Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,940 --> 00:01:11,780
I need to tell you.
2
00:01:27,060 --> 00:01:29,180
That place.
3
00:01:34,980 --> 00:01:36,260
Those people.
4
00:01:39,340 --> 00:01:42,836
And you'll never be any good,
you'll never be anybody!
5
00:01:42,860 --> 00:01:44,380
You fuckin' hear me?
6
00:01:52,580 --> 00:01:57,780
Connolly, eat up and get
your shitty little arse to school.
7
00:01:58,740 --> 00:02:02,340
Late as always.
Had to drag him down.
8
00:02:03,140 --> 00:02:05,060
Such an unlikeable child.
9
00:02:07,739 --> 00:02:09,379
This the new boy, Alan?
10
00:02:10,660 --> 00:02:13,940
It is. Maitland.
11
00:02:16,860 --> 00:02:20,700
All going for a few drinks on Thursday.
Bit of fun and games.
12
00:02:20,740 --> 00:02:24,460
- Got a few others coming too.
- Should be a good one, Bill.
13
00:02:25,900 --> 00:02:31,220
Maybe we can get some nice food in then.
Show 'em how it's done around here.
14
00:02:32,420 --> 00:02:36,780
They do like a good drink
more than food, but sure, why not.
15
00:02:39,940 --> 00:02:43,460
Connolly! School. Now.
16
00:03:05,980 --> 00:03:08,100
You two, get out.
17
00:03:15,740 --> 00:03:17,100
Maitland.
18
00:03:17,860 --> 00:03:21,460
This is Mr. Howard Thomas,
19
00:03:22,460 --> 00:03:25,380
and this is Mr. Alan Prescott.
20
00:03:25,460 --> 00:03:28,940
Extremely well
respected in the home.
21
00:03:29,020 --> 00:03:32,740
You'll treat these men
with the respect that they deserve.
22
00:03:34,420 --> 00:03:37,140
People like Connolly,
23
00:03:37,220 --> 00:03:40,500
who you've just seen,
he ain't capable of that.
24
00:03:41,460 --> 00:03:43,180
He's a deadbeat.
25
00:03:44,140 --> 00:03:46,580
He'll probably end up in prison.
26
00:03:47,340 --> 00:03:52,300
They're humanity's scum,
and we don't want that for you.
27
00:03:55,100 --> 00:03:57,660
We want greater things from you.
28
00:04:03,180 --> 00:04:07,620
Whatever we ask,
yeah, you do it.
29
00:04:10,700 --> 00:04:12,460
Whatever that is.
30
00:04:14,020 --> 00:04:15,460
You do it.
31
00:04:20,460 --> 00:04:23,620
That's the way we all get along
around here.
32
00:04:32,420 --> 00:04:36,116
Starling and that were giving
the new kid the welcome earlier.
33
00:04:36,140 --> 00:04:37,460
Mugs.
34
00:04:37,540 --> 00:04:40,780
Maitland's his name.
He's gonna be in my dorm.
35
00:04:42,020 --> 00:04:45,300
Oh, shit! Fucking hell.
36
00:04:46,620 --> 00:04:49,300
- Nice coats.
- Really nice coats.
37
00:04:50,020 --> 00:04:52,876
Not as nice
as your skanky trousers, though.
38
00:04:52,900 --> 00:04:55,420
- His shoes.
- His shit hair.
39
00:04:55,500 --> 00:04:56,900
Fuck off.
40
00:05:00,220 --> 00:05:03,100
- Give it then.
- Fuck off, I said.
41
00:05:10,980 --> 00:05:13,260
St. Leonard's scum.
42
00:05:16,540 --> 00:05:19,060
Liam, you okay?
43
00:05:19,140 --> 00:05:21,940
That's our money, Jacko.
Our food.
44
00:05:22,020 --> 00:05:23,820
Well, what are we gonna do?
45
00:05:38,580 --> 00:05:41,700
Fucking hell!
46
00:05:42,460 --> 00:05:44,860
- Get off.
- Get off him!
47
00:05:46,260 --> 00:05:48,340
Come on then! Come on then!
48
00:06:01,380 --> 00:06:02,900
Chips?
49
00:06:03,860 --> 00:06:05,236
What about school?
50
00:06:05,260 --> 00:06:08,156
Well, we ain't going
to fuckin' school now, are we?
51
00:06:08,180 --> 00:06:09,220
Come on.
52
00:06:16,780 --> 00:06:18,940
Come on, Jacko!
53
00:06:25,700 --> 00:06:27,420
Come on.
54
00:06:34,580 --> 00:06:36,940
Listen.
55
00:07:36,260 --> 00:07:40,580
Here he is! I heard you were
gracing us with your presence. Drink?
56
00:07:40,660 --> 00:07:43,940
- Later on, yeah?
- Good to have you back, fella.
57
00:08:51,700 --> 00:08:54,740
Come on, Jacko. Calm.
58
00:08:56,500 --> 00:08:57,740
Keep it calm.
59
00:08:59,220 --> 00:09:00,540
Come on, Jacko.
60
00:09:03,380 --> 00:09:04,660
Come on, Paul.
61
00:09:07,180 --> 00:09:09,276
I was pulling it down…
right in there.
62
00:09:09,300 --> 00:09:12,116
- How you gonna fuck your neck up?
- I was looking up, weren't I?
63
00:09:12,140 --> 00:09:14,916
- Jacko's back in the game, boys.
- All right, son.
64
00:09:14,940 --> 00:09:18,076
- Get the poster from the girls?
- Yeah, bit much, soppy mares.
65
00:09:18,100 --> 00:09:20,156
You can fucking move,
you know that's my spot.
66
00:09:20,180 --> 00:09:21,620
Fucking hell.
67
00:09:22,420 --> 00:09:25,156
- Take it easy now, mate.
- Course, mate.
68
00:09:25,180 --> 00:09:27,380
Spill the beans then,
court and that.
69
00:09:27,460 --> 00:09:29,756
Fucking hell, Lee. First night back.
Leave it out.
70
00:09:29,780 --> 00:09:31,636
- Have a good night, fellas.
- Come on, Lee.
71
00:09:31,660 --> 00:09:33,076
Poor fucker's been through it.
72
00:09:33,100 --> 00:09:35,276
Last thing he needs
is to rake over it all, again.
73
00:09:35,300 --> 00:09:38,076
All right, don't get lively.
Just glad you're back, yeah?
74
00:09:38,100 --> 00:09:40,316
We're both glad you're back.
Where you belong.
75
00:09:40,340 --> 00:09:44,420
- You'll be dropping your pants any minute.
- Don't fucking think so.
76
00:09:45,060 --> 00:09:46,060
You 18?
77
00:09:46,140 --> 00:09:48,556
Take that off, will you?
Not fucking cold in there.
78
00:09:48,580 --> 00:09:50,716
- Sorry, mate.
- Fuck off, go on.
79
00:09:50,740 --> 00:09:54,196
- See that sort in the leather trousers?
- Who ain't, Jacko?
80
00:09:54,220 --> 00:09:56,260
Are they sprayed on, or what?
81
00:09:59,500 --> 00:10:03,756
- Bit of oink going on there, though.
- Yeah. Her mate ain't great.
82
00:10:03,780 --> 00:10:07,756
Lee, you fucking idiot, she's a copper
is what I'm saying. Mate of Jason's.
83
00:10:07,780 --> 00:10:10,516
I knew that.
Was just fucking about, weren't I?
84
00:10:10,540 --> 00:10:12,020
I.D. please, girls.
85
00:10:12,100 --> 00:10:15,156
- Really? I.D.?
- We're in our thirties, mate.
86
00:10:15,180 --> 00:10:17,556
Doing it by the books.
You should know all about that.
87
00:10:17,580 --> 00:10:19,396
You should be flattered,
really, girls.
88
00:10:19,420 --> 00:10:22,076
That's an arresting outfit
you've got on, sweetheart.
89
00:10:22,100 --> 00:10:25,580
- That's original.
- Fancy taking down my particulars?
90
00:10:26,380 --> 00:10:28,716
I'd say there's nothing
in particular to take down.
91
00:10:28,740 --> 00:10:30,676
- Mm!
- Apart from your corny jokes.
92
00:10:30,700 --> 00:10:34,260
Hold up, he's been on TV before.
Known face, that one.
93
00:10:35,060 --> 00:10:35,940
Crimewatch, was it?
94
00:10:36,020 --> 00:10:40,100
She's worked you out already, Jacko.
95
00:10:40,980 --> 00:10:44,180
Little bit small
to be a bouncer, aren't you?
96
00:10:46,860 --> 00:10:48,420
Cheeky bitch.
97
00:10:50,060 --> 00:10:52,900
You've got to show me love
98
00:10:55,900 --> 00:10:58,380
Heartbreaks and promises
99
00:10:58,460 --> 00:11:00,980
I've had more than my share
100
00:11:03,660 --> 00:11:06,460
I'm tired of giving my love
101
00:11:06,540 --> 00:11:09,380
And getting nowhere
102
00:11:09,460 --> 00:11:11,500
Nowhere
103
00:11:12,420 --> 00:11:15,060
What I need is somebody
104
00:11:15,140 --> 00:11:17,780
Who really cares
105
00:11:20,540 --> 00:11:23,500
I really need a lover
106
00:11:23,580 --> 00:11:27,780
A lover that wants to be there
107
00:11:27,860 --> 00:11:30,660
It's been so long
since I touched
108
00:11:30,740 --> 00:11:33,380
A wanting hand
109
00:11:33,460 --> 00:11:36,980
- Is he bothering you?
- No. It's fine.
110
00:11:37,060 --> 00:11:40,940
He shouldn't be fucking touching you
if you don't want him to.
111
00:11:50,500 --> 00:11:52,236
- Oh, Jesus Christ.
- Shit.
112
00:11:52,260 --> 00:11:55,860
- I'll take that drink now, fella.
- Yeah, course, Jacko.
113
00:11:57,700 --> 00:11:59,420
Right, come on then.
114
00:12:02,100 --> 00:12:05,500
- Some sorts in tonight, Jacko.
- Fucking too right.
115
00:12:08,340 --> 00:12:11,660
Oh, good.
