All language subtitles for Buried.Hearts.S01E15.250411.HDTV.H.264-NEXT.en-DSNP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,126 --> 00:00:01,030 BURIED HEARTS 2 00:00:01,111 --> 00:00:02,266 THE FOLLOWING PROGRAM CONTAINS THEMES, VIOLENCE, SEX AND NUDITY, 3 00:00:02,347 --> 00:00:03,731 AND LANGUAGE THAT ARE NOT SUITABLE FOR VIEWERS UNDER 15. 4 00:00:03,812 --> 00:00:04,732 VIEWER DISCRETION IS ADVISED. 5 00:00:04,813 --> 00:00:05,693 PRODUCTION SUPPORT: MINISTRY OF SCIENCE AND ICT 6 00:00:05,774 --> 00:00:06,772 AND KOREA COMMUNICATIONS DEVELOPMENT FUND 7 00:00:06,853 --> 00:00:09,730 CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, AND EVENTS IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 8 00:00:09,814 --> 00:00:11,774 CHILD ACTORS AND ANIMALS FILMED IN SAFE ENVIRONMENT 9 00:00:11,858 --> 00:00:13,401 Hey, Guho. 10 00:00:13,484 --> 00:00:15,069 Throw this bastard off the roof. 11 00:01:02,992 --> 00:01:04,577 MA JAEYEOL TV 12 00:01:17,340 --> 00:01:19,133 He's still alive though. 13 00:01:19,216 --> 00:01:23,220 So why involve your friend in exposing the Dandelion to embarrass me? 14 00:01:30,061 --> 00:01:31,312 You swallowed 15 00:01:31,395 --> 00:01:34,023 two trillion won from the National Patriotism Fund 16 00:01:34,106 --> 00:01:36,984 and sacrificed your sister just to keep it. 17 00:01:38,486 --> 00:01:41,364 Who the hell gives up their sister for money? 18 00:01:41,447 --> 00:01:43,658 You're the one who killed her! 19 00:01:43,741 --> 00:01:46,619 If you had given the money back, I wouldn't have had to! 20 00:01:46,702 --> 00:01:49,413 MA JAEYEOL TV 21 00:02:03,511 --> 00:02:07,807 DANDELION FILES OBTAINED EXCLUSIVELY UNCOVERING THE TRUTH ABOUT YEOM JANGSEON! 22 00:02:10,059 --> 00:02:12,728 The Dandelion files you burned, that was plan A. 23 00:02:12,812 --> 00:02:15,982 And Ma Jaeyeol TV is plan B, sir. 24 00:02:22,738 --> 00:02:24,740 What are you trying to do, Director Seo? 25 00:02:25,825 --> 00:02:28,285 Your video confession about instigating murder 26 00:02:28,369 --> 00:02:30,496 will begin circulating online from now on. 27 00:02:31,080 --> 00:02:34,041 I wonder if you'll still be able to hold your head high then. 28 00:02:35,251 --> 00:02:39,171 A handful of people gossiping, whom you've written off as fools, 29 00:02:40,006 --> 00:02:44,260 is nothing like a video that spreads endlessly online, sir. 30 00:02:44,927 --> 00:02:46,887 A confession without evidence? 31 00:02:47,680 --> 00:02:49,265 Don't you know I can just say 32 00:02:49,348 --> 00:02:53,060 that I got tricked, got emotional, and blurted out nonsense? 33 00:02:55,438 --> 00:02:57,064 How foolish. 34 00:02:57,648 --> 00:02:59,483 People are way more interested 35 00:02:59,567 --> 00:03:02,611 in whose head that two trillion won is sitting in. 36 00:03:04,822 --> 00:03:05,823 I guess. 37 00:03:08,659 --> 00:03:10,286 Thanks to you 38 00:03:10,369 --> 00:03:14,498 labeling me as the guy who stole the National Patriotism Fund, 39 00:03:15,291 --> 00:03:17,793 now the whole world's watching me. 40 00:03:18,919 --> 00:03:21,255 If I suddenly disappear or turn up dead, 41 00:03:21,338 --> 00:03:25,801 the whole world will assume it was your doing. 42 00:03:31,390 --> 00:03:33,392 The Elder called personally. 43 00:03:36,520 --> 00:03:37,813 I'll have the car ready. 44 00:03:40,900 --> 00:03:42,026 EPISODE 15 45 00:03:44,028 --> 00:03:46,238 Thanks to the little stunt you pulled today, 46 00:03:46,322 --> 00:03:48,282 we both have some mess to clean up. 47 00:03:49,909 --> 00:03:51,952 But I'll get through it just fine. 48 00:03:52,870 --> 00:03:54,413 I'm worried about you. 49 00:03:54,997 --> 00:03:56,957 Why did you kill President Huh? 50 00:03:59,877 --> 00:04:01,712 Are you asking for round two? 51 00:04:08,928 --> 00:04:10,429 No cameras. No recordings. 52 00:04:11,263 --> 00:04:13,474 I'm asking because I genuinely want to know. 53 00:04:14,016 --> 00:04:15,476 You and President Huh… 54 00:04:16,227 --> 00:04:18,145 You two go way back. 55 00:04:20,147 --> 00:04:21,315 Why did you kill him? 56 00:04:21,398 --> 00:04:22,691 He got too cocky. 57 00:04:26,362 --> 00:04:28,572 There's not a single thing 58 00:04:28,656 --> 00:04:31,534 Huh Ildo got at Daesan that wasn't thanks to me. 59 00:04:32,868 --> 00:04:35,538 I had the master plan for the future. 60 00:04:35,621 --> 00:04:36,789 I gave the orders. 61 00:04:37,540 --> 00:04:40,126 Huh Ildo just followed them like a servant. 62 00:04:40,209 --> 00:04:41,669 He was my hands and feet. 63 00:04:43,170 --> 00:04:45,589 He obeyed so well. 64 00:04:45,673 --> 00:04:47,591 I gave him shade in the scorching sun, 65 00:04:48,217 --> 00:04:50,928 let him warm up in the storm, 66 00:04:51,637 --> 00:04:53,097 even let him sit at the same table. 67 00:04:53,180 --> 00:04:55,182 And he actually started thinking… 68 00:04:56,392 --> 00:04:57,685 he was my equal. 69 00:04:58,394 --> 00:04:59,812 He dared… 70 00:05:00,813 --> 00:05:04,650 to tell me to step away from Daesan. 71 00:05:06,485 --> 00:05:08,362 If you ask me, 72 00:05:08,445 --> 00:05:12,074 the thoughtless comment that got your father killed? 73 00:05:12,741 --> 00:05:14,410 It all started with you, Dongju. 74 00:05:15,578 --> 00:05:18,038 If you hadn't shaken your father, 75 00:05:18,789 --> 00:05:20,291 he would've never… 76 00:05:22,334 --> 00:05:24,837 even thought of saying something like that. 77 00:05:27,173 --> 00:05:28,382 Dongju. 78 00:05:30,009 --> 00:05:32,428 Your father died because of you. 79 00:05:34,638 --> 00:05:38,809 Other than this cost-free repentance, 80 00:05:40,186 --> 00:05:42,188 was there really nothing good for you? 81 00:05:44,481 --> 00:05:48,861 Deciding to break free from Yeom Jangseon and finally stand up to him. 82 00:05:50,613 --> 00:05:52,364 Ever since I got caught in college 83 00:05:52,448 --> 00:05:55,159 and gave up my friends' names, this is the first time 84 00:05:55,868 --> 00:05:57,536 I've stood up to Yeom Jangseon. 85 00:06:00,414 --> 00:06:01,415 Are you smiling? 86 00:06:02,666 --> 00:06:03,667 You're right. 87 00:06:05,252 --> 00:06:07,713 My father died because of me, Mr. Yeom Jangseon. 88 00:06:18,432 --> 00:06:19,516 No, I'm not eating. 89 00:06:20,976 --> 00:06:22,770 I'm really not hungry, Secretary Gong. 90 00:06:23,604 --> 00:06:25,147 I've gained weight since moving here. 91 00:06:25,648 --> 00:06:26,649 Okay. 92 00:06:27,149 --> 00:06:28,359 Okay. 93 00:06:45,251 --> 00:06:48,003 Who the hell gives up their sister for money? 94 00:06:48,087 --> 00:06:50,339 You're the one who killed her! 95 00:06:50,422 --> 00:06:53,926 - If you had given the money… - Dongju? 96 00:06:54,551 --> 00:06:57,346 Who do you think your sister blames in the afterlife? 97 00:06:57,429 --> 00:06:59,056 Me or you, the greedy bastard? 98 00:07:01,642 --> 00:07:02,935 Mom, Father! 99 00:07:03,018 --> 00:07:04,728 What's wrong, Seonu? 