 (beschwingte Jazzmusik) 1542 01:15:20,000 --> 01:15:21,333 (René) Policía, Lucía! 1543 01:15:23,125 --> 01:15:26,208 Die drei haben in der Nacht die Autos mit Schaum besprüht! 1544 01:15:27,458 --> 01:15:29,375 (Er ahmt Spraydosensprühen nach.) 1545 01:15:31,916 --> 01:15:33,375 (Eine Tür wird geöffnet.) 1546 01:15:37,250 --> 01:15:38,708 Bitte schön. - Danke. 1547 01:15:40,416 --> 01:15:41,416 Danke, Frau König. 1548 01:15:41,541 --> 01:15:43,458 Gerne. - Die Nächste, bitte. 1549 01:15:43,583 --> 01:15:45,250 Eigentlich heißt sie Böttcher. 1550 01:15:45,375 --> 01:15:47,125 (Elisabeth) Dann wollen wir mal. 1551 01:15:55,416 --> 01:15:56,416 Gut. 1552 01:15:56,500 --> 01:15:58,375 Ein passendes Ende für diesen Tag. 1553 01:15:58,500 --> 01:15:59,666 Danke für nichts. 1554 01:16:00,291 --> 01:16:01,750 Was ... Was machst du jetzt? 1555 01:16:01,875 --> 01:16:04,666 Ich geh ins Hotel und fackel mein Hochzeitskleid ab. 1556 01:16:04,791 --> 01:16:08,000 Hoffentlich mit 'nem maximal beschissenen CO2-Fußabdruck. 1557 01:16:08,166 --> 01:16:10,250 Da oben auf dem Berg wartet der Pfarrer, 1558 01:16:10,375 --> 01:16:12,666 da warten sechs instagramfähige Brautkinder! 1559 01:16:12,791 --> 01:16:16,083 Du glaubst ernsthaft, hier gibt es heute noch 'ne Hochzeit? 1560 01:16:16,250 --> 01:16:17,916 Du glaubst, ich heirate 'n Typen, 1561 01:16:18,125 --> 01:16:21,458 den ich offensichtlich nach neun Jahren nicht ansatzweise kenne 1562 01:16:21,541 --> 01:16:23,083 und dessen beknackte Familie 1563 01:16:23,208 --> 01:16:26,375 sich nicht 'n fucking Tag zurücknehmen können? - „Kann“. 1564 01:16:26,500 --> 01:16:27,916 Ich ... ähm, ich ... 1565 01:16:29,250 --> 01:16:31,791 Du kannst ja immer noch nicht sagen, was los ist. 1566 01:16:31,916 --> 01:16:33,583 Was ist da auf deinem Handy? 1567 01:16:37,291 --> 01:16:38,291 (Er winselt.) 1568 01:16:41,875 --> 01:16:44,833 Ach Gott, dass ich da nicht gleich draufgekommen bin. 1569 01:16:47,458 --> 01:16:48,750 Was ... Was machst du da? 1570 01:16:48,875 --> 01:16:51,333 Alle Bilder, die du per Nachricht verschickst, 1571 01:16:51,458 --> 01:16:53,625 sind automatisch in deinen Fotos. - Ja ... 1572 01:16:53,750 --> 01:16:55,583 Und die sind in der Cloud. - Was? 1573 01:16:55,750 --> 01:16:57,083 Unsere gemeinsame Cloud, 1574 01:16:57,208 --> 01:16:59,291 in die du wohl nicht häufig reinschaust, 1575 01:16:59,416 --> 01:17:02,375 sonst würdest du ja ab und zu 'n Bild von Paula oder ... 1576 01:17:02,833 --> 01:17:04,083 Oh mein Gott. 1577 01:17:04,208 --> 01:17:05,375 Wow! 1578 01:17:08,708 --> 01:17:10,125 Ha! Sag ich's doch. 1579 01:17:10,583 --> 01:17:12,500 'N Dickpic. Echt jetzt. 