Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,326 --> 00:00:05,326
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:05,326 --> 00:00:06,727
- Didn't you grow up
in Garfield Park?
3
00:00:06,961 --> 00:00:07,995
- I did.
4
00:00:08,095 --> 00:00:09,863
This is where my mother lives.
5
00:00:09,864 --> 00:00:11,398
- You're wearing
your hair different.
6
00:00:11,399 --> 00:00:14,034
- I guess it has been
three years.
7
00:00:14,035 --> 00:00:16,703
There's a fundraiser here
on Wednesday night.
8
00:00:16,704 --> 00:00:20,808
Let's keep the talk
of your job to a minimum.
9
00:00:20,908 --> 00:00:23,343
- My mom and dad had
a one-night stand.
10
00:00:23,344 --> 00:00:25,646
My mom's family disapproves.
11
00:00:25,746 --> 00:00:27,715
My daddy raised me on his own.
12
00:00:34,889 --> 00:00:37,825
{\an8}[phone buzzing]
13
00:00:43,864 --> 00:00:46,734
{\an8}[car radio blaring,
wheels rumbling]
14
00:01:05,653 --> 00:01:08,656
{\an8}[phone buzzing]
15
00:01:20,868 --> 00:01:22,536
{\an8}[knocking on window]
16
00:01:24,372 --> 00:01:25,905
{\an8}- Hey.
17
00:01:25,906 --> 00:01:28,142
{\an8}Get in, get in.
- Hey.
18
00:01:32,079 --> 00:01:34,447
{\an8}Sorry, I'm still
getting the hang of this.
19
00:01:34,448 --> 00:01:35,549
{\an8}- You're good.
20
00:01:35,649 --> 00:01:37,250
{\an8}You know, I really don't mind
catching the L.
21
00:01:37,251 --> 00:01:39,018
{\an8}- Are you gonna say that
every time?
22
00:01:39,019 --> 00:01:41,188
{\an8}You are not an inconvenience.
23
00:01:41,288 --> 00:01:42,756
{\an8}It's all good.
24
00:01:42,757 --> 00:01:44,124
{\an8}- Thanks.
25
00:01:44,125 --> 00:01:45,259
{\an8}- And it's just
six more weeks and
26
00:01:45,359 --> 00:01:47,061
{\an8}you'll be back to full duty.
- Yeah.
27
00:01:47,161 --> 00:01:48,696
{\an8}- It's gonna fly by.
28
00:01:54,635 --> 00:01:57,571
{\an8}[phone buzzing]
29
00:02:03,177 --> 00:02:05,478
{\an8}- She does call a lot, huh?
30
00:02:05,479 --> 00:02:07,080
{\an8}- Yeah.
31
00:02:07,081 --> 00:02:10,216
{\an8}- What if it's an emergency
though?
32
00:02:10,217 --> 00:02:12,118
{\an8}- If Patricia Dixon
was in trouble,
33
00:02:12,119 --> 00:02:13,887
{\an8}I'd been hearing about it
from the National Guard.
34
00:02:13,888 --> 00:02:15,488
{\an8}A'ight?
35
00:02:15,489 --> 00:02:17,425
{\an8}- Units in the Ninth District,
we're getting calls
36
00:02:17,525 --> 00:02:19,126
{\an8}of shots fired
at Ahmed Jewelers.
37
00:02:19,226 --> 00:02:20,360
{\an8}Randolph and Maypole.
38
00:02:20,361 --> 00:02:22,163
{\an8}Possible armed robbery
in progress.
39
00:02:22,263 --> 00:02:23,730
{\an8}The alarm has been activated.
40
00:02:23,731 --> 00:02:25,466
{\an8}- That's right by us.
41
00:02:27,234 --> 00:02:29,769
{\an8}- Nah...
- No, take it.
42
00:02:29,770 --> 00:02:31,371
{\an8}I'll stay in the car.
43
00:02:31,372 --> 00:02:33,640
{\an8}Really.
I'll hold your six.
44
00:02:33,641 --> 00:02:35,809
{\an8}- 5021 King.
Squad hold us down.
45
00:02:35,810 --> 00:02:38,745
{\an8}Responding to a possible
armed robbery on Randolph.
46
00:02:38,746 --> 00:02:40,046
{\an8}- 10-4, 5021 King.
47
00:02:40,047 --> 00:02:41,414
{\an8}Units be advised,
48
00:02:41,415 --> 00:02:43,049
{\an8}we have plainclothes officers
responding...
49
00:02:43,050 --> 00:02:45,051
{\an8}♪ ♪
50
00:02:45,052 --> 00:02:48,222
{\an8}[alarms blaring]
51
00:02:57,398 --> 00:02:59,233
{\an8}- Dante, I can't clear
52
00:02:59,333 --> 00:03:00,934
{\an8}and also watch your six.
- Limited duty.
53
00:03:00,935 --> 00:03:02,036
I'll be limited.
54
00:03:02,136 --> 00:03:04,504
I'll stay right here.
55
00:03:04,505 --> 00:03:05,672
- 5021 King.
56
00:03:05,673 --> 00:03:07,975
I've arrived on the scene
of the armed robbery.
57
00:03:08,109 --> 00:03:10,443
Call's bona fide.
I'm entering now.
58
00:03:10,444 --> 00:03:12,779
Keep the cars rolling.
59
00:03:12,780 --> 00:03:14,248
Chicago PD!
60
00:03:21,055 --> 00:03:22,056
Police!
Hands!
61
00:03:22,156 --> 00:03:23,657
Let me see your hands!
62
00:03:43,878 --> 00:03:45,780
Chicago PD!
63
00:03:58,726 --> 00:04:00,695
Chicago PD.
64
00:04:15,910 --> 00:04:17,078
[clattering]
65
00:04:19,013 --> 00:04:20,413
5021 King.
66
00:04:20,414 --> 00:04:22,549
I got two down, DOAs.
67
00:04:22,550 --> 00:04:24,017
Possible offender still
on scene in rear of store.
68
00:04:24,018 --> 00:04:25,618
I need backup.
69
00:04:25,619 --> 00:04:28,689
- Copy, 5021 King.
Backup en route.
70
00:04:28,789 --> 00:04:30,190
- Chicago PD!
71
00:04:30,191 --> 00:04:32,727
Call out!
72
00:04:53,280 --> 00:04:54,481
Police!
73
00:04:54,482 --> 00:04:56,616
Hands!
Let me see your hands!
74
00:04:56,617 --> 00:04:58,184
5021 King.
75
00:04:58,185 --> 00:04:59,519
I got offender fleeing
out the south alley.
76
00:04:59,520 --> 00:05:02,989
White male, maroon jacket,
black pants.
77
00:05:02,990 --> 00:05:04,992
Stop!
Stop right there!
78
00:05:05,126 --> 00:05:06,694
Stop!
79
00:05:08,896 --> 00:05:10,463
I got him, Dante.
80
00:05:10,464 --> 00:05:13,433
Get up, get up.
81
00:05:13,434 --> 00:05:15,269
- [panicked groans]
82
00:05:15,369 --> 00:05:16,470
- Put your hands up.
83
00:05:16,570 --> 00:05:18,406
Now, what's your name?
- Louis.
84
00:05:18,506 --> 00:05:20,340
Louis.
I'm Louis.
85
00:05:20,341 --> 00:05:21,808
- What were you doing
in there, Louis, huh?
86
00:05:21,809 --> 00:05:24,245
You got a weapon on you?
- No, no.
87
00:05:24,345 --> 00:05:25,413
I never touched a gun
in my whole life.
88
00:05:25,513 --> 00:05:27,147
- Well, why were you
in that store, huh?
89
00:05:27,148 --> 00:05:29,149
- I just--
- You just what?
90
00:05:29,150 --> 00:05:30,583
You just smashed
into the place?
91
00:05:30,584 --> 00:05:33,154
You shot an employee?
- What? No.
92
00:05:33,287 --> 00:05:35,855
It was open.
I didn't smash into the place.
93
00:05:35,856 --> 00:05:38,425
The door was open.
I went in there after.
94
00:05:38,426 --> 00:05:39,994
There were these
three guys, OK?
95
00:05:40,094 --> 00:05:41,695
They had on masks.
96
00:05:41,696 --> 00:05:44,065
Like, they were, like, human,
but dead-looking,
97
00:05:44,165 --> 00:05:45,533
creepy as hell masks.
98
00:05:45,633 --> 00:05:47,834
Do I look like I have
a mask on to you?
99
00:05:47,835 --> 00:05:49,035
I didn't rob that place.
100
00:05:49,036 --> 00:05:50,770
I just saw an opportunity
and I took it, that's all.
101
00:05:50,771 --> 00:05:52,005
- Come on.
102
00:05:52,006 --> 00:05:54,241
[tense music]
103
00:05:54,341 --> 00:05:57,545
♪ ♪
104
00:06:05,419 --> 00:06:06,554
{\an8}- What did you get?
- Smash and grab.
105
00:06:07,555 --> 00:06:09,356
{\an8}Three-man crew.
The store had interior cameras.