I like the burn, babes. Ahh!
116
00:12:11,740 --> 00:12:13,036
Burns my throat.
117
00:12:15,580 --> 00:12:17,420
Good to be back, Stevie boy.
118
00:12:18,900 --> 00:12:20,076
Catch up with you later.
119
00:12:20,100 --> 00:12:23,500
Don't you promise me the world
120
00:12:23,580 --> 00:12:26,540
All that I've already heard
121
00:12:28,260 --> 00:12:31,660
This time around for me, baby
122
00:12:31,740 --> 00:12:36,540
Actions speak louder than words
123
00:12:44,940 --> 00:12:47,076
I'm off, Jacko.
How did your night go?
124
00:12:47,100 --> 00:12:48,196
Yeah, it went well.
125
00:12:48,220 --> 00:12:51,756
- Nice. Right. See you Thursday, yeah?
- That ain't true.
126
00:12:51,780 --> 00:12:53,340
What do you mean?
127
00:12:53,420 --> 00:12:56,836
I felt like a bit of a useless prick
tonight, I couldn't get stuck in.
128
00:12:56,860 --> 00:12:58,916
Come on, mate,
what do you expect?
129
00:12:58,940 --> 00:13:01,596
You've just got off
a ten-year stretch for GBH.
130
00:13:01,620 --> 00:13:03,636
Course you're gonna feel
a bit uneasy, mate.
131
00:13:03,660 --> 00:13:05,716
Don't beat yourself up
about it, all right?
132
00:13:05,740 --> 00:13:07,980
That a fucking joke?
133
00:13:08,660 --> 00:13:11,316
I'm just saying it might
take a little while, yeah?
134
00:13:11,340 --> 00:13:15,180
- Got your head screwed on, ain't you?
- See you Thursday, man.
135
00:13:48,660 --> 00:13:50,500
It is way past your bedtime.
136
00:13:51,820 --> 00:13:53,340
Fuck's sake.
137
00:13:53,940 --> 00:13:58,900
Nothing for you to see here. Just go home.
She does not want to go with you!
138
00:14:02,300 --> 00:14:03,460
Oi!
139
00:14:03,540 --> 00:14:05,900
Move away, don't you
dare touch me again.
140
00:14:05,940 --> 00:14:08,436
Fuck off, mate,
this ain't nothing to do with you.
141
00:14:08,460 --> 00:14:11,396
It's that fucking little bouncer prick
from the club, look.
142
00:14:11,420 --> 00:14:15,100
You ain't got a fucking clue
what's going on. Jog on.
143
00:14:15,180 --> 00:14:18,156
- Fucking jogging nowhere, son.
- You're not on the fucking doors now.
144
00:14:18,180 --> 00:14:20,476
So I can do what the fuck I want.
So, you fucking mug!
145
00:14:20,500 --> 00:14:23,756
- They was coming on to us.
- They were. They're fucking piss-heads.
146
00:14:23,780 --> 00:14:25,580
Mug!
147
00:14:25,660 --> 00:14:29,260
All right, all right…
John, mate.
148
00:14:29,340 --> 00:14:31,476
- Fucking slappers!
- Fuck off!
149
00:14:31,500 --> 00:14:33,860
- I'm not a slapper.
- No.
150
00:14:34,340 --> 00:14:36,700
He's a psycho, man.
151
00:14:38,180 --> 00:14:40,500
You shouldn't let
her get in this state.
152
00:14:40,580 --> 00:14:42,796
What the hell's it got to do with
you? No.
153
00:14:42,820 --> 00:14:46,900
- Are you gonna be sick?
- No, I'm fine. I'm so fine. So fine.
154
00:14:46,980 --> 00:14:50,516
- How much has she had?
- We're just having fun, for Christ's sake.
155
00:14:50,540 --> 00:14:53,196
With those idiots?
That's dangerous fun, darling.
156
00:14:53,220 --> 00:14:56,300
And grabbing someone by the neck and
threatening to beat them up, that's okay?
157
00:14:58,020 --> 00:14:59,596
You're pissed, sweetheart.
158
00:14:59,620 --> 00:15:02,236
Have a proper think
about this tomorrow, yeah?
159
00:15:02,260 --> 00:15:04,436
Come on, get here,
I'll drop you home.
160
00:15:04,460 --> 00:15:06,580
Oh. There you go.
161
00:15:06,660 --> 00:15:08,596
Come on.
162
00:15:08,620 --> 00:15:10,460
There we are. You all right?
163
00:15:10,540 --> 00:15:12,340
Hello, Mister Man.
164
00:15:16,340 --> 00:15:19,340
All right.
There you go, mind your head.
165
00:15:20,900 --> 00:15:24,420
All right? You in?
Mind your feet.
166
00:15:24,500 --> 00:15:26,340
Ooh!
167
00:15:28,060 --> 00:15:29,780
Thank you.
168
00:15:30,540 --> 00:15:32,260
Belts on.
169
00:15:50,220 --> 00:15:52,100
No "thank you" then?
170
00:15:59,900 --> 00:16:03,780
You know what?
I know men like you.
171
00:16:04,980 --> 00:16:06,380
Antagonizers.
172
00:16:07,740 --> 00:16:09,300
Intimidators.
173
00:16:10,700 --> 00:16:12,500
Narcissists.
174
00:16:13,580 --> 00:16:17,036
If I knew those words,
I might agree with you, darlin'.
175
00:16:17,060 --> 00:16:18,980
It's not a bloody joke.
176
00:16:19,060 --> 00:16:25,220
I can't afford to… No, my career can't
afford to get involved in this petty shit.
177
00:16:26,140 --> 00:16:28,380
Street fights are
so bloody classless.
178
00:16:28,460 --> 00:16:30,676
I was the one fucking off home
tonight, darling,
179
00:16:30,700 --> 00:16:32,556
and I stopped to
help you with your shit.
180
00:16:32,580 --> 00:16:33,940
Yours, not mine.
181
00:16:34,660 --> 00:16:38,900
Yeah, exactly!
My concerns, my problems, my life.
182
00:16:38,980 --> 00:16:40,500
You all right, Luce?
183
00:16:42,900 --> 00:16:45,996
I should've just left you
and your wasted fat friend to it.
184
00:16:46,020 --> 00:16:49,620
- She's not fat.
- Fucking chubby, though.
185
00:17:01,380 --> 00:17:03,020
He hit you, sweetheart.
186
00:17:04,420 --> 00:17:07,636
If a fella's willing to raise his hand to
a woman, he'll go all out eventually.
187
00:17:07,660 --> 00:17:12,100
Okay, okay.
You're right about that.
188
00:17:14,620 --> 00:17:16,299
Thank you.
189
00:17:18,380 --> 00:17:19,940
You know him?
190
00:17:20,019 --> 00:17:23,740
I know of them. Seen him around.
Always trying it on.
191
00:17:25,740 --> 00:17:28,820
Well, I'm Jacko.
Nice to meet you.
192
00:17:37,780 --> 00:17:39,980
I saw you in the club tonight.
193
00:17:41,300 --> 00:17:44,380
Looking at me. All night.
194
00:17:46,620 --> 00:17:48,780
Shag a copper
night tonight, was it?
195
00:17:50,980 --> 00:17:52,660
Won't be the first time.
196
00:17:53,460 --> 00:17:55,580
Ain't like that.
197
00:17:55,660 --> 00:17:59,700
'Cause a copper and a bouncer
is a match made in heaven, isn't it?
198
00:18:02,900 --> 00:18:04,700
I think you're a sort.
199
00:18:05,900 --> 00:18:09,820
A sort? How can a girl
resist that description?
200
00:18:10,900 --> 00:18:15,100
Oh, it's just here on the left.
Just… yes, that's it, thank you.
201
00:18:28,020 --> 00:18:30,900
Thank you. I do mean that.
202
00:18:32,300 --> 00:18:36,100
So this ain't going nowhere then,
no? I doubt it.
203
00:18:36,180 --> 00:18:38,356
Can't see them reporting it,
they're cowards.
204
00:18:38,380 --> 00:18:40,060
You'll be fine, Jacko.
205
00:18:41,100 --> 00:18:42,980
I meant us.
206
00:18:47,220 --> 00:18:49,501
You know Jim's
caff on the high street?
207
00:18:50,100 --> 00:18:52,300
Uh… Uh, yeah, I think so.
208
00:18:53,820 --> 00:18:58,900
Meet me there tomorrow if you really meant that thank you.
- 30.
209
00:19:09,740 --> 00:19:13,860
All right, Luce?
Time to go home, come on. Okay?
210
00:19:13,940 --> 00:19:15,740
There you go.
211
00:19:21,420 --> 00:19:22,660
Okay?
212
00:19:43,220 --> 00:19:45,501
Paul.
213
00:19:45,940 --> 00:19:48,980
So, that's two large breakfasts,
214
00:19:49,060 --> 00:19:51,356
extra mushrooms and extra bacon
on one, yeah?
215
00:19:51,380 --> 00:19:54,900
- Extra sausage. Two please, love.
- Okay, darling.
216
00:19:56,940 --> 00:19:58,916
- I'll bring it over.
- Thank you.
217
00:19:58,940 --> 00:20:02,380
- Another cuppa?
- I'll let you know, sweetheart.
218
00:20:02,460 --> 00:20:04,836
I want Anna to come round
one day, Mum.
219
00:20:04,860 --> 00:20:07,140
Please, pretty please.
220
00:20:07,220 --> 00:20:10,660
- She's really, really nice.
- Just leave it, Kimmie.
221
00:20:18,300 --> 00:20:20,140
Fucking hell, she came.
222
00:20:20,220 --> 00:20:22,660
- Hello, Jacko.
- Here, sit.
223
00:20:29,460 --> 00:20:30,580
Tea?
224
00:20:30,660 --> 00:20:34,140
Uh, coffee. Milk, no sugar.
225
00:20:34,220 --> 00:20:35,740
Sweet enough, eh?
226
00:20:37,060 --> 00:20:39,156
Coffee, milk, no sugar,
over here, please, sweetheart.
227
00:20:39,180 --> 00:20:41,900
- I'm coming, darling.
- Thank you.