1580 01:17:12,583 --> 01:17:16,208 Ein Dickpic ist die Fotografie von einem männlichen Geschlechtsteil, 1581 01:17:16,333 --> 01:17:18,208 meistens vom eigenen ... - Ich weiß. 1582 01:17:18,333 --> 01:17:21,208 Wir hatten mal so einen Typen in der Töpfergruppe. 1583 01:17:23,000 --> 01:17:24,458 Wem hast du das geschickt? 1584 01:17:24,583 --> 01:17:25,666 Anna, bitte. 1585 01:17:31,541 --> 01:17:32,541 Wem? 1586 01:17:36,125 --> 01:17:37,125 (Er grummelt.) 1587 01:17:37,625 --> 01:17:39,250 Meinem Coach .. Coachin. 1588 01:17:42,583 --> 01:17:45,291 Du hast eine Affäre mit deiner Sensitivity-Coachin? 1589 01:17:45,416 --> 01:17:47,250 Nein, er belästigt sie. 1590 01:17:47,375 --> 01:17:49,208 Nein, ich belästige niemanden. 1591 01:17:49,375 --> 01:17:50,416 Sondern? 1592 01:17:50,833 --> 01:17:52,000 (Er windet sich.) 1593 01:17:53,916 --> 01:17:55,375 Eher andersrum. 1594 01:17:55,500 --> 01:17:57,250 Was ... wie, andersrum? 1595 01:17:57,416 --> 01:17:58,541 Ich ... 1596 01:17:58,666 --> 01:18:00,875 hab mich da in was reinmanövriert, ich ... 1597 01:18:01,041 --> 01:18:02,833 wusste nicht, was ich machen soll. 1598 01:18:03,041 --> 01:18:04,041 Äh ... Nein sagen? 1599 01:18:04,166 --> 01:18:06,041 Das ... ging immer irgendwie nicht. 1600 01:18:06,166 --> 01:18:07,458 Das war immer so subtil, 1601 01:18:07,541 --> 01:18:10,333 dass es bescheuert gewesen wär, sich zu beschweren. 1602 01:18:10,500 --> 01:18:11,916 Zuerst war's 'n Kompliment, 1603 01:18:12,083 --> 01:18:14,125 dann 'ne Hand aufm Knie, nur ganz kurz, 1604 01:18:14,250 --> 01:18:15,666 und sie hat nie was gesagt. 1605 01:18:15,791 --> 01:18:18,750 Aber es steht im Raum, dass ich ihre Empfehlung brauche, 1606 01:18:18,875 --> 01:18:20,500 wenn ich Vorstand werden will. 1607 01:18:20,625 --> 01:18:21,875 Das ist tatsächlich so? 1608 01:18:22,041 --> 01:18:24,208 Mama, wir sind 'n amerikanischer Konzern, 1609 01:18:24,333 --> 01:18:27,541 wenn ich nicht sensitive bin, werd ich nicht Vorstand. - Oh. 1610 01:18:28,208 --> 01:18:29,458 Und der blaue Fleck? 1611 01:18:30,458 --> 01:18:31,458 (Er seufzt.) 1612 01:18:31,541 --> 01:18:35,416 Als ich letztes Mal rausgegangen bin, hat sie mir so aufn Arsch gehauen, 1613 01:18:35,500 --> 01:18:37,791 der ganze Empfang hat's beinah mitbekommen. 1614 01:18:37,916 --> 01:18:41,000 Und ich kann nichts machen. Weil sie mich in der Hand hat. 1615 01:18:41,500 --> 01:18:43,791 Willkommen in unserer Welt. - Hm? 1616 01:18:43,916 --> 01:18:47,333 In der Welt der Frauen. - Ach, biste jetzt doch wieder weiblich? 1617 01:18:47,458 --> 01:18:49,625 Was ... Was war denn dein Plan? 1618 01:18:50,875 --> 01:18:54,541 Keine Ahnung, ich hab gedacht, komm, in drei Wochen bin ich Vorstand, 1619 01:18:54,708 --> 01:18:56,666 scheiß drauf, Augen zu und durch. 1620 01:18:56,791 --> 01:19:00,166 Willkommen in der Welt der Männer! - Aber es ging immer weiter. 