106
00:06:09,357 --> 00:06:10,890
{\an8}Caught the robbery on film.
107
00:06:10,891 --> 00:06:12,259
{\an8}Apparently,
the tweaker we found inside,
108
00:06:12,360 --> 00:06:13,560
{\an8}he was telling the truth.
109
00:06:13,561 --> 00:06:15,462
{\an8}- Oh, well, let's not give him
a gold star yet.
110
00:06:15,463 --> 00:06:17,698
{\an8}The junkie was looting
the store.
111
00:06:17,798 --> 00:06:20,167
{\an8}- All offenders were masked,
gloved, and similar height
112
00:06:20,301 --> 00:06:21,601
{\an8}and weight, around 6'3".
113
00:06:21,602 --> 00:06:24,137
{\an8}Tweaker said he saw them flee
in a beat-up gray sedan
114
00:06:24,138 --> 00:06:25,538
missing hubcap.
115
00:06:25,539 --> 00:06:27,741
Didn't see the plates.
116
00:06:27,742 --> 00:06:29,275
- Huh.
117
00:06:29,276 --> 00:06:30,610
The victim?
118
00:06:30,611 --> 00:06:32,747
- ID'd him as the owner,
Dev Ahmed.
119
00:06:32,880 --> 00:06:34,381
Now, cam showed
that he was trying
120
00:06:34,382 --> 00:06:37,484
to lock up a quarter after 7:00
and the crew smashed inside.
121
00:06:37,485 --> 00:06:38,818
One offender
kept his gun trained
122
00:06:38,819 --> 00:06:42,055
on Dev while the other two
smashed the place up.
123
00:06:42,056 --> 00:06:44,624
- This took time.
124
00:06:44,625 --> 00:06:47,094
It's time they could have been
using to load up jewelry.
125
00:06:47,228 --> 00:06:48,528
- They only grabbed
a few pieces,
126
00:06:48,529 --> 00:06:49,996
shoved them into a backpack,
127
00:06:49,997 --> 00:06:51,699
and then Dev pulled a Glock.
128
00:06:51,799 --> 00:06:54,135
One of the offenders panicked,
shot him three times,
129
00:06:54,268 --> 00:06:57,571
but Dev managed to fire off
one round before he dropped.
130
00:06:57,671 --> 00:06:59,672
- So the prints came back
to an Amir Jackson.
131
00:06:59,673 --> 00:07:01,374
I just got off the phone
with the university.
132
00:07:01,375 --> 00:07:03,344
This kid was an honor student
at Cole.
133
00:07:03,477 --> 00:07:05,045
He had a full ride.
134
00:07:05,046 --> 00:07:06,680
- Why did his prints hit?
135
00:07:06,781 --> 00:07:09,249
- 'Cause he had a DUI
nine months ago.
136
00:07:09,250 --> 00:07:10,683
Just talked to
the county clerk.
137
00:07:10,684 --> 00:07:12,519
He finished all of
his community service
138
00:07:12,520 --> 00:07:14,255
and attended
all his AA classes
139
00:07:14,355 --> 00:07:16,290
right before
the court deadline.
140
00:07:16,390 --> 00:07:18,358
- And then he ended up
on a smash and grab.
141
00:07:18,359 --> 00:07:20,226
There's no GSR.
142
00:07:20,227 --> 00:07:22,362
He's not Dev's shooter.
143
00:07:22,363 --> 00:07:23,763
- All right, dig into him.
144
00:07:23,764 --> 00:07:25,398
Find out how the hell
he ended up here
145
00:07:25,399 --> 00:07:27,834
and who he's with,
and find that getaway car.
146
00:07:27,835 --> 00:07:29,170
- Copy.
147
00:07:38,179 --> 00:07:39,447
Got it.
148
00:07:39,580 --> 00:07:42,415
2000 Toyota Avalon,
missing hubcap.
149
00:07:42,416 --> 00:07:44,084
Ran a red light
on Ashland and Grand,
150
00:07:44,085 --> 00:07:45,685
two blocks from Ahmed Jewelers
151
00:07:45,686 --> 00:07:47,020
three minutes after
we arrived on scene.
152
00:07:47,021 --> 00:07:49,156
It's got to be the getaway car.
- Can we see inside?
153
00:07:49,290 --> 00:07:50,790
- Uh, the windows are tinted,
154
00:07:50,791 --> 00:07:52,460
but the camera
did pick off the plates.
155
00:07:52,560 --> 00:07:53,894
Wait a second.
156
00:07:56,263 --> 00:07:57,565
Here we go.
157
00:07:57,698 --> 00:07:59,799
Car's registered
to a Ruby Rios, 25.
158
00:07:59,800 --> 00:08:03,070
Lives in Pilsen.
- Does she have a sheet?
159
00:08:03,204 --> 00:08:06,606
- Yeah, a couple pinches for
drug possession, one assault.
160
00:08:06,607 --> 00:08:08,342
All arrests happened
outside the strip club
161
00:08:08,442 --> 00:08:10,745
that she works at,
Satin Gentlemen's Club.
162
00:08:10,845 --> 00:08:12,979
- In Little Village.
- Have you been there?
163
00:08:12,980 --> 00:08:15,516
- Once, thank you.
Place is a dump.
164
00:08:15,616 --> 00:08:18,818
- Offenders are all 6'3".
- Well, she doesn't fit.
165
00:08:18,819 --> 00:08:20,855
But she didn't report
her car stolen either.
166
00:08:20,988 --> 00:08:22,922
[door shuts]
- Ran the particulars.
167
00:08:22,923 --> 00:08:24,724
Two armed robberies
in the last two weeks popped,
168
00:08:24,725 --> 00:08:26,060
one in Cicero,
one in Maywood.
169
00:08:26,160 --> 00:08:28,995
Three armed offenders,
masks, gloves, similar weight,
170
00:08:28,996 --> 00:08:31,498
height, smash and grab,
used spray paint,
171
00:08:31,499 --> 00:08:32,699
hardly took a thing.
172
00:08:32,700 --> 00:08:34,300
- OK, what about
the getaway car?
173
00:08:34,301 --> 00:08:36,470
- No, but we're
still scouring PODs.
174
00:08:36,570 --> 00:08:38,004
- Sure sounds like
our offenders.
175
00:08:38,005 --> 00:08:39,172
I mean, in all three of
these robberies,
176
00:08:39,173 --> 00:08:41,141
the offenders,
they just didn't take much.
177
00:08:41,142 --> 00:08:43,243
- Yeah, sounds like
they're more interested
178
00:08:43,244 --> 00:08:44,310
in the thrill than the loot.
179
00:08:44,311 --> 00:08:45,846
- Three in the last two weeks--
180
00:08:45,980 --> 00:08:48,715
that means they're not gonna
wait long to get another hit.
181
00:08:48,716 --> 00:08:51,518
All right, Kim, Kev,
go talk to Ruby.
182
00:08:51,519 --> 00:08:53,787
Ruzek, comb through
the other robberies.
183
00:08:53,788 --> 00:08:55,990
The rest of us,
we keep digging into Amir.
184
00:08:56,123 --> 00:08:57,725
Let's go.
185
00:09:13,808 --> 00:09:16,744
- Hm, I don't see
any Toyota hooptie.
186
00:09:21,515 --> 00:09:23,150
[knocks]
187
00:09:29,924 --> 00:09:33,027
{\an8}[both speaking Spanish]
188
00:10:00,721 --> 00:10:01,789
- If y'all had a warrant,
189
00:10:01,889 --> 00:10:03,324
y'all wouldn't be
standing there
190
00:10:03,424 --> 00:10:04,958
like a couple
Jehovah's Witnesses.
191
00:10:04,959 --> 00:10:06,994
Badges.
I want to see them.
192
00:10:16,771 --> 00:10:18,671
Bet you knowing Spanish
as a white lady
193
00:10:18,672 --> 00:10:20,708
scored you extra points
in the application process.
194
00:10:20,841 --> 00:10:22,075
- Where were you last night,
Ruby?
195
00:10:22,076 --> 00:10:24,145
- I was working.
- Where's your car?
196
00:10:24,278 --> 00:10:26,413
- 2000 Toyota Avalon,
197
00:10:26,414 --> 00:10:29,416
gray, four wheels, an engine.
198
00:10:29,417 --> 00:10:30,650
- I know what
my car look like.
199
00:10:30,651 --> 00:10:32,018
Why do you care?
200
00:10:32,019 --> 00:10:34,621
- It was used in the commission
for an armed robbery.
201
00:10:34,622 --> 00:10:36,556
Where is it?
202
00:10:36,557 --> 00:10:37,957
- Somebody jacked it.
203
00:10:37,958 --> 00:10:40,428
And no,
I don't know who or why.
204
00:10:40,528 --> 00:10:41,961
- Why didn't you
report it stolen?
205
00:10:41,962 --> 00:10:43,930
- Cars get jacked here
all the time.
206
00:10:43,931 --> 00:10:46,766
And I just found out
an hour ago my Avalon is MIA.
207
00:10:46,767 --> 00:10:48,601
I'm getting ready for work.
208
00:10:48,602 --> 00:10:50,504
Didn't have time to do nothing.
