Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,539
Previously on SWAT...
I'm sorry for suggesting
2
00:00:02,564 --> 00:00:03,677
that you weren't up for the task
3
00:00:03,702 --> 00:00:04,872
of running SWAT Academy.
4
00:00:04,897 --> 00:00:06,023
Those recruits are lucky
to have you.
5
00:00:06,048 --> 00:00:08,297
Those recruits deserve you
in charge. Not me.
6
00:00:08,322 --> 00:00:10,725
Bring them home. They deserve
a great leader like you.
7
00:00:10,750 --> 00:00:13,084
Never in my career
have I bowed to a threat.
8
00:00:13,109 --> 00:00:14,467
I will tell the truth
at the inquiry
9
00:00:14,492 --> 00:00:15,295
into your husband.
10
00:00:15,320 --> 00:00:16,693
I don't care what firestorm
11
00:00:16,718 --> 00:00:18,201
you cook up about Gamble.
12
00:00:18,226 --> 00:00:19,750
I stand by my officers.
13
00:00:19,775 --> 00:00:21,565
Sir, I just wanted to stop by
and say thank you
14
00:00:21,590 --> 00:00:23,881
for whatever it was you did to
get Gamble back on the job.
15
00:00:23,906 --> 00:00:25,417
It's good to have you back, 26-David.
16
00:00:25,442 --> 00:00:26,639
It's good to be back.
17
00:00:26,664 --> 00:00:28,164
Thank you for not
giving up on me.
18
00:00:28,189 --> 00:00:30,399
One wrong move
from anyone in this building
19
00:00:30,424 --> 00:00:33,093
and Bennett will make sure
there's hell to pay.
20
00:00:34,479 --> 00:00:36,188
May I have your attention, please?
21
00:00:36,213 --> 00:00:39,132
Bus 225, Los Angeles to Chicago,
22
00:00:39,132 --> 00:00:40,937
is boarding at gate three.
23
00:00:40,962 --> 00:00:42,702
All aboard, please.
24
00:00:42,702 --> 00:00:44,702
Thank you for traveling with us.
25
00:00:47,882 --> 00:00:50,109
20-David.
Still no sign of the target.
26
00:00:50,232 --> 00:00:51,542
20-Squad, sound off.
27
00:00:51,542 --> 00:00:52,892
25-David. All quiet
28
00:00:52,892 --> 00:00:54,542
at the coffee stand.
29
00:00:54,542 --> 00:00:56,152
No suspicious activity
to report.
30
00:00:56,152 --> 00:00:57,682
You mean,
besides what you'd expect
31
00:00:57,682 --> 00:01:00,292
from a downtown bus station
in the middle of the day?
32
00:01:00,292 --> 00:01:03,252
This one dude's using
a birdcage as a suitcase.
33
00:01:03,252 --> 00:01:06,173
22-David. Head count is still
at 23 in the main terminal.
34
00:01:06,198 --> 00:01:08,732
26-David. 11 new arrivals
off the last inbound
35
00:01:08,732 --> 00:01:09,876
heading your way, Deac.
36
00:01:09,901 --> 00:01:11,731
Let's hope one of them's
our mystery terrorist.
37
00:01:11,756 --> 00:01:13,887
Been waiting on this son
of a bitch for three hours.
38
00:01:13,912 --> 00:01:15,222
Patience, Tan.
39
00:01:15,490 --> 00:01:17,742
We've got eyes on all
the entrances and exits.
40
00:01:17,982 --> 00:01:19,792
If Goliath shows up,
he's got nowhere to run.
41
00:01:20,131 --> 00:01:21,998
He will.
We may not know his face,
42
00:01:22,023 --> 00:01:23,713
but we know exactly
what he's coming here for.
43
00:01:26,932 --> 00:01:28,582
Just keep that camera pointed
44
00:01:28,592 --> 00:01:30,498
at locker 217, Hondo.
45
00:01:30,523 --> 00:01:32,783
You don't need to go
for the Oscar.
46
00:01:32,998 --> 00:01:35,435
The FBI would like
another update.
47
00:01:35,460 --> 00:01:37,951
We tapped into the bus
station's security feed.
48
00:01:37,976 --> 00:01:41,240
There are 41 civilians,
ten staff inside as we speak.
49
00:01:41,265 --> 00:01:42,935
Any one of them
could be Goliath.
50
00:01:42,960 --> 00:01:44,966
And that's our best angle
of the target locker?
51
00:01:44,991 --> 00:01:47,037
If were given more than
just a few hours
52
00:01:47,062 --> 00:01:48,802
to get this operation
on its feet,
53
00:01:48,827 --> 00:01:50,657
we could've installed
our own cameras.
54
00:01:50,682 --> 00:01:53,310
At some point today,
Goliath will be at the bus station
55
00:01:53,335 --> 00:01:54,927
to pick up
an encrypted hard drive
56
00:01:54,952 --> 00:01:56,872
left for him at that locker.
57
00:01:56,897 --> 00:02:00,529
Goliath ran an anti-government
forum on the dark web for years.
58
00:02:00,554 --> 00:02:02,424
How is it that no one
knows who the hell he is
59
00:02:02,449 --> 00:02:04,059
or what he looks like?
Most of his posts
60
00:02:04,084 --> 00:02:06,138
were run-of-the-mill
deep state drivel.
61
00:02:06,163 --> 00:02:08,253
Which is why no one saw it
coming when he engineered
62
00:02:08,278 --> 00:02:10,365
that bombing in
Kansas last month.
63
00:02:10,390 --> 00:02:12,376
Well, blowing up
an FBI field office
64
00:02:12,401 --> 00:02:14,560
and murdering
12 federal employees,
65
00:02:14,585 --> 00:02:16,357
that'll certainly
get you noticed.
66
00:02:16,382 --> 00:02:17,849
The FBI now thinks
that Goliath's network
67
00:02:17,874 --> 00:02:19,044
is deeper than they thought.
68
00:02:19,069 --> 00:02:21,019
They think he's planning
another attack.
69
00:02:21,044 --> 00:02:22,484
Something bigger.
All the more reason
70
00:02:22,509 --> 00:02:24,769
to bring him in, find out
what's on that hard drive.
71
00:02:24,794 --> 00:02:25,844
Well, we'd better.
72
00:02:25,869 --> 00:02:26,912
There's too many lives at stake
73
00:02:26,937 --> 00:02:28,327
to mess this one up.
74
00:02:36,365 --> 00:02:39,709
So, this is what,
the fourth 20-Squad operation
75
00:02:39,734 --> 00:02:42,604
that Chief Deputy Bennett
has "supervised"?
76
00:02:43,012 --> 00:02:44,279
Should we be worried?
77
00:02:44,304 --> 00:02:45,724
If I were Hicks, I'd be.
78
00:02:45,749 --> 00:02:49,059
Ever since he went behind
her back to reinstate Gamble,
79
00:02:49,135 --> 00:02:52,013
Bennett's been very interested
in how he runs SWAT day-to-day.
80
00:02:52,330 --> 00:02:53,850
What do you think
her endgame is here?
81
00:02:53,875 --> 00:02:54,982
I can't say, man.
82
00:02:55,007 --> 00:02:58,029
I can't tell if all of this is
personal or just politics.
83
00:02:58,373 --> 00:03:00,762
Well, that's bad news for Hicks.
84
00:03:00,926 --> 00:03:02,806
He hates both.
85
00:03:03,351 --> 00:03:05,443
I don't get it.
Why can't we just open the locker,
86
00:03:05,468 --> 00:03:08,045
download whatever's on the
hard drive and just put it back?
87
00:03:08,070 --> 00:03:10,447
We barely had time to get into
position this morning, Miko.
88
00:03:10,472 --> 00:03:13,122
Goliath could already
have eyes on the locker.
89
00:03:13,132 --> 00:03:15,115
Or maybe it's just a trap.
90
00:03:15,373 --> 00:03:18,357
Goliath wants someone
to open it, then boom.
91
00:03:18,670 --> 00:03:21,630
Geez. Missed your
sunny demeanor, Gamble.
92
00:03:22,744 --> 00:03:24,256
Our best bet at getting Goliath
93
00:03:24,281 --> 00:03:25,721
and the hard drive together
is to wait
94
00:03:25,746 --> 00:03:27,136
and see who opens that locker.
95
00:03:27,312 --> 00:03:28,972
Come on, we've been
in one place too long.
96
00:03:28,972 --> 00:03:31,142
Let's stop joking around
and reposition.
97
00:03:32,656 --> 00:03:34,226
Guess I could go
for my sixth cup
98
00:03:34,251 --> 00:03:36,471
of terrible bus station coffee.
99
00:03:45,611 --> 00:03:47,221
Chase? Chase.
100
00:03:47,246 --> 00:03:48,994
What are we doing here, man?
