All language subtitles for Aku Jati Aku Asperger
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,958 --> 00:00:38,542
PANCASILA PARK
SIMPANG LIMA
2
00:00:38,625 --> 00:00:41,500
COMMUNITY-BASED INSTITUTION
3
00:00:48,958 --> 00:00:50,000
Ma'am, hold on.
4
00:00:51,833 --> 00:00:55,208
I think I want to try straight away.
You know, talk to Jati,
5
00:00:55,292 --> 00:00:56,583
slowly get to know him.
6
00:00:56,917 --> 00:00:59,375
I can also learn how
to communicate properly.
7
00:01:00,083 --> 00:01:02,583
- All right, then. I'll leave you to it.
- Yes.
8
00:01:03,875 --> 00:01:06,083
- Good luck.
- Thank you!
9
00:01:20,167 --> 00:01:21,875
Hello, I'm Jenar.
10
00:01:21,958 --> 00:01:24,958
You can call me Jenar.
No need to call me Miss.
11
00:01:26,542 --> 00:01:27,542
I'm Jati.
12
00:01:28,167 --> 00:01:30,500
You can call me Jati. I have Asperger's.
13
00:01:31,208 --> 00:01:32,375
Don't call me Miss.
14
00:01:36,250 --> 00:01:37,292
Asperger's?
15
00:01:37,917 --> 00:01:39,667
It must be what Mrs. Rini mentioned.
16
00:01:39,750 --> 00:01:41,708
Jati, what a coincidence!
17
00:01:41,792 --> 00:01:44,875
I came here
because I want to make content.
18
00:01:44,958 --> 00:01:47,958
And I'm dying to interview you!
Can I, please?
19
00:01:48,042 --> 00:01:53,208
What makes studying
at the CBI so fun for you?
20
00:01:53,292 --> 00:01:55,833
Ms. Jenar, you're noisy. I'm drawing.
21
00:01:57,458 --> 00:01:58,458
Okay.
22
00:02:01,917 --> 00:02:03,083
Hi, Jenar's besties!
23
00:02:03,167 --> 00:02:06,250
Welcome back to Jenar's exclusive report!
24
00:02:06,333 --> 00:02:10,000
Right now,
I'm at the Community-Based Institution.
25
00:02:10,083 --> 00:02:12,167
Honestly, I'm so happy today.
26
00:02:12,250 --> 00:02:15,458
That's because I have
a very special guest with me.
27
00:02:15,542 --> 00:02:17,375
Do you want to know who that might be?
28
00:02:17,458 --> 00:02:20,333
Give it up for… Jati!
29
00:02:20,417 --> 00:02:22,125
Hi, Jati!
30
00:02:22,208 --> 00:02:24,083
You can just call him Jati, no "miss."
31
00:02:25,042 --> 00:02:26,292
Look at that, besties.
32
00:02:26,375 --> 00:02:28,583
His drawing is great!
33
00:02:28,667 --> 00:02:30,917
Jati is so cool!
34
00:02:31,000 --> 00:02:33,750
Jati, do you like trains?
35
00:02:33,833 --> 00:02:36,500
Let me see it. We want to see it!
36
00:02:42,750 --> 00:02:44,458
Jati, I'm sorry.
37
00:02:44,542 --> 00:02:46,000
Emergency!
38
00:04:07,250 --> 00:04:11,208
MY NAME IS JATI
I HAVE ASPERGER'S
39
00:04:24,875 --> 00:04:26,833
DARUJATI STALL
40
00:04:26,917 --> 00:04:29,000
Hi, pretty girl.
41
00:04:31,750 --> 00:04:32,750
Ta-da!
42
00:04:35,542 --> 00:04:36,958
Don't be sad now.
43
00:04:45,542 --> 00:04:48,708
- Hello?
- Hello, Mr. Daru. It's Rini.
44
00:04:48,792 --> 00:04:50,792
Mr. Daru, can you come to school now?
45
00:04:50,875 --> 00:04:51,875
Daru!
46
00:04:53,333 --> 00:04:55,125
Wait a minute.
47
00:04:55,208 --> 00:04:58,333
Daru has something important
to take care of now.
48
00:04:58,417 --> 00:05:01,833
- Okay, ma'am. I'll go there.
- Only half of her hair is done…
49
00:05:01,917 --> 00:05:03,625
Important.
50
00:05:03,708 --> 00:05:05,958
Jati had a tantrum,
I need to go to the CBI.
51
00:05:06,042 --> 00:05:07,042
Hey!
52
00:05:07,458 --> 00:05:09,208
This is important too.
53
00:05:09,292 --> 00:05:11,250
How about my wife's hair straightener?
54
00:05:11,333 --> 00:05:12,583
Jojo, hold on…
55
00:05:13,917 --> 00:05:15,667
Use Kiara's hair straightener, okay?
56
00:05:15,750 --> 00:05:18,000
Help me out. Okay? See you.
57
00:05:21,042 --> 00:05:25,958
- Can I… borrow your thing?
- What?
58
00:05:26,750 --> 00:05:30,208
I mean… hair straightener.
59
00:05:31,375 --> 00:05:33,333
Yeah, sure.
60
00:05:33,417 --> 00:05:36,250
Emergency!
61
00:05:36,333 --> 00:05:39,167
Jati, calm down, son.
62
00:05:39,250 --> 00:05:41,750
- I will help you fix it.
- I'm sorry, Jati.
63
00:05:43,417 --> 00:05:44,417
Jati.
64
00:05:44,458 --> 00:05:46,375
Ms. Jenar, you better head home.
65
00:05:46,458 --> 00:05:48,417
You can't touch Jati.
66
00:05:48,500 --> 00:05:50,750
I'm sorry, Jati. Please excuse me, ma'am.
67
00:05:50,833 --> 00:05:52,750
Yes. Jati.
68
00:05:53,583 --> 00:05:56,458
- Calm down, let's make another drawing…
- Emergency!
69
00:05:56,542 --> 00:05:58,708
- Emergency!
- Calm down, son.
70
00:05:58,792 --> 00:06:02,375
Mr. Daru, a guest accidentally
ripped his drawing.
71
00:06:20,083 --> 00:06:25,667
Console Two's assistant conductor
activates the PC.
72
00:06:28,417 --> 00:06:30,625
Jati, signaling.
73
00:06:33,917 --> 00:06:35,167
Signal rejected.
74
00:06:35,250 --> 00:06:38,750
Console One is in an emergency! Emergency!
75
00:06:42,000 --> 00:06:43,958
The message is well-received.
76
00:06:45,792 --> 00:06:48,125
The first measure
in handling an emergency,
77
00:06:48,208 --> 00:06:51,000
new instructions
for Console One's conductor
78
00:06:51,083 --> 00:06:52,750
are to be provided.
79
00:06:53,542 --> 00:06:55,125
Do you copy?
80
00:06:58,042 --> 00:06:59,875
I repeat,
81
00:06:59,958 --> 00:07:03,083
new instructions
for Console One's conductor.
82
00:07:03,167 --> 00:07:06,875
In an emergency, you are obligated
to respond to communications.
83
00:07:07,458 --> 00:07:10,125
Do you copy, Console One?
84
00:07:13,958 --> 00:07:15,000
Copy.
85
00:07:23,125 --> 00:07:27,125
Console One conductor is instructed
86
00:07:29,375 --> 00:07:32,458
to take deep breaths.
87
00:07:33,875 --> 00:07:36,625
Inhale, exhale.
88
00:07:38,958 --> 00:07:44,583
Keep doing it until
Console One's conductor
89
00:07:44,667 --> 00:07:47,500
has taken nine breaths.
90
00:07:49,250 --> 00:07:51,625
In an extraordinary situation,
91
00:07:51,708 --> 00:07:56,792
the wounded conductor
should be provided first aid,
92
00:07:57,875 --> 00:08:03,542
which is to go home
with the aid of Daru's motorbike.
93
00:08:05,208 --> 00:08:08,333
Console One, request for signal transfer.
94
00:08:17,583 --> 00:08:22,083
Doho Train will leave shortly
to its final destination, Blitar Station.
95
00:08:22,167 --> 00:08:27,125
The train will stop
at Gubeng Surabaya Station,
96
00:08:27,208 --> 00:08:30,542
Wonokromo Station,
Sepanjang Station, Boharan Station,
97
00:08:30,625 --> 00:08:33,083
- Mojo…
- You're wrong, Daru.
98
00:08:33,667 --> 00:08:35,458
How about Krian Station?
99
00:08:37,250 --> 00:08:39,917
Okay, I'm sorry. Let's do it again.
100
00:08:40,625 --> 00:08:44,542
Wonokromo, Sepanjang, Boharan…
101
00:08:44,625 --> 00:08:46,708
Krian, Pare,
102
00:08:47,833 --> 00:08:52,792
Mojokerto, Curahmalang,
Sumobito, Peterongan,
103
00:08:52,875 --> 00:08:54,792
Jombang, Sembung,
104
00:08:54,875 --> 00:08:59,583
Kertonoso, Papar, Kediri, Ngadiluwih.
105
00:09:02,625 --> 00:09:05,167
Someone was mean to me.
She tore up my drawing.
106
00:09:05,250 --> 00:09:08,292
That's not being mean.
That's called an accident.
107
00:09:09,667 --> 00:09:11,417
They're as shocked as you.
108
00:09:12,250 --> 00:09:15,750
- Look, if your friend...
- She's not my friend.
109
00:09:15,833 --> 00:09:16,958
Okay, I'm sorry.
110
00:09:17,042 --> 00:09:20,167
For example, imagine the person earlier
were a cow,
111
00:09:20,250 --> 00:09:22,083
and we were boarding a train.
112
00:09:22,167 --> 00:09:25,833
All of a sudden, there's a cow
standing in the middle of the track.
113
00:09:27,792 --> 00:09:29,125
Is the cow evil?
114
00:09:33,208 --> 00:09:34,500
It's not evil.
115
00:09:35,333 --> 00:09:38,875
It's called a significant incident.
116
00:09:39,625 --> 00:09:40,750
Or SI.
117
00:09:41,875 --> 00:09:43,958
It can happen with a train as well.
118
00:09:50,333 --> 00:09:52,042
Your torn-up design…
119
00:09:54,000 --> 00:09:57,458
Is an example of a significant incident.
120
00:09:58,417 --> 00:10:02,292
And this ripped part will be crucial.
121
00:10:03,708 --> 00:10:04,917
Am I right?
122
00:10:37,708 --> 00:10:39,417
My name is Jati.
123
00:10:40,542 --> 00:10:44,167
I have Asperger's.
I'm only interested in trains.
124
00:11:06,375 --> 00:11:08,625
MORNING
TRAIN ARRIVES AT STATION
125
00:11:10,250 --> 00:11:13,292
CC 2018348.
126
00:11:14,250 --> 00:11:15,542
A vintage one.
127
00:11:16,917 --> 00:11:19,583
People say I have no feelings.
128
00:11:19,667 --> 00:11:23,375
When I heard about the accident
involving the train's twin,
129
00:11:23,458 --> 00:11:26,208
CC 2018331,
130
00:11:26,292 --> 00:11:29,583
I realized that those people were wrong.