1621 01:19:00,333 --> 01:19:03,666 Sie hat verlangt, dass ich immer für ihre Anrufe erreichbar bin, 1622 01:19:03,791 --> 01:19:06,166 weil sie mir keine Nachrichten schicken will, 1623 01:19:06,291 --> 01:19:08,833 und dann wollte sie, dass ich ihr ... - Dickpics. 1624 01:19:09,000 --> 01:19:10,000 Schicke. 1625 01:19:10,125 --> 01:19:13,666 Thomas, das ist sexuelle Nötigung, das ist klassisches MeToo. 1626 01:19:13,833 --> 01:19:16,791 Nur dass in 99,9 Prozent der Fälle Frauen das Opfer sind 1627 01:19:16,916 --> 01:19:19,125 und hier bist du's. - Ich bin kein Opfer. 1628 01:19:19,250 --> 01:19:20,416 Thomas! 1629 01:19:20,500 --> 01:19:24,208 Du findest es weniger schlimm, dass alle denken, du belästigst jemand, 1630 01:19:24,333 --> 01:19:26,708 als dass alle wissen, dass du belästigt wirst? 1631 01:19:26,875 --> 01:19:28,750 Das muss man doch melden! 1632 01:19:28,916 --> 01:19:31,500 Dafür gibt's doch heutzutage solche ... Stellen. 1633 01:19:31,583 --> 01:19:33,583 Ja, Papa haben sie doch auch gemeldet. 1634 01:19:33,708 --> 01:19:35,250 Danke. - Na klar. Ich meld's. 1635 01:19:35,375 --> 01:19:37,166 Und wisst ihr, was dann passiert? 1636 01:19:37,291 --> 01:19:39,500 Vorne rum klopfen mir alle auf die Schulter 1637 01:19:39,625 --> 01:19:41,500 und sagen, super, neue Zeit und so. 1638 01:19:41,583 --> 01:19:42,833 Hinten rum bin ich tot! 1639 01:19:43,000 --> 01:19:44,333 Ich will Vorstand werden. 1640 01:19:44,458 --> 01:19:46,500 Da musst du deine Probleme selber lösen, 1641 01:19:46,625 --> 01:19:50,208 sonst nimmt dich keiner ernst - das gilt für Männer und für Frauen. 1642 01:19:50,333 --> 01:19:53,458 Also die Beweislage ist für Thomas nicht grade vorteilhaft. 1643 01:19:53,541 --> 01:19:54,541 Wieso? 1644 01:19:55,375 --> 01:19:58,458 Du hast doch gesagt, sie hat dich immer nur angerufen. 1645 01:19:58,541 --> 01:19:59,541 Ja? 1646 01:19:59,666 --> 01:20:03,250 Also keine ... Kurzmitteilungen, nichts Schriftliches? 1647 01:20:04,708 --> 01:20:05,708 Nein. 1648 01:20:05,875 --> 01:20:08,916 Tja, dann ist Thomas der einzige, der hier was ... 1649 01:20:09,083 --> 01:20:10,375 also, der diese ... 1650 01:20:10,500 --> 01:20:11,791 Dickpics. - Versendet hat. 1651 01:20:12,000 --> 01:20:13,458 Und zwar ... 1652 01:20:13,583 --> 01:20:14,583 ungefragt. 1653 01:20:15,458 --> 01:20:16,458 Uff. 1654 01:20:17,083 --> 01:20:21,083 Scheiße. Du meinst, sie ... will mich fertigmachen, die will mich ... 1655 01:20:21,250 --> 01:20:23,250 (Dorothea und Stephan unisono) Ficken. 1656 01:20:24,333 --> 01:20:25,833 Oh Gott, ich muss was machen. 1657 01:20:27,125 --> 01:20:29,750 Was denn? - Boah, keine Ahnung, Schadensbegrenzung. 1658 01:20:29,875 --> 01:20:31,583 Scheiße ... fuck, mein Handy! 1659 01:20:31,708 --> 01:20:34,083 Thomas, ganz ruhig. Jetzt mal ganz ruhig. 