100 00:07:04,812 --> 00:07:05,813 Look at this. 101 00:07:05,896 --> 00:07:08,315 No backups, right, Director Seo? 102 00:07:08,399 --> 00:07:10,109 - …two trillion won from… - So… 103 00:07:10,192 --> 00:07:11,735 Dongju stole two million… 104 00:07:11,819 --> 00:07:14,655 No, two trillion won and someone killed his sister over it! 105 00:07:14,738 --> 00:07:16,532 She was no different than a stranger. 106 00:07:16,615 --> 00:07:19,576 Who the hell gives up their sister for money? 107 00:07:19,660 --> 00:07:21,578 You're the one who killed her! 108 00:07:21,662 --> 00:07:24,540 If you had given the money back, I wouldn't have had to! 109 00:07:25,582 --> 00:07:28,002 Who do you think your sister blames in the afterlife? 110 00:07:28,711 --> 00:07:30,796 Me or you, the greedy bastard? 111 00:07:31,463 --> 00:07:32,923 What did you just say? 112 00:07:39,388 --> 00:07:40,514 How's Ilnam? 113 00:07:40,597 --> 00:07:42,182 He almost didn't make it. 114 00:07:44,685 --> 00:07:46,645 His body's covered in trauma from the beating. 115 00:07:46,729 --> 00:07:47,730 It's very serious. 116 00:07:48,731 --> 00:07:50,607 He should be groaning 117 00:07:50,691 --> 00:07:54,320 and crying out in pain, but he's holding it all in. 118 00:07:55,654 --> 00:07:57,573 One person came in with a gunshot wound. 119 00:07:57,656 --> 00:07:59,950 Now another's beaten half to death. 120 00:08:00,576 --> 00:08:01,785 What are you going to do? 121 00:08:03,537 --> 00:08:05,205 Let Mr. Bae go. 122 00:08:06,081 --> 00:08:08,334 His life is already hard as it is. 123 00:08:20,429 --> 00:08:21,430 Are you okay? 124 00:08:21,513 --> 00:08:23,015 Yes, I'm fine. 125 00:08:23,098 --> 00:08:24,391 Is your leg broken? 126 00:08:24,475 --> 00:08:25,768 I'm fine. 127 00:08:27,227 --> 00:08:30,481 That meddlesome Dr. Park, he's talking nonsense. 128 00:08:32,524 --> 00:08:34,068 If it hurts, 129 00:08:34,651 --> 00:08:36,278 just scream out loud instead of holding it in. 130 00:08:39,239 --> 00:08:40,866 I was given a shot. 131 00:08:41,617 --> 00:08:42,618 I'll be fine. 132 00:08:49,583 --> 00:08:50,584 I'm sorry. 133 00:08:53,253 --> 00:08:55,047 The video Mr. Ma uploaded, 134 00:08:55,756 --> 00:08:56,757 I saw it. 135 00:08:58,550 --> 00:09:00,803 I really wanted to see Yeom Jangseon confess 136 00:09:00,886 --> 00:09:02,513 his crimes with his own mouth. 137 00:09:04,640 --> 00:09:06,683 The two trillion won you hacked got exposed too. 138 00:09:07,351 --> 00:09:08,477 I expected that. 139 00:09:09,978 --> 00:09:11,313 So what now? 140 00:09:15,192 --> 00:09:16,860 Hey, Guho. 141 00:09:16,944 --> 00:09:18,445 Throw this bastard off the roof. 142 00:09:24,827 --> 00:09:25,828 Have some. 143 00:09:26,995 --> 00:09:29,706 Soon, Mr. Yeom is going to burst through that door, 144 00:09:29,790 --> 00:09:32,334 come charging in, and lash out at us. 145 00:09:32,418 --> 00:09:35,254 To not let him get to you, you should have some tea 146 00:09:35,337 --> 00:09:38,006 and get yourself in the right headspace. 147 00:09:38,090 --> 00:09:39,091 Have some. 148 00:09:48,475 --> 00:09:51,228 Told you. Not even a hint of guilt on his face. 149 00:09:55,941 --> 00:09:59,445 You're here because of that idiot Seo Dongju, right? 150 00:10:08,996 --> 00:10:11,415 You must've been so startled and deeply shocked. 151 00:10:12,499 --> 00:10:13,542 Don't worry. 152 00:10:13,625 --> 00:10:16,336 We just need to say the video was fabricated. 153 00:10:18,464 --> 00:10:20,132 I'll get the online team moving. 154 00:10:20,215 --> 00:10:23,010 In three days, no one will believe the video. 155 00:10:24,887 --> 00:10:27,347 You didn't come all the way out here at this hour 156 00:10:27,431 --> 00:10:29,850 to argue about what's true or not, right? 157 00:10:33,395 --> 00:10:34,396 I warned you 158 00:10:34,480 --> 00:10:38,358 if you messed with Director Seo again, it'd be a declaration of war against me. 159 00:10:39,318 --> 00:10:40,360 Why did you ignore it? 160 00:10:40,444 --> 00:10:42,446 I didn't ignore it. Not once. 161 00:10:42,529 --> 00:10:45,657 Are you saying Director Seo acted on his own and started all this? 162 00:10:45,741 --> 00:10:46,742 I'm hurt. 163 00:10:47,493 --> 00:10:49,786 You're siding with him? The one who caused this? 164 00:10:50,829 --> 00:10:52,539 He's not taking his side. 165 00:10:52,623 --> 00:10:55,375 The Elder said from the start that Director Seo was dangerous. 166 00:10:55,459 --> 00:10:57,002 He always stayed on guard. 167 00:10:57,586 --> 00:11:00,714 Bring me the two trillion won Director Seo took. 168 00:11:00,797 --> 00:11:05,385 From that moment on, I'll pretend Seo Dongju never existed. 169 00:11:05,469 --> 00:11:06,470 But until then, 170 00:11:07,429 --> 00:11:09,014 don't lay a finger on him. 171 00:11:13,477 --> 00:11:14,603 Brother. 172 00:11:15,521 --> 00:11:17,189 What now? Why call me that again? 173 00:11:17,272 --> 00:11:21,193 How about I bring you something bigger than the two trillion in his head? 174 00:11:22,194 --> 00:11:24,238 - There's such a thing? - Of course, there is. 175 00:11:26,073 --> 00:11:27,115 Daesan Group. 176 00:11:28,367 --> 00:11:29,826 For now, Daesan Energy. 177 00:11:29,910 --> 00:11:31,286 What are you planning to do? 178 00:11:31,370 --> 00:11:34,706 I'm setting up a bottomless fund 179 00:11:34,790 --> 00:11:36,917 to ensure your successor wins the presidency, 180 00:11:37,000 --> 00:11:38,418 followed by victories… 181 00:11:39,086 --> 00:11:40,754 in the general and local elections. 182 00:11:44,007 --> 00:11:46,260 I'll take care of everything. 183 00:11:46,343 --> 00:11:50,264 You just step in and give a little nudge when I need your help. 184 00:11:56,061 --> 00:11:59,648 Since Ma Jaeyeol TV's report, rumors and speculative articles 185 00:11:59,731 --> 00:12:04,194 on Professor Yeom Jangseon and Director Seo Dongju of Daesan Group 186 00:12:04,278 --> 00:12:08,907 have flooded the internet with none of the allegations being properly addressed. 187 00:12:08,991 --> 00:12:12,619 Ten days have passed in this pointless back-and-forth. 188 00:12:12,703 --> 00:12:15,664 What are the prosecutors and police doing? 189 00:12:15,747 --> 00:12:18,417 Are they waiting on a signal from the higher-ups? 190 00:12:18,500 --> 00:12:20,919 The prosecution must immediately 191 00:12:21,003 --> 00:12:24,089 launch an investigation into the Daesan Energy slush fund, 192 00:12:24,172 --> 00:12:28,468 which clearly appears connected to this administration's energy projects. 193 00:12:46,570 --> 00:12:48,405 Did you watch the press conference? 194 00:12:53,493 --> 00:12:57,706 I loved that you said Seo Dongju's name loud and clear. 195 00:12:59,374 --> 00:13:03,086 Let's finally get something out of that old study-abroad friendship. 196 00:13:04,504 --> 00:13:06,840 And the Daesan Energy employee you said you'd introduce? 197 00:13:12,429 --> 00:13:14,765 Nice to meet you, Assemblywoman Seok Sugyeong. 198 00:13:22,356 --> 00:13:23,357 Yes, sir. 199 00:13:24,983 --> 00:13:26,985 I've received word from CEO Cha Gukhui. 