131
00:11:30,417 --> 00:11:32,417
I have a lot of feelings.
132
00:11:32,500 --> 00:11:36,583
But… it's hard to explain.
133
00:11:44,292 --> 00:11:46,500
I can't live with Mom and Dad.
134
00:11:49,333 --> 00:11:53,125
Their obnoxious laugh is too loud
and it can't be stopped.
135
00:12:00,458 --> 00:12:02,583
Daru said I had to be patient.
136
00:12:03,208 --> 00:12:06,875
But my mom believes in rituals
that often confused me.
137
00:12:14,667 --> 00:12:18,625
At home,
my mom follows an unusual routine.
138
00:12:19,542 --> 00:12:22,667
She said it's to "respect the ancestors."
139
00:12:22,750 --> 00:12:26,708
I love routines.
But I don't get the correlation.
140
00:12:26,792 --> 00:12:28,917
I don't understand the meaning.
141
00:12:30,250 --> 00:12:33,417
So I live with Daru and his girlfriend,
142
00:12:35,250 --> 00:12:37,500
Putri Kiara Andika.
143
00:12:38,500 --> 00:12:40,250
My future family member.
144
00:12:40,333 --> 00:12:45,458
And the three of us follow a schedule
that we have agreed on.
145
00:12:53,000 --> 00:12:54,208
MORNING
EXERCISE
146
00:12:54,292 --> 00:12:57,125
Everything that's arranged
will create balance.
147
00:12:57,208 --> 00:12:59,917
That's why I love rules.
148
00:13:00,000 --> 00:13:02,292
Everything is clear and certain.
149
00:13:08,333 --> 00:13:11,333
Following a schedule
makes life predictable.
150
00:13:12,708 --> 00:13:16,125
The poor CC 2018349 had an accident
151
00:13:16,208 --> 00:13:20,042
because its route was changed.
152
00:13:27,167 --> 00:13:29,167
Orderliness is absolute.
153
00:13:29,250 --> 00:13:32,500
For example, an orderly daily menu.
154
00:13:32,583 --> 00:13:36,500
Starting from Monday, Tuesday,
Wednesday, Thursday,
155
00:13:36,583 --> 00:13:38,208
Friday, Saturday, Sunday,
156
00:13:38,292 --> 00:13:41,792
and national holidays,
just like what we've agreed on.
157
00:13:44,667 --> 00:13:47,292
I don't want to be late
eating my nutritious breakfast.
158
00:13:47,375 --> 00:13:50,667
Today's breakfast menu
is mung bean porridge.
159
00:13:55,167 --> 00:13:57,625
I usually take this bus at 6:45 a.m.
160
00:13:58,375 --> 00:14:01,542
So far, I've been riding the bus
for 30 minutes.
161
00:14:03,667 --> 00:14:05,458
- Do you want some gethuk?
- No, thanks.
162
00:14:05,542 --> 00:14:07,417
- Are you sure?
- No, thanks!
163
00:14:08,667 --> 00:14:10,375
You want some gethuk?
164
00:14:10,458 --> 00:14:11,458
Fine.
165
00:14:18,250 --> 00:14:23,458
By 7:30 a.m., I'm already at my workplace,
Abu Ambarawa Cemetery Park.
166
00:14:27,167 --> 00:14:30,250
I named my three coworkers "The ABC Trio."
167
00:14:30,333 --> 00:14:33,417
Ambar, Bekri, Comal.
168
00:14:34,833 --> 00:14:36,542
Bekri likes Ambar.
169
00:14:36,625 --> 00:14:38,250
This represents my love for you.
170
00:14:38,875 --> 00:14:39,958
Thank you.
171
00:14:41,375 --> 00:14:43,000
Ambar likes someone else.
172
00:14:44,542 --> 00:14:46,125
She likes Comal.
173
00:14:47,000 --> 00:14:49,583
Comal! Here! A gift for you.
174
00:14:49,667 --> 00:14:53,250
Although they're nice,
I think they're all ridiculous.
175
00:14:55,833 --> 00:14:59,333
I think this situation is way too complex.
176
00:15:01,667 --> 00:15:04,167
I think love is burdensome.
177
00:15:04,708 --> 00:15:06,667
It doesn't make any sense.
178
00:15:06,750 --> 00:15:09,917
Daru said I need love in order to change.
179
00:15:10,000 --> 00:15:15,083
But since change will ruin order,
then I don't need love.
180
00:15:18,083 --> 00:15:20,083
I've never experienced love.
181
00:15:22,958 --> 00:15:25,083
Jati, this is your daily wage.
182
00:15:25,167 --> 00:15:26,167
Thank you.
183
00:15:30,458 --> 00:15:35,750
I finish work at 11:00 a.m. because I have
to be at the CBI by 12:00 p.m.
184
00:15:35,833 --> 00:15:38,417
Daru picks me up at 3:15 p.m.
185
00:15:38,500 --> 00:15:41,167
and we arrive home at 3:35 p.m.
186
00:15:42,750 --> 00:15:44,542
Let's get ready!
187
00:15:52,417 --> 00:15:54,250
Why aren't you prepared for hiking?
188
00:15:55,417 --> 00:15:58,125
Can't I take a break first? Just an hour.
189
00:16:04,625 --> 00:16:06,250
He's so sweet, that's new.
190
00:16:08,833 --> 00:16:11,125
- What is it?
- There's a caterpillar on it!
191
00:16:11,208 --> 00:16:13,375
He must've given it to me on purpose!
192
00:16:15,667 --> 00:16:18,250
That's impossible. He wouldn't understand.
193
00:16:26,292 --> 00:16:28,417
There's no gemblong here.
194
00:16:29,667 --> 00:16:32,792
Why isn't there any gemblong?
It should be here.
195
00:16:34,792 --> 00:16:36,833
- There isn't any?
- No.
196
00:16:39,125 --> 00:16:41,500
- There's no gemblong.
- Oh, dear.
197
00:16:42,667 --> 00:16:46,250
I forgot about it, sorry.
I was working in the stall…
198
00:16:46,333 --> 00:16:48,708
Daru, help me out!
199
00:16:50,542 --> 00:16:53,958
There's steamed cake in the stall.
Can you eat that instead?
200
00:16:58,417 --> 00:17:02,250
Or… let's buy some gemblong
on our way later.
201
00:17:02,333 --> 00:17:05,000
There's a gemblong seller there, right?
202
00:17:05,083 --> 00:17:09,125
- Yes, that's right!
- Right?
203
00:17:10,417 --> 00:17:12,958
This is the fourth time
you didn't wash the dishes.
204
00:17:13,042 --> 00:17:17,042
On March 16th and 18th,
and May 9th and 29th.
205
00:17:17,125 --> 00:17:19,125
You also didn't go grocery shopping twice.
206
00:17:19,208 --> 00:17:22,542
On March 14th and April 9th.
207
00:17:25,417 --> 00:17:26,458
In a few moments…
208
00:17:27,375 --> 00:17:32,917
In a few moments,
Jatidarukiara Executive Train
209
00:17:33,000 --> 00:17:35,583
on line I will depart to Eling Bening.
210
00:17:35,667 --> 00:17:39,542
To all passengers who have purchased
the tickets, please settle in your seats
211
00:17:39,625 --> 00:17:42,250
because Conductor Jati is ready.
212
00:17:42,333 --> 00:17:45,208
We will soon depart to Eling Bening.
213
00:17:52,125 --> 00:17:55,708
Let's save up. After we got married,
we'll move to Jakarta.
214
00:17:55,792 --> 00:17:58,708
I have a friend over there,
they can help us rent a café.
215
00:18:03,875 --> 00:18:07,333
How long does is take
from Semarang to Jakarta?
216
00:18:07,417 --> 00:18:08,292
Six hours?
217
00:18:08,375 --> 00:18:09,958
It only takes an hour by plane.
218
00:18:10,042 --> 00:18:13,167
Well, don't take the plane.
We'll go by train.
219
00:18:13,250 --> 00:18:15,375
So that Jati can enjoy the train.
220
00:18:15,458 --> 00:18:18,375
Moreover, plane tickets for three people
are too expensive.
221
00:18:19,375 --> 00:18:22,458
It's better if we save the money.
For when we live there.
222
00:18:23,042 --> 00:18:24,042
The three of us.
223
00:18:24,792 --> 00:18:26,917
Right? Come on.
224
00:18:31,542 --> 00:18:32,750
Ra!
225
00:18:34,208 --> 00:18:35,208
Come on, Ra!
226
00:18:35,917 --> 00:18:39,375
Jati, Kiara's time record
is getting better.
227
00:18:42,250 --> 00:18:44,500
WEDNESDAY AFTERNOON
ARRIVED AT SUMMIT
228
00:18:44,583 --> 00:18:45,583
So pretty.
229
00:18:51,167 --> 00:18:52,875
Jati, where are you going?
230
00:18:53,667 --> 00:18:55,208
The sun is about to set.
231
00:18:56,208 --> 00:18:58,417
We're not even going to take a selfie?
232
00:18:58,500 --> 00:19:00,167
- Come on.
- Daru.
233
00:19:00,250 --> 00:19:02,958
Come on. Jati, wait for us!
234
00:19:05,250 --> 00:19:06,583
Be careful.
235
00:19:06,667 --> 00:19:08,208
Careful.
236
00:19:08,292 --> 00:19:10,167
Careful.
237
00:19:11,125 --> 00:19:12,625
Jati, wait for us!
238
00:19:27,375 --> 00:19:29,500
What are you saving up for?
239
00:19:29,583 --> 00:19:30,708
Century Express.
240
00:19:30,833 --> 00:19:35,542
An express train in Central New York
that operated in 1902 to 1967.
241
00:19:35,625 --> 00:19:38,833
This train is well-known
among train enthusiasts
242
00:19:38,917 --> 00:19:41,875
as the largest train in the world
for 65 years.
243
00:19:45,458 --> 00:19:47,250
Jati, hold on.
244
00:19:50,750 --> 00:19:52,375
Here's my donation.
245
00:20:06,792 --> 00:20:09,042
A donation is a free contribution.
246
00:20:09,125 --> 00:20:11,000
Not expect anything in return.
247
00:20:11,083 --> 00:20:13,375
Although your money's in it,
248
00:20:13,458 --> 00:20:16,917
the right to Century Express
is wholly mine.
249
00:20:23,333 --> 00:20:24,917
Aren't you forgetting something?
250
00:20:29,542 --> 00:20:30,708
Thank you.
251
00:20:33,375 --> 00:20:34,375
You're welcome.
252
00:20:37,292 --> 00:20:40,625
BATHROOM STATION
KITCHEN STATION
253
00:20:41,792 --> 00:20:43,875
Hey, it's occupied!
254
00:20:46,708 --> 00:20:48,208
What happened, Jati?
255
00:20:48,292 --> 00:20:50,500
You could've knocked first, Jati!
256
00:20:51,333 --> 00:20:53,417
It's time for me to use the bathroom.
257
00:20:58,958 --> 00:21:03,167
Daru. This bathroom needs a lock.