1660 01:20:34,875 --> 01:20:36,541 Was ist mit der Hochzeit? 1661 01:20:40,250 --> 01:20:42,583 K ... Keine Ahnung, was ist mit der Hochzeit? 1662 01:20:43,041 --> 01:20:44,083 Gute Frage. 1663 01:20:45,708 --> 01:20:47,750 Willst du mich überhaupt noch heiraten? 1664 01:20:47,916 --> 01:20:51,166 Willst du überhaupt noch diesen Job machen? - Hm? 1665 01:20:51,833 --> 01:20:53,416 Was ist dir so wichtig daran? 1666 01:20:54,583 --> 01:20:55,583 Alles? 1667 01:20:56,875 --> 01:20:58,375 Okay, anders gefragt ... 1668 01:20:58,500 --> 01:21:01,750 Was wäre für dich das Schlimmste, was du verlieren könntest? 1669 01:21:04,333 --> 01:21:06,208 (ruhige Klaviermusik) 1670 01:21:06,333 --> 01:21:07,500 Ach, du meinst ... 1671 01:21:08,041 --> 01:21:10,500 w ... wenn ich's wirklich verlieren würde? 1672 01:21:14,750 --> 01:21:15,875 Dich. 1673 01:21:16,041 --> 01:21:17,041 Paula. 1674 01:21:17,583 --> 01:21:19,208 Euch ... alle. 1675 01:21:22,583 --> 01:21:24,291 Dann ist doch alles klar. 1676 01:21:40,208 --> 01:21:41,208 Anna ... 1677 01:21:42,375 --> 01:21:44,625 Ich liebe dich eigentlich seit dem Moment, 1678 01:21:44,750 --> 01:21:47,708 als wir uns beim ersten Date unterm Tisch geküsst haben. 1679 01:21:47,875 --> 01:21:49,291 Und ich weiß, ich ... 1680 01:21:49,416 --> 01:21:51,083 kann manchmal blöd sein ... 1681 01:21:51,208 --> 01:21:52,458 und meine Familie erst, 1682 01:21:52,541 --> 01:21:53,541 Elisabeth, René, 1683 01:21:53,708 --> 01:21:55,708 Stephan ... vor allem Stephan. 1684 01:21:56,500 --> 01:21:57,791 Selbst meine Mutter. 1685 01:21:59,416 --> 01:22:00,916 Und ... ich ... 1686 01:22:01,541 --> 01:22:02,875 Ich woll... ich ... 1687 01:22:03,041 --> 01:22:04,500 Mann, helft mir mal jemand? 1688 01:22:04,625 --> 01:22:05,625 „Hilf“. 1689 01:22:06,458 --> 01:22:07,916 (Stephan) Wer ist hier doof? 1690 01:22:08,125 --> 01:22:10,208 Anna, wir haben ja wirklich Mist gebaut. 1691 01:22:10,333 --> 01:22:12,333 Großen Mist. Und das tut uns so leid. 1692 01:22:12,458 --> 01:22:15,500 Und ich hatte mich mittlerweile so schön an dich gewöhnt, 1693 01:22:15,583 --> 01:22:19,583 also ich fänd's wirklich ... fucking ungeil, wenn du uns sitzen lässt. 1694 01:22:19,708 --> 01:22:21,416 (nachdenkliche Musik) 1695 01:22:24,541 --> 01:22:27,083 (Musik wird lebendiger, Thomas räuspert sich.) 1696 01:22:27,250 --> 01:22:29,416 Kann ich den ... Ich brauch den mal kurz. 1697 01:22:34,916 --> 01:22:35,916 Anna ... 1698 01:22:39,791 --> 01:22:41,416 Willst du mich heiraten? 1699 01:22:49,291 --> 01:22:52,083 Yeah! Das ist doch endlich mal ein richtiger Antrag! 1700 01:22:52,208 --> 01:22:55,500 Am Tag der Hochzeit. Perfektes Timing. 1701 01:22:58,500 --> 01:22:59,708 (Musik klingt aus.) 1702 01:23:00,333 --> 01:23:01,833 Unter einer Bedingung. 