- OK.
209
00:10:50,604 --> 00:10:52,706
Anyone else use your car?
- Just me.
210
00:10:52,707 --> 00:10:54,274
- You didn't loan it out
to anybody?
211
00:10:54,275 --> 00:10:55,642
- No.
212
00:10:55,643 --> 00:10:57,712
- Amir Jackson,
you ever loan it to him?
213
00:10:58,713 --> 00:11:01,114
- Amir who?
214
00:11:01,115 --> 00:11:02,883
Now, look, I know y'all
are doing your job,
215
00:11:02,983 --> 00:11:04,951
but I'm running late for mine.
216
00:11:04,952 --> 00:11:06,920
More questions, officers,
217
00:11:06,921 --> 00:11:08,723
swing by Satin's
in Little Village.
218
00:11:08,856 --> 00:11:10,757
Ask for Ruby Diamond.
219
00:11:10,758 --> 00:11:12,993
You won't be disappointed.
220
00:11:19,200 --> 00:11:21,601
- Her alibi checks out,
but I think she's lying.
221
00:11:21,602 --> 00:11:22,936
Felt like she knew Amir.
222
00:11:22,937 --> 00:11:24,204
- Maybe not well,
but there's definitely
223
00:11:24,205 --> 00:11:25,539
a connection somehow.
224
00:11:25,673 --> 00:11:27,508
- We did a deep dive
on Amir's socials.
225
00:11:27,641 --> 00:11:29,777
I saw basic college bro stuff.
226
00:11:29,877 --> 00:11:31,112
- That's him, and that's Ruby.
227
00:11:31,245 --> 00:11:33,213
There are multiple photos
taken on the same nights
228
00:11:33,214 --> 00:11:35,915
of our robberies hours
after the stores were hit.
229
00:11:35,916 --> 00:11:37,485
- They smash and grab,
then celebrate.
230
00:11:37,618 --> 00:11:38,419
- Yeah.
- Yeah.
231
00:11:38,519 --> 00:11:39,753
Ruby is involved
232
00:11:39,754 --> 00:11:41,054
or she knows way more
than she's letting on.
233
00:11:41,055 --> 00:11:42,890
- Anyone else in the pictures
match our offender stats?
234
00:11:42,990 --> 00:11:45,191
- No, no,
but we're still running.
235
00:11:45,192 --> 00:11:47,728
- Oh, when was
her last possession pop?
236
00:11:47,828 --> 00:11:48,962
- Six months ago.
237
00:11:48,963 --> 00:11:50,797
Her club's been indexed
by Narcotics.
238
00:11:50,798 --> 00:11:52,465
They believe that
the girls are selling
239
00:11:52,466 --> 00:11:54,034
to the customers inside.
240
00:11:54,035 --> 00:11:57,170
- So Ruby doesn't want
to talk, that's fine.
241
00:11:57,171 --> 00:12:00,173
We'll get her on a buy bust,
then she'll be talking.
242
00:12:00,174 --> 00:12:02,042
Ruzek, you and Cook
make it happen.
243
00:12:02,043 --> 00:12:03,476
- All right.
244
00:12:03,477 --> 00:12:06,379
[thumping R&B music]
245
00:12:06,380 --> 00:12:13,454
♪ ♪
246
00:12:20,728 --> 00:12:24,230
- Thank you. Yes!
247
00:12:24,231 --> 00:12:25,466
- Hey.
- Hey.
248
00:12:25,599 --> 00:12:27,667
Can I get two Jameson's, and
you want a beer, too, right?
249
00:12:27,668 --> 00:12:29,169
- No, no,
I can't do another shot.
250
00:12:29,170 --> 00:12:30,771
- Yes, you can, yes, you can.
- I can't do another shot.
251
00:12:30,905 --> 00:12:32,105
- You're celebrating
not getting evicted, baby.
252
00:12:32,106 --> 00:12:33,907
Now, we need two shots,
two Pilsners,
253
00:12:33,908 --> 00:12:36,610
and if you see his ass
sipping a damn shot,
254
00:12:36,744 --> 00:12:38,545
you kick him out of here.
- You got it.
255
00:12:38,546 --> 00:12:41,081
- All right.
- Oh, man.
256
00:12:41,082 --> 00:12:44,284
Don't be rude.
Don't be rude.
257
00:12:44,285 --> 00:12:46,019
She's on stage.
258
00:12:46,020 --> 00:12:53,094
♪ ♪
259
00:12:56,497 --> 00:12:57,365
[bottles clink]
260
00:12:57,498 --> 00:13:00,066
♪ ♪
261
00:13:00,067 --> 00:13:02,702
- All right, all right,
give it up for Ruby Diamond.
262
00:13:02,703 --> 00:13:04,138
- What about this one?
263
00:13:04,238 --> 00:13:05,805
- We now have Coco
on stage one.
264
00:13:05,806 --> 00:13:09,042
Let's give her some love.
Coco on stage one.
265
00:13:09,043 --> 00:13:11,379
- Let's see a dance from her.
- Hey, baby.
266
00:13:12,847 --> 00:13:13,981
- Oh, I love her.
- Ruby!
267
00:13:14,115 --> 00:13:15,281
- It's her. It's her.
268
00:13:15,282 --> 00:13:17,016
Excuse me, excuse me,
excuse me, excuse me.
269
00:13:17,017 --> 00:13:18,818
How much for
a private dance with her?
270
00:13:18,819 --> 00:13:20,154
- With her?
- Yeah.
271
00:13:20,287 --> 00:13:21,921
- All right, hold on.
Ruby.
272
00:13:21,922 --> 00:13:25,358
[chill pop music]
273
00:13:25,359 --> 00:13:32,266
♪ ♪
274
00:13:33,034 --> 00:13:34,902
- Will you stop looking
so miserable, man?
275
00:13:35,002 --> 00:13:37,437
Come on, lighten the hell up.
276
00:13:37,438 --> 00:13:38,905
- I'm light.
277
00:13:38,906 --> 00:13:41,241
- We're here because
he almost lost his place,
278
00:13:41,242 --> 00:13:43,643
but then he ended up getting
the money and then some.
279
00:13:43,644 --> 00:13:45,879
- Mm, that's good.
280
00:13:45,880 --> 00:13:48,349
You should celebrate.
281
00:13:48,449 --> 00:13:51,052
- Mm.
See? See?
282
00:13:51,152 --> 00:13:53,420
I told you,
we should celebrate.
283
00:13:53,421 --> 00:13:54,621
I knew she'd agree with me.
284
00:13:54,622 --> 00:13:58,625
♪ ♪
285
00:13:58,626 --> 00:14:02,096
- Your turn?
- Yeah.
286
00:14:02,229 --> 00:14:05,965
But I need some more drinks.
- Mm-hmm.
287
00:14:05,966 --> 00:14:07,467
- No, I can't.
I can't do any more drinks.
288
00:14:07,468 --> 00:14:08,569
I need to balance out.
289
00:14:08,703 --> 00:14:09,703
I need a little
something different.
290
00:14:09,704 --> 00:14:11,304
- I ain't got nothing else.
All right?
291
00:14:11,305 --> 00:14:12,707
So I'm just gonna
get us some shots.
292
00:14:12,840 --> 00:14:14,709
- Hold it.
Can you help us out please?
293
00:14:14,842 --> 00:14:16,510
You know anybody nearby
who can hook us up?
294
00:14:17,678 --> 00:14:19,647
- Maybe.
295
00:14:19,780 --> 00:14:20,847
Hook you up with what?
296
00:14:20,848 --> 00:14:22,817
- Well, what do you know of?
297
00:14:22,950 --> 00:14:25,452
- I know all sorts.
- Oh.
298
00:14:25,453 --> 00:14:27,987
We just need a little bump.
299
00:14:27,988 --> 00:14:29,189
- And we're not overpaying.
300
00:14:29,190 --> 00:14:30,657
I came here once when Sydney
was working here,
301
00:14:30,658 --> 00:14:31,892
and she completely
worked me over.
302
00:14:32,026 --> 00:14:33,159
The blow wasn't even good.
- Shut the hell up.
303
00:14:33,160 --> 00:14:34,862
You don't even pay anyway...
- I pay.
304
00:14:34,962 --> 00:14:36,731
- So what difference
does it make?
305
00:14:36,831 --> 00:14:38,299
You got some?
306
00:14:40,935 --> 00:14:42,436
- [chuckles]
307
00:14:44,004 --> 00:14:45,972
Y'all expect me
to believe this?
308
00:14:45,973 --> 00:14:48,475
Really?
What are you, Vice?
309
00:14:48,476 --> 00:14:49,744
Narcotics?
310
00:14:49,844 --> 00:14:51,244
Are you rolling
with the same popo
311
00:14:51,245 --> 00:14:54,148
giving me the Spanish
Inquisition about my car?
312
00:14:54,281 --> 00:14:57,417
I invited them here,
not their friends.
313
00:14:57,418 --> 00:15:00,354
[dramatic music]
314
00:15:00,488 --> 00:15:04,991
♪ ♪
315
00:15:04,992 --> 00:15:07,762
- Ruby, we know
you know Amir Jackson.