200 00:13:27,569 --> 00:13:31,198 She's currently in discussions with Assemblywoman Seok Sugyeong 201 00:13:31,281 --> 00:13:35,369 and Daesan Energy's finance manager, Hong Munhan, to decide their next steps. 202 00:13:35,452 --> 00:13:37,120 Listen carefully, Ms. Ji. 203 00:13:37,204 --> 00:13:40,874 At the press conference, Assemblywoman Seok made it crystal clear 204 00:13:40,957 --> 00:13:45,504 that Seo Dongju is at the center of the slush fund tied to Daesan Energy. 205 00:13:45,587 --> 00:13:47,047 Now we push further. 206 00:13:47,130 --> 00:13:51,134 We need to find proof that Seo Dongju is the one who came up with those dollars 207 00:13:51,218 --> 00:13:52,594 in the chairman's vault. 208 00:13:54,471 --> 00:13:55,764 But, sir, 209 00:13:55,847 --> 00:14:00,185 I'm worried this could also put the chairman in danger. 210 00:14:00,268 --> 00:14:02,229 I won't let that happen. 211 00:14:02,979 --> 00:14:04,147 Ms. Ji. 212 00:14:04,231 --> 00:14:07,943 Seo Dongju is the only one who knows the vault code. 213 00:14:08,026 --> 00:14:10,320 He's been spending the cash like it's his own. 214 00:14:10,821 --> 00:14:12,656 It has nothing to do with the chairman. 215 00:14:15,409 --> 00:14:16,410 Okay. 216 00:14:17,536 --> 00:14:19,079 I trust you, sir. 217 00:14:19,162 --> 00:14:20,789 Of course, you should. 218 00:14:20,872 --> 00:14:22,874 Ms. Ji, this time, 219 00:14:23,458 --> 00:14:25,794 it's about removing Seo Dongju from Daesan, 220 00:14:25,877 --> 00:14:28,755 like plucking a single hair with tweezers. 221 00:14:50,402 --> 00:14:51,611 SISTER AGNES, SEO YEONJU 222 00:15:12,466 --> 00:15:13,467 Yeonju. 223 00:15:32,986 --> 00:15:34,488 Why are you here again? 224 00:15:34,571 --> 00:15:36,198 I'm not taking the college entrance exam. 225 00:15:36,281 --> 00:15:37,741 Let me become a nun. 226 00:15:39,075 --> 00:15:40,410 Then do it. 227 00:15:42,788 --> 00:15:45,832 What? Did Jesus say you needed permission from your brother? 228 00:15:45,916 --> 00:15:49,419 I can only leave home with peace of mind if you're good on your own. 229 00:15:49,503 --> 00:15:51,963 Yeonju, the food I eat, the booze, 230 00:15:52,547 --> 00:15:55,300 the gas for my bike, these clothes, shoes… 231 00:15:55,383 --> 00:15:57,928 They're all from the salary Madame Pi paid me. 232 00:15:58,011 --> 00:16:00,305 What more do I have to do to prove it? 233 00:16:01,223 --> 00:16:04,476 So, don't worry about me and go become a nun. 234 00:16:06,728 --> 00:16:07,813 Seo Dongju! 235 00:16:13,193 --> 00:16:14,569 Start studying again. 236 00:16:15,445 --> 00:16:18,824 If you try it and still hate it and choose to quit on your own, 237 00:16:18,907 --> 00:16:20,200 I'll accept that. 238 00:16:21,326 --> 00:16:22,828 It's not even your fault. 239 00:16:22,911 --> 00:16:26,206 Yeom Huicheol and his uncle framed you and got you kicked out. 240 00:16:27,207 --> 00:16:29,000 If you give up your studies now, 241 00:16:29,626 --> 00:16:32,337 it'll feel like you're admitting their lies were true. 242 00:16:32,963 --> 00:16:34,548 I'll carry that pain forever. 243 00:16:36,049 --> 00:16:38,093 Dongju, you're my proud savior. 244 00:16:40,095 --> 00:16:41,513 Here we go again. 245 00:16:41,596 --> 00:16:44,099 Can you please stop calling me that? 246 00:16:44,182 --> 00:16:47,269 How can you call your brother your savior when you believe in Jesus? 247 00:16:47,352 --> 00:16:48,770 Jesus knows too. 248 00:16:49,604 --> 00:16:50,730 That you're my savior. 249 00:17:00,699 --> 00:17:02,284 If I could go back… 250 00:17:09,332 --> 00:17:11,376 If I hadn't gone to college… 251 00:17:12,627 --> 00:17:14,296 and if I hadn't joined Daesan, 252 00:17:16,840 --> 00:17:19,509 you'd still be here as a nun at the church, right? 253 00:17:24,472 --> 00:17:26,057 But I can't go back. 254 00:17:29,311 --> 00:17:31,062 So I'm going to end this now. 255 00:17:51,541 --> 00:17:54,920 The scandal that started with Ma Jaeyeol TV is being framed as 256 00:17:55,003 --> 00:17:57,172 a personal conflict between Yeom Jangseon and Seo Dongju. 257 00:17:57,255 --> 00:18:01,551 We've been consistent in messaging that Daesan has nothing to do with it, sir. 258 00:18:02,135 --> 00:18:05,388 What bothers me is Assemblywoman Seok's surprise press conference. 259 00:18:06,097 --> 00:18:08,183 Daesan's name came up again. 260 00:18:09,517 --> 00:18:10,727 Have you seen Director Seo? 261 00:18:11,561 --> 00:18:14,397 I figured it'd only make things worse if he showed his face, 262 00:18:14,481 --> 00:18:16,232 so I told him not to come in for a while. 263 00:18:25,742 --> 00:18:27,285 Chairman, I have something to say. 264 00:18:27,869 --> 00:18:28,870 Okay. 265 00:18:29,829 --> 00:18:31,915 Sure, come and have a seat. 266 00:18:35,418 --> 00:18:36,628 I'll excuse myself. 267 00:18:36,711 --> 00:18:37,712 Okay. 268 00:18:39,297 --> 00:18:40,298 See me after this. 269 00:18:40,382 --> 00:18:41,675 Okay. 270 00:18:49,808 --> 00:18:50,976 What is it? 271 00:18:51,726 --> 00:18:52,769 Chairman. 272 00:18:53,645 --> 00:18:56,731 Don't we need to appoint a new CEO for Daesan Energy? 273 00:18:56,815 --> 00:18:58,024 Of course. 274 00:18:58,942 --> 00:19:01,528 I was just discussing that with the vice chairman. 275 00:19:02,821 --> 00:19:05,407 I need to become the CEO of Daesan Energy. 276 00:19:07,325 --> 00:19:08,326 What? 277 00:19:09,119 --> 00:19:10,537 What did you just say? 278 00:19:19,546 --> 00:19:20,714 Come on in, Deokhui. 279 00:19:31,266 --> 00:19:34,728 I heard from Seonu's father that you've agreed to help Seonu. 280 00:19:37,522 --> 00:19:38,732 Ms. Ji. 281 00:19:38,815 --> 00:19:41,192 I know you put him up to it behind our backs. 282 00:19:42,819 --> 00:19:45,405 If this is your way of thanking me, save it. 283 00:19:46,448 --> 00:19:51,161 In return for taking care of Seonu, I got plenty of Daesan Volt shares. 284 00:19:54,372 --> 00:19:55,457 I am 285 00:19:56,041 --> 00:19:57,709 at least trying to accept 286 00:19:58,376 --> 00:20:00,754 that Seonu is my father's son. 287 00:20:01,963 --> 00:20:04,090 So let's keep things low-key between us. 288 00:20:09,345 --> 00:20:10,847 We're not done here. 289 00:20:12,057 --> 00:20:13,058 Deokhui. 290 00:20:19,939 --> 00:20:20,940 Recommend me 291 00:20:21,483 --> 00:20:24,402 for the chairman of the Cha Daebok Cultural Foundation. 292 00:20:29,199 --> 00:20:31,076 It was discussed with Seonu's father. 293 00:20:31,159 --> 00:20:32,243 It doesn't matter. 294 00:20:33,495 --> 00:20:36,790 Let me tell you exactly why you can't get that position. 295 00:20:37,874 --> 00:20:38,875 Firstly, 296 00:20:38,958 --> 00:20:43,797 it's the same reason I'm not the chair and just a board member. 297 00:20:45,673 --> 00:20:48,426 That position should go to someone with public respect. 298 00:20:49,010 --> 00:20:53,223 It's a way to show the world that the foundation is run transparently. 299 00:20:55,517 --> 00:20:56,518 Secondly, 300 00:20:57,519 --> 00:20:59,437 your personal qualifications. 