This is a bad idea.
101
00:03:49,019 --> 00:03:52,369
Will you shut up and trust me?
We need to ditch the van.
102
00:03:52,642 --> 00:03:55,042
Change of plans.
Grab everything and follow me.
103
00:04:01,802 --> 00:04:02,977
Commander, a
group of five men
104
00:04:03,002 --> 00:04:04,698
just entered the bus station.
105
00:04:04,723 --> 00:04:06,553
They seem to be in a hurry.
106
00:04:06,578 --> 00:04:09,098
Last call for Bus 257 to Fresno.
107
00:04:09,627 --> 00:04:11,955
Perfect, there's a bus
leaving right now. Let's go.
108
00:04:12,159 --> 00:04:13,182
They ignored the lockers,
109
00:04:13,207 --> 00:04:14,752
but they're definitely
up to something.
110
00:04:15,448 --> 00:04:17,143
All right, hold your positions.
111
00:04:17,168 --> 00:04:19,534
I'm getting on the horn
with dispatch now.
112
00:04:23,950 --> 00:04:25,250
No! No!
113
00:04:27,041 --> 00:04:28,332
We missed it.
114
00:04:31,141 --> 00:04:33,073
It's fine, there's plenty
of cars out front to steal.
115
00:04:33,252 --> 00:04:36,073
Come on. Let's go. Chase... w-wait,
you're going back inside? Chase!
116
00:04:36,098 --> 00:04:36,799
Chase!
117
00:04:37,642 --> 00:04:39,302
Let's go!
118
00:04:41,082 --> 00:04:43,952
Sir, looks like
one of the them has a GSW.
119
00:04:44,655 --> 00:04:46,213
It's likely because him
and his buddies
120
00:04:46,238 --> 00:04:48,068
just left a botched robbery.
121
00:04:48,164 --> 00:04:50,904
A BOLO's been put out
on a crew who just ripped off
122
00:04:50,929 --> 00:04:53,059
a private cash vault
in the area.
123
00:04:53,232 --> 00:04:55,972
Ringleader killed the guard
before fleeing with the crew.
124
00:04:55,972 --> 00:04:57,299
What the hell is going on?
125
00:04:57,532 --> 00:05:00,659
Oh, a robbery crew just picked
the wrong place to make a getaway.
126
00:05:03,156 --> 00:05:04,596
Move it!
127
00:05:12,747 --> 00:05:14,448
The bus terminal is surrounded.
128
00:05:14,473 --> 00:05:16,963
Drop your bag, put your hands
where we can see them,
129
00:05:16,988 --> 00:05:19,088
and walk slowly towards us.
130
00:05:29,378 --> 00:05:31,502
Sir, we got gunfire.
Moving to engage.
131
00:05:31,627 --> 00:05:33,384
20-Squad,
do not engage the gunmen.
132
00:05:33,409 --> 00:05:35,204
Goliath is still your priority.
133
00:05:35,229 --> 00:05:36,815
Return to your post
and maintain your cover
134
00:05:36,840 --> 00:05:38,987
until we have a handle on the situation.
135
00:05:58,772 --> 00:06:00,596
Ma'am,
the target locker is open.
136
00:06:00,621 --> 00:06:02,232
I repeat, someone opened
137
00:06:02,257 --> 00:06:04,037
and emptied the target locker.
138
00:06:04,638 --> 00:06:06,378
Goliath must have
just opened it.
139
00:06:06,403 --> 00:06:08,143
Well, the building
is locked and surrounded.
140
00:06:08,212 --> 00:06:09,744
No one has left
since the gunfire started.
141
00:06:09,769 --> 00:06:11,419
That means
Goliath's still inside.
142
00:06:11,782 --> 00:06:13,635
I'm gonna go tell Danny and Owen
to block the back door.
143
00:06:13,660 --> 00:06:16,320
I need you two
to grab hostages, all right?
144
00:06:16,403 --> 00:06:19,233
Don't argue. This is happening.
145
00:06:24,674 --> 00:06:26,857
All right, everybody,
hands up in the air!
146
00:06:27,213 --> 00:06:27,948
Stand up.
147
00:06:27,973 --> 00:06:30,453
Come on. Stand up. Up, up, up!
148
00:06:30,976 --> 00:06:33,213
I want everyone on their feet
right now!
149
00:06:33,372 --> 00:06:35,202
No one's going anywhere today.
150
00:06:36,380 --> 00:06:37,810
Get your hands up.
Now!
151
00:06:38,625 --> 00:06:39,805
Let's go!
152
00:06:39,830 --> 00:06:41,520
They're taking hostages.
We need an order.
153
00:06:41,869 --> 00:06:44,292
20-Squad, you are still
to follow the primary directive.
154
00:06:44,627 --> 00:06:46,041
Goliath is
still in the building.
155
00:06:46,066 --> 00:06:48,774
He could be standing next to you
holding plans that could kill
156
00:06:48,799 --> 00:06:50,652
hundreds, maybe thousands.
157
00:06:50,652 --> 00:06:52,172
Maintain your cover.
158
00:06:54,113 --> 00:06:56,763
And until you can
identify Goliath and
159
00:06:56,912 --> 00:06:58,702
secure that hard drive,
160
00:06:58,702 --> 00:07:02,104
you're hostages,
along with everyone else.
161
00:07:35,307 --> 00:07:38,212
What did I say?
You, back there, back there.
162
00:07:38,237 --> 00:07:40,177
Come out, come out. Hands up.
163
00:07:40,690 --> 00:07:41,657
Move.
164
00:07:42,244 --> 00:07:43,594
All right, just don't speak.
165
00:07:43,619 --> 00:07:45,657
Cooperate and you'll be fine.
166
00:07:46,260 --> 00:07:48,494
20-Squad, take your time
getting rounded up.
167
00:07:48,549 --> 00:07:49,978
How many are we dealing with?
168
00:07:50,003 --> 00:07:51,913
Deac and I got two in the lobby.
169
00:07:53,604 --> 00:07:55,955
Come on! Move it!
Move.
170
00:07:56,971 --> 00:07:59,149
TAN: We've got three back here,
all with automatic rifles.
171
00:07:59,174 --> 00:08:00,923
They're moving everyone
into one space.
172
00:08:00,948 --> 00:08:02,287
All right, form a line.
173
00:08:02,287 --> 00:08:04,673
Then we only got a few seconds
to come up with a plan.
174
00:08:04,698 --> 00:08:07,251
Hondo, your backpack
camera got kicked over.
175
00:08:07,276 --> 00:08:10,596
We don't have a clear angle
on whoever opened the locker.
176
00:08:11,073 --> 00:08:12,657
Security camera
caught three people
177
00:08:12,682 --> 00:08:15,822
taking cover by the lockers
when the gunfire started.
178
00:08:15,847 --> 00:08:18,569
We can't see locker 217,
179
00:08:18,594 --> 00:08:20,834
but they all had
opportunity to open it.
180
00:08:20,859 --> 00:08:22,639
Then any one of them
could be Goliath.
181
00:08:23,522 --> 00:08:25,172
There. Possible suspect hiding
182
00:08:25,197 --> 00:08:27,817
at the back of the terminal,
an older white man in a suit.
183
00:08:29,591 --> 00:08:31,858
I got him.
He's sweating already.
184
00:08:32,127 --> 00:08:34,592
And Deacon, the female
with the bag behind you,
185
00:08:34,617 --> 00:08:35,837
she was at the lockers, too.
186
00:08:35,862 --> 00:08:37,014
There's no intel suggesting
187
00:08:37,039 --> 00:08:38,311
that Goliath
couldn't be a woman.
188
00:08:38,336 --> 00:08:39,694
Stay on her.
189
00:08:39,968 --> 00:08:42,528
We still don't have eyes
on suspect three yet.
190
00:08:42,553 --> 00:08:44,139
He's in his 20s, shaved head,
191
00:08:44,164 --> 00:08:45,774
wearing a beige jacket.
192
00:08:47,253 --> 00:08:48,569
22-David.
I see him.
193
00:08:48,594 --> 00:08:49,850
Guy's looking
for a way out already.
194
00:08:49,875 --> 00:08:51,076
He's mine.
195
00:08:53,182 --> 00:08:54,312
Okay... okay.
196
00:08:56,318 --> 00:08:58,222
Okay. Me and Gamble
will keep the temperature
197
00:08:58,247 --> 00:08:59,377
with the gunmen at a simmer.
198
00:08:59,402 --> 00:09:00,834
The rest of you,
focus on your suspect,
199
00:09:00,859 --> 00:09:02,162
stay in communication.
200
00:09:02,402 --> 00:09:04,582
Hey, you. Yeah. I saw
you. You're not special.
201
00:09:04,607 --> 00:09:06,427
Come on. Join
the group.