1703 01:23:03,166 --> 01:23:04,708 (beschwingte Jazzmusik) 1704 01:23:04,875 --> 01:23:06,375 (René) Hallo Enrico! Hallo! 1705 01:23:06,500 --> 01:23:09,625 (Stephan, off) Die Polizisten waren sehr freundlich ... 1706 01:23:09,791 --> 01:23:12,708 Trotzdem gab's eine Anzeige wegen Sachbeschädigung. 1707 01:23:13,333 --> 01:23:17,000 Und so konnten Thomas und Anna endlich heiraten. 1708 01:23:18,916 --> 01:23:20,375 Sie haben sich gegenseitig 1709 01:23:20,500 --> 01:23:22,791 ihre selbstgeschriebenen Gelübde vorgelesen. 1710 01:23:23,000 --> 01:23:25,833 Die ließen sprachlich zwar zu wünschen übrig ... 1711 01:23:26,041 --> 01:23:28,208 Bei dir brauch ich mich nicht verstellen. 1712 01:23:28,333 --> 01:23:29,708 (Stephan) „Zu verstellen“. 1713 01:23:30,250 --> 01:23:32,625 Ohne dich würde mein Leben keinen Sinn machen. 1714 01:23:32,791 --> 01:23:34,833 „Ergäbe ohne dich keinen Sinn“. 1715 01:23:35,000 --> 01:23:37,791 Aber Hauptsache, es kommt von Herzen. 1716 01:23:38,875 --> 01:23:40,666 (Musik wird mehrstimmiger.) 1717 01:23:41,458 --> 01:23:44,083 Und so frage ich dich, Thomas Böttcher ... 1718 01:23:44,750 --> 01:23:45,750 Ja, ich will. 1719 01:23:47,416 --> 01:23:50,250 Man muss kein Prophet sein, um vorherzusagen ... 1720 01:23:50,458 --> 01:23:51,458 Ja, ich will. 1721 01:23:52,000 --> 01:23:53,666 Wir werden uns noch oft treffen, 1722 01:23:53,791 --> 01:23:56,375 streiten und wieder versöhnen. 1723 01:23:56,500 --> 01:23:59,666 Hm, müsste man eigentlich mal einen Roman darüber schreiben. 1724 01:24:01,333 --> 01:24:05,000 Übrigens ... Thomas heißt jetzt mit Nachnamen Wittmann. 1725 01:24:05,125 --> 01:24:06,125 Wie Anna. 1726 01:24:06,291 --> 01:24:07,500 Das war ihre Bedingung. 1727 01:24:07,625 --> 01:24:09,583 Aber, wie sagte schon Goethe: 1728 01:24:10,083 --> 01:24:12,083 „Name ist Schall und Rauch.“ 1729 01:24:12,208 --> 01:24:14,583 (Pfarrer) Ich darf euch kraft meines Amtes 1730 01:24:14,750 --> 01:24:16,375 zu Mann und Frau erklären. 1731 01:24:17,291 --> 01:24:19,416 Ihr dürft euch jetzt küssen. 1732 01:24:19,500 --> 01:24:22,500 (lockere Musik, Kirchenglocken) 1733 01:24:25,041 --> 01:24:27,916 (Musik: „It's Wonderful“ von Ella Fitzgerald) 1734 01:24:28,625 --> 01:24:30,875 ♪ It's wonderful 1735 01:24:31,041 --> 01:24:34,125 ♪ to look into your eyes 1736 01:24:34,250 --> 01:24:36,541 ♪ and realize 1737 01:24:36,666 --> 01:24:39,041 ♪ you care a little bit. 1738 01:24:39,166 --> 01:24:40,791 ♪ It's wonderful 1739 01:24:40,916 --> 01:24:45,750 ♪ to know that you love me. 1740 01:24:48,416 --> 01:24:50,750 ♪ It's glorious 1741 01:24:50,875 --> 01:24:56,458 ♪ to feel that I'm a part of you, sweetheart, 1742 01:24:56,541 --> 01:24:58,833 ♪ to share your happiness. 