228
00:20:43,460 --> 00:20:47,420
- This is your local, is it?
- Yeah, does a proper breakfast.
229
00:20:47,500 --> 00:20:49,796
Got you a large one,
hope you don't mind.
230
00:20:49,820 --> 00:20:52,780
- Thank you. Oops.
- No problem.
231
00:20:56,860 --> 00:21:00,900
- God, I need this.
- Bit hungover, are we?
232
00:21:00,980 --> 00:21:02,300
Could say that.
233
00:21:03,140 --> 00:21:06,340
Shit. I just realized
I don't know your name.
234
00:21:07,180 --> 00:21:09,780
- Anthea.
- Hello, Anthea.
235
00:21:12,540 --> 00:21:13,780
Um…
236
00:21:13,860 --> 00:21:16,420
So, uh, Jacko.
237
00:21:17,820 --> 00:21:20,620
I just wanted to
apologize for last night.
238
00:21:20,700 --> 00:21:23,220
And to thank you
for dropping us home.
239
00:21:23,300 --> 00:21:24,596
Accepted, darling.
240
00:21:24,620 --> 00:21:27,876
Please, can you help me?
You never help me!
241
00:21:27,900 --> 00:21:29,100
Please!
242
00:21:29,980 --> 00:21:33,140
- Actually, is there any sugar?
- Yeah.
243
00:21:33,220 --> 00:21:36,316
Can we get some sugar over here,
please, sweetheart?
244
00:21:36,340 --> 00:21:39,116
- Breakfast is nearly ready, Jacko.
- Thank you.
245
00:21:39,140 --> 00:21:42,900
Please, Mummy! Stop
it! I fucking told you to stop it.
246
00:21:45,180 --> 00:21:49,540
- This place is authentic.
- Yeah, proper grub too, you'll see.
247
00:21:54,660 --> 00:21:56,300
There you go.
248
00:21:56,380 --> 00:21:58,956
Smashing. Can we get some
brown sauce with that, please?
249
00:21:58,980 --> 00:22:00,716
- Yes, darling.
- Thank you.
250
00:22:04,580 --> 00:22:07,060
Look, sorry, Jacko, um…
251
00:22:07,140 --> 00:22:09,380
I fucking told you to stop that!
252
00:22:09,460 --> 00:22:12,836
- Oi! Take it easy, yeah?
- What's it got to do with you?
253
00:22:12,860 --> 00:22:16,260
- Don't slap the kid.
- I'm sorry. She yours?
254
00:22:26,700 --> 00:22:30,180
Fuckin' some people.
Don't know what that shit does.
255
00:22:30,620 --> 00:22:33,900
Yeah, look, sorry, Jacko.
I'm gonna have to go.
256
00:22:33,980 --> 00:22:37,316
I can't eat this, I'm too hungover,
and I've got to get to work.
257
00:22:37,340 --> 00:22:41,580
- At least finish your coffee.
- No. Thanks again for last night.
258
00:22:41,660 --> 00:22:44,636
Uh, this is all I've got, sorry.
I'll see you around, yeah?
259
00:22:44,660 --> 00:22:45,900
Anthea.
260
00:23:02,860 --> 00:23:06,196
And you'll never be any good,
you'll never be anybody!
261
00:23:06,220 --> 00:23:08,060
You fuckin' hear me?
262
00:23:21,740 --> 00:23:24,556
- Hello, boys. How are you today?
- Bag of chips, mate.
263
00:23:24,580 --> 00:23:26,900
- Salt? Vinegar?
- Yeah.
264
00:23:27,460 --> 00:23:31,780
"Please" is the word.
Let's see your money then.
265
00:23:31,860 --> 00:23:33,300
Here.
266
00:23:35,980 --> 00:23:39,020
- You're short, boys.
- What? No, we ain't!
267
00:23:39,060 --> 00:23:41,756
I'm joking with you.
I was talking about your height.
268
00:23:41,780 --> 00:23:43,100
Mug.
269
00:23:43,180 --> 00:23:45,420
Oi! Do you want
these chips or not?
270
00:23:45,500 --> 00:23:49,620
Sorry, mate. He didn't mean it.
We're just hungry, ain't we, Liam?
271
00:24:00,060 --> 00:24:02,756
It's your friend
you wanna have a word with, lad.
272
00:24:02,780 --> 00:24:04,580
- Mug!
- Oi!
273
00:24:11,020 --> 00:24:12,900
Here, pass us the loaf.
274
00:24:30,100 --> 00:24:31,460
Here.
275
00:24:42,980 --> 00:24:46,700
I wish we could have this every
day. Same here.
276
00:24:50,780 --> 00:24:54,220
Starling wouldn't let it, would
he? Wanker.
277
00:24:58,900 --> 00:25:03,020
When we make it pro, we could
have this every day, though, eh, Liam?
278
00:25:04,940 --> 00:25:07,676
Boxers don't eat chips, you mug.
They eat steak.
279
00:25:07,700 --> 00:25:11,580
Every meal. Every day.
Just steak, Jacko.
280
00:25:14,660 --> 00:25:17,756
I'm gonna wear red and white shorts
when I make it.
281
00:25:17,780 --> 00:25:19,020
Proper smart.
282
00:25:19,820 --> 00:25:22,140
It'll make Alan and
Cathy proud, eh?
283
00:25:23,660 --> 00:25:25,876
We could pay for 'em
to sit right at the front,
284
00:25:25,900 --> 00:25:27,516
watch us become champs.
285
00:25:27,540 --> 00:25:31,660
I'll be the middle-weight champ
and you'll be the skinny-runt champ.
286
00:25:34,860 --> 00:25:37,660
Don't think I'll grow
much more, you know.
287
00:25:37,740 --> 00:25:41,420
Jacko, it's okay,
'cause we think big.
288
00:25:42,700 --> 00:25:46,780
We'll make it big
and we'll get lots of money.
289
00:25:46,860 --> 00:25:50,236
- We'll get the fuck outta here.
- We'll buy a place and live together.
290
00:25:50,260 --> 00:25:53,460
- And we'll get all the girls.
- All the girls.
291
00:25:56,460 --> 00:25:57,940
Paul.
292
00:26:18,660 --> 00:26:20,676
- Mr. Connolly?
- Yeah, who's asking?
293
00:26:20,700 --> 00:26:24,860
I'm DCI Mayer and this is DI Clements.
Do you have five minutes?
294
00:26:24,940 --> 00:26:26,260
What for?
295
00:26:26,340 --> 00:26:30,620
We need to talk to you about your time
in St. Leonard's Children's Home.
296
00:26:33,100 --> 00:26:35,516
I've had my fill
of you lot lately, to be honest.
297
00:26:35,540 --> 00:26:37,156
So we've heard, Mr. Connolly.
298
00:26:37,180 --> 00:26:39,956
We have called by a few times,
but unfortunately you've been out.
299
00:26:39,980 --> 00:26:43,076
We've got some information
that's going to come as a shock to you,
300
00:26:43,100 --> 00:26:45,036
so it may be beneficial
if you take a seat.
301
00:26:45,060 --> 00:26:46,676
What's this about, love?
302
00:26:46,700 --> 00:26:48,940
Take a seat please,
Mr. Connolly.
303
00:26:50,020 --> 00:26:51,460
Okay.
304
00:26:53,540 --> 00:26:55,740
You got me worried now,
you two have.
305
00:26:55,820 --> 00:26:59,076
We need to talk to you about
a very sensitive subject matter.
306
00:26:59,100 --> 00:27:02,076
It's regarding your old children's
home, St. Leonard's.
307
00:27:02,100 --> 00:27:03,860
You said, what about it?
308
00:27:03,940 --> 00:27:06,716
It's been part of
a large-scale investigation.
309
00:27:06,740 --> 00:27:10,036
With regards to the alleged child abuse
that happened there.
310
00:27:10,060 --> 00:27:12,620
The investigations,
whilst still ongoing,
311
00:27:12,700 --> 00:27:16,620
have uncovered some, quite frankly,
extremely disturbing facts.
312
00:27:17,500 --> 00:27:22,620
We're here to inform you that six of your
eight housemates from St. Leonard's
313
00:27:22,700 --> 00:27:24,940
are now unfortunately deceased.
314
00:27:27,140 --> 00:27:29,300
What the fuck are
you talking about?
315
00:27:30,020 --> 00:27:33,396
Do you understand what I'm saying? I'm
talking about children in your dormitory.
316
00:27:33,420 --> 00:27:35,836
Children that you grew up with
at St. Leonard's.
317
00:27:35,860 --> 00:27:38,420
Yeah, I do, but six?
318
00:27:39,740 --> 00:27:41,340
How?
319
00:27:41,420 --> 00:27:46,740
Regrettably, over the years,
the six individuals took their own lives.
320
00:27:46,820 --> 00:27:49,820
They committed suicide,
Mr. Connolly.
321
00:27:49,900 --> 00:27:53,036
We know this isn't
an easy conversation, Mr. Connolly,
322
00:27:53,060 --> 00:27:55,276
but we need to inform you
of all the facts.
323
00:27:55,300 --> 00:28:01,020
I'm afraid I have to tell you that another
child in your care home, Liam Carroll,
324
00:28:01,100 --> 00:28:03,660
has also recently
taken his own life.
325
00:28:05,140 --> 00:28:06,500
Liam?
326
00:28:08,220 --> 00:28:10,460
We were like brothers, he would…
327
00:28:12,260 --> 00:28:14,060
I'm so sorry, Paul.
328
00:28:14,100 --> 00:28:17,316
As far as
the investigation proving fruitful
329
00:28:17,340 --> 00:28:20,580
in terms of securing
custodial sentences,
330
00:28:20,660 --> 00:28:25,020
the investigation didn't yield
the results we thought it might.
331
00:28:25,100 --> 00:28:27,396
Two of the three main
alleged perpetrators
332
00:28:27,420 --> 00:28:30,996
received far more lenient sentences
than we were hoping for, or expected,
333
00:28:31,020 --> 00:28:34,580
and that was totally
out of our control, Mr. Connolly.
334
00:28:35,620 --> 00:28:37,460
Do you understand?