301 00:21:01,606 --> 00:21:06,361 Besides seducing my elderly father, do you even have any real skills? 302 00:21:06,444 --> 00:21:07,445 Watch… 303 00:21:08,822 --> 00:21:09,864 your mouth. 304 00:21:09,948 --> 00:21:12,659 You brought up the chairmanship recommendation first, 305 00:21:13,827 --> 00:21:18,248 so I'm just stating the facts about why you aren't fit enough. What's the issue? 306 00:21:21,000 --> 00:21:24,295 You quit being an anchor so long ago, it barely counts as experience. 307 00:21:24,879 --> 00:21:27,173 Baking bread at a local bakery, 308 00:21:27,257 --> 00:21:31,970 then scheming your way into the Daesan family… 309 00:21:33,388 --> 00:21:37,433 That doesn't suit a foundation built on transparency and public good. 310 00:21:39,060 --> 00:21:40,812 Do you need more reasons? 311 00:21:48,945 --> 00:21:50,155 When Seonu was young, 312 00:21:51,573 --> 00:21:55,618 I stepped back from your cheap and trashy threats. 313 00:21:56,327 --> 00:21:57,537 I did it 314 00:21:58,246 --> 00:22:00,123 to protect my son, Seonu. 315 00:22:01,541 --> 00:22:02,917 But I'm done staying silent. 316 00:22:05,378 --> 00:22:06,379 And if you are? 317 00:22:06,462 --> 00:22:09,132 As the wife of Daesan Group's Chairman, 318 00:22:09,841 --> 00:22:11,176 as your stepmother, 319 00:22:12,218 --> 00:22:14,596 I'll start guiding the stepdaughters 320 00:22:14,679 --> 00:22:17,182 and shape the family values. 321 00:22:18,766 --> 00:22:23,146 So that my son, Cha Seonu, can inherit Daesan properly. 322 00:22:29,569 --> 00:22:30,570 Ouch! 323 00:22:32,906 --> 00:22:34,282 Let go of me. Now! 324 00:22:34,365 --> 00:22:35,575 Let go! 325 00:22:35,658 --> 00:22:37,076 Let go of me. 326 00:22:37,160 --> 00:22:38,203 Let go… 327 00:22:42,749 --> 00:22:44,125 Please let me go. 328 00:22:44,959 --> 00:22:46,961 Let go, Deokhui! 329 00:22:48,338 --> 00:22:52,425 You want to become CEO for Seonu? 330 00:22:53,134 --> 00:22:54,427 Yes, Chairman. 331 00:22:55,220 --> 00:22:57,388 Who do you truly believe is more fit 332 00:22:58,097 --> 00:23:02,018 to guide and protect Seonu's future between Mr. Yeom and me? 333 00:23:03,353 --> 00:23:05,772 If it benefits himself, he would toss Seonu aside 334 00:23:05,855 --> 00:23:07,649 and pick Taeyun without hesitation. 335 00:23:07,732 --> 00:23:08,942 You know that. 336 00:23:09,025 --> 00:23:13,488 Taeyun is your younger brother. It's only natural you'd favor him. 337 00:23:13,571 --> 00:23:14,656 Chairman, 338 00:23:15,698 --> 00:23:17,075 the only thing I'm loyal to… 339 00:23:17,742 --> 00:23:19,077 is Daesan. 340 00:23:20,203 --> 00:23:23,331 But you don't even own Daesan. Why are you so invested? 341 00:23:24,332 --> 00:23:25,708 Because of Yeom Jangseon. 342 00:23:26,876 --> 00:23:30,797 All I want is to stop Yeom Jangseon from targeting Daesan, Chairman. 343 00:23:36,678 --> 00:23:39,764 Yeom is already living well off Daesan's money, 344 00:23:39,847 --> 00:23:41,557 quietly pulling the strings. 345 00:23:41,641 --> 00:23:43,768 So why would he want to take Daesan? 346 00:23:44,394 --> 00:23:46,479 Could he even pull that off? 347 00:23:48,356 --> 00:23:49,357 Chairman. 348 00:23:50,525 --> 00:23:54,237 Do you remember when Daesan Energy nearly collapsed 349 00:23:54,320 --> 00:23:56,698 because the oil import credit line was blocked? 350 00:23:59,492 --> 00:24:04,122 Throwing Daesan Energy into chaos just to make Huh Ildo look like the hero 351 00:24:04,205 --> 00:24:05,498 and seat him as chairman. 352 00:24:05,581 --> 00:24:07,125 Yeom Jangseon planned the whole thing. 353 00:24:08,793 --> 00:24:12,380 His goal was to run Daesan however he wanted 354 00:24:13,589 --> 00:24:16,551 once you stepped down and Huh Ildo took over. 355 00:24:16,634 --> 00:24:17,635 So… 356 00:24:18,720 --> 00:24:22,515 it wasn't Yeom who persuaded the Elder? 357 00:24:27,145 --> 00:24:29,105 TO ELDER 358 00:24:33,067 --> 00:24:34,110 Come in. 359 00:24:42,994 --> 00:24:44,245 My name is Seo Dongju. 360 00:24:45,246 --> 00:24:46,873 Thank you for responding. 361 00:24:46,956 --> 00:24:49,792 Your message today saved my life, sir. 362 00:24:51,294 --> 00:24:53,713 I'm currently getting treated at Daesan Hospital, 363 00:24:53,796 --> 00:24:57,884 pretending to be unconscious to avoid Yeom Jangseon's murder attempts. 364 00:24:59,635 --> 00:25:01,679 The things in your message… 365 00:25:02,555 --> 00:25:04,724 How can I be sure they're true? 366 00:25:05,600 --> 00:25:07,852 I can withdraw the exact amount you request right now 367 00:25:07,935 --> 00:25:10,021 from the National Patriotism Fund in Switzerland 368 00:25:10,104 --> 00:25:11,898 and wire it wherever you want. 369 00:25:20,156 --> 00:25:21,199 Before that… 370 00:25:22,367 --> 00:25:26,662 Mr. Yeom is blocking Daesan Energy's crude oil import credit. 371 00:25:27,413 --> 00:25:29,624 I'd like to ask for you to step in, sir. 372 00:25:32,293 --> 00:25:33,294 Chairman. 373 00:25:33,961 --> 00:25:36,214 I'm the only one who can stop Yeom Jangseon. 374 00:25:36,297 --> 00:25:38,383 Why only you? 375 00:25:38,466 --> 00:25:40,927 There are me, the vice chairman, 376 00:25:41,010 --> 00:25:43,554 all the affiliate CEOs, and the board members… 377 00:25:43,638 --> 00:25:45,014 And even Gukhui, and… 378 00:25:45,098 --> 00:25:47,975 Yeom Jangseon is trying to kill me 379 00:25:48,643 --> 00:25:52,563 because I have the only weapon that can stand against him, Chairman. 380 00:25:54,899 --> 00:25:56,984 Once I stop Yeom Jangseon, 381 00:25:58,111 --> 00:26:00,154 I'll step down from the CEO position. 382 00:26:06,702 --> 00:26:08,871 Please don't let Yeom Jangseon sway you, 383 00:26:10,331 --> 00:26:12,750 and make a wise decision, Chairman. 384 00:26:24,887 --> 00:26:26,472 Mr. Yeom says 385 00:26:26,556 --> 00:26:31,561 Director Seo is the most dangerous person to Seonu inside Daesan. 386 00:26:32,854 --> 00:26:35,523 Director Seo is full of ambition. 387 00:26:35,606 --> 00:26:37,608 He's bound to clash with Seonu eventually. 388 00:26:56,085 --> 00:26:57,295 How about some tea? 389 00:27:05,887 --> 00:27:07,180 I saw the video. 390 00:27:10,141 --> 00:27:12,185 Why are you doing something so dangerous? 391 00:27:12,852 --> 00:27:15,271 He even tried to kill me, his own niece-in-law, 392 00:27:15,354 --> 00:27:17,231 because I rubbed him the wrong way. 393 00:27:17,315 --> 00:27:18,900 Don't worry, Eunnam. 394 00:27:19,609 --> 00:27:20,693 I shot that video 395 00:27:21,360 --> 00:27:23,905 so Mr. Yeom couldn't do anything to me. 396 00:27:28,367 --> 00:27:29,535 I'll be fine. 397 00:27:29,619 --> 00:27:31,704 The man who attacked you and President Huh… 398 00:27:32,413 --> 00:27:33,623 Mr. Yeom sent him, right? 399 00:27:40,171 --> 00:27:41,172 Dongju, 400 00:27:41,756 --> 00:27:45,218 how about you give it all up and leave Daesan? 401 00:27:51,140 --> 00:27:52,141 Eunnam. 402 00:27:54,685 --> 00:27:57,563 The only thing I can do now… 403 00:28:00,608 --> 00:28:02,443 is get Yeom Jangseon out of Daesan. 