316
00:15:07,895 --> 00:15:11,065
You lied about it.
We need to know why.
317
00:15:13,234 --> 00:15:14,335
- Fine.
318
00:15:14,435 --> 00:15:16,269
You obviously want
something real bad from me,
319
00:15:16,270 --> 00:15:19,272
so I'll play ball,
if and when
320
00:15:19,273 --> 00:15:20,975
you tell me
what's in it for me.
321
00:15:25,746 --> 00:15:28,516
And the price is
gonna be damn high.
322
00:15:28,649 --> 00:15:34,088
♪ ♪
323
00:15:39,260 --> 00:15:40,261
- So then these
slick-ass cops
324
00:15:40,861 --> 00:15:42,196
try and hit my homegirl Mari
325
00:15:42,296 --> 00:15:44,031
with aiding
and abetting charges.
326
00:15:44,131 --> 00:15:46,100
I know Mari since fifth grade.
327
00:15:46,200 --> 00:15:48,068
Girl could have been one
of them seven dwarves
328
00:15:48,069 --> 00:15:50,437
to Snow White.
329
00:15:50,438 --> 00:15:53,039
She's tiny. You feel me?
- Yeah.
330
00:15:53,040 --> 00:15:54,607
Yeah, I get the reference.
331
00:15:54,608 --> 00:15:55,909
- But Mari can throw down
332
00:15:55,910 --> 00:15:58,244
better than some dudes
twice her size.
333
00:15:58,245 --> 00:15:59,412
Seriously.
334
00:15:59,413 --> 00:16:01,549
I seen it
with my own two eyes.
335
00:16:01,649 --> 00:16:05,052
So no way them popo were gonna
scare her into ratting,
336
00:16:05,152 --> 00:16:07,454
not without
proper compensation.
337
00:16:07,455 --> 00:16:09,789
- So how much did
your homegirl Mari get?
338
00:16:09,790 --> 00:16:13,426
- 20 Gs.
- Oh, OK.
339
00:16:13,427 --> 00:16:15,929
- That wasn't
no knock-knock joke.
340
00:16:15,930 --> 00:16:17,964
That's what happened.
Bible.
341
00:16:17,965 --> 00:16:19,899
[door opens]
342
00:16:19,900 --> 00:16:22,569
- What do you got, Ruby?
343
00:16:22,570 --> 00:16:25,138
- I say nothing until
I know I'm getting paid.
344
00:16:25,139 --> 00:16:27,041
My price is 20k.
345
00:16:29,643 --> 00:16:32,646
- Yeah, well, see,
I think there's been
346
00:16:32,747 --> 00:16:34,648
a little misunderstanding.
347
00:16:34,782 --> 00:16:36,449
- What do you mean?
348
00:16:36,450 --> 00:16:39,153
I mean,
you lied to my officers.
349
00:16:40,421 --> 00:16:41,621
You knew Amir.
350
00:16:41,622 --> 00:16:44,391
You knew what he was
using your car for.
351
00:16:44,392 --> 00:16:46,793
I can book you for accessory
to murder right now.
352
00:16:46,794 --> 00:16:49,396
- What?
No, you can't.
353
00:16:49,397 --> 00:16:51,532
That's circumstantial,
which in your world
354
00:16:51,665 --> 00:16:52,967
means you got nada.
355
00:16:53,067 --> 00:16:55,002
- Girl, if you knew my world,
356
00:16:55,102 --> 00:16:56,936
you'd know that I hand
the state's attorney
357
00:16:56,937 --> 00:17:00,741
charges based on
circumstantial evidence often.
358
00:17:01,909 --> 00:17:03,978
Ruby,
359
00:17:04,111 --> 00:17:06,080
you're a stripper
with three priors,
360
00:17:06,213 --> 00:17:07,848
a mountain of debt,
361
00:17:07,948 --> 00:17:10,850
and you got a bad attitude.
362
00:17:10,851 --> 00:17:12,419
You think good
defense attorneys
363
00:17:12,420 --> 00:17:15,723
are just gonna be lining up
to help you?
364
00:17:15,856 --> 00:17:17,857
I'm here to tell you something.
365
00:17:17,858 --> 00:17:20,527
You will do years in the joint.
366
00:17:20,528 --> 00:17:22,796
You feel me?
Years.
367
00:17:22,797 --> 00:17:24,230
Your abuela,
368
00:17:24,231 --> 00:17:26,833
she's gonna be all on her own.
369
00:17:26,834 --> 00:17:29,570
I'll tell you
something else, girl.
370
00:17:29,704 --> 00:17:31,738
While you're at Shawnee,
371
00:17:31,739 --> 00:17:34,841
I'ma do a sweep of that club
of yours for drugs,
372
00:17:34,842 --> 00:17:36,777
and I'll be sure
to tell the owner
373
00:17:36,911 --> 00:17:39,546
that you're the reason
for the warrant,
374
00:17:39,547 --> 00:17:42,282
and you know
he's gonna tell his friends.
375
00:17:42,283 --> 00:17:45,652
So by the time
you finally do get out,
376
00:17:45,653 --> 00:17:49,857
there's gonna be no jobs
or friends left for you.
377
00:17:49,957 --> 00:17:51,726
Should I keep going?
378
00:17:54,128 --> 00:17:57,598
Now, did you loan
your car to Amir?
379
00:18:01,035 --> 00:18:02,402
- No.
380
00:18:02,403 --> 00:18:04,238
- Then who?
381
00:18:06,807 --> 00:18:08,007
- Damone.
382
00:18:08,008 --> 00:18:09,677
- Who's Damone?
383
00:18:10,611 --> 00:18:11,612
- Customer.
384
00:18:11,746 --> 00:18:14,415
- So you loan your car
to all your customers?
385
00:18:15,449 --> 00:18:17,817
- Just the ones I'm screwing.
386
00:18:17,818 --> 00:18:20,387
- What's Damone's last name?
387
00:18:20,388 --> 00:18:22,756
- Russell.
- Russell.
388
00:18:22,757 --> 00:18:24,958
Did you know what
he was using your car for?
389
00:18:24,959 --> 00:18:26,560
- No.
390
00:18:28,062 --> 00:18:30,431
- There were three offenders.
391
00:18:30,531 --> 00:18:33,067
Who's the third?
392
00:18:33,200 --> 00:18:34,735
- I don't know.
- Who's the third?
393
00:18:34,835 --> 00:18:36,370
- I don't know.
394
00:18:36,470 --> 00:18:38,806
I don't know nothing
about no robbery.
395
00:18:41,675 --> 00:18:44,578
I just loaned my car.
396
00:18:44,712 --> 00:18:51,685
♪ ♪
397
00:18:52,787 --> 00:18:53,788
[door slams]
398
00:18:56,357 --> 00:18:58,325
- That wasn't necessary.
399
00:18:59,794 --> 00:19:00,960
- Excuse me?
400
00:19:00,961 --> 00:19:03,897
- That in there,
the way you spoke to her.
401
00:19:03,898 --> 00:19:05,765
That wasn't necessary.
402
00:19:05,766 --> 00:19:07,734
- A man died,
403
00:19:07,735 --> 00:19:09,270
a man with a wife, children,
404
00:19:09,370 --> 00:19:11,805
business he spent
his life building.
405
00:19:11,806 --> 00:19:14,274
He's dead 'cause a couple
young men wanted a thrill.
406
00:19:14,275 --> 00:19:16,176
- Yes, but I could
have broken her.
407
00:19:16,177 --> 00:19:17,611
- That fast?
408
00:19:19,980 --> 00:19:22,349
- It wasn't necessary.
409
00:19:34,228 --> 00:19:35,763
We got a suspect.
410
00:19:37,331 --> 00:19:39,733
- You're kidding me.
That's Damone Russell.
411
00:19:39,734 --> 00:19:42,570
That kid's a student at Cole.
He's a basketball superstar.
412
00:19:42,670 --> 00:19:43,970
They're calling him
the next Steph Curry.
413
00:19:43,971 --> 00:19:46,173
Kev, hey, check this out.
414
00:19:46,307 --> 00:19:49,209
- Damone, Cole hoops,
he's a suspect?
415
00:19:49,210 --> 00:19:51,010
- Picture's on the board.
416
00:19:51,011 --> 00:19:53,046
- He's locked in for
the first round in the draft.
417
00:19:53,047 --> 00:19:54,247
He's doing smash and grabs?
418
00:19:54,248 --> 00:19:55,782
- He matches the offender stats
419
00:19:55,783 --> 00:19:58,018
and we've got corroborating
witness testimony
420
00:19:58,119 --> 00:20:00,054
that Ruby gave him her car.
421
00:20:00,187 --> 00:20:02,155
- Can we put him at the scene?
- No.
422
00:20:02,156 --> 00:20:04,792
There's nothing new
from forensics or PODs.
423
00:20:04,892 --> 00:20:07,227
Nothing on his cell phone that
points to any of the offenders,
424
00:20:07,228 --> 00:20:08,929
no matches on ballistics,
425
00:20:09,030 --> 00:20:10,497
no hits on
the getaway car itself,
426
00:20:10,498 --> 00:20:12,833
and we ran almost all
of Amir's known associates.