335
00:28:38,660 --> 00:28:41,836
We're telling you, because soon
it's going to be on national television
336
00:28:41,860 --> 00:28:45,140
and in all forms of
the media. Yeah?
337
00:28:45,220 --> 00:28:47,236
We need to make you aware
of the facts of the case…
338
00:28:47,260 --> 00:28:49,956
…and
the up-and-coming media exposure,
339
00:28:49,980 --> 00:28:52,261
but most of all we
need to protect you…
340
00:28:55,060 --> 00:28:58,460
Do you understand
what we're saying, Mr. Connolly?
341
00:29:00,620 --> 00:29:02,300
Mr. Connolly?
342
00:30:22,700 --> 00:30:26,900
Why do ya think they do that,
take the piss?
343
00:30:26,980 --> 00:30:28,340
Dunno.
344
00:30:29,300 --> 00:30:33,620
Do ya think Starling's right?
We're nothing? Scum?
345
00:30:34,980 --> 00:30:39,260
- They're always saying it, ain't they?
- Don't know, Paul. Just leave it.
346
00:30:40,100 --> 00:30:41,340
Okay.
347
00:30:43,540 --> 00:30:47,660
- Well, I don't think we are.
- Just fucking leave it, Jacko. Come on.
348
00:30:55,180 --> 00:30:58,700
It's all right, Jacko.
It's gonna be all right, mate.
349
00:31:05,020 --> 00:31:07,940
- Hello, Jacko.
- How do ya find me?
350
00:31:09,340 --> 00:31:12,660
I'm a policewoman,
need I say more?
351
00:31:20,780 --> 00:31:24,180
Sorry about the mess.
It ain't normally like this.
352
00:31:26,060 --> 00:31:27,340
Thanks.
353
00:31:29,940 --> 00:31:31,620
You not joining me then?
354
00:31:41,020 --> 00:31:44,116
Look, can I put some music on
or something?
355
00:31:44,140 --> 00:31:48,300
Lighten the mood, just… it's not
really going how I thought it might.
356
00:31:49,260 --> 00:31:52,220
- Yeah, if you want.
- Yeah?
357
00:31:57,540 --> 00:31:59,700
These are surprisingly
well ordered.
358
00:32:00,780 --> 00:32:04,380
Oh, my God, Jacko,
you are gonna have to dance with me.
359
00:32:05,100 --> 00:32:08,740
No.This
is one of my favorite songs ever.
360
00:32:08,820 --> 00:32:10,596
I can't believe you've got this.
361
00:32:10,620 --> 00:32:13,740
Why? Someone like me
don't like good music?
362
00:32:14,820 --> 00:32:16,700
Hmm…
363
00:32:35,620 --> 00:32:39,180
How can you leave me
364
00:32:40,020 --> 00:32:42,500
Darling, how can you go?
365
00:32:43,220 --> 00:32:45,820
You're gonna have to
dance with me, Jacko.
366
00:32:46,620 --> 00:32:48,180
Nah.
367
00:32:49,780 --> 00:32:52,300
When in your heart you know
368
00:32:54,180 --> 00:32:58,260
That I worship the ground
369
00:32:58,340 --> 00:32:59,980
You walk on
370
00:33:00,060 --> 00:33:02,020
Oh, baby
371
00:33:02,100 --> 00:33:04,340
Don't you walk on me
372
00:33:06,900 --> 00:33:11,260
How can you hurt, hurt me
373
00:33:11,340 --> 00:33:14,140
After all we've been through?
374
00:33:15,980 --> 00:33:20,620
Please don't desert me, baby
375
00:33:21,420 --> 00:33:23,540
I'm begging you
376
00:33:25,980 --> 00:33:29,900
'Cause I worship the ground
377
00:33:29,980 --> 00:33:31,420
You walk on
378
00:33:31,500 --> 00:33:33,780
Oh, baby
379
00:33:33,860 --> 00:33:36,020
Don't you walk on me
380
00:33:40,220 --> 00:33:41,980
You're the only thing
381
00:33:42,060 --> 00:33:43,900
That makes my life
382
00:33:43,980 --> 00:33:46,140
Makes my life worth living
383
00:33:47,820 --> 00:33:50,500
Baby, baby
384
00:33:50,580 --> 00:33:53,500
Baby, can't you see,
can't you see
385
00:33:53,580 --> 00:33:55,540
I need you with me?
386
00:33:56,420 --> 00:33:57,620
Yeah
387
00:33:57,700 --> 00:34:00,460
Yeah, yeah
388
00:34:00,540 --> 00:34:02,420
How can you hurt me
389
00:34:03,260 --> 00:34:05,660
After all we've been through?
390
00:34:07,620 --> 00:34:11,180
Please
391
00:34:11,260 --> 00:34:13,100
Don't desert me, baby
392
00:34:13,899 --> 00:34:15,419
I'm begging you
393
00:34:18,060 --> 00:34:22,100
'Cause I worship the ground
394
00:34:22,180 --> 00:34:23,820
You walk on
395
00:34:23,899 --> 00:34:25,859
Oh, baby
396
00:34:25,939 --> 00:34:28,419
Don't you walk on me
397
00:34:33,540 --> 00:34:36,580
'Cause I worship the ground
You walk on
398
00:34:38,060 --> 00:34:42,899
Oh, baby
399
00:34:42,980 --> 00:34:45,740
Don't you walk on me
400
00:34:58,660 --> 00:35:00,140
Paul.
401
00:35:07,500 --> 00:35:10,956
And you'll never be any good,
you'll never be anybody.
402
00:35:10,980 --> 00:35:12,540
You fuckin' hear me?
403
00:35:12,620 --> 00:35:15,900
Nice, that's it. One, two. Jab.
404
00:35:16,740 --> 00:35:18,580
Hook. Jab.
405
00:35:18,660 --> 00:35:22,060
- Hello, boys, how are we?
- Hi, Cathy.
406
00:35:26,460 --> 00:35:28,260
What's up, little 'un?
407
00:35:28,340 --> 00:35:30,436
He's in a bit of a strop,
ain't ya?
408
00:35:30,460 --> 00:35:32,796
It's all right, Alan.
He'll cheer up now Cathy's here.
409
00:35:32,820 --> 00:35:34,956
- Won't you, Paul?
- Liam, I didn't say that.
410
00:35:34,980 --> 00:35:37,220
Jacko said he's
gonna marry you, Cath.
411
00:35:37,660 --> 00:35:40,500
Oh! Jacko, that's sweet.
412
00:35:40,580 --> 00:35:42,036
Look, can we just get on here?
413
00:35:42,060 --> 00:35:43,796
We're meant to be
learning discipline,
414
00:35:43,820 --> 00:35:46,196
not talking about someone
marrying my missus.
415
00:35:46,220 --> 00:35:47,580
Guard up, Jacko.
416
00:35:48,260 --> 00:35:52,300
You lads need a bit of food
sorting? Cath!
417
00:35:52,900 --> 00:35:56,076
- Steak please, Cath.
- Cheeky git.
418
00:35:56,100 --> 00:35:59,340
Not even I get that, fella.
419
00:35:59,380 --> 00:36:00,860
Come here, Paul.
420
00:36:02,940 --> 00:36:05,260
It ain't about size.
421
00:36:05,340 --> 00:36:08,860
It's about power,
technique, speed.
422
00:36:08,940 --> 00:36:12,220
Most of all,
most of all, belief.
423
00:36:12,980 --> 00:36:14,820
Mental attitude, Jacko.
424
00:36:14,900 --> 00:36:16,676
You've got to believe it
and you can do it.
425
00:36:16,700 --> 00:36:20,900
'Cause you're Jack the Lad, ain't you?
Huh? Right, let's go.
426
00:36:20,980 --> 00:36:23,436
Go on, Jacko.
Pretend it's your friend Starling.
427
00:36:23,460 --> 00:36:24,380
Fuck off, Liam.
428
00:36:24,460 --> 00:36:26,516
Head down,
keep those hands up, boy.
429
00:36:26,540 --> 00:36:29,020
Hold it! Stop!
Fucking hell, boy.
430
00:36:30,500 --> 00:36:33,180
Calm it, Paul.
431
00:36:35,340 --> 00:36:38,140
Calm it. Calm it.
432
00:37:18,260 --> 00:37:22,340
- Wake up. Wake up.
- What?
433
00:37:27,580 --> 00:37:29,140
You gotta go.
434
00:37:32,220 --> 00:37:33,540
What's up?
435
00:37:34,660 --> 00:37:36,340
You gotta leave, Anthea.
436
00:37:42,980 --> 00:37:44,620
You kidding me?
437
00:38:01,220 --> 00:38:03,180
You're actually serious?
438
00:38:08,140 --> 00:38:09,340
Jacko!
439
00:38:10,020 --> 00:38:12,060
I'll call you tomorrow, yeah?
440
00:38:26,620 --> 00:38:29,740
You really are a piece of work,
aren't you?
441
00:38:30,980 --> 00:38:33,060
Oh, Christ.
442
00:38:41,140 --> 00:38:43,020
Got what you wanted, did you?
443
00:38:48,180 --> 00:38:49,820
Shagged a copper.
444
00:38:52,940 --> 00:38:55,100
Fuck you, Jacko.
445
00:39:22,500 --> 00:39:27,196
But now, we move across
live to the Old Bailey for breaking news
446
00:39:27,220 --> 00:39:31,380
on the St. Leonard's
historical child abuse investigation.
447
00:39:31,460 --> 00:39:34,956
Speaking after the
hearing, Detective Inspector David Melley
448
00:39:34,980 --> 00:39:39,900
said Operation Mapperton had unveiled
a harrowing tale of systematic child abuse
449
00:39:39,980 --> 00:39:44,420
at the St. Leonard's children's home
in the idyllic Essex countryside.
450
00:39:45,420 --> 00:39:48,436
The lifting of reporting restrictions
at the Old Bailey
451
00:39:48,460 --> 00:39:52,316
meant that the full scale of the abuse
could be, if not exposed,
452
00:39:52,340 --> 00:39:54,180
then at least hinted at
453
00:39:54,260 --> 00:39:58,340
and the conspiracy of silence
that had ruined many children's lives
454
00:39:58,420 --> 00:40:01,820
over many years
could finally be drawn to a close.