1743 01:24:59,000 --> 01:25:00,541 ♪ It's marvelous 1744 01:25:00,666 --> 01:25:05,375 ♪ how lovely love can be. 1745 01:25:06,708 --> 01:25:11,541 ♪ Who dreamed that I'd be allowed 1746 01:25:11,666 --> 01:25:16,458 ♪ through the doorway of heaven? 1747 01:25:16,541 --> 01:25:21,583 ♪ I'm drifting high on a cloud, 1748 01:25:21,708 --> 01:25:27,500 ♪ you're an angel and this is heaven. 1749 01:25:27,583 --> 01:25:29,875 ♪ It's wonderful 1750 01:25:30,041 --> 01:25:32,916 ♪ to have your lips divine 1751 01:25:33,083 --> 01:25:35,333 ♪ combined with mine 1752 01:25:35,458 --> 01:25:37,750 ♪ and dream forever more. 1753 01:25:37,875 --> 01:25:39,500 ♪ It's wonderful 1754 01:25:39,625 --> 01:25:44,250 ♪ to know that you love me. 1755 01:26:23,750 --> 01:26:28,500 ♪ Who dreamed that I'd be allowed 1756 01:26:28,583 --> 01:26:33,333 ♪ through the doorway of heaven? 1757 01:26:33,458 --> 01:26:35,791 ♪ I'm drifting high, 1758 01:26:35,916 --> 01:26:38,250 ♪ high on a cloud. 1759 01:26:38,375 --> 01:26:44,291 ♪ You're an angel and this is heaven. 1760 01:26:44,416 --> 01:26:46,750 ♪ Oh, it's wonderful 1761 01:26:46,875 --> 01:26:49,750 ♪ to have your lips divine 1762 01:26:49,875 --> 01:26:52,291 ♪ combined with mine 1763 01:26:52,416 --> 01:26:54,625 ♪ and dream forever more. 1764 01:26:54,750 --> 01:26:56,500 ♪ It's wonderful 1765 01:26:56,583 --> 01:27:01,166 ♪ to know that you love me. 1766 01:27:02,625 --> 01:27:04,875 ♪ It's glorious. 1767 01:27:05,041 --> 01:27:07,208 ♪ It's marvelous. 1768 01:27:07,333 --> 01:27:10,791 ♪ Oh darling, it's wonderful! 1769 01:27:10,916 --> 01:27:11,916 (Abschlusstakt) 1770 01:27:12,833 --> 01:27:14,291 (nachdenkliche Musik) 1771 01:27:24,458 --> 01:27:25,916 (Summen) 1772 01:27:31,750 --> 01:27:34,333 ♪ Ja, an meinem Klingelschild steht immer noch ein Name, 1773 01:27:34,458 --> 01:27:35,541 ♪ der nicht mir gehört. 1774 01:27:35,666 --> 01:27:37,583 ♪ Und dass mein Nachbar mich nicht grüßt, wenn er mich sieht, 1775 01:27:37,708 --> 01:27:39,083 ♪ hat mich bis jetzt noch nie gestört, 1776 01:27:39,208 --> 01:27:41,583 ♪ doch ich find es schade, dass ich selten von euch hör, 1777 01:27:41,708 --> 01:27:43,666 ♪ und dass ich selber daran schuld bin, weiß ich auch. 1778 01:27:43,791 --> 01:27:46,375 ♪ Ja, ich glaub, nein, ich schwör, ihr wart für mich so oft gestorben, 1779 01:27:46,500 --> 01:27:50,125 ♪ doch bestimmt wär ich ohne euch auch niemals der geworden, der ich bin. 1780 01:27:50,250 --> 01:27:52,416 ♪ Wenn ihr nicht wärt, wüsst ich nicht, was Akkorde sind, 1781 01:27:52,500 --> 01:27:55,500 ♪ und es tut mir leid, dass ich dafür so selten Worte find. Danke. 1782 01:27:55,625 --> 01:27:57,791 ♪ Dass es genauso leicht ist auszuziehen, 1783 01:27:57,916 --> 01:28:01,000 ♪ wie an Weihnachten wieder nach Hause zu kommen. 