427
00:20:12,933 --> 00:20:15,368
No leads there, either.
428
00:20:15,369 --> 00:20:16,804
- All right, so let's gamble.
429
00:20:16,904 --> 00:20:19,140
We'll bring him in before
he can get his ducks in a row.
430
00:20:19,240 --> 00:20:21,875
Scare him for 48.
Get him to talk.
431
00:20:21,876 --> 00:20:24,277
All right, you two, let's go.
432
00:20:24,278 --> 00:20:25,578
- Kim, you send me the address?
433
00:20:25,579 --> 00:20:28,616
Everything else you got.
- Will do.
434
00:20:40,327 --> 00:20:42,196
- Nice.
Free throw.
435
00:20:42,329 --> 00:20:44,597
Wait, wait.
Hold on, hold on.
436
00:20:44,598 --> 00:20:46,032
Hey, this is a closed practice.
437
00:20:46,033 --> 00:20:47,033
You can't be in here.
438
00:20:47,034 --> 00:20:49,302
- We're police.
Come on.
439
00:20:49,303 --> 00:20:51,906
We need you to come down
to the district with us.
440
00:20:52,006 --> 00:20:54,709
- Why?
- We need to talk to you.
441
00:20:55,543 --> 00:20:57,712
- Well, I don't go anywhere
with police.
442
00:20:59,113 --> 00:21:00,747
- Would you be
more comfortable here?
443
00:21:00,748 --> 00:21:03,850
I mean,
we can interview you here
444
00:21:03,851 --> 00:21:05,286
in front of your teammates.
445
00:21:05,419 --> 00:21:07,220
We just want to discuss
the felony murder charges
446
00:21:07,221 --> 00:21:09,056
in which you're
a person of interest.
447
00:21:10,725 --> 00:21:13,594
[tense music]
448
00:21:13,728 --> 00:21:19,633
♪ ♪
449
00:21:19,767 --> 00:21:21,402
- Let's go.
450
00:21:28,275 --> 00:21:30,577
- We have the right
to hold you for 48 hours.
451
00:21:30,578 --> 00:21:32,979
If we do not charge you
after those 48 hours are up,
452
00:21:32,980 --> 00:21:35,983
we let you go.
- Do you follow?
453
00:21:36,117 --> 00:21:37,650
- But Damone came here
on his own,
454
00:21:37,651 --> 00:21:40,354
so we will ask him questions.
- You will not.
455
00:21:40,454 --> 00:21:41,988
- My lawyers, bitch.
456
00:21:41,989 --> 00:21:44,791
- We have every right
to hold Damone for 48 hours.
457
00:21:44,792 --> 00:21:46,326
- Is my client under arrest,
Sergeant?
458
00:21:46,327 --> 00:21:47,627
- You know he's not.
459
00:21:47,628 --> 00:21:50,530
- Ma'am,
I'm asking Sergeant Voight.
460
00:21:50,531 --> 00:21:53,033
- Excuse me?
- And she answered.
461
00:21:53,034 --> 00:21:54,367
He is not.
462
00:21:54,368 --> 00:21:56,003
But we can talk to him
all we want.
463
00:21:56,103 --> 00:21:57,604
You're welcome
to sit beside him.
464
00:21:57,605 --> 00:21:59,706
- He's not going anywhere
near an interview room.
465
00:21:59,707 --> 00:22:01,775
If you take him upstairs,
I call the mayor.
466
00:22:01,776 --> 00:22:03,511
He was just at
Cole University's
467
00:22:03,611 --> 00:22:05,111
home game last week.
468
00:22:05,112 --> 00:22:06,713
Spent over an hour
talking to Damone
469
00:22:06,714 --> 00:22:09,282
about how he's an inspiration
to Chicago's youth.
470
00:22:09,283 --> 00:22:10,583
- You're saying this kid
is above the law
471
00:22:10,584 --> 00:22:12,786
because he plays basketball?
472
00:22:12,787 --> 00:22:16,056
- Damone's name, image,
and likeness
473
00:22:16,057 --> 00:22:18,325
are $4 million and counting.
474
00:22:18,426 --> 00:22:20,260
That name, image,
and likeness are not going
475
00:22:20,261 --> 00:22:22,329
anywhere near the police.
476
00:22:22,463 --> 00:22:23,564
Unless you want
to fight some more,
477
00:22:23,664 --> 00:22:25,532
have me call the mayor,
or actually start
478
00:22:25,533 --> 00:22:27,967
making charges
I know you don't have,
479
00:22:27,968 --> 00:22:29,904
we're done here.
480
00:22:32,873 --> 00:22:35,742
[tense music]
481
00:22:35,743 --> 00:22:42,817
♪ ♪
482
00:23:15,683 --> 00:23:17,218
[knocks]
- Yeah.
483
00:23:17,551 --> 00:23:19,219
- Any luck?
484
00:23:19,220 --> 00:23:21,589
- This kid is
apparently bulletproof.
485
00:23:21,689 --> 00:23:23,724
- Money.
486
00:23:23,824 --> 00:23:26,027
What about Ruby?
487
00:23:26,127 --> 00:23:27,193
- What about her?
488
00:23:27,194 --> 00:23:28,996
- Damone Russell's
image is pristine,
489
00:23:29,130 --> 00:23:31,364
yet he's been ripping smash
and grabs and screwing Ruby.
490
00:23:31,365 --> 00:23:32,899
He's getting something
out of it.
491
00:23:32,900 --> 00:23:34,468
He doesn't like
the world he lives in.
492
00:23:34,568 --> 00:23:37,070
He doesn't like his image.
493
00:23:37,071 --> 00:23:39,172
- OK.
How does Ruby fit in?
494
00:23:39,173 --> 00:23:41,208
- I flip her as a CI.
495
00:23:41,308 --> 00:23:43,344
I get this girl.
I can work her.
496
00:23:43,444 --> 00:23:44,844
She reaches out to Damone,
497
00:23:44,845 --> 00:23:46,947
offers him a good time,
an escape,
498
00:23:47,081 --> 00:23:48,515
I think he'll take it.
499
00:23:48,516 --> 00:23:50,718
- She works him,
gets a confession.
500
00:23:52,286 --> 00:23:54,054
You ever had a CI
of your own before?
501
00:23:54,055 --> 00:23:55,588
- No.
502
00:23:55,589 --> 00:23:56,991
I can handle it.
503
00:23:58,693 --> 00:24:00,761
- Well, then, flip her.
504
00:24:02,396 --> 00:24:05,099
Hey, you take Ruzek with you.
505
00:24:05,199 --> 00:24:06,267
He can back you up.
506
00:24:09,036 --> 00:24:12,006
- So you two are my knights
in shining armor now?
507
00:24:12,139 --> 00:24:13,574
- You wanted to work with us.
508
00:24:13,708 --> 00:24:15,276
- No, I didn't want
to work with you.
509
00:24:15,409 --> 00:24:16,976
- Yeah, we can give you cash.
510
00:24:16,977 --> 00:24:18,145
We can give you that.
511
00:24:18,279 --> 00:24:20,080
- If I wear a wire.
- Well, yeah.
512
00:24:20,081 --> 00:24:22,015
Yeah, that's the deal.
513
00:24:22,016 --> 00:24:24,184
But, Ruby, if at any point
you feel like it's going south,
514
00:24:24,185 --> 00:24:25,486
you just walk away.
515
00:24:25,619 --> 00:24:28,588
- I can't get you 20k,
but I can get you half,
516
00:24:28,589 --> 00:24:30,223
and that's enough
to buy you time
517
00:24:30,224 --> 00:24:32,292
to figure out your next move.
518
00:24:32,293 --> 00:24:35,061
- What?
'Cause I can't like what I do?
519
00:24:35,062 --> 00:24:37,263
- I didn't say that.
520
00:24:37,264 --> 00:24:38,898
- Sure you did.
521
00:24:38,899 --> 00:24:40,567
- It is ten grand.
522
00:24:40,568 --> 00:24:42,937
That's good money.
- Tax-free.
523
00:24:43,070 --> 00:24:44,704
- Mm-hmm.
524
00:24:44,705 --> 00:24:48,241
So then I can become worthwhile
with all my ten grand.
525
00:24:48,242 --> 00:24:50,211
- I didn't say that.
526
00:24:58,252 --> 00:24:59,687
[cell phone chirps]
527
00:25:03,924 --> 00:25:06,292
- Well, I had to call
your father
528
00:25:06,293 --> 00:25:07,994
to confirm you weren't dead.
529
00:25:07,995 --> 00:25:09,729
That was fun.
530
00:25:09,730 --> 00:25:12,732
Kiana, whether you want
to admit it or not,
531
00:25:12,733 --> 00:25:14,267
I'm your mother.
- Ready to go.
532
00:25:14,268 --> 00:25:16,570
- And I'm trying to turn--
533
00:25:18,039 --> 00:25:19,439
- That's your ma?