202
00:09:06,623 --> 00:09:07,717
Come on, bud.
203
00:09:07,995 --> 00:09:10,345
All right.
Single file, single file.
204
00:09:10,392 --> 00:09:12,506
I want phones, wallets, keys
205
00:09:12,531 --> 00:09:14,801
on the table.
Pull them out!
206
00:09:16,713 --> 00:09:19,153
Give me that. On the
table behind you.
207
00:09:19,178 --> 00:09:20,670
Hondo, we
have a problem here.
208
00:09:20,695 --> 00:09:23,175
They're frisking all
the hostages, taking bags, too.
209
00:09:23,213 --> 00:09:24,433
They find out we're cops,
210
00:09:24,458 --> 00:09:26,030
this barricade
goes from bad to worse.
211
00:09:26,055 --> 00:09:27,092
And tips Goliath
212
00:09:27,117 --> 00:09:28,377
that the authorities
are onto him.
213
00:09:28,836 --> 00:09:30,381
20-Squad,
we got to ditch our gear.
214
00:09:30,406 --> 00:09:31,865
Badge, comms, guns, all of it.
215
00:09:31,890 --> 00:09:35,045
Hondo, if you do that,
we won't be able to communicate.
216
00:09:35,127 --> 00:09:37,387
You and your team
will be defenseless.
217
00:09:37,412 --> 00:09:39,502
I don't see
any other option, sir.
218
00:09:39,734 --> 00:09:40,734
Move it.
219
00:09:43,094 --> 00:09:45,574
Hey, what are you doing?
Keep moving.
220
00:09:53,519 --> 00:09:54,561
Move.
221
00:10:06,692 --> 00:10:09,280
Give me that bag.
Give it to me.
222
00:10:09,657 --> 00:10:11,967
Give me the bag.
Okay.
223
00:10:14,618 --> 00:10:15,717
Phones andwallets.
224
00:10:15,742 --> 00:10:17,962
Phones and wallets,
let me get them.
225
00:10:17,987 --> 00:10:20,077
Give them to me.
Hand it over.
226
00:10:20,967 --> 00:10:22,303
Got a phone?
Got a wallet?
227
00:10:22,328 --> 00:10:24,158
What you got on you?
228
00:10:35,340 --> 00:10:36,990
All right. A-All
right, all right.
229
00:10:41,954 --> 00:10:44,358
Everybody needs to stop talking,
230
00:10:44,383 --> 00:10:45,903
so I can think!
231
00:10:47,758 --> 00:10:49,928
Thank you!
232
00:10:50,142 --> 00:10:51,572
If we all work together,
233
00:10:51,597 --> 00:10:53,163
this can end quickly.
234
00:10:53,188 --> 00:10:55,058
If you don't want to
work with us, well,
235
00:10:55,085 --> 00:10:56,785
we only need a few of you alive.
236
00:10:57,947 --> 00:10:59,557
So it's up to you.
237
00:11:08,537 --> 00:11:10,459
Can everyone hear me out there?
238
00:11:10,862 --> 00:11:14,082
We have 40 or so hostages,
239
00:11:14,432 --> 00:11:15,608
and I'm prepared
to kill them all
240
00:11:15,633 --> 00:11:17,633
if my demands are not met.
241
00:11:18,114 --> 00:11:19,514
I need a bus,
242
00:11:19,539 --> 00:11:21,629
for me and my friends
to go on a field trip.
243
00:11:21,826 --> 00:11:23,576
The hostages will come, too.
244
00:11:23,859 --> 00:11:26,949
Once we're safe and far away,
I'll let them go.
245
00:11:27,503 --> 00:11:30,333
You have 30 minutes to comply
before people die.
246
00:11:31,194 --> 00:11:33,244
Don't test me.
247
00:11:34,785 --> 00:11:37,553
What did I say about noise?!
248
00:11:37,578 --> 00:11:39,748
Are you trying to piss me off?
249
00:11:40,056 --> 00:11:41,209
Huh?
250
00:11:43,729 --> 00:11:44,662
Hey, man.
251
00:11:45,314 --> 00:11:46,256
Your wound.
252
00:11:47,170 --> 00:11:48,780
Your wound looks pretty nasty.
253
00:11:49,015 --> 00:11:50,639
I was a combat medic.
254
00:11:51,786 --> 00:11:55,201
I can take a look at it, since
we're all just sitting here.
255
00:11:59,298 --> 00:12:01,358
Fine. Fine.
256
00:12:01,956 --> 00:12:03,256
Let's go.
257
00:12:05,207 --> 00:12:06,233
Hold on.
258
00:12:06,878 --> 00:12:09,334
I'm gonna need an extra set
of hands to patch you up.
259
00:12:09,882 --> 00:12:11,584
That's my sister right there.
260
00:12:12,334 --> 00:12:13,561
Let her come with me.
261
00:12:15,614 --> 00:12:16,756
Fine.
262
00:12:18,765 --> 00:12:20,635
We can do this in the lobby.
263
00:12:24,540 --> 00:12:25,810
Let's go.
264
00:12:33,173 --> 00:12:36,043
I don't like watching anyone
lay hands on my team.
265
00:12:36,113 --> 00:12:37,076
Who are they?
266
00:12:37,263 --> 00:12:39,343
RHD just sent over
their rap sheets.
267
00:12:39,368 --> 00:12:41,148
The ringleaders
are Chase and Davis Rodwig,
268
00:12:41,173 --> 00:12:42,537
brothers out of San Pedro.
269
00:12:42,562 --> 00:12:43,944
Couple of minor arrests
between them.
270
00:12:43,969 --> 00:12:45,281
They're just small-time crooks.
271
00:12:45,306 --> 00:12:48,266
Never underestimate weak men
in over their heads.
272
00:12:48,291 --> 00:12:49,681
This Chase guy's
already killed today
273
00:12:49,706 --> 00:12:51,944
and he might do it again
if he feels cornered.
274
00:12:52,332 --> 00:12:53,812
I'm gonna get
the bus he's asking for
275
00:12:53,837 --> 00:12:55,092
on standby, just in case.
276
00:12:55,117 --> 00:12:56,881
You're entertaining
their demands?
277
00:12:56,906 --> 00:12:58,405
Chase wants to leave
with the hostages.
278
00:12:58,430 --> 00:12:59,967
That's a one-way ticket
for Goliath
279
00:12:59,992 --> 00:13:01,522
right past our perimeter.
280
00:13:01,547 --> 00:13:04,865
You don't want to flirt?
Fine, end the date early.
281
00:13:04,890 --> 00:13:06,811
50-Squad's on their way,
we'll breach,
282
00:13:06,836 --> 00:13:09,260
subdue these clowns
and lock down the hostages.
283
00:13:09,285 --> 00:13:10,795
The second Goliath realizes
284
00:13:10,820 --> 00:13:13,420
that SWAT is on the scene,
he will destroy the hard drive,
285
00:13:13,445 --> 00:13:15,436
blowing any chance
of taking down his network.
286
00:13:15,461 --> 00:13:17,303
We can't move in until Goliath
287
00:13:17,328 --> 00:13:19,240
is ID'ed
and that hard drive is secure.
288
00:13:19,265 --> 00:13:21,355
There's 40 lives
at stake in there,
289
00:13:21,530 --> 00:13:23,045
including five of my officers.
290
00:13:23,070 --> 00:13:25,470
They're my officers, too,
Commander.
291
00:13:39,869 --> 00:13:41,498
Hey, don't sweat it, man.
292
00:13:41,786 --> 00:13:44,780
Your boss will forgive you
for missing work today. Promise.
293
00:13:45,535 --> 00:13:47,920
I actually was headed
to see my daughter.
294
00:13:48,191 --> 00:13:49,842
She had her first baby.
295
00:13:50,138 --> 00:13:51,483
Do you have any pictures?
296
00:13:51,562 --> 00:13:52,662
Tons.
297
00:13:53,114 --> 00:13:54,774
They took my phone.
298
00:13:56,852 --> 00:13:58,740
Why is this happening?
299
00:13:59,663 --> 00:14:02,959
I never leave my house.
I'm careful not to fly.
300
00:14:03,361 --> 00:14:06,061
It's not fair, it-it's...
301
00:14:08,225 --> 00:14:10,717
What if I never get
to meet my grandson?
302
00:14:10,828 --> 00:14:11,514
Hey.
303
00:14:11,937 --> 00:14:12,928
It's okay.
304
00:14:17,898 --> 00:14:18,569
Hey.
305
00:14:19,319 --> 00:14:20,474
Doing okay?
306
00:14:23,270 --> 00:14:26,084
I'm David. What's your name?
307
00:14:26,723 --> 00:14:28,053
Don't talk to me.
308
00:14:35,742 --> 00:14:37,701
Psst, hey. Thinking about
309
00:14:37,726 --> 00:14:39,873
making a run on that one guy,
aren't you? The big one.