404 00:28:04,820 --> 00:28:06,113 When I was a new hire, 405 00:28:07,990 --> 00:28:10,284 my goal was to become chairman of Daesan someday. 406 00:28:10,993 --> 00:28:14,121 And also to marry you after I was promoted to director. 407 00:28:17,500 --> 00:28:21,087 It's not about literally becoming chairman. 408 00:28:21,170 --> 00:28:25,091 More like how aiming to be president might land you a minister's seat. 409 00:28:26,217 --> 00:28:27,468 If I dream of being chairman, 410 00:28:28,427 --> 00:28:30,471 maybe I'd end up running a subsidiary. 411 00:28:31,305 --> 00:28:33,808 It's a big ambition with no guarantee… 412 00:28:34,725 --> 00:28:35,726 of success. 413 00:28:35,810 --> 00:28:36,894 Just a vague goal. 414 00:28:39,564 --> 00:28:42,400 But right now, my goal at Daesan is clear. 415 00:28:44,318 --> 00:28:45,653 Getting rid of Yeom Jangseon. 416 00:28:54,495 --> 00:28:55,496 Dongju. 417 00:28:58,749 --> 00:28:59,959 The kid in that photo… 418 00:29:01,669 --> 00:29:02,670 That kid… 419 00:29:04,589 --> 00:29:06,048 It was you, wasn't it? 420 00:29:12,013 --> 00:29:15,016 The kid in my dad's arms isn't me. 421 00:29:15,600 --> 00:29:17,435 Do you know who this kid is? 422 00:29:19,687 --> 00:29:20,730 That kid? 423 00:29:22,106 --> 00:29:23,649 I don't know either. 424 00:29:26,819 --> 00:29:28,070 Dongju, you told me… 425 00:29:29,780 --> 00:29:31,699 we were caught in a net… 426 00:29:32,283 --> 00:29:35,328 …woven by our parents and all those adults. 427 00:29:38,414 --> 00:29:39,749 Do you think we can ever… 428 00:29:39,832 --> 00:29:41,500 …break free from it without getting hurt? 429 00:29:41,584 --> 00:29:42,752 You asked me that. 430 00:29:45,087 --> 00:29:47,548 I finally understand why you asked that. 431 00:29:50,343 --> 00:29:55,097 You know that my mom made President Huh kill you, your mom, and my dad. 432 00:29:56,891 --> 00:30:00,686 So how could you ever think to beg me for forgiveness in his place? 433 00:30:00,770 --> 00:30:03,689 Because I know exactly what your pain feels like. 434 00:30:36,639 --> 00:30:38,766 Hello. Welcome, Ms. Ji. 435 00:30:39,350 --> 00:30:41,769 Apologies for dropping by unannounced. 436 00:30:41,852 --> 00:30:44,480 That makes me even happier to see you. Come on in. 437 00:30:47,191 --> 00:30:51,028 This is the first time you've ever come to visit me without me asking. 438 00:30:52,279 --> 00:30:55,825 This kind of quiet, proactive move of yours… 439 00:30:55,908 --> 00:30:56,992 I like it. 440 00:31:10,297 --> 00:31:13,759 This is a part of the fund records from the chairman's inner office vault. 441 00:31:14,760 --> 00:31:16,971 You've already gotten your hands on it? 442 00:31:18,806 --> 00:31:20,224 Let's see… 443 00:31:20,307 --> 00:31:24,103 Do I put Assemblywoman Seok Sugyeong in front of the press again 444 00:31:24,186 --> 00:31:26,647 or hand this straight to the prosecutors? 445 00:31:26,731 --> 00:31:30,526 When exactly will Director Seo be leaving Daesan? 446 00:31:33,070 --> 00:31:34,155 You hate him that much? 447 00:31:35,364 --> 00:31:37,950 The chairman is keeping his distance, so he's fine. 448 00:31:39,201 --> 00:31:42,329 But Seonu is completely drawn in. To a worrying degree. 449 00:31:42,413 --> 00:31:44,582 That's what he's good at. 450 00:31:44,665 --> 00:31:47,835 Even the chairman was once taken in until I helped him see clearly. 451 00:31:51,922 --> 00:31:53,424 Does Seonu know… 452 00:31:54,508 --> 00:31:57,928 Seo Dongju and Huh Taeyun are brothers? 453 00:31:59,013 --> 00:32:00,014 Yes. 454 00:32:00,097 --> 00:32:03,517 Dongju might seem like he's on Seonu's side now, 455 00:32:03,601 --> 00:32:07,980 but in the end, he'll choose his own blood, Huh Taeyun. 456 00:32:08,939 --> 00:32:13,152 Make sure you drill it into Seonu's head. 457 00:32:43,974 --> 00:32:45,851 I told Dongju to do as he wished. 458 00:32:46,936 --> 00:32:48,729 After all, he's my father's son too. 459 00:32:49,980 --> 00:32:52,149 So Dongju and Taeyun are brothers? 460 00:34:11,038 --> 00:34:12,206 You came. 461 00:34:12,289 --> 00:34:15,376 You camped out in my house demanding to see me, how could I not? 462 00:34:17,545 --> 00:34:18,837 Why did you want to meet? 463 00:34:20,548 --> 00:34:23,259 Don't be so nervous, Ms. Cha. 464 00:34:23,342 --> 00:34:24,843 I'm not here about the past. 465 00:34:26,554 --> 00:34:27,596 I'm still 466 00:34:27,680 --> 00:34:30,849 not ready to talk with you about what happened back then. 467 00:34:33,018 --> 00:34:36,355 Sometimes, I resent you so much… 468 00:34:37,523 --> 00:34:39,817 that I feel like I could kill you. 469 00:34:41,277 --> 00:34:42,861 That's all I'll say. 470 00:34:43,445 --> 00:34:46,657 You say you're not ready to talk about the past 471 00:34:47,575 --> 00:34:49,785 but then tell me you want to kill me? 472 00:34:50,369 --> 00:34:52,454 Am I not even allowed to say that much? 473 00:34:54,915 --> 00:34:58,377 More importantly, to remove Yeom Jangseon from Daesan, 474 00:34:59,044 --> 00:35:01,547 I need to become CEO of Daesan Energy. 475 00:35:01,630 --> 00:35:03,507 Why are you telling me this? 476 00:35:07,011 --> 00:35:09,263 You want me to use my Daesan Energy shares 477 00:35:09,888 --> 00:35:11,599 to back you? 478 00:35:13,601 --> 00:35:14,602 That position… 479 00:35:17,021 --> 00:35:20,816 That's the position Gukhui is eyeing too. 480 00:35:20,899 --> 00:35:24,320 This isn't the time to worry about your sister's feelings. 481 00:35:26,280 --> 00:35:27,406 Ms. Ji 482 00:35:27,990 --> 00:35:30,701 is using Yeom Jangseon to sway the chairman. 483 00:35:32,286 --> 00:35:36,332 If this continues, Taeyun's future will be completely erased. 484 00:35:45,507 --> 00:35:47,468 Fine. But 485 00:35:48,344 --> 00:35:50,346 only if you sign a waiver right here, 486 00:35:50,429 --> 00:35:53,682 renouncing your claim to President Huh's inheritance. 487 00:35:55,643 --> 00:35:56,644 Why would I? 488 00:35:56,727 --> 00:35:58,687 Aren't you here to ask for my help? 489 00:36:00,439 --> 00:36:01,857 You've misunderstood. 490 00:36:02,441 --> 00:36:05,653 With Taeyun's future so uncertain, 491 00:36:05,736 --> 00:36:07,821 you need to depend on me. 492 00:36:08,322 --> 00:36:09,782 I'm here to tell you that. 493 00:36:34,640 --> 00:36:35,849 Professor Yeom Jangseon is 494 00:36:36,433 --> 00:36:38,102 leaking the slush fund story 495 00:36:38,185 --> 00:36:41,689 ahead of Assemblywoman Seok Sugyeong's press conference. 496 00:36:43,816 --> 00:36:45,359 Time to act before he does. 497 00:36:46,151 --> 00:36:48,445 How do you respond to the ruling 498 00:36:48,529 --> 00:36:52,074 that Professor Yeom wasn't involved in the deaths 499 00:36:52,658 --> 00:36:56,328 of Manager Yoo and Sister Agnes raised on Ma Jaeyeol TV? 500 00:36:56,912 --> 00:36:59,039 We've submitted new evidence to the prosecution. 501 00:36:59,123 --> 00:37:00,416 I urge them to reopen the case. 502 00:37:01,417 --> 00:37:03,836 Not only has Professor Yeom Jangseon denied 503 00:37:03,919 --> 00:37:06,380 any link to Manager Yoo or Sister Agnes's deaths, 504 00:37:06,463 --> 00:37:09,842 he also claimed the National Patriotism Fund never existed. 