I'm a woman!
258
00:21:03,250 --> 00:21:05,625
Do you remember? He once had a tantrum
259
00:21:05,708 --> 00:21:07,750
and locked himself up in his room.
260
00:21:07,833 --> 00:21:10,083
It would be dangerous.
261
00:21:11,000 --> 00:21:12,750
I can never do anything right here.
262
00:21:13,417 --> 00:21:16,125
We need to change the rules, Daru.
263
00:21:16,208 --> 00:21:19,500
We don't live in a train world, Daru.
264
00:21:19,583 --> 00:21:21,708
But it is that kind of world for Jati.
265
00:21:23,625 --> 00:21:26,292
Calm down.
266
00:21:26,375 --> 00:21:28,792
Don't be mad. Relax.
267
00:21:34,000 --> 00:21:36,833
Such a nice smell! Dinner is ready!
268
00:21:36,917 --> 00:21:38,792
Spaghetti Ă la Kiara!
269
00:21:40,167 --> 00:21:42,208
Jati, it's spaghetti!
270
00:21:51,500 --> 00:21:53,208
It smells so good!
271
00:21:54,000 --> 00:21:56,917
Jati, it's spaghetti for tonight, okay?
272
00:21:57,000 --> 00:21:59,375
We'll eat rice noodles
tomorrow night, okay?
273
00:22:00,042 --> 00:22:02,542
Wednesday night, fried rice noodles.
274
00:22:02,625 --> 00:22:05,500
Green mustard leaves, scrambled egg,
sliced sausages.
275
00:22:05,583 --> 00:22:08,083
Jati, this is also a kind of noodle.
Tomorrow, we'll…
276
00:22:08,167 --> 00:22:10,708
Wednesday night, fried rice noodles.
277
00:22:10,792 --> 00:22:13,458
Green mustard leaves, scrambled egg,
sliced sausages!
278
00:22:13,917 --> 00:22:17,708
Try it first. I swear, it's delicious!
279
00:22:19,167 --> 00:22:23,458
- Wednesday night, fried rice noodles!
- Ra! Why are you forcing him to eat?
280
00:22:23,542 --> 00:22:27,125
He doesn't understand a thing!
He's still adapting, just like you!
281
00:22:27,208 --> 00:22:31,500
You knew that Jati just had
an unpleasant incident at the CBI!
282
00:22:31,583 --> 00:22:35,083
Why? Because someone nudged him?
You never take my side!
283
00:22:35,958 --> 00:22:39,167
Because some things
didn't go the way they should!
284
00:22:40,750 --> 00:22:42,750
So it's all my fault?
285
00:22:42,833 --> 00:22:45,583
The dishes, no gemblong,
showering for too long,
286
00:22:45,667 --> 00:22:47,958
and making spaghetti
instead of rice noodle?
287
00:22:48,042 --> 00:22:49,625
So everything is my fault?
288
00:22:58,667 --> 00:22:59,833
Daru!
289
00:23:01,417 --> 00:23:04,833
Why is my wife's hair dryer broken
even though we just bought it?
290
00:23:04,917 --> 00:23:09,167
If her hair isn't dried within an hour,
she'll dry me, Daru!
291
00:23:11,958 --> 00:23:14,500
Ra!
292
00:23:14,583 --> 00:23:17,125
Ra, where are you going? Tell me.
293
00:23:18,208 --> 00:23:19,833
You want to buy rice noodles?
294
00:23:21,208 --> 00:23:24,042
Daru, I want to break up.
295
00:23:25,125 --> 00:23:27,208
Ra, please.
296
00:23:28,000 --> 00:23:29,708
Don't be like this.
297
00:23:29,792 --> 00:23:33,917
This isn't the first time
he's like this. Please.
298
00:23:34,000 --> 00:23:36,542
You can live with Jati.
299
00:23:36,625 --> 00:23:39,167
I can't, Daru.
300
00:23:39,250 --> 00:23:40,958
I need you, Ra.
301
00:23:42,125 --> 00:23:44,083
Just like how Jati needs me.
302
00:23:45,208 --> 00:23:46,458
Please.
303
00:23:54,917 --> 00:23:56,792
Ra!
304
00:23:57,542 --> 00:23:59,333
Ra! Kiara!
305
00:24:04,167 --> 00:24:05,958
- Daru!
- What?
306
00:24:29,167 --> 00:24:30,792
Kiara will come home.
307
00:24:36,542 --> 00:24:37,917
Are you asleep, Jati?
308
00:24:39,083 --> 00:24:40,833
She left the stall just like that.
309
00:24:43,042 --> 00:24:45,833
She also didn't wash the spaghetti plates.
310
00:24:48,667 --> 00:24:50,250
She's done this many times.
311
00:24:54,917 --> 00:24:57,458
DISHWASHING SCHEDULE
JATI - DARU - KIARA
312
00:25:06,417 --> 00:25:09,833
THURSDAY MORNING
BREAKFAST STEAMED CAKE
313
00:25:21,750 --> 00:25:22,750
Jati.
314
00:25:23,417 --> 00:25:25,333
Eat this for breakfast, okay?
315
00:25:25,417 --> 00:25:27,542
Today's breakfast menu is steamed cake.
316
00:25:27,625 --> 00:25:29,625
You don't want to eat this?
317
00:25:37,917 --> 00:25:41,667
Go home by yourself, okay?
I have a lot of work to do.
318
00:25:54,167 --> 00:25:56,292
Come on, help yourself to it!
319
00:26:02,000 --> 00:26:03,000
Hold on.
320
00:26:08,625 --> 00:26:09,917
Go on, have some.
321
00:26:12,792 --> 00:26:14,292
I have no pocket money.
322
00:26:15,083 --> 00:26:16,292
It's okay.
323
00:26:17,375 --> 00:26:19,542
This is a nice boy's fortune.
324
00:26:20,333 --> 00:26:21,333
It's free.
325
00:26:21,917 --> 00:26:25,917
Before you get off, you should have some.
326
00:26:33,208 --> 00:26:36,083
THURSDAY MORNING
ARRIVED AT ABU AMBARAWA CEMETERY PARK
327
00:26:37,292 --> 00:26:39,458
Please, take some if you want.
328
00:27:19,167 --> 00:27:20,208
Thank you.
329
00:27:30,333 --> 00:27:31,750
He's insane!
330
00:27:55,917 --> 00:27:58,750
Locomotive CC 201 Livery Vintage.
331
00:28:03,083 --> 00:28:06,458
Hi, I'm Jati. I have Asperger's.
332
00:28:07,875 --> 00:28:10,583
Let me borrow that for a while. Thank you.
333
00:28:11,083 --> 00:28:13,208
There are two locomotives
designed like this.
334
00:28:14,208 --> 00:28:17,208
Other than Locomotive CC 2018331,
335
00:28:17,667 --> 00:28:20,875
there's also Locomotive CC 2018334.
336
00:28:22,208 --> 00:28:26,542
Both of them usually serve
as passenger locomotives.
337
00:28:27,583 --> 00:28:30,167
Based in DAOP 4 Semarang and around it.
338
00:28:31,375 --> 00:28:33,333
I have boarded this train before.
339
00:28:38,875 --> 00:28:41,583
Mom!
340
00:28:41,667 --> 00:28:43,875
Someone took my train.
341
00:28:43,958 --> 00:28:45,542
I'll buy you another tomorrow.
342
00:28:45,625 --> 00:28:48,667
Don't be like him.
Taking one's belonging without permission.
343
00:28:48,750 --> 00:28:50,292
Borrowing is not stealing.
344
00:29:04,375 --> 00:29:07,167
ELECTRONICS
REPAIRS: TV, WASHING MACHINE, FRIDGE, FAN
345
00:29:15,375 --> 00:29:18,000
The dishes aren't washed.
The bacteria has spread.
346
00:29:19,833 --> 00:29:22,167
Kiara should've washed them two hours ago.
347
00:29:24,458 --> 00:29:26,917
Here, steamed cake. I bought it earlier.
348
00:29:28,000 --> 00:29:30,208
It's for breakfast, not now.
349
00:29:35,417 --> 00:29:39,792
Announcement. In 45 minutes,
we will depart for Eling Bening.
350
00:29:39,875 --> 00:29:43,792
Jati, let's not go hiking today.
I have tons of work to do.
351
00:29:46,958 --> 00:29:50,167
You said humans should be close to nature.
352
00:29:50,250 --> 00:29:52,667
We have to exercise
to have a healthy heart,
353
00:29:52,750 --> 00:29:55,125
and to not suffer from diabetes
like dad did.
354
00:29:55,208 --> 00:29:57,167
One more episode, okay?
355
00:29:57,708 --> 00:30:01,333
- Around 30 minutes.
- The Jati Train doesn't stop for long!
356
00:30:09,458 --> 00:30:10,958
Dar!
357
00:30:18,500 --> 00:30:19,500
Daru.
358
00:30:20,375 --> 00:30:22,750
Is my speaker done?
359
00:30:25,375 --> 00:30:27,875
I'm working on it.
It will be done in an hour.
360
00:30:27,958 --> 00:30:30,042
Daru said one more episode!
361
00:30:31,083 --> 00:30:32,167
Gosh!
362
00:30:33,250 --> 00:30:35,375
You said it was done.
363
00:30:35,458 --> 00:30:37,625
You said you'd finish it in an hour.
364
00:30:38,542 --> 00:30:42,208
You know that my wife needs that
for her karaoke session.
365
00:30:42,292 --> 00:30:44,875
If she can't have it, I'll be dead!
366
00:30:44,958 --> 00:30:47,500
It's a mess, Daru!
367
00:30:48,125 --> 00:30:51,417
Emergency!
368
00:30:52,167 --> 00:30:54,583
Emergency! My schedule is messed up!
369
00:30:54,667 --> 00:30:57,083
Kiara can't be tolerated.
370
00:30:57,167 --> 00:31:00,792
Kiara didn't wash the dishes,
she didn't grocery-shop, she…
371
00:31:02,500 --> 00:31:05,250
Listen up! Kiara went back to her house.
372
00:31:06,000 --> 00:31:08,583
She won't be coming back!
Do you understand?
373
00:31:08,667 --> 00:31:10,042
I would like to correct you.
374
00:31:10,125 --> 00:31:12,333
You said this house
is also Kiara's house...
375
00:31:12,417 --> 00:31:13,625
It's no longer her house!
376
00:31:14,417 --> 00:31:17,000
Kiara doesn't like this house!
She doesn't fit in!
377
00:31:21,000 --> 00:31:22,833
You can use my speaker.
378
00:31:24,458 --> 00:31:26,333
Kiara won't be coming home.
379
00:31:26,417 --> 00:31:29,583
- Stop talking about her.
- Who's going to wash the dishes?
380
00:31:29,667 --> 00:31:33,333
- There's no food for Buncis. She should...
- Enough!
381
00:31:33,417 --> 00:31:36,375
There are only Daru and Jati trains now.
382
00:31:37,292 --> 00:31:39,625
She'll no longer
wash the dishes or feed Buncis.