455
00:40:02,860 --> 00:40:05,676
It's reported that,
out of the 3,000 children
456
00:40:05,700 --> 00:40:07,716
thought to have passed
through the home's doors
457
00:40:07,740 --> 00:40:11,740
between 1965 and
its closure in 1984,
458
00:40:11,820 --> 00:40:15,700
that as many as 70 may have been
ritually abused at the home.
459
00:40:17,700 --> 00:40:21,676
However, police believe that those figures
indicating the number of victims
460
00:40:21,700 --> 00:40:23,980
are extremely
likely to be inaccurate
461
00:40:24,060 --> 00:40:28,220
and potentially do not represent
the full extent of the abuse.
462
00:40:31,140 --> 00:40:33,916
It's Jacko, leave us a message.
463
00:40:33,940 --> 00:40:37,060
Hello,
Jacko? Jacko, you there, boy?
464
00:40:37,700 --> 00:40:40,220
Come on, pick it
up if you're there.
465
00:40:40,300 --> 00:40:42,636
Yeah, it's been a while
since I've seen you, boy.
466
00:40:42,660 --> 00:40:44,780
Been too long really.
467
00:40:44,860 --> 00:40:47,716
Well, it'd be good to talk, boy,
catch up with things, eh?
468
00:40:47,740 --> 00:40:49,420
We'll have a nice cuppa.
469
00:41:05,300 --> 00:41:08,236
This is
Anthea. Please leave a message. Thanks.
470
00:41:10,140 --> 00:41:11,620
Anthea, it's Jacko.
471
00:41:12,260 --> 00:41:14,796
Anthea, pick up,
it makes this easier to say.
472
00:41:14,820 --> 00:41:18,660
Look, I was a total prick
the other night, and I'm sorry.
473
00:41:19,460 --> 00:41:22,636
There's a lot going on at the moment,
and I'm trying hard to change things,
474
00:41:22,660 --> 00:41:23,756
it's just not easy.
475
00:41:23,780 --> 00:41:26,060
It's not… it's not fucking easy.
476
00:41:26,140 --> 00:41:27,260
Um…
477
00:41:28,100 --> 00:41:31,700
So, I need you to be patient,
478
00:41:31,780 --> 00:41:35,540
and if you do like me
that sort of way, then…
479
00:41:35,620 --> 00:41:37,060
uh…
480
00:41:37,140 --> 00:41:41,500
I dunno, I just need to get out of London
for a day, so will you come?
481
00:41:41,580 --> 00:41:44,140
Tomorrow or soon.
482
00:41:44,220 --> 00:41:47,100
Uh… Yep, that's it,
really. Okay. Bye.
483
00:42:00,940 --> 00:42:02,100
Keith.
484
00:42:03,380 --> 00:42:04,940
Thomas.
485
00:42:05,020 --> 00:42:06,300
Robert.
486
00:42:07,140 --> 00:42:08,180
Jason.
487
00:42:09,140 --> 00:42:10,660
Terry.
488
00:42:10,740 --> 00:42:11,980
Andrew.
489
00:42:23,780 --> 00:42:25,700
I need to tell you.
490
00:43:06,380 --> 00:43:07,860
Hello, beautiful.
491
00:43:09,540 --> 00:43:11,260
Hi, Jacko.
492
00:43:13,980 --> 00:43:15,396
Thank fuck you're here.
493
00:43:15,420 --> 00:43:17,476
Long old drive
to be sat here on my tod all day.
494
00:43:17,500 --> 00:43:21,580
Yeah, well, after the horrible way
you treated me the other night,
495
00:43:21,660 --> 00:43:23,140
almost didn't come.
496
00:43:25,340 --> 00:43:29,140
To be honest, a day out of London
is what attracted me.
497
00:43:29,220 --> 00:43:31,260
A day away from all the crap.
498
00:43:33,020 --> 00:43:36,580
So be warned,
this is your last chance, okay?
499
00:43:36,660 --> 00:43:41,420
I'll make today count.
That's a Jacko promise. Even in this shit.
500
00:43:42,220 --> 00:43:45,420
Yeah, we picked
a good day for it, didn't we?
501
00:43:45,820 --> 00:43:49,100
- What should we do?
- I know a place. Ain't far.
502
00:43:52,180 --> 00:43:54,460
I'm not sure
503
00:43:54,540 --> 00:43:57,860
If you realize
504
00:43:57,940 --> 00:44:00,100
But I'm fond of you
505
00:44:04,940 --> 00:44:07,980
But I'll keep it to myself
506
00:44:08,060 --> 00:44:11,220
'Cause I probably think of you
507
00:44:11,300 --> 00:44:13,580
More than you'd want me to
508
00:44:18,300 --> 00:44:21,020
But I'll bask in the light
509
00:44:21,100 --> 00:44:24,460
That shines on me
510
00:44:24,540 --> 00:44:27,540
When I think of you
511
00:44:31,180 --> 00:44:33,420
You're my holiday
512
00:44:34,540 --> 00:44:37,460
You're my perfect distraction
513
00:44:37,540 --> 00:44:40,940
You're my holiday
514
00:44:41,020 --> 00:44:42,500
Oh, ooh
515
00:44:42,580 --> 00:44:43,900
Fish and chips?
516
00:44:43,980 --> 00:44:45,356
You're my holiday
517
00:44:45,380 --> 00:44:47,100
Lovely. Thank you.
518
00:44:47,180 --> 00:44:50,300
You're my perfect distraction
519
00:44:50,380 --> 00:44:52,820
You're my holiday
520
00:44:54,300 --> 00:44:57,100
Oh
521
00:44:57,180 --> 00:44:59,580
I'm not sure
522
00:44:59,660 --> 00:45:04,100
If you realize
523
00:45:04,180 --> 00:45:07,540
That I'm quite fond of you
524
00:45:08,260 --> 00:45:11,820
I'm quite fond of you
525
00:45:15,660 --> 00:45:17,380
Today's been good, right?
526
00:45:19,420 --> 00:45:21,420
Yeah, it has.
527
00:45:22,940 --> 00:45:24,780
You surprise me.
528
00:45:28,620 --> 00:45:32,260
- I used to love these as a kid.
- I can tell.
529
00:45:34,580 --> 00:45:37,100
What were you like as a kid?
530
00:45:37,180 --> 00:45:39,220
A bit of a tearaway.
531
00:45:39,980 --> 00:45:42,380
Why doesn't that surprise me?
532
00:45:42,460 --> 00:45:44,580
Go on, what did you get up to?
533
00:45:46,220 --> 00:45:47,820
No.
534
00:45:51,260 --> 00:45:54,820
That's a "don't go there, Anthea"
if ever I heard one.
535
00:46:00,260 --> 00:46:01,820
I'm not used to that.
536
00:46:04,740 --> 00:46:05,940
What?
537
00:46:07,100 --> 00:46:08,580
The truth.
538
00:47:05,740 --> 00:47:07,260
Listen.
539
00:47:13,860 --> 00:47:17,460
All right, Jacko? Where you been?
Not seen you all day.
540
00:47:34,660 --> 00:47:36,876
Saw Starling and that
go to the pub earlier.
541
00:47:36,900 --> 00:47:39,860
Yeah, me too. Cunts.
542
00:47:43,780 --> 00:47:45,940
There they are. Wankers.
543
00:47:49,580 --> 00:47:52,980
If you could,
would you kill Starling?
544
00:47:53,060 --> 00:47:58,380
Not just him, all of 'em.
They all fucking deserve it.
545
00:47:58,460 --> 00:48:01,236
- I'd want 'em to suffer, though.
- Yeah, same.
546
00:48:01,260 --> 00:48:04,716
I'd strangle the bastards,
just to see their eyes fucking pop,
547
00:48:04,740 --> 00:48:07,916
and I'd laugh, I'd laugh
right in their fucking faces.
548
00:48:07,940 --> 00:48:09,996
- No!
- Get over here, now!
549
00:48:10,020 --> 00:48:13,900
- Stay here, yeah?
- No! Stop!
550
00:48:13,980 --> 00:48:15,996
Stop running, boys!
551
00:48:16,020 --> 00:48:19,300
One, two, three…
552
00:48:19,380 --> 00:48:21,876
- Do as I say, boy! Listen!
- …four…
553
00:48:21,900 --> 00:48:23,260
Let's go, Jacko.
554
00:48:24,020 --> 00:48:25,820
Come on! Hurry up!
555
00:48:27,660 --> 00:48:30,100
You boys, get in here!
556
00:48:33,460 --> 00:48:38,140
Fuck off! Fuck off, I'll stab you!
Fuck off!
557
00:48:43,020 --> 00:48:44,420
Get in here.
558
00:48:44,500 --> 00:48:46,116
- Get in here!
- No!
559
00:48:46,140 --> 00:48:47,660
Get up!
560
00:48:47,740 --> 00:48:50,580
Come on then,
let's have a bit of fun.
561
00:49:28,900 --> 00:49:30,460
Please stop!
562
00:49:34,900 --> 00:49:37,020
I don't want to!
563
00:50:26,460 --> 00:50:28,780
Jacko. All right, boy?
564
00:50:30,740 --> 00:50:32,300
Malkie.
565
00:50:32,380 --> 00:50:35,940
It's good to see you.
Finally we made it happen, eh?
566
00:50:36,660 --> 00:50:40,076
Can't understand what I'm doing
on your doorstep, though,
567
00:50:40,100 --> 00:50:43,996
'cause you know I'm not the sort of geezer
who likes to get out and about.
568
00:50:44,020 --> 00:50:47,620
How you doin' anyway? You all
right? I'm okay.
569
00:50:47,700 --> 00:50:52,860
Is that right? You really don't look okay.
Can I get you anything? Help in any way?
570
00:50:52,940 --> 00:50:54,396
I'm fine, thank you.
571
00:50:54,420 --> 00:50:57,100
Well, that's good.
That's very good.
572
00:50:57,180 --> 00:51:00,956
It means you can be doing me a little
favor on Saturday night, don't it?
573
00:51:00,980 --> 00:51:04,516
I got work later on, gotta be fresh
for Sunday too, Malk, I can't.