534
00:25:19,440 --> 00:25:21,741
Not going down
without a fight, huh?
535
00:25:21,742 --> 00:25:23,476
- No.
536
00:25:23,477 --> 00:25:25,212
- You don't want to know
if it's real?
537
00:25:25,346 --> 00:25:27,648
- Nah, been there,
done that.
538
00:25:28,849 --> 00:25:31,651
I used to go there
every summer as a kid.
539
00:25:31,652 --> 00:25:34,121
I spent two months trying
to do everything perfect,
540
00:25:34,255 --> 00:25:37,290
play the part, just so she'd
spend five minutes with me.
541
00:25:37,291 --> 00:25:40,127
- And?
- And she never did.
542
00:25:42,496 --> 00:25:43,864
- All right,
well, here we go.
543
00:25:45,332 --> 00:25:47,268
- Hey, baby.
544
00:25:49,070 --> 00:25:50,870
You've been partying
without me?
545
00:25:50,871 --> 00:25:54,307
Now, that's not very nice.
- Yeah, I've had a few.
546
00:25:54,308 --> 00:25:56,644
What, you like me again?
547
00:25:56,777 --> 00:25:58,546
I thought you was mad at me,
548
00:25:58,646 --> 00:25:59,713
wasn't gonna
speak to me again--
549
00:25:59,714 --> 00:26:01,648
- Boy, I just got mad.
550
00:26:01,649 --> 00:26:04,351
I've been hot for you
since the moment I saw you.
551
00:26:04,485 --> 00:26:06,186
Ain't nothing new.
552
00:26:06,187 --> 00:26:08,688
- No, I don't know
if I believe that.
553
00:26:08,689 --> 00:26:12,193
I don't know
why you would want me.
554
00:26:12,326 --> 00:26:13,661
- Come on,
555
00:26:13,794 --> 00:26:14,961
let's go somewhere private.
556
00:26:14,962 --> 00:26:17,164
- I'll tell you what.
She's pretty good.
557
00:26:17,298 --> 00:26:18,599
- Mm-hmm.
558
00:26:18,733 --> 00:26:20,700
- Let's go.
559
00:26:20,701 --> 00:26:23,837
[chill pop music]
560
00:26:23,838 --> 00:26:27,675
♪ ♪
561
00:26:27,775 --> 00:26:30,243
- Mind you got change
for a ten?
562
00:26:30,244 --> 00:26:31,912
- Yeah.
563
00:26:37,785 --> 00:26:38,785
[door shuts]
564
00:26:38,786 --> 00:26:41,688
- Ruby.
- [moans]
565
00:26:41,689 --> 00:26:45,191
You can talk to me.
- Just stop. Stop it.
566
00:26:45,192 --> 00:26:46,594
Just stop!
567
00:26:46,694 --> 00:26:48,195
Ruby, stop!
568
00:26:49,597 --> 00:26:50,864
Listen to me.
569
00:26:50,865 --> 00:26:53,466
Did you tell the police
I had your whip?
570
00:26:53,467 --> 00:26:55,703
- No.
- Look, I get it if you did.
571
00:26:55,803 --> 00:26:57,537
- Let go of me.
Let me dance.
572
00:26:57,538 --> 00:26:58,538
- I shouldn't have yelled
at you.
573
00:26:58,539 --> 00:26:59,707
- Let go of me.
574
00:26:59,807 --> 00:27:00,774
- I didn't mean
anything I said.
575
00:27:00,775 --> 00:27:02,175
I don't want you to dance.
576
00:27:02,176 --> 00:27:03,610
I want you to tell me
if you told the cops.
577
00:27:03,611 --> 00:27:05,912
Did you tell them
'cause you were mad at me?
578
00:27:05,913 --> 00:27:07,080
- Atwater, is there any way
you can get us eyes?
579
00:27:07,081 --> 00:27:08,082
- Is that why
they picked me up?
580
00:27:08,215 --> 00:27:15,689
♪ ♪
581
00:27:15,690 --> 00:27:17,424
Ruby, you told me you cared.
582
00:27:17,425 --> 00:27:19,460
You acted like you loved me.
583
00:27:19,560 --> 00:27:21,695
- I did care.
- Listen to me.
584
00:27:21,696 --> 00:27:25,498
I didn't mean anything I said.
I love you, Ruby.
585
00:27:25,499 --> 00:27:27,835
I love you.
586
00:27:27,968 --> 00:27:29,003
I got--
587
00:27:29,103 --> 00:27:30,638
- What the hell just happened?
588
00:27:30,738 --> 00:27:32,440
Hey, Kev,
I need you to get me eyes.
589
00:27:32,573 --> 00:27:33,807
First door on the right.
590
00:27:33,808 --> 00:27:36,910
[tense music]
591
00:27:36,911 --> 00:27:41,615
♪ ♪
592
00:27:41,716 --> 00:27:43,484
Damn, this ain't the bathroom?
593
00:27:45,519 --> 00:27:48,389
Hey, they're not in here.
They must've went out the back.
594
00:27:48,522 --> 00:27:54,562
♪ ♪
595
00:27:54,662 --> 00:27:56,296
- All right, that's them.
596
00:27:56,297 --> 00:27:57,865
That's Damone's vehicle.
597
00:28:01,502 --> 00:28:04,003
- I told her not to go mobile.
598
00:28:04,004 --> 00:28:05,438
- Well, we can roll 'em up
right now
599
00:28:05,439 --> 00:28:06,706
or we can tail them.
600
00:28:06,707 --> 00:28:09,309
It's your call.
601
00:28:09,310 --> 00:28:11,278
- Tail them.
- All right.
602
00:28:13,414 --> 00:28:20,354
♪ ♪
603
00:28:24,959 --> 00:28:27,261
- So where the hell
are they going?
604
00:28:34,902 --> 00:28:36,469
But why would she
get in the car?
605
00:28:36,470 --> 00:28:37,504
I told her don't get in the--
606
00:28:37,505 --> 00:28:38,505
[horn honks, tires squeal]
607
00:28:38,506 --> 00:28:39,774
Where are they going?
608
00:28:41,642 --> 00:28:44,110
[horn blaring]
609
00:28:44,111 --> 00:28:51,185
♪ ♪
610
00:29:01,595 --> 00:29:03,931
I can't get in.
- I got it.
611
00:29:04,031 --> 00:29:06,300
Cut her off at the alley.
- Bet.
612
00:29:11,939 --> 00:29:14,008
Come on, come on, come on,
come on, come on, come on,
613
00:29:14,108 --> 00:29:16,910
Come on, come on, come on,
come on, come on.
614
00:29:16,911 --> 00:29:20,081
[tires squeal]
615
00:29:24,085 --> 00:29:26,454
[beeping]
616
00:29:30,424 --> 00:29:31,758
- I don't have eyes.
617
00:29:31,759 --> 00:29:32,992
Kiana?
618
00:29:32,993 --> 00:29:35,830
- No, I don't have eyes either.
619
00:29:38,366 --> 00:29:40,368
I don't have 'em.
620
00:29:44,972 --> 00:29:47,975
Oh, damn it, Ruby!
Damn it.
621
00:30:01,122 --> 00:30:02,123
- What the hell happened?
Where is she?
622
00:30:02,490 --> 00:30:03,757
- We don't know.
623
00:30:03,758 --> 00:30:05,292
The Audi's been in the wind
for about an hour.
624
00:30:05,393 --> 00:30:06,659
We got BOLOs out.
625
00:30:06,660 --> 00:30:08,128
- Her phone?
- She left it in the club.
626
00:30:08,129 --> 00:30:09,863
[phone rumbles]
- OK, LKAs?
627
00:30:09,864 --> 00:30:10,897
- We sent squads out.
628
00:30:10,898 --> 00:30:12,999
We've got nothing
on them yet, Sarge.
629
00:30:13,000 --> 00:30:15,502
- Is she in danger?
- I don't know.
630
00:30:15,503 --> 00:30:17,804
Damone was pressing her
about talking to the cops,
631
00:30:17,805 --> 00:30:19,272
but he also said
that he loved her,
632
00:30:19,273 --> 00:30:20,674
and then he mentioned
that they had a fight.
633
00:30:20,775 --> 00:30:23,077
I don't know.
- We got a hit on our BOLO.
634
00:30:23,177 --> 00:30:25,712
Patrol ID'd Damone's Audi
at a motel off West Ogden.
635
00:30:25,713 --> 00:30:27,714
- Let's go.
636
00:30:27,715 --> 00:30:30,617
[suspenseful music]
637
00:30:30,618 --> 00:30:37,892
♪ ♪
638
00:30:49,770 --> 00:30:51,372
- What the hell?
639
00:30:51,472 --> 00:30:53,708
- What are you doing here?
640
00:30:53,808 --> 00:30:56,009
- Are you OK?
641
00:30:56,010 --> 00:30:57,478
Where's Damone?
642
00:30:57,611 --> 00:30:59,079
- He left.
643
00:30:59,080 --> 00:31:01,114
What do you mean, am I OK?
644
00:31:01,115 --> 00:31:03,651
- Bring her back to 21.
We're all clear.