383
00:31:39,708 --> 00:31:43,333
Housecleaning, hiking, cooking,
she's no longer here! Stop it!
384
00:31:53,792 --> 00:31:55,083
Excuse me, Jati.
385
00:32:13,583 --> 00:32:15,417
Kiara doesn't fit in with us.
386
00:32:18,750 --> 00:32:20,417
She uses a jasmine perfume.
387
00:32:21,792 --> 00:32:23,750
Now our home smells like a cemetery.
388
00:32:23,833 --> 00:32:27,208
She likes touching everything,
although her hands are sweaty, spoiled,
389
00:32:27,292 --> 00:32:28,792
her hair color is weird.
390
00:32:28,875 --> 00:32:31,667
I think that's the reason why our stall
isn't doing well.
391
00:32:35,208 --> 00:32:37,708
Other than that,
she often forgets to feed you.
392
00:32:37,792 --> 00:32:40,750
The food she cooks is sweet.
Even the sour soup!
393
00:32:40,833 --> 00:32:42,042
Weird.
394
00:33:01,125 --> 00:33:04,167
Hi, I'm Jati. I have Asperger's.
395
00:33:04,250 --> 00:33:06,417
- I'm looking for Kiara.
- I'm Kiara.
396
00:33:07,083 --> 00:33:10,042
Buncis is hungry.
And the dishes haven't been washed.
397
00:33:10,125 --> 00:33:13,000
- It's no longer my job.
- But Buncis is hungry.
398
00:33:13,083 --> 00:33:16,000
And you're late on washing the dishes
by 29 hours.
399
00:33:16,083 --> 00:33:18,667
You're late on cooking breakfast
by 8.5 hours.
400
00:33:18,750 --> 00:33:21,000
And now you're 30 minutes late for hiking.
401
00:33:21,083 --> 00:33:24,125
Jati, you should cross out my name
from your schedule.
402
00:33:24,208 --> 00:33:26,417
Do you understand? Daru and I broke up.
403
00:33:26,500 --> 00:33:29,125
Daru said everything
that's broken can be fixed.
404
00:33:29,208 --> 00:33:30,833
So I will tell you once again.
405
00:33:30,917 --> 00:33:33,417
Buncis is hungry
and the dishes haven't been washed.
406
00:33:33,500 --> 00:33:35,917
Your perfume
makes our home smells like a cemetery.
407
00:33:36,000 --> 00:33:38,833
You're spoiled,
and your hair is always messy.
408
00:33:38,917 --> 00:33:41,000
Maybe that's why the stall
isn't doing well.
409
00:33:41,083 --> 00:33:43,083
And sour soup shouldn't be sweet.
410
00:33:43,667 --> 00:33:44,833
What do you mean?
411
00:33:44,917 --> 00:33:46,750
Sour soup shouldn't taste sweet.
412
00:33:46,833 --> 00:33:48,875
If it's sweet, it's called sweet soup.
413
00:33:48,958 --> 00:33:53,167
Listen. I'm not the one at fault.
It's you two that need to change.
414
00:33:54,917 --> 00:33:55,917
Change?
415
00:33:57,542 --> 00:33:59,083
Attention, Kiara!
416
00:33:59,167 --> 00:34:04,417
Kiara Train and Jatidaru Train
are now in one absolute block.
417
00:34:13,667 --> 00:34:15,792
Hi, I'm Jati. I have Asperger's.
418
00:34:15,875 --> 00:34:19,042
I don't care! Don't ever come back here.
419
00:34:19,125 --> 00:34:21,417
You better find another girlfriend
for Daru.
420
00:34:21,500 --> 00:34:24,417
Someone who smells different
and can cook sour soup. Okay?
421
00:34:26,833 --> 00:34:27,833
You can leave!
422
00:34:43,875 --> 00:34:45,125
Daru.
423
00:34:45,833 --> 00:34:48,958
I knew you and that Kiara girl
weren't meant to be.
424
00:34:50,000 --> 00:34:51,875
The Neptu is 25.
425
00:34:52,625 --> 00:34:56,125
You have Monday Wage, while she has…
426
00:34:56,833 --> 00:34:58,875
Saturday Kliwon.
427
00:34:58,958 --> 00:35:01,125
If you keep forcing it,
428
00:35:02,375 --> 00:35:06,208
the "offering" should be added as well.
429
00:35:06,292 --> 00:35:08,500
- What? I'm being serious right now!
- Try it!
430
00:35:08,583 --> 00:35:10,375
It's about your son!
431
00:35:10,458 --> 00:35:13,958
Daru doesn't appreciate the nature.
The hike was canceled today.
432
00:35:15,375 --> 00:35:19,208
Daru is messed up because of changes.
Changes ruin order.
433
00:35:20,458 --> 00:35:22,125
Do these still work?
434
00:35:28,083 --> 00:35:29,375
The research begins.
435
00:35:31,417 --> 00:35:32,958
Daru's profile.
436
00:35:33,042 --> 00:35:35,958
He's 23 years old
and scared of cockroaches.
437
00:35:42,125 --> 00:35:43,292
Daru, eat.
438
00:35:51,875 --> 00:35:53,958
Daru cares about Buncis.
439
00:35:56,708 --> 00:35:58,167
He has engineering skills.
440
00:35:58,250 --> 00:36:00,625
He has a repair shop,
but it nearly went bankrupt.
441
00:36:03,417 --> 00:36:06,875
He's optimistic and unrealistic.
442
00:36:07,458 --> 00:36:11,500
Other than cockroaches,
he's also scared of…
443
00:36:11,583 --> 00:36:13,500
My data ran out!
444
00:36:13,583 --> 00:36:14,875
Running out of data.
445
00:36:16,625 --> 00:36:20,000
Doing research to find Daru
a new girlfriend is challenging.
446
00:36:25,667 --> 00:36:28,917
MONDAY MORNING
BUS ARRIVED AT DARUJATI STATION
447
00:36:43,875 --> 00:36:45,125
Good morning,
448
00:36:47,250 --> 00:36:48,667
Mr. Gethuk.
449
00:36:48,750 --> 00:36:50,542
My name is Jati, not Gethuk.
450
00:36:50,625 --> 00:36:53,917
I think we're soulmates.
I'm always your driver.
451
00:36:54,000 --> 00:36:55,292
My soulmate is not…
452
00:36:56,958 --> 00:36:58,167
Mr. Mulyadi.
453
00:36:58,250 --> 00:37:00,667
I take the bus at 6:45 a.m.,
454
00:37:00,750 --> 00:37:02,750
and it so happens
you're always the driver.
455
00:37:09,083 --> 00:37:11,167
You don't usually sit in the back.
456
00:37:15,208 --> 00:37:16,083
Name?
457
00:37:16,167 --> 00:37:17,583
- Dwina.
- Melya.
458
00:37:17,667 --> 00:37:18,958
- Cynthia Putri.
- Nana.
459
00:37:19,042 --> 00:37:20,167
You like touching men?
460
00:37:20,250 --> 00:37:21,583
- Of course.
- Sometimes.
461
00:37:21,667 --> 00:37:23,333
- Do you like jasmine perfume?
- Yes.
462
00:37:23,417 --> 00:37:24,250
Yes.
463
00:37:24,333 --> 00:37:26,458
- Can you cook sour soup?
- No.
464
00:37:26,542 --> 00:37:28,083
Can you take care of a cat?
465
00:37:28,167 --> 00:37:30,000
Taking care of a baby is already hard.
466
00:37:30,083 --> 00:37:32,042
More afraid of geckos or cockroaches?
467
00:37:32,125 --> 00:37:33,292
- Cockroach.
- Cockroach!
468
00:37:33,375 --> 00:37:35,042
Cockroach, of course!
469
00:37:35,167 --> 00:37:37,958
My name is Jati, I have Asperger's.
Can you...
470
00:37:38,042 --> 00:37:41,917
No. You wouldn't let me interview you
back then.
471
00:37:42,417 --> 00:37:43,875
The significant incident.
472
00:37:44,667 --> 00:37:47,250
Jati, I'm sorry for what happened
the other day.
473
00:37:48,417 --> 00:37:50,708
Okay. First question.
474
00:37:50,792 --> 00:37:52,917
- Can you cook sour soup?
- No.
475
00:37:53,583 --> 00:37:55,542
But I can cook instant noodles.
476
00:37:57,875 --> 00:37:59,583
Brand-new or secondhand items?
477
00:37:59,667 --> 00:38:00,583
Brand-new items.
478
00:38:00,667 --> 00:38:02,042
Do you like jasmine perfume?
479
00:38:02,125 --> 00:38:04,583
I prefer roses.
480
00:38:04,667 --> 00:38:07,375
The smell makes me feel like
a successful businesswoman...
481
00:38:07,458 --> 00:38:10,042
Let me take a picture of you.
It's for a good reason.
482
00:38:17,417 --> 00:38:19,833
Jati! Why did you rip it?
483
00:38:23,458 --> 00:38:24,667
What's this?
484
00:38:25,208 --> 00:38:27,500
It's a list of your new
potential girlfriends.
485
00:38:27,583 --> 00:38:31,875
These past few days, I've been doing
research about lovey-dovey things.
486
00:38:32,958 --> 00:38:36,875
I have to admit, it's much more complex
than I thought.
487
00:38:37,833 --> 00:38:39,625
Listen.
488
00:38:39,708 --> 00:38:43,833
On a scale from one to ten,
how similar are we?
489
00:38:47,167 --> 00:38:48,250
Three?
490
00:38:49,250 --> 00:38:51,792
No. One and a half?
491
00:38:53,625 --> 00:38:54,958
Zero.
492
00:38:56,833 --> 00:38:57,958
Oh, you.
493
00:38:59,833 --> 00:39:04,750
Jati. When it comes to feelings,
compatibility research isn't applicable.
494
00:39:05,708 --> 00:39:10,417
As a matter of fact, I like someone
who's much different than me.
495
00:39:11,000 --> 00:39:12,958
But you need someone similar.
496
00:39:13,042 --> 00:39:14,083
On the same path.
497
00:39:14,167 --> 00:39:17,125
To prevent collision
and reach your destination safely.
498
00:39:21,500 --> 00:39:22,500
Hold on.
499
00:39:29,250 --> 00:39:32,542
Look. Look at these puzzle pieces.
500
00:39:32,625 --> 00:39:34,375
They're different, right?
501
00:39:34,458 --> 00:39:35,375
Yes.
502
00:39:35,458 --> 00:39:37,583
But when they're put together,
503
00:39:38,250 --> 00:39:39,708
they became one.
504
00:39:39,792 --> 00:39:41,167
Just like us.
505
00:39:41,250 --> 00:39:42,500
We're different.
506
00:39:43,000 --> 00:39:45,375
We complete each other. Right?
507
00:39:46,458 --> 00:39:48,000
Anyway, I'm sleepy.
508
00:39:48,083 --> 00:39:49,542
Go to sleep, it's late.
509
00:39:53,542 --> 00:39:55,083
Sleep, it's late.
510
00:40:11,708 --> 00:40:13,167
She's the exact opposite.
511
00:40:14,750 --> 00:40:16,875
This SI girl is suitable for him.