574
00:51:04,540 --> 00:51:07,476
What? Well, good old Vince
has agreed to help me out
575
00:51:07,500 --> 00:51:10,196
and he don't know me
half as well as you do, boy.
576
00:51:10,220 --> 00:51:13,876
We don't have half the history.
Seems a little bit odd, that.
577
00:51:13,900 --> 00:51:17,300
- I gotta be fresh.
- It's an all-nighter.
578
00:51:17,380 --> 00:51:21,276
Won't get in the way of your plans,
or your Sunday work, or whatever it is.
579
00:51:21,300 --> 00:51:24,436
It's in the middle of the two,
perfect fit really.
580
00:51:24,460 --> 00:51:28,380
- Couldn't have planned it better.
- I'm done with all this shit.
581
00:51:29,180 --> 00:51:31,556
I just got off a ten stretch,
for fuck's sake.
582
00:51:31,580 --> 00:51:34,436
Well, yeah, but that was your fault,
wasn't it, boy?
583
00:51:34,460 --> 00:51:36,740
Bit too heavy handed,
weren't you?
584
00:51:38,020 --> 00:51:42,420
You forgotten how far we go back, boy?
What we seen? What we done?
585
00:51:42,500 --> 00:51:45,260
Eh? Oh, Jacko.
586
00:51:48,420 --> 00:51:52,820
Vince tells me you're seeing a rather
lovely young lady now, is that right?
587
00:51:53,300 --> 00:51:55,116
- Yeah.
- Uh-huh.
588
00:51:55,140 --> 00:51:57,756
Then you will understand
that these fucking Africans
589
00:51:57,780 --> 00:51:59,860
are getting a
little bit too much.
590
00:52:01,500 --> 00:52:04,956
They're taking the piss,
you know that, with my business.
591
00:52:04,980 --> 00:52:09,780
Kicking in my doors, raping and beating
my girls and stealing my fucking money.
592
00:52:09,860 --> 00:52:11,980
That's very much not on.
593
00:52:14,180 --> 00:52:18,476
All girls need protecting, Jacko, so you
and Vince are gonna straighten 'em out.
594
00:52:18,500 --> 00:52:22,076
I don't want them fuckers kicking my doors
in and hurting my girls no more.
595
00:52:22,100 --> 00:52:23,476
Do you understand me?
596
00:52:23,500 --> 00:52:24,500
Rape?
597
00:52:24,580 --> 00:52:28,660
Yeah, and that's the best they've been
doing to some of 'em, Jacko.
598
00:52:29,260 --> 00:52:32,716
Wouldn't want that happening
to your little lady, now, would we?
599
00:52:32,740 --> 00:52:34,860
Are you beginning
to understand me?
600
00:52:36,060 --> 00:52:39,796
This ain't no tit-for-tat, Jacko,
this is moral through and through.
601
00:52:39,820 --> 00:52:42,356
You know you don't treat
women like that, right?
602
00:52:42,380 --> 00:52:44,260
I taught you well, didn't I?
603
00:52:45,220 --> 00:52:46,220
Course.
604
00:52:46,300 --> 00:52:50,420
Yeah, well, then you will understand
it's the right thing to do.
605
00:52:50,500 --> 00:52:54,540
You've always had that about you, Jacko,
I'll give you that, yeah?
606
00:52:54,580 --> 00:52:58,500
Besides, be a proper little earner
for you, won't it, eh? Eh?
607
00:52:58,580 --> 00:53:01,820
Take that little tart
of yours out, can't you?
608
00:53:04,420 --> 00:53:07,740
Any way you like,
Jacko, I don't care how.
609
00:53:07,820 --> 00:53:11,996
You just straighten these pricks out
once and for all, do you understand me?
610
00:53:12,020 --> 00:53:13,260
Eh?
611
00:53:13,340 --> 00:53:17,900
Every man's got his breaking point,
and I've just about reached mine.
612
00:53:21,140 --> 00:53:25,060
Wait. I'll do it,
but I need some information.
613
00:53:25,940 --> 00:53:27,740
I need to find some people.
614
00:53:28,180 --> 00:53:30,820
Yeah, all right, Jacko.
615
00:53:30,900 --> 00:53:35,540
You just answer your phone, all right?
And get inside, it's cold.
616
00:54:04,020 --> 00:54:05,900
Fucking hell, Vince!
617
00:54:14,300 --> 00:54:15,636
Need help with that, Jacko?
618
00:54:15,660 --> 00:54:19,236
Shut it. You scared the fucking shit
outta me, you mug. You ready, or what?
619
00:54:19,260 --> 00:54:21,660
Yeah. Let's get this done, yeah?
620
00:54:36,780 --> 00:54:39,140
- Hello, darling.
- Marla.
621
00:54:43,300 --> 00:54:45,420
Been awful lately, lads.
622
00:54:47,220 --> 00:54:50,460
Only last week,
Pelly's place got broken into.
623
00:54:50,540 --> 00:54:54,620
Her place is a mess.
Most of her girls have moved on.
624
00:54:55,740 --> 00:54:59,340
Got my girls bloody terrified here.
Worried we're next.
625
00:55:01,340 --> 00:55:03,700
You don't know
how grateful we all are.
626
00:55:04,660 --> 00:55:08,540
I've made all the girls stay
in their rooms tonight, boys too.
627
00:55:13,260 --> 00:55:16,700
- Girls, the boys are here.
- All right, girls.
628
00:55:17,660 --> 00:55:20,276
No more problems after tonight.
That's a Jacko promise.
629
00:55:20,300 --> 00:55:22,916
- Eggs and chips, is it?
- Cass, fry him an egg, will you?
630
00:55:22,940 --> 00:55:25,636
Yes, and a cuppa, darling,
two sugars, please.
631
00:55:25,660 --> 00:55:27,796
Vince, before you
get too settled in,
632
00:55:27,820 --> 00:55:30,556
I want you to come keep watch
of the street with me for a bit.
633
00:55:30,580 --> 00:55:33,396
We've heard they're in the area
and we've got to be careful.
634
00:55:33,420 --> 00:55:36,700
Swap with Jacko when your food's
ready.Sure.
635
00:55:44,780 --> 00:55:48,980
Jacko! They're outside.
Vince spotted 'em.
636
00:55:49,060 --> 00:55:51,396
Shut the fucking door.
Don't come out, lock it, yeah?
637
00:55:51,420 --> 00:55:54,940
Let's fuck 'em up, Jacko.
Keep the food hot, girls.
638
00:56:14,140 --> 00:56:15,900
Cunts!
639
00:56:15,980 --> 00:56:19,876
Don't fuck with Malkie Brooks, got it?
Or any of his girls or property, right!
640
00:56:19,900 --> 00:56:21,716
What was that?
641
00:56:21,740 --> 00:56:23,860
Fucking rapists, Jacko.
642
00:56:23,940 --> 00:56:26,020
Rapist cunts!
You happy with that?
643
00:56:29,740 --> 00:56:31,500
Fucking mug.
644
00:56:38,140 --> 00:56:39,540
No…
645
00:56:40,700 --> 00:56:41,836
Whoa!
646
00:56:48,060 --> 00:56:50,020
Stop!
647
00:56:52,540 --> 00:56:55,980
Fuck 'em up,
don't kill 'em. Okay?
648
00:56:56,060 --> 00:56:57,340
Yeah.
649
00:56:57,420 --> 00:56:59,420
Up the fucking stairs.
650
00:57:02,100 --> 00:57:04,220
Get in that fucking room.
651
00:57:14,340 --> 00:57:15,780
Fuck.
652
00:57:17,820 --> 00:57:19,740
Fuck!
653
00:57:19,820 --> 00:57:21,140
Jacko?
654
00:57:29,260 --> 00:57:32,516
Oh, my God. What
the hell happened? Are you okay?
655
00:57:32,540 --> 00:57:35,220
Go back to sleep,
it's all under control.
656
00:57:35,300 --> 00:57:37,581
Jacko!
657
00:57:51,100 --> 00:57:57,460
Jason, Robbie, Jason, Terry,
Andrew, Keith, Jason, Robert…
658
00:57:59,380 --> 00:58:02,300
Terry, Jason, Andrew…
659
00:58:06,900 --> 00:58:10,220
Keith, Tommy… Fuck.
660
00:58:24,380 --> 00:58:26,020
Liam, you okay?
661
00:58:36,780 --> 00:58:38,700
Jason, Terry, Andrew…
662
00:58:49,060 --> 00:58:51,180
We become what
we think we deserve.
663
00:58:51,980 --> 00:58:54,100
We become what
we think we deserve.
664
00:58:54,140 --> 00:58:55,660
Fuck!
665
00:59:00,060 --> 00:59:01,500
Keith, Thomas…
666
00:59:12,860 --> 00:59:13,876
Fuck off.
667
00:59:13,900 --> 00:59:17,316
And you'll never be any good,
you'll never be anybody!
668
00:59:17,340 --> 00:59:19,100
You fuckin' hear me?
669
00:59:21,500 --> 00:59:23,300
I need to tell you.
670
00:59:26,820 --> 00:59:28,860
We need to talk about tonight.
671
00:59:34,700 --> 00:59:37,556
I'm a bouncer.
Kinda comes with the gig.
672
00:59:37,580 --> 00:59:39,180
So it's just a fight?
673
00:59:39,860 --> 00:59:41,740
So, what about the bad dream?
674
00:59:42,580 --> 00:59:45,780
Why the screaming
and sweating in your sleep?
675
00:59:52,500 --> 00:59:54,020
Give me something.
676
00:59:55,780 --> 00:59:56,980
Anything…
677
00:59:58,300 --> 00:59:59,900
and I will stay.
678
01:00:03,180 --> 01:00:06,980
'Cause right now I don't know
whether to run or stay, Jacko.
679
01:00:17,820 --> 01:00:23,060
You standing there like a little boy lost
is turning what we could be into shit.
680
01:00:23,660 --> 01:00:25,660
Do you hear me, Jacko?
681
01:00:26,460 --> 01:00:27,940
Yeah.
682
01:00:40,140 --> 01:00:41,540
God.