1784 01:28:01,125 --> 01:28:03,166 ♪ Ich bin oft mit Gedanken woanders, 1785 01:28:03,291 --> 01:28:06,041 ♪ und schreib gern über mein Zuhause noch Songs. 1786 01:28:06,166 --> 01:28:08,291 ♪ Liebe für die City, das ist 40489, 1787 01:28:08,416 --> 01:28:11,083 ♪ diese Ziffern zeigen mir wofür ich steh, wovon ich träum. 1788 01:28:11,208 --> 01:28:13,666 ♪ Meine Mom war manchmal mad, hat nie mein Zimmer aufgeräumt, 1789 01:28:13,791 --> 01:28:17,541 ♪ aber trotzdem ist und bleibt sie immer noch mein bester Freund, aha. 1790 01:28:17,666 --> 01:28:20,250 ♪ Ja, ich drehe meine Runden. 1791 01:28:20,375 --> 01:28:22,916 ♪ Hab's gesucht und dann gefunden. 1792 01:28:23,083 --> 01:28:24,791 ♪ Bin gefallen, hab's überwunden, 1793 01:28:24,916 --> 01:28:28,291 ♪ denn auch die schlimmsten Tage gehen nur 24 Stunden. 1794 01:28:28,416 --> 01:28:30,791 ♪ Ja, ich drehe meine Runden. 1795 01:28:30,916 --> 01:28:33,541 ♪ Diese Geschichte - neu erfunden. 1796 01:28:33,666 --> 01:28:35,500 ♪ Mit der Zeit heilen alle Wunden, 1797 01:28:35,625 --> 01:28:38,791 ♪ denn auch die schlimmsten Tage gehen nur 24 Stunden. 1798 01:28:38,916 --> 01:28:41,250 ♪ Das sind nur 1.440 Minuten, 1799 01:28:41,375 --> 01:28:44,000 ♪ und alles, was du finden willst, musst du erst mal suchen. 1800 01:28:44,125 --> 01:28:48,041 ♪ Aber weißt du, was der Gag ist? Niemand weiß, wo's versteckt ist. 1801 01:28:48,166 --> 01:28:50,666 ♪ Alle ihre Tracks sind auf meiner Tracklist, 1802 01:28:50,791 --> 01:28:52,833 ♪ unter meinem neck ist noch ihre necklace. 1803 01:28:53,000 --> 01:28:55,500 ♪ Ich wünscht, sie hätte mir gesagt, wo sie grade jetzt ist, 1804 01:28:55,625 --> 01:28:58,916 ♪ denn ich merk, ich vermiss dich erst immer wenn du weg bist. 1805 01:29:00,416 --> 01:29:02,916 ♪ Ja, ich drehe meine Runden. 1806 01:29:03,083 --> 01:29:05,541 ♪ Hab's gesucht und dann gefunden. 1807 01:29:05,666 --> 01:29:07,500 ♪ Bin gefallen, hab's überwunden, 1808 01:29:07,583 --> 01:29:10,916 ♪ denn auch die schlimmsten Tage gehen nur 24 Stunden. 1809 01:29:11,083 --> 01:29:13,458 ♪ Ja, ich drehe meine Runden. 1810 01:29:13,541 --> 01:29:16,291 ♪ Diese Geschichte - neu erfunden. 1811 01:29:16,416 --> 01:29:18,208 ♪ Mit der Zeit heilen alle Wunden, 1812 01:29:18,333 --> 01:29:21,583 ♪ denn auch die schlimmsten Tage gehen nur 24 Stunden. 1813 01:29:21,708 --> 01:29:24,291 ♪ Ja, ich drehe meine Runden. 1814 01:29:24,416 --> 01:29:26,916 ♪ Hab's gesucht und dann gefunden. 1815 01:29:27,083 --> 01:29:28,791 ♪ Bin gefallen, hab's überwunden, 1816 01:29:28,916 --> 01:29:32,125 ♪ denn auch die schlimmsten Tage gehen nur 24 Stunden. 1817 01:29:32,250 --> 01:29:33,625 (ruhige Musik) 1818 01:30:02,625 --> 01:30:03,833 (Musik verklingt.) 130443

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.