645
00:31:03,751 --> 00:31:05,318
- What are you
doing here, Ruby?
646
00:31:05,319 --> 00:31:07,121
What the hell
happened to your wire?
647
00:31:07,221 --> 00:31:09,557
- Nothing happened.
It's right here.
648
00:31:09,657 --> 00:31:11,025
- I told you not to go mobile,
649
00:31:11,158 --> 00:31:13,694
and I damn sure didn't tell you
to check into a motel,
650
00:31:13,828 --> 00:31:15,396
screw the man,
or touch your wire.
651
00:31:15,496 --> 00:31:17,365
- I didn't touch the wire.
652
00:31:17,465 --> 00:31:19,099
What are you mad about?
653
00:31:19,100 --> 00:31:21,034
I got you everything
you wanted.
654
00:31:21,035 --> 00:31:22,802
Weren't you listening?
655
00:31:22,803 --> 00:31:25,606
♪ ♪
656
00:31:25,706 --> 00:31:27,674
- Get dressed.
657
00:31:27,675 --> 00:31:34,949
♪ ♪
658
00:31:36,450 --> 00:31:39,152
- Look, I'm telling you,
Damone was on one.
659
00:31:39,153 --> 00:31:40,421
No way I was gonna get y'all
660
00:31:40,554 --> 00:31:42,456
what you wanted
when he wasn't straight,
661
00:31:42,556 --> 00:31:45,592
so I took him to that motel
to work my magic.
662
00:31:45,593 --> 00:31:47,660
It's not my damn fault
your wire system went bust.
663
00:31:47,661 --> 00:31:49,130
- You did a heat run.
664
00:31:49,263 --> 00:31:50,064
- What the hell is a heat run?
665
00:31:50,164 --> 00:31:53,066
- You tried to dust us.
666
00:31:53,067 --> 00:31:55,035
- I took a shortcut.
667
00:31:55,036 --> 00:31:57,471
I thought Chicago's finest
could keep up.
668
00:31:57,571 --> 00:31:59,406
Look, Damone was in a mood.
669
00:31:59,407 --> 00:32:01,342
He kept apologizing
for the other night
670
00:32:01,475 --> 00:32:04,077
when he called me
his stripper bitch side piece,
671
00:32:04,078 --> 00:32:06,613
so I cheered him up
at the motel.
672
00:32:06,614 --> 00:32:08,415
I got him talking.
673
00:32:08,416 --> 00:32:09,516
- And?
674
00:32:09,517 --> 00:32:12,252
- And he didn't pop nobody.
675
00:32:12,253 --> 00:32:16,623
He said some assclown
named Clay Watson did.
676
00:32:16,624 --> 00:32:18,826
- Clay Watson, the equipment
manager for the team.
677
00:32:18,926 --> 00:32:20,394
- I don't know.
678
00:32:20,528 --> 00:32:23,764
Damone said Clay likes to act
like some big shot badass.
679
00:32:23,898 --> 00:32:25,732
Clay's been smash and grabbing,
680
00:32:25,733 --> 00:32:27,801
popped the owner
on the last hit,
681
00:32:27,802 --> 00:32:30,304
gave all the bloody jewelry
to his girl.
682
00:32:30,438 --> 00:32:32,606
I'm sure you can
find proof of that.
683
00:32:32,740 --> 00:32:34,608
Clay is who you want.
684
00:32:35,743 --> 00:32:38,546
[suspenseful music]
685
00:32:38,679 --> 00:32:45,653
♪ ♪
686
00:32:48,022 --> 00:32:49,690
- Get out of here.
Move.
687
00:32:51,058 --> 00:32:52,460
- Chicago PD!
688
00:32:52,560 --> 00:32:54,495
Search warrant!
689
00:32:56,297 --> 00:32:58,265
- Stop moving!
Ah!
690
00:33:00,634 --> 00:33:02,370
It's locked.
Clay Watson!
691
00:33:02,503 --> 00:33:04,771
- [grunts]
Stop!
692
00:33:04,772 --> 00:33:05,772
Stop right there!
- Stop moving.
693
00:33:05,773 --> 00:33:08,442
- Get back.
Stop!
694
00:33:08,542 --> 00:33:09,609
- Turn around.
695
00:33:09,610 --> 00:33:10,877
- [grunting, groaning]
696
00:33:10,878 --> 00:33:12,713
- Give us your hands and stop.
697
00:33:16,517 --> 00:33:19,252
This silent treatment
isn't gonna help you.
698
00:33:19,253 --> 00:33:21,422
We recovered the stolen goods
from your apartment
699
00:33:21,555 --> 00:33:24,457
and your girl's place, Clay.
We got you dead to rights.
700
00:33:24,458 --> 00:33:27,328
That's 12 years
for the goods alone.
701
00:33:27,461 --> 00:33:29,496
- Also recovered the mask
you dumped in your garbage can.
702
00:33:29,497 --> 00:33:31,264
When forensics
gets done with it,
703
00:33:31,265 --> 00:33:32,767
they're gonna find gunshot
residue all over that,
704
00:33:32,900 --> 00:33:34,334
aren't they?
705
00:33:34,335 --> 00:33:35,468
- And we have a source
who will testify
706
00:33:35,469 --> 00:33:37,704
that you killed the owner,
Dev Ahmed.
707
00:33:37,705 --> 00:33:40,373
Your best shot is talking.
708
00:33:40,374 --> 00:33:42,142
Give us the rest
of what we need.
709
00:33:42,143 --> 00:33:44,111
Point us to Damone Russell.
- Who was your source?
710
00:33:44,211 --> 00:33:46,347
- I'm not gonna tell you that.
711
00:33:50,418 --> 00:33:54,187
- [laughing]
712
00:33:54,188 --> 00:33:56,557
I didn't kill nobody.
713
00:33:58,025 --> 00:34:00,060
Lawyer.
714
00:34:00,061 --> 00:34:02,430
I want a lawyer.
715
00:34:07,034 --> 00:34:09,002
- We recovered
the jewelry and the mask.
716
00:34:09,003 --> 00:34:10,970
There was no weapons
inside Clay's house,
717
00:34:10,971 --> 00:34:12,939
no trace amounts of blood.
718
00:34:12,940 --> 00:34:15,041
- Why get rid
of the murder weapon
719
00:34:15,042 --> 00:34:18,178
and keep the mask?
- Dumb kid with an ego.
720
00:34:18,179 --> 00:34:20,280
- Without that recorded
confession from Damone,
721
00:34:20,281 --> 00:34:21,848
we do not have enough
to hit him yet,
722
00:34:21,849 --> 00:34:23,150
not with his team of lawyers.
723
00:34:23,250 --> 00:34:25,985
I want this case off my desk.
724
00:34:25,986 --> 00:34:28,389
Make it bulletproof now.
725
00:34:30,825 --> 00:34:33,327
- Hey, what is it?
726
00:34:34,095 --> 00:34:36,230
- Ruby lied to me.
727
00:34:47,775 --> 00:34:48,676
- The hell are you doing here?
728
00:34:49,643 --> 00:34:51,645
- Your grandmother said
you had the early shift.
729
00:34:53,581 --> 00:34:55,548
- There's a thing
called a cell phone.
730
00:34:55,549 --> 00:34:58,452
Don't got to be bothering
my abuela like that.
731
00:34:58,552 --> 00:35:00,353
- You lied to me.
732
00:35:00,354 --> 00:35:03,624
Yeah, I pulled the cameras
from the motel.
733
00:35:03,724 --> 00:35:06,827
You got there ten minutes
before we arrived,
734
00:35:06,961 --> 00:35:09,663
and you paid the manager to lie
about your check-in time.
735
00:35:09,797 --> 00:35:11,899
You weren't screwing Damone.
You didn't lose your wire.
736
00:35:11,999 --> 00:35:13,633
You pulled it off.
737
00:35:13,634 --> 00:35:15,468
- Girl, I don't know
what little fantasies
738
00:35:15,469 --> 00:35:17,237
you got running
through that damn mind.
739
00:35:17,238 --> 00:35:20,674
- Ruby, what did you do
for that missing hour?
740
00:35:20,808 --> 00:35:23,778
Did you tell Damone that
the police were onto him?
741
00:35:23,878 --> 00:35:26,980
Did you tell him
to hide evidence?
742
00:35:26,981 --> 00:35:29,983
- I don't know
what you're talking about.
743
00:35:29,984 --> 00:35:32,819
- You know, I don't get it.
744
00:35:32,820 --> 00:35:36,356
You said that you wanted
to come in and work with us.
745
00:35:36,357 --> 00:35:39,626
You wanted to be my CI
to work Damone.
746
00:35:39,627 --> 00:35:41,962
But that was for what?
For his money?
747
00:35:42,096 --> 00:35:43,664
His lifestyle?
- Screw you.
748
00:35:43,798 --> 00:35:46,366
- Then what?
'Cause I don't understand.
749
00:35:46,367 --> 00:35:48,235
- I'm not gonna tell you
what you want to hear,
750
00:35:48,369 --> 00:35:50,003
so this conversation
is pointless.
751
00:35:50,004 --> 00:35:52,272
- It's not.