683
01:00:42,300 --> 01:00:44,300
What am I doing?
684
01:01:09,100 --> 01:01:10,700
Connolly!
685
01:01:28,860 --> 01:01:32,860
Maitland here was a lot of trouble
the other night.
686
01:01:34,140 --> 01:01:35,980
Did you know that, Connolly?
687
01:01:36,620 --> 01:01:39,540
- No, sir.
- No.
688
01:01:41,660 --> 01:01:43,780
He didn't do as he was told.
689
01:01:50,980 --> 01:01:54,380
He needs to learn, yes?
690
01:01:59,980 --> 01:02:02,780
Then get your
tiny little prick out,
691
01:02:04,820 --> 01:02:07,460
and piss on the worthless cunt.
692
01:02:10,100 --> 01:02:13,980
You heard Mr. Thomas.
Piss on him.
693
01:02:24,020 --> 01:02:27,740
I said piss on him, Connolly.
694
01:02:27,820 --> 01:02:28,860
No.
695
01:02:31,500 --> 01:02:36,820
Who do you think you are?
You ain't nothing, boy.
696
01:02:36,900 --> 01:02:39,740
Nobody loves you. You hear?
697
01:02:40,340 --> 01:02:43,100
You'll end up in prison, you.
698
01:02:43,180 --> 01:02:47,100
You're fucking dirty scum.
699
01:02:47,700 --> 01:02:49,900
And that's all you are.
700
01:02:49,980 --> 01:02:51,740
Fucking rubbish.
701
01:02:52,500 --> 01:02:54,100
You…
702
01:02:56,340 --> 01:02:59,780
You're fucking worthless.
703
01:03:02,260 --> 01:03:03,980
Nobody wants you.
704
01:03:04,060 --> 01:03:08,500
We don't even fucking want
you, you little worthless cunt.
705
01:03:30,500 --> 01:03:31,980
Talk to me.
706
01:03:33,780 --> 01:03:34,940
Please.
707
01:03:36,700 --> 01:03:38,420
I don't get it.
708
01:03:41,020 --> 01:03:45,060
I'm trying to, but I don't get it.
I don't get you…
709
01:03:47,780 --> 01:03:50,620
Shh. Hey. Hey.
710
01:03:54,500 --> 01:03:56,180
Share it with me.
711
01:03:59,060 --> 01:04:01,420
Whatever's fucking in here.
712
01:04:04,500 --> 01:04:06,420
Share it with me, please.
713
01:04:08,740 --> 01:04:11,860
It's not that easy.
You won't understand.
714
01:04:14,220 --> 01:04:15,420
Try me.
715
01:04:17,820 --> 01:04:21,540
Hey, come here. Come here.
716
01:04:54,580 --> 01:04:55,980
My name's Paul.
717
01:04:58,660 --> 01:05:00,660
Not Jacko. It's Paul.
718
01:05:03,660 --> 01:05:05,580
I grew up in a kids' home.
719
01:05:08,460 --> 01:05:11,660
It was shit. Really shit.
720
01:05:15,940 --> 01:05:17,980
And that's what the dreams are.
721
01:05:20,500 --> 01:05:22,340
That's why I can be a prick.
722
01:05:27,220 --> 01:05:30,500
That's why I am
what I am. Nothing.
723
01:05:54,580 --> 01:05:55,940
Paul.
724
01:06:02,340 --> 01:06:04,060
You're not nothing.
725
01:06:22,540 --> 01:06:25,916
And you'll never be any good,
you'll never be anybody!
726
01:06:25,940 --> 01:06:27,740
You fuckin' hear me?
727
01:06:28,460 --> 01:06:29,700
Connolly!
728
01:06:31,260 --> 01:06:34,996
I've just had a very angry headmaster
on the phone to me, bending my ear.
729
01:06:35,020 --> 01:06:39,716
And a Mr. Callway tells me how much school
you two little bastards have been missing.
730
01:06:39,740 --> 01:06:41,116
You're coming with me.
731
01:06:41,140 --> 01:06:43,676
Connolly, to Mr. Starling.
He's at the kitchens.
732
01:06:43,700 --> 01:06:46,420
He'll deal with you. Now, boy!
733
01:06:51,260 --> 01:06:53,060
Yes, who's that?
734
01:06:53,300 --> 01:06:56,061
- Paul Connolly, sir.
- Get in here!
735
01:07:00,180 --> 01:07:04,540
Get in here!
How dare you disrespect this home?
736
01:07:04,620 --> 01:07:08,260
You little bastard!
Get over there.
737
01:07:17,260 --> 01:07:20,700
You brought shame
upon this home.
738
01:07:22,300 --> 01:07:24,940
Connolly, you worthless cunt.
739
01:07:31,580 --> 01:07:33,860
Get up, you little bastard!
740
01:07:43,140 --> 01:07:46,500
You do not mess with me.
741
01:07:46,580 --> 01:07:50,420
And you do not bring shame
on this good home.
742
01:07:51,140 --> 01:07:57,140
And you do not disrespect the school,
you piece of shit.
743
01:08:13,900 --> 01:08:14,900
Alan.
744
01:08:19,660 --> 01:08:20,780
Alan!
745
01:08:22,700 --> 01:08:25,460
- What's up, boy?
- It's Paul.
746
01:08:25,540 --> 01:08:26,620
Yeah?
747
01:08:27,580 --> 01:08:31,740
- He's in the changing rooms, Alan.
- Yeah? Well, come on, spit it out.
748
01:08:32,580 --> 01:08:35,380
Took a beating again,
ain't he? Bad one.
749
01:08:35,460 --> 01:08:38,276
Ah, he'll be all right.
He's tough, that one.
750
01:08:38,300 --> 01:08:40,059
Jacko loves a good scrap.
751
01:08:40,139 --> 01:08:41,659
Here, you get ready.
752
01:09:16,979 --> 01:09:20,859
You all right, Jacko?
Liam says there's been a bit of trouble.
753
01:09:24,460 --> 01:09:25,460
Paul?
754
01:09:28,820 --> 01:09:30,340
You all right?
755
01:09:35,220 --> 01:09:38,940
Come on, let's have a look at
you.No.
756
01:09:40,420 --> 01:09:42,540
Okay. All right.
757
01:09:46,300 --> 01:09:47,860
Cath.
758
01:09:53,540 --> 01:09:56,940
I've
never seen him like this before.
759
01:10:05,580 --> 01:10:07,500
Bit sore, Jacko?
760
01:10:08,620 --> 01:10:12,140
Come on, stand up.
We need to check you out properly.
761
01:10:14,220 --> 01:10:18,020
Come on, sweetie, I won't hurt
you. Promise.
762
01:10:19,100 --> 01:10:21,300
You do look in a
bit of a state, boy.
763
01:10:23,660 --> 01:10:26,740
You're safe. It's okay.
764
01:10:28,700 --> 01:10:29,900
Come on.
765
01:10:32,460 --> 01:10:33,820
Come on.
766
01:10:37,020 --> 01:10:39,260
Come on.
767
01:10:39,500 --> 01:10:40,820
All right…
768
01:10:47,540 --> 01:10:49,260
Come here.
769
01:10:53,420 --> 01:10:55,380
Come on, all right.
770
01:10:56,740 --> 01:10:58,060
Come on.
771
01:11:02,140 --> 01:11:03,500
All right.
772
01:11:11,260 --> 01:11:12,860
Come on.
773
01:11:20,020 --> 01:11:21,420
All right.
774
01:11:23,580 --> 01:11:24,860
Let go.
775
01:11:27,140 --> 01:11:31,140
Let go. Let go, sweetie.
Come on.
776
01:11:32,540 --> 01:11:33,900
No.
777
01:11:35,060 --> 01:11:39,060
Let go, sweetie. Step back, sweetie,
we need to get this top off.
778
01:11:39,140 --> 01:11:41,420
- No.
- It's okay.
779
01:11:41,500 --> 01:11:43,781
- Please.
- You're safe.
780
01:11:44,660 --> 01:11:46,020
Come on.
781
01:11:47,620 --> 01:11:49,100
All right.
782
01:11:50,380 --> 01:11:51,900
There.
783
01:12:04,300 --> 01:12:05,580
There.
784
01:12:06,500 --> 01:12:08,260
Oh, Paul!
785
01:12:09,180 --> 01:12:11,156
It's important you
tell me who did this.
786
01:12:11,180 --> 01:12:13,380
Tell Alan, sweetie, it's okay.
787
01:12:18,540 --> 01:12:21,580
- Starling.
- Say again, fella?
788
01:12:21,660 --> 01:12:24,460
Bill Starling at the kids' home.
789
01:12:25,620 --> 01:12:27,316
Alan!
790
01:12:27,340 --> 01:12:28,436
Fucking bastards!
791
01:12:28,460 --> 01:12:31,876
- Get out. Calm the hell down.
- We supposed to sit here and do fuck all?
792
01:12:31,900 --> 01:12:35,900
- They need sorting, Cath.
- He's seen enough, Alan. No more.
793
01:12:38,380 --> 01:12:41,220
All right. Okay.
794
01:12:44,020 --> 01:12:45,660
It's all right.
795
01:12:52,180 --> 01:12:55,060
Come on, let's sort you out.
796
01:12:56,020 --> 01:12:57,980
Let's get you a cuppa, yeah?
797
01:13:04,140 --> 01:13:08,860
Thanks for the cuddle,
Cathy. Never really had one before.
798
01:13:22,460 --> 01:13:23,940
Listen.
799
01:13:25,020 --> 01:13:27,396
…was jailed for 14 years.
800
01:13:27,420 --> 01:13:31,740
The former house parent
was found guilty of 19 offenses
801
01:13:31,820 --> 01:13:35,180
including rape, buggery
and indecent assault.
802
01:13:35,260 --> 01:13:39,900
Starling's victims included ten girls
and one boy as young as five
803
01:13:39,980 --> 01:13:43,020
over the 20-year
period at St Leonard's.