512
00:40:25,542 --> 00:40:26,708
Jati?
513
00:40:27,542 --> 00:40:30,875
You finally came! How are you?
514
00:40:30,958 --> 00:40:32,125
How's your design?
515
00:40:32,208 --> 00:40:33,792
I'm doing fine.
516
00:40:33,875 --> 00:40:35,833
My design is also fine.
517
00:40:36,500 --> 00:40:38,000
Is your…
518
00:40:39,042 --> 00:40:39,958
SYLLABUS
519
00:40:40,042 --> 00:40:41,417
…syllabus fine?
520
00:40:42,292 --> 00:40:45,542
I'm doing fine.
My syllabus is fine as well.
521
00:40:46,375 --> 00:40:48,292
Jenar said she wants to see my design.
522
00:40:48,375 --> 00:40:50,083
But I haven't seen her today.
523
00:40:50,167 --> 00:40:54,583
Right! Yesterday was her last day
covering this CBI.
524
00:40:54,667 --> 00:40:58,667
She went to
the Ambarawa Train Museum today.
525
00:41:04,625 --> 00:41:06,417
The Ambarawa Train Museum.
526
00:41:17,500 --> 00:41:19,500
CC 5029.
527
00:41:20,417 --> 00:41:21,667
Nacht Express.
528
00:41:22,250 --> 00:41:23,833
The midnight express.
529
00:41:30,708 --> 00:41:35,458
Jati. This is Locomotive CC 5029.
530
00:41:38,792 --> 00:41:42,167
This is an extraordinary locomotive.
There used to be 30 in Indonesia.
531
00:41:42,250 --> 00:41:46,500
They were made in 1928
in Westpoort, Netherlands.
532
00:41:47,083 --> 00:41:48,917
- Do you like it?
- I like it so much!
533
00:41:49,000 --> 00:41:50,250
- Isn't it beautiful?
- Yes!
534
00:41:50,333 --> 00:41:52,333
- Let's take a look over there.
- Let's go!
535
00:41:54,208 --> 00:41:56,292
CC 20015.
536
00:41:59,542 --> 00:42:02,333
Jati! Come aboard!
537
00:42:31,458 --> 00:42:32,500
Jenar's besties!
538
00:42:32,583 --> 00:42:37,375
The train is departing
and the view is incredible! Check it out!
539
00:42:42,708 --> 00:42:44,125
It's incredible!
540
00:42:44,208 --> 00:42:46,458
Jenar. Jenar!
541
00:42:46,542 --> 00:42:47,625
Jati?
542
00:42:47,708 --> 00:42:50,333
- Jenar!
- Jati! Hi!
543
00:42:50,417 --> 00:42:52,792
- Jenar!
- Jati!
544
00:42:52,875 --> 00:42:55,000
- Jenar!
- Jati!
545
00:43:27,458 --> 00:43:29,042
Hi, Jenar's besties!
546
00:43:29,125 --> 00:43:33,667
Do you guys remember Jati?
The guy we met at the CBI?
547
00:43:33,750 --> 00:43:37,417
Jati is here right now!
548
00:43:37,500 --> 00:43:39,375
He's getting off in a bit.
549
00:43:39,458 --> 00:43:40,917
Jati!
550
00:43:41,000 --> 00:43:44,333
Hi, Jati! Say hi to my friends!
551
00:43:44,417 --> 00:43:48,542
Jati, can you tell us
why you're suddenly here?
552
00:43:49,417 --> 00:43:53,708
It was a great trip.
The train was at a steady 60 kph.
553
00:43:54,375 --> 00:43:55,375
Jenar.
554
00:43:56,583 --> 00:43:58,625
- I'd like to ask a question.
- Yes?
555
00:43:58,708 --> 00:44:02,125
Are you willing to meet my brother, Daru?
556
00:44:03,917 --> 00:44:05,667
Let's sit down first, okay?
557
00:44:06,292 --> 00:44:07,292
Okay.
558
00:44:09,708 --> 00:44:12,583
Why should I meet your brother, Jati?
559
00:44:15,000 --> 00:44:17,583
Because Daru is the opposite of you.
560
00:44:18,833 --> 00:44:21,750
You like to destroy things.
Take my design, for example.
561
00:44:22,375 --> 00:44:24,917
On the other hand,
Daru likes to repair things.
562
00:44:25,000 --> 00:44:26,458
What are you trying to say?
563
00:44:28,583 --> 00:44:31,083
Difference means completing one another.
564
00:44:32,208 --> 00:44:33,458
Like two pieces of puzzle.
565
00:44:33,542 --> 00:44:36,708
Although they're different,
they become one.
566
00:44:42,500 --> 00:44:43,917
So, you're saying that…
567
00:44:44,875 --> 00:44:49,375
Your brother Daru and I are different?
568
00:44:50,792 --> 00:44:52,417
And that makes us compatible?
569
00:44:55,292 --> 00:44:57,500
Jati.
570
00:44:58,750 --> 00:45:00,250
Thank you, though.
571
00:45:01,792 --> 00:45:03,125
But I have to say no.
572
00:45:05,083 --> 00:45:07,792
I just broke up with my boyfriend.
573
00:45:08,458 --> 00:45:11,000
Broke up?
Because you guys are incompatible?
574
00:45:11,083 --> 00:45:12,958
Incompatible because you're similar?
575
00:45:13,042 --> 00:45:15,125
The puzzle pieces are similar?
576
00:45:15,208 --> 00:45:18,500
You and Daru would be compatible.
You have different puzzle pieces.
577
00:45:18,583 --> 00:45:20,417
It doesn't work like that, Jati.
578
00:45:31,167 --> 00:45:32,958
TUESDAY AFTERNOON
PREPARE FOR HIKING
579
00:45:33,042 --> 00:45:34,042
Hiking time.
580
00:45:34,875 --> 00:45:35,875
Hiking?
581
00:45:38,167 --> 00:45:41,375
I go hiking every day
to appreciate nature.
582
00:45:42,292 --> 00:45:45,583
You can come with us
and immortalize the moment.
583
00:45:46,917 --> 00:45:48,292
- Now?
- Now.
584
00:45:48,375 --> 00:45:49,417
Now?
585
00:45:49,500 --> 00:45:52,292
Jati, I can't! That's so sudden.
586
00:45:52,833 --> 00:45:54,500
But it's time to go now.
587
00:45:54,583 --> 00:45:56,875
Jati Train will depart soon. Let's go.
588
00:45:57,875 --> 00:45:59,292
Jati Train.
589
00:45:59,708 --> 00:46:03,208
Jati Train always follows
a tight schedule.
590
00:46:03,292 --> 00:46:06,917
Meanwhile, Jenar Train doesn't always
follow a schedule.
591
00:46:08,708 --> 00:46:10,708
I understand. Come on!
592
00:46:10,792 --> 00:46:13,625
Let's go, Jati! Come on!
593
00:46:28,083 --> 00:46:30,125
Calling for Daru!
594
00:46:30,208 --> 00:46:31,667
Daru!
595
00:46:31,750 --> 00:46:34,708
Jati. This is your house.
596
00:46:35,250 --> 00:46:36,875
Why don't you have your own keys?
597
00:46:38,125 --> 00:46:40,833
Daru worries
that I would lock myself inside.
598
00:46:54,667 --> 00:46:57,958
Why don't we go on ahead?
Daru can catch up.
599
00:46:59,708 --> 00:47:02,083
But it's not time yet.
600
00:47:02,167 --> 00:47:03,708
There's some time left.
601
00:47:03,792 --> 00:47:05,333
Some time left?
602
00:47:05,417 --> 00:47:07,000
That's a good thing, then!
603
00:47:08,708 --> 00:47:13,833
Jati, let's do a speed walking race!
Whoever gets there first, wins!
604
00:47:15,167 --> 00:47:17,167
What do you think? Let's go!
605
00:47:18,083 --> 00:47:19,208
Let's start.
606
00:47:20,083 --> 00:47:24,000
One, two, three! Come on, Jati!
607
00:47:24,083 --> 00:47:27,375
Hurry! Come on, Jati!
608
00:47:30,708 --> 00:47:34,458
Keep It Real with Jenar!
Hi, Jenar's besties!
609
00:47:34,542 --> 00:47:36,125
Look where we are now!
610
00:47:36,208 --> 00:47:38,500
We're on a hiking trail!
611
00:47:38,583 --> 00:47:43,125
I think I'm going to eat first.
We've hiked a lot.
612
00:47:44,458 --> 00:47:47,625
Jati! Where's my food?
613
00:47:48,875 --> 00:47:50,958
Eleven minutes and 20 seconds to go.
614
00:47:52,292 --> 00:47:54,958
That's too long!
I'll have fainted by then.
615
00:47:55,042 --> 00:47:56,625
It's not time to eat yet.
616
00:47:57,625 --> 00:47:58,625
Jati!
617
00:48:00,208 --> 00:48:01,208
Jati.
618
00:48:02,250 --> 00:48:04,625
Look. It's time for me to eat.
619
00:48:05,833 --> 00:48:08,208
Don't you realize?
These are our differences.
620
00:48:09,792 --> 00:48:11,208
But we complete each other.
621
00:48:11,875 --> 00:48:14,958
Remember, differences mean
completing each other.
622
00:48:15,833 --> 00:48:17,292
Just like two puzzle pieces.
623
00:48:19,542 --> 00:48:21,542
Now, where's my food?
624
00:48:51,375 --> 00:48:52,458
Let me borrow that.
625
00:48:55,250 --> 00:48:58,000
I just want to borrow it for a while.
I'll return it.
626
00:49:09,667 --> 00:49:10,667
Okay.
627
00:49:12,208 --> 00:49:15,875
Now, look ahead and enjoy the view.
628
00:49:26,417 --> 00:49:29,625
Just listen first. This is important.
629
00:49:29,708 --> 00:49:33,958
This is the sound that we need to hear
when we're looking at the scenery.
630
00:49:35,250 --> 00:49:36,375
Did you know?
631
00:49:36,458 --> 00:49:40,208
There's a sound which indicates
that we're in a particular place.
632
00:49:41,792 --> 00:49:43,250
The S35 Motto?
633
00:49:47,250 --> 00:49:48,708
The conductor's whistle?
634
00:49:51,250 --> 00:49:52,708
The sound of a train line?
635
00:49:58,542 --> 00:49:59,833
I guess so.
636
00:49:59,917 --> 00:50:02,750
Anyway, we'll hear the sound
of a train later.
637
00:50:02,833 --> 00:50:05,500
Now, listen to this. Put this on.
638
00:50:06,250 --> 00:50:07,458
Put it on yourself.
639
00:50:52,833 --> 00:50:54,833
I'm confused.
640
00:50:54,917 --> 00:50:58,167
Everything that my wife touches is broken.
641
00:50:59,375 --> 00:51:02,125
- That's great.
- How can you say that?
642
00:51:03,375 --> 00:51:06,125
Dar, where have you been, anyway?
643
00:51:06,208 --> 00:51:09,708
I had something to do. Someone's calling.
644
00:51:15,875 --> 00:51:16,875
Hello?