505 00:37:09,925 --> 00:37:11,260 What's your take on that? 506 00:37:11,343 --> 00:37:14,430 Once an official investigation into the fund begins, 507 00:37:14,513 --> 00:37:15,723 I'll speak to that. 508 00:37:15,806 --> 00:37:19,476 Even after Assemblywoman Seok Sugyeong's press conference, 509 00:37:19,560 --> 00:37:22,438 prosecutors still show no signs of pursuing the case. 510 00:37:23,814 --> 00:37:26,275 I think someone is actively blocking the investigation. 511 00:37:27,484 --> 00:37:30,487 Do you want to become CEO of Daesan Energy 512 00:37:30,571 --> 00:37:34,074 to follow in President Huh's footsteps as his son? 513 00:37:34,158 --> 00:37:36,034 I've wanted to lead Daesan Energy 514 00:37:36,118 --> 00:37:39,872 long before I knew President Huh was my father. 515 00:37:39,955 --> 00:37:40,956 Turn it off. 516 00:37:45,085 --> 00:37:49,339 He'll only speak to it once an official investigation into the fund begins… 517 00:37:51,008 --> 00:37:52,384 He says that 518 00:37:53,635 --> 00:37:56,430 knowing full well neither I nor the Elder can go public. 519 00:37:56,513 --> 00:37:58,348 Goodness. 520 00:38:01,018 --> 00:38:04,188 This jerk… Seriously. 521 00:38:07,149 --> 00:38:08,525 ELDER 522 00:38:08,609 --> 00:38:09,902 Damn it. 523 00:38:16,617 --> 00:38:18,160 It's Yeom Jangseon! 524 00:38:28,378 --> 00:38:31,548 Director Seo submitted new evidence linking you 525 00:38:31,632 --> 00:38:34,760 to the death of Manager Yoo. Do you admit to the charges? 526 00:38:34,843 --> 00:38:36,220 Let's talk up there. 527 00:38:36,303 --> 00:38:39,014 The prosecution said they were still coordinating an interview. 528 00:38:39,097 --> 00:38:40,933 Why suddenly show up voluntarily? 529 00:38:42,392 --> 00:38:43,811 PROSECUTION SERVICE 530 00:38:43,894 --> 00:38:46,980 Chairman Cha Gangcheon of Daesan Group and I 531 00:38:47,064 --> 00:38:50,317 have been close friends for years. 532 00:38:51,985 --> 00:38:53,737 But my friend is ill. 533 00:38:55,072 --> 00:38:56,073 He has dementia. 534 00:38:56,156 --> 00:38:57,908 - Dementia? - He has dementia? 535 00:38:59,952 --> 00:39:01,119 But just yesterday, 536 00:39:01,203 --> 00:39:04,039 he attended a breakfast hosted by the American Chamber of Commerce. 537 00:39:04,832 --> 00:39:07,417 Would that even be possible if he has dementia? 538 00:39:07,501 --> 00:39:11,088 Some people said they saw his symptoms of dementia at his wedding. 539 00:39:11,171 --> 00:39:12,256 So is it true? 540 00:39:12,339 --> 00:39:14,800 - Are you sure about this? - How do you know this? 541 00:39:14,883 --> 00:39:16,093 Do you have proof? 542 00:39:16,176 --> 00:39:19,137 While my friend was vulnerable due to dementia, 543 00:39:19,221 --> 00:39:23,767 Seo Dongju took advantage of him and tried to destroy Daesan Group. 544 00:39:23,851 --> 00:39:28,355 When I caught Director Seo looting Daesan, he turned around and framed me. 545 00:39:30,732 --> 00:39:32,734 I'll fully cooperate with today's investigation. 546 00:39:33,360 --> 00:39:34,653 But do you have proof… 547 00:39:34,736 --> 00:39:36,697 Do you have proof that Chairman Cha has dementia? 548 00:39:36,780 --> 00:39:39,366 - Do you have proof? - Can you take responsibility for that? 549 00:39:39,449 --> 00:39:41,869 A lot of Daesan Daily reporters are here. 550 00:39:42,703 --> 00:39:44,079 I have the diagnosis right here. 551 00:39:44,955 --> 00:39:47,457 It's his privacy, so I can't show it out here, 552 00:39:47,541 --> 00:39:49,626 but I'll submit it as evidence today. 553 00:39:49,710 --> 00:39:51,753 PROFESSOR YEOM JANGSEON REPORTS TO THE PROSECUTION 554 00:39:53,672 --> 00:39:56,466 What a goddamn bastard! 555 00:40:16,445 --> 00:40:18,405 The chairman's collapsed! 556 00:40:19,531 --> 00:40:20,824 Chairman! 557 00:40:20,908 --> 00:40:22,242 - Father! - Chairman! 558 00:40:22,326 --> 00:40:24,202 - Father, what's wrong? - Chairman. 559 00:40:24,286 --> 00:40:25,495 First, let's… 560 00:40:26,246 --> 00:40:28,206 What… Are you okay? 561 00:40:32,044 --> 00:40:33,670 - Mom, get the car ready. - Okay. 562 00:40:38,216 --> 00:40:39,426 Hurry! Get the car ready. 563 00:40:39,509 --> 00:40:41,386 Mom, I'll bring the car around to the front. 564 00:40:50,896 --> 00:40:52,731 As you get older, food becomes medicine. 565 00:40:53,398 --> 00:40:55,692 When I saw him take just three bites at breakfast, 566 00:40:55,776 --> 00:40:57,945 I knew something was off. Goodness. 567 00:40:58,028 --> 00:40:59,321 If he dies like this, 568 00:40:59,947 --> 00:41:02,157 they'll say the new person brought bad luck. 569 00:41:02,240 --> 00:41:04,826 Oh, no. Madam Ji Yeongsu is in trouble. 570 00:41:06,703 --> 00:41:08,163 Be careful what you say. 571 00:41:08,246 --> 00:41:09,915 Besides, if the chairman passes, 572 00:41:09,998 --> 00:41:12,626 the two of us who are only needed to serve his table 573 00:41:12,709 --> 00:41:13,794 will be out the door. 574 00:41:15,462 --> 00:41:18,006 Goodness. 575 00:41:18,090 --> 00:41:21,635 After Professor Yeom Jangseon's claim about Chairman Cha's dementia, 576 00:41:21,718 --> 00:41:24,846 Daesan Group's stocks across all subsidiaries have plummeted. 577 00:41:24,930 --> 00:41:27,975 As it is well known that Chairman Cha has been 578 00:41:28,058 --> 00:41:30,477 making decisions for the group, 579 00:41:30,560 --> 00:41:32,729 the revelation of his illness 580 00:41:32,813 --> 00:41:35,732 is expected to have a devastating impact on Daesan Group. 581 00:41:35,816 --> 00:41:37,943 Yes, I understand. I'll do that. 582 00:41:42,739 --> 00:41:46,118 Ms. Ji said the chairman's stomach spasms have eased. 583 00:41:46,827 --> 00:41:48,161 That's a relief. 584 00:41:48,245 --> 00:41:49,287 By the way, 585 00:41:49,371 --> 00:41:51,248 Professor Yeom… Goodness. 586 00:41:52,040 --> 00:41:53,333 He must be insane. 587 00:41:53,417 --> 00:41:55,669 Looks like he exposed the chairman's illness 588 00:41:55,752 --> 00:42:00,007 to drop Daesan's stock and buy it up cheap with his investors and fund allies. 589 00:42:00,716 --> 00:42:03,927 As long as we resolve this instability around the chairman, 590 00:42:04,011 --> 00:42:06,388 the stock will bounce back in no time. 591 00:42:06,471 --> 00:42:10,017 Mr. Yeom knows Daesan Group's situation better than anyone. 592 00:42:10,100 --> 00:42:12,227 If the chairman weren't in the hospital, 593 00:42:12,310 --> 00:42:15,313 we could call in the press and show everyone he's fine. 594 00:42:15,397 --> 00:42:16,606 We can't do that. 595 00:42:16,690 --> 00:42:17,774 Why not? 596 00:42:17,858 --> 00:42:21,028 If his condition suddenly worsens in front of the press, 597 00:42:21,778 --> 00:42:23,947 it'll be impossible to contain. 598 00:42:32,456 --> 00:42:34,833 Seonu, help your father get into bed. 599 00:42:37,627 --> 00:42:39,046 Father. 600 00:42:39,129 --> 00:42:40,547 Okay. 601 00:42:40,630 --> 00:42:42,090 My son. 602 00:42:47,888 --> 00:42:49,473 How's the stock price? 