804
01:13:43,100 --> 01:13:46,540
The home's superintendent,
Alan Prescott, 62,
805
01:13:46,620 --> 01:13:50,020
described as "a
pillar of his local community,"
806
01:13:50,100 --> 01:13:52,516
received a two-year sentence
after admitting
807
01:13:52,540 --> 01:13:57,940
indecently assaulting four boys
in his care between 1970 and 1980
808
01:13:58,020 --> 01:14:01,596
while he was superintendent
of a Tower Hamlets children's home…
809
01:15:11,420 --> 01:15:12,940
Come on!
810
01:15:59,180 --> 01:16:01,580
Welcome, everyone.
811
01:16:01,620 --> 01:16:05,460
So, as you can all see,
there's a list of potential suspects.
812
01:16:05,540 --> 01:16:08,140
A fair few on there.
Seven to be exact.
813
01:16:08,220 --> 01:16:11,516
But they are all capable
of this kind of violence.
814
01:16:11,540 --> 01:16:13,780
They've been there, done that.
815
01:16:16,100 --> 01:16:18,780
We're treating this
as attempted murder.
816
01:16:18,860 --> 01:16:20,636
However, we have
zero intelligence
817
01:16:20,660 --> 01:16:23,860
and zero witnesses
surrounding it at present.
818
01:16:25,340 --> 01:16:29,140
Obviously it doesn't help
that the victims refuse to speak,
819
01:16:29,220 --> 01:16:31,300
due to potential reprisals.
820
01:16:32,780 --> 01:16:36,620
So if we can't act quickly
with definitive descriptions
821
01:16:36,700 --> 01:16:41,340
of the attackers from other intelligence,
then we're going to struggle with this,
822
01:16:41,820 --> 01:16:43,900
and to be honest,
that worries me.
823
01:16:43,980 --> 01:16:47,940
What I can say is,
we need these scum off the streets,
824
01:16:48,020 --> 01:16:50,020
and justice needs to be served.
825
01:16:56,380 --> 01:16:59,956
A third alleged
pedophile, Howard Thomas, also 62,
826
01:16:59,980 --> 01:17:04,460
had the case against him dropped
after police lost vital video evidence
827
01:17:04,540 --> 01:17:08,900
from alleged victims taken
during an earlier, aborted, investigation,
828
01:17:08,980 --> 01:17:11,300
and the defense
successfully argued
829
01:17:11,380 --> 01:17:14,796
that without this he
could not be guaranteed a fair trial.
830
01:17:14,820 --> 01:17:17,740
Mr. Thomas was
acquitted of 12 charges.
831
01:17:21,220 --> 01:17:24,660
This is Anthea, please leave a
message…Hello?
832
01:17:29,900 --> 01:17:31,780
This is Anthea, please leave…
833
01:17:36,900 --> 01:17:38,980
Anthea, why aren't
you picking up?
834
01:17:40,220 --> 01:17:41,220
Hello?
835
01:17:43,660 --> 01:17:47,300
Have I done something?
Just call me back, please.
836
01:17:52,980 --> 01:17:54,340
Keith,
837
01:17:55,700 --> 01:17:59,900
Thomas, Robert,
Jason, Terry, Andrew…
838
01:18:02,780 --> 01:18:04,300
Keith,
839
01:18:05,740 --> 01:18:07,020
Thomas,
840
01:18:08,500 --> 01:18:10,100
Robert,
841
01:18:10,180 --> 01:18:13,660
Jason, Terry, Andrew…
842
01:18:19,180 --> 01:18:20,620
Liam.
843
01:19:04,260 --> 01:19:06,516
- Hello, who's this?
- Malkie, it's Jacko.
844
01:19:06,540 --> 01:19:09,276
- Hello, boy, chasing your money?
- I need that information.
845
01:19:09,300 --> 01:19:11,716
- Speak up a bit, Jacko.
- I need that information.
846
01:19:11,740 --> 01:19:15,500
Oh, yeah, I got that.
If you help me, vice versa, Jacko.
847
01:19:16,580 --> 01:19:19,300
Great job the other
night, by the way.
848
01:19:20,380 --> 01:19:23,540
What you want
these old bastards for anyway?
849
01:19:23,740 --> 01:19:26,156
- You see the Africans?
- Yeah, of course, boy.
850
01:19:26,180 --> 01:19:28,516
They're nothing compared
to these evil bastards.
851
01:19:28,540 --> 01:19:32,116
These cunts raped, neglected,
tortured God knows how many kids.
852
01:19:32,140 --> 01:19:34,100
I was the fucking lucky one.
853
01:19:35,420 --> 01:19:36,980
I've got to end them!
854
01:19:38,780 --> 01:19:42,276
Well, if you're happy spending
the rest of your life in prison, boy,
855
01:19:42,300 --> 01:19:45,460
I'm happy to tell you
what you need to know.
856
01:19:45,500 --> 01:19:49,420
Right, there's a boozer.
You know it.
857
01:20:32,060 --> 01:20:33,900
You'll never be anybody!
858
01:20:39,420 --> 01:20:40,940
You fuckin' hear me?
859
01:20:45,740 --> 01:20:47,380
Come on, Jacko!
860
01:20:54,180 --> 01:20:55,660
Come on.
861
01:21:16,980 --> 01:21:20,020
- Yes, mate.
- Pint, please.
862
01:21:47,340 --> 01:21:50,716
And you'll never be any good,
you'll never be anybody!
863
01:21:50,740 --> 01:21:52,540
You fuckin' hear me?
864
01:21:52,620 --> 01:21:55,940
I didn't marry into it,
my sister did.
865
01:21:58,860 --> 01:22:01,476
The first time
I've ever heard him say "please."
866
01:22:09,140 --> 01:22:11,420
I said get up. Are you stupid?
867
01:22:16,900 --> 01:22:19,820
You worthless cunt.
868
01:22:26,900 --> 01:22:29,380
Piece of shit.
869
01:22:38,500 --> 01:22:40,860
Nobody loves you.
870
01:22:53,940 --> 01:22:55,860
Paul.
871
01:22:58,460 --> 01:23:00,900
Don't do it.
872
01:23:08,780 --> 01:23:10,980
Don't do it.
873
01:23:14,980 --> 01:23:15,980
Paul.
874
01:23:37,140 --> 01:23:38,300
Fuck!
875
01:23:47,020 --> 01:23:49,180
Fucking hell!
876
01:24:01,940 --> 01:24:05,740
Fuck. Fuck. Fuck. Fuck.
877
01:25:29,780 --> 01:25:31,940
That place.
878
01:25:36,940 --> 01:25:38,460
Those people.
879
01:25:41,300 --> 01:25:43,500
And as each one of us is lost,
880
01:25:44,900 --> 01:25:46,580
the truth slips away,
881
01:25:49,340 --> 01:25:50,980
buried in time.
882
01:25:53,220 --> 01:25:55,060
Because truths can't be told
883
01:25:56,940 --> 01:25:59,180
if there's no
voices left to tell 'em.
884
01:26:10,620 --> 01:26:13,740
Take from me what you want
885
01:26:13,820 --> 01:26:16,020
You already have
886
01:26:16,100 --> 01:26:19,180
You took from me something
887
01:26:19,260 --> 01:26:21,340
I never knew I had
888
01:26:22,420 --> 01:26:24,060
And now I know
889
01:26:25,140 --> 01:26:27,540
And I'll never get it back
890
01:26:32,900 --> 01:26:36,180
I won't let my future be
891
01:26:36,260 --> 01:26:38,460
Tainted by my past
892
01:26:38,540 --> 01:26:40,900
If I can fill my life with love
893
01:26:41,580 --> 01:26:44,020
Maybe I can make it last
894
01:26:44,700 --> 01:26:46,820
You won't be the death of me
895
01:26:46,900 --> 01:26:50,460
I'm stronger than you'll ever be
896
01:26:50,540 --> 01:26:52,780
I've thought about it
897
01:26:53,620 --> 01:26:56,060
Of course I have
898
01:26:56,140 --> 01:26:58,420
I've dreamt about it
899
01:26:59,020 --> 01:27:01,740
Of course I have
900
01:27:01,820 --> 01:27:05,860
I won't let it get
the best of me
901
01:27:07,420 --> 01:27:12,740
I won't let it take
The best part of me
902
01:27:12,820 --> 01:27:15,940
I've been scared about it
903
01:27:16,020 --> 01:27:18,700
Of course I have
904
01:27:18,780 --> 01:27:21,580
I've cried about it
905
01:27:21,660 --> 01:27:24,460
Of course I have
906
01:27:24,540 --> 01:27:28,260
I won't let it get
the best of me
907
01:27:30,060 --> 01:27:34,740
I won't let you take
The best part of me
908
01:27:41,060 --> 01:27:43,340
Beat you home, barred the gate
909
01:27:43,420 --> 01:27:45,900
And I just disappeared
910
01:27:45,980 --> 01:27:49,140
But I'm stronger
than you realize
911
01:27:49,220 --> 01:27:51,700
And I don't back down to fear
912
01:27:52,780 --> 01:27:54,380
I've toughened up
913
01:27:55,660 --> 01:27:58,340
Because I've had enough
914
01:27:58,420 --> 01:28:01,140
I've thought about it
915
01:28:01,220 --> 01:28:03,820
Of course I have
916
01:28:03,900 --> 01:28:06,820
I've dreamt about it
917
01:28:06,900 --> 01:28:09,380
Of course I have
918
01:28:09,460 --> 01:28:13,700
I won't let it get
the best of me
919
01:28:15,260 --> 01:28:17,540
No, I won't let you take
920
01:28:17,620 --> 01:28:19,700
The best part of me
921
01:28:20,780 --> 01:28:23,500
I've been scared about it
922
01:28:23,580 --> 01:28:26,660
Of course I have
923
01:28:26,740 --> 01:28:29,260
I've cried about it
924
01:28:29,340 --> 01:28:31,700
Of course I have
925
01:28:31,780 --> 01:28:36,100
But I won't let it
Get the best of me
926
01:28:37,780 --> 01:28:42,540
No, I won't let you take
The best part of me
927
01:28:48,860 --> 01:28:52,020
Take from me what you want
928
01:28:52,100 --> 01:28:53,740
You already have
929
01:28:54,820 --> 01:28:56,860
You'll never
930
01:28:58,060 --> 01:29:00,460
Get the best of me
69853
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.