645
00:51:18,083 --> 00:51:19,417
Hello, Mrs. Rini?
646
00:51:23,958 --> 00:51:24,958
Not yet.
647
00:51:28,875 --> 00:51:30,917
I'll check.
648
00:51:31,000 --> 00:51:33,125
I'll let you know. Thank you, ma'am.
649
00:51:34,625 --> 00:51:37,458
- Dar. What's wrong?
- Jati.
650
00:51:38,375 --> 00:51:39,875
What's with him?
651
00:51:41,875 --> 00:51:42,875
It's heavy.
652
00:51:45,083 --> 00:51:47,292
You should've met Daru by now.
653
00:51:48,583 --> 00:51:52,958
I can't meet someone new
looking like this, Jati.
654
00:52:20,083 --> 00:52:21,500
Welcome, Jati!
655
00:52:21,583 --> 00:52:23,250
Make yourself at home.
656
00:52:24,750 --> 00:52:27,750
I can't. This isn't my home.
657
00:52:27,833 --> 00:52:29,458
My home isn't like this.
658
00:52:29,542 --> 00:52:31,500
Jati, just come in.
659
00:52:31,583 --> 00:52:34,000
Do you want to stand outside by yourself?
660
00:52:35,083 --> 00:52:36,083
Come on.
661
00:52:37,083 --> 00:52:38,208
Come inside.
662
00:52:45,542 --> 00:52:46,542
Jati.
663
00:52:47,583 --> 00:52:50,083
Take off your shoes at the front, okay?
664
00:52:51,000 --> 00:52:52,208
Welcome to my home!
665
00:52:52,292 --> 00:52:54,125
Please come in. Come, Jati.
666
00:52:57,667 --> 00:53:01,750
Where is the furthest place
you've ever traveled on a train to?
667
00:53:03,083 --> 00:53:06,167
Semarang Poncol to Lempuyangan.
Three hours and 51 minutes.
668
00:53:07,500 --> 00:53:11,833
Have you ever traveled from Jakarta
to Surabaya by train?
669
00:53:11,917 --> 00:53:13,542
Please be more specific.
670
00:53:13,625 --> 00:53:16,708
Sembrani Executive, Sembrani Luxury,
671
00:53:16,792 --> 00:53:20,833
Argo Bromo Anggrek
or Argo Bromo Anggrek Luxury?
672
00:53:22,792 --> 00:53:24,750
I forgot.
673
00:53:24,833 --> 00:53:26,917
It departs at night,
674
00:53:27,000 --> 00:53:29,417
and it arrives the next morning
at 5:00 a.m.
675
00:53:31,708 --> 00:53:32,833
Argo Bromo.
676
00:53:33,000 --> 00:53:35,875
You get off at Surabaya Pasarturi
at 4:59 a.m.
677
00:53:35,958 --> 00:53:37,458
Executive or luxury?
678
00:53:44,708 --> 00:53:47,542
Found it! It belongs to my ex.
679
00:53:50,875 --> 00:53:53,542
Why do you like trains so much, Jati?
680
00:53:55,083 --> 00:53:58,583
I take back my question. Sorry, I forgot.
681
00:54:00,625 --> 00:54:02,708
I'm going to take a shower, Jati.
682
00:54:02,792 --> 00:54:05,333
Two of my friends will come over later.
683
00:54:05,417 --> 00:54:07,667
When they came, don't be surprised.
684
00:54:07,750 --> 00:54:10,083
Just greet them. Say this…
685
00:54:12,583 --> 00:54:15,167
"Yo, what's up, dudes?" Like that. Okay?
686
00:54:15,250 --> 00:54:16,833
Imitate me, okay?
687
00:54:16,917 --> 00:54:19,625
Go on, sit down.
Make yourself comfortable.
688
00:54:20,375 --> 00:54:21,500
I'll be back in a bit.
689
00:54:24,250 --> 00:54:25,833
KONTAK
NEW TRAIN CHART - NEW SERVICES
690
00:54:29,250 --> 00:54:31,833
Okay. Thank you, sir.
691
00:54:34,208 --> 00:54:36,125
- Daru…
- I'm going to look for Jati.
692
00:54:36,208 --> 00:54:38,375
I'll be back soon. Just put this here.
693
00:54:38,458 --> 00:54:42,583
- Daru, what should I do?
- I'll fix it later! Don't worry!
694
00:54:42,667 --> 00:54:46,208
My wife can't drink cold water
if you don't fix this.
695
00:54:46,292 --> 00:54:49,125
- Tell her to fast.
- Please, Daru!
696
00:54:55,250 --> 00:54:58,000
The way he approached me
was weird, I don't like it!
697
00:54:58,083 --> 00:55:00,292
- You don't know it yet?
- No!
698
00:55:00,375 --> 00:55:02,625
He put a piece of paper on my table.
699
00:55:02,708 --> 00:55:04,750
I opened the paper and it wrote…
700
00:55:14,417 --> 00:55:18,042
Why are you staring at him like that?
Come on now!
701
00:55:18,125 --> 00:55:21,792
Jati, meet my friends, Nira and Ayu.
702
00:55:22,583 --> 00:55:23,583
Hi.
703
00:55:23,667 --> 00:55:26,417
Jelangkung, Jelangkung
704
00:55:26,500 --> 00:55:31,000
There's a party A small party
705
00:55:31,083 --> 00:55:35,083
Came without being picked up
And went home without being dropped off
706
00:55:37,000 --> 00:55:39,458
It's in. Let's ask questions.
707
00:55:40,375 --> 00:55:44,125
Mbah, is Ambar my soulmate?
708
00:55:45,792 --> 00:55:48,167
How could you!
709
00:55:56,125 --> 00:55:58,583
Jati!
710
00:56:12,250 --> 00:56:13,708
I seek forgiveness from Allah.
711
00:56:18,125 --> 00:56:19,625
Daru!
712
00:56:20,667 --> 00:56:22,542
Ambar, Comal, Bekri?
713
00:56:23,625 --> 00:56:25,000
What are you doing?
714
00:56:25,083 --> 00:56:26,083
Have you seen Jati?
715
00:56:27,125 --> 00:56:28,125
No.
716
00:56:29,292 --> 00:56:30,667
Do you want to ask?
717
00:56:30,750 --> 00:56:32,625
That's a good idea!
718
00:56:33,375 --> 00:56:35,500
No, you guys carry on. Thanks.
719
00:56:36,125 --> 00:56:37,875
Why did he say that!
720
00:56:46,750 --> 00:56:47,917
Hello, Mom?
721
00:56:50,208 --> 00:56:52,583
Jati isn't home yet.
722
00:56:53,958 --> 00:56:55,417
Is he there?
723
00:56:57,167 --> 00:57:01,417
Okay. Bye, Mom.
724
00:57:02,417 --> 00:57:03,417
Jati!
725
00:57:05,375 --> 00:57:07,833
It's okay. Take care.
726
00:57:19,250 --> 00:57:20,458
Why are you sad?
727
00:57:23,875 --> 00:57:28,250
That smile is a fake smile
that's done to cover frustration.
728
00:57:29,417 --> 00:57:32,375
Jati, if I smile,
729
00:57:33,250 --> 00:57:35,708
my smile lines appear. Do you see them?
730
00:57:38,083 --> 00:57:40,875
That's true. Smiling is tiring.
731
00:57:42,750 --> 00:57:44,375
Jati.
732
00:57:53,125 --> 00:57:55,333
Thank you so much, Jati.
733
00:57:56,458 --> 00:58:01,208
So, my ex and I
734
00:58:01,292 --> 00:58:03,875
were together for two years.
735
00:58:04,542 --> 00:58:07,208
We are so similar.
736
00:58:08,250 --> 00:58:10,917
I'm hard-headed, and so is he.
737
00:58:11,000 --> 00:58:14,000
How much is it in percentages?
738
00:58:14,083 --> 00:58:15,542
85 percent.
739
00:58:15,625 --> 00:58:18,083
No… 100 percent!
740
00:58:18,167 --> 00:58:20,875
Jati, he and I are so similar!
741
00:58:20,958 --> 00:58:25,417
We can relate to any topic,
starting from our lives,
742
00:58:25,500 --> 00:58:29,375
- movies, music, food…
- Something that's overly similar…
743
00:58:29,458 --> 00:58:31,500
Can't complete each other.
744
00:58:31,583 --> 00:58:35,750
Just like two different puzzle pieces,
yet they complement each other.
745
00:58:37,792 --> 00:58:41,458
You're going to talk about Daru again,
aren't you?
746
00:58:49,875 --> 00:58:51,750
In your opinion, is he handsome?
747
00:58:53,417 --> 00:58:56,542
Let me see. Daru…
748
00:59:16,792 --> 00:59:17,792
Ra.
749
00:59:21,500 --> 00:59:23,167
What are you doing here this late?
750
00:59:24,875 --> 00:59:26,250
Can you help me, Ra?
751
00:59:26,958 --> 00:59:28,292
Jati is missing.
752
00:59:28,375 --> 00:59:31,083
He's not at the CBI nor the cemetery.
753
00:59:31,167 --> 00:59:34,167
But they said they saw Jati with a woman.
754
00:59:34,667 --> 00:59:37,333
- Was it you?
- No.
755
00:59:40,208 --> 00:59:42,750
I don't want to be involved
in this anymore.
756
00:59:43,417 --> 00:59:46,500
So, I'm sorry, I can't help you find Jati.
757
00:59:47,208 --> 00:59:48,208
Okay?
758
00:59:51,000 --> 00:59:52,042
You can leave.
759
01:00:04,667 --> 01:00:06,833
This Daru guy is so good-looking!
760
01:00:07,417 --> 01:00:09,500
If you don't want him, I would…
761
01:00:10,167 --> 01:00:11,167
Oh, you!
762
01:00:11,250 --> 01:00:13,375
Are you in love with Daru yet, Jenar?
763
01:00:13,458 --> 01:00:17,542
I can't possibly fall in love with someone
I've only seen through a picture!
764
01:00:17,625 --> 01:00:20,167
That's why you have to meet him tomorrow!
765
01:00:20,250 --> 01:00:23,292
- This is called networking! A new friend.
- So true.
766
01:00:23,375 --> 01:00:25,375
Wait, there's writings on the back.
767
01:00:26,750 --> 01:00:29,500
"Hi, it's me, Daru, Jati's brother."
768
01:00:29,583 --> 01:00:32,333
"If you're reading this,
there's a good chance
769
01:00:32,417 --> 01:00:33,917
that my brother is lost."
770
01:00:34,000 --> 01:00:35,667
"He has Asperger's."
771
01:00:35,750 --> 01:00:37,208
"Please contact this number."
772
01:00:37,292 --> 01:00:41,875
"If Jati has a tantrum,
make sure he doesn't bite his finger."
773
01:00:41,958 --> 01:00:44,500
Oh, my God!
774
01:00:44,583 --> 01:00:46,958
He's such a family man!
775
01:00:48,083 --> 01:00:50,542
I give up when it comes
to this kind of guy.
776
01:00:50,625 --> 01:00:53,292
"Give up"? He doesn't intend to give up.