603 00:42:50,474 --> 00:42:52,309 It's probably tanking. 604 00:42:52,392 --> 00:42:55,729 I checked earlier, and now I'm too scared to look again. 605 00:43:06,490 --> 00:43:07,783 Did you bring it? 606 00:43:10,744 --> 00:43:15,248 Once news of the chairman's dementia gets out, Daesan stock will drop fast. 607 00:43:15,332 --> 00:43:19,377 Then we'll buy up Daesan Energy shares and increase our side's stake. 608 00:43:19,461 --> 00:43:20,879 But if the stock drops too far, 609 00:43:21,463 --> 00:43:24,382 - the group could collapse… - Daesan's businesses are solid. 610 00:43:25,258 --> 00:43:27,636 The stock will recover in time. 611 00:43:28,970 --> 00:43:32,766 Ms. Ji, you married into the right family. 612 00:43:35,310 --> 00:43:36,394 Give me the diagnosis. 613 00:43:44,611 --> 00:43:49,074 I decided to become your friend because I'm warm-hearted. 614 00:43:49,157 --> 00:43:52,953 I'm not working with you because you hold some great position. 615 00:43:53,036 --> 00:43:54,621 You should know that. 616 00:43:56,540 --> 00:43:58,583 I'll get it on my own. You can leave now. 617 00:43:59,334 --> 00:44:00,335 Wait. 618 00:44:04,131 --> 00:44:05,132 Here. 619 00:44:10,428 --> 00:44:13,473 I haven't turned cold yet. 620 00:44:13,557 --> 00:44:18,186 But when I do, I tend to be scary, Ms. Ji. 621 00:44:26,444 --> 00:44:28,989 Honey, just have Father admitted. 622 00:44:29,072 --> 00:44:32,284 Yeah, he'll need to stay for a few days anyway. 623 00:44:32,367 --> 00:44:33,743 Do you have the brain scan? 624 00:44:33,827 --> 00:44:34,828 Yes. 625 00:44:40,083 --> 00:44:41,376 He doesn't like 626 00:44:41,877 --> 00:44:44,504 people talking about test results behind his back. 627 00:44:45,338 --> 00:44:48,592 I should know my own condition better than anyone. 628 00:44:48,675 --> 00:44:52,012 So don't you ever keep these things from me. 629 00:44:52,554 --> 00:44:54,556 How much worse has it gotten? 630 00:44:54,639 --> 00:44:55,849 Neurology says 631 00:44:56,683 --> 00:44:59,352 the prognosis isn't all that bad. 632 00:45:00,562 --> 00:45:03,231 Right now, it's your stress-induced gastritis. 633 00:45:03,315 --> 00:45:04,816 Your condition isn't good. 634 00:45:05,400 --> 00:45:09,196 It's a relief that my dementia isn't progressing too fast. 635 00:45:09,279 --> 00:45:12,741 No wonder my memory's been decent lately. 636 00:45:14,159 --> 00:45:15,410 Right, Yeongsu? 637 00:45:19,372 --> 00:45:20,373 Mom. 638 00:45:21,208 --> 00:45:22,209 Father's talking. 639 00:45:23,376 --> 00:45:24,377 Right… 640 00:45:24,461 --> 00:45:27,339 Honey, should I cook some porridge? 641 00:45:27,422 --> 00:45:28,465 Yes. 642 00:45:56,853 --> 00:45:57,854 Hey. 643 00:45:58,438 --> 00:45:59,439 Director Seo. 644 00:46:00,523 --> 00:46:01,983 Help me up. 645 00:46:04,277 --> 00:46:05,361 That way. 646 00:46:07,405 --> 00:46:08,406 Come and sit. 647 00:46:09,032 --> 00:46:10,033 Yes, sir. 648 00:46:21,878 --> 00:46:25,048 As soon as you handed over the murder evidence to prosecutors, 649 00:46:25,131 --> 00:46:27,550 Mr. Yeom lost his mind. 650 00:46:28,635 --> 00:46:29,761 No, Chairman. 651 00:46:30,345 --> 00:46:32,347 This was all part of his plan. 652 00:46:33,264 --> 00:46:36,684 He will probably start buying up Daesan Energy stock now. 653 00:46:38,103 --> 00:46:42,732 If all his allies combine their shares, they'll become a powerful block. 654 00:46:44,943 --> 00:46:46,945 How do we stop his attack? 655 00:46:48,822 --> 00:46:49,906 I've been thinking… 656 00:46:51,699 --> 00:46:54,744 Maybe we should proceed with a tender offer. 657 00:46:55,328 --> 00:46:58,623 To actively defend management control, that might be the way to go… 658 00:46:58,706 --> 00:47:01,334 You and I were thinking the same thing. 659 00:47:02,502 --> 00:47:06,131 If you approve, I'll use a tender offer to block Mr. Yeom's attack. 660 00:47:06,214 --> 00:47:08,883 Raising the funds won't be easy. 661 00:47:11,094 --> 00:47:12,095 Director Seo. 662 00:47:13,138 --> 00:47:15,640 Are you planning to use your two trillion won? 663 00:47:17,350 --> 00:47:18,351 I haven't decided 664 00:47:19,269 --> 00:47:21,354 what to do with that money yet. 665 00:47:22,564 --> 00:47:26,317 But I know some people who want to invest in Daesan Energy. 666 00:47:27,694 --> 00:47:29,612 Then go ahead. 667 00:47:30,738 --> 00:47:31,865 Thank you, Chairman. 668 00:47:31,948 --> 00:47:33,658 You should thank my son, Seonu. 669 00:47:34,534 --> 00:47:37,203 When Yeom sent me into gastric pain, 670 00:47:37,287 --> 00:47:39,497 it was my son who picked me up and ran. 671 00:47:40,915 --> 00:47:43,418 Last time, Taeyun carried me too. 672 00:47:44,002 --> 00:47:46,045 But being on your own son's back… 673 00:47:46,129 --> 00:47:48,715 It's different from being carried by your grandson. 674 00:47:51,092 --> 00:47:53,344 The Huh family's back and the Cha family's? 675 00:47:53,428 --> 00:47:54,929 They're night and day. 676 00:47:58,933 --> 00:48:00,310 Then I realized… 677 00:48:01,644 --> 00:48:04,731 you were the one who made all this possible. 678 00:48:04,814 --> 00:48:07,150 That's why I called you in. 679 00:48:08,443 --> 00:48:09,485 Yes, Chairman. 680 00:48:16,492 --> 00:48:17,911 Who knows? 681 00:48:17,994 --> 00:48:19,329 Maybe after I die, 682 00:48:19,996 --> 00:48:23,791 you'll be the one to take Seonu down. 683 00:48:24,459 --> 00:48:26,002 I'll never know. 684 00:48:27,295 --> 00:48:31,883 All I can do while I'm alive is beg you to do everything you can 685 00:48:32,842 --> 00:48:34,385 to help Seonu. 686 00:48:41,059 --> 00:48:43,603 Chairman Cha needs our money? 687 00:48:44,562 --> 00:48:46,272 We're going forward with a tender offer. 688 00:48:46,731 --> 00:48:48,191 You sure about this? 689 00:48:48,274 --> 00:48:50,026 Didn't your father make you promise 690 00:48:50,735 --> 00:48:53,488 to stay away from the stock market when he died? 691 00:48:53,571 --> 00:48:56,407 Well, I'll deal with my dad's will later. 692 00:48:57,158 --> 00:48:59,410 What matters now is not losing to Yeom Jangseon. 693 00:49:00,870 --> 00:49:04,499 If we pool the funds those CEOs were managing under my father, 694 00:49:05,458 --> 00:49:06,584 we'll have a decent amount. 695 00:49:07,627 --> 00:49:09,837 It's no surprise. It's money inherited 696 00:49:09,921 --> 00:49:13,049 from Myeong Pyeongseok, one of the top three names in finance. 697 00:49:13,758 --> 00:49:15,093 Put everything I gave you 698 00:49:16,177 --> 00:49:20,139 into the fund for the Daesan Energy tender offer. 699 00:49:31,192 --> 00:49:32,485 Chairman. 700 00:49:32,568 --> 00:49:34,237 It's me, Choi Gihyeon. 701 00:49:37,657 --> 00:49:39,325 The vice chairman of Daesan Group. 702 00:49:42,287 --> 00:49:43,329 Chairman. 703 00:49:46,207 --> 00:49:47,667 He seemed fine just now. 704 00:49:53,339 --> 00:49:54,507 Did I get you? 705 00:49:58,678 --> 00:50:01,306 You sure fooled me, Chairman. 