310
00:14:39,898 --> 00:14:41,858
What? No.
311
00:14:41,883 --> 00:14:43,543
I saw you.
312
00:14:43,568 --> 00:14:44,908
You're gonna make a move.
313
00:14:44,933 --> 00:14:47,273
Hey, I was thinking
the same thing, man.
314
00:14:47,298 --> 00:14:48,728
You want to charge him together?
315
00:14:49,474 --> 00:14:50,639
The-the
odds are in our favor.
316
00:14:50,664 --> 00:14:51,787
There's more of us
than there is them.
317
00:14:51,812 --> 00:14:53,292
You know, we take
one, it'll just be
318
00:14:53,317 --> 00:14:54,357
a chain reaction.
319
00:14:54,647 --> 00:14:56,047
- What's your name?
- Andrew.
320
00:14:56,072 --> 00:14:57,282
- Andrew?
- Mm-hmm.
321
00:14:57,307 --> 00:14:59,186
These guys haven't
shot anyone yet,
322
00:14:59,211 --> 00:15:01,041
and I don't want to do
anything to change that.
323
00:15:01,216 --> 00:15:03,592
I just want to get out of here
at the end of all this.
324
00:15:04,117 --> 00:15:05,767
There's an army of LAPD outside.
325
00:15:05,792 --> 00:15:07,233
We just need to be patient.
326
00:15:17,583 --> 00:15:19,403
I swear to God,
if you're trying to hurt me...
327
00:15:19,653 --> 00:15:20,873
Yo, you're in a bus station,
328
00:15:21,632 --> 00:15:22,852
not an ER.
329
00:15:22,852 --> 00:15:24,592
I'm doing the best I can
with what I got.
330
00:15:24,592 --> 00:15:26,195
Now hold still.
331
00:15:26,220 --> 00:15:28,440
Gauze. Davis, if he's not
done in the next 30 seconds,
332
00:15:28,465 --> 00:15:30,465
I want you to shoot
his sister in the head.
333
00:15:31,265 --> 00:15:32,734
He puts that gun
anywhere near my sister,
334
00:15:32,759 --> 00:15:34,484
I'll let you bleed out
right here in the lobby.
335
00:15:36,746 --> 00:15:38,203
Just hurry up.
336
00:15:38,517 --> 00:15:39,421
Tape.
337
00:15:41,153 --> 00:15:41,812
Wow.
338
00:15:42,051 --> 00:15:43,468
Your brother looks out
for you, huh?
339
00:15:43,493 --> 00:15:45,363
Stop
talking, Davis.
340
00:15:49,772 --> 00:15:50,851
They're gonna keep calling.
341
00:15:50,876 --> 00:15:52,695
I'm not talking to the cops.
342
00:15:55,785 --> 00:15:58,095
This isn't working.
I can't stop the bleeding.
343
00:15:59,054 --> 00:16:01,304
Back in the Marines, we had
something called QuikClot.
344
00:16:02,138 --> 00:16:04,358
Doubt they got any of that stuff
around here.
345
00:16:06,417 --> 00:16:07,679
I bet the cops have it.
346
00:16:08,704 --> 00:16:10,404
And if they don't,
they could get it.
347
00:16:11,798 --> 00:16:15,258
You could ask for supplies
for the hostages too, earn trust.
348
00:16:15,577 --> 00:16:16,726
Could be a good look for you
349
00:16:16,751 --> 00:16:19,085
getting the bus you asked for
and getting us out of here.
350
00:16:19,825 --> 00:16:21,523
Might want
to listen to her, man.
351
00:16:21,957 --> 00:16:23,671
My sister watches
a lot of local news.
352
00:16:23,696 --> 00:16:25,266
She knows how things go down.
353
00:16:32,963 --> 00:16:34,226
Uh, don't speak.
354
00:16:35,502 --> 00:16:37,292
I need a few things.
355
00:16:41,275 --> 00:16:42,805
Get eyes on!
356
00:16:46,857 --> 00:16:48,054
Mr. Rodwig.
357
00:16:48,522 --> 00:16:50,522
I have your first-aid supplies
358
00:16:50,522 --> 00:16:53,832
and some water for the hostages,
keep everyone calm.
359
00:16:57,320 --> 00:16:59,230
Do you have what I asked for?
360
00:17:00,249 --> 00:17:02,142
Wallets and IDs of the hostages.
361
00:17:02,142 --> 00:17:04,922
Good.
I'll contact the families,
362
00:17:04,922 --> 00:17:06,882
let them know
their loved ones are safe.
363
00:17:07,502 --> 00:17:09,202
Is that still true?
364
00:17:10,069 --> 00:17:12,193
As long as you give my brother
what he asked for.
365
00:17:12,218 --> 00:17:13,542
All right.
366
00:17:13,851 --> 00:17:14,932
What's your name?
367
00:17:15,632 --> 00:17:16,412
Devin.
368
00:17:16,412 --> 00:17:18,462
Well, we're gonna get you
out of there, Devin.
369
00:17:18,462 --> 00:17:21,292
Hopefully, these tide you over.
Cold ones are on the bottom.
370
00:17:21,666 --> 00:17:24,016
Yeah. Come on.
Hey, hey, hey. IDs.
371
00:17:39,182 --> 00:17:41,442
Come on.
My brother's waiting.
372
00:17:52,976 --> 00:17:54,273
Excuse me?
373
00:17:54,773 --> 00:17:56,226
I-I need
to use the bathroom.
374
00:17:57,063 --> 00:17:58,038
Right now.
375
00:17:58,154 --> 00:18:00,194
Fine. Fast.
376
00:18:01,061 --> 00:18:01,906
Thanks.
377
00:18:03,232 --> 00:18:05,062
I have to go, too.
378
00:18:06,570 --> 00:18:08,611
All right, but no more.
379
00:18:20,098 --> 00:18:21,546
Hey. What's in
your pocket?
380
00:18:21,571 --> 00:18:22,842
None of your damn business.
381
00:18:26,260 --> 00:18:27,054
What the hell's
your problem, man?
382
00:18:27,079 --> 00:18:28,519
Let me see what's
in your pocket.
383
00:18:44,987 --> 00:18:46,507
What don't you want
me to find, huh?
384
00:18:49,331 --> 00:18:50,461
This isn't the hard drive.
385
00:18:50,486 --> 00:18:51,710
You're-you're not...
386
00:18:52,173 --> 00:18:54,303
You're just a junkie
who needed a fix.
387
00:18:54,328 --> 00:18:56,198
Hold on.
388
00:18:56,410 --> 00:18:58,061
You're a cop, aren't you?
389
00:18:59,897 --> 00:19:01,678
The hell did you just say?
390
00:19:11,437 --> 00:19:12,046
Deac?
391
00:19:12,071 --> 00:19:13,421
Nod if you copy.
392
00:19:13,740 --> 00:19:16,101
We dug into the hostage IDs.
393
00:19:16,228 --> 00:19:18,918
Alfaro's suspect
is named PJ Gorham.
394
00:19:18,943 --> 00:19:20,937
I just got off the phone
with his daughter.
395
00:19:20,962 --> 00:19:22,376
He seems on the up-and-up.
396
00:19:22,408 --> 00:19:24,098
Can you confirm?
397
00:19:30,738 --> 00:19:32,268
Good. Tan's suspect
398
00:19:32,293 --> 00:19:35,253
Lewis Jackson has a
history of drug use.
399
00:19:35,278 --> 00:19:38,098
Now, he's been in and out
of rehab the last few years.
400
00:19:38,123 --> 00:19:40,073
Has Tan got a measure on him
yet?
401
00:19:40,562 --> 00:19:41,742
Hold on.
402
00:19:41,767 --> 00:19:42,898
Where the hell is Tan?
403
00:19:42,923 --> 00:19:44,183
Move.
404
00:19:52,153 --> 00:19:54,063
Deacon, that
leaves the woman next to you.
405
00:19:54,088 --> 00:19:56,268
Her ID didn't come up
in the system. It's a fake.
406
00:19:56,422 --> 00:19:59,163
Keep an eye on her. Right
now, she's our number-one suspect.
407
00:19:59,188 --> 00:20:00,878
How's everyone doing in here?
408
00:20:02,180 --> 00:20:04,230
I'm feeling much better.
409
00:20:05,435 --> 00:20:06,955
What the hell's going on
in here, Owen?
410
00:20:06,980 --> 00:20:08,640
Why are these two standing up?
411
00:20:09,276 --> 00:20:11,066
Found them fighting over
this in the bathroom.
412
00:20:11,800 --> 00:20:13,360
They're just a
couple of junkies.
413
00:20:19,110 --> 00:20:21,420
I told everyone to stay seated.