777
01:00:54,792 --> 01:00:56,333
I didn't mean it that way!
778
01:00:56,417 --> 01:00:58,500
- Does Jenar want to meet with Daru?
- Yes!
779
01:00:59,208 --> 01:01:01,708
Just meet him tomorrow! Chop-chop!
780
01:01:01,792 --> 01:01:03,583
- Nobody said that!
- Chop?
781
01:01:03,667 --> 01:01:05,792
Chop-chop!
782
01:01:05,875 --> 01:01:08,500
It means she wants to meet him tomorrow.
In other words,
783
01:01:08,583 --> 01:01:10,625
they will have a date!
784
01:01:11,792 --> 01:01:15,458
Tomorrow, Daru and Jenar
will go on a date.
785
01:01:17,750 --> 01:01:20,042
You just broke up
and already got a new one!
786
01:01:20,125 --> 01:01:21,125
This is significant.
787
01:01:22,083 --> 01:01:23,958
This is a significant incident.
788
01:01:24,667 --> 01:01:28,667
This can only happen because of a change.
789
01:01:37,167 --> 01:01:38,583
Motto 1.
790
01:01:39,500 --> 01:01:40,667
Motto 35.
791
01:01:40,750 --> 01:01:43,417
TUESDAY EVENING
DARUJATI STATION
792
01:01:52,417 --> 01:01:56,042
Jati Train was delayed
by four hours and 53 minutes.
793
01:01:56,875 --> 01:01:59,875
The conductor sincerely apologizes
for the delay.
794
01:02:00,417 --> 01:02:03,083
The consequence would be
cleaning the bathroom
795
01:02:03,167 --> 01:02:04,667
for two days straight.
796
01:02:05,250 --> 01:02:06,250
Hey!
797
01:02:08,667 --> 01:02:09,667
Where were you?
798
01:02:10,750 --> 01:02:14,458
Jati conducted hiking.
And had a significant incident with Jenar.
799
01:02:14,542 --> 01:02:17,917
- Jati is ready to clean the bathroom...
- Who's Jenar?
800
01:02:21,375 --> 01:02:24,000
She's your potential girlfriend
you will meet tomorrow.
801
01:02:24,833 --> 01:02:26,292
You will go on a date.
802
01:02:50,625 --> 01:02:54,958
Announcement. Tomorrow at 4:15 p.m.
you will meet Jenar at Rawa Pening.
803
01:02:55,042 --> 01:02:56,667
Daru is packing.
804
01:02:56,750 --> 01:02:59,542
Daru, where are you going?
It's time to sleep.
805
01:03:00,792 --> 01:03:02,458
Jenar is different from you.
806
01:03:02,542 --> 01:03:04,792
You need someone unafraid of cockroaches.
807
01:03:04,875 --> 01:03:06,625
She likes to destroy things.
808
01:03:08,208 --> 01:03:10,667
You could've told me
you were coming home late!
809
01:03:11,167 --> 01:03:13,458
I was late by four hours and 53 minutes.
810
01:03:13,542 --> 01:03:17,042
And I will clean the bathroom
for two days straight.
811
01:03:17,833 --> 01:03:19,125
Announcement.
812
01:03:19,208 --> 01:03:23,542
You will meet Jenar, the new wagon
that will be linked to Daru Train.
813
01:03:26,000 --> 01:03:28,375
I won't meet Jenar tomorrow. Move!
814
01:03:35,750 --> 01:03:37,917
It's possible. Nothing's impossible.
815
01:03:38,000 --> 01:03:40,333
- Everything's according to plan, but...
- No!
816
01:03:41,208 --> 01:03:43,792
How about another day?
817
01:03:43,875 --> 01:03:45,792
When is your day off?
818
01:03:47,125 --> 01:03:49,167
I'll tell her you're working tomorrow...
819
01:03:49,250 --> 01:03:52,083
Hey! Did you hear me? I don't want to!
820
01:03:52,167 --> 01:03:54,542
I don't want to meet her!
Do you understand?
821
01:03:55,500 --> 01:03:56,542
You're angry.
822
01:03:57,083 --> 01:04:00,583
You're mad. If you're not mad,
you will ask for an explanation…
823
01:04:00,708 --> 01:04:01,875
Jati!
824
01:04:01,958 --> 01:04:03,167
Jati! Move!
825
01:04:03,250 --> 01:04:05,333
No, please!
826
01:04:05,417 --> 01:04:06,875
- Move!
- Daru!
827
01:04:08,875 --> 01:04:10,167
Yes, I'm angry!
828
01:04:10,625 --> 01:04:13,125
No one around here knows
that you have Asperger's.
829
01:04:13,208 --> 01:04:15,000
They think that you're crazy!
830
01:04:20,167 --> 01:04:21,542
No, Daru!
831
01:04:21,625 --> 01:04:24,250
You don't have to worry about
who my partner is.
832
01:04:24,333 --> 01:04:26,083
Just mind your own life!
833
01:04:30,125 --> 01:04:31,750
Look at this!
834
01:04:33,042 --> 01:04:34,042
Take this key.
835
01:04:36,375 --> 01:04:38,083
Don't go, Daru!
836
01:04:38,167 --> 01:04:40,292
- Daru!
- Move!
837
01:04:42,208 --> 01:04:44,875
Daru, don't be angry!
838
01:04:46,833 --> 01:04:48,583
- Daru, please…
- Move!
839
01:04:49,125 --> 01:04:50,833
Daru, where are you going?
840
01:04:52,000 --> 01:04:54,000
Daru, where are you going?
841
01:04:54,083 --> 01:04:56,958
Daru! Don't be angry!
842
01:04:57,042 --> 01:05:00,417
Daru! Don't leave! Daru!
843
01:05:34,000 --> 01:05:35,417
Daru…
844
01:05:36,125 --> 01:05:37,375
Daru…
845
01:05:38,167 --> 01:05:40,875
Don't leave, Daru…
846
01:06:27,292 --> 01:06:28,667
Two polar opposites.
847
01:06:29,833 --> 01:06:31,417
If Jenar wants to meet Daru,
848
01:06:32,583 --> 01:06:34,750
that means Daru
doesn't want to meet Jenar.
849
01:06:36,792 --> 01:06:38,583
This can be successful.
850
01:06:39,167 --> 01:06:41,917
I only need to create
a significant incident.
851
01:06:48,833 --> 01:06:49,917
Century Express.
852
01:07:21,917 --> 01:07:24,000
DARU'S LOVE STRATEGY
853
01:07:28,958 --> 01:07:29,958
Guys.
854
01:07:31,583 --> 01:07:32,583
Please keep in mind.
855
01:07:33,958 --> 01:07:35,750
This will be a monumental event.
856
01:07:37,333 --> 01:07:40,625
Please memorize it.
Each one of you has your own role.
857
01:07:40,708 --> 01:07:43,458
Why is his nicer? There are more drawings.
858
01:07:43,542 --> 01:07:45,792
Bekri is illiterate.
859
01:07:45,875 --> 01:07:47,958
I made drawings so he would understand.
860
01:07:48,042 --> 01:07:50,875
Who said that? Watch what you say!
861
01:07:59,375 --> 01:08:02,458
- You're Comal?
- Yes.
862
01:08:02,542 --> 01:08:04,083
- Here. Thank you.
- Thanks.
863
01:08:13,625 --> 01:08:14,792
Assemble it now.
864
01:08:16,875 --> 01:08:19,875
In a few moments,
Daru's love strategy will begin.
865
01:08:21,792 --> 01:08:23,167
Over here is fine.
866
01:08:24,542 --> 01:08:27,833
- Bekri, put that one further back.
- Roger that, my pretty lady.
867
01:08:27,917 --> 01:08:30,792
I'm still here, Dar. Waiting for you.
868
01:08:30,875 --> 01:08:32,083
Yes.
869
01:08:40,000 --> 01:08:41,125
Hello?
870
01:08:41,208 --> 01:08:45,833
Announcement. At 4:15 p.m. at Rawa Bening,
you have a date with Jenar.
871
01:08:45,917 --> 01:08:47,875
We're waiting for you. Thank you.
872
01:08:47,958 --> 01:08:49,458
What is he talking about?
873
01:08:55,875 --> 01:08:57,875
Daru's love strategy doesn't run smoothly.
874
01:08:57,958 --> 01:09:01,167
- It's time to run the Buncis strategy.
- Roger that!
875
01:09:04,000 --> 01:09:06,042
Buncis. Let's take a picture.
876
01:09:07,792 --> 01:09:08,792
Done.
877
01:09:10,250 --> 01:09:11,500
It should work.
878
01:09:12,583 --> 01:09:14,792
Are you sure?
It's a lifetime guarantee, okay?
879
01:09:15,542 --> 01:09:16,708
Thank you!
880
01:09:16,792 --> 01:09:18,208
Gosh, how annoying!
881
01:09:29,417 --> 01:09:30,417
Hello?
882
01:09:31,667 --> 01:09:33,500
Are you Buncis' owner?
883
01:09:34,500 --> 01:09:37,125
Who's this? How did you know my number?
884
01:09:37,667 --> 01:09:39,667
I'm holding Buncis hostage.
885
01:09:39,750 --> 01:09:41,333
I'll give you the proof.
886
01:09:41,417 --> 01:09:45,917
Come to the address that I'll provide
if you want Buncis returned alive.
887
01:09:47,667 --> 01:09:48,833
That's weird.
888
01:09:57,917 --> 01:09:59,083
Buncis?
889
01:10:02,542 --> 01:10:03,542
Buncis?
890
01:10:04,417 --> 01:10:05,417
Buncis!
891
01:10:07,208 --> 01:10:08,208
Buncis!
892
01:10:11,708 --> 01:10:14,958
I think this is the place.
893
01:10:17,417 --> 01:10:18,917
Hello!
894
01:10:19,000 --> 01:10:20,917
Why is there a cat here?
895
01:10:22,000 --> 01:10:25,333
Hi! Are you alone?
896
01:10:25,958 --> 01:10:27,500
Hello!
897
01:10:29,375 --> 01:10:30,917
Hello!
898
01:10:31,000 --> 01:10:33,875
Hey! Hi!
899
01:10:34,917 --> 01:10:37,167
"For Buncis' owner."
900
01:10:37,792 --> 01:10:41,250
Buncis? Is your name Buncis?
901
01:10:41,333 --> 01:10:43,708
- You sound like a vegetable.
- Buncis!
902
01:10:43,792 --> 01:10:45,917
Sorry, that's Buncis, right?
903
01:10:46,417 --> 01:10:47,542
Yes.
904
01:10:48,167 --> 01:10:50,833
Are you her owner?
There's a letter for you.
905
01:10:53,458 --> 01:10:55,083
Are you here by yourself?
906
01:11:02,208 --> 01:11:05,375
Hey! Don't throw it away!
907
01:11:06,375 --> 01:11:07,958
Buncis, I'll put you back inside.
908
01:11:08,042 --> 01:11:10,292
Okay, get in.
909
01:11:11,083 --> 01:11:12,125
Hey!
910
01:11:18,167 --> 01:11:19,958
You're Daru, aren't you?