752
00:35:52,273 --> 00:35:55,108
Ruby, you yanking that wire,
753
00:35:55,109 --> 00:35:57,011
you telling him the police
were onto him
754
00:35:57,144 --> 00:35:59,180
and whatever the hell you did
in that hour,
755
00:35:59,280 --> 00:36:02,416
that's obstruction of justice.
That's jail time.
756
00:36:02,550 --> 00:36:05,051
This conversation
is the only thing left
757
00:36:05,052 --> 00:36:06,620
protecting you.
758
00:36:08,255 --> 00:36:10,990
Tell me what you did.
759
00:36:10,991 --> 00:36:12,560
I'll say that you was confused.
760
00:36:12,660 --> 00:36:14,761
I will say
that he threatened you.
761
00:36:14,762 --> 00:36:16,497
I will protect you.
762
00:36:19,133 --> 00:36:20,834
- And he'll go to prison.
763
00:36:20,835 --> 00:36:22,769
- He'll go either way,
764
00:36:22,770 --> 00:36:24,372
'cause we'll find evidence.
765
00:36:26,707 --> 00:36:28,108
- No, you won't.
766
00:36:28,109 --> 00:36:30,678
- Ruby.
767
00:36:30,778 --> 00:36:33,881
No, he is not worth this.
768
00:36:34,014 --> 00:36:35,583
And I know that you know that.
769
00:36:35,716 --> 00:36:38,352
I know that's why
you came to work for us.
770
00:36:40,721 --> 00:36:42,490
You don't need him.
771
00:36:43,257 --> 00:36:46,260
You don't need him.
772
00:36:49,697 --> 00:36:52,633
- You think I don't
want that to be true?
773
00:36:55,036 --> 00:36:57,605
I don't want to love him.
774
00:36:57,738 --> 00:37:00,608
I don't want to be
chasing after him.
775
00:37:04,045 --> 00:37:06,981
But I'm not gonna
tell you anything.
776
00:37:07,081 --> 00:37:09,950
[dramatic music]
777
00:37:10,084 --> 00:37:17,024
♪ ♪
778
00:37:22,563 --> 00:37:24,632
- Yeah, scrub every traffic cam
from West Grand
779
00:37:24,765 --> 00:37:27,200
to 54th between 10:00
and 11:15 p.m.
780
00:37:27,201 --> 00:37:28,569
You're looking for
a black Audi,
781
00:37:28,669 --> 00:37:30,870
Illinois plates,
Zebra 126 Tom 50.
782
00:37:30,871 --> 00:37:32,306
You got it?
783
00:37:35,509 --> 00:37:37,577
Go.
- We traced the route.
784
00:37:37,578 --> 00:37:39,379
It looks like Ruby
and Damone's last stop
785
00:37:39,380 --> 00:37:40,580
before the motel
was the Chicago River.
786
00:37:40,581 --> 00:37:41,415
- Where?
787
00:37:41,515 --> 00:37:42,950
- West end, off Broad.
788
00:37:43,084 --> 00:37:44,685
Cams look like the car
was across the river.
789
00:37:44,819 --> 00:37:46,352
There's an angle that
shows us what we need.
790
00:37:46,353 --> 00:37:47,922
- I'll meet the rest
of the team there.
791
00:37:57,264 --> 00:37:58,933
- What do we got?
792
00:38:02,370 --> 00:38:04,537
- 9 mil, bloody clothes,
793
00:38:04,538 --> 00:38:07,607
and the shoes are a match
for Damone's size.
794
00:38:07,608 --> 00:38:09,042
- Spatter look good
for the shooter?
795
00:38:09,043 --> 00:38:10,343
- Most likely.
796
00:38:10,344 --> 00:38:11,444
Forensics will
put a rush on it,
797
00:38:11,445 --> 00:38:13,380
and the caliber is a match.
- Hmm.
798
00:38:13,381 --> 00:38:15,249
- And Ruby told Damone
everything at the club
799
00:38:15,383 --> 00:38:17,017
when she ripped the wire off,
800
00:38:17,118 --> 00:38:18,585
and then they
drove to his house,
801
00:38:18,586 --> 00:38:20,553
and they drove here
to dispose of the evidence.
802
00:38:20,554 --> 00:38:22,023
Street cams confirm it all.
803
00:38:22,123 --> 00:38:23,757
- OK.
804
00:38:23,758 --> 00:38:25,759
- And apparently,
she loved him.
805
00:38:25,760 --> 00:38:26,827
- Hmm.
806
00:38:28,996 --> 00:38:31,498
Kiana,
807
00:38:31,499 --> 00:38:34,467
informants always
belong to someone.
808
00:38:34,468 --> 00:38:36,504
It's never us.
809
00:38:38,739 --> 00:38:40,641
Come on.
810
00:38:42,143 --> 00:38:45,111
[electronic pop music]
811
00:38:45,112 --> 00:38:47,714
- Ruby Rios.
- She in there.
812
00:38:47,715 --> 00:38:54,789
♪ ♪
813
00:39:09,203 --> 00:39:11,939
Get up.
814
00:39:12,039 --> 00:39:13,339
- Oh, my God.
815
00:39:13,340 --> 00:39:14,575
What the hell are you doing?
- You heard her.
816
00:39:14,675 --> 00:39:15,643
Get up.
817
00:39:18,312 --> 00:39:19,546
- You know this is VIP, right?
818
00:39:19,547 --> 00:39:22,215
- Get up and come here.
819
00:39:22,216 --> 00:39:24,217
- You pay good,
hard-earned money
820
00:39:24,218 --> 00:39:26,887
to have a private room and--
821
00:39:27,021 --> 00:39:29,123
Cook?
- Step down.
822
00:39:29,256 --> 00:39:30,758
Step down.
823
00:39:32,560 --> 00:39:33,993
- Ooh, he's mad.
824
00:39:33,994 --> 00:39:35,363
- No. Don't.
825
00:39:35,463 --> 00:39:36,730
- Not a thing.
826
00:39:36,731 --> 00:39:37,997
You know
you got nothing, right?
827
00:39:37,998 --> 00:39:39,466
You got it twisted.
828
00:39:39,467 --> 00:39:41,434
My lawyer's gonna
have me out in days.
829
00:39:41,435 --> 00:39:42,702
- Hands behind your back.
830
00:39:42,703 --> 00:39:44,572
- I'll be on the court
in a month.
831
00:39:46,607 --> 00:39:49,810
- Yeah?
See, the thing is,
832
00:39:49,944 --> 00:39:51,978
we found the evidence
you tried to dispose of
833
00:39:51,979 --> 00:39:53,847
in the river.
834
00:39:53,848 --> 00:39:55,815
So you know, game over.
- Uh-uh.
835
00:39:55,816 --> 00:39:57,485
- Yeah, yeah, yeah.
- Nah, nah, nah,
836
00:39:57,618 --> 00:39:59,686
look, my lawyers
gonna meet me there.
837
00:39:59,687 --> 00:40:01,622
They're gonna have
your badge, Cook.
838
00:40:01,756 --> 00:40:03,056
She's gonna
have your career,
839
00:40:03,057 --> 00:40:04,492
and I'm gonna be out
before you know it.
840
00:40:04,625 --> 00:40:06,227
I'll be back.
You'll see.
841
00:40:06,327 --> 00:40:07,862
I'ma be back.
- Come on.
842
00:40:07,995 --> 00:40:11,297
♪ ♪
843
00:40:11,298 --> 00:40:12,999
- Look, don't worry.
I'ma be back.
844
00:40:13,000 --> 00:40:14,135
See you too.
845
00:40:14,268 --> 00:40:21,242
♪ ♪
846
00:40:27,948 --> 00:40:29,150
[car beeps]
847
00:41:00,748 --> 00:41:02,683
- Well, I had to call
your father
848
00:41:02,783 --> 00:41:04,250
to confirm you weren't dead.
849
00:41:04,251 --> 00:41:06,553
That was fun.
850
00:41:06,554 --> 00:41:09,356
Kiana, whether you want
to admit it or not,
851
00:41:09,357 --> 00:41:10,824
I'm your mother,
852
00:41:10,825 --> 00:41:14,094
and I'm trying to turn
a new leaf with you.
853
00:41:14,095 --> 00:41:18,365
I don't want to harbor anger.
I just want to try.
854
00:41:18,366 --> 00:41:20,400
Come to dinner Sunday.
855
00:41:20,401 --> 00:41:24,137
Please, just give me a call.
856
00:41:24,138 --> 00:41:27,174
[line ringing]
857
00:41:30,211 --> 00:41:31,879
Hello?
858
00:41:33,347 --> 00:41:34,949
- Hi, Mom.
859
00:41:35,082 --> 00:41:39,887
♪ ♪
860
00:41:45,559 --> 00:41:48,095
[dramatic music]
861
00:41:48,362 --> 00:41:55,336
♪ ♪
862
00:42:14,588 --> 00:42:17,792
[wolf howls]
863
00:42:17,792 --> 00:42:22,792
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
864
00:42:17,792 --> 00:42:27,792
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
57093
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.