414
00:20:21,445 --> 00:20:23,796
Do you want me to show all
these nice people what happens
415
00:20:23,821 --> 00:20:25,911
when you don't
listen? - Oh, my God.
416
00:20:25,936 --> 00:20:28,376
This is how it ends, isn't it?
We're all gonna die.
417
00:20:28,435 --> 00:20:30,345
I think he's having
a panic attack.
418
00:20:30,912 --> 00:20:32,912
Can someone get me water, please?
419
00:20:40,223 --> 00:20:42,461
Everyone sit down
and shut up!
420
00:20:46,494 --> 00:20:48,624
I want everyone
back to their seats.
421
00:20:49,022 --> 00:20:52,593
That includes you, old man.
Hey, I got him. Please.
422
00:20:55,984 --> 00:20:57,114
Come on.
423
00:20:57,114 --> 00:20:58,764
Hey, you're gonna be okay.
424
00:20:59,148 --> 00:21:00,554
Just drink some water.
425
00:21:00,906 --> 00:21:01,648
Okay?
426
00:21:02,164 --> 00:21:04,294
All right, sit down.
Okay? Okay.
427
00:21:05,343 --> 00:21:07,178
I'm done being patient.
We got to get them out of there.
428
00:21:07,203 --> 00:21:08,771
Now is not the time
to act with emotion.
429
00:21:08,796 --> 00:21:11,224
If she is Goliath,
we need to secure the hard drive
430
00:21:11,249 --> 00:21:12,771
before we make any major moves.
431
00:21:12,796 --> 00:21:14,140
And if it's not her?
432
00:21:14,367 --> 00:21:16,303
Chase is expecting a bus
in ten minutes,
433
00:21:16,328 --> 00:21:18,155
and I don't want to find out
what he's gonna do
434
00:21:18,180 --> 00:21:19,610
if he doesn't get it.
435
00:21:22,867 --> 00:21:24,599
50-Squad found an entry
into the building,
436
00:21:24,624 --> 00:21:26,009
an old maintenance tunnel.
437
00:21:26,034 --> 00:21:27,474
Now, I can have them inside
438
00:21:27,474 --> 00:21:29,185
and ready to blow
the terminal door
439
00:21:29,210 --> 00:21:30,174
- in five.
- No.
440
00:21:30,174 --> 00:21:31,824
If they move in,
she will destroy the hard drive,
441
00:21:31,824 --> 00:21:33,896
and we lose any information
about the next attack.
442
00:21:33,921 --> 00:21:35,484
At least let them
enter the tunnel.
443
00:21:35,484 --> 00:21:39,354
I said no.
20-Squad's cover is intact.
444
00:21:39,760 --> 00:21:41,680
We follow their lead.
445
00:21:48,064 --> 00:21:50,064
Those were gunshots.
446
00:21:50,531 --> 00:21:52,064
What the hell's going
on back there, Davis?
447
00:21:52,243 --> 00:21:54,723
Everything's fine. Stop talking.
448
00:21:55,894 --> 00:21:57,410
We got to find a way
to end this standoff
449
00:21:57,435 --> 00:21:58,655
without compromising
the mission.
450
00:21:59,453 --> 00:22:00,244
Maybe
there's a way
451
00:22:00,244 --> 00:22:02,310
to get Chase to give SWAT
exactly what we want.
452
00:22:02,335 --> 00:22:04,854
He said it himself,
he wants a few hostages.
453
00:22:05,124 --> 00:22:06,864
You and I, we offer ourselves up
454
00:22:06,864 --> 00:22:09,034
in exchange to release
everyone else?
455
00:22:09,218 --> 00:22:10,771
Sending Goliath
and the rest of our team
456
00:22:10,796 --> 00:22:12,809
right into police custody.
457
00:22:14,132 --> 00:22:15,394
That could work, but...
458
00:22:15,648 --> 00:22:17,654
Chase's grip on reality
is slipping.
459
00:22:18,015 --> 00:22:19,044
He's not gonna take a deal.
460
00:22:19,218 --> 00:22:20,757
Hey. Hey.
461
00:22:21,264 --> 00:22:22,574
What did I say?
462
00:22:22,749 --> 00:22:24,404
Maybe we don't need Chase.
463
00:22:25,367 --> 00:22:26,242
Where's your brother?
464
00:22:26,734 --> 00:22:27,696
I got to check his wound.
465
00:22:27,721 --> 00:22:29,241
He said he's coming right back.
466
00:22:30,757 --> 00:22:32,534
Do you honestly believe that?
467
00:22:33,359 --> 00:22:34,810
Davis, what
are you doing, man?
468
00:22:34,835 --> 00:22:36,364
Your brother's not okay,
469
00:22:36,374 --> 00:22:38,804
and I got my kid sister
here to think of.
470
00:22:41,204 --> 00:22:44,006
Yeah, today was supposed
to be clean and easy.
471
00:22:44,031 --> 00:22:44,894
In and out.
472
00:22:45,148 --> 00:22:46,835
But your brother screwed it up.
473
00:22:47,257 --> 00:22:49,164
Yeah, well...
474
00:22:49,164 --> 00:22:51,474
Chase just has this way
of taking things over.
475
00:22:51,859 --> 00:22:54,295
Like today, this whole job
476
00:22:54,320 --> 00:22:57,084
was my idea, but he just went on
and on and on and on
477
00:22:57,109 --> 00:22:59,695
about how we need
"more guys, more guns."
478
00:22:59,843 --> 00:23:00,920
Before I knew it,
he was shooting
479
00:23:00,945 --> 00:23:02,685
at a guard for looking at him
the wrong way.
480
00:23:02,710 --> 00:23:03,524
Davis,
481
00:23:03,728 --> 00:23:05,118
you're trying to protect him
by going along,
482
00:23:05,143 --> 00:23:06,929
but that's not
protecting anyone.
483
00:23:08,093 --> 00:23:10,390
Brothers are
supposed to look after their kin.
484
00:23:11,171 --> 00:23:12,444
Come on, Davis.
485
00:23:12,717 --> 00:23:15,727
It's time for you to step up
and look after yours.
486
00:23:24,729 --> 00:23:26,899
What am I supposed to do?
487
00:23:37,970 --> 00:23:39,242
You didn't need the bathroom.
488
00:23:39,267 --> 00:23:41,527
You tried to make a
run for it. Not cool.
489
00:23:41,589 --> 00:23:43,499
But whatever,
you know, it's fine.
490
00:23:43,694 --> 00:23:44,703
'Cause I got a new plan,
491
00:23:44,728 --> 00:23:47,468
in case if you're interested.
Just stop.
492
00:23:47,493 --> 00:23:48,933
Look around.
493
00:23:49,094 --> 00:23:50,704
You're not getting
anyone out of this,
494
00:23:50,729 --> 00:23:52,989
and you're only gonna
make it worse by trying.
495
00:23:53,578 --> 00:23:55,578
If you want to be
a coward, fine.
496
00:23:55,937 --> 00:23:58,679
But you'll regret it. It'll
haunt you forever, trust me.
497
00:23:58,912 --> 00:24:00,782
What are you talking about?
498
00:24:03,402 --> 00:24:05,140
About a year ago, I was mugged
499
00:24:05,165 --> 00:24:07,335
coming home from dinner
with my girlfriend.
500
00:24:08,447 --> 00:24:11,837
Now, it happened so fast,
I just-just froze.
501
00:24:13,087 --> 00:24:14,917
I just stood there
as they threw her on the ground
502
00:24:14,942 --> 00:24:16,796
and took her purse.
503
00:24:17,391 --> 00:24:20,561
After, all-all I could
think about was a do-over.
504
00:24:21,571 --> 00:24:23,187
I would take night walks,
505
00:24:23,368 --> 00:24:26,960
just begging
for someone to jump me.
506
00:24:27,929 --> 00:24:29,557
I became obsessed.
507
00:24:29,746 --> 00:24:31,351
I ran my girl away.
508
00:24:31,730 --> 00:24:33,531
Lost my place, lost my job.
509
00:24:33,811 --> 00:24:36,031
I'm supposed to be on a nonstop
to Phoenix right now
510
00:24:36,056 --> 00:24:38,236
to literally start my life over.
511
00:24:40,560 --> 00:24:43,953
You were right. I was trying
to make a run for it earlier.
512
00:24:44,241 --> 00:24:48,359
I had a bad week at work,
lost this... assignment.
513
00:24:49,046 --> 00:24:51,718
I keep telling everyone
it's not a big deal, but it is.
514
00:24:52,242 --> 00:24:54,609
I needed a win so badly today.
515
00:24:54,975 --> 00:24:57,585
Just wanted people to see
I'm still worth something.
516
00:24:58,991 --> 00:25:01,007
Well, you can't force
a comeback.