911
01:11:20,042 --> 01:11:22,250
I'm sorry, miss.
My brother is such a nuisance.
912
01:11:22,917 --> 01:11:24,250
Don't call me "miss."
913
01:11:24,917 --> 01:11:26,917
My name is Jenar.
914
01:11:29,083 --> 01:11:32,167
Daru. I'm Jati's brother. Owner of Buncis.
915
01:11:41,125 --> 01:11:42,792
- What?
- What's going on?
916
01:11:45,417 --> 01:11:48,667
- This is so fun! Is this Jati's doing?
- Miss, come on!
917
01:11:48,750 --> 01:11:50,375
Daru!
918
01:11:51,292 --> 01:11:52,292
Daru!
919
01:12:03,792 --> 01:12:06,417
Is this all Jati's doing?
920
01:12:08,542 --> 01:12:10,333
Excuse me, delivery!
921
01:12:10,417 --> 01:12:12,917
For Daru and Jenar.
922
01:12:13,792 --> 01:12:16,667
- Here you go. Thank you.
- Thank you!
923
01:12:16,750 --> 01:12:18,417
Oh, my God, this is so cute!
924
01:12:20,917 --> 01:12:23,083
Oh, my God!
925
01:12:24,208 --> 01:12:25,958
We got spare clothes?
926
01:12:28,417 --> 01:12:31,042
This is amazing! I got a dress!
927
01:12:31,125 --> 01:12:32,375
What did you get?
928
01:12:33,417 --> 01:12:34,708
Nonsense.
929
01:12:34,792 --> 01:12:38,083
Let's go home. Where do you live?
I'll drop you off.
930
01:12:40,417 --> 01:12:45,250
I don't want to miss these moments.
Let's just see where this takes us.
931
01:12:46,167 --> 01:12:49,208
Aren't you curious about
the next surprises?
932
01:12:53,625 --> 01:12:54,625
Listen.
933
01:12:56,083 --> 01:12:58,167
What's your name again? Jenar.
934
01:12:59,375 --> 01:13:02,083
Your attitude confuses Jati.
935
01:13:03,208 --> 01:13:05,000
Jati doesn't need pity.
936
01:13:06,917 --> 01:13:09,500
If you don't want to, just say so!
937
01:13:09,667 --> 01:13:13,208
Just say no, don't confuse him!
938
01:13:13,292 --> 01:13:17,000
- My brother has issues in socializing…
- Hold on.
939
01:13:17,625 --> 01:13:18,792
First off,
940
01:13:19,625 --> 01:13:22,417
I didn't come here
because I feel sorry for Jati.
941
01:13:23,375 --> 01:13:24,542
Jati is my friend.
942
01:13:25,542 --> 01:13:28,792
He asked me to hang out,
and I have time to spare.
943
01:13:28,875 --> 01:13:30,125
So, why not?
944
01:13:31,500 --> 01:13:32,917
Come on!
945
01:13:37,000 --> 01:13:39,750
Come on!
946
01:13:39,833 --> 01:13:43,000
Come on! Let's try it.
947
01:13:47,542 --> 01:13:50,125
I've never done this before.
948
01:13:56,833 --> 01:13:59,833
Oh, my God. Jati is truly dedicated.
949
01:13:59,917 --> 01:14:02,208
Please forgive my brother for this.
950
01:14:03,542 --> 01:14:04,792
It's fine.
951
01:14:11,167 --> 01:14:13,625
Actually, he's doing this for himself.
952
01:14:13,708 --> 01:14:16,708
He wants someone to wash the dishes,
953
01:14:17,583 --> 01:14:20,458
feed Buncis, clean the house.
954
01:14:21,542 --> 01:14:25,417
He's always been such a… dictator.
955
01:14:25,500 --> 01:14:28,375
Such a pain. Whatever, I don't care.
956
01:14:28,458 --> 01:14:29,667
I care.
957
01:14:35,208 --> 01:14:36,792
Don't you realize?
958
01:14:37,417 --> 01:14:39,333
Jati is so dedicated.
959
01:14:39,417 --> 01:14:42,042
He's willing to interview people
one by one
960
01:14:42,125 --> 01:14:45,542
in order to find the answer
for your new girlfriend criteria.
961
01:14:48,208 --> 01:14:51,083
You mean the world to him.
962
01:14:55,083 --> 01:14:59,875
Don't you realize how Jati has treated you
all this time?
963
01:15:03,250 --> 01:15:05,750
Maybe because I've lived with him
for too long.
964
01:15:19,333 --> 01:15:22,875
I think a sound is coming out
of that basket. Give me that.
965
01:15:30,083 --> 01:15:33,000
It's time to eat serabi ngampin!
966
01:15:34,750 --> 01:15:36,250
He's so cute.
967
01:15:44,083 --> 01:15:46,750
This is something I couldn't understand.
968
01:15:47,167 --> 01:15:49,583
Lovey-dovey stuff.
969
01:15:51,500 --> 01:15:57,625
A significant incident should take place
so that Daru and Jenar can go on a date.
970
01:15:59,000 --> 01:16:03,708
I told him, love is too complicated.
971
01:16:05,333 --> 01:16:09,542
Daru said I need love to change.
972
01:16:11,292 --> 01:16:14,083
Maybe, all this time, I didn't realize
973
01:16:14,958 --> 01:16:19,042
that I'm so loved.
974
01:16:26,125 --> 01:16:28,667
Where did you learn
to make a surprise like this?
975
01:16:30,208 --> 01:16:33,417
Self-taught. From a reliable source.
976
01:16:36,292 --> 01:16:38,000
The Buncis strategy isn't done yet.
977
01:16:38,667 --> 01:16:40,250
There's the fireworks display.
978
01:16:41,417 --> 01:16:47,083
Are you and Jenar officially a couple?
979
01:16:48,667 --> 01:16:53,083
Jenar and I are officially friends.
980
01:17:02,167 --> 01:17:04,625
No. Not friends.
981
01:17:05,875 --> 01:17:09,792
A couple. Not friends, but a couple.
982
01:17:10,917 --> 01:17:11,917
Jati.
983
01:17:13,292 --> 01:17:16,375
Friends are as important, right?
984
01:17:16,458 --> 01:17:20,167
No. You and Jenar are a couple.
985
01:17:20,250 --> 01:17:24,458
- You and Jenar are a couple…
- There's no problem with being friends.
986
01:17:24,542 --> 01:17:26,375
You and Jenar are a couple.
987
01:17:26,458 --> 01:17:31,083
- You and Jenar are a couple…
- Hey, Jati!
988
01:17:31,167 --> 01:17:34,250
- Jati, listen to me!
- You and Jenar are a couple!
989
01:17:34,333 --> 01:17:37,708
- Bekri, how are the fireworks?
- All set!
990
01:17:37,792 --> 01:17:39,750
- Comal?
- Ready!
991
01:17:41,375 --> 01:17:42,833
- You and Jenar…
- Listen to me!
992
01:17:42,917 --> 01:17:48,167
Gubeng, Wonokromo, Sepanjang, Buaran!
993
01:17:48,250 --> 01:17:50,500
- Jati!
- Let me go!
994
01:17:58,292 --> 01:17:59,333
Jati!
995
01:18:02,000 --> 01:18:03,083
Jati!
996
01:18:41,750 --> 01:18:43,167
Motto 1.
997
01:18:43,250 --> 01:18:44,333
8K.
998
01:18:44,417 --> 01:18:45,750
Motto 35.
999
01:18:54,417 --> 01:18:59,375
Assistant conductor on Console Two
activates the RTS button.
1000
01:19:12,917 --> 01:19:14,458
Retracting RTS.
1001
01:19:16,000 --> 01:19:20,792
Assistant conductor on Console Two
activates the PC.
1002
01:19:33,042 --> 01:19:36,125
Jati, there's nothing wrong in changing.
1003
01:19:36,208 --> 01:19:37,583
We all change.
1004
01:19:38,500 --> 01:19:39,500
I don't.
1005
01:19:40,250 --> 01:19:41,833
You've changed.
1006
01:19:41,917 --> 01:19:46,208
For example,
you've made these surprises for me.
1007
01:19:47,125 --> 01:19:50,958
I planned for an SI,
a significant incident.
1008
01:19:51,042 --> 01:19:53,667
Everything was planned
in the Buncis strategy.
1009
01:19:53,750 --> 01:19:56,208
So that you and Jenar can have a date.
1010
01:19:56,292 --> 01:20:00,583
Why do you want me to date Jenar?
1011
01:20:10,208 --> 01:20:14,542
I don't want Jenar to leave you and me.
1012
01:20:17,042 --> 01:20:18,042
Jati.
1013
01:20:19,125 --> 01:20:21,750
Even though she's not my girlfriend,
1014
01:20:22,542 --> 01:20:24,958
you can still be friends with Jenar.
1015
01:20:27,833 --> 01:20:30,042
Someone who's not your girlfriend…
1016
01:20:31,458 --> 01:20:33,708
Wouldn't like me.
1017
01:20:39,708 --> 01:20:43,292
Look what happened now. Jenar left us.
1018
01:20:47,667 --> 01:20:50,667
Who said that? I'm here.
1019
01:21:07,583 --> 01:21:09,042
I'm not leaving.
1020
01:21:09,833 --> 01:21:12,542
And I like this Jati.
1021
01:21:17,958 --> 01:21:21,417
Thank you for the surprises.
1022
01:21:26,208 --> 01:21:29,542
Jati. Please come out.
1023
01:21:29,625 --> 01:21:32,917
I want to return something
that belongs to you.
1024
01:21:46,208 --> 01:21:47,500
Return something?
1025
01:21:50,417 --> 01:21:52,375
Alarm in the serabi box.
1026
01:21:53,208 --> 01:21:54,292
It's yours, right?
1027
01:21:56,875 --> 01:22:01,250
This significant incident,
even though it's not documented,
1028
01:22:02,083 --> 01:22:04,750
is still recorded in Jenar's memory.
1029
01:22:05,917 --> 01:22:07,250
Thank you.
1030
01:22:14,625 --> 01:22:16,292
Why?
1031
01:22:16,875 --> 01:22:19,208
I want to thank you.
1032
01:22:19,292 --> 01:22:21,000
I don't shake hands.
1033
01:22:22,250 --> 01:22:24,458
- I don't like being touched.
- Really?
1034
01:22:26,083 --> 01:22:27,583
Are you sure?
1035
01:23:40,542 --> 01:23:42,083
Surprise!
1036
01:23:42,167 --> 01:23:44,042
Happy birthday, Jati!
1037
01:23:44,125 --> 01:23:47,333
Here's a special present just for you!
1038
01:23:52,958 --> 01:23:54,958
Century Express?
1039
01:23:57,667 --> 01:23:59,208
Thank you!
1040
01:24:07,542 --> 01:24:10,208
Surprise!
1041
01:24:10,292 --> 01:24:13,292
- Happy birthday!
- Happy birthday!
1042
01:24:17,750 --> 01:24:20,375
The class will start in 40 seconds.
1043
01:24:33,875 --> 01:24:35,708
Thank you, guys!
73881