706 00:50:01,389 --> 00:50:03,683 Gosh. 707 00:50:04,851 --> 00:50:06,519 What's the problem with the tender offer? 708 00:50:07,478 --> 00:50:10,857 The timing, volume, and price seemed perfect at first. 709 00:50:10,940 --> 00:50:12,317 Turns out it's not so easy. 710 00:50:12,400 --> 00:50:14,861 Yeom Jangseon's side isn't backing down easily. 711 00:50:14,944 --> 00:50:20,325 We may need short-term loans in case we have to raise the price. 712 00:50:21,617 --> 00:50:23,619 Okay, we should stay prepared. 713 00:50:24,537 --> 00:50:27,790 We can't hand Yeom everything we've worked for on a platter. 714 00:50:28,583 --> 00:50:32,003 I'll have our investment bank check on the National Pension Service's stance. 715 00:50:32,587 --> 00:50:33,629 All right. 716 00:50:33,713 --> 00:50:36,382 I've got something to look into, so I'll head out now. 717 00:50:36,466 --> 00:50:37,508 Sure. 718 00:50:39,218 --> 00:50:40,386 Okay. 719 00:50:40,470 --> 00:50:41,763 Director Seo, let's talk. 720 00:50:48,102 --> 00:50:50,730 He seriously didn't recognize me just now. 721 00:50:51,314 --> 00:50:52,732 He's been like that a lot lately. 722 00:50:54,275 --> 00:50:55,651 It's upsetting. 723 00:51:13,586 --> 00:51:14,670 Just now, 724 00:51:15,380 --> 00:51:17,298 I actually didn't recognize him. 725 00:51:21,344 --> 00:51:23,513 Yes, that's kind of what I figured. 726 00:51:23,596 --> 00:51:24,931 Vice Chairman Choi 727 00:51:25,598 --> 00:51:28,101 joined Daesan straight after college. 728 00:51:29,394 --> 00:51:31,896 We've spent decades together. 729 00:51:35,608 --> 00:51:37,110 Life is cruel. 730 00:51:39,946 --> 00:51:41,155 How did I get here? 731 00:51:50,206 --> 00:51:51,249 I'm heading in. 732 00:51:51,999 --> 00:51:53,292 Let me drive you. 733 00:51:54,168 --> 00:51:56,212 I've got a professional driver. 734 00:51:56,295 --> 00:51:58,840 Why would I ride in your car? It's okay. 735 00:52:12,603 --> 00:52:15,940 PROSECUTION SERVICE 736 00:52:24,449 --> 00:52:26,409 It's fine. Don't follow me. 737 00:52:39,672 --> 00:52:40,756 What brings you here? 738 00:52:42,133 --> 00:52:43,926 I have something to take care of. 739 00:52:58,191 --> 00:52:59,442 Wow. 740 00:53:00,651 --> 00:53:02,612 It really is Chairman Cha Gangcheon. 741 00:53:03,821 --> 00:53:06,866 He came to reveal the truth behind his son-in-law Huh Ildo's death 742 00:53:06,949 --> 00:53:08,743 before he lost his memory completely. 743 00:53:12,330 --> 00:53:13,498 Who's going in? 744 00:53:23,132 --> 00:53:24,884 Let's hurry to the next firm. 745 00:53:24,967 --> 00:53:26,302 - Yes, sir. - Mr. Yeom Jangseon. 746 00:53:27,053 --> 00:53:29,639 You've been charged with ordering Huh Ildo's murder. 747 00:53:30,223 --> 00:53:32,517 You're under arrest due to risk of evidence tampering. 748 00:53:46,697 --> 00:53:48,824 SEORIN HOSPITAL 749 00:53:54,997 --> 00:53:56,040 Here. 750 00:53:57,833 --> 00:53:59,293 What's wrong? 751 00:54:02,296 --> 00:54:03,297 Right. 752 00:54:04,674 --> 00:54:06,175 Are you looking down on it 753 00:54:06,801 --> 00:54:07,885 since it's only 50,000 won? 754 00:54:08,761 --> 00:54:09,971 Just drink it. 755 00:54:10,054 --> 00:54:13,015 You'll get the expensive stuff once you're back home. 756 00:54:13,724 --> 00:54:14,725 Here. 757 00:54:15,601 --> 00:54:16,811 Come on. 758 00:54:23,693 --> 00:54:25,152 Arresting me without a warrant? 759 00:54:25,945 --> 00:54:28,364 Cha Gangcheon, that crazy old man. 760 00:54:28,447 --> 00:54:29,448 Cha Gangcheon? 761 00:54:30,283 --> 00:54:31,659 You didn't know? 762 00:54:31,742 --> 00:54:35,580 That senile old man walked into the prosecutors' office himself, 763 00:54:35,663 --> 00:54:37,748 saying he'd report you before his memory fades. 764 00:54:37,832 --> 00:54:40,418 And by pure chance… By pure luck, 765 00:54:40,960 --> 00:54:44,630 one of the Elder's juniors found out and stepped in. 766 00:54:45,256 --> 00:54:46,632 People are watching. 767 00:54:47,592 --> 00:54:49,427 We have to pretend to play fair. 768 00:54:50,011 --> 00:54:53,514 Ungrateful bastard. I built Daesan into what it is. 769 00:54:57,226 --> 00:55:01,147 The arrest warrant was denied. Go home and get some rest. 770 00:55:02,231 --> 00:55:03,608 If you stay home, 771 00:55:03,691 --> 00:55:06,444 you'll be investigated without being detained. 772 00:55:06,527 --> 00:55:07,903 The Elder arranged it. 773 00:55:07,987 --> 00:55:08,988 What investigation? 774 00:55:09,780 --> 00:55:12,658 Nam Sangcheol, go tell Lee Cheolyong… 775 00:55:13,326 --> 00:55:16,329 from this moment on, I'm not to be investigated. 776 00:55:16,412 --> 00:55:17,413 Got it? 777 00:55:19,081 --> 00:55:20,249 Okay. 778 00:55:20,333 --> 00:55:21,334 Got it. 779 00:55:23,252 --> 00:55:24,253 Have some. 780 00:55:24,337 --> 00:55:25,338 Pour some more. 781 00:55:27,715 --> 00:55:29,634 I thought you didn't like cheap wines. 782 00:55:36,265 --> 00:55:39,101 You should've taken it easy. My goodness. 783 00:55:43,981 --> 00:55:45,274 Hey, Nam Sangcheol… 784 00:55:45,358 --> 00:55:46,776 Gosh, brother. 785 00:55:49,862 --> 00:55:50,863 Do well, all right? 786 00:55:52,198 --> 00:55:54,367 Go on in and get some rest. Watch your head. 787 00:55:56,035 --> 00:55:57,119 Take care, brother. 788 00:57:14,572 --> 00:57:17,074 Seo Dongju, you bastard. 789 00:59:16,777 --> 00:59:18,988 It's been three days since Yeom Jangseon, 790 00:59:19,071 --> 00:59:21,532 a former Prosecutor General now a professor 791 00:59:21,615 --> 00:59:23,742 at Hanguk University Law School, went missing. 792 00:59:23,826 --> 00:59:26,537 Prosecutors believe he was heavily involved 793 00:59:26,620 --> 00:59:29,999 in the death of former Daesan Energy CEO, Huh Ildo. 794 00:59:30,082 --> 00:59:32,501 It's been a month since Professor Yeom Jangseon 795 00:59:32,585 --> 00:59:34,712 of Hanguk University Law School vanished. 796 00:59:34,795 --> 00:59:38,799 There have been no signs of life or activity from Professor Yeom. 797 00:59:39,383 --> 00:59:43,804 Prosecutors have suspended the indictment against Professor Yeom. 798 01:00:29,391 --> 01:00:31,727 BURIED HEARTS 799 01:00:31,810 --> 01:00:34,480 Yeom Jangseon's disappearance, was it your doing, Dongju? 800 01:00:34,563 --> 01:00:36,857 That his disappearance isn't staged. 801 01:00:36,941 --> 01:00:39,360 Some say he may have been killed 802 01:00:39,443 --> 01:00:41,320 since he had many enemies. 803 01:00:41,403 --> 01:00:44,323 I'm Seo Dongju, the newly appointed CEO of Daesan Energy. 804 01:00:45,532 --> 01:00:47,660 Is Mr. Yeom dead? 805 01:00:47,743 --> 01:00:49,078 What if I killed him? 806 01:00:49,161 --> 01:00:50,245 Die, you bastard! 807 01:00:50,329 --> 01:00:52,623 I'm going to take everything… 808 01:00:53,582 --> 01:00:56,543 Huh Ildo and Yeom Jangseon ever had, down to the last piece. 809 01:00:58,504 --> 01:00:59,797 Did I win? 810 01:01:02,677 --> 01:01:04,679 Translated by Hye Min Eom 811 01:01:04,760 --> 01:01:06,762 Ripped and synced by WEISSACHsubs 60663

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.