517
00:25:02,013 --> 00:25:04,140
I mean, I blew up my life
518
00:25:04,265 --> 00:25:07,437
searching for a second chance,
but the moment that I stopped?
519
00:25:08,816 --> 00:25:10,210
It found me.
520
00:25:11,468 --> 00:25:14,288
Maybe this is your moment, too.
521
00:25:14,874 --> 00:25:17,779
Andrew, man, this isn't
a mugging. They have guns.
522
00:25:18,568 --> 00:25:20,302
So-so do I.
523
00:25:20,809 --> 00:25:22,029
Where'd you get that?
524
00:25:22,185 --> 00:25:24,013
I found it in the planter
right there.
525
00:25:24,158 --> 00:25:26,607
When the old man
was freaking out.
526
00:25:27,173 --> 00:25:28,372
I'm gonna get us out of here.
527
00:25:28,701 --> 00:25:30,677
Everybody on your feet, now.
528
00:25:31,087 --> 00:25:32,388
Now!
529
00:25:33,114 --> 00:25:34,554
What the hell are you doing?
530
00:25:39,539 --> 00:25:41,319
I called the cops
and cut a deal.
531
00:25:42,247 --> 00:25:44,161
Look, we release the hostages
532
00:25:44,186 --> 00:25:45,863
and we get our bus,
and these two stay behind
533
00:25:45,888 --> 00:25:47,928
for a little bargaining power.
534
00:25:48,698 --> 00:25:50,060
You idiot.
535
00:25:50,876 --> 00:25:53,263
Bro, be real.
536
00:25:54,101 --> 00:25:56,541
They're never gonna let us
leave with this many people.
537
00:25:57,446 --> 00:25:59,138
I'm ending this day from hell.
538
00:25:59,163 --> 00:26:01,255
Now's not the time
to cry about it, Davis.
539
00:26:01,282 --> 00:26:03,372
Andrew, don't.
Everyone!
540
00:26:06,658 --> 00:26:09,138
I'm in control now. Put it down.
541
00:26:09,263 --> 00:26:10,404
Okay, tough guy.
542
00:26:10,429 --> 00:26:11,404
Hey.
543
00:26:12,023 --> 00:26:13,677
Let's talk about this, yeah?
544
00:26:14,795 --> 00:26:16,013
Where did you get that from?
545
00:26:16,443 --> 00:26:17,560
I, uh...
546
00:26:17,963 --> 00:26:21,053
I found it,
in that planter over there.
547
00:26:21,580 --> 00:26:23,710
Okay, wait, wait, wait.
Okay, okay.
548
00:26:24,474 --> 00:26:25,849
All right, everybody sit down.
549
00:26:26,389 --> 00:26:27,649
Now!
550
00:26:33,500 --> 00:26:34,980
Oh.
551
00:26:42,777 --> 00:26:44,849
Someone here is a cop.
552
00:26:48,943 --> 00:26:50,603
That's it.
I'm pulling the rip cord.
553
00:26:51,674 --> 00:26:53,374
50-Squad, blow the door.
554
00:26:53,563 --> 00:26:56,043
On the three side,
there's a woman in her 40s.
555
00:26:56,043 --> 00:26:57,536
Isolate her immediately.
556
00:26:57,561 --> 00:26:59,041
She's our Goliath.
557
00:26:59,865 --> 00:27:01,443
50-Squad,
this is the deputy chief.
558
00:27:01,443 --> 00:27:02,763
Hold your position.
559
00:27:03,164 --> 00:27:05,763
How is it that 50-Squad
is ready to breach the door
560
00:27:05,788 --> 00:27:07,788
when I told you no one
was to enter that building?
561
00:27:07,813 --> 00:27:09,163
I gave the order anyway.
562
00:27:09,188 --> 00:27:11,018
50-Squad, stand down.
Return to command
563
00:27:11,043 --> 00:27:12,563
and do not breach that door.
564
00:27:12,611 --> 00:27:15,351
You're out of your mind.
And you are out of control.
565
00:27:15,376 --> 00:27:18,294
You disobeyed a direct
order from your superior.
566
00:27:18,319 --> 00:27:19,839
It was a bad order.
567
00:27:19,864 --> 00:27:21,434
You and I are part of a system.
568
00:27:21,459 --> 00:27:25,358
You don't respect that system
and you don't respect me.
569
00:27:25,383 --> 00:27:26,773
Why should I?
570
00:27:27,893 --> 00:27:28,833
You've been coming for me
571
00:27:28,858 --> 00:27:30,622
ever since
I got your husband fired.
572
00:27:30,647 --> 00:27:32,755
And you dragged SWAT
through the mud in the process.
573
00:27:32,780 --> 00:27:34,255
This has nothing to do
with my husband.
574
00:27:34,280 --> 00:27:35,710
This has everything to do
575
00:27:35,735 --> 00:27:38,277
with your outdated style
of leadership.
576
00:27:38,302 --> 00:27:39,498
Your insubordination
577
00:27:39,523 --> 00:27:41,357
has put the lives of everyone
in this building
578
00:27:41,382 --> 00:27:43,082
and this mission at risk.
579
00:27:44,220 --> 00:27:45,170
You're relieved of duty.
580
00:27:46,455 --> 00:27:47,455
I'll take it from here.
581
00:27:47,892 --> 00:27:48,896
I'm not leaving.
582
00:27:48,921 --> 00:27:50,661
Not while my team's lives
are in jeopardy.
583
00:27:50,973 --> 00:27:55,233
You'll leave my Mobile Command
or I'll have you escorted out.
584
00:28:09,785 --> 00:28:13,380
So, who is it?
585
00:28:14,421 --> 00:28:16,161
Who's the cop?
586
00:28:17,513 --> 00:28:18,896
No, couldn't be you.
587
00:28:18,921 --> 00:28:21,247
You couldn't tell the
safety from the trigger.
588
00:28:27,813 --> 00:28:29,044
How about you?
589
00:28:31,130 --> 00:28:33,388
You look like you know
something you shouldn't.
590
00:28:34,900 --> 00:28:36,232
Do you know who the cop is?
591
00:28:40,883 --> 00:28:42,161
Tell me who the cop is
592
00:28:42,415 --> 00:28:44,375
and I'll hand it over to you.
593
00:28:45,331 --> 00:28:47,810
Don't tell me, and I'll shoot.
594
00:28:48,238 --> 00:28:49,278
Enough.
595
00:28:49,403 --> 00:28:50,713
It's me.
596
00:28:50,760 --> 00:28:52,240
All right?
597
00:28:52,265 --> 00:28:53,605
That's my badge you found.
598
00:28:53,691 --> 00:28:55,083
Why did you
hide your gun?
599
00:28:55,404 --> 00:28:56,591
Because I'm off duty.
600
00:28:56,911 --> 00:28:59,271
I didn't want you using me
as a bargaining chip.
601
00:29:02,419 --> 00:29:04,560
We searched all over
the station.
602
00:29:05,237 --> 00:29:06,937
I found these.
603
00:29:15,263 --> 00:29:16,349
Nice try.
604
00:29:19,387 --> 00:29:20,865
I don't know
what the hell's been going on
605
00:29:20,890 --> 00:29:23,093
in this bus station,
but I do know
606
00:29:23,118 --> 00:29:26,818
that if three more cops don't
show themselves right now...
607
00:29:29,020 --> 00:29:31,890
this one's gonna get
a bullet to the spine.
608
00:29:35,493 --> 00:29:36,474
Right here.
609
00:29:41,568 --> 00:29:43,074
Don't do something
you're gonna regret.
610
00:29:43,099 --> 00:29:44,271
That's only two.
611
00:29:44,593 --> 00:29:45,849
There's one more left.
612
00:29:49,427 --> 00:29:50,907
I'm right here.
613
00:29:52,421 --> 00:29:54,746
So you were lying
the whole time?
614
00:29:54,771 --> 00:29:56,052
He's my brother.
You really think
615
00:29:56,077 --> 00:29:57,297
I'm gonna sell him out?
616
00:29:57,841 --> 00:29:58,763
Chase,
617
00:29:58,788 --> 00:30:00,708
the deal your brother took
is still on the table.
618
00:30:00,733 --> 00:30:02,163
Let everybody here but us go.
619
00:30:02,313 --> 00:30:03,279
You'll still have all the power.
620
00:30:03,304 --> 00:30:04,964
I know exactly
how much power I have.
621
00:30:05,982 --> 00:30:07,146
Separate the cops.
622
00:30:07,171 --> 00:30:08,427
I have a call to make.
623
00:30:09,126 --> 00:30:10,826
It's time for a new deal.
624
00:30:15,103 --> 00:30:16,404
Patch him through.
625
00:30:17,138 --> 00:30:18,372
This the old guy?
626
00:30:18,397 --> 00:30:20,997
You got his
boss. Chase, I think you realize
627
00:30:21,022 --> 00:30:23,865
you've gotten yourself into
some complicated LAPD business,
628
00:30:23,890 --> 00:30:26,020
so I want you to know,
I don't care about you.
629
00:30:26,045 --> 00:30:27,568
I just want the hostages safe.
630
00:30:27,593 --> 00:30:29,732
Ah, well, that's why
you can't have them.
631
00:30:30,333 --> 00:30:32,473
Whatever's going on here
feels pretty big,
632
00:30:32,473 --> 00:30:34,643
so I'm holding
onto all the cards
633
00:30:34,643 --> 00:30:37,253
until me and my guys
are far, far away.
634
00:30:40,736 --> 00:30:42,888
I want two buses. Two.
635
00:30:43,217 --> 00:30:44,747
With the windows blacked out.
636
00:30:44,772 --> 00:30:46,202
I'm splitting everyone up
to make it harder
637
00:30:46,227 --> 00:30:48,317
for you to follow us,
and I dare you to try,
638
00:30:48,353 --> 00:30:52,154
'cause if see a single chopper
or follow car or whatever,
639
00:30:52,732 --> 00:30:54,536
your cops will pay the price.
640
00:30:54,561 --> 00:30:55,781
I don't think I can do that.
641
00:30:55,933 --> 00:30:57,193
Yes, you can.
642
00:30:57,233 --> 00:30:59,103
You're the boss.
643
00:30:59,490 --> 00:31:01,519
I'm timing ten minutes
on my phone.
644
00:31:01,544 --> 00:31:03,193
You know what happens
if we don't have our buses
645
00:31:03,193 --> 00:31:05,373
when that timer goes off.
646
00:31:18,073 --> 00:31:20,633
Sorry, Hondo. I
had to come forward.
647
00:31:20,643 --> 00:31:21,747
This is all on me.
648
00:31:21,772 --> 00:31:22,911
No one's
blaming you.
649
00:31:23,123 --> 00:31:24,607
None of us would let
an innocent person
650
00:31:24,631 --> 00:31:26,111
take a bullet meant for us.
651
00:31:37,753 --> 00:31:38,893
We know who you are.
652
00:31:39,933 --> 00:31:41,411
And I promise you,
653
00:31:41,717 --> 00:31:44,277
there is no way
you're getting out of here.
654
00:31:45,853 --> 00:31:47,983
Oh, my God.
655
00:31:48,460 --> 00:31:49,940
Are you here looking for me?
656
00:31:51,958 --> 00:31:53,816
I don't know
what my husband told the police,
657
00:31:53,841 --> 00:31:56,253
but I'm not missing, I swear.
658
00:31:57,365 --> 00:31:59,773
I just couldn't take it anymore.
659
00:32:00,263 --> 00:32:03,083
Wait a minute, you're-you're
running from your husband?
660
00:32:03,560 --> 00:32:06,388
As far away
as I can get from him.
661
00:32:07,200 --> 00:32:09,483
I can't take the abuse anymore.
662
00:32:11,747 --> 00:32:12,982
Listen to me.
663
00:32:13,786 --> 00:32:15,982
I will do everything I can
to keep you safe.
664
00:32:16,224 --> 00:32:17,493
Just keep your head down.
665
00:32:18,013 --> 00:32:18,623
I got you.
666
00:32:18,943 --> 00:32:20,943
Okay.
667
00:32:23,607 --> 00:32:25,091
She's not Goliath.
668
00:32:25,646 --> 00:32:26,769
She's just trying to escape
669
00:32:26,794 --> 00:32:29,527
an abusive husband, and that's
why she's got a fake ID.
670
00:32:29,552 --> 00:32:31,535
So none of our suspects
were Goliath?
671
00:32:31,560 --> 00:32:33,293
So who the hell
opened that locker?
672
00:32:33,574 --> 00:32:35,354
All right,
everybody, get up.
673
00:32:35,549 --> 00:32:37,639
Our rides are here.
674
00:33:28,554 --> 00:33:31,038
Remember to keep those hands
where we can see them.
675
00:33:31,842 --> 00:33:33,712
It's gonna be a long drive.
676
00:33:38,280 --> 00:33:40,388
Owen's texting us. He wants
to know where we're going.
677
00:33:40,413 --> 00:33:41,966
Tell him to keep driving.
But how long?
678
00:33:41,991 --> 00:33:42,833
What's the plan?
I don't know, I'm still
679
00:33:42,843 --> 00:33:44,713
figuring that part out,
all right?
680
00:33:45,221 --> 00:33:47,261
I got us this far, didn't I?
681
00:33:55,543 --> 00:33:58,146
So, what's the play, boss?
'Cause I have a feeling,
682
00:33:58,171 --> 00:34:00,505
as soon as these guys realize
they're in a vehicle
683
00:34:00,530 --> 00:34:02,374
with no chance of blending in,
684
00:34:02,790 --> 00:34:05,270
they're gonna do something
dangerous or stupid.
685
00:34:06,296 --> 00:34:08,381
Bennett and Hicks may have
only had a few minutes,
686
00:34:08,991 --> 00:34:11,252
but they wouldn't have sent
us off without a way out.
687
00:34:11,968 --> 00:34:13,561
Maybe that's why
they chose city buses.
688
00:34:14,764 --> 00:34:16,968
Uh, what do they have
others don't?
689
00:34:18,545 --> 00:34:20,025
Bus ads.
690
00:34:22,831 --> 00:34:23,991
They ran this recruitment ad
691
00:34:24,016 --> 00:34:26,276
back when me and
Bennett were on Patrol.
692
00:34:26,487 --> 00:34:28,097
Damn. How do you remember that?
693
00:34:28,341 --> 00:34:30,194
That's Bennett on the poster.
694
00:34:30,997 --> 00:34:33,007
She caught a lot of flak for it,
695
00:34:33,447 --> 00:34:35,367
but it put her in good favor
with the brass.
696
00:34:37,366 --> 00:34:39,756
Looks like she had
the last laugh.
697
00:34:51,925 --> 00:34:52,616
Smart.
698
00:34:52,641 --> 00:34:54,691
Bennett must've known
we were sitting up front.
699
00:35:08,396 --> 00:35:10,956
I know you blame yourself
for this,
700
00:35:10,981 --> 00:35:12,461
but the fight's not over.
701
00:35:12,553 --> 00:35:14,603
You're one of SWAT's
best officers.
702
00:35:14,628 --> 00:35:16,085
We need your head in the game.
703
00:35:16,410 --> 00:35:18,580
Yeah, but that's all
I'll ever be, Deac.
704
00:35:18,605 --> 00:35:20,005
Just an officer.
705
00:35:20,699 --> 00:35:22,259
I was running SWAT Academy,
706
00:35:22,571 --> 00:35:25,791
finally standing shoulder to
shoulder with you and Hondo.
707
00:35:25,816 --> 00:35:27,468
Now it feels like I'm
back at the kids' table.
708
00:35:27,493 --> 00:35:29,103
I mean, you have
nothing to prove,
709
00:35:29,128 --> 00:35:30,689
to anyone on this team.
710
00:35:30,714 --> 00:35:32,984
The harder you try,
the worse you're gonna feel.
711
00:35:34,374 --> 00:35:34,976
You know, the guy
712
00:35:35,001 --> 00:35:37,001
sitting next to me
heading to Phoenix?
713
00:35:37,182 --> 00:35:39,030
He actually gave me
the same advice.
714
00:35:39,252 --> 00:35:40,398
Phoenix?
715
00:35:40,739 --> 00:35:42,452
There's no bus
heading to Phoenix today.
716
00:35:42,942 --> 00:35:44,226
He said he was heading direct.
717
00:35:44,251 --> 00:35:46,483
No, I-I looked at that
stupid bus schedule all morning.
718
00:35:46,508 --> 00:35:48,804
I can tell you how to get
from Reno to Skaneateles.
719
00:35:48,829 --> 00:35:50,569
There's no bus to Phoenix.
720
00:35:53,707 --> 00:35:57,267
At first, this guy Andrew,
he wanted help breaking out.
721
00:35:57,441 --> 00:35:59,041
But when I told him how
many cops were outside,
722
00:35:59,066 --> 00:36:00,456
he suddenly dropped it.
723
00:36:00,481 --> 00:36:01,701
Then he gets a gun,
724
00:36:01,726 --> 00:36:03,882
he pulls it at the
worst possible time.
725
00:36:03,907 --> 00:36:05,297
And the only thing
he accomplished
726
00:36:05,322 --> 00:36:06,582
was blowing our cover.
727
00:36:06,607 --> 00:36:08,137
Why would he do that?
728
00:36:09,137 --> 00:36:12,047
He wanted Chase to use us
as leverage to get this bus.
729
00:36:12,072 --> 00:36:13,242
Because that's what
Andrew really wants,
730
00:36:13,267 --> 00:36:15,657
a way to slip past
the LAPD perimeter.
731
00:36:15,782 --> 00:36:17,612
He's been in front of
me this whole time.
732
00:36:19,172 --> 00:36:21,652
Andrew is Goliath.
733
00:36:30,971 --> 00:36:33,101
Incoming, Hondo.
734
00:36:47,391 --> 00:36:49,002
He knows we know.
735
00:36:49,027 --> 00:36:50,677
If he gets ahold of
a weapon, this becomes
736
00:36:50,702 --> 00:36:52,273
a totally different
kind of crisis.
737
00:36:54,489 --> 00:36:56,304
Hey. Sit back down.
738
00:36:56,329 --> 00:36:57,679
Not happening.
739
00:36:57,704 --> 00:36:59,535
You have no idea who I am.
740
00:37:00,833 --> 00:37:01,687
It's now or never, Deac.
741
00:37:01,712 --> 00:37:03,608
You take the driver.
Goliath's mine.
742
00:37:19,835 --> 00:37:21,508
All right.
743
00:37:24,077 --> 00:37:25,297
Enough!
744
00:37:27,491 --> 00:37:28,908
Don't be stupid, Chase.
745
00:37:28,908 --> 00:37:30,827
I already warned you
what I'd do to you
746
00:37:30,827 --> 00:37:32,868
if you hurt my sister,
but I didn't tell you
747
00:37:32,868 --> 00:37:34,997
what she would do
if you tried to hurt me.
748
00:37:39,631 --> 00:37:40,916
Down on the ground.
749
00:37:41,526 --> 00:37:43,507
Get down. Stay down.
750
00:37:45,405 --> 00:37:47,202
This ride's finally over, Davis.
751
00:37:47,227 --> 00:37:48,888
Stop the bus.
752
00:38:17,593 --> 00:38:19,466
I should have known
you were a government worm.
753
00:38:19,491 --> 00:38:20,171
Shut up!
754
00:38:20,196 --> 00:38:21,196
Where's the hard drive?
755
00:38:25,663 --> 00:38:27,878
Deac, take the driver's phone
756
00:38:27,878 --> 00:38:29,630
and get a message to SWAT HQ.
757
00:38:29,655 --> 00:38:31,057
Goliath is down.
758
00:38:31,057 --> 00:38:33,108
The hard drive is secure.
759
00:38:54,517 --> 00:38:57,477
That was a pretty smooth save
back on that bus.
760
00:38:57,616 --> 00:38:59,712
Kept your cool
and you knew when to strike.
761
00:38:59,890 --> 00:39:01,997
Didn't even need a signal.
What can I say?
762
00:39:02,202 --> 00:39:04,267
We rocked that sibling
psychic connection, huh?
763
00:39:04,750 --> 00:39:05,970
I know that's right.
764
00:39:06,835 --> 00:39:08,405
It's really good
to have you back on the team.
765
00:39:09,747 --> 00:39:11,444
I wouldn't be here
without you, Hondo.
766
00:39:11,874 --> 00:39:15,373
I mean, I don't know
if I'd be anywhere
767
00:39:15,398 --> 00:39:17,188
if you hadn't have stepped
up all those years ago.
768
00:39:17,452 --> 00:39:19,413
Look, we may have been
playing today,
769
00:39:19,905 --> 00:39:22,564
but I do look at you
like a sister.
770
00:39:24,491 --> 00:39:27,158
I already got two brothers,
and they drive me crazy.
771
00:39:27,158 --> 00:39:29,158
Despite their best intentions,
772
00:39:29,158 --> 00:39:32,007
they usually find a way
to ruin my life, so...
773
00:39:32,937 --> 00:39:34,177
yeah, it feels good
774
00:39:34,202 --> 00:39:35,428
to know I have
another one out there
775
00:39:35,427 --> 00:39:37,337
who I can actually rely on.
776
00:39:37,774 --> 00:39:40,045
No matter what.
777
00:39:47,624 --> 00:39:49,202
What flipped his switch
from instigator
778
00:39:49,227 --> 00:39:50,697
to full-blown terrorist?
779
00:39:50,952 --> 00:39:52,227
His girlfriend was killed.
780
00:39:52,227 --> 00:39:53,707
A mugging gone wrong.
781
00:39:54,062 --> 00:39:56,286
Andrew decided that
it was an inside job
782
00:39:56,311 --> 00:39:58,355
by the FBI
to shut down his website,
783
00:39:58,388 --> 00:40:00,388
which only pushed him
further over the edge.
784
00:40:00,413 --> 00:40:02,271
And so, he
wasn't totally lying to me.
785
00:40:02,296 --> 00:40:03,927
Only difference is,
he was looking for revenge,
786
00:40:03,937 --> 00:40:05,197
not redemption.
787
00:40:05,197 --> 00:40:06,810
Tan, you should
come by my office
788
00:40:06,835 --> 00:40:07,937
sometime, we've got a couple
789
00:40:07,937 --> 00:40:09,318
of joint ops in the pipeline.
790
00:40:09,343 --> 00:40:10,749
We could certainly
use somebody with your
791
00:40:10,774 --> 00:40:13,108
- SWAT talent who can pivot when the
heat gets turned up.
792
00:40:13,133 --> 00:40:14,046
I know you're not trying to poach
793
00:40:14,071 --> 00:40:15,897
one of my best guys, now,
are you, ma'am?
794
00:40:16,120 --> 00:40:17,755
I just finished pulling
this team back together
795
00:40:17,780 --> 00:40:19,427
after the last time
you tore us apart.
796
00:40:19,427 --> 00:40:21,167
Not trying to steal,
just borrow.
797
00:40:21,624 --> 00:40:23,217
Look, I know that, uh,
798
00:40:23,217 --> 00:40:25,087
things have been very tense
around here.
799
00:40:25,460 --> 00:40:26,991
But 20-Squad
800
00:40:27,016 --> 00:40:28,756
really showed up today.
801
00:40:29,069 --> 00:40:30,128
And I would like to thank you.
802
00:40:31,130 --> 00:40:33,130
Every one of you.
803
00:40:34,619 --> 00:40:35,798
Where's Commander Hicks?
804
00:40:36,172 --> 00:40:37,652
Right here.
805
00:40:38,408 --> 00:40:41,278
Just finishing up a call
with the FBI.
806
00:40:41,543 --> 00:40:44,453
You all mind if I have a private
word with the deputy chief?
807
00:40:48,286 --> 00:40:49,546
It's fine.
808
00:40:55,819 --> 00:40:57,207
You're still here.
809
00:40:57,616 --> 00:40:59,207
If you thought I was gonna leave
before I knew
810
00:40:59,207 --> 00:41:01,727
every one of my officers
was safe,
811
00:41:01,991 --> 00:41:02,947
you don't know me.
812
00:41:02,947 --> 00:41:04,337
Today was a mess.
813
00:41:04,468 --> 00:41:05,948
I would like nothing more
814
00:41:06,204 --> 00:41:08,312
than to put it behind me...
to put it behind us.
815
00:41:09,241 --> 00:41:10,952
Unfortunately,
that can't happen.
816
00:41:11,163 --> 00:41:13,868
And here I thought
we were gonna hug and make up.
817
00:41:14,273 --> 00:41:17,115
You crossed a serious line,
818
00:41:17,140 --> 00:41:18,069
giving that order
819
00:41:18,094 --> 00:41:19,576
behind my back.
820
00:41:19,601 --> 00:41:20,677
In my entire career,
821
00:41:20,702 --> 00:41:22,068
I have never met anyone...
822
00:41:22,093 --> 00:41:24,779
...with such gross disregard
823
00:41:24,804 --> 00:41:25,888
for command authority.
824
00:41:25,888 --> 00:41:27,888
Save the speech, Bennett.
825
00:41:28,140 --> 00:41:29,368
You've been waiting for months
826
00:41:29,368 --> 00:41:31,458
for a chance
to take a shot at me.
827
00:41:31,983 --> 00:41:34,130
I've given over 20
years of loyal service
828
00:41:34,155 --> 00:41:34,898
to this job.
829
00:41:35,015 --> 00:41:36,796
If you think
I'm just gonna roll over?
830
00:41:37,085 --> 00:41:38,287
Uh-uh. No.
831
00:41:38,443 --> 00:41:40,963
I don't think you have
any say in the matter.
832
00:41:43,337 --> 00:41:45,337
It's the chief of police.
833
00:41:45,569 --> 00:41:47,337
I got a lot to tell him.
834
00:41:47,655 --> 00:41:49,337
Have a good night, Commander.
835
00:41:49,581 --> 00:41:51,102
It's Bennett.
836
00:41:56,093 --> 00:41:58,983
